All language subtitles for Doom.Patrol.S01E04.Cult.Patrol.720p.DCU.WEBRip.AAC2.0.H264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,190 --> 00:00:22,292 Previously on Doom Patrol... 2 00:00:22,294 --> 00:00:24,093 I'm staying here until I find Niles Caulder. 3 00:00:24,094 --> 00:00:25,428 You've been here a day. 4 00:00:25,429 --> 00:00:26,567 Palling around with a bunch of... 5 00:00:26,568 --> 00:00:27,730 inept circus freaks. 6 00:00:27,731 --> 00:00:29,276 Who died and made you team leader? 7 00:00:29,300 --> 00:00:31,001 We're not heroes. 8 00:00:31,035 --> 00:00:33,036 We're the ones who don't do anything. 9 00:00:33,070 --> 00:00:34,271 You're a chickenshit. 10 00:00:34,304 --> 00:00:36,740 You're right. I am afraid to look for Niles. 11 00:00:36,774 --> 00:00:37,942 What do you want from me? 12 00:00:37,975 --> 00:00:40,911 Ever since you decided to live inside my body, 13 00:00:40,945 --> 00:00:42,412 my life has been a nightmare. 14 00:00:42,447 --> 00:00:45,115 I had everything, and you fucked it all up! 15 00:00:45,149 --> 00:00:47,151 You fucked it all up. 16 00:00:47,185 --> 00:00:48,585 Tell me, Jane. 17 00:00:48,619 --> 00:00:53,619 Are you not the core persona inside your little menagerie, 18 00:00:54,258 --> 00:00:56,426 your inner demons? 19 00:00:56,460 --> 00:00:58,963 You are one of many personalities 20 00:00:58,996 --> 00:01:00,865 trapped within a single body. 21 00:01:00,898 --> 00:01:03,834 Auf Wiedersehen, motherfucker. 22 00:01:08,039 --> 00:01:11,209 Oh, God, what did I do? 23 00:01:12,942 --> 00:01:15,793 - I'm sorry. - Don't. 24 00:02:39,296 --> 00:02:44,247 ♪ Happy birthday to you ♪ 25 00:02:45,502 --> 00:02:50,453 ♪ Happy birthday to you ♪ 26 00:02:50,741 --> 00:02:55,391 ♪ Happy birthday, dear Elliot ♪ 27 00:02:56,379 --> 00:03:01,252 ♪ Happy birthday to you ♪ 28 00:03:01,284 --> 00:03:02,286 Ah-ah. 29 00:03:02,319 --> 00:03:05,856 Oh, right. Sorry. 30 00:03:05,889 --> 00:03:09,126 In the beginning, there was the light. 31 00:03:09,159 --> 00:03:12,128 And the light created a shadow. 32 00:03:12,163 --> 00:03:16,300 And the shadow was good. 33 00:03:18,569 --> 00:03:20,770 In the beginning, 34 00:03:20,804 --> 00:03:22,574 there was the light. 35 00:03:22,606 --> 00:03:25,308 And the light created a shadow. 36 00:03:25,342 --> 00:03:28,211 And the shadow was good. 37 00:03:28,246 --> 00:03:30,381 - Mom? - Yes, dear. 38 00:03:30,414 --> 00:03:32,849 When do I get to save the world? 39 00:03:32,883 --> 00:03:34,419 Soon. 40 00:03:34,451 --> 00:03:37,187 When the Book is finished, all will be clear. 41 00:03:37,221 --> 00:03:39,856 Isn't that right, honey? 42 00:03:44,528 --> 00:03:46,997 Where's the happy birthday boy? 43 00:03:47,031 --> 00:03:48,800 There you are. 44 00:03:48,832 --> 00:03:51,269 I baked your favorite. 45 00:03:51,301 --> 00:03:52,971 Wow. 46 00:03:53,003 --> 00:03:58,003 Oh, fudge. I forgot the knife. 47 00:03:58,741 --> 00:04:00,078 Run! 48 00:04:00,111 --> 00:04:02,614 You're not here to save the world, son. You're here to end it. 49 00:04:02,646 --> 00:04:04,782 You're not the savior. You need to... 50 00:04:09,853 --> 00:04:10,987 Whoopsie daisy. 51 00:04:12,389 --> 00:04:15,060 That was a close one. 52 00:04:15,092 --> 00:04:18,762 Today is the day, Elliot. The Book is complete. 53 00:04:18,797 --> 00:04:20,564 It's your day to save the world. 54 00:04:20,598 --> 00:04:25,403 It's going to be fantastic! 55 00:04:25,435 --> 00:04:27,338 Sweetie... 56 00:04:27,370 --> 00:04:29,372 Come back down. 57 00:04:29,406 --> 00:04:33,209 This cake isn't gonna eat itself. 58 00:04:33,244 --> 00:04:34,678 Elliot... 59 00:04:34,711 --> 00:04:37,880 You get down here and you eat this fucking cake, Elliot! 60 00:04:45,723 --> 00:04:48,593 The past few days I've had the sinking feeling 61 00:04:48,625 --> 00:04:51,460 the Cult of the Unwritten Book was active again. 62 00:04:51,461 --> 00:04:53,598 Feels different this time. 63 00:04:53,630 --> 00:04:58,630 Like the bastards might have actually pulled it off. 64 00:04:58,836 --> 00:05:03,473 Signs are bloody everywhere, if you know where to look. 65 00:05:28,264 --> 00:05:31,069 "Who killed Cock Robin? 66 00:05:31,101 --> 00:05:33,903 'I, ' said the sparrow, 'with my bow and arrow.'" 67 00:05:39,711 --> 00:05:41,812 "'I, ' said the fly, 'with my little eye, 68 00:05:41,846 --> 00:05:44,314 'I saw him die.'" 69 00:05:51,622 --> 00:05:55,093 "'Who'll dig his grave?' 70 00:05:55,125 --> 00:05:58,963 'I, ' said the crow. 'For I will bury him...'" 71 00:05:58,997 --> 00:06:02,098 Shit! "'Where only death can grow!'" 72 00:06:43,507 --> 00:06:45,543 Daddy... 73 00:06:45,576 --> 00:06:46,810 Can I nap with you? 74 00:06:46,845 --> 00:06:51,194 Of course you can. Come here. 75 00:07:15,305 --> 00:07:16,406 What the fuck? 76 00:07:16,439 --> 00:07:17,774 Hey, Jane. I didn't... Wait. 77 00:07:17,809 --> 00:07:20,310 Don't fucking touch me! 78 00:07:20,343 --> 00:07:21,713 - Don't talk to me! - Okay. 79 00:07:21,745 --> 00:07:26,745 - Okay, Jane... - I'm not Jane. I'm fucking Hammerhead. 80 00:07:32,122 --> 00:07:37,122 And your wife, Sheryl. How did you meet her? 81 00:07:37,194 --> 00:07:39,196 Bishop John Carroll High School. 82 00:07:39,230 --> 00:07:40,463 Class of '46. 83 00:07:40,497 --> 00:07:43,199 We were high school sweethearts. 84 00:07:45,269 --> 00:07:49,706 And when did you meet Staff Sergeant John Bowers? 85 00:07:49,740 --> 00:07:52,543 - Excuse me? - John Bowers. 86 00:07:52,576 --> 00:07:54,678 He was your mechanic. 87 00:07:54,711 --> 00:07:57,262 Fuck you. 88 00:08:02,687 --> 00:08:04,721 What happened last night? 89 00:08:04,755 --> 00:08:06,091 Why was Jane in my room? 90 00:08:06,124 --> 00:08:07,825 I told you not to talk to me. 91 00:08:07,826 --> 00:08:11,127 And I hear you. But, can you at least tell me why Jane was in my room? 92 00:08:11,161 --> 00:08:13,098 That wasn't Jane. 93 00:08:13,130 --> 00:08:16,000 Jane's taking a time out. 94 00:08:16,033 --> 00:08:19,771 That was Baby Doll and she fucked up, too. That's why I'm here. 95 00:08:19,803 --> 00:08:21,738 Did I do something wrong? 96 00:08:21,773 --> 00:08:25,543 - Ya think? - What? What did I do? 97 00:08:25,576 --> 00:08:26,744 Paraguay. 98 00:08:26,778 --> 00:08:28,846 Paraguay? What about Paraguay? 99 00:08:28,879 --> 00:08:31,879 I'm not your therapist. You figure it out. 100 00:08:33,850 --> 00:08:35,152 Huh? 101 00:08:35,153 --> 00:08:37,787 Just to get us up to date on the Chief's possible whereabouts, 102 00:08:37,788 --> 00:08:41,024 there are 37 known dimensions in the universe. 103 00:08:41,058 --> 00:08:43,094 As you can see, I've mapped them. 104 00:08:43,128 --> 00:08:47,931 Our challenge as a team, is to pinpoint... 105 00:08:47,932 --> 00:08:50,667 - Yes? - We're not a team. 106 00:08:50,668 --> 00:08:53,071 You keep saying we're a team. We're not a team. 107 00:08:53,104 --> 00:08:56,774 You wanna find the Chief, don't you? I know I do. 108 00:08:56,807 --> 00:08:58,875 Larry? Cliff? What about you? 109 00:08:58,909 --> 00:09:01,645 Do you wanna find the Chief? 110 00:09:01,678 --> 00:09:03,447 Sure. 111 00:09:03,480 --> 00:09:04,682 See? 112 00:09:04,715 --> 00:09:06,317 A group of people... 113 00:09:06,350 --> 00:09:07,518 A common goal. 114 00:09:07,551 --> 00:09:09,051 Looks like a team to me. 115 00:09:09,052 --> 00:09:10,520 Yeah... 116 00:09:10,553 --> 00:09:13,658 - Where's Rita? - I'm right here. 117 00:09:13,691 --> 00:09:16,461 I guess my invite got stuck at Western Union 118 00:09:16,495 --> 00:09:21,495 or is this what passes as a cold shoulder nowadays? 119 00:09:21,565 --> 00:09:23,000 Neither. 120 00:09:23,001 --> 00:09:26,171 It's a meeting about where we stand in search for the Chief. 121 00:09:26,203 --> 00:09:28,538 Apparently, there's 37 dimensions. 122 00:09:28,572 --> 00:09:29,974 I see that, yes. 123 00:09:29,975 --> 00:09:31,841 Rita, you're welcome to sit in if you want, 124 00:09:31,842 --> 00:09:34,511 but I just figured, given our conversation, 125 00:09:34,544 --> 00:09:37,048 you'd probably wanna sit this one out. 126 00:09:37,081 --> 00:09:40,018 You know, not being into it and all. 127 00:09:40,051 --> 00:09:45,051 But I'm sure we can think of something for you to do if you want. 128 00:09:47,090 --> 00:09:48,426 Where was I? 129 00:09:48,460 --> 00:09:50,070 - If we look at the fundamentals... - Jesus, fuck. 130 00:09:50,094 --> 00:09:53,063 ...at the subatomic level and the atomic level... 131 00:09:53,096 --> 00:09:54,831 Thanks for standing up for a gal, Larry. 132 00:09:54,865 --> 00:09:57,936 Remind me never to count on you for anything. 133 00:09:57,969 --> 00:10:00,105 Not in the mood, Rita. Not today. 134 00:10:00,138 --> 00:10:02,307 Of course not. You're on his side. 135 00:10:02,340 --> 00:10:05,842 Oh, right. You want me to pretend Vic was lying about you. 136 00:10:05,876 --> 00:10:08,113 Just try supporting me for once. 137 00:10:08,145 --> 00:10:10,715 Jane has Cliff. Who do I get? 138 00:10:10,748 --> 00:10:13,017 You think I have a choice? 139 00:10:13,051 --> 00:10:15,787 This thing inside me wants to be involved. 140 00:10:15,820 --> 00:10:18,589 - Just... - Caulder! 141 00:10:18,623 --> 00:10:20,758 Who is that? 142 00:10:20,792 --> 00:10:24,595 Caulder! You old cunt. 143 00:10:24,629 --> 00:10:26,398 Where the hell are you? 144 00:10:26,431 --> 00:10:29,299 The Cult of the Unwritten Book's on the march. 145 00:10:29,332 --> 00:10:31,469 Excuse me, sir. 146 00:10:31,501 --> 00:10:34,572 - Caulder! - Sir! 147 00:10:34,605 --> 00:10:37,707 Niles Caulder isn't here. 148 00:10:37,741 --> 00:10:39,375 Where the hell is he? 149 00:10:39,409 --> 00:10:41,111 We don't know where he is, 150 00:10:41,145 --> 00:10:42,846 or for that matter, when he'll be back. 151 00:10:42,847 --> 00:10:47,451 But, if you'd like to leave a message, maybe tell us who you are... 152 00:10:47,485 --> 00:10:49,988 A message? Sure. 153 00:10:50,020 --> 00:10:52,923 How's this? "Dear, Caulder, you wanker, 154 00:10:52,956 --> 00:10:54,892 I need my penny you nicked. 155 00:10:54,926 --> 00:10:57,528 'Cause the world's about to fucking end. Again." 156 00:10:57,561 --> 00:10:59,764 Signed, "Your old pal, Kip." 157 00:10:59,797 --> 00:11:01,932 That's your name? Kip? 158 00:11:01,966 --> 00:11:04,735 Name's Kipling. Willoughby Kipling. 159 00:11:04,769 --> 00:11:07,004 Knights Templar, in case you're wondering. 160 00:11:07,038 --> 00:11:09,707 Don't suppose that means anything to either of you. 161 00:11:09,740 --> 00:11:14,740 I'm very big in the world of, shall we say, international strangeness. 162 00:11:14,879 --> 00:11:17,315 So go ahead. Check me out. 163 00:11:17,349 --> 00:11:21,250 In the meantime, I'll be in that bag of goat shit's office. 164 00:11:21,284 --> 00:11:23,835 Saving the world. 165 00:11:33,498 --> 00:11:38,301 So Caulder never told any of you freaks about the Cult of the Unwritten Book? 166 00:11:38,302 --> 00:11:39,736 The who of the what? 167 00:11:39,769 --> 00:11:41,671 What's the Cult of the Unwritten Book? 168 00:11:41,672 --> 00:11:43,875 Goddamn nightmare, for starters. 169 00:11:43,908 --> 00:11:46,778 They're hellbent on bringing out the destruction of the world. 170 00:11:46,812 --> 00:11:51,280 The Book, which they believe to be the word of God, is being written as we speak. 171 00:11:51,315 --> 00:11:53,616 Once it's completed, 172 00:11:53,618 --> 00:11:55,220 the Cult will attempt to read it. 173 00:11:55,253 --> 00:11:58,254 If successful, the Eye will be summoned. 174 00:11:58,288 --> 00:11:59,923 The Decreator. 175 00:11:59,956 --> 00:12:03,293 And the world will be unmade. 176 00:12:03,326 --> 00:12:04,761 Who is this guy? 177 00:12:04,794 --> 00:12:06,429 Is he someone's uncle? 178 00:12:06,462 --> 00:12:08,365 There you are. 179 00:12:08,399 --> 00:12:12,403 The Little Sisters of our Lady of the Razor paid me a visit this morning. 180 00:12:12,436 --> 00:12:13,537 Nuns. 181 00:12:13,571 --> 00:12:16,373 A straight razor in each hand. 182 00:12:16,407 --> 00:12:18,109 Cut through walls. 183 00:12:18,142 --> 00:12:21,044 Doesn't take a rocket scientist to know it's a sign. 184 00:12:21,078 --> 00:12:23,480 Book is close to being finished. 185 00:12:23,514 --> 00:12:26,549 Oh... 186 00:12:26,583 --> 00:12:28,251 Hmm. 187 00:12:28,284 --> 00:12:29,720 So... 188 00:12:29,754 --> 00:12:31,989 We need to find the Book... 189 00:12:32,023 --> 00:12:33,624 before the Cult finds him. 190 00:12:33,657 --> 00:12:35,192 Wait. What do you mean "him"? 191 00:12:35,225 --> 00:12:38,629 - Yeah. The Book's a person. - That makes no sense. 192 00:12:38,662 --> 00:12:41,432 And where's this Book? 193 00:12:41,465 --> 00:12:42,799 Baphomet will tell us. 194 00:12:42,832 --> 00:12:45,501 Who? 195 00:12:45,535 --> 00:12:49,072 The Oracle. She's coming. 196 00:12:49,106 --> 00:12:53,210 Is anything gonna make sense today? 197 00:12:58,048 --> 00:13:00,183 What the fuck? 198 00:13:00,217 --> 00:13:02,019 ♪ After nine days ♪ 199 00:13:02,052 --> 00:13:04,154 ♪ They let the horse run free ♪ 200 00:13:04,187 --> 00:13:08,091 ♪ Because the Book Was nearly complete ♪ 201 00:13:08,125 --> 00:13:10,827 ♪ There is a mommy and daddy ♪ 202 00:13:10,860 --> 00:13:13,898 ♪ Ready and happy for Elliot ♪ 203 00:13:13,931 --> 00:13:16,234 ♪ To be the one ♪ 204 00:13:16,267 --> 00:13:20,270 ♪ In the suburb of Salt Lake ♪ 205 00:13:20,304 --> 00:13:24,208 ♪ In the family of Patterson ♪ 206 00:13:24,241 --> 00:13:28,212 ♪ And the Gates Are opening wide ♪ 207 00:13:28,245 --> 00:13:32,317 ♪ To the city of Nurnheim ♪ 208 00:13:32,350 --> 00:13:35,753 ♪ No matter how hard you try ♪ 209 00:13:35,785 --> 00:13:39,557 ♪ Time is not on your side ♪ 210 00:13:39,591 --> 00:13:43,495 ♪ Because I've been to The desert on a horse With no name ♪ 211 00:13:43,528 --> 00:13:46,528 I say fuck that limey and the horse head he rode in on. 212 00:13:46,529 --> 00:13:47,498 She's not wrong. 213 00:13:47,499 --> 00:13:49,267 Some Mr. Bean guy comes in off the street 214 00:13:49,268 --> 00:13:50,811 and we abandon the search for the Chief? 215 00:13:50,835 --> 00:13:53,504 Exactly. We're not superheroes. 216 00:13:53,538 --> 00:13:55,806 No one's forcing you to be a part of this. 217 00:13:55,840 --> 00:13:57,408 We know where you stand. 218 00:13:57,442 --> 00:13:59,476 Does his story check out? 219 00:13:59,510 --> 00:14:02,113 Ish. He is a member of the Knights Templar. 220 00:14:02,145 --> 00:14:03,849 And an established Chaos Magician, 221 00:14:03,881 --> 00:14:07,217 which explains some of the weird stuff we've seen so far. 222 00:14:07,251 --> 00:14:09,922 But there are a few gaps in his past. And some shadows. 223 00:14:09,955 --> 00:14:14,592 And we're supposed to just believe drunk David Copperfield that the world's gonna end? 224 00:14:14,625 --> 00:14:17,095 I don't know if I trust Kipling, 225 00:14:17,128 --> 00:14:21,477 but I believe the horse head. 226 00:14:22,933 --> 00:14:26,370 Keep chatting. Take your time. 227 00:14:26,403 --> 00:14:28,839 It's not as though we're trying to... 228 00:14:28,840 --> 00:14:33,673 halt the apocalypse or anything. 229 00:14:34,677 --> 00:14:38,581 You believe a blue horse head. 230 00:14:38,615 --> 00:14:40,250 I do. 231 00:14:40,284 --> 00:14:45,284 I just don't understand anything anymore. 232 00:14:47,000 --> 00:14:48,999 We're in. 233 00:14:49,000 --> 00:14:50,594 Glad you could fit it in your schedule. 234 00:14:59,837 --> 00:15:04,837 - What is that? - What's it look like, metal tits? 235 00:15:05,009 --> 00:15:06,210 It's a door. 236 00:15:06,244 --> 00:15:09,147 Go through it and you find the Book, Elliot. 237 00:15:09,179 --> 00:15:11,014 So you smoke a couple of cancer sticks 238 00:15:11,048 --> 00:15:14,018 and suddenly you can open a door to anywhere? 239 00:15:14,051 --> 00:15:15,986 You think that's tobacco? 240 00:15:17,754 --> 00:15:19,490 Fuck it. Let's party. 241 00:15:19,523 --> 00:15:21,472 Wait! 242 00:15:33,070 --> 00:15:35,972 Ugh. What on earth was that? 243 00:15:36,006 --> 00:15:39,110 Two grams of Michelangelo's ashes. 244 00:15:39,143 --> 00:15:41,245 You are not well. 245 00:15:41,278 --> 00:15:43,047 Close the portal. Close the portal. 246 00:15:43,080 --> 00:15:44,615 Close the portal! 247 00:15:44,649 --> 00:15:47,484 - You give me back my Book. - Fuck off, shitbird! 248 00:15:58,095 --> 00:15:59,763 Dear God. 249 00:15:59,797 --> 00:16:01,331 Let go of me. 250 00:16:01,365 --> 00:16:02,933 It's a cloaking spell. 251 00:16:02,967 --> 00:16:06,203 Hides him from the Cult. Buys us time to complete the job. 252 00:16:06,236 --> 00:16:08,538 We saved the kid. What else is there? 253 00:16:08,572 --> 00:16:10,140 Now we kill him. 254 00:16:10,173 --> 00:16:12,274 - And burn him. - No way. Not happening. 255 00:16:12,275 --> 00:16:13,653 - No! - We do not kill kids. 256 00:16:13,677 --> 00:16:15,679 Or burn books. He's both. 257 00:16:15,714 --> 00:16:19,850 Folks, now is not the time to start throwing spanners. 258 00:16:19,884 --> 00:16:21,219 If he gets read, 259 00:16:21,251 --> 00:16:22,486 it's Katy bar the bloody door. 260 00:16:22,488 --> 00:16:23,821 Then we stop him from being read. 261 00:16:23,822 --> 00:16:25,932 - There has to be another way. - Yeah, sure. 262 00:16:25,956 --> 00:16:29,494 It's easy. All we have to do is close the bloody Gates to Nurnheim. 263 00:16:29,527 --> 00:16:31,629 And after that we can cure cancer. 264 00:16:31,663 --> 00:16:33,865 What the hell is Nurnheim? 265 00:16:33,899 --> 00:16:37,434 Nurnheim is the ghost of a city destroyed centuries ago. 266 00:16:37,469 --> 00:16:40,337 Cult was trying to read him, that's where they come from. 267 00:16:40,370 --> 00:16:43,474 Okay. So we close the Gate. How hard could it be? 268 00:16:43,506 --> 00:16:44,775 The Gates... 269 00:16:44,809 --> 00:16:47,946 are not Gates. It's a stigmata on a person on their hands. 270 00:16:47,980 --> 00:16:52,317 And as the Gates open, more assassins are unleashed. 271 00:16:52,350 --> 00:16:53,618 Assassins? 272 00:16:53,652 --> 00:16:56,520 Yeah, and I don't mean MILFs with cleavers. Look... 273 00:16:56,553 --> 00:16:59,857 The only way to close the Gates 274 00:16:59,890 --> 00:17:03,894 is to find the person with the stigmata and sew the wound shut. 275 00:17:03,927 --> 00:17:08,098 Any of you know how to sew? 276 00:17:08,132 --> 00:17:11,435 Wow. Suddenly I'm useful. 277 00:17:11,469 --> 00:17:14,338 To fight assassins. Of course. 278 00:17:14,372 --> 00:17:18,608 I can knit. 279 00:17:18,642 --> 00:17:20,592 I knit, okay? 280 00:17:26,017 --> 00:17:27,352 Dental floss? 281 00:17:27,384 --> 00:17:29,520 Janis Joplin's dental floss. 282 00:17:29,554 --> 00:17:31,556 The strongest known spiritual thread in the world, 283 00:17:31,588 --> 00:17:34,858 the only thing powerful enough to sew the Gates shut. 284 00:17:34,892 --> 00:17:37,161 Now, listen closely. 285 00:17:37,194 --> 00:17:39,864 Don't be idiots. Don't fart around. 286 00:17:39,896 --> 00:17:43,500 Just close the Gates. 287 00:17:43,535 --> 00:17:45,303 I'm going with Hammerhead. 288 00:17:45,336 --> 00:17:47,171 This place will be crawling with assassins. 289 00:17:47,204 --> 00:17:48,673 I should go. 290 00:17:48,707 --> 00:17:52,275 Okay, except, I'm going with Hammerhead. 291 00:17:52,276 --> 00:17:53,609 Okay. Cliff goes with Hammerhead. 292 00:17:53,611 --> 00:17:56,047 The rest of us will stay here and protect the kid. 293 00:17:56,079 --> 00:17:58,883 Exactly where are these Gates? 294 00:17:58,915 --> 00:18:00,451 Good question. 295 00:18:00,484 --> 00:18:02,987 This will tell us where. 296 00:18:03,019 --> 00:18:05,189 Fuck it all. My last piece. 297 00:18:05,222 --> 00:18:07,424 - Chewing gum? - "Knowing gum." 298 00:18:07,458 --> 00:18:11,562 It'll give me the answer. 299 00:18:11,563 --> 00:18:16,596 Where can we find the Gates of Nurnheim? 300 00:18:23,007 --> 00:18:25,076 He swallowed it. 301 00:18:25,078 --> 00:18:26,442 Was that on purpose? 302 00:18:26,443 --> 00:18:31,182 That never digests, you know. It's in there forever now. 303 00:18:31,214 --> 00:18:35,652 Got it. 304 00:18:37,521 --> 00:18:39,089 Thank you, Flit. 305 00:18:39,123 --> 00:18:40,825 Okay, Hammerhead. 306 00:18:40,858 --> 00:18:44,194 Before the world ends, you mind telling me what put me on your shit list? 307 00:18:44,228 --> 00:18:46,364 And what the hell Paraguay means? 308 00:18:46,396 --> 00:18:47,798 Fuck! 309 00:18:47,832 --> 00:18:51,701 - What? - If I tell you, will you leave me alone? 310 00:18:51,734 --> 00:18:53,237 Sure. 311 00:18:53,270 --> 00:18:54,971 Paraguay was an eye-opener. 312 00:18:55,005 --> 00:18:57,642 All that carnage, the blood. 313 00:18:57,674 --> 00:19:01,278 You had Jane conned pretty good, but I know better. 314 00:19:01,311 --> 00:19:03,448 Cliff, you're a fucking monster. 315 00:19:03,480 --> 00:19:06,384 You're just another bundle of toxic masculinity. 316 00:19:06,416 --> 00:19:08,787 Wow! That's rich 317 00:19:08,819 --> 00:19:12,155 coming from someone who calls themself "Hammerhead." 318 00:19:12,189 --> 00:19:13,758 I've seen you in action. 319 00:19:13,791 --> 00:19:16,294 You're every bit as aggressive as I am. 320 00:19:16,326 --> 00:19:20,896 The difference is I exist for a reason. 321 00:19:20,897 --> 00:19:22,900 What the fuck is your excuse? 322 00:19:34,778 --> 00:19:38,682 We need to be prepared in case they can't close the Gates. 323 00:19:38,715 --> 00:19:40,417 Or the magic cloaking doesn't work. 324 00:19:40,451 --> 00:19:43,287 This was never just about relying on your magic. 325 00:19:43,320 --> 00:19:45,390 We're prepared to fight. 326 00:19:45,423 --> 00:19:49,759 I'll secure the perimeter and make sure everything is locked up tight. 327 00:19:49,792 --> 00:19:51,229 Larry... 328 00:19:51,262 --> 00:19:54,897 Can you stay close to the kid in case anything gets through us? 329 00:19:54,932 --> 00:19:57,768 Sure. 330 00:19:57,800 --> 00:19:59,738 I need hot sauce. 331 00:19:59,770 --> 00:20:04,770 Check the fridge upstairs. 332 00:20:04,808 --> 00:20:07,011 You think Larry is different from me? 333 00:20:07,045 --> 00:20:10,448 He'll be the first to tell you he's no hero. None of us are. 334 00:20:10,480 --> 00:20:11,782 I don't see it that way. 335 00:20:11,816 --> 00:20:14,786 You can't make us into something we're not, Vic. 336 00:20:14,818 --> 00:20:16,295 No matter how much you have to prove... 337 00:20:16,319 --> 00:20:18,153 I'm not here to prove anything. 338 00:20:18,154 --> 00:20:19,557 Bullshit. 339 00:20:19,590 --> 00:20:22,125 You know what? Maybe you're right. 340 00:20:22,159 --> 00:20:26,663 Maybe Larry's not a hero. 341 00:20:26,698 --> 00:20:30,968 But that thing inside him is. 342 00:20:31,000 --> 00:20:34,601 It might also be insane. 343 00:20:47,684 --> 00:20:51,890 Look at this fucking place. 344 00:20:56,993 --> 00:20:59,094 Hello? 345 00:21:07,337 --> 00:21:10,407 How many lives were wrecked here, you think? 346 00:21:10,441 --> 00:21:12,108 In the shadows? 347 00:21:12,143 --> 00:21:14,579 Um... 348 00:21:14,613 --> 00:21:19,613 I'm a little too busy in my own slasher flick here to get into all that now. 349 00:21:23,821 --> 00:21:27,491 Hello? Who's in there? 350 00:21:29,059 --> 00:21:32,061 Hey. Easy. Whoa, whoa, padre. We're here to help stitch you up. 351 00:21:32,096 --> 00:21:33,832 Me llamo Cliff. 352 00:21:33,865 --> 00:21:35,898 Cliff. Well, that's all the Spanish I got. 353 00:21:38,301 --> 00:21:42,539 Right. Let's keep it short and sweet. 354 00:21:42,573 --> 00:21:45,308 All right. Hammerhead, you ready? 355 00:21:45,343 --> 00:21:46,778 Hammerhead? 356 00:21:46,810 --> 00:21:51,714 Hammerhead, help me close this guy's stupid hand gate things! 357 00:21:51,748 --> 00:21:55,685 Right. 358 00:21:55,719 --> 00:21:56,988 Here. 359 00:21:57,021 --> 00:21:59,223 - Let me help you, motherfucker! - Whoa, whoa. 360 00:21:59,257 --> 00:22:01,792 Just like you helped all those people who trusted you! 361 00:22:01,826 --> 00:22:03,203 What the hell are you doing... 362 00:22:03,227 --> 00:22:04,760 She trusted you! 363 00:22:05,631 --> 00:22:07,131 I don't know what happened to you, 364 00:22:07,163 --> 00:22:09,833 but this isn't about that. 365 00:22:09,866 --> 00:22:12,202 Fuck you! 366 00:22:15,640 --> 00:22:19,143 Wait! Wait! 367 00:22:22,913 --> 00:22:25,082 Oh, shit. 368 00:22:25,115 --> 00:22:27,484 Is this Nurnheim? 369 00:22:27,518 --> 00:22:32,323 Are we in goddamn Nurnheim? 370 00:22:32,355 --> 00:22:33,624 This isn't snow. 371 00:22:33,657 --> 00:22:36,060 You really shit the bed on this one, didn't you? 372 00:22:36,094 --> 00:22:39,396 That fucknut magician gave us one job. 373 00:22:39,430 --> 00:22:41,900 To stop the end of the world. But, no... 374 00:22:41,932 --> 00:22:45,869 You had to kick the Gate wide open and drag me with you! 375 00:22:45,903 --> 00:22:49,440 - I'm sorry, sir. - Wait. Which one are you? 376 00:22:49,472 --> 00:22:51,307 Penny Farthing, sir. 377 00:22:51,342 --> 00:22:53,143 Please don't hurt me, sir. 378 00:22:53,176 --> 00:22:54,478 Where's Hammerhead? 379 00:22:54,511 --> 00:22:55,980 I'm stuck in Nurnheim 380 00:22:56,013 --> 00:22:57,981 and I don't even get to yell at Hammerhead? 381 00:22:58,016 --> 00:23:01,920 I'm sorry, sir. Hammerhead has been relieved. 382 00:23:01,952 --> 00:23:06,123 The church was too provocative. 383 00:23:06,155 --> 00:23:09,626 God damn it! 384 00:23:09,660 --> 00:23:11,895 You feel like we've seen this place before? 385 00:23:11,930 --> 00:23:14,330 No, sir. I'm sorry. 386 00:23:14,365 --> 00:23:16,500 Say you're sorry one more time. 387 00:23:16,534 --> 00:23:18,102 Interlopers! 388 00:23:18,134 --> 00:23:20,203 You have no business here. 389 00:23:20,237 --> 00:23:22,105 That is technically true. 390 00:23:22,138 --> 00:23:25,542 You will come with us. 391 00:23:25,576 --> 00:23:27,310 All right. Penny, you ready to fight? 392 00:23:27,345 --> 00:23:28,694 Yes, sir. 393 00:23:32,549 --> 00:23:35,019 Seriously? 394 00:23:35,053 --> 00:23:37,922 Okay, you know you fucked all the way up now. 395 00:23:37,955 --> 00:23:40,657 You're pissing me off even more than she did. 396 00:23:44,161 --> 00:23:46,411 Nurnheim sucks. 397 00:24:35,512 --> 00:24:36,713 What are you doing? 398 00:24:36,748 --> 00:24:38,383 Nothing guards a threshold 399 00:24:38,416 --> 00:24:43,416 like a rosary that's been enchanted and spiced. And one on each door. 400 00:24:43,755 --> 00:24:46,056 If they can get through that, grab the kid, 401 00:24:46,089 --> 00:24:47,458 well, fuck it all. 402 00:24:47,490 --> 00:24:49,861 World's meant to end. 403 00:24:49,894 --> 00:24:51,930 That incantation... 404 00:24:51,962 --> 00:24:56,867 "Love Me Do." Or a reasonable facsimile. 405 00:24:56,901 --> 00:24:59,938 "Hard Day's Night" is much stronger, but... 406 00:24:59,971 --> 00:25:03,441 can never remember the words. 407 00:25:03,473 --> 00:25:06,143 Don't question the magic. 408 00:25:06,144 --> 00:25:08,346 Worked well for us so far, hasn't it? 409 00:25:08,380 --> 00:25:13,380 I'm sorry. You really think this is gonna save me? 410 00:25:14,818 --> 00:25:17,186 I've done all I can, boy. 411 00:25:17,221 --> 00:25:18,624 Let's be honest, 412 00:25:18,656 --> 00:25:22,626 I'm half pissed and the rest of you lot are jarringly incompetent. 413 00:25:22,660 --> 00:25:27,609 But, uh, good luck to us all, eh? 414 00:25:30,134 --> 00:25:32,903 Grid, run a system evaluation. 415 00:25:32,936 --> 00:25:35,138 Category, integrated weapons. 416 00:25:37,674 --> 00:25:39,810 We all locked up? 417 00:25:39,844 --> 00:25:42,079 As good as a rickety old house can be. 418 00:25:42,113 --> 00:25:46,150 I'd be happier knowing that your friends have got the Gates closed. 419 00:25:46,182 --> 00:25:50,654 Uh-huh. 420 00:25:50,688 --> 00:25:52,256 You stoned? 421 00:25:52,288 --> 00:25:54,090 Running a weapons inventory. 422 00:25:54,124 --> 00:25:56,259 Oh. 423 00:25:56,292 --> 00:25:58,796 Me too. 424 00:25:58,829 --> 00:26:03,500 Scotch. Check. Vodka. Check. Bourbon. Check. 425 00:26:03,534 --> 00:26:06,337 Gin. Check. 426 00:26:06,371 --> 00:26:09,673 Are you sure you don't want a clear head in case we have to throw down later? 427 00:26:09,707 --> 00:26:12,844 God, no. 428 00:26:12,876 --> 00:26:15,878 If we're fighting, I wanna be properly rat-assed. 429 00:26:15,912 --> 00:26:19,182 No. 430 00:26:19,215 --> 00:26:21,818 So, what's your plan? 431 00:26:21,853 --> 00:26:23,954 You zap everything that comes through that door? 432 00:26:23,988 --> 00:26:26,490 Zap? Yeah, amongst other things. 433 00:26:26,523 --> 00:26:28,859 A lot of faith to put in gadgets. 434 00:26:28,893 --> 00:26:31,462 The Book's not being hunted by a pack of muggers. 435 00:26:31,496 --> 00:26:34,731 I'll take science over whatever it is that you do any day of the week. 436 00:26:34,766 --> 00:26:37,269 Nobody's rooting harder for you than I. 437 00:26:37,301 --> 00:26:41,373 But if your science and my whatever it is that I do don't work... 438 00:26:41,405 --> 00:26:44,575 we're gonna have to reexamine our options. 439 00:26:44,576 --> 00:26:46,075 Are you talking about killing the kid? 440 00:26:46,076 --> 00:26:48,445 I'm talking about destroying the Book. 441 00:26:48,479 --> 00:26:50,213 That Book has a name. 442 00:26:50,247 --> 00:26:51,650 Elliot. 443 00:26:51,682 --> 00:26:54,652 And there is no way I'm killing him. Or anyone for that matter. 444 00:26:54,684 --> 00:26:55,819 'Cause you're a hero. 445 00:26:55,853 --> 00:26:57,521 And what are you exactly? Seriously? 446 00:26:57,556 --> 00:27:00,090 How the hell did Niles ever get mixed up with you? 447 00:27:00,125 --> 00:27:02,326 The man that I've known since I was six 448 00:27:02,359 --> 00:27:06,597 wouldn't even dream of what you're suggesting. 449 00:27:06,632 --> 00:27:11,632 Sounds like you and I know two different Niles Caulders. 450 00:27:12,170 --> 00:27:16,707 You and the rest of those idiots 451 00:27:16,740 --> 00:27:18,343 have your "Chief." 452 00:27:18,375 --> 00:27:21,246 A kindly uncle, quick with a pat on the back and some friendly advice. 453 00:27:21,278 --> 00:27:24,615 And you've got Niles, the cold-blooded killer? 454 00:27:24,648 --> 00:27:26,383 I've got a man 455 00:27:26,384 --> 00:27:28,562 who'll make the decisions that have to be made to keep the world spinning. 456 00:27:28,586 --> 00:27:33,324 A man who's willing to live with those decisions and forever be haunted by them. 457 00:27:33,356 --> 00:27:35,660 It's okay. 458 00:27:35,692 --> 00:27:37,228 You're young. 459 00:27:37,261 --> 00:27:40,230 You can afford to be a little stupid. 460 00:27:40,263 --> 00:27:42,732 If you're lucky, 461 00:27:42,767 --> 00:27:45,170 maybe you'll live a little longer. 462 00:27:45,202 --> 00:27:48,972 Maybe they'll pack you into a few dark corners. 463 00:27:49,007 --> 00:27:54,106 Then you may surprise yourself what you're really capable of. 464 00:28:07,090 --> 00:28:09,626 Maybe you shouldn't have your phone on. 465 00:28:09,660 --> 00:28:14,397 Someone could track us. 466 00:28:15,932 --> 00:28:18,134 That's a beauty. 467 00:28:18,167 --> 00:28:20,003 Yeah. 468 00:28:20,038 --> 00:28:22,073 Fixed it up together. 469 00:28:22,105 --> 00:28:26,044 All three of us. Couple hours a day. 470 00:28:26,076 --> 00:28:29,413 We did everything together. 471 00:28:30,681 --> 00:28:34,085 I'm sorry, Elliot. 472 00:28:34,117 --> 00:28:38,189 You know, they were my only friends. 473 00:28:38,222 --> 00:28:43,222 I don't even know if they loved me. 474 00:28:44,229 --> 00:28:47,431 They told me I had a destiny. 475 00:28:47,463 --> 00:28:49,298 I was gonna be a hero. 476 00:28:49,333 --> 00:28:52,869 Save the world. 477 00:28:52,903 --> 00:28:55,271 But this, I... 478 00:28:55,305 --> 00:28:56,707 I don't want this. 479 00:28:56,740 --> 00:28:59,242 I hate that word. 480 00:28:59,276 --> 00:29:01,612 "Hero." 481 00:29:01,644 --> 00:29:02,813 It's dangerous. 482 00:29:02,846 --> 00:29:05,115 A title other people hang on you 483 00:29:05,148 --> 00:29:07,317 and you're supposed to carry it around. 484 00:29:07,352 --> 00:29:11,087 But that's what you all are, right? 485 00:29:11,121 --> 00:29:15,325 No. 486 00:29:15,326 --> 00:29:20,359 I tried being a hero once and I destroyed everything I had. 487 00:29:21,299 --> 00:29:23,366 You're lucky. 488 00:29:23,400 --> 00:29:25,669 Lucky? 489 00:29:25,702 --> 00:29:26,914 You can't live for other people. 490 00:29:26,938 --> 00:29:29,140 You have to be true to yourself. 491 00:29:29,173 --> 00:29:30,474 You're learning that now. 492 00:29:30,508 --> 00:29:33,778 Took me a lifetime to figure that out. 493 00:29:33,810 --> 00:29:36,814 I don't have a lifetime. 494 00:29:36,815 --> 00:29:39,683 You heard Kipling. The Cult's after me. 495 00:29:39,718 --> 00:29:41,595 They're gonna take me, they're gonna read me and we die. 496 00:29:41,619 --> 00:29:43,921 - You don't know that. - I should've just stayed at home. 497 00:29:43,954 --> 00:29:45,299 Let them read me, get it over with. 498 00:29:45,323 --> 00:29:50,323 Don't say that, Elliot. Try to have a little faith. 499 00:29:50,324 --> 00:29:52,497 Faith? 500 00:29:52,529 --> 00:29:56,500 I just saw my fucking mom slit my dad's throat! Fuck your faith! 501 00:29:56,534 --> 00:29:57,902 I'm sorry. 502 00:29:57,934 --> 00:30:00,337 The whole world's gonna end 'cause of me. 503 00:30:00,372 --> 00:30:04,375 Maybe I should just take care of this on my own. Just fucking kill myself. 504 00:30:22,426 --> 00:30:24,730 John Bowers. He was your mechanic. 505 00:30:24,762 --> 00:30:28,365 Yes, I know who he is. I just don't feel like talking about him. 506 00:30:28,400 --> 00:30:31,603 - And why is that? - Because it's pointless. 507 00:30:31,635 --> 00:30:34,204 I don't think you believe that. 508 00:30:34,239 --> 00:30:36,673 How many times do we have to go into my past? 509 00:30:36,707 --> 00:30:38,675 The people I know... 510 00:30:38,709 --> 00:30:39,844 Oh, God. 511 00:30:39,876 --> 00:30:41,979 ...or knew had nothing to do with this. 512 00:30:42,012 --> 00:30:43,881 This is the result of catching a bad ride. 513 00:30:43,914 --> 00:30:45,481 Do you want the world to end? 514 00:30:45,516 --> 00:30:47,184 Is that it? 515 00:30:47,218 --> 00:30:50,221 You think that'll get you out of me for good? 516 00:30:50,255 --> 00:30:53,357 What in God's name do you want? 517 00:30:53,391 --> 00:30:55,460 Why do you keep prodding me like this? 518 00:30:55,492 --> 00:30:59,663 I don't have time to play games with you. 519 00:30:59,696 --> 00:31:01,133 There you are. 520 00:31:01,165 --> 00:31:04,769 Look, I know it's easier for you to come out when he's under duress, 521 00:31:04,801 --> 00:31:07,372 but we really must work on that. 522 00:31:07,404 --> 00:31:12,404 I have something to show you. 523 00:31:14,279 --> 00:31:19,279 Now, I know we've tried to communicate in several ways with limited success. 524 00:31:20,551 --> 00:31:23,354 But I have a feeling I have nailed it this time. 525 00:31:23,387 --> 00:31:25,790 This device could be the answer. 526 00:31:25,824 --> 00:31:29,394 You are composed of an energy yet to be discovered. 527 00:31:29,426 --> 00:31:32,230 This is designed to convert energy 528 00:31:32,262 --> 00:31:34,531 into an audible frequency. 529 00:31:34,566 --> 00:31:39,566 All I need is for you to enter this machine so we may attempt 530 00:31:39,636 --> 00:31:42,073 to find your voice. 531 00:31:42,105 --> 00:31:43,707 What do you say? 532 00:31:48,645 --> 00:31:50,681 I only want to help you. 533 00:31:50,713 --> 00:31:54,718 Both of you. 534 00:31:54,751 --> 00:31:56,287 Very good. 535 00:31:56,320 --> 00:32:00,357 Now, I'm going to ask you some simple questions 536 00:32:00,391 --> 00:32:05,128 and I want you to answer through speech if you can. 537 00:32:05,163 --> 00:32:07,765 Do you have a name? 538 00:32:09,666 --> 00:32:11,169 Where do you come from? 539 00:32:11,201 --> 00:32:13,003 Where do you call home? 540 00:32:14,839 --> 00:32:18,575 Do you remember coming into contact with Captain Trainor's plane? 541 00:32:20,811 --> 00:32:24,315 How do you sustain yourself in Captain Trainor's body? 542 00:32:24,348 --> 00:32:28,618 How do you live in there? 543 00:32:28,652 --> 00:32:31,021 Torture. 544 00:32:31,055 --> 00:32:32,556 How's that? 545 00:32:32,588 --> 00:32:34,959 Torture? How? 546 00:32:34,991 --> 00:32:36,059 Physically? 547 00:32:36,093 --> 00:32:38,296 No. Hold on. 548 00:32:38,328 --> 00:32:40,030 Let's keep going. 549 00:32:40,064 --> 00:32:42,932 I have many more questions I want to ask you. 550 00:32:53,010 --> 00:32:56,713 How do you sustain yourself in Captain Trainor's body? 551 00:32:56,747 --> 00:32:59,217 How do you live in there? 552 00:32:59,250 --> 00:33:01,318 Torture. 553 00:33:01,352 --> 00:33:04,654 How's that? Torture? How? 554 00:33:04,688 --> 00:33:05,890 Physically? 555 00:33:05,923 --> 00:33:09,227 No. Hold on. 556 00:33:09,259 --> 00:33:10,961 Let's keep going. 557 00:33:10,994 --> 00:33:15,994 I have many more questions for you. 558 00:33:16,433 --> 00:33:19,537 So Larry's a hero all of a sudden and I'm out? 559 00:33:19,538 --> 00:33:21,672 That's how it's going to be, you arrogant can opener? 560 00:33:21,673 --> 00:33:23,907 No one's forcing you to be a part of this. 561 00:33:23,941 --> 00:33:25,575 We know where you stand. 562 00:33:25,576 --> 00:33:26,635 My eye. 563 00:33:26,636 --> 00:33:30,779 You idiots want to hold up here and wait for something horrible to carve you to pieces? 564 00:33:30,780 --> 00:33:32,917 Be my guest. 565 00:33:32,951 --> 00:33:36,654 Elliot. Elliot. What the hell do you think you're doing? 566 00:33:36,688 --> 00:33:38,990 Aren't you supposed to be downstairs with Larry? 567 00:33:39,022 --> 00:33:41,759 Why? So I'll be safe? 568 00:33:41,791 --> 00:33:43,193 It's all pointless. 569 00:33:43,227 --> 00:33:46,163 I'm fighting destiny. Why? 570 00:33:46,196 --> 00:33:48,767 My life's destroyed anyway, so... 571 00:33:48,799 --> 00:33:53,799 Decided I'd help everybody out and just kill myself. 572 00:33:54,404 --> 00:33:56,941 Well, this is only the second floor. 573 00:33:56,973 --> 00:33:58,808 You wouldn't kill yourself. 574 00:33:58,843 --> 00:34:01,946 Maybe break an arm or a leg. 575 00:34:01,980 --> 00:34:06,980 Plus, to be fair, you'd have to die and be burned if you wanted to really save everyone. 576 00:34:07,817 --> 00:34:09,353 It doesn't matter. 577 00:34:09,387 --> 00:34:14,291 'Cause I'm so weak, I couldn't even try. 578 00:34:14,324 --> 00:34:15,992 I'm a failure. 579 00:34:17,829 --> 00:34:22,829 I'm a failure. And the whole world's gonna pay for it. 580 00:34:23,900 --> 00:34:28,873 Hey, stop that. 581 00:34:28,905 --> 00:34:31,875 It's going to be okay. 582 00:34:31,876 --> 00:34:33,409 Come here. 583 00:34:53,597 --> 00:34:55,465 This world... 584 00:34:55,500 --> 00:34:58,135 is a beautiful, horrible place. 585 00:34:58,168 --> 00:35:00,538 It's spectacular. 586 00:35:00,572 --> 00:35:05,572 You don't need the burden of ending it. 587 00:35:09,646 --> 00:35:12,849 Maybe the people in this house can't save you. 588 00:35:12,851 --> 00:35:15,519 We failed before. 589 00:35:15,552 --> 00:35:20,353 But can you at least let us try? 590 00:35:39,342 --> 00:35:40,577 Now what the hell? 591 00:35:40,610 --> 00:35:44,414 Welcome, guests. 592 00:35:44,447 --> 00:35:47,184 Giant clowns? Nope. 593 00:35:47,217 --> 00:35:50,954 Run and the Hoodmen will only gather you again. 594 00:35:50,987 --> 00:35:54,189 You may stay as our guests. 595 00:35:54,190 --> 00:35:55,190 I don't want to... 596 00:35:57,126 --> 00:36:00,797 be stung. It looked like it hurt. 597 00:36:00,831 --> 00:36:03,367 So what the hell are you supposed to be? 598 00:36:03,400 --> 00:36:06,001 We are the Archons. 599 00:36:06,036 --> 00:36:08,137 The high priests of Nurnheim. 600 00:36:08,170 --> 00:36:10,306 Wait. 601 00:36:10,340 --> 00:36:11,708 I know you. 602 00:36:11,742 --> 00:36:14,244 You tried to steal the Book from me. 603 00:36:14,277 --> 00:36:17,114 You're the boy's parents. 604 00:36:17,146 --> 00:36:20,318 We were, but we have ascended. 605 00:36:20,351 --> 00:36:24,721 A reward for protecting the Unwritten Book until its completion. 606 00:36:24,753 --> 00:36:27,257 This is your reward? 607 00:36:27,291 --> 00:36:29,726 All of Nurnheim is ours. 608 00:36:29,760 --> 00:36:34,297 Dad's taking a real victory lap. 609 00:36:34,331 --> 00:36:36,967 His suffering was brief. 610 00:36:37,000 --> 00:36:39,168 As will be our glory. 611 00:36:39,202 --> 00:36:42,405 Because soon the Decreator will rise 612 00:36:42,438 --> 00:36:44,007 and set right to existence 613 00:36:44,041 --> 00:36:46,076 and then we, 614 00:36:46,108 --> 00:36:47,344 all of us, 615 00:36:47,378 --> 00:36:48,778 will cease to be. 616 00:36:48,813 --> 00:36:52,349 I hate to break it to you, but that's not gonna happen. 617 00:36:52,382 --> 00:36:56,320 Because you are going to stop us? 618 00:36:56,353 --> 00:36:59,891 You're too late, guests. 619 00:36:59,923 --> 00:37:04,195 All of Nurnheim has gone to retrieve and read the Unwritten Book. 620 00:37:04,228 --> 00:37:08,398 Good luck finding him. We put a spell on him with weird spit and everything. 621 00:37:08,431 --> 00:37:10,501 He's invisible to you. 622 00:37:10,534 --> 00:37:13,769 You can't read what you can't see. 623 00:37:13,802 --> 00:37:15,804 But you're wrong. 624 00:37:15,838 --> 00:37:20,010 We see everything. 625 00:37:20,043 --> 00:37:22,445 Gone! You let him go? 626 00:37:22,478 --> 00:37:23,847 What is wrong with you? 627 00:37:23,880 --> 00:37:26,382 - I trusted you. - I didn't do anything. It was him. 628 00:37:26,416 --> 00:37:27,593 - Who's him? - Why would he do that? 629 00:37:27,617 --> 00:37:28,829 Don't you get it? Who's he? 630 00:37:28,853 --> 00:37:30,218 He's just as screwed up as me. 631 00:37:30,219 --> 00:37:31,453 You need to pull yourself together. 632 00:37:31,454 --> 00:37:32,988 Nobody's gonna explain anything to me, are they? 633 00:37:32,989 --> 00:37:36,793 Elliot is fine. He's terrible, but he's fine. 634 00:37:36,827 --> 00:37:40,563 - I thought you'd run off to... - Kill myself? 635 00:37:40,597 --> 00:37:43,733 Yeah, I was, uh... I was thinking about it. 636 00:37:43,768 --> 00:37:46,204 She talked me into staying safe. 637 00:37:46,237 --> 00:37:51,074 I don't know why, but I thought this horse's ass could save him. 638 00:37:53,577 --> 00:37:56,280 Get the boy downstairs. It's them. 639 00:37:56,313 --> 00:37:58,282 You're with me. You take the hall. 640 00:37:58,315 --> 00:38:00,817 Make sure nobody comes downstairs. Go! 641 00:38:02,885 --> 00:38:04,987 Can I trust you? 642 00:38:05,021 --> 00:38:07,090 Can I trust it? 643 00:38:07,123 --> 00:38:09,358 It does love a fight. 644 00:38:13,496 --> 00:38:16,532 Hurry. Hurry. 645 00:38:18,768 --> 00:38:20,871 Who in the world put those there? 646 00:38:20,905 --> 00:38:23,249 Oh, uh, Willoughby did. They're magic. They're supposed to protect the lab. 647 00:38:23,273 --> 00:38:24,541 He dipped them in Sriracha. 648 00:38:24,574 --> 00:38:29,574 Well, let's put them back together again. 649 00:38:34,518 --> 00:38:38,568 Grid, activate sonic canon. 650 00:38:39,699 --> 00:38:41,958 Science. 651 00:38:41,992 --> 00:38:43,994 What's that for? 652 00:38:50,266 --> 00:38:51,268 Magic. 653 00:38:53,302 --> 00:38:54,938 That's it. They're in. 654 00:38:54,972 --> 00:38:57,507 - Dry bachelors. Of course. - Dry bachelors? 655 00:38:57,541 --> 00:38:59,242 Assassins. Pain surgeons. 656 00:38:59,277 --> 00:39:04,277 Made out of dead skin and letters that were never sent. 657 00:39:15,925 --> 00:39:17,226 Anytime now. 658 00:39:17,260 --> 00:39:18,728 Whenever you're ready. 659 00:39:18,762 --> 00:39:20,762 Oh, come on. Quit playing games. 660 00:39:22,164 --> 00:39:24,067 Release, or whatever. 661 00:39:39,483 --> 00:39:40,583 This isn't gonna work. 662 00:39:40,617 --> 00:39:42,786 It's fine. It's totally fine. 663 00:39:42,820 --> 00:39:45,056 - I don't wanna die. - And you won't. 664 00:39:45,088 --> 00:39:48,592 We're going to gather all the little disgusting beads and keep you safe 665 00:39:48,625 --> 00:39:51,493 while the others fight whatever it is out there. 666 00:39:51,494 --> 00:39:53,129 We're going to save the world or whatever 667 00:39:53,130 --> 00:39:55,766 and then I will have a stiff Manhattan and go to bed. 668 00:39:55,800 --> 00:39:57,701 I don't care about my destiny. 669 00:39:57,735 --> 00:40:00,871 I don't care about saving the world. I just don't want to die. 670 00:40:00,905 --> 00:40:04,875 Listen, I was well on my way out of here when you stopped me. 671 00:40:04,909 --> 00:40:08,012 And God knows why, I actually did something good. 672 00:40:08,045 --> 00:40:12,583 I am being a good person and you are absolutely ruing this moment for me. 673 00:40:12,615 --> 00:40:17,615 So shut up and pick up the stupid beads! 674 00:40:26,563 --> 00:40:28,931 Behind you! 675 00:40:28,965 --> 00:40:30,300 Nice science. 676 00:40:30,333 --> 00:40:31,983 Nice magic. 677 00:40:36,673 --> 00:40:39,275 What happened to your arm gun thingy? 678 00:40:39,309 --> 00:40:40,976 Uses up too much juice. 679 00:40:41,010 --> 00:40:43,380 Besides... 680 00:40:43,413 --> 00:40:45,481 we don't need it. 681 00:40:45,516 --> 00:40:47,315 We got this. 682 00:40:51,021 --> 00:40:52,523 Got them on the run. 683 00:40:52,556 --> 00:40:53,657 Let's go clean 'em up. 684 00:40:53,690 --> 00:40:56,293 No, it's not right. 685 00:40:56,326 --> 00:40:59,626 They don't just leave. 686 00:41:01,398 --> 00:41:03,166 What are those? 687 00:41:03,199 --> 00:41:05,335 Jesus. Hoodmen. 688 00:41:05,369 --> 00:41:07,038 It's the royal guard of Nurnheim. 689 00:41:07,070 --> 00:41:09,372 The robot and the lunatic must have dropped the ball on this one. 690 00:41:09,373 --> 00:41:10,373 This is bad. 691 00:41:10,407 --> 00:41:11,775 Screw 'em. We keep fighting. 692 00:41:11,809 --> 00:41:13,553 We gotta take these things out, no matter what. 693 00:41:13,577 --> 00:41:16,146 You're right. We do. Sorry. 694 00:41:16,179 --> 00:41:18,014 Sorry for what? 695 00:41:19,248 --> 00:41:20,416 Ahhh! 696 00:41:20,449 --> 00:41:24,186 Kipling, you... 697 00:41:29,458 --> 00:41:32,628 - Here. - Good. Check under the chair. 698 00:41:32,663 --> 00:41:34,164 That won't be necessary. 699 00:41:34,197 --> 00:41:37,434 - It's over? - We won? 700 00:41:37,467 --> 00:41:39,402 Not yet. But we will. 701 00:41:52,449 --> 00:41:56,798 You have to take care of him. 702 00:41:58,288 --> 00:41:59,489 There's too many of them. 703 00:42:10,666 --> 00:42:12,469 No, please. 704 00:42:12,501 --> 00:42:14,601 Elliot! 705 00:42:22,646 --> 00:42:27,217 Grid, transfer all energy to ionic grenade. 706 00:42:30,186 --> 00:42:34,690 Contain it to the room and let it rip! 707 00:42:46,503 --> 00:42:51,242 So this is it? We just stare at each other until the world ends? 708 00:42:51,275 --> 00:42:53,710 Won't be long until the Book is read. 709 00:42:53,744 --> 00:42:54,911 I can feel it. 710 00:42:54,945 --> 00:42:57,481 The Book? You mean your son? 711 00:42:57,514 --> 00:42:59,349 To me, he is the Unwritten Book. 712 00:42:59,382 --> 00:43:01,885 I gotta hand it to you, lady. 713 00:43:01,918 --> 00:43:03,820 I've been a pretty shitty dad. 714 00:43:03,853 --> 00:43:05,521 You know, checked out for a while now. 715 00:43:05,554 --> 00:43:07,423 But you take the whole goddamn cake. 716 00:43:07,456 --> 00:43:08,958 Raising your only kid 717 00:43:08,992 --> 00:43:12,096 just so you can sacrifice him to a death cult 718 00:43:12,128 --> 00:43:15,166 after killing his dad in front of him? 719 00:43:15,199 --> 00:43:18,668 That there is some top shelf bullshit. 720 00:43:18,702 --> 00:43:21,070 Back me up here, Tiny Tim. 721 00:43:21,103 --> 00:43:23,740 Oh. Uh... 722 00:43:23,773 --> 00:43:25,809 Very bad mother, sir. 723 00:43:25,842 --> 00:43:27,677 That's only one perspective. 724 00:43:27,710 --> 00:43:31,215 To you, I am a bad mother. 725 00:43:31,248 --> 00:43:35,885 To many others, I was a good custodian of the Book. 726 00:43:35,920 --> 00:43:37,454 It was always happy. 727 00:43:37,487 --> 00:43:41,824 No, that's not a perspective. That's a delusion. 728 00:43:41,858 --> 00:43:45,528 And the reality is you're a fucking psychopath. 729 00:43:45,561 --> 00:43:47,731 There is no reality. 730 00:43:47,764 --> 00:43:50,300 There is only perception. 731 00:43:50,333 --> 00:43:52,469 The way we see things. 732 00:43:52,501 --> 00:43:55,273 The way we see ourselves. 733 00:43:55,306 --> 00:43:57,775 No, this can't be real. Hey, you seeing this? 734 00:43:57,807 --> 00:44:00,076 Jane? Jane? 735 00:44:00,110 --> 00:44:01,110 Jane? 736 00:44:08,085 --> 00:44:13,085 Then there's how we see each other. 737 00:44:15,092 --> 00:44:18,061 Is this really how you see me? 738 00:44:18,094 --> 00:44:21,498 Clara? You think I see Jane as my daughter? 739 00:44:21,530 --> 00:44:23,400 Stop this, please. 740 00:44:23,432 --> 00:44:24,802 First... 741 00:44:24,835 --> 00:44:27,838 You should see your true essence. 742 00:44:27,871 --> 00:44:31,608 You're nothing more than an organ in a container. 743 00:44:31,641 --> 00:44:33,510 Are you not? 744 00:44:33,543 --> 00:44:36,746 You? Young Kay? 745 00:44:36,780 --> 00:44:40,530 Scared and wounded child. 746 00:44:42,219 --> 00:44:45,222 But soon all will see what will be. 747 00:44:45,255 --> 00:44:50,255 Because the Decreator will make everything nothing. 748 00:45:40,378 --> 00:45:44,280 My God. Is that the Decreator? 749 00:45:44,313 --> 00:45:46,563 We're too late. 750 00:45:54,458 --> 00:45:56,458 Maybe I should have done "A Hard Day's Night." 54344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.