All language subtitles for DAE.JO.YOUNG.E065.KOR.HDTV.XViD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,423 --> 00:00:17,576 Subs By:robster38 2 00:00:34,213 --> 00:00:38,835 -Joyoung, -Any sign of Yeon Namseng? -No. 3 00:00:38,835 --> 00:00:45,205 -He should`ve been here hours ago. -I think that bastard has betrayed us. 4 00:00:46,935 --> 00:00:52,814 -Let`s give him a little more time. -Sudol and I will check the protectorate compound. 5 00:00:52,815 --> 00:00:56,592 We`ll know if something`s gone wrong. 6 00:00:56,592 --> 00:01:00,211 -Yes, Let`s go now. -We`ll be back. 7 00:01:15,181 --> 00:01:22,752 -What are you going to accuse me of this time? -You can`t play dumb anymore. 8 00:01:22,752 --> 00:01:24,392 Play dumb? 9 00:01:24,392 --> 00:01:29,734 We know you`re working in cahoots with Dae Joyoung! 10 00:01:29,735 --> 00:01:33,247 I resent this accusation! Working in cahoots? 11 00:01:34,466 --> 00:01:41,540 We can kill off every single member of the Dongmyoungchun League 12 00:01:41,541 --> 00:01:44,624 in the compound right now if we wanted. 13 00:01:45,793 --> 00:01:47,415 What are you talking about? 14 00:01:48,224 --> 00:01:53,244 -Send them in! -Yes, sir! 15 00:02:05,575 --> 00:02:09,719 They`re two of the Dongmyoungchun League members you brought into the compound. 16 00:02:10,793 --> 00:02:13,942 We`re Tang general Li Wen`s men. 17 00:02:13,942 --> 00:02:18,191 Dae Jungsang brought us here from Goguryeo Village. 18 00:02:20,861 --> 00:02:29,400 We already know that their headquarters is Tsui Sing Lau. So stop waisting your breath and sooperate. 19 00:02:32,134 --> 00:02:33,134 Lord Yeon, 20 00:02:35,053 --> 00:02:41,496 it won`t helo you to drag on. Help us. 21 00:02:41,497 --> 00:02:51,534 -Only you can bring Dae Joyoung into our trap. -If you help us to capture Dae Joyoung, 22 00:02:51,831 --> 00:02:56,032 You will wal away from this unscathed. 23 00:02:56,032 --> 00:02:57,032 So please. 24 00:03:01,250 --> 00:03:02,812 Kill me. 25 00:03:05,098 --> 00:03:12,551 I will never help Tang, no, I will never betray Goguryeo again. 26 00:03:12,553 --> 00:03:19,275 So kill me and get it over with. 27 00:03:41,819 --> 00:03:42,819 Joyoung, 28 00:03:45,456 --> 00:03:48,883 -What did you find out? -NNamseng is on his way right now. 29 00:03:48,883 --> 00:03:51,445 -How many soldiers is he bringing? -Five, as promised. 30 00:03:51,445 --> 00:03:55,139 We check to see if he was being followed, but it`s negative. 31 00:03:56,339 --> 00:03:58,805 -Alert my father. -Aye. 32 00:04:19,715 --> 00:04:21,516 What is it, sir? 33 00:04:24,151 --> 00:04:27,022 What are you doin here at this time of the night, sir? 34 00:05:06,057 --> 00:05:08,116 We were expecting you sooner. 35 00:05:11,565 --> 00:05:14,073 Did you run into any trouble? 36 00:05:15,914 --> 00:05:18,775 I had to be extra careful to avoid the watching eyes. 37 00:05:21,308 --> 00:05:22,832 Let us hurry. 38 00:06:09,461 --> 00:06:13,247 -Dae Joyoung is in? -Yes, sir. 39 00:06:13,496 --> 00:06:15,953 Dae Jungsang is here as well. 40 00:06:18,273 --> 00:06:19,263 Dae Jungsang? 41 00:06:19,734 --> 00:06:25,824 -The lord of Ansi Fort Dae Jungsang is here? -Yes, There`s no mistake, sir. 42 00:06:27,636 --> 00:06:33,810 At last we have Dae Joyoung and now Dae Jungsang to boot! 43 00:06:34,332 --> 00:06:39,918 This is my lucky day! 44 00:06:40,955 --> 00:06:44,189 Where are they now? 45 00:06:44,189 --> 00:06:47,458 They`re at the rear garden with the rest of the assassins. 46 00:06:47,459 --> 00:06:52,965 What are you waiting for? I will wipe them out tonight! 47 00:06:52,965 --> 00:06:56,615 I will pulverize them! 48 00:06:56,615 --> 00:07:00,495 We can`t do that, sir. 49 00:07:01,486 --> 00:07:02,486 Why not? 50 00:07:02,932 --> 00:07:08,088 I`m talking about killing a pack of trapped rats. What`s the problem? 51 00:07:08,489 --> 00:07:17,295 We just let in a hundred killers into our own house. We have to be careful eith our swords, or we can cut ourselves. 52 00:07:18,505 --> 00:07:20,572 I agree with Li Kaigu. 53 00:07:20,572 --> 00:07:24,257 Their leader is none other than Dae Joyoung after all. 54 00:07:25,035 --> 00:07:29,648 We must wait until the right moment when they are helpless. 55 00:07:30,469 --> 00:07:33,264 That`s right general. 56 00:07:55,793 --> 00:07:57,518 What do you mean no? 57 00:07:58,167 --> 00:08:02,476 Why can`t we just get the job done tonight? 58 00:08:03,866 --> 00:08:07,431 security is bound to be tighter at night. 59 00:08:07,431 --> 00:08:13,456 And the home court advantage is even greater in the dark. 60 00:08:13,456 --> 00:08:20,417 -We will suffer too many casualties. -I agree with Joyoung. 61 00:08:21,553 --> 00:08:25,998 Let stick to our original plan. 62 00:08:25,999 --> 00:08:34,590 But I still don`t trust Yeon Namseng all the way. 63 00:08:59,705 --> 00:09:06,208 General, are you going to wait until they make their move tomorrow? 64 00:09:06,208 --> 00:09:10,567 Li Kaigu is right. 65 00:09:11,239 --> 00:09:19,919 A cornered rat can turn into a fierce dog. It turns and bits the cat. 66 00:09:23,293 --> 00:09:28,188 What is Geumlan doing anyways? 67 00:09:28,188 --> 00:09:31,547 She`s quietly staying in the guest wing. 68 00:09:33,021 --> 00:09:34,021 Oh... 69 00:09:39,512 --> 00:09:48,979 I don`t know what to do with her... 70 00:09:50,746 --> 00:09:55,061 What do you mean? She`s a killer who is after your life! 71 00:09:58,463 --> 00:10:02,956 I will handle it I`ll take care of her. 72 00:10:02,956 --> 00:10:03,956 No, 73 00:10:06,194 --> 00:10:11,419 She approached me to kill me and I protected her. 74 00:10:12,097 --> 00:10:16,226 If anyone kills her, it should be me. 75 00:10:17,840 --> 00:10:18,840 Let`s go. 76 00:10:20,042 --> 00:10:23,319 Now, general? 77 00:10:25,337 --> 00:10:26,337 Yes. 78 00:10:26,967 --> 00:10:31,737 Tomorrow will be to late. Let`s go! 79 00:10:51,937 --> 00:10:54,555 -Stay here. -General! 80 00:11:08,187 --> 00:11:10,065 That`s good. 81 00:11:14,921 --> 00:11:21,736 Geumlan, in my lifetime. 82 00:11:21,737 --> 00:11:29,818 I`ve slept more nights with my armor on than without it because enemies where everywhere I turned. 83 00:11:30,625 --> 00:11:39,174 But truth be told, a real warrior doesn`t wear his armor to protect his body. 84 00:11:39,174 --> 00:11:54,058 He wears it to hide his inner most feelings like dear and ambition. 85 00:11:55,784 --> 00:12:16,177 But my iron clad heart has been stripped bare not by a sword or a apear but by your gantel hands. 86 00:12:22,308 --> 00:12:28,357 Yes.. You`re still silent... 87 00:12:32,985 --> 00:12:42,021 Geumlan, would you dance for me tonight? 88 00:13:25,943 --> 00:13:26,943 Yes...yes.. 89 00:14:17,556 --> 00:14:25,335 You dance like a deadly butterfly... 90 00:14:29,631 --> 00:14:36,559 How many lives have you taken with your tender little hands? 91 00:14:41,229 --> 00:14:46,664 Your posioned dagger will never pierce me! 92 00:14:58,534 --> 00:15:02,523 Is this it? 93 00:15:02,523 --> 00:15:06,780 Is this your posioned dagger? 94 00:15:06,781 --> 00:15:11,866 Stop patronizing me and kill me right now! 95 00:15:13,744 --> 00:15:17,491 You! You can talk? 96 00:15:18,867 --> 00:15:23,047 My only regret is not killing you when I had the chance! 97 00:15:25,493 --> 00:15:26,493 You! 98 00:15:31,591 --> 00:15:34,082 Audacious wench! 99 00:16:17,927 --> 00:16:19,694 Are you still torn? 100 00:16:21,603 --> 00:16:27,128 -Just keep your agreement. -Of course. 101 00:16:28,310 --> 00:16:34,189 -Andong Protectorate will soon be yours. -That`s not what I`m talking about. 102 00:16:34,189 --> 00:16:42,457 -You said you`d spare their lives. -You didn`t betray them, 103 00:16:42,457 --> 00:16:47,608 you made a choice. You don`t have to deel guilty. 104 00:17:40,594 --> 00:17:48,981 -The protectorate army just changed shift. The commandery guard will soon change shift as well. 105 00:17:48,982 --> 00:17:50,971 Let`s go get Xue Rengui`s head now! 106 00:17:50,972 --> 00:17:55,259 Biwu, Sudol and I will go to the main wing and take care of Xue Rengui. 107 00:17:55,645 --> 00:17:59,645 Dolbal and I will stay here and cover you with the rest of the agents. 108 00:17:59,646 --> 00:18:01,203 Yes, Father. 109 00:18:01,867 --> 00:18:02,867 Go now. 110 00:18:05,876 --> 00:18:07,430 The flying column will come with me! 111 00:18:08,244 --> 00:18:09,244 Move out! 112 00:18:13,189 --> 00:18:17,192 Seal off the court yard while the flying colomun does it`s job. 113 00:18:17,192 --> 00:18:21,872 I don`t want anyone getting in untill the job is complete. 114 00:18:21,872 --> 00:18:22,872 Got it. 115 00:18:24,258 --> 00:18:29,287 Two to each gate! Go! 116 00:19:08,173 --> 00:19:13,308 -Joyoung, somethings not right. -Where is everyone? 117 00:19:13,308 --> 00:19:16,385 Are they all on a lunch break? 118 00:19:22,074 --> 00:19:25,786 -Wait here. -Joyoung! 119 00:19:32,170 --> 00:19:33,813 spred out and stand guard! 120 00:20:53,165 --> 00:20:54,165 Geum... 121 00:20:57,948 --> 00:21:02,633 -Geumlan what happend? -You ahve to get out of here. It`s a steup! 122 00:21:59,674 --> 00:22:02,052 How did this happen? 123 00:22:02,704 --> 00:22:06,794 They knew our planand waited for us! 124 00:22:37,109 --> 00:22:39,406 Those men! 125 00:22:41,152 --> 00:22:45,224 They`re new recruots we brought from Goguryeo Village! 126 00:22:46,331 --> 00:22:47,331 Silence! 127 00:22:48,740 --> 00:22:53,246 I`m a Tang warrior serving under General Li Wen! 128 00:22:53,802 --> 00:22:54,802 Blasted bastards! 129 00:22:56,203 --> 00:22:57,781 Let`s die, Joyoung! 130 00:22:58,561 --> 00:23:02,968 If all of us fight to the death, we will get at least half of them! 131 00:23:07,218 --> 00:23:08,218 Stop! 132 00:23:14,489 --> 00:23:15,489 You... 133 00:23:23,780 --> 00:23:26,604 How could you! 134 00:23:28,369 --> 00:23:40,381 This was already a lost cause when they came to me. If you want to save your men you must listen to me. 135 00:23:41,137 --> 00:23:44,695 Blasted bastard has betrayed us again! 136 00:23:44,696 --> 00:23:50,194 They gave me their word that no blood would be shred if you surrender. 137 00:23:50,195 --> 00:23:54,073 Innocent lives have to be protected first! 138 00:24:05,599 --> 00:24:16,601 This was the last thing I could do. So please put down your swords and surrender. 139 00:24:18,559 --> 00:24:20,697 You`ve wasted your time. 140 00:24:23,911 --> 00:24:29,362 All of us swore to die an honorable death before we came here. 141 00:24:29,362 --> 00:24:34,723 And they will never let us live. 142 00:24:35,391 --> 00:24:43,664 No, no, I will let you live. I`m a man of my word. 143 00:24:45,609 --> 00:24:49,483 General Dae Jungsang, you must protect your men! 144 00:24:49,483 --> 00:24:53,789 Please, please order them to surrender! 145 00:24:57,991 --> 00:24:59,610 General Dae Jungsang! 146 00:25:00,479 --> 00:25:04,657 Sir, don`t surrender for us! 147 00:25:05,333 --> 00:25:11,311 -We will fight to our last breath! -We will kill as many of them 148 00:25:11,311 --> 00:25:17,277 -as we can for as long as we can hold our swords! -We will not surrender! 149 00:25:17,278 --> 00:25:20,642 We will not surrender! We will not surrender! 150 00:25:21,162 --> 00:25:22,232 Listen to me! 151 00:25:33,410 --> 00:25:35,171 Listen to me! 152 00:25:38,491 --> 00:25:39,491 Fight. 153 00:25:40,483 --> 00:25:43,320 Fight with every once of your strength and get out of here alive! 154 00:25:43,321 --> 00:25:44,321 No! 155 00:25:44,330 --> 00:25:52,311 It`s clear you all want to die. Then have it your way. Archers ready! 156 00:25:53,274 --> 00:25:59,816 Wipe them out! Send them to kingdon come! 157 00:26:00,775 --> 00:26:01,775 General Xue! 158 00:26:02,423 --> 00:26:03,423 Attack! 159 00:26:12,758 --> 00:26:13,758 Fire! 160 00:26:49,035 --> 00:26:51,558 Come get us you bastards! 161 00:26:52,782 --> 00:26:54,626 Lets not fear death! 162 00:28:18,920 --> 00:28:19,920 Kill them all! 163 00:28:57,095 --> 00:29:01,534 Men, women, arrest every single one of them! 164 00:29:02,123 --> 00:29:03,123 Mimosa! 165 00:29:04,073 --> 00:29:07,769 Find Mimosa! Find Mimosa now! 166 00:29:15,326 --> 00:29:20,306 -Mimosa the protectorate guards! They`re everywhere! -Calm down! 167 00:29:20,306 --> 00:29:22,900 They must have failed! 168 00:29:23,772 --> 00:29:29,581 The Dongmyoungchun League`s final mission has failed. 169 00:29:34,645 --> 00:29:40,736 There you are you rat. This is where you were heding. 170 00:29:40,736 --> 00:29:43,708 -Take him! -Let`s go! 171 00:29:59,661 --> 00:30:03,798 -Father! Father! Where is my Father? -General Dolba just took him to therear gate! 172 00:30:03,798 --> 00:30:04,798 Let`s go! 173 00:30:04,807 --> 00:30:06,838 What are you waiting for? Protect the general! 174 00:30:07,597 --> 00:30:09,271 What`s this? 175 00:30:11,833 --> 00:30:15,398 Get out the way or you`re dead! Get out the way now! 176 00:30:15,399 --> 00:30:20,765 This is general Dae Joyoung, the leader of the Dongmyoungchun League! 177 00:30:20,766 --> 00:30:23,227 -Get out of the way now! -Wait! Wait a moment. 178 00:30:23,511 --> 00:30:29,077 These are forcefully recruited Goguryeoan boys. 179 00:30:29,765 --> 00:30:31,767 We can`t harm them. 180 00:30:32,344 --> 00:30:34,827 General Li Kaigu is right behind us! 181 00:30:34,828 --> 00:30:43,787 General, go quickly and exit through the east gate! Our brothers are standing guard there, so go now. 182 00:30:44,509 --> 00:30:47,260 Go, sir! We`ll cover you! 183 00:30:47,639 --> 00:30:50,504 No! We`re going together. 184 00:30:51,061 --> 00:30:56,653 If you don`t go now, all of us will be killed! Take the general now! 185 00:30:56,654 --> 00:30:59,902 There is no time! Go, General! 186 00:31:03,173 --> 00:31:07,128 -Let`s go, Joyoung! -Let`s go! 187 00:31:11,567 --> 00:31:15,614 Stay alive. we will come back for you. 188 00:31:24,629 --> 00:31:28,318 -There`s no time! Go! -Please, I want you to live! 189 00:31:35,820 --> 00:31:40,723 They`re getting away! Go after them! Go! 190 00:31:53,824 --> 00:31:54,824 No! 191 00:32:07,771 --> 00:32:10,896 -Joyoung, there`s no time! -We have to go! 192 00:32:10,897 --> 00:32:12,536 No, let go! 193 00:32:13,656 --> 00:32:22,401 -No! -Let`s go joyoung! 194 00:32:46,322 --> 00:32:52,029 Clear the way! Clear the way! Clear the way! 195 00:33:15,407 --> 00:33:17,073 It`s Dae Joyoung!! 196 00:33:18,109 --> 00:33:22,368 They`re after Dae Joyoung! Block the way! 197 00:33:22,794 --> 00:33:26,353 Don`t let them get him! Block the road! 198 00:33:47,699 --> 00:33:51,467 After him! Now! 199 00:34:05,389 --> 00:34:08,234 -Your Majesty! -What happened! 200 00:34:08,234 --> 00:34:12,178 -Where is General Dae and his men? -General Dae Joyoung 201 00:34:12,178 --> 00:34:16,318 -and his sworn brothers made it out alive, but... -How about General Dae Jungsang, 202 00:34:16,318 --> 00:34:18,589 Dolbal and the agents? 203 00:34:20,093 --> 00:34:23,421 I`m afraid they didn`t make it out. 204 00:34:23,421 --> 00:34:24,421 What? 205 00:34:25,202 --> 00:34:27,246 Your Majesty! Your Majesty! 206 00:34:28,412 --> 00:34:31,491 Your Majesty, it`s Tsui Sing Lau! 207 00:34:31,491 --> 00:34:37,162 -They raided Tsui Sing Lau and arrested everyone! -What? Tsui Sing Lau as well? 208 00:34:37,162 --> 00:34:40,605 Just how much do they know about us? 209 00:34:40,606 --> 00:34:44,107 You`re not safe either. You have to get out of here. 210 00:34:47,429 --> 00:34:52,948 -You Majesty, there is no time! -I will take you. You must flee now,Your Majesty! 211 00:34:58,301 --> 00:35:02,300 I returned to my homeland burning with vengeance. 212 00:35:02,300 --> 00:35:07,570 -Where am I to run to? -Your Majesty....! 213 00:35:12,308 --> 00:35:15,856 I will go to Anding Protectorate. Get ready at once. 214 00:35:16,240 --> 00:35:17,240 Your Majesty! 215 00:35:17,896 --> 00:35:26,975 If they arrest me, so be it. But judgung by the fact that they are not here, I must have averted theur suspicion. 216 00:35:26,976 --> 00:35:30,177 -Sukyoung, -Yes, Your Majesty. 217 00:35:31,281 --> 00:35:33,118 I want you to go to a safe place. 218 00:35:33,819 --> 00:35:40,897 -No, I`m going to be with you to the end, Your Majesty. -I won`t have you killed in vain, 219 00:35:40,898 --> 00:35:42,901 -so go! -No! 220 00:35:42,902 --> 00:35:46,597 I refuse to run to save my life alone. 221 00:35:47,520 --> 00:35:54,048 I am going out to the city to find out what happened to General Dae. 222 00:35:56,746 --> 00:36:01,054 We can`t.... We can`t crumble like this... 223 00:36:01,055 --> 00:36:09,079 The Dongmyoungchun League can`t crumble with our final destiny right before our eye! 224 00:36:10,430 --> 00:36:11,430 Your Majesty....! 225 00:36:31,717 --> 00:36:36,399 Here! Search every corner! 226 00:36:36,958 --> 00:36:38,446 This one! Come on! 227 00:36:38,446 --> 00:36:39,876 Seek them out! 228 00:36:42,970 --> 00:36:47,406 They couldn`t have gotten away. Search every house in the village! 229 00:36:47,406 --> 00:36:49,532 -Yes, sir! Follow , me! -Let`s go! 230 00:37:05,966 --> 00:37:06,966 My Lady, 231 00:37:11,357 --> 00:37:14,483 -What did you find out? -The city has been turned upside down 232 00:37:14,484 --> 00:37:17,695 in search for General Dae Joyoung. 233 00:37:18,526 --> 00:37:21,577 Does that mean he got away alive? 234 00:37:21,577 --> 00:37:30,910 Yes, but the entire protectorate army is looking for him. He could be capture any time. 235 00:37:33,552 --> 00:37:35,878 What do we do? 236 00:37:37,464 --> 00:37:44,811 Be prepared for the worst. He is our enemy now. 237 00:37:45,630 --> 00:37:48,191 Yes, my lady. 238 00:37:55,634 --> 00:37:59,132 You lost him? I came as soon as I heard. 239 00:37:59,132 --> 00:38:02,320 Are you saying you got everyone except the man we were after? 240 00:38:05,462 --> 00:38:13,989 We`re searching every inch of the city. He won`t get away this time. 241 00:38:14,512 --> 00:38:21,544 Only Dae Joyoung and his sworn brothers Gulsabiwu and Heuk Sudol got away. 242 00:38:21,545 --> 00:38:26,653 The Dongmyoungchun League will no longer be a threat to us. 243 00:38:27,098 --> 00:38:28,453 That`s right. 244 00:38:28,453 --> 00:38:33,015 The Dongmyoungchun League is finished now. 245 00:38:33,478 --> 00:38:35,956 It`s too soon to relax. 246 00:38:37,071 --> 00:38:39,692 What do you mean? 247 00:38:39,693 --> 00:38:47,158 In my estimate, there is a bigger man hiding behind Dae Joyoung. 248 00:38:51,919 --> 00:38:54,585 A bigger man? Who? 249 00:38:55,438 --> 00:39:03,389 That`s what we must find out next. 250 00:39:03,390 --> 00:39:06,883 Yeon Namseng mentioned nothing of this. 251 00:39:06,883 --> 00:39:12,415 -There can`t be anyone else he doesn`t know about. -When we raided Tsui Sing Lau, 252 00:39:12,415 --> 00:39:15,947 Mimosa destroyed some documents. 253 00:39:15,947 --> 00:39:28,339 It had burned to ashes when we got there, but I`m certain those documents contained the name of the man we`re after. 254 00:39:34,296 --> 00:39:37,835 Get the prisoners right now! 255 00:39:39,030 --> 00:39:42,509 I will interogate them myself! 256 00:39:43,114 --> 00:39:48,159 I will expose this man behind the veil myself! 257 00:39:48,159 --> 00:39:52,826 Get the prisoners out of their cells and strap them into torture racks! 258 00:39:52,827 --> 00:39:54,283 Yes, general! 259 00:40:38,001 --> 00:40:39,001 Stop! 260 00:41:15,229 --> 00:41:16,229 Dae Jungsang, 261 00:41:22,649 --> 00:41:27,595 We meet again, my old friend. 262 00:41:27,595 --> 00:41:34,342 I should`ve killed you when I had the chance! 263 00:41:35,182 --> 00:41:39,210 I see you still got your spirit. 264 00:41:39,210 --> 00:41:44,907 But I`m not exactly happy with you either. 265 00:41:44,907 --> 00:41:51,191 When I think about how I matched into Ansi Fort and found it empty, it still makes my blood boil! 266 00:41:56,812 --> 00:42:02,660 Now answer me. Who is your leader? 267 00:42:07,254 --> 00:42:18,118 Dae Joyoung didn`t lead the Dongmyoungchun league alone. He had help from a backer, 268 00:42:18,119 --> 00:42:21,773 and I want to know who that is? 269 00:42:21,773 --> 00:42:28,404 Talk, and I will send you to Tang alive instead of killing you. 270 00:42:30,006 --> 00:42:31,904 Do you really want to know? 271 00:42:36,323 --> 00:42:39,756 Yes, I do. Now talk. 272 00:42:39,756 --> 00:42:47,054 Wouldn`t you rather be alive in Tang than be dead in Goguryeo? 273 00:42:50,127 --> 00:42:58,929 Come on talk. Who is behind the Dongmyoungchun League? 274 00:43:02,201 --> 00:43:03,852 You`re right. 275 00:43:04,899 --> 00:43:11,954 The Dongmyoungchun League has a powerful backer that gives us all the support we need from behind the vail. 276 00:43:11,954 --> 00:43:14,157 And that is.... 277 00:43:15,492 --> 00:43:16,492 Who? 278 00:43:20,336 --> 00:43:28,366 And that is the exalted and mighty people of this land! 279 00:43:29,001 --> 00:43:30,001 You!! 280 00:43:33,135 --> 00:43:38,571 The people had our backs. 281 00:43:38,571 --> 00:43:50,086 The pillar of Dongmyoungchun League was the people of this land! 282 00:43:50,086 --> 00:43:55,800 How dare you patronize me again! 283 00:43:59,041 --> 00:44:00,525 It`s a shame. 284 00:44:03,155 --> 00:44:04,155 Guards! 285 00:44:05,124 --> 00:44:11,776 Continue the torture until they talk! 286 00:44:16,325 --> 00:44:23,408 I will find out who is behind you one way or another! 287 00:44:23,408 --> 00:44:26,799 What are you waiting for? Continue the torture! 288 00:45:10,847 --> 00:45:12,192 Let go of me! 289 00:45:19,661 --> 00:45:25,520 Whats happening? They`re treating us like prisoners! 290 00:45:25,521 --> 00:45:30,942 They know we`re Li Wen`s men. 291 00:45:30,942 --> 00:45:35,769 -They can`t hurt us. -No, but.... 292 00:45:40,940 --> 00:45:45,345 Get rid of them? Kill off Li Wen`s men? 293 00:45:45,796 --> 00:45:47,340 Yes, Khan. 294 00:45:47,721 --> 00:45:51,972 But we couldn`t have brought down the Dongmyoungchun League without them! 295 00:45:51,972 --> 00:45:54,816 That`s exactly why we must get rid of them. 296 00:45:54,817 --> 00:46:01,572 To acquire Yingzhou prefecture, we must get full credit for having destroyed the Doongmyounchun League. 297 00:46:01,572 --> 00:46:13,298 But if they find out that Li Wen`s men were key, Li wen will sabotage us and make sure Yingzhou never becomes ours. 298 00:46:14,621 --> 00:46:16,312 Shin is right. 299 00:46:17,187 --> 00:46:21,559 We must eliminate them and bury what happened. 300 00:46:21,559 --> 00:46:28,990 But if Li Wen does find out what happened, acquiring Yingzhou will become eve more difficult. 301 00:46:28,991 --> 00:46:30,473 Don`t you agree, Khan? 302 00:46:31,091 --> 00:46:32,755 Wanrong is right. 303 00:46:32,755 --> 00:46:38,216 Li Wen come from a powerful clan in Tang. 304 00:46:38,216 --> 00:46:47,110 If he finds out and brings it up to the court, not only will we lose our chance of acquiring Yingzhou but we will be removed from our posts as well. 305 00:46:47,111 --> 00:46:52,060 You will acquire nothing if you are not willing to take chances. 306 00:46:53,686 --> 00:46:56,743 I will give it some more thought. 307 00:46:57,811 --> 00:47:05,327 But the fact of the matter is, we the khitans are the ones that brought down the Dongmyoungchun League! 308 00:47:05,327 --> 00:47:07,185 That`s right, khan. 309 00:47:07,819 --> 00:47:15,990 And General Xue Rengui will back us as well. We don`t need to take chances. 310 00:47:24,465 --> 00:47:29,157 Khan, General Li Wen has arrived. 311 00:47:30,643 --> 00:47:33,597 -What? Li Wen? -Yes,Khan. 312 00:47:33,943 --> 00:47:37,162 He brought prisoners from Goguryeo Village. 313 00:47:39,618 --> 00:47:48,681 Khan, why would he come here instead of returning to Tang? He`s trying to take credit for our accomplishments like I said. 314 00:47:49,238 --> 00:47:53,293 Li Wen that bastard.... 315 00:47:54,179 --> 00:47:57,317 That bastard is determined to ruin us! 316 00:48:07,605 --> 00:48:14,636 They killed them all..... We barely made it out alive, and all of our comrades are dead..... 317 00:48:14,637 --> 00:48:19,440 -Stop crying now. -I can`t help it! 318 00:48:19,441 --> 00:48:24,314 I`m so angry I`m going insane! 319 00:48:31,577 --> 00:48:32,577 General, 320 00:48:38,870 --> 00:48:39,870 Princess Sukyoung! 321 00:48:40,544 --> 00:48:45,359 -I`m so relieve to see you`re alive. -Your Grace... 322 00:48:46,517 --> 00:48:50,333 -I heard his majesty was unharned. -Yes. 323 00:48:50,333 --> 00:48:54,197 We don`t know what`s going to happend from one moment to the next, but he is all right for now. 324 00:48:55,199 --> 00:48:58,218 Did you hear anything about what happened to the others? 325 00:49:01,533 --> 00:49:07,182 Is ther anything you know about my father and Mimosa? 326 00:49:07,776 --> 00:49:10,900 There was a brutal interrogation to exopse the backer. 327 00:49:10,900 --> 00:49:15,251 It tore His Majesty apart. 328 00:49:18,708 --> 00:49:19,708 Bastards... 329 00:49:20,269 --> 00:49:24,214 -As if it weren`t enough to to massacre our agents! -Let`s get out there. 330 00:49:24,214 --> 00:49:26,944 I can`t stand being locked up in here doing nothing! 331 00:49:27,804 --> 00:49:32,905 The whole city is looking for you. It would be very foolish to go out. 332 00:49:36,327 --> 00:49:40,919 Oh, a Tang warrior named Li Wen is in the city. 333 00:49:42,589 --> 00:49:43,589 Li Wen? 334 00:49:45,693 --> 00:49:54,809 -The man that destroyed the Goguryeo Village? -Yes, He brought prisoners with him. 335 00:49:59,292 --> 00:50:00,292 Li Wen....! 336 00:50:02,693 --> 00:50:06,642 My father and the agents` lives may be in danger! 337 00:50:20,530 --> 00:50:23,227 -General! -Welcome, general! 338 00:50:23,228 --> 00:50:28,399 Good work both of you. I`m very proud! 339 00:50:30,066 --> 00:50:35,086 -Thank you, general. -You made it all happen, sir. 340 00:50:38,665 --> 00:50:43,031 It`s been a while. Have you fared well? 341 00:50:45,337 --> 00:50:48,653 Please come in. General Xue is waiting for you. 342 00:50:49,424 --> 00:50:57,736 You`ve accomplished yet another great task. But it`s too bad Dae Joyoung slipped away. 343 00:51:00,232 --> 00:51:01,232 This way.. 344 00:51:02,646 --> 00:51:04,543 -Subong, -Yes, sir. 345 00:51:05,509 --> 00:51:10,130 Where is Dae Jungsang being held? Lead me to him. 346 00:51:13,574 --> 00:51:17,672 I, um..it`s this way, sir. 347 00:51:37,440 --> 00:51:40,575 What are you looking at? Stay down! 348 00:51:41,344 --> 00:51:42,344 Open it! 349 00:51:44,598 --> 00:51:45,598 Get in ther! 350 00:51:47,548 --> 00:51:50,839 Stay quiet, or you`re dead! 351 00:51:56,385 --> 00:52:01,975 The poor little damsels.... They`re breaking my heart. 352 00:52:01,975 --> 00:52:06,010 -Mogae, let`s go. -Let`s go! 353 00:52:11,947 --> 00:52:17,548 General, it`s us! Open your eyes! 354 00:52:25,743 --> 00:52:28,192 Jang Sanhae, it`s you. 355 00:52:28,824 --> 00:52:31,972 And Mu Yeom... 356 00:52:32,924 --> 00:52:38,296 How did this happen? What happened to the soldiers? 357 00:52:38,820 --> 00:52:44,333 They wiped us out. We`re the only ones that survived. 358 00:52:45,400 --> 00:52:53,084 Give us death. We failed you, general. 359 00:53:02,319 --> 00:53:05,721 Here we are together again.... 360 00:53:05,721 --> 00:53:12,451 The others are already gone, and here we are at the gates of death... 361 00:53:12,874 --> 00:53:13,874 -General.... -General.... 362 00:53:35,221 --> 00:53:36,221 Open the cell! 363 00:53:39,851 --> 00:53:43,653 -Get Dae Jungsang out! -Yes, sir! 364 00:53:45,663 --> 00:53:46,663 Get up! 365 00:53:46,978 --> 00:53:48,914 General! General! 366 00:53:50,832 --> 00:53:51,832 Quiet! 367 00:53:59,284 --> 00:54:04,348 Are you dae Joyoung`s old man Dae Jungsang? 368 00:54:04,348 --> 00:54:06,309 You! 369 00:54:07,878 --> 00:54:10,963 Don`t you dare talk down to him! 370 00:54:17,175 --> 00:54:26,670 Name your backer! Or I`ll cut off your head right now! 371 00:54:29,535 --> 00:54:30,535 Go ahead. 372 00:54:31,139 --> 00:54:33,407 -Jungsang! -General! 373 00:54:36,843 --> 00:54:51,924 You will never get thw answer you want. So kill me right here. RIGHT NOW!! 374 00:54:59,845 --> 00:55:03,775 Subs By:robster38 30047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.