Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,212 --> 00:00:05,203
??????
Hard to imagine.
2
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
3
00:00:05,204 --> 00:00:07,581
Ghost ship, floating
in the North Atlantic
4
00:00:07,582 --> 00:00:10,490
All the crew dead,
no visible cause of death.
5
00:00:10,491 --> 00:00:13,338
- Nigel's convince it's aliens.
- How do you know he's wrong?
6
00:00:13,339 --> 00:00:15,934
Either way, I don't think we're
gonna solve a mystery mid-flight.
7
00:00:15,935 --> 00:00:18,026
I just wish this storm hadn't
kicked us off the ship
8
00:00:18,027 --> 00:00:19,757
before we finished autopsy and trace.
9
00:00:20,170 --> 00:00:21,068
But it did.
10
00:00:22,598 --> 00:00:25,087
And it's gonna get worse.
Captain says we need to strap in.
11
00:00:25,433 --> 00:00:27,056
Well, he is in charge.
12
00:00:27,937 --> 00:00:29,446
A little chilly in here.
13
00:00:30,304 --> 00:00:32,271
So how you liking your vacation so far?
14
00:00:32,272 --> 00:00:35,413
Who needs Tuscany when you got
a mass casualty operation?
15
00:00:35,414 --> 00:00:37,145
You've been on these
DMORT missions before.
16
00:00:37,146 --> 00:00:38,446
You ever seen anything like this?
17
00:00:38,447 --> 00:00:40,440
Mostly it's plane crashes,
things like Katrina.
18
00:00:40,536 --> 00:00:41,411
But this one...
19
00:00:41,713 --> 00:00:44,116
- You don't really think it's...
- Pirates maybe.
20
00:00:44,149 --> 00:00:47,463
Pirates steal 13 to 16 billion dollars
from maritime shipping each year.
21
00:00:47,464 --> 00:00:49,322
You find an eye-patch or something?
22
00:00:50,848 --> 00:00:53,914
4,000 containers on that ship. The
blackguards could have taken anything.
23
00:00:53,915 --> 00:00:55,129
Probably murdered the crew.
24
00:00:56,026 --> 00:00:57,581
You find cause of death, Nigel?
25
00:00:57,684 --> 00:00:59,706
'Cause we got one guy back
there who was shot,
26
00:00:59,707 --> 00:01:02,032
and no one else has a mark on them.
Just dead.
27
00:01:02,389 --> 00:01:05,149
So unless your pirates have
some kind of stealth ray...
28
00:01:05,243 --> 00:01:07,156
- I'm just saying.
- Just give it a rest.
29
00:01:13,421 --> 00:01:15,203
Flying is safer than driving a car.
30
00:01:16,348 --> 00:01:18,777
Flying is safer than driving a car.
31
00:01:21,284 --> 00:01:22,682
Sorry about the rough ride.
32
00:01:24,264 --> 00:01:26,544
Captain Seaver and I are trying
to fly around the storm,
33
00:01:26,545 --> 00:01:27,616
but she's not having it.
34
00:01:29,325 --> 00:01:32,355
Use this if you got to.
We have one rule at DMORT.
35
00:01:32,499 --> 00:01:35,339
You make a mess, you gotta clean it up
before you leave the plane.
36
00:01:35,478 --> 00:01:36,420
See y'all in Boston.
37
00:01:40,605 --> 00:01:42,515
Flying is safer than driving a car.
38
00:01:43,603 --> 00:01:44,822
Getting rough up here.
39
00:01:53,372 --> 00:01:55,289
Oh, God. And I love to fly.
40
00:01:56,074 --> 00:01:58,305
- See, that surprises me.
- Why?
41
00:01:58,317 --> 00:02:01,274
- You like to be in control.
- Guess it forces me to let go.
42
00:02:01,696 --> 00:02:02,881
Nothing I can do, right?
43
00:02:14,495 --> 00:02:16,029
Strike took out the flight computer.
44
00:02:16,306 --> 00:02:18,605
We're blind. Engine
number two is running away.
45
00:02:18,606 --> 00:02:19,635
Temp's over redline.
46
00:02:24,319 --> 00:02:25,716
Just an air pocket. That's all.
47
00:02:25,926 --> 00:02:28,348
The 737 has two engines.
Don't worry about it.
48
00:02:28,349 --> 00:02:31,254
If one of them goes out, they'll switch
it off long before the explosion.
49
00:02:31,255 --> 00:02:32,847
We can always fly on one.
50
00:02:40,134 --> 00:02:41,293
What's going on?!
51
00:03:06,925 --> 00:03:08,237
Hydraulics A is gone.
52
00:03:09,149 --> 00:03:11,454
We're only gonna have
half-flaps, no spoilers.
53
00:03:13,684 --> 00:03:16,777
Everybody get in crash position.
We're making an emergency landing.
54
00:03:17,668 --> 00:03:19,658
Everybody brace! Brace!
55
00:03:32,158 --> 00:03:34,485
Crossing Jordan
Season 6 episode 17
56
00:03:44,865 --> 00:03:47,804
Transcript: swsub.com
57
00:03:52,853 --> 00:03:55,425
Synchro: Stilly, Dekka.
58
00:03:57,175 --> 00:04:02,725
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]
59
00:04:29,710 --> 00:04:31,732
Woody.
Woody!
60
00:04:32,596 --> 00:04:36,512
- I'm all right. I'm all right.
- Oh, my God.
61
00:04:40,644 --> 00:04:43,654
Bug?
Hey, Bug.
62
00:04:43,888 --> 00:04:45,159
Lily?
63
00:04:45,492 --> 00:04:47,897
No, Bug. It's me.
We're on the plane.
64
00:04:49,568 --> 00:04:51,714
- I'm freezing.
- I know.
65
00:04:51,776 --> 00:04:52,825
We should be dead.
66
00:04:53,565 --> 00:04:56,463
Crash landing in a storm.
We should be...
67
00:04:57,980 --> 00:05:01,638
- little, tiny bits.
- Nigel... your arm.
68
00:05:11,020 --> 00:05:13,450
Garret, Garret.
69
00:05:14,998 --> 00:05:17,200
- What is it?
- I'm just banged up. How are we?
70
00:05:17,360 --> 00:05:19,432
Is everybody accounted for?
71
00:05:20,209 --> 00:05:24,409
The FBI agents are gone.
I don't know where the pilots are.
72
00:05:24,410 --> 00:05:29,146
- And, uh...
- Kate. Kate!
73
00:05:31,045 --> 00:05:32,267
Kate!
74
00:05:47,426 --> 00:05:49,140
Where the hell are we?
75
00:06:10,496 --> 00:06:11,840
So many dead.
76
00:06:11,942 --> 00:06:15,556
18 of the 20 crew members
on this cargo ship are dead.
77
00:06:15,557 --> 00:06:16,557
How?
78
00:06:16,558 --> 00:06:18,869
Coast Guard got an automated
distress signal.
79
00:06:18,870 --> 00:06:22,003
Spotted the Venezia adrift off
the coast of Nova Scotia.
80
00:06:22,004 --> 00:06:24,509
When they boarded, they said
it looked like a "ghost ship. "
81
00:06:24,510 --> 00:06:26,576
- Oh, my God.
- There are two survivors?
82
00:06:26,577 --> 00:06:29,836
Both critical. One is like the
18 dead... not a scratch on him.
83
00:06:29,837 --> 00:06:31,489
The other has a gunshot
wound to the head
84
00:06:31,490 --> 00:06:32,919
but there was no gun found on board.
85
00:06:32,920 --> 00:06:35,147
So someone came on board
and murdered the entire crew?
86
00:06:35,148 --> 00:06:36,599
That's what we've gotta find out.
87
00:06:36,600 --> 00:06:38,448
The Coast Guard's towing
the ship to Eastport
88
00:06:38,449 --> 00:06:41,373
and keeping everyone off it until
cause of death can be determined.
89
00:06:41,374 --> 00:06:43,659
I'm putting together the response
team for DMORT.
90
00:06:43,660 --> 00:06:46,235
- You're putting the team together?
- Yes, and you're drafted.
91
00:06:46,236 --> 00:06:49,318
You're meeting Woody at Boston General
to take trace off the survivors.
92
00:06:49,319 --> 00:06:53,088
Doctors on site said their white counts
are normal. It's not viral or bacterial.
93
00:06:53,089 --> 00:06:56,366
- Gunshot should've been the first clue.
- Yeah. They're being airlifted in.
94
00:06:56,401 --> 00:06:59,066
We have to find out what
killed the men on that ship.
95
00:06:59,067 --> 00:07:02,321
And who. I'll get Madeleine
from Bug, get out of your way.
96
00:07:02,592 --> 00:07:05,334
Oh, hey, make sure those are marked
and on the loading dock.
97
00:07:05,587 --> 00:07:09,829
I'm fine going to the hospital.
But how is this your DMORT?
98
00:07:10,843 --> 00:07:12,645
He didn't tell you, did he?
99
00:07:22,349 --> 00:07:24,583
You were just gonna fly off
to Tuscany for six weeks
100
00:07:24,584 --> 00:07:27,017
and leave me here to find out
you put Kate in charge?
101
00:07:27,018 --> 00:07:28,866
- I was gonna tell you.
- When?
102
00:07:30,662 --> 00:07:32,984
- Look, you've had a helluva year.
- So what?
103
00:07:32,985 --> 00:07:34,448
You hate running things, Jordan.
104
00:07:34,472 --> 00:07:36,753
- The paperwork, the headaches.
- So do you!
105
00:07:37,874 --> 00:07:39,919
How could you not have
the guts to tell me?
106
00:07:45,193 --> 00:07:46,234
I'm sorry.
107
00:07:46,978 --> 00:07:48,821
Okay, your pulse is good.
108
00:07:48,980 --> 00:07:53,010
There are no major lacerations,
but this leg is pinned.
109
00:07:53,990 --> 00:07:56,495
Got a plane full of doctors.
We'll patch you up.
110
00:07:57,316 --> 00:07:59,810
Too bad you can't do the same
for the radio. It's fried.
111
00:08:00,211 --> 00:08:02,279
- Does anyone have cell reception?
- No.
112
00:08:02,698 --> 00:08:05,085
- You okay?
- I'm doing fine.
113
00:08:06,609 --> 00:08:08,453
At least, I will be when they find us.
114
00:08:10,360 --> 00:08:12,050
Any idea when they're gonna find us?
115
00:08:12,817 --> 00:08:15,760
Problem is, the lightning
took out navigation.
116
00:08:15,761 --> 00:08:18,388
We went off radar.
We're hundreds of miles off-course,
117
00:08:18,743 --> 00:08:20,291
somewhere in the White Mountains.
118
00:08:20,292 --> 00:08:22,198
They're probably searching
for us already.
119
00:08:25,141 --> 00:08:26,966
I've read about crashes up here.
120
00:08:27,580 --> 00:08:31,994
Late '50s, there were two doctors
in a Piper that...went down.
121
00:08:32,454 --> 00:08:36,720
Massive air and ground search. Still
took months for them to find the crash.
122
00:08:36,721 --> 00:08:38,131
- Must you?
Turns out, the doctors
123
00:08:38,132 --> 00:08:40,565
survived for four days
before the cold got to them.
124
00:08:40,566 --> 00:08:43,117
- At night, temperatures drop.
- That was a long time ago.
125
00:08:43,118 --> 00:08:45,799
In 1996, a plane went down
in these mountains.
126
00:08:45,800 --> 00:08:47,820
It wasn't found for three years.
127
00:08:47,821 --> 00:08:50,644
And besides, Dave's right.
We're hundreds of miles off-course.
128
00:08:50,645 --> 00:08:52,120
Well, you two are a load of fun.
129
00:08:52,515 --> 00:08:54,383
There's a reason I hate flying.
130
00:08:54,384 --> 00:08:56,326
There's a homing beacon
or something, right?
131
00:08:56,327 --> 00:08:58,370
An emergency locator transmitter, yeah.
132
00:08:58,565 --> 00:09:00,316
But it might take a while
with the storm.
133
00:09:00,491 --> 00:09:02,547
- It's gonna be dark soon.
- And freezing.
134
00:09:02,653 --> 00:09:04,461
And a lot of our supplies have gone.
135
00:09:04,733 --> 00:09:06,316
We've got no food, no blankets.
136
00:09:06,363 --> 00:09:09,175
We're gonna have to patch up
these holes if we want to stay warm.
137
00:09:09,564 --> 00:09:11,775
And those bodies need to be kept cold.
138
00:09:26,404 --> 00:09:29,825
- Helluva way to preserve a body.
- Helluva day.
139
00:09:31,962 --> 00:09:34,621
Once we get the plane sealed,
I'll work on starting a fire
140
00:09:34,622 --> 00:09:36,122
for a signal and for warmth.
141
00:09:36,346 --> 00:09:37,764
You're a real Boy Scout.
142
00:09:38,176 --> 00:09:40,327
I used to go hunting
with my dad and Calvin.
143
00:09:40,328 --> 00:09:42,750
Wisconsin during
deer season is damn cold.
144
00:09:45,880 --> 00:09:47,346
You doing okay?
145
00:09:50,340 --> 00:09:51,817
We're alive right.
146
00:10:00,276 --> 00:10:02,616
You're too late.
He died five minutes ago.
147
00:10:02,806 --> 00:10:04,099
From the gunshot?
148
00:10:04,324 --> 00:10:06,776
No, the wound is superficial.
That's not what killed him.
149
00:10:06,777 --> 00:10:09,275
- Any idea what did?
- Isn't that what you're here for?
150
00:10:10,018 --> 00:10:11,354
How is he doing?
151
00:10:11,513 --> 00:10:14,479
Respiratory failure,
convulsions every few minutes.
152
00:10:14,480 --> 00:10:18,367
His plasma and RBC enzymes
are in the toilet, and he's bradycardic.
153
00:10:18,838 --> 00:10:20,717
Heart and lungs are shutting down.
154
00:10:22,814 --> 00:10:24,397
Hang in there, Mr. Bakar.
155
00:10:25,141 --> 00:10:30,536
Kita harus hentikan mereka!
156
00:10:31,397 --> 00:10:36,166
Kita harus hentikan mereka!
157
00:10:36,259 --> 00:10:37,299
What is he saying?
158
00:10:37,300 --> 00:10:40,649
We have a Malaysian osteopath
who came about a half hour ago.
159
00:10:40,650 --> 00:10:43,319
It means, "We have to stop them. "
160
00:10:43,703 --> 00:10:45,712
"Them?" Did he say who "them" was?
161
00:10:45,770 --> 00:10:47,767
No, this is all he keeps saying.
162
00:10:51,625 --> 00:10:56,617
Kita harus hentikan mereka!
163
00:11:08,785 --> 00:11:10,239
You think it'll last the night?
164
00:11:10,268 --> 00:11:13,885
We should be fine as long as we
stay together, keep each other warm.
165
00:11:14,008 --> 00:11:16,592
God, if there's a punch line to that,
I'm not in the mood.
166
00:11:16,593 --> 00:11:19,112
Trust me. I'm keep everything covered.
167
00:11:26,905 --> 00:11:29,553
- You all right?
- I'm just tired.
168
00:11:29,980 --> 00:11:31,987
- You got any kids?
- A son.
169
00:11:31,988 --> 00:11:33,717
Got a picture?
170
00:11:37,325 --> 00:11:40,016
Carter's obsessed with superheroes.
171
00:11:41,040 --> 00:11:45,738
- He loves to play Batman.
- And I'll bet you're Robin, right?
172
00:11:46,069 --> 00:11:48,183
Alfred, the butler.
173
00:11:50,297 --> 00:11:54,268
You know, Madeleine's still working
on squeezing my finger.
174
00:11:56,809 --> 00:11:58,507
The pain bad?
175
00:12:00,001 --> 00:12:01,624
Not so much.
176
00:12:02,841 --> 00:12:07,176
- Do you have any pictures of Madeleine?
- No.
177
00:12:07,987 --> 00:12:11,873
Maddy. Maddy-paddy.
178
00:12:12,951 --> 00:12:16,645
"Stop them, stop them. "
Who could "them" be?
179
00:12:16,816 --> 00:12:18,354
And what did they do to those men?
180
00:12:18,482 --> 00:12:22,709
Come on, sweet girl. You can do it.
Smile for Uncle Nige.
181
00:12:22,710 --> 00:12:25,891
Maybe they used some kind
of radiation or poison.
182
00:12:26,446 --> 00:12:28,731
Yeah, but how would they circulate it?
183
00:12:29,094 --> 00:12:33,279
She's smiling! Look!
Look, look, look! Hi.
184
00:12:33,280 --> 00:12:35,286
- Are you sure that's not gas?
- Hey.
185
00:12:35,820 --> 00:12:39,322
Hey, she smiled.
Yeah. Nigel saw it. Just tell her.
186
00:12:39,556 --> 00:12:41,414
Yeah, well, she...
187
00:12:41,415 --> 00:12:44,169
Hey, I got the Venezia's
crew list and manifest.
188
00:12:45,610 --> 00:12:46,912
Great, let me see.
189
00:12:47,467 --> 00:12:51,279
Okay, Gronning Defense,
Fujati Electronics, New Gen Aerospace...
190
00:12:51,280 --> 00:12:53,382
Any indication what
containers were raided?
191
00:12:53,383 --> 00:12:55,485
Well, as far as the
Coast Guard can tell, no.
192
00:12:55,486 --> 00:12:57,028
But until we determine cause of death,
193
00:12:57,029 --> 00:12:59,184
they're staying the hell off it
and towing it to port.
194
00:12:59,185 --> 00:13:01,820
20 crewmen were on board when
they left the last port in Aberdeen.
195
00:13:01,821 --> 00:13:03,720
- So they're all accounted for.
- And all dead.
196
00:13:03,721 --> 00:13:05,948
The guy in the hospital... Bakar...
he didn't make it.
197
00:13:05,987 --> 00:13:07,816
We've gotta find out
what killed these men.
198
00:13:07,902 --> 00:13:10,186
I right, I need all hands
on this DMORT now.
199
00:13:10,215 --> 00:13:13,386
Nigel, Bug, you're on the team.
Wheels up in four hours.
200
00:13:17,071 --> 00:13:19,879
Guess you won't be able to put
Madeleine to bed tonight, huh?
201
00:13:24,562 --> 00:13:25,381
Jordan!
202
00:13:28,890 --> 00:13:29,900
What's wrong?
203
00:13:33,804 --> 00:13:35,541
I got up to rekindle the fire.
204
00:13:36,274 --> 00:13:38,402
Dave must've gotten up
in the middle of the night.
205
00:13:38,498 --> 00:13:40,114
Come out to the fire to stay warm.
206
00:13:42,911 --> 00:13:45,238
Maybe he fell asleep.
The fire went out.
207
00:13:51,737 --> 00:13:53,068
He froze to death.
208
00:14:03,573 --> 00:14:04,886
We should say a few words.
209
00:14:07,708 --> 00:14:09,868
Dave was a good man.
210
00:14:11,459 --> 00:14:12,463
Brave.
211
00:14:13,473 --> 00:14:14,811
He was a hell of a flyer...
212
00:14:14,925 --> 00:14:17,103
to put us down with
as little damage as he did.
213
00:14:25,181 --> 00:14:26,648
Kate, you wanna say something?
214
00:14:28,559 --> 00:14:30,018
I didn't know the man.
215
00:14:31,366 --> 00:14:32,982
Still, you can say something.
216
00:14:34,381 --> 00:14:35,804
"Hell of a flyer"?
217
00:14:36,224 --> 00:14:39,109
How about, Dave crashed us
into this god forsaken
218
00:14:39,110 --> 00:14:41,002
mountain and then he froze to death.
219
00:14:41,003 --> 00:14:43,244
- And any one of us could be next.
- That's enough!
220
00:14:45,732 --> 00:14:48,016
Nobody else is gonna die.
We're gonna get out of this.
221
00:14:58,543 --> 00:15:00,038
Dave, has a son.
222
00:15:01,867 --> 00:15:02,870
Carter.
223
00:15:04,379 --> 00:15:05,447
Four years old.
224
00:15:06,828 --> 00:15:08,881
Wants to be a pilot just like his dad.
225
00:15:16,490 --> 00:15:17,931
Dr. Macy's right.
226
00:15:19,465 --> 00:15:20,881
We're gonna get outta here
227
00:15:22,493 --> 00:15:26,251
if only to tell Carter
how his father saved us.
228
00:15:42,220 --> 00:15:45,622
Two chocolate Kisses.
Nige, you got anything?
229
00:15:45,982 --> 00:15:48,295
Five pork rinds and three mint strips.
230
00:15:48,296 --> 00:15:49,355
Pork rinds aren't food.
231
00:15:49,356 --> 00:15:51,352
And mint strips are?
Throw 'em into the pile.
232
00:15:51,353 --> 00:15:53,195
I'm gonna need to go
get some more dry wood.
233
00:15:53,295 --> 00:15:54,626
One thing at a time.
234
00:15:55,380 --> 00:15:56,861
Bug, you got any food?
235
00:15:57,580 --> 00:16:01,889
I got some raisins. And I could've sworn
I had some crackers.
236
00:16:02,046 --> 00:16:04,302
- Hey, Kate, any delicacies?
- Nothing.
237
00:16:05,693 --> 00:16:06,861
She has to have something.
238
00:16:07,565 --> 00:16:08,818
No, I don't.
239
00:16:09,007 --> 00:16:11,789
Hey, fork it over. I saw you put
something in your mouth before.
240
00:16:13,775 --> 00:16:15,953
Xanax, all right? Have at it.
241
00:16:17,487 --> 00:16:18,455
Not much, is it?
242
00:16:18,846 --> 00:16:20,832
All right. Well, there's
always the crewmen.
243
00:16:28,323 --> 00:16:30,839
This isn't the Donner Party.
We're not eating each other.
244
00:16:30,996 --> 00:16:32,548
I meant their pockets.
245
00:16:43,588 --> 00:16:45,612
Couple of granola bars.
246
00:16:47,424 --> 00:16:50,862
- A tin of sour lemon candies.
- Add it to the foodstores.
247
00:16:52,481 --> 00:16:54,150
I wish we could get him out of here.
248
00:16:55,847 --> 00:16:57,904
You realize that we have
next to nothing...
249
00:16:58,018 --> 00:16:59,171
divided by six.
250
00:16:59,817 --> 00:17:02,678
Well, it'll have to do
until the rescue comes, won't it?
251
00:17:09,467 --> 00:17:10,670
Listen, Garret.
252
00:17:13,955 --> 00:17:16,204
About my outburst...
253
00:17:17,688 --> 00:17:18,749
I was out of line.
254
00:17:19,286 --> 00:17:21,492
I think the line's off
the table out here.
255
00:17:26,126 --> 00:17:29,797
People are gonna start to get hungry
and hunger makes people crazy.
256
00:17:29,798 --> 00:17:32,779
So I'll be the food monitor.
257
00:17:32,780 --> 00:17:35,594
- No one cares who's in charge, Kate.
- No, it's not about that.
258
00:17:35,595 --> 00:17:38,234
It's just they're gonna hate
whoever's guarding the food.
259
00:17:38,235 --> 00:17:40,526
And most of them hate me already, so...
260
00:17:43,209 --> 00:17:44,476
It'll be easier this way.
261
00:17:50,437 --> 00:17:52,291
I feel like a grave robber.
262
00:17:52,405 --> 00:17:54,241
We need this stuff more than they do.
263
00:17:55,384 --> 00:17:58,412
Hey!
Beef jerky... still sealed.
264
00:18:04,960 --> 00:18:06,156
Lives cut short.
265
00:18:08,045 --> 00:18:10,095
It's funny.
You know, I thought after my surgery,
266
00:18:10,096 --> 00:18:12,109
I'd actually been given
a little more time.
267
00:18:12,177 --> 00:18:14,494
Come on, Jordan.
You're gonna have time for everything.
268
00:18:15,067 --> 00:18:17,942
Okay. Okay, when we get back,
269
00:18:18,070 --> 00:18:19,280
I am gonna travel.
270
00:18:20,711 --> 00:18:22,721
Yeah, maybe Africa.
271
00:18:23,156 --> 00:18:25,526
You know, go on safari.
I've always wanted to do that.
272
00:18:36,448 --> 00:18:37,452
ey, Woody.
273
00:18:38,402 --> 00:18:40,075
This guy... he's Zaki Hamberi.
274
00:18:41,748 --> 00:18:42,894
Hamberi.
275
00:18:50,350 --> 00:18:52,841
I thought the bullet
wasn't the cause of death.
276
00:18:52,948 --> 00:18:55,638
It's not. It's just weird.
I mean, where's the slug?
277
00:18:55,877 --> 00:18:57,436
Maybe they took it out at the hospital
278
00:18:57,437 --> 00:18:59,411
or the killers took it out
to cover their tracks.
279
00:18:59,412 --> 00:19:01,326
- Any luck with the I.D.?
- Yeah.
280
00:19:01,553 --> 00:19:04,393
He's one of the ship's engineers.
Zaki Hamberi.
281
00:19:05,343 --> 00:19:08,831
So the guy in the morgue was trying
to pass himself off as Hamberi.
282
00:19:09,326 --> 00:19:10,649
Let's check the other guys.
283
00:19:13,125 --> 00:19:15,324
Hey, this is weird.
284
00:19:15,822 --> 00:19:19,253
Something's melted the snow
around this guy's boots.
285
00:19:25,306 --> 00:19:26,459
You okay?
286
00:19:35,705 --> 00:19:36,943
What? You find what killed them?
287
00:19:37,819 --> 00:19:40,559
No. It's explosives.
288
00:19:40,560 --> 00:19:43,036
The white powder on his boots
is ammonium nitrate.
289
00:19:43,577 --> 00:19:44,957
That could be a lot of things.
290
00:19:45,025 --> 00:19:46,844
Yeah, but his hands reek of diesel fuel.
291
00:19:46,965 --> 00:19:49,570
That and ammonium nitrate
are the makings of a bomb.
292
00:19:49,836 --> 00:19:51,772
Like what they used in Oklahoma City.
293
00:19:52,231 --> 00:19:54,021
You think we're talking terrorists?
294
00:19:54,384 --> 00:19:57,749
- They took explosives off that ship.
- To blow up what?
295
00:20:02,653 --> 00:20:07,052
Hiking over here was a mistake. Survival
rule number one. Never leave the crash.
296
00:20:07,053 --> 00:20:09,828
No, survival rule number one
is to survive.
297
00:20:09,829 --> 00:20:12,070
We need to find dry wood
so we can keep the fire going
298
00:20:12,071 --> 00:20:15,294
- so no on else freezes to death.
- Yeah, these twigs aren't gonna help.
299
00:20:15,796 --> 00:20:18,945
Maybe there's fuel around this engine.
300
00:20:19,682 --> 00:20:21,134
We could soak a cloth.
301
00:20:21,272 --> 00:20:25,927
Yeah, and maybe the wizard will appear,
tell us to click our heels three times,
302
00:20:25,928 --> 00:20:28,970
- and we'll wake up back in Kansas.
- Actually, it's Glinda.
303
00:20:29,258 --> 00:20:31,094
- What?
- Who sent Dorothy home.
304
00:20:31,393 --> 00:20:34,447
So when you relay that story
to Lily's little princess,
305
00:20:34,448 --> 00:20:35,927
you should at least get it right.
306
00:20:42,045 --> 00:20:43,475
Sorry. Bug!
307
00:20:44,639 --> 00:20:45,856
You're insane.
308
00:20:46,365 --> 00:20:49,838
You said it yourself. No sign of
arteriosclerosis of the heart.
309
00:20:50,101 --> 00:20:55,261
No problems in the lungs. Everything
looks normal. Nothing on the tox screen.
310
00:20:55,720 --> 00:20:58,731
I have read anecdotal accounts
of ships being overcome
311
00:20:58,732 --> 00:21:01,299
by high-powered electromagnetic
pulses to disable the crew.
312
00:21:01,300 --> 00:21:03,758
Uh-huh, and is this by
your aliens or by your pirates?
313
00:21:04,761 --> 00:21:07,747
No. 13 people locked up without
a struggle. You got a better theory?
314
00:21:07,861 --> 00:21:09,420
You know, until we get on that ship...
315
00:21:09,918 --> 00:21:12,605
Yeah, I, um...
I don't think I'm gonna go.
316
00:21:15,658 --> 00:21:18,383
Look, I put my name on that DMORT
list a long time ago.
317
00:21:18,384 --> 00:21:19,340
Yeah, I remember.
318
00:21:20,649 --> 00:21:22,521
You know, when you talked me into it,
319
00:21:22,522 --> 00:21:25,674
you said it was important for people
to step up in times of cris.
320
00:21:25,675 --> 00:21:28,439
Well, things were different then.
It matters if I'm gone.
321
00:21:28,738 --> 00:21:30,262
t doesn't matter if I'm gone?
322
00:21:30,774 --> 00:21:31,891
That's not what I meant.
323
00:21:31,892 --> 00:21:34,990
Someone or something killed
all the men on that ship.
324
00:21:35,089 --> 00:21:38,111
This man died telling us
we have to stop them.
325
00:21:39,819 --> 00:21:41,086
So we do.
326
00:21:43,669 --> 00:21:45,840
Lily and Madeleine need me here.
327
00:21:47,217 --> 00:21:48,577
And the rest of us...
328
00:21:49,331 --> 00:21:50,812
need you on that DMORT.
329
00:21:53,612 --> 00:21:54,872
I thought we were a team.
330
00:22:00,758 --> 00:22:02,338
Bug, sorry, mate.
331
00:22:10,438 --> 00:22:12,025
It's the FBI agent, isn't it?
332
00:22:19,237 --> 00:22:20,433
Bloody hell.
333
00:22:24,383 --> 00:22:25,458
What?
334
00:22:27,707 --> 00:22:29,714
It's the emergency locator transmitter.
335
00:22:35,222 --> 00:22:37,442
Isn't it supposed to survive
a plane crash?
336
00:22:42,491 --> 00:22:45,541
We're hundreds of miles
from where we should be.
337
00:22:47,363 --> 00:22:48,854
Nobody's coming.
338
00:22:52,427 --> 00:22:54,249
I'll hike down the mountain, get help.
339
00:22:54,744 --> 00:22:57,658
It could you take days to find someone,
even if you could get down.
340
00:22:57,659 --> 00:23:00,103
- You'll freeze to death.
- We're freezing to death up here.
341
00:23:00,104 --> 00:23:03,498
We can't do nothing if terrorists killed
the crew, took the explosives.
342
00:23:03,523 --> 00:23:06,042
We need to stop them.
We need to stay together.
343
00:23:06,249 --> 00:23:08,484
Air traffic knows we went down.
They'll find us.
344
00:23:08,539 --> 00:23:10,410
How? The ELT is dead.
345
00:23:10,411 --> 00:23:13,162
If they had any idea where we were,
they'd would've been here by now.
346
00:23:13,163 --> 00:23:14,172
I'll fix it.
347
00:23:15,368 --> 00:23:16,436
We've got wires,
348
00:23:17,023 --> 00:23:20,329
- some parts from the cockpit.
- Great. We crashed with MacGyver.
349
00:23:20,987 --> 00:23:25,130
The transmitter still works.
It's the amplifier that's crushed.
350
00:23:25,131 --> 00:23:28,083
Well, that's like saying the stereo
works but you have no speakers.
351
00:23:28,084 --> 00:23:29,816
Yeah, but we have cell phones.
352
00:23:30,094 --> 00:23:32,336
The cell phones didn't work up here.
We tried.
353
00:23:32,599 --> 00:23:35,332
Yes, but cell phones use
radio frequency amplifiers.
354
00:23:35,333 --> 00:23:39,415
If we gang the amplifiers together,
we can adjust the frequency modulator.
355
00:23:39,873 --> 00:23:40,876
It's fixed?
356
00:23:41,808 --> 00:23:43,104
The signal will be weak.
357
00:23:43,601 --> 00:23:46,319
We'd have to get it up the mountain,
find a clear line of sight
358
00:23:46,597 --> 00:23:48,074
to ping a satellite, but...
359
00:23:49,362 --> 00:23:51,028
You sure you know what you're doing?
360
00:23:56,697 --> 00:23:59,856
Bug, help him put it together.
The rest of us, get the bodies in there.
361
00:23:59,857 --> 00:24:01,450
Let's start trace.
362
00:24:01,777 --> 00:24:04,194
- Now?
- Hey, we gotta do something.
363
00:24:56,329 --> 00:25:00,258
Well, the 13 locked in the bunkroom
all have sunken eyes.
364
00:25:00,379 --> 00:25:01,852
Poor skin turgor.
365
00:25:02,219 --> 00:25:05,578
And abnormally high levels
of sodium and chloride.
366
00:25:05,579 --> 00:25:07,002
They were being deprived of water.
367
00:25:07,159 --> 00:25:09,208
- Probably starved for days.
- Prisoners.
368
00:25:09,429 --> 00:25:13,141
I think these five are terrorists.
They're not locked up, not dehydrated.
369
00:25:13,142 --> 00:25:15,052
They all have a trace
of explosive on them.
370
00:25:15,122 --> 00:25:18,575
And four of your five bodies weren't
even supposed to be on that boat.
371
00:25:18,576 --> 00:25:20,847
Their prints do not match
the crew manifest.
372
00:25:20,848 --> 00:25:22,001
Well, what about the fifth?
373
00:25:22,002 --> 00:25:26,474
Well, this guy's prints areon the
manifest. Wira Kim, the navigator.
374
00:25:29,346 --> 00:25:30,513
Well, if he's with them,
375
00:25:31,403 --> 00:25:33,947
chances are he's the one who
let the terrorists on board.
376
00:25:34,830 --> 00:25:36,196
The "inside man. "
377
00:25:38,559 --> 00:25:40,371
So what are you planning to blow up?
378
00:25:44,791 --> 00:25:46,912
- Be careful.
- You can do better?
379
00:25:56,563 --> 00:25:58,883
Okay.
Now fire up a cell phone.
380
00:25:58,884 --> 00:26:01,125
We need to match it's
frequency with the ELT.
381
00:26:01,388 --> 00:26:04,079
We'll use the steady frequency
mixer to drain the voltage.
382
00:26:04,488 --> 00:26:07,114
- No, that'll drain too many volts.
- I know what I'm doing, Bug!
383
00:26:07,115 --> 00:26:08,857
We need to use the
amplification modulator.
384
00:26:08,858 --> 00:26:11,669
- The mixer works on a different board!
- You're gonna drain too much!
385
00:26:11,670 --> 00:26:14,464
Guy, guys, guys.
Which way is gonna work?
386
00:26:18,033 --> 00:26:20,410
- You positive?
- Yeah.
387
00:26:34,873 --> 00:26:35,873
Dammit.
388
00:26:37,012 --> 00:26:40,264
No... static means
we've got a radio signal.
389
00:26:42,481 --> 00:26:45,549
Now we've just got to get it another
thousand feet up the mountain.
390
00:26:55,862 --> 00:27:01,186
Malaysian magazines, Malaysian books,
letters. The Koran.
391
00:27:09,899 --> 00:27:12,942
We could be staring the answer straight
in the face. We wouldt even know it.
392
00:27:12,943 --> 00:27:14,607
I got something in English here.
393
00:27:18,885 --> 00:27:21,123
Charlestown Bridge. Dimensions...
394
00:27:22,810 --> 00:27:24,767
notations on structural load.
395
00:27:25,411 --> 00:27:26,991
- They're gonna blow it up.
- Yeah.
396
00:27:27,792 --> 00:27:30,513
Sunday. The Patriot's Day Parade.
397
00:27:30,514 --> 00:27:33,743
It goes right across
the Charlestown Bridge on Sunday.
398
00:27:33,744 --> 00:27:35,330
Unless we get outta here.
399
00:27:37,405 --> 00:27:39,626
Garret! Garret, Garret!
400
00:27:45,131 --> 00:27:46,498
His pulse is thready.
401
00:27:50,829 --> 00:27:51,953
Internal bleeding.
402
00:27:53,110 --> 00:27:56,038
Hold on, Garret. We'll take care of it.
It's gonna be okay.
403
00:27:58,468 --> 00:27:59,728
It has to be.
404
00:28:05,415 --> 00:28:08,021
- Okay, this should help.
- Yeah.
405
00:28:11,245 --> 00:28:13,277
The broken rib must have
lacerated the spleen.
406
00:28:13,278 --> 00:28:15,309
The peritoneal cavity's
filling up with blood.
407
00:28:16,786 --> 00:28:19,067
- And this pressure should slow it down.
- Yeah.
408
00:28:19,124 --> 00:28:20,740
Might buy me a few extra hours.
409
00:28:26,099 --> 00:28:27,103
Jordan.
410
00:28:36,628 --> 00:28:39,752
Bug and I are gonna take the
transmitter, hike up the mountain, now.
411
00:28:39,969 --> 00:28:41,766
You gotta be kidding. It's pitch black.
412
00:28:41,767 --> 00:28:44,272
You guys could fall off a cliff.
You could freeze to death.
413
00:28:44,273 --> 00:28:45,666
What other choice do we have?
414
00:28:48,356 --> 00:28:50,100
You really are a Boy Scout, aren't you?
415
00:28:50,377 --> 00:28:51,730
Troop 1126.
416
00:29:05,751 --> 00:29:07,667
If you die out there, I'll kill you.
417
00:29:17,561 --> 00:29:20,271
If you can clear the peak,
get up above the treeline maybe,
418
00:29:20,272 --> 00:29:22,095
'cause the battery's
not gonna hold for long.
419
00:29:22,096 --> 00:29:23,233
Yeah, I know, Nigel.
420
00:29:24,673 --> 00:29:26,102
Maybe I should come with you.
421
00:29:27,592 --> 00:29:29,073
You've got one arm.
422
00:29:30,910 --> 00:29:32,041
They need you here...
423
00:29:33,614 --> 00:29:34,631
in case.
424
00:29:36,364 --> 00:29:37,837
Let me go with Woody.
425
00:29:39,157 --> 00:29:42,807
You've got a little girl back at home.
And I made you come.
426
00:29:44,659 --> 00:29:45,661
I'll go.
427
00:29:47,849 --> 00:29:49,160
She's right.
428
00:29:50,129 --> 00:29:51,300
You should stay.
429
00:29:52,195 --> 00:29:53,756
At least for Madeleine's sake.
430
00:29:55,290 --> 00:29:56,608
That's why I'm going.
431
00:29:57,182 --> 00:29:58,192
For her.
432
00:30:00,374 --> 00:30:02,090
Sorry I pressured you to come.
433
00:30:04,245 --> 00:30:05,763
What I said about Madeleine...
434
00:30:08,497 --> 00:30:10,251
I'm happy for ya, you know.
435
00:30:14,947 --> 00:30:16,162
We're a team.
436
00:30:17,689 --> 00:30:20,670
I, uh, appreciate the offer.
437
00:30:21,844 --> 00:30:24,295
- You ready?
- Yeah.
438
00:30:46,948 --> 00:30:49,659
- Look, Kate...
- Yeah, I know it's not much of a snack,
439
00:30:49,660 --> 00:30:52,513
- but we have to prepare for the worst.
- No, no. It's not that.
440
00:30:52,793 --> 00:30:53,972
I'm not hungry.
441
00:31:01,979 --> 00:31:03,121
I didn't mean...
442
00:31:06,587 --> 00:31:10,541
I didn't mean to imply that I was okay
with you going out there instead of Bug.
443
00:31:10,780 --> 00:31:12,423
If it was you out there...
444
00:31:14,559 --> 00:31:15,856
I'd be just as worried.
445
00:31:24,302 --> 00:31:25,561
Do you think they'll find us?
446
00:31:26,523 --> 00:31:27,524
Yeah.
447
00:31:29,333 --> 00:31:30,732
I'm just, uh...
448
00:31:31,773 --> 00:31:33,592
I'm not sure about the timing.
449
00:31:49,637 --> 00:31:50,690
What are you doing?
450
00:31:52,625 --> 00:31:54,827
Our inside man...
something's not right.
451
00:31:54,828 --> 00:31:57,658
- Look, you're not supposed to move.
- Well, what do you want me to do?
452
00:31:57,659 --> 00:31:59,493
Just... just curl up and wait to die?
453
00:31:59,494 --> 00:32:01,758
Don't say that.
Don't even... go there.
454
00:32:02,005 --> 00:32:03,430
You're the strongest person I know.
455
00:32:03,431 --> 00:32:05,759
I couldn't have gotten through
this last year without you.
456
00:32:05,760 --> 00:32:07,797
I have no intention of dying up here.
457
00:32:10,130 --> 00:32:12,051
And you and I have some
unfinished business.
458
00:32:12,052 --> 00:32:13,935
You need to know why I chose Kate.
459
00:32:13,983 --> 00:32:15,773
- You told me...
- And I lied.
460
00:32:17,639 --> 00:32:20,795
The truth is... I don't think
you should be in charge, ever.
461
00:32:23,838 --> 00:32:24,880
You're an agitator.
462
00:32:24,881 --> 00:32:29,657
You're a real pain in the ass who
pushes the system, pushes all of us.
463
00:32:29,920 --> 00:32:33,204
And without you doing that,
I wouldn't be half as good.
464
00:32:34,025 --> 00:32:35,284
None of us would.
465
00:32:37,281 --> 00:32:39,371
- You think that's a farewell speech?
- No.
466
00:32:39,419 --> 00:32:40,907
Good, 'cause it's not.
467
00:32:43,257 --> 00:32:44,258
Garret!
468
00:32:46,621 --> 00:32:48,182
It's okay. It's all right.
I'm okay.
469
00:32:54,694 --> 00:32:56,142
- You smell that?
- Yeah.
470
00:32:56,707 --> 00:32:58,186
It smells like vapor rub.
471
00:32:58,189 --> 00:33:00,659
Yeah, like it expelled from
his lungs when I leaned on him.
472
00:33:02,559 --> 00:33:03,988
Oh, my God.
473
00:33:07,926 --> 00:33:10,659
Soman.
That's what killed the crew.
474
00:33:11,822 --> 00:33:13,355
It was a dirty bomb.
475
00:33:13,400 --> 00:33:15,623
They weren't just gonna
blow up the Charlestown Bridge.
476
00:33:15,624 --> 00:33:17,082
They were gonna release nerve gas.
477
00:33:17,083 --> 00:33:19,693
Killing a few thousand
people isn't enough?
478
00:33:20,844 --> 00:33:25,030
Well, it's concentrated on his hands.
He's the one who let it loose.
479
00:33:25,490 --> 00:33:27,317
So he was a suicide bomber.
480
00:33:28,945 --> 00:33:30,698
W- Wait.
481
00:33:31,446 --> 00:33:35,516
If they were planning on blowing up
the bridge, reeking havoc on Boston...
482
00:33:35,646 --> 00:33:37,863
Why kill themselves
in the middle of the ocean?
483
00:33:49,427 --> 00:33:53,629
- Oh! Bug, come on.
- I'm fine. I'm fine.
484
00:33:56,104 --> 00:33:57,651
You think we're going the right way?
485
00:33:58,355 --> 00:33:59,815
It feels like we're going up.
486
00:34:00,353 --> 00:34:02,099
Let's take a minute. Catch our breath.
487
00:34:02,382 --> 00:34:04,489
- I'm fine.
- A minute won't kill us!
488
00:34:04,530 --> 00:34:06,423
No, but it might kill Dr. Macy.
489
00:34:16,758 --> 00:34:20,593
- No! No, no, no!
- Bug!
490
00:34:43,531 --> 00:34:44,935
Let me try the transmitter now.
491
00:34:44,936 --> 00:34:47,740
Whoa, whoa. We're not high enough
and this wall will block the signal.
492
00:34:47,741 --> 00:34:49,696
So we just let Dr. Macy die?
493
00:34:50,053 --> 00:34:52,285
We try it... now.
494
00:34:57,267 --> 00:35:00,622
Right in here. Ready?
Okay.
495
00:35:01,326 --> 00:35:02,834
Okay. Say when.
496
00:35:05,442 --> 00:35:06,606
Okay, now!
497
00:35:07,571 --> 00:35:11,873
- This is DMORT flight 135.
- No, no, no.
498
00:35:13,009 --> 00:35:17,013
- Don't... Don't you dare. Don't you...
- What? What happened?
499
00:35:20,751 --> 00:35:21,959
It's dead.
500
00:35:33,326 --> 00:35:34,600
They'll be fine.
501
00:35:37,790 --> 00:35:39,654
They're extremely resourceful.
502
00:35:41,223 --> 00:35:43,403
Aren't I the one who should be
reassuring you?
503
00:35:45,620 --> 00:35:48,676
So I think I figured something out.
I, uh...
504
00:35:50,164 --> 00:35:54,608
I took this before from Wira Kim's
pocket, and it has blood on it.
505
00:35:57,620 --> 00:35:58,961
An Allen wrench?
506
00:35:59,353 --> 00:36:02,256
Remember the crew member back at
the morgue who was shot in the head?
507
00:36:04,353 --> 00:36:05,267
Yeah, the imposter.
508
00:36:05,412 --> 00:36:08,917
We didn't find a bullet in his skull
because it wasn't a bullet hole.
509
00:36:10,825 --> 00:36:13,834
This is roughly the same
diameter as a.22.
510
00:36:14,906 --> 00:36:18,092
So Wira Kim attacked the imposter.
But why?
511
00:36:18,735 --> 00:36:21,678
I mean...
He's one of the terrorists, right?
512
00:36:21,980 --> 00:36:23,255
Maybe he's not.
513
00:36:30,133 --> 00:36:31,943
Maybe there was no inside man.
514
00:36:32,170 --> 00:36:34,798
Terrorists board the ship,
they round up the crew...
515
00:36:35,450 --> 00:36:37,781
lock them up.
All except for two.
516
00:36:38,221 --> 00:36:40,920
Bakar, the first officer,
and Kim, the navigator.
517
00:36:40,921 --> 00:36:42,348
They needed them to run the ship.
518
00:36:43,215 --> 00:36:45,384
And Bakar and Kim
figured out their plan.
519
00:36:45,385 --> 00:36:47,980
They were gonna sail into Boston,
blow up the Charlestown Bridge.
520
00:36:47,981 --> 00:36:49,965
Kill thousands of people.
521
00:36:50,691 --> 00:36:52,339
"We have to stop them. "
522
00:36:55,349 --> 00:36:57,712
Hentikan mereka!
523
00:36:58,242 --> 00:36:59,244
And they did.
524
00:36:59,824 --> 00:37:02,710
Sacrificed themselves
by setting off that Soman.
525
00:37:03,301 --> 00:37:04,981
It was United 93.
526
00:37:07,308 --> 00:37:10,459
They knew they were gonna die in the
blast. And they decided that...
527
00:37:12,713 --> 00:37:14,296
how you die matters.
528
00:37:20,168 --> 00:37:21,214
They're back!
529
00:37:24,735 --> 00:37:25,810
You did it!
530
00:37:28,485 --> 00:37:29,465
They did it.
531
00:37:31,538 --> 00:37:32,590
No way up.
532
00:37:32,999 --> 00:37:34,700
so we tried it anyway, but...
533
00:37:35,794 --> 00:37:39,752
It died, Nige.
The transmitter didn't work.
534
00:39:05,849 --> 00:39:08,162
Woody, I don't know
what's gonna happen up here.
535
00:39:09,248 --> 00:39:13,113
But, uh, there's something
I have to say.
536
00:39:15,066 --> 00:39:16,764
Just so you know, uh...
537
00:39:20,855 --> 00:39:23,634
- I love you.
- Jordan.
538
00:39:23,865 --> 00:39:26,593
I'm not asking for anything here.
I just, you know, uh...
539
00:39:27,409 --> 00:39:29,261
I just don't want it left unsaid.
540
00:39:30,603 --> 00:39:34,155
It feels like my whole life, you know,
I've been so focused on death, you know.
541
00:39:34,156 --> 00:39:36,009
My mom, my job, and, uh...
542
00:39:37,108 --> 00:39:41,463
I think I've just been afraid
of really living. You know?
543
00:40:31,976 --> 00:40:33,128
They found us!
544
00:40:43,405 --> 00:40:46,662
- Garret! Garret, you hear that?
- Yeah.
545
00:40:46,663 --> 00:40:47,794
They found us.
546
00:40:49,214 --> 00:40:51,212
- Help me up. Come on.
- Hey, come on.
547
00:40:51,216 --> 00:40:54,242
You've all ready been heroic
enough, okay? Stay still.
548
00:41:01,041 --> 00:41:03,508
Jordan, thank you for coming back...
549
00:41:04,658 --> 00:41:06,483
from L.A., you know...
550
00:41:07,907 --> 00:41:09,364
when I needed you.
551
00:41:10,575 --> 00:41:13,173
No.
No, I needed you.
552
00:41:13,223 --> 00:41:17,773
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.