Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,467 --> 00:00:17,687
Subs By:robster38
2
00:00:21,972 --> 00:00:26,303
Would you grant me my request?
3
00:00:31,290 --> 00:00:36,560
Would you be the next Supreme Khan of Khitan?
4
00:00:48,251 --> 00:00:56,291
Would you grant me this wish
if I release your men?
5
00:00:59,454 --> 00:01:06,248
Rule this state when I`m gone.
6
00:01:11,457 --> 00:01:19,723
I worried about this country even at the threshold of death.
7
00:01:19,723 --> 00:01:23,434
And I brought back one conclusion.
8
00:01:24,394 --> 00:01:28,720
Status and origin is of no consequence.
9
00:01:28,917 --> 00:01:34,787
To rule the people,
10
00:01:34,787 --> 00:01:37,888
you must sincerely care for the people.
11
00:01:41,029 --> 00:01:49,065
And I believe you are the man for the job,
Dae Joyoung.
12
00:01:49,671 --> 00:01:51,500
-Your Majesty!
-What?
13
00:01:52,880 --> 00:01:54,885
Would you grant my request?
14
00:02:00,948 --> 00:02:06,135
Would you be the next Supreme Khan of Khitan?
15
00:02:12,925 --> 00:02:17,515
-Are they still in a meeting?
-Yes, Your Highness.
16
00:02:18,447 --> 00:02:21,339
They must have a lot to discuss.
17
00:02:22,879 --> 00:02:25,060
Give me your answer.
18
00:02:26,673 --> 00:02:29,372
Would you do as I ask?
19
00:02:31,495 --> 00:02:40,260
-I am not worhty of the throne of Khitan, Your Majesty.
-I will be the judge of that.
20
00:02:40,260 --> 00:02:44,319
With all due respect,
you are mistaken.
21
00:02:45,185 --> 00:02:47,665
-Mistake?
-Yes.
22
00:02:48,463 --> 00:02:55,993
If you truly care about Khitan,
you must choose Princess Chulin instead.
23
00:02:56,767 --> 00:03:00,954
Do you think light of the sovereign power of my state?
24
00:03:00,955 --> 00:03:07,460
Who would dare think lightly of the soverign power of Khitan>
25
00:03:07,460 --> 00:03:13,120
Then why would you flatly refuse my request?
26
00:03:13,121 --> 00:03:21,840
The only way for me to return my debt of gratitude
to you is by helping you make a wise decision
with frank and honest counsel.
27
00:03:23,150 --> 00:03:25,260
Like you said,
28
00:03:25,261 --> 00:03:31,644
the sovereign power of Khitan belongs to
the one that sincerely cares for Khitna people.
29
00:03:32,630 --> 00:03:37,704
And to care for Khitans people,
you need a Khitan leader.
30
00:03:37,705 --> 00:03:45,191
Therefore, I am not right for the throne of Khitan.
31
00:04:02,367 --> 00:04:10,489
I almost made the worst mistake of my life.
32
00:04:12,383 --> 00:04:19,102
How foolish am I ?
33
00:04:19,102 --> 00:04:21,973
If only for a moment,
34
00:04:21,973 --> 00:04:24,963
I considered killing a friend who will be true to me.
35
00:04:30,107 --> 00:04:36,775
I will never doubt you again.
36
00:04:36,775 --> 00:04:44,022
And I will never forsake you.
37
00:04:44,023 --> 00:04:50,256
Promise me that you will not forsake me as well.
38
00:04:52,220 --> 00:05:00,312
A man`s word doesn`t require reaffirmation.
I`ve already sworn my allegiance to you.
39
00:05:00,991 --> 00:05:01,991
Thank you.
40
00:05:03,532 --> 00:05:14,554
Your loyalty will never be doubted again.
Thank you, General Dae Joyoung.
41
00:05:33,421 --> 00:05:36,040
What are you saying?
42
00:05:36,041 --> 00:05:39,594
His Majesty has chosen Dae Joyoung as his successor?
43
00:05:40,156 --> 00:05:42,552
I heard it lound and clear.
44
00:05:42,552 --> 00:05:47,371
His Majesty pleaded with Dae Joyoung
to be the next Supreme Khan of Khitan.
45
00:05:48,911 --> 00:05:53,100
No, you`re making a mistake.
~Sun Wanrong~
46
00:05:53,100 --> 00:05:59,605
His Majesty would never surrender Khitan to a Goguryeoan!
47
00:05:59,606 --> 00:06:03,611
It`s true.
I swear to you on my life.
48
00:06:04,168 --> 00:06:08,000
Did Dae Joyoung accept?
49
00:06:08,844 --> 00:06:13,485
Prince Geom showed up
and couldn`t hear the rest.
50
00:06:15,344 --> 00:06:23,049
General, His Majesty has ordered the
release of Dae Joyoung`s men.
51
00:06:24,467 --> 00:06:26,127
Release them?
52
00:06:26,127 --> 00:06:29,496
But they`re criminals of high treason that attempted an overthow!
53
00:06:32,121 --> 00:06:40,830
You didn`t here him wrong.
His Majesty has gone mad!
54
00:06:52,095 --> 00:06:53,687
General! General!
55
00:06:53,687 --> 00:06:56,526
-Joyoung...!
-General!
56
00:06:56,526 --> 00:07:01,876
-Open the cell.
-Yes, Your Highness.
57
00:07:13,286 --> 00:07:16,743
General Dae saved your lives.
58
00:07:23,166 --> 00:07:31,649
I will accept any punishment you see to give.
59
00:07:45,466 --> 00:07:48,228
We`ve defied your order.
60
00:07:48,228 --> 00:07:53,397
We have no excuse to offer,
so punish us by death.
61
00:07:53,398 --> 00:07:56,743
Give us death, general!
62
00:08:22,241 --> 00:08:23,241
Stop!
63
00:08:36,408 --> 00:08:41,055
Where are you taking the prisoners?
64
00:08:41,056 --> 00:08:45,378
They`re being released by the King`s command.
65
00:08:46,266 --> 00:08:49,298
His Majesty may be ill,
66
00:08:49,298 --> 00:08:52,667
but he will never order the release of these conspirers of high treason.
67
00:08:52,667 --> 00:08:56,940
If you doubt my word,
inquire the King yourself.
68
00:08:59,980 --> 00:09:01,894
This way, general.
69
00:09:11,608 --> 00:09:13,880
What is the meaning of this?
70
00:09:13,880 --> 00:09:20,617
I will confirm with the King about this personally.
Until then,
71
00:09:20,617 --> 00:09:25,678
these prisoners will not set foot outside the palace.
What are you waiting for?
72
00:09:32,261 --> 00:09:33,261
Stop!
73
00:09:39,951 --> 00:09:45,400
His Majesty declared he would personally punish anyone
that treats General Dae and his men with hostility.
74
00:09:57,304 --> 00:10:00,154
General, you are free to go.
75
00:10:13,189 --> 00:10:21,220
You are the one that pushed my men into a corner
and drove them to take up arms.
76
00:10:23,785 --> 00:10:26,105
I will not forget this.
77
00:10:26,105 --> 00:10:34,797
And if you ever try to hurt us again with these
treacherous schemes, there will be no mercy.
78
00:10:54,911 --> 00:10:56,826
Is this true?
79
00:10:59,848 --> 00:11:00,848
General,
80
00:11:02,976 --> 00:11:07,277
are you going to let Dae Joyoung walk out of here alive?
81
00:11:08,240 --> 00:11:13,953
They tried to swallow this country whole.
We can`t let them get away with this!
82
00:11:13,953 --> 00:11:16,337
That`s the least of our problems right now.
83
00:11:16,338 --> 00:11:20,304
His Majesty has chosen Dae Joyoung as his successor!
84
00:11:22,172 --> 00:11:24,215
Is this true?
85
00:11:36,678 --> 00:11:41,321
Princess Chulin, Your Majesty.
86
00:11:41,321 --> 00:11:42,624
Enter.
87
00:11:48,117 --> 00:11:51,898
-Did Dae Joyoung leave the palace?
-Yes, Father.
88
00:11:51,898 --> 00:11:56,950
But the retainers will fiercely oppose.
89
00:11:56,951 --> 00:12:01,829
Nothing will break my resolve.
~Li Jinzhong~
90
00:12:02,853 --> 00:12:04,777
Your resolve?
91
00:12:05,124 --> 00:12:10,547
We must embrace Dae Joyoung to protect the future of Khitan.
92
00:12:10,548 --> 00:12:16,494
But Dae Joyoung is a Goguryeoan warrior
fighting for his own people.
~Chulin~
93
00:12:16,494 --> 00:12:18,496
How can you trust him so completely?
94
00:12:18,496 --> 00:12:24,337
I tested him tonight by offering him
the throne of Khitan when I`m dead.
95
00:12:25,501 --> 00:12:32,220
But he flat out refused and advise me
to bequeth the throne to you.
96
00:12:32,221 --> 00:12:37,454
How could I doubt such a man?
Take a look around us.
97
00:12:37,454 --> 00:12:41,412
Khitan is surrounded by enemies.
98
00:12:42,598 --> 00:12:47,642
Who`s going to help us when we are up against Tang?
99
00:12:47,642 --> 00:12:54,195
The Turks to the west of us are barbarians
who care only about their own interest
100
00:12:55,283 --> 00:13:03,657
Dae Joyoung is our only capable and dependable ally.
101
00:13:03,658 --> 00:13:06,543
Now do you understand, Chulin?
102
00:13:20,131 --> 00:13:21,397
Welcome back.
103
00:13:22,804 --> 00:13:27,814
What are you doing here?
You should be in Mt.Dongmo.
104
00:13:31,063 --> 00:13:33,479
Sister-in-law!
105
00:13:38,639 --> 00:13:39,639
Father....!
106
00:13:43,254 --> 00:13:47,393
You must`ve been through so much!
107
00:13:47,393 --> 00:13:51,322
Why are you here from Mt.Dongmo?
108
00:13:51,323 --> 00:13:57,587
It`s a long story.
We`ll talk later.
109
00:14:01,943 --> 00:14:02,943
Auhong!
110
00:14:03,649 --> 00:14:04,649
Dearest!
111
00:14:23,985 --> 00:14:27,216
Tang spies in Mt. Dongmo?
112
00:14:27,759 --> 00:14:28,759
Yes.
113
00:14:29,245 --> 00:14:33,371
Mother had storage huts built and filled them with grains.
114
00:14:33,371 --> 00:14:40,959
So the spies thought we had an army of a
hunfref thousand in Mt. Dongmo and fled.
115
00:14:41,556 --> 00:14:48,721
We can fool them once,
but they won`t be fooled again.
116
00:14:49,299 --> 00:14:54,636
With you wisdom, you`ve achieved
what an army of thousands couldn`t.
117
00:14:55,542 --> 00:15:02,675
I`m embarrassed, it`s nothing compared
to the warriors that risk their live here everday.
~Sukyoung:dae Joyoung`s wife~
118
00:15:02,675 --> 00:15:06,300
No, I`m very proud of you.
119
00:15:07,500 --> 00:15:09,368
But father,
120
00:15:09,921 --> 00:15:15,699
now that the Tang Chinese know where we are in Mt.Dongmo
they will eventually attack.
~Dan:Dae Joyoung`s son~
121
00:15:16,327 --> 00:15:21,762
I`m sure those spies were sent there
from Andong Protectorate in Shin Fort.
122
00:15:22,057 --> 00:15:27,645
Until the Tang army in Liadong is driven out completely,
our settlement in Mt.Dongmo won`t be safe.
123
00:15:28,521 --> 00:15:30,567
You`re right.
124
00:15:30,567 --> 00:15:38,298
Taking the refugees in Yingzhou is important,
but eliminating the element of danger in Liadong
125
00:15:38,298 --> 00:15:40,971
may be a priority.
126
00:15:46,122 --> 00:15:47,122
Your Majesty,
127
00:15:48,138 --> 00:15:53,278
Dae Joyoung is a criminal of high treaon who
aimed his sword on the heart of Khitan!
128
00:15:53,278 --> 00:16:02,457
Dae Joyoung must not be spared!!!
129
00:16:04,915 --> 00:16:09,235
Your Majesty, Deign to see!
130
00:16:22,589 --> 00:16:25,953
Your Majesty, please listen to your subjects.
131
00:16:25,953 --> 00:16:30,189
I`ve ordered them to leave.
132
00:16:30,189 --> 00:16:35,206
They are elder tribal leaders that control
the sentiment of your people.
133
00:16:35,206 --> 00:16:38,881
You can`t trade public favor for Dae Joyoung.
134
00:16:38,881 --> 00:16:43,561
They are not the ones who will protect this country!
135
00:16:43,561 --> 00:16:47,286
Then do you think Dae Joyoung will?
~Li Kaigu~
136
00:16:48,979 --> 00:16:53,494
Do you truly believe Dae Joyoung will protect this country for us?
137
00:16:53,495 --> 00:17:00,466
The fate of this country rest not on Dae Joyoung
but on my judgment!
138
00:17:00,466 --> 00:17:07,011
And I believe Dae Joyoung is Khitan`s most dependable ally.
139
00:17:07,118 --> 00:17:12,250
But Your Majesty,
Dae Joyoung tried to rise up against you.
~Shin Hong~
140
00:17:12,477 --> 00:17:18,533
Do you think I don`t know that you`re the ones
who drove his men to rebel with your contemptible scheme?
141
00:17:22,280 --> 00:17:29,743
Those who plot against Dae Joyoung are inferior men
with who fear they might lose their own privileges!
142
00:17:31,735 --> 00:17:41,808
I will not forgive anyone who
bring this up again, so be warned!
143
00:17:58,080 --> 00:18:01,021
What`s the current situation in the palace of Khitan?
144
00:18:01,021 --> 00:18:05,417
Tribal leaders are still submitting one petition
after anothe against us.
145
00:18:06,670 --> 00:18:10,827
The King may be on our side,
but this is Yingzhou.
146
00:18:10,827 --> 00:18:14,240
We can`t last here for long like this.
~Mimosa~
147
00:18:15,037 --> 00:18:19,247
Our army of 30,000 camped outside the city
is not doing well either.
148
00:18:19,247 --> 00:18:25,451
We have to wait for the fall harvest but we may
not last more than a few days at this state.
149
00:18:26,292 --> 00:18:28,929
-Dan!
-Yes, father.
150
00:18:34,957 --> 00:18:38,142
Is this a map of Liadong?
151
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
Yes.
152
00:18:40,801 --> 00:18:47,290
These are the mountains and rivers of Liadong
where the glory of Goguryeo is buried untouched.
153
00:18:47,916 --> 00:18:50,790
Why Liaodong all of a sudden?
154
00:18:51,444 --> 00:19:01,579
We will embark on a conquest of Liaodong
to reclaim the lost glory of Goguryeo.
155
00:19:06,401 --> 00:19:15,361
We can take the refugees back, but Mt.Dongmo
will not be safe until Liaodong is in our hands.
156
00:19:15,788 --> 00:19:18,161
I agree, Joyoung!
157
00:19:18,161 --> 00:19:21,925
But you`re going to take the troops right now
on a military campaing?
158
00:19:21,925 --> 00:19:26,568
The Tang army is scattered throughout Liaodong,
is not like it used to be.
159
00:19:26,961 --> 00:19:30,788
But it`s impossible to reclaim the vast land of Liaodong all at once.
160
00:19:31,235 --> 00:19:33,440
Yes, you`re right.
161
00:19:33,440 --> 00:19:39,406
That`s why we`re going to start now
and reclaim the region fort by fort.
162
00:19:39,407 --> 00:19:44,690
I`m with you all the way on this.
163
00:19:45,660 --> 00:19:53,207
Khitan will thank us for eliminating
the Tang forces in Liaodong,
164
00:19:53,207 --> 00:19:59,151
and now is the right time to establish a settlement in Liaodong.
165
00:19:59,852 --> 00:20:05,255
If Mimosa is for it,
so am I.
166
00:20:05,255 --> 00:20:12,006
A warrior place is on the battlefield.
167
00:20:12,006 --> 00:20:15,935
-Right, Tungso?
-Of course it is!
168
00:20:15,935 --> 00:20:21,719
I`m itching to get out there again!
169
00:20:23,848 --> 00:20:29,022
Mimosa, start working on a detailed strategy.
170
00:20:29,023 --> 00:20:30,684
Yes, general.
171
00:20:30,888 --> 00:20:37,717
Officers, reorganise the main army outside the city
and focus on elevating their morale and discipline.
172
00:20:37,717 --> 00:20:43,260
But the Khitans will become suspicious
if we begin to reorganizing our army.
173
00:20:43,802 --> 00:20:51,175
I will speak to the King in advance.
So don`t worry about that and concentrate on you task.
174
00:20:51,791 --> 00:20:54,105
Yes, general!
175
00:21:05,667 --> 00:21:08,731
His Majesty is adamant.
176
00:21:09,812 --> 00:21:15,134
Is he bent on handing over this country whole to Dae Joyoung?
177
00:21:15,134 --> 00:21:21,894
I don`t know his logic,
but he thinks we can`t protect this country
without Dae Joyoung.
178
00:21:21,894 --> 00:21:27,708
Who can say with certainty that he isn`t
going to give the throne to Dae Joyoung?
179
00:21:28,712 --> 00:21:32,390
Are you watching Dae Joyoung`s army closly?
180
00:21:32,391 --> 00:21:38,992
Yes, general.
They`ve become a disorderly mob being idle for months.
181
00:21:40,840 --> 00:21:45,432
What did you say?
It`s an army of thirty thousand!
182
00:21:45,432 --> 00:21:53,270
And they`re elite soldiers that defeated the Tang Chinese.
They must be watched at all times!
183
00:21:55,244 --> 00:21:56,244
Yes, general.
184
00:22:00,234 --> 00:22:07,413
Lead the elder tribesmen
and keep the petitions coming.
185
00:22:07,413 --> 00:22:10,324
Your work will be crucial here.
186
00:22:10,324 --> 00:22:11,324
Yes.
187
00:22:12,113 --> 00:22:15,615
I will keep the royal retainers working.
188
00:22:16,308 --> 00:22:17,308
General!
189
00:22:21,609 --> 00:22:26,991
General, Dae Joyoung just entered the palace.
190
00:22:46,742 --> 00:22:52,445
Perhaps i shouldn`t have come when you`re still recovering.
191
00:22:52,446 --> 00:22:58,700
No, seeing you always brings me pleasure.
192
00:22:58,700 --> 00:23:01,615
What brings you today?
193
00:23:01,615 --> 00:23:05,799
There is a matter I`d like to discuss.
194
00:23:05,799 --> 00:23:07,663
With me?
195
00:23:08,925 --> 00:23:13,717
Your Majesty, General Sun Wanrong and Li Kaigu.
196
00:23:16,891 --> 00:23:20,346
Li Kaigu, Your Majesty.
197
00:23:23,738 --> 00:23:25,782
May we have company?
198
00:23:27,044 --> 00:23:31,388
It`s all the better since I won`t
have to speak to them separately.
199
00:23:32,615 --> 00:23:35,872
-See them in.
-Yes, Your Majesty.
200
00:23:40,628 --> 00:23:42,073
Join us.
201
00:23:42,618 --> 00:23:45,348
General Dae has come to discuss an important matter.
202
00:23:47,068 --> 00:23:48,631
Tell us.
203
00:23:48,631 --> 00:23:51,118
What did you wish to discuss?
204
00:23:54,234 --> 00:23:58,880
There`re is a large Chinese military presence in Liaodong.
205
00:23:58,880 --> 00:24:06,478
They have been doemant, but they are
nontheless a constant threat to Yingzhou.
206
00:24:07,715 --> 00:24:13,758
If you would allow,
I will take my army and subjugate Liaodong.
207
00:24:20,181 --> 00:24:21,886
Would you grant me permission?
208
00:24:22,953 --> 00:24:28,386
The east has always concerned me.
209
00:24:28,386 --> 00:24:37,031
I`d be grateful, if you drove out the
Tang army from Liaodong.
210
00:24:37,506 --> 00:24:43,112
You`re almost ready to take the refugees from here.
What made you suddenly decide
211
00:24:43,112 --> 00:24:46,639
to launch a military campaign for us?
212
00:24:46,639 --> 00:24:49,376
Yes, I`m puzzled as well.
213
00:24:49,376 --> 00:24:56,700
You care more about your soldiers than any other leader.
Why would you volunteer to go to war?
214
00:24:59,932 --> 00:25:03,656
Could you tell us why?
215
00:25:08,679 --> 00:25:13,786
Tang spies have infiltrated our settlement in Mt.Dongmo.
216
00:25:16,507 --> 00:25:24,093
We can take our refugees, but our settlement won`t
be safe as long as Tang forces are in Liaodong.
217
00:25:24,093 --> 00:25:29,829
And we happen to have our army assembled right here,
so what better time than now to drive them out?
218
00:25:30,228 --> 00:25:32,046
Yes, of course.
219
00:25:32,046 --> 00:25:35,318
I completely understand your position.
220
00:25:35,318 --> 00:25:41,756
We would be rid of potential threat to the east,
and Goguryeoans would acquire safety.
221
00:25:41,756 --> 00:25:44,616
It`s mutually beneficial endeavor.
222
00:25:45,376 --> 00:25:46,376
Yes.
223
00:25:47,062 --> 00:25:51,535
We have absolutely no reason to stop them.
What would you like us to do?
224
00:25:51,535 --> 00:25:55,712
Provide us with provisions and supplies.
225
00:25:55,712 --> 00:25:58,502
We will indeed!
226
00:25:58,502 --> 00:26:05,048
That`s the least we can do for what you`re doing for us!
227
00:26:07,160 --> 00:26:09,760
Thank you, Your Majesty.
228
00:26:20,366 --> 00:26:25,302
Now that we`ve secure our supplies we`ve completed
the process to launch a military campaign.
229
00:26:25,302 --> 00:26:28,189
When do we move out?
230
00:26:28,701 --> 00:26:35,893
Preparation determines the outcome of war,
but we don`t even have clear stratehy or information
231
00:26:35,893 --> 00:26:39,734
-to carry out the expedition.
-General,
232
00:26:40,945 --> 00:26:44,726
we have our spies that we planted in Liaodong long ago.
233
00:26:44,727 --> 00:26:49,576
Geumlan and I will leave for Liaodong tonight
to gather information.
234
00:26:50,175 --> 00:26:56,288
That could be dangerous.
What if something happens to you?
235
00:26:56,872 --> 00:26:59,950
I will be ther to protect him,
there is no need to worried.
~Geumlan~
236
00:27:00,284 --> 00:27:02,000
Needlesly worried?
237
00:27:02,000 --> 00:27:07,217
If anything should happen to the tacticioan,
we are lost goats!
~Gaepilsamun~
238
00:27:07,217 --> 00:27:09,140
Right, tungso?
239
00:27:09,141 --> 00:27:14,883
Why do you have to compare us to goats?
You`re the Wolf of Madu, for heaven sakes!
240
00:27:15,410 --> 00:27:19,741
-What? Did you talk back to me?
-Huh? Oh, yeah, yeah.....
241
00:27:20,615 --> 00:27:25,913
He has a valid concern.
Gaepilsamun and Tungso may eascort him.
242
00:27:26,501 --> 00:27:28,123
Yes, sir.
243
00:27:28,987 --> 00:27:31,312
How long will your trip take?
244
00:27:31,313 --> 00:27:35,111
I won`t be gone longer than two weeks.
245
00:27:35,111 --> 00:27:40,947
Get the weapons and horses back in shape
while we`re gone.
246
00:27:42,304 --> 00:27:45,292
Don`t worry about here and have a safe trip.
247
00:27:47,063 --> 00:27:56,429
I defied your order in a moment of misjudgement,
but you save me from being killed.
248
00:27:56,429 --> 00:28:02,893
I will render meritorious service in this military campaign
and make up for my errors.
249
00:28:05,235 --> 00:28:11,631
It upset me still when I think
about how we disapointed you.
250
00:28:16,568 --> 00:28:18,071
Remember.
251
00:28:18,071 --> 00:28:24,586
We`re laying the first cornerstone of the
new world with this campaign.
252
00:28:24,586 --> 00:28:29,378
Appeoach with sense of honor and duty!
253
00:28:29,996 --> 00:28:30,996
Yes, sir!
254
00:28:40,490 --> 00:28:42,692
~Chang`an, Tang~
255
00:28:42,693 --> 00:28:44,914
What are you talking about?
256
00:28:44,914 --> 00:28:48,600
I said I am sending a punitive expedition to the Turkic territory!
257
00:28:48,600 --> 00:28:54,402
But Your Majesty, General Xue Rengui is there.
He may be killed
258
00:28:54,402 --> 00:28:57,307
if you send a punitive expedition.
259
00:28:57,307 --> 00:29:04,136
General Xue Rengui has disobeyed my direct order.
If he returns alive, he will be punished!
~Emperor Shenshen~
260
00:29:04,702 --> 00:29:11,402
General Xue is putting a stop to the Turkic attacks
on the Silk Road with his diplomatic skills.
~Li Wen~
261
00:29:11,402 --> 00:29:14,035
He is to be praised not punished, Your Majesty.
262
00:29:14,035 --> 00:29:21,172
I don`t want to stop their attacks.
I want the Turks extinguished!
263
00:29:21,502 --> 00:29:23,019
Your Majesty....
264
00:29:23,344 --> 00:29:27,752
General Zhao Renshi, you will assemble a
massive punitive expedition immediately.
265
00:29:29,604 --> 00:29:37,355
I want it big enough that the mere mention of this expidition
makes not only the Turks but all of the barbarians tremble!
266
00:29:37,355 --> 00:29:38,865
Is that understood?
267
00:29:40,394 --> 00:29:42,978
Yes, Your Majesty.
268
00:29:46,994 --> 00:29:54,560
I will spare no effored to destroy not only the Turks
and the Khitans but Dae Joyoung as well.
269
00:29:54,560 --> 00:30:00,598
So all of you will assist General Zhao Renshi accordingly.
Is that clear?
270
00:30:00,844 --> 00:30:03,386
Yes, Your Majesty.
271
00:30:20,624 --> 00:30:23,233
~Northwest Front, Turkic Camp~
272
00:30:24,750 --> 00:30:29,615
Did we receive adequete tribute payments
from Sogdia this time?
273
00:30:29,615 --> 00:30:31,113
Yes, father.
274
00:30:31,388 --> 00:30:34,286
They met our request exactly.
275
00:30:35,353 --> 00:30:41,827
Distribute the grains and livestock they sent
fairly among the soldiers.
~Muchuo~
276
00:30:42,382 --> 00:30:44,120
Yes, Khan.
277
00:30:44,991 --> 00:30:49,520
This dinner was prepared in your honor,
so enjoy.
278
00:30:51,438 --> 00:30:56,297
I`m grateful for your hospitality.
~Xue Rengui~
279
00:30:58,337 --> 00:31:01,879
-Make yourselves at home.
-Thank you, Khan.
280
00:31:03,316 --> 00:31:04,701
Hongpei,
281
00:31:05,111 --> 00:31:12,123
one must braoden one`s horizons
in order to survive in this day and age.
282
00:31:12,123 --> 00:31:14,678
Just look at the Turks.
283
00:31:14,678 --> 00:31:19,762
They`ve enriched their lives by subjugating the Sogdians.
284
00:31:25,968 --> 00:31:32,500
Khan, don`t you think it`s time to give me your answer?
285
00:31:34,676 --> 00:31:39,552
About joining forces with Tang and attacking the Khitnas.
286
00:31:40,150 --> 00:31:41,865
It`s too soon.
287
00:31:43,299 --> 00:31:45,325
Too soon?
288
00:31:45,325 --> 00:31:54,200
You must send your troops to Yingzhou without delay,
or the Emperor of Tang will deploy a punitive expedition.
289
00:31:54,200 --> 00:31:55,843
Get this straight!
290
00:31:57,483 --> 00:31:59,060
I, Muchuo,
291
00:31:59,060 --> 00:32:02,907
will not be intimidated by Tang into attacking Yingzhou.
292
00:32:05,065 --> 00:32:12,935
I have yet to determine, whether attacking
Yingzhou will help us or hurt us.
293
00:32:14,483 --> 00:32:18,589
So you will have to be patient.
294
00:32:20,697 --> 00:32:30,166
Khan, excessive caution could lead to lost opportunity.
295
00:32:43,976 --> 00:32:45,934
General!!
296
00:32:47,882 --> 00:32:55,873
Muchuo has become even more arrogant
after subjugating the Sogdians!
297
00:32:55,873 --> 00:32:57,906
That`s right, sir.
298
00:32:57,906 --> 00:33:01,810
I don`t think he`s going to attack Yingzhou for us.
299
00:33:01,810 --> 00:33:04,218
Oh dear....
300
00:33:04,218 --> 00:33:08,796
General! I think we should call it quits
and return to Tang.
301
00:33:08,796 --> 00:33:11,445
That`s out of the question!
302
00:33:11,446 --> 00:33:17,453
I risked my life coming here
and I will not give up like this.
303
00:33:17,453 --> 00:33:24,156
I will get the Turks to attack Yingzhou
if it`s the last thing I do.
304
00:33:26,325 --> 00:33:33,809
What happened to Dae Joyoung and the Khitans anyway?
They should be at each other throats by now.
305
00:33:33,809 --> 00:33:36,453
Why is there no report of war?
306
00:33:38,596 --> 00:33:41,965
Answer my question!
307
00:33:42,894 --> 00:33:48,406
How am I supposed to know what`s
going on two thousand miles away?
~Hongpei~
308
00:33:50,948 --> 00:33:53,796
Why you....
Hongpei!
309
00:33:53,796 --> 00:33:58,574
There`re Sogdian merchants here.
310
00:33:58,575 --> 00:34:03,440
And merchants are the fastest source of news around the world.
311
00:34:03,441 --> 00:34:05,498
Talk to them,
312
00:34:05,498 --> 00:34:08,703
and you`ll be able to find out what`s going on in Yingzhou.
313
00:34:08,703 --> 00:34:11,818
You`re brilliant, general!
314
00:34:11,818 --> 00:34:15,819
I would`ve never thought of that.
315
00:34:44,096 --> 00:34:46,467
Liaodong is just over that mountain.
316
00:34:46,467 --> 00:34:49,744
-We`re almost there.
-Yes, sir!
317
00:34:49,744 --> 00:34:50,744
Let`s go!
318
00:35:46,726 --> 00:35:47,726
To us!
319
00:36:07,203 --> 00:36:13,052
Mere thought of going back to Liaodong fills me with delight.
~Dae Jungsang~
320
00:36:14,132 --> 00:36:17,820
Father, You haven`t stopped smiling.
321
00:36:19,436 --> 00:36:24,263
Can you blame me?
It`s a long awaited return home!
322
00:36:25,648 --> 00:36:28,030
Too many years have passed.
323
00:36:28,514 --> 00:36:32,782
Yes, but we`re going back.
Isn`t this fortunate?
324
00:36:53,277 --> 00:36:55,910
Who are these men?
325
00:36:55,910 --> 00:37:01,082
They volunteered their service for our military campaign.
326
00:37:02,440 --> 00:37:05,295
Take us in, general.
327
00:37:05,922 --> 00:37:10,425
-We want to fight with you.
-Accept us, sir!!
328
00:37:10,425 --> 00:37:12,903
Let us fight with you!
329
00:37:24,138 --> 00:37:28,045
I`m glad you are here.
We welcome you all.
330
00:37:29,187 --> 00:37:30,689
We welcome you all!
331
00:37:34,587 --> 00:37:37,731
Wait aren`t you Khitans?
332
00:37:37,731 --> 00:37:39,809
These men are not the only ones.
333
00:37:39,809 --> 00:37:45,998
More Khitan young men and descendents
of Goguryeoans will continue to enlist.
334
00:37:47,661 --> 00:37:50,087
We are a Goguryeoan army.
335
00:37:50,088 --> 00:37:54,212
You are our hero that saved Khitan.
336
00:37:54,212 --> 00:38:00,361
-And this campaign is for Khitan as well.
-Accept us, general.
337
00:38:00,899 --> 00:38:04,497
Accept us!
Accept us, general!
338
00:38:08,173 --> 00:38:11,360
-Let`s take them in.
-Yes, Joyoung!
339
00:38:16,715 --> 00:38:21,481
Thank you.
Thank you all!
340
00:38:21,481 --> 00:38:25,033
Doesn`t matter where we come from?
341
00:38:25,033 --> 00:38:33,612
Let us work together to creat a state
that we can all thrive in!
342
00:38:34,377 --> 00:38:47,562
Hail to General Dae Joyoung!
Long live Khitan!
343
00:39:01,830 --> 00:39:02,830
General!
344
00:39:04,901 --> 00:39:08,730
-We`re back.
-How did they look?
345
00:39:08,730 --> 00:39:13,035
From formation drills to sparring,
it was like a real war.
346
00:39:13,035 --> 00:39:17,354
They`re training like they have
everything riding on this campaign.
347
00:39:19,427 --> 00:39:21,738
That`s not the only problem.
348
00:39:22,600 --> 00:39:24,425
What other problem is there?
349
00:39:24,425 --> 00:39:30,053
Young men of Yingzhou are voluntarily
enlisting in Dae joyoung`s army.
350
00:39:33,952 --> 00:39:35,788
Voluntary enlistment?
351
00:39:35,788 --> 00:39:40,326
You mean second generation Goguryeoan refugees
are rallying under the three raven flag?
~Sun Wanrong~
352
00:39:40,689 --> 00:39:48,183
Well, even Khitan young men are going under Dae Joyoung.
353
00:39:48,184 --> 00:39:52,618
Whatever do you mean?
Why would khitans do this?
354
00:39:52,619 --> 00:39:57,331
The people believe this campaign is for Khitan.
355
00:39:57,331 --> 00:40:02,106
They are eagerly rallying under Dae Joyoung
because they see him as a national hero.
356
00:40:03,006 --> 00:40:08,675
We can`t let this continue.
With the King`s support and public favor,
~Shin Hong~
357
00:40:08,675 --> 00:40:14,000
it`s a matter of time before Dae Joyoung
swallows this country whole.
358
00:40:15,446 --> 00:40:17,264
What do we do?
359
00:40:17,264 --> 00:40:22,808
-We must first stop this expedition.
-But how?
360
00:40:23,887 --> 00:40:29,606
I don`t know how,
but if we let Dae Joyoung go on this expedition,
361
00:40:29,606 --> 00:40:32,899
I assure you there will be devastating consequences.
362
00:41:12,812 --> 00:41:14,262
I said stop.
363
00:41:15,089 --> 00:41:20,517
I told you to forget about the past that concerns Geom.
364
00:41:21,697 --> 00:41:28,086
You`re doing me great deservice with these tears.
365
00:41:28,886 --> 00:41:30,440
Yes, Your Highness.
366
00:41:30,441 --> 00:41:34,768
I got a little emotinal for a moment.
Forgive me.
367
00:41:45,097 --> 00:41:52,786
It`s my humble opinion that young Geom
bears quite a resemblance to Dae Joyoung.
368
00:41:57,131 --> 00:42:05,463
And with his unusual attachment to Dae Joyoung,
it`s hard to dismiss as coincidence.
369
00:42:06,889 --> 00:42:09,558
What are you trying to say?
370
00:42:10,106 --> 00:42:15,221
General, you and I can`t keep secrets from each other.
371
00:42:16,162 --> 00:42:17,162
And?
372
00:42:17,852 --> 00:42:25,683
Forgive me for bringing this up,
but you and Joyoung were once rival lovers.
373
00:42:25,949 --> 00:42:26,949
Silence!
374
00:42:37,835 --> 00:42:43,820
There`s got to be a hidden secret that concerns Geom`s birth....
375
00:42:43,820 --> 00:42:53,102
Perhaps there lies the key to this national dilemma....
376
00:43:09,656 --> 00:43:10,656
Wait,
377
00:43:15,158 --> 00:43:19,697
-did His Majesty take his potion?
-Yes, sire.
378
00:43:19,697 --> 00:43:25,638
-Come, I must have a word with you.
-A word with me, sire?
379
00:43:25,638 --> 00:43:27,472
Why?
380
00:43:27,472 --> 00:43:33,301
-Do you have a problem talking to me?
-No, but...
381
00:43:43,753 --> 00:43:48,970
-Would you like a cup of tea?
-No thank you.
382
00:43:54,306 --> 00:43:58,109
I know how hard it is for you.
383
00:44:00,492 --> 00:44:02,241
About Prince Geom.
384
00:44:04,206 --> 00:44:06,169
What do you mean?
385
00:44:07,012 --> 00:44:11,744
General Li Kaigu and I are very close.
386
00:44:11,744 --> 00:44:17,489
I`m the one he shares his innermost troubles with.
387
00:44:19,647 --> 00:44:24,196
But of course Princess Chulin is the one who suffers most here.
388
00:44:24,398 --> 00:44:31,448
I will comfort the general, so don`t be
remiss in taking care of the princess.
389
00:44:34,322 --> 00:44:38,931
I get tears in my eyes every time I think about them.
390
00:44:38,931 --> 00:44:41,644
Of course you do.
391
00:44:42,545 --> 00:44:50,081
A son that doesn`t know that the man
standing before him is his real father
and a mother who must hide the truth.
392
00:44:50,809 --> 00:44:54,201
I feel sorry for them both.
393
00:44:56,661 --> 00:45:02,149
That`s why I was thinking about exposing this...
394
00:45:02,149 --> 00:45:04,586
let the truth out about Geom`s real father.
395
00:45:05,865 --> 00:45:07,681
No, we musn`t.
396
00:45:07,681 --> 00:45:16,021
If it gets out that General Dae Joyoung is Geom`s real father,
there will be utter chaos in the palace.
397
00:45:18,489 --> 00:45:23,993
Don`t tell anyone, sire.
398
00:45:23,993 --> 00:45:26,350
All hell will break lose if you do.
399
00:45:27,658 --> 00:45:31,089
Yes, of course....
400
00:45:31,089 --> 00:45:34,665
You and I must take this to the grave.
401
00:45:34,666 --> 00:45:39,743
So don`t tell anyone about this conversation either.
402
00:45:39,743 --> 00:45:42,056
I won`t, sire.
403
00:45:42,977 --> 00:45:45,564
You may go now.
404
00:45:46,708 --> 00:45:47,708
Yes.
405
00:45:54,327 --> 00:45:58,026
How could this be true?
406
00:45:58,026 --> 00:46:01,933
Dae Joyoung is Geom`s real father!
407
00:46:01,933 --> 00:46:07,995
Dae Joyoung`s blood flows in Geom`s veins...!
408
00:46:19,302 --> 00:46:23,805
Your Highness, you must go to the rear garden at once!
409
00:46:23,805 --> 00:46:25,705
What`s wrong?
410
00:46:26,178 --> 00:46:31,078
-General Li Kaigu is about to have a sword match with Geom.
-A sword match?
411
00:46:31,078 --> 00:46:34,308
Father and son aiming their sword at each other?
412
00:46:47,942 --> 00:46:49,895
Are you ready?
413
00:46:51,961 --> 00:46:57,551
How could I strike my own father
albeit with a wooden sword?
414
00:46:58,773 --> 00:47:02,629
I want to test my son`s skills.
415
00:47:04,290 --> 00:47:10,311
Don`t think of me as your father for this match.
416
00:47:10,311 --> 00:47:17,259
I will think of you as an enemy.
417
00:47:23,405 --> 00:47:27,121
What are you waiting for?
Attack!
418
00:47:42,098 --> 00:47:44,321
All right.
419
00:47:44,321 --> 00:47:49,264
Then I won`t think of you as my father either.
420
00:49:56,918 --> 00:50:00,766
Subs By:robster38
35866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.