Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,002 --> 00:00:01,145
Previously on "Crossing Jordan"...
2
00:00:01,145 --> 00:00:05,260
- So, this is a sign-out?
- When I say so. If I say so.
3
00:00:05,260 --> 00:00:09,054
You've been giving me time
and space to figure out what I want. What do you want, now?
4
00:00:09,054 --> 00:00:12,837
The logical thing for us to do... for our,
uh... baby... is to get married.
5
00:00:12,837 --> 00:00:15,760
It's not your job to
get justice for everybody.
6
00:00:15,760 --> 00:00:17,799
I don't think it's a good idea
for us to get married.
7
00:00:17,799 --> 00:00:19,843
There's no room for us.
Not right now.
8
00:00:19,843 --> 00:00:24,875
Call the Attorney General. Go endict me.
Go do whatever you damn well please. Just get out of my sight.
9
00:00:27,875 --> 00:00:31,722
- No, really. She doesn't look familiar to you?
- Well, is she supposed to? / Yes.
10
00:00:31,722 --> 00:00:34,812
Why? / If I knew that, I wouldn't
need you to tell me who she is.
11
00:00:34,812 --> 00:00:38,800
- Hey, Nigel. Come and take a look.
- I'm busy. I'm giving a presentation on Thursday.
12
00:00:38,800 --> 00:00:42,900
- I don't care. Get over here.
- Why? What is it?
13
00:00:43,108 --> 00:00:46,880
Uh... Hit-and-run.
Bike versus car. Bike lost.
14
00:00:47,037 --> 00:00:49,062
- I know her.
- Me, too. Who is she?
15
00:00:49,062 --> 00:00:50,262
I don't know.
16
00:00:50,456 --> 00:00:54,720
Okay. Run her prints and
put an end to this. Please.
17
00:00:58,953 --> 00:01:01,158
ANOTHER FINE PROJECT
BY DONALD GENE CONSTRUCTION
18
00:01:01,158 --> 00:01:04,567
- You're the one that invited me over.
- Yes. I invited you over. For dinner.
19
00:01:04,567 --> 00:01:07,144
Yeah. And you served lamb,
and you know I don't like lamb.
20
00:01:07,144 --> 00:01:10,136
- How would I know you don't like lamb?
- I don't... Why would I like lamb?
21
00:01:10,136 --> 00:01:13,114
Oh, please. Let's not start
another therapy session this way.
22
00:01:13,114 --> 00:01:19,453
I didn't bring it up. / No. You brought up
"When Harry Met Sally" and a change of clothes.
23
00:01:19,453 --> 00:01:21,962
She said... that she wanted
some help around the house.
24
00:01:21,962 --> 00:01:24,038
And I didn't feel like scrubbing
the toilet in my suit.
25
00:01:24,038 --> 00:01:28,626
I asked him to change a light bulb that I couldn't reach.
And his change of clothing was pajamas.
26
00:01:28,626 --> 00:01:32,291
- Well, I... I... I...
- Oh, please! Do not take Jeffrey's side again.
27
00:01:32,291 --> 00:01:34,636
Just because he's been your patient
for the last "gazillion" years.
28
00:01:34,636 --> 00:01:37,586
Client. The word is client. And...
don't take it out on Del.
29
00:01:37,586 --> 00:01:39,878
Del, at least, is trying to
help us stay together.
30
00:01:39,878 --> 00:01:42,643
We are not together.
This is co-parenting counseling.
31
00:01:42,643 --> 00:01:45,276
- This is not couples' therapy.
- I'm sorry.
32
00:01:45,276 --> 00:01:49,424
Oh, don't roll your eyes at me.
If you can't be impartial about...
33
00:01:49,424 --> 00:01:51,924
...this...
34
00:01:57,021 --> 00:01:59,521
Doctor Marlen?
Doctor Marlen?
35
00:01:59,570 --> 00:02:01,070
Del.
36
00:02:02,045 --> 00:02:04,545
Del?
37
00:02:05,038 --> 00:02:06,538
Hey, uh...
38
00:02:07,149 --> 00:02:09,649
Hey, Del?
39
00:02:13,671 --> 00:02:16,171
He's dead.
40
00:02:18,835 --> 00:02:22,516
She was knocked twenty-five feet.
Car had to have been going at least forty.
41
00:02:22,516 --> 00:02:25,878
- Skid marks?
- No. I hate hit-and-runs.
42
00:02:26,216 --> 00:02:29,250
- What?
- Oh, you got an I.D. Great.
43
00:02:29,295 --> 00:02:31,885
You know who this is?
It's Debbie Baron.
44
00:02:31,885 --> 00:02:34,566
- No. It can't be.
- She dyed her hair.
45
00:02:34,566 --> 00:02:36,124
Who's Debbie Baron?
46
00:02:36,794 --> 00:02:40,476
Beautiful young wife.
Horribly abusive husband.
47
00:02:40,476 --> 00:02:43,758
You've got to remember the case.
The trial lasted for months.
48
00:02:43,758 --> 00:02:46,003
Jordan was living in L.A. at the time.
49
00:02:46,003 --> 00:02:47,912
I was in Wisconsin,
and I still remember it.
50
00:02:47,912 --> 00:02:51,713
So, what happened? She finally had
enough and she killed her husband?
51
00:02:51,713 --> 00:02:53,213
Not exactly.
52
00:02:53,753 --> 00:02:57,253
He killed her. Six years ago.
53
00:02:59,779 --> 00:03:02,279
Obviously not.
54
00:03:04,460 --> 00:03:06,960
CROSSING JORDAN
55
00:03:08,236 --> 00:03:10,736
JILL HENNESSY
56
00:03:13,073 --> 00:03:15,573
MIGUEL FERRER
57
00:03:17,041 --> 00:03:19,541
RAVI KAPOOR
58
00:03:21,318 --> 00:03:23,818
KATHRYN HAHN
59
00:03:25,445 --> 00:03:27,945
STEVE VALENTINE
60
00:03:29,815 --> 00:03:32,315
AND JERRY O'CONNELL
61
00:03:33,235 --> 00:03:35,735
CREATED BY TIM KRING
62
00:04:42,114 --> 00:04:45,257
So, Debbie left her husband and
moved in with her friend, Liz Gibson.
63
00:04:45,257 --> 00:04:47,196
One morning, they did not
show up for work.
64
00:04:47,196 --> 00:04:49,510
Cops went in. Found blood
all over the place, but no bodies.
65
00:04:49,510 --> 00:04:52,243
The assumption was that
her husband killed them
66
00:04:52,243 --> 00:04:54,921
and then, dumped the bodies in either
the river or the woods or wherever.
67
00:04:54,921 --> 00:04:58,945
Well, now, we know why they never
found this body. She wasn't dead.
68
00:04:58,945 --> 00:05:02,963
- Is that Ivers?
- Yeah. He prosecuted the case.
69
00:05:03,592 --> 00:05:08,350
- You found Debbie Baron.
- How did you know that? We just I.D.'ed her.
70
00:05:08,350 --> 00:05:12,906
I'm electronically notified whenever anybody
searches the state databases for info on these people.
71
00:05:12,906 --> 00:05:16,719
Why? / A hit from the morgue on Debbie Baron
means you found her body.
72
00:05:16,719 --> 00:05:19,662
I can finally nail that son of a bitch.
Where was she?
73
00:05:19,662 --> 00:05:22,807
- Middle of Tremont Street.
- What? That...
74
00:05:22,807 --> 00:05:29,777
- Where... Where are her remains?
- Here. Look, she just died a couple of hours ago.
75
00:05:29,793 --> 00:05:32,203
What? No, no... This is...
This is not possible.
76
00:05:32,203 --> 00:05:34,525
- And yet...
- You sure this is her?
77
00:05:34,525 --> 00:05:37,313
Did you convict her husband? Because if
he's in prison, you need to let him out.
78
00:05:37,313 --> 00:05:40,980
Hung jury. The D.A. wouldn't let me re-file
the charges. No. This was no accident.
79
00:05:40,980 --> 00:05:45,313
You think her husband tracked her down
again and then rammed her with his car.
80
00:05:45,313 --> 00:05:47,820
Don't you have enough
egg on your face already?
81
00:05:47,820 --> 00:05:50,961
Will you be treating this just as a hit-and-run,
or will you be looking at the bigger picture, here?
82
00:05:50,961 --> 00:05:53,792
Oh, so, now, you're a big picture
guy all of a sudden.
83
00:05:53,792 --> 00:05:56,292
You have business here?
84
00:05:57,600 --> 00:05:59,876
Your hit-and-run driver
just turned himself in.
85
00:05:59,876 --> 00:06:02,884
Eighty-two year old. Stomped
the gas instead of the brake.
86
00:06:02,884 --> 00:06:10,042
- Great. So, you won't be needing me, then.
- Or me. Let me know when your report is ready.
87
00:06:10,042 --> 00:06:12,580
- This makes no sense.
- You made a mistake.
88
00:06:12,580 --> 00:06:15,080
No. Tony Baron is a monster.
89
00:06:16,198 --> 00:06:20,704
"C.S.U." determined from blood spatter and D.N.A.
that two people had been shot.
90
00:06:20,704 --> 00:06:23,246
The blood was Liz and Debbie's.
91
00:06:27,063 --> 00:06:30,610
There was a small chunk taken out of
the wall like he had to pry out a bullet.
92
00:06:30,610 --> 00:06:33,110
Two rugs were missing.
93
00:06:33,235 --> 00:06:38,204
What he did to Debbie during their marriage,
you wouldn't wish on anybody.
94
00:06:38,204 --> 00:06:42,088
Now. I need to know what
happened after he shot them.
95
00:06:42,088 --> 00:06:45,640
If the police or the D.A.'s office
ask us to look into it, we will.
96
00:06:45,640 --> 00:06:48,346
But you have no standing anymore.
97
00:06:50,022 --> 00:06:52,522
Goodbye, Mister Ivers.
98
00:06:59,028 --> 00:07:01,758
Man has a hard time admitting an error.
99
00:07:01,758 --> 00:07:05,637
Well, he does have a habit of fitting the facts
to the theory instead of the other way around.
100
00:07:05,637 --> 00:07:09,760
Hey. I'll, uh... catalogue her injuries.
Could you get somebody to locate next of kin?
101
00:07:09,760 --> 00:07:10,960
Yeah.
102
00:07:11,197 --> 00:07:13,697
Thanks.
103
00:07:15,175 --> 00:07:16,675
Twelve years.
104
00:07:16,810 --> 00:07:20,944
Twelve years we were together.
I can't believe this is happening.
105
00:07:20,944 --> 00:07:25,621
There's nothing you could have done.
Any heart trouble in a man his size is usually catastrophic.
106
00:07:25,621 --> 00:07:28,044
- You don't think our argument could have...
- Look. It obviously didn't help.
107
00:07:28,044 --> 00:07:33,050
Thank you. / Look. It's probably a blockage
that's been... been building for years.
108
00:07:33,050 --> 00:07:36,626
- There's nothing you could have done.
- Maybe you should sit down. / Yeah.
109
00:07:36,626 --> 00:07:41,049
- Maybe you both should.
- I'm sorry. I'm just a little overwhelmed.
110
00:07:41,049 --> 00:07:44,694
I just lost the only buffer I've ever
had between me and my mother.
111
00:07:44,694 --> 00:07:48,571
In here, guys. / I'll... I'll call her.
I'll tell her we're gonna be a little late.
112
00:07:48,571 --> 00:07:51,898
- There he is.
- I've moved the desk for you.
113
00:07:51,898 --> 00:07:53,817
- Do we need gloves?
- I think she'll understand if we reschedule.
114
00:07:53,817 --> 00:07:55,780
She just set up a thirty thousand
dollar trust fund for our daughter.
115
00:07:55,780 --> 00:07:57,993
As a way of controlling you, me, and
a child that hasn't even been born yet.
116
00:07:57,993 --> 00:08:02,597
Why don't you two just knock it off?
Show a little respect.
117
00:08:02,597 --> 00:08:06,332
Uh... Take the legs and we'll...
... grab the torso.
118
00:08:06,332 --> 00:08:09,856
Poor old dude.
Hey. I need to do anything special?
119
00:08:09,856 --> 00:08:13,844
Yeah. Bend at the knees. On three.
120
00:08:14,307 --> 00:08:15,807
One, two, three.
121
00:08:16,577 --> 00:08:20,763
Then, we add the reagents to the blood sample,
measure the "thiol-disulfide" exchange,
122
00:08:20,763 --> 00:08:24,217
which tells us how long the blood
has been outside of the body...
123
00:08:24,217 --> 00:08:30,502
giving us a more accurate... time of death
than ever before in the history... of forensics.
124
00:08:30,502 --> 00:08:33,044
Thank you. Thank you very much.
125
00:08:34,371 --> 00:08:37,238
Thank you. No, no, no. Please.
Please. Sit down. Um...
126
00:08:37,238 --> 00:08:40,600
- Are there any questions?
- I have one.
127
00:08:41,837 --> 00:08:45,018
Where is the ballistics report
on the Anderson case?
128
00:08:45,018 --> 00:08:48,844
Doctor Macy gave me permission to prepare
for my "A.A.C." presentation.
129
00:08:48,844 --> 00:08:52,821
- It's the American Academy of Criminology.
- Yes. I know what the "A.A.C." is.
130
00:08:52,821 --> 00:08:56,347
Well, assuming that they like what I say...
131
00:08:56,353 --> 00:09:00,216
- you're now looking at their next vice-president.
- It's impressive work.
132
00:09:00,216 --> 00:09:02,843
Thanks. You know, I recently got the idea
on a case that we worked on...
133
00:09:02,843 --> 00:09:05,711
- It's a little impractical, though.
- Not at all.
134
00:09:05,711 --> 00:09:09,683
Well, when you saturate blood
with a "sulfhydryl" mixture, you destroy the D.N.A.
135
00:09:09,683 --> 00:09:12,183
I know that. I know that.
136
00:09:12,627 --> 00:09:15,885
But this method is a giant leap forward.
137
00:09:15,885 --> 00:09:19,971
It's perfectly viable in cases
where D.N.A. collection isn't a priority.
138
00:09:19,971 --> 00:09:25,219
And... when is D.N.A. not a priority
to members of the "A.A.C."?
139
00:09:25,862 --> 00:09:28,362
Well, when the, uh... Uh...
140
00:09:28,515 --> 00:09:32,041
Just get me the ballistics report. Alright?
141
00:09:39,391 --> 00:09:41,891
Oh, my God. Debbie.
142
00:09:43,170 --> 00:09:44,670
I'm so sorry.
143
00:09:45,133 --> 00:09:48,081
Doctor Cavanaugh?
Tony Baron is here. The husband.
144
00:09:48,081 --> 00:09:50,303
No. I don't want to see him.
145
00:09:50,303 --> 00:09:54,239
Okay. Could you have him
wait for a few minutes?
146
00:09:54,764 --> 00:09:57,499
- It's really her.
- Mister Baron, this is inappropriate.
147
00:09:57,499 --> 00:10:00,519
You knew she was alive. You knew
I didn't kill her. / I didn't know.
148
00:10:00,519 --> 00:10:02,507
- And what about Liz? Where's she?
- Calm down.
149
00:10:02,507 --> 00:10:05,950
- When I get the truth out of her.
- Hey! Do you care that your wife is dead?
150
00:10:05,950 --> 00:10:09,952
Oh, this wife?
The one who set me up to look like I killed her?
151
00:10:09,952 --> 00:10:15,528
- The one I thought was dead for six years?
- Because you shot her.
152
00:10:15,629 --> 00:10:18,251
- When can I have the body?
- No. Please.
153
00:10:18,251 --> 00:10:20,423
Legally, I'm next of kin. Not you.
154
00:10:20,423 --> 00:10:24,760
Can you just let her be buried
by people who love her? Please?
155
00:10:24,760 --> 00:10:29,024
Why didn't you people
figure this out six years ago?
156
00:10:30,009 --> 00:10:34,445
No, I want the body.
I'm throwing a big public funeral.
157
00:10:34,445 --> 00:10:37,725
Show everybody
they were wrong about me.
158
00:10:50,969 --> 00:10:52,199
- Lily.
- Hey.
159
00:10:52,461 --> 00:10:55,253
- What are you doing here?
- I'm hiding.
160
00:10:55,253 --> 00:10:57,942
- From whom?
- Jeffrey and his mother.
161
00:10:57,942 --> 00:11:02,603
- Therapy's not working out, huh?
- Not when Doctor Marlen drops dead right in front of us.
162
00:11:02,603 --> 00:11:05,309
- What?
- Bug's bringing him in.
163
00:11:05,441 --> 00:11:09,292
So, Jeffrey's with his mother,
and our therapist's in the morgue.
164
00:11:09,292 --> 00:11:12,244
I think that pretty much sums it up.
165
00:11:13,205 --> 00:11:17,357
Alright. On three.
One, two, three.
166
00:11:22,282 --> 00:11:24,782
Thank you.
167
00:11:28,963 --> 00:11:35,277
I was yelling at him when he died.
Least I can do is notify his next of kin.
168
00:11:36,166 --> 00:11:40,266
- Uh... uh... You okay?
- Baby's got the hiccups.
169
00:11:40,790 --> 00:11:47,455
Isn't he a sign-out? / I want to do a partial
autopsy just to confirm heart attack.
170
00:11:47,455 --> 00:11:50,875
It, um... doesn't sound like
he was helping you much.
171
00:11:50,875 --> 00:11:53,663
Not sure what he could do, really.
172
00:11:53,953 --> 00:11:56,063
Well, why spend the money?
173
00:11:56,063 --> 00:11:59,874
Because... I don't want to cut
Jeffrey out of his daughter's life.
174
00:11:59,874 --> 00:12:02,486
That doesn't mean he has to
park himself in yours.
175
00:12:02,486 --> 00:12:05,852
Apparently, it does.
With his mother attached to his throat.
176
00:12:05,852 --> 00:12:12,002
You're about to have a baby.
This should be the happiest time of your life.
177
00:12:16,063 --> 00:12:17,563
Lily.
178
00:12:18,177 --> 00:12:20,677
Was there anyone else there...
179
00:12:21,063 --> 00:12:25,163
- besides the doctor when you went in?
- No. Why?
180
00:12:28,571 --> 00:12:31,071
What are you doing?
181
00:12:33,115 --> 00:12:35,615
He didn't have a heart attack.
182
00:12:35,828 --> 00:12:38,328
He was stabbed.
183
00:12:54,337 --> 00:12:55,837
Check this out.
184
00:12:56,008 --> 00:12:59,575
The husband's talking to
every reporter he can find.
185
00:12:59,575 --> 00:13:01,075
I feel vindicated.
186
00:13:01,374 --> 00:13:04,951
I told them six years ago I didn't do
a damn thing to Debbie or Liz.
187
00:13:04,951 --> 00:13:07,123
Any idea where Liz Gibson is?
188
00:13:07,123 --> 00:13:09,863
I don't even know where
Debbie's been all this time.
189
00:13:09,863 --> 00:13:14,672
The truth? That I'm an innocent man.
That I've always been innocent.
190
00:13:14,672 --> 00:13:18,470
That my wife framed me.
That I've been wrongly persecuted.
191
00:13:18,470 --> 00:13:21,084
D.A.'s office doesn't want us
talking to the media at all.
192
00:13:21,084 --> 00:13:23,781
Fine by me. They're the ones
with a whole lot of explaining to do.
193
00:13:23,781 --> 00:13:27,879
- Well, at the time, the evidence seemed clear.
- Not to the whole jury. How many hold-outs were there?
194
00:13:27,879 --> 00:13:31,993
Only two. I guess Ivers actually
did a good job at trial.
195
00:13:31,993 --> 00:13:37,487
Not good enough. Probably too obsessed
with detail. Look at this.
196
00:13:40,993 --> 00:13:44,959
Right arm.
Old, healed spiral fractures.
197
00:13:44,959 --> 00:13:47,634
Tony Baron's abuse was
proved beyond doubt.
198
00:13:47,634 --> 00:13:51,816
But no matter how you slice it,
he didn't kill her.
199
00:13:55,013 --> 00:13:57,513
Garret.
200
00:13:59,382 --> 00:14:01,882
Is that a bullet?
201
00:14:05,221 --> 00:14:07,721
Ivers was right?
202
00:14:24,898 --> 00:14:27,398
Doctor Cavanaugh.
203
00:14:28,430 --> 00:14:31,649
I found this near Debbie Baron's collar bone.
204
00:14:31,649 --> 00:14:35,790
I ran some tests. There's a chance
it's been in her body for...
205
00:14:35,790 --> 00:14:37,430
five to eight years.
206
00:14:38,198 --> 00:14:39,756
Twenty-two caliber?
207
00:14:40,056 --> 00:14:41,614
- Yeah.
- Come in.
208
00:14:42,146 --> 00:14:44,526
Tony claimed his twenty-two was stolen.
209
00:14:44,526 --> 00:14:47,659
But after the trial,
I found it in a pawn shop.
210
00:14:47,659 --> 00:14:50,868
- By chance?
- Fourteenth place I went into.
211
00:14:50,868 --> 00:14:56,002
- Why didn't you look before the trial?
- I liked his story the way it was. Totally unbelievable.
212
00:14:56,002 --> 00:15:00,545
"Oh. Somebody stole my twenty-two,
but I didn't report it till after
213
00:15:00,545 --> 00:15:03,306
my wife was shot with
a twenty-two." Plus...
214
00:15:03,306 --> 00:15:05,521
I didn't have the slugs to match to it.
215
00:15:05,521 --> 00:15:10,055
And you still don't. This is way too damaged.
I can't believe you kept copies of everything.
216
00:15:10,055 --> 00:15:12,555
I knew this day would come.
217
00:15:13,620 --> 00:15:16,184
You're sure you didn't pass any of his other
clients coming down the hall?
218
00:15:16,184 --> 00:15:20,550
Nobody gets past me without a tub of
"Crisco" and a couple of cracked ribs.
219
00:15:20,550 --> 00:15:25,142
Okay, we've got a...grocery list.
Some... overdue bills.
220
00:15:25,561 --> 00:15:29,389
A half-eaten bag of potato chips.
Ants. Some therapist.
221
00:15:29,389 --> 00:15:32,292
- No wonder Brandau is still...
- So what?
222
00:15:32,292 --> 00:15:34,651
Mrs. Hoffman. I'm gonna have to ask you
to get on the other side of that tape.
223
00:15:34,651 --> 00:15:36,701
I'm sorry. Do I know you?
224
00:15:37,014 --> 00:15:39,203
Detective Hoyt.
This is a crime scene,
225
00:15:39,203 --> 00:15:41,722
- so if you would just...
- Of course. We met at the wedding.
226
00:15:41,722 --> 00:15:44,757
Just before the mother of
my grandchild jilted my son.
227
00:15:44,757 --> 00:15:49,005
- Right. Why... Why are you here?
- Woody. Hi. Did you find anything?
228
00:15:49,005 --> 00:15:53,246
We were just trying to figure out if Doctor Marlen
had any standing appointments before yours.
229
00:15:53,246 --> 00:15:55,434
His datebook is missing.
You ever see anyone?
230
00:15:55,434 --> 00:15:58,034
Uh... no. Clients enter here
and they exit there.
231
00:15:58,034 --> 00:16:00,468
Excuse me. Don't treat
my son like a suspect.
232
00:16:00,468 --> 00:16:03,256
Good lord.
Let the man do his job.
233
00:16:03,772 --> 00:16:06,776
Did I tell you she was wrong for you?
Did you listen?
234
00:16:06,776 --> 00:16:09,276
I think I found something.
235
00:16:10,815 --> 00:16:13,315
Blood on a patient's file.
236
00:16:13,466 --> 00:16:16,595
That is some honking file.
Who has that many problems?
237
00:16:16,595 --> 00:16:19,375
- Jeffrey Brandau.
- I want that stuff. / Stop.
238
00:16:19,375 --> 00:16:21,658
Whatever that quack said about me
is nobody's business.
239
00:16:21,658 --> 00:16:25,979
What is it with you? You run in everywhere like
you own the universe. There are other people, you know.
240
00:16:25,979 --> 00:16:27,693
- Oh, are there?
- Lily. Sit.
241
00:16:27,693 --> 00:16:32,099
Mrs. Hoffman! Find someplace else to be,
or I'll get an officer to do it for you. Now.
242
00:16:32,099 --> 00:16:37,593
Excuse me? But, uh... Doctor-client
privilege survives death. So...
243
00:16:38,357 --> 00:16:40,857
nobody reads that file.
244
00:16:45,951 --> 00:16:49,646
Shouldn't you be out popping
some small child's balloon?
245
00:16:49,646 --> 00:16:54,084
- Here's your ballistics report.
- Thanks. How's it going?
246
00:16:54,084 --> 00:16:58,007
Well, if the reagent can be shown
to be effective in a smaller sample...
247
00:16:58,007 --> 00:17:00,932
There are dozens of ways
to determine time of death.
248
00:17:00,932 --> 00:17:03,787
Nobody's going to risk D.N.A.
in any size sample.
249
00:17:03,787 --> 00:17:09,117
Are you incapable of empathy?
Could you at least try to be human?
250
00:17:10,751 --> 00:17:14,115
- I called a friend at Tufts.
- Are you sure?
251
00:17:14,115 --> 00:17:16,938
- Sure of what?
- That you have a friend.
252
00:17:16,938 --> 00:17:19,635
He's developed
a zinc-iodide amalgam
253
00:17:19,635 --> 00:17:22,786
that stabilizes D.N.A.
in degrading samples.
254
00:17:22,786 --> 00:17:26,771
He thinks it may help. And he is
very impressed with what you're doing.
255
00:17:26,771 --> 00:17:31,691
Now. If you'll excuse me,
I'm gonna go practice being human.
256
00:17:40,111 --> 00:17:42,916
"C.S.U." found trace
on Tony Baron's tires.
257
00:17:42,916 --> 00:17:46,413
Limestone, dolomite, dirt...
mixed with feldspar and quartz.
258
00:17:46,413 --> 00:17:49,905
So, he was driving on an unpaved road.
Probably near a water source?
259
00:17:49,905 --> 00:17:55,069
Plus pollen from elms, ash, and red maple.
All of which are ubiquitous to the Boston area.
260
00:17:55,069 --> 00:17:58,805
- Did you memorize the files?
- Some cases stay with you.
261
00:17:58,805 --> 00:18:01,153
Okay. So... The slug's no good,
262
00:18:01,153 --> 00:18:04,127
and Debbie Baron's body
can't tell us anything.
263
00:18:04,127 --> 00:18:07,869
Uh... We don't have many avenues that haven't
already been explored and exhausted.
264
00:18:07,869 --> 00:18:09,720
- Forensic advances?
- Maybe.
265
00:18:09,720 --> 00:18:12,490
How about the hold-outs on the jury?
Why did they dig their heels in?
266
00:18:12,490 --> 00:18:14,953
- Because there were no bodies?
- Yes. That. But mainly,
267
00:18:14,953 --> 00:18:18,882
because I couldn't definitively put
Tony Baron at the crime scene.
268
00:18:18,882 --> 00:18:21,227
- He had an alibi?
- His mother.
269
00:18:21,227 --> 00:18:24,889
Who said he was with her from the time
he got off work that day till noon the next day.
270
00:18:24,889 --> 00:18:28,153
She came across sweet and honest,
and I couldn't shake her off the lie.
271
00:18:28,153 --> 00:18:32,109
- I gotta hand it to you for thoroughness.
- It's going to be just like before, isn't it?
272
00:18:32,109 --> 00:18:35,137
That bastard's... just laughing at me.
273
00:18:35,137 --> 00:18:36,941
I just... I get, uh...
274
00:18:37,052 --> 00:18:39,552
I need to take a walk.
275
00:18:56,140 --> 00:18:58,272
Could you, um... back off?
276
00:18:58,525 --> 00:19:00,659
I am not gonna open
your gigantic file.
277
00:19:00,659 --> 00:19:04,326
It's healthier to explore
your issues than bottle them up.
278
00:19:04,326 --> 00:19:05,826
Oh, God.
279
00:19:06,341 --> 00:19:10,984
Look. I'm sorry about my mother.
She's just a little... put out about dinner last night.
280
00:19:10,984 --> 00:19:13,934
- Not everything is about her.
- I know. But she thinks it is, so...
281
00:19:13,934 --> 00:19:16,689
But she treats me like I am trash,
and you just... stand there.
282
00:19:16,689 --> 00:19:20,480
She's my mother. / And I am having your child.
Pregnancy trumps menopause.
283
00:19:20,480 --> 00:19:25,974
Is this what your daughter's going to
have to put up with? / Sorry.
284
00:19:28,811 --> 00:19:31,230
Did you get a hit on the prints?
285
00:19:31,230 --> 00:19:32,730
Uh... yeah.
286
00:19:33,543 --> 00:19:35,043
Who is it?
287
00:19:35,326 --> 00:19:38,852
Somebody who was
arrested thirty years ago.
288
00:19:39,597 --> 00:19:41,097
For what?
289
00:19:41,555 --> 00:19:44,179
Streaking at an anti-nuke rally.
290
00:19:45,676 --> 00:19:49,120
Move.
I want to know who touched my file.
291
00:19:57,478 --> 00:19:58,978
Oh, my God.
292
00:19:59,671 --> 00:20:02,171
Uh, yeah. That's me.
293
00:20:02,573 --> 00:20:04,073
Wow.
294
00:20:04,111 --> 00:20:06,965
They didn't even let me fix my hair.
295
00:20:06,965 --> 00:20:10,240
There's really no excuse for that. I mean,
what would it have taken? Fifteen seconds?
296
00:20:10,240 --> 00:20:13,848
Why are your fingerprints
on Jeffrey's file?
297
00:20:17,187 --> 00:20:19,687
I know how you people operate.
298
00:20:20,660 --> 00:20:24,596
I'm not saying a word
until my lawyer gets here.
299
00:20:30,567 --> 00:20:32,604
Hey. Look. We all fail,
from time to time.
300
00:20:32,604 --> 00:20:36,532
I promised... Debbie's mother I'd make
Tony Baron pay for what he did.
301
00:20:36,532 --> 00:20:39,169
Okay. So, why this case? Why has
it stayed with you for so long?
302
00:20:39,169 --> 00:20:41,996
Well, first, it was the challenge of
getting a... conviction with no bodies.
303
00:20:41,996 --> 00:20:45,852
And then, Debbie's mother. And...
Tony Baron was such an arrogant jerk,
304
00:20:45,852 --> 00:20:48,886
and... And I was
engaged at the time.
305
00:20:49,353 --> 00:20:51,853
I... She... She broke it off.
306
00:20:53,835 --> 00:20:56,409
She didn't want to marry
an obsessive workaholic.
307
00:20:56,409 --> 00:20:57,967
Oh, I'm sorry. I...
308
00:20:58,627 --> 00:21:03,479
This case cost me two years of my life...
and a relationship.
309
00:21:03,479 --> 00:21:05,751
Did you find anything in the files?
310
00:21:05,751 --> 00:21:09,559
No. No. The only way we're ever
going to solve this is to find Liz Gibson.
311
00:21:09,559 --> 00:21:11,845
- We searched everywhere.
- You were looking for a body.
312
00:21:11,845 --> 00:21:14,984
- What if she's still alive?
- You think she survived, too?
313
00:21:14,984 --> 00:21:18,229
The one thing that we have now that
you didn't back then is Debbie Baron.
314
00:21:18,229 --> 00:21:23,268
Where's she been for the past six years?
If we track her back, it might lead us to her friend.
315
00:21:23,268 --> 00:21:25,768
Dead or alive.
316
00:21:27,801 --> 00:21:31,711
You called Doctor Marlen...
twenty-eight times in the last two days.
317
00:21:31,711 --> 00:21:34,392
- So? That's a crime?
- Elaine, just tell him why you...
318
00:21:34,392 --> 00:21:38,187
- Marty. You're here to protect my rights.
- If you didn't kill him, why not just answer the question?
319
00:21:38,187 --> 00:21:39,687
If?
320
00:21:40,456 --> 00:21:46,289
Do you really think a petite woman like me
could harpoon that "beluga"? Get real.
321
00:21:46,289 --> 00:21:50,754
Why did you call?
Your fingerprints are on Jeffrey's file.
322
00:21:50,754 --> 00:21:54,438
And your blood. You were
in Doctor Marlen's office.
323
00:21:54,438 --> 00:21:58,742
- My business is none of your concern.
- Elaine, just tell him.
324
00:21:58,742 --> 00:22:01,242
Are you serious?
325
00:22:01,263 --> 00:22:03,763
Okay.
326
00:22:04,578 --> 00:22:08,786
Jeffrey had begun to insinuate that
I was the source of all his problems.
327
00:22:08,786 --> 00:22:11,798
Which, of course, is ridiculous.
So, I stopped by.
328
00:22:11,798 --> 00:22:14,734
- To... straighten things out.
- When?
329
00:22:14,734 --> 00:22:18,451
Two days ago.
And when I tried to reference his file,
330
00:22:18,451 --> 00:22:22,214
that so-called doctor...
he snatched it away from me and I...
331
00:22:22,214 --> 00:22:24,714
- I cut myself.
- Reference?
332
00:22:25,046 --> 00:22:28,982
- Of course. He's my son.
- Better him than me.
333
00:22:29,053 --> 00:22:31,553
Will you stop it?
334
00:22:36,403 --> 00:22:39,854
- I have to go. Arrest Mrs. Hoffman.
- Excuse me?
335
00:22:39,854 --> 00:22:43,135
- You don't have sufficient evidence.
- The charge is assaulting a police officer.
336
00:22:43,135 --> 00:22:46,579
And I've got plenty
of evidence. Cuff her.
337
00:22:50,178 --> 00:22:53,581
- Did you have to arrest her?
- I feel your pain, brother. I do.
338
00:22:53,581 --> 00:22:56,740
But she's in my way. "C.S.U." found the weapon
in a dumpster. Do me a favor.
339
00:22:56,740 --> 00:23:01,660
After you bail her out,
chain her to something. / Jeffrey!
340
00:23:04,026 --> 00:23:06,526
Mom. I'm sorry.
341
00:23:13,278 --> 00:23:16,290
A dash of "glutathione",
a pinch of sodium nitrate,
342
00:23:16,290 --> 00:23:19,078
plus your friend's magic potion...
343
00:23:19,759 --> 00:23:23,933
and... one scientific revolution...
344
00:23:23,933 --> 00:23:26,433
coming right up.
345
00:23:27,283 --> 00:23:30,217
I will not let your pessimism
shatter my confidence.
346
00:23:30,217 --> 00:23:33,579
- Did I say anything?
- Moment of truth.
347
00:23:57,565 --> 00:24:00,763
- The D.N.A. is not degrading.
- Good.
348
00:24:02,871 --> 00:24:06,315
But the sodium channels
aren't responding.
349
00:24:08,338 --> 00:24:12,930
- It's not working.
- Science is about trial and error.
350
00:24:13,649 --> 00:24:16,149
I wanted magic.
351
00:24:16,518 --> 00:24:19,060
Well... What about an accident?
352
00:24:19,101 --> 00:24:21,601
What?
353
00:24:24,649 --> 00:24:27,149
Hand me that spray bottle.
354
00:24:38,874 --> 00:24:41,826
- Fingerprints?
- On a damp sponge.
355
00:24:49,059 --> 00:24:51,765
That's eight hours of lab time...
356
00:24:52,357 --> 00:24:55,940
- in a few squirts of the bottle.
- Congratulations.
357
00:24:55,940 --> 00:24:58,810
You've got yourself a little magic.
358
00:25:05,549 --> 00:25:08,049
- Hey, guys.
- Hey.
359
00:25:13,646 --> 00:25:16,868
What is wrong with you people?
Does personal space mean nothing?
360
00:25:16,868 --> 00:25:18,368
Just looking.
361
00:25:18,386 --> 00:25:22,486
The killer didn't carve
his name in the... handle.
362
00:25:22,545 --> 00:25:27,383
There's a little bit of blood, here.
All this white powder.
363
00:25:28,170 --> 00:25:31,617
Look. I will determine whether
or not it is Doctor Marlen's blood.
364
00:25:31,617 --> 00:25:36,530
I will identify the white powder. After which,
I will let you know what I've found.
365
00:25:36,530 --> 00:25:40,056
Pardon me for being
interested in the case.
366
00:25:43,796 --> 00:25:46,834
You think Jeffrey's mother
could have done this?
367
00:25:46,834 --> 00:25:51,098
- I have no idea.
- Their relationship is so toxic.
368
00:25:52,180 --> 00:25:55,788
Maybe this co-parenting
thing is a bad idea.
369
00:25:56,033 --> 00:25:58,649
I mean, I just... want what's
best for Madeleine, but...
370
00:25:58,649 --> 00:26:01,149
What do you think?
371
00:26:01,958 --> 00:26:05,870
Look. I can't decide for you
what you want. Okay?
372
00:26:05,870 --> 00:26:09,478
- You could be a sounding board.
- Forever?
373
00:26:12,883 --> 00:26:15,383
Look. In a couple of weeks...
374
00:26:16,393 --> 00:26:22,433
you're gonna be holding a tiny little girl who
is gonna depend on you for everything.
375
00:26:22,433 --> 00:26:26,287
You need to jump in
one direction or the other.
376
00:26:42,320 --> 00:26:43,820
Hey.
377
00:26:44,460 --> 00:26:48,724
My mother slapped Woody.
He arrested her on assault.
378
00:26:49,901 --> 00:26:53,375
Uh... Speaking of... your mother...
379
00:26:53,375 --> 00:26:55,524
Oh, yeah. I know. I know.
She's got to leave us alone.
380
00:26:55,524 --> 00:26:58,195
And, uh... I'll, uh...
I'll... I'll talk to her.
381
00:26:58,195 --> 00:27:02,279
Jeffrey... / I... I can't let her
ruin Madeleine's life, too.
382
00:27:02,279 --> 00:27:06,279
I don't know what I'd do without you.
You and Madeleine. I...
383
00:27:06,279 --> 00:27:08,779
You're all I have.
384
00:27:09,785 --> 00:27:12,285
Oh, Jeffrey.
385
00:27:13,792 --> 00:27:17,726
- You don't have me.
- No, no. No, I know. I just... I mean...
386
00:27:17,726 --> 00:27:22,810
you know... as co-parents.
We'll be raising a child together.
387
00:27:27,114 --> 00:27:29,738
I know she's your daughter, too.
388
00:27:30,700 --> 00:27:33,200
But I want sole custody.
389
00:27:36,608 --> 00:27:39,108
You know this isn't working.
390
00:27:45,524 --> 00:27:47,024
You can't do that.
391
00:27:47,446 --> 00:27:52,612
Jeffrey. It's not like I'm going to cut
her out of your life.
392
00:27:52,882 --> 00:27:55,382
We just can't do it this way.
393
00:27:55,468 --> 00:27:57,673
Your mother's discharge papers
are ready, Mister Brandau.
394
00:27:57,673 --> 00:28:00,789
You can pick her up
at the front desk.
395
00:28:03,196 --> 00:28:05,696
That's...
396
00:28:18,973 --> 00:28:22,040
Mm. Don't think that's gonna
get you home.
397
00:28:22,040 --> 00:28:24,582
You offering to give me a lift?
398
00:28:24,790 --> 00:28:28,400
We run the serial number...
we find out who sold her the bike.
399
00:28:28,400 --> 00:28:31,628
It's possible she had
it serviced at the same shop.
400
00:28:31,628 --> 00:28:34,316
Uh... It's possible she built
a relationship with the staff there.
401
00:28:34,316 --> 00:28:37,250
It's possible we might catch a break.
402
00:28:37,250 --> 00:28:38,750
You're kidding.
403
00:28:39,104 --> 00:28:42,705
You see me on T.V.?
Talking about what a moron you were?
404
00:28:42,705 --> 00:28:45,205
I did.
405
00:28:45,695 --> 00:28:48,246
- You gonna try again?
- Hey. Can I help you?
406
00:28:48,246 --> 00:28:51,830
Yeah. I want to make
funeral arrangements. For my wife.
407
00:28:51,830 --> 00:28:56,258
- Who died recently.
- Reception can do that for you.
408
00:28:57,297 --> 00:28:59,797
Debbie's bike?
409
00:29:00,118 --> 00:29:02,618
Shame what happened to her.
410
00:29:09,814 --> 00:29:12,314
Read me the serial number.
411
00:29:16,869 --> 00:29:18,673
Six, "J", four, seven,
412
00:29:19,255 --> 00:29:21,755
"M"... no, "N"... "P", three.
413
00:29:25,740 --> 00:29:28,458
Purchased. Nine, twelve, "oh" two.
414
00:29:28,458 --> 00:29:30,958
Rodney's Bike Shop. Sudbury.
415
00:29:33,181 --> 00:29:37,750
I choose to believe that Rodney will
have the information we're looking for.
416
00:29:37,750 --> 00:29:42,096
I choose to believe he knows
where Debbie was living.
417
00:29:45,692 --> 00:29:48,192
Thanks.
418
00:29:49,725 --> 00:29:53,137
I should choose to be
on your side more often.
419
00:29:53,137 --> 00:29:57,401
- Spartan. Just like you.
- Clutter leads to chaos.
420
00:29:57,896 --> 00:30:03,583
- Well, she liked ancient history.
- It's a good way to forget the present.
421
00:30:03,583 --> 00:30:09,159
The lease on this place?
It's dated two weeks after she disappeared.
422
00:30:09,793 --> 00:30:12,293
Cash receipts.
423
00:30:14,014 --> 00:30:16,347
She seems to have paid
cash for everything.
424
00:30:16,347 --> 00:30:18,940
- Oh. Where did she get it?
- I don't know.
425
00:30:18,940 --> 00:30:21,440
Hey.
426
00:30:27,189 --> 00:30:29,689
Take a look at this.
427
00:30:32,358 --> 00:30:35,311
These were just taken
a few months ago.
428
00:30:35,311 --> 00:30:37,811
Her mother knew.
429
00:30:42,409 --> 00:30:45,292
You begged me... to put
Tony away for killing Debbie.
430
00:30:45,292 --> 00:30:50,100
And all along, you knew she was alive.
Didn't you? Didn't you?
431
00:30:50,100 --> 00:30:53,136
I worked night and day
for two years on this.
432
00:30:53,136 --> 00:30:56,089
I came here and kept you informed,
every step of the way.
433
00:30:56,089 --> 00:31:00,499
I wrote you a six page apology
after the trial because I felt I'd betrayed you!
434
00:31:00,499 --> 00:31:04,558
If Tony knew she was alive,
he would have killed her!
435
00:31:04,558 --> 00:31:07,058
I wanted him to go to prison.
436
00:31:08,570 --> 00:31:12,916
You do whatever you have to do
to protect your child.
437
00:31:13,355 --> 00:31:19,341
- What happened that night?
- And where's Liz Gibson? Is she alive, too?
438
00:31:19,426 --> 00:31:21,926
We need you to help us.
439
00:31:24,948 --> 00:31:27,224
- Did Lily take off?
- Yeah.
440
00:31:27,224 --> 00:31:29,930
- She coming back?
- Didn't say.
441
00:31:31,292 --> 00:31:34,285
You going for a record?
Fewest words in a sentence?
442
00:31:34,285 --> 00:31:36,785
I get tired of talking.
443
00:31:38,210 --> 00:31:40,710
Okay. What's going on, Bug?
444
00:31:41,352 --> 00:31:45,669
I'm just sick of hearing about
Jeffrey and his troll of a mother.
445
00:31:45,669 --> 00:31:48,078
Why does Lily think that I can fix it all?
446
00:31:48,078 --> 00:31:54,323
She's going through a rough patch.
Maybe she's just looking for a little support.
447
00:31:54,323 --> 00:31:57,525
Doctor Marlen's daughter is
on her way in from Portland.
448
00:31:57,525 --> 00:32:00,783
Might not get here till tomorrow. Now, if Lily's
not here, you're gonna have to take it.
449
00:32:00,783 --> 00:32:02,835
- Okay.
- Is there any movement on the case?
450
00:32:02,835 --> 00:32:06,900
Well, the blood on the murder
weapon is the doctor's.
451
00:32:06,900 --> 00:32:10,712
And... the mysterious white powder
is a mixture of
452
00:32:10,712 --> 00:32:15,222
calcium sulphate, wood pulp,
perlite... and boric acid.
453
00:32:16,368 --> 00:32:17,868
Drywall dust.
454
00:32:18,038 --> 00:32:20,538
From really cheap drywall.
455
00:32:21,155 --> 00:32:26,518
Not many contractors in Boston used
wallboard that crappy in the last six months.
456
00:32:26,518 --> 00:32:30,313
You were the only one who was also
on Doctor Marlen's patient list.
457
00:32:30,313 --> 00:32:33,718
D.G. Tolchuck.
As in "Donald Gene Tolchuck".
458
00:32:33,718 --> 00:32:37,154
As in "Another Fine Project
by Donald Gene Construction".
459
00:32:37,154 --> 00:32:42,484
You guys have a deal? You fix his building...
he fixes your head?
460
00:32:42,966 --> 00:32:47,067
He wouldn't stop harping.
The door jambs, the molding...
461
00:32:47,067 --> 00:32:49,567
Everything I did was wrong.
462
00:32:51,002 --> 00:32:53,544
He sounded just like my father.
463
00:32:54,502 --> 00:32:57,002
So, you killed him?
464
00:32:57,143 --> 00:32:59,643
He knew that I was fragile.
465
00:33:04,334 --> 00:33:08,155
This the guy?
That him? The contractor?
466
00:33:08,155 --> 00:33:11,215
He got upset Doctor Marlen took
issue with his shoddy craftsmanship.
467
00:33:11,215 --> 00:33:14,157
Somebody doesn't like something
you do... you do it over. You don't...
468
00:33:14,157 --> 00:33:17,995
You don't go around stabbing people,
for God's sake!
469
00:33:17,995 --> 00:33:20,701
- He was a great man.
- Come on.
470
00:33:26,717 --> 00:33:29,587
- I'm very sorry, Jeffrey.
- Yeah.
471
00:33:31,322 --> 00:33:33,822
Hey, Bug!
472
00:33:34,670 --> 00:33:36,638
Can I ask you something?
473
00:33:36,851 --> 00:33:38,351
Sure.
474
00:33:38,915 --> 00:33:41,821
What's been going on between
you and Lily since, uh...
475
00:33:41,821 --> 00:33:44,321
for the past few months?
476
00:33:46,275 --> 00:33:49,465
Nothing. / Oh. You went with her to pick out
the color for the nursery.
477
00:33:49,465 --> 00:33:51,557
- You were out of town.
- And then, you helped her paint it.
478
00:33:51,557 --> 00:33:54,919
- Lily and I are friends.
- Oh. Friends?
479
00:33:55,406 --> 00:33:59,752
She walked out of our wedding...
and she went to you.
480
00:34:03,769 --> 00:34:08,049
I need you to step out.
Out of her life.
481
00:34:09,768 --> 00:34:12,268
For Madeleine.
482
00:34:14,427 --> 00:34:17,741
You know... We don't get to
make decisions for Lily.
483
00:34:17,741 --> 00:34:20,241
- I love her, Bug.
- So do I!
484
00:34:32,749 --> 00:34:34,850
The night Debbie got shot...
485
00:34:34,850 --> 00:34:37,485
the night Tony did what he did...
486
00:34:37,485 --> 00:34:38,985
she came here.
487
00:34:39,387 --> 00:34:40,887
With Liz?
488
00:34:41,003 --> 00:34:42,203
No.
489
00:34:42,481 --> 00:34:44,981
Liz was dead.
490
00:34:45,560 --> 00:34:48,358
Debbie told me that when...
she showed up.
491
00:34:48,358 --> 00:34:50,982
You know...
Four in the morning.
492
00:34:51,719 --> 00:34:54,219
Wounded. In shock.
493
00:34:55,007 --> 00:34:57,795
She'd walked from
God knows where.
494
00:34:57,805 --> 00:35:01,377
She didn't know where she'd been.
She only remembered pieces.
495
00:35:01,377 --> 00:35:03,877
Gunshots.
496
00:35:07,357 --> 00:35:09,857
Liz's dead eyes.
497
00:35:11,590 --> 00:35:15,399
She must have staggered away from
wherever Tony dumped them.
498
00:35:15,399 --> 00:35:18,334
I guess adrenaline took over.
Will to live.
499
00:35:18,334 --> 00:35:22,516
But somehow, she managed
to find her way back here.
500
00:35:27,197 --> 00:35:29,985
She was crying.
She was terrified.
501
00:35:32,732 --> 00:35:35,766
She begged me not to call the police.
502
00:35:38,053 --> 00:35:40,553
What about a hospital?
503
00:35:41,307 --> 00:35:43,850
She seemed okay physically.
She wasn't bleeding.
504
00:35:43,850 --> 00:35:46,392
- No... blood?
- What's wrong?
505
00:35:46,941 --> 00:35:50,243
Well, the bullet nicked an artery.
She should have been bleeding.
506
00:35:50,243 --> 00:35:53,132
- But she wasn't.
- What would account for that?
507
00:35:53,132 --> 00:35:54,716
- Freezing temperatures.
- It was July.
508
00:35:54,716 --> 00:35:57,822
Salt water. Mud covering the wound.
But once out of the water,
509
00:35:57,822 --> 00:35:59,880
or the mud cleaned off... bleeding.
510
00:35:59,880 --> 00:36:02,758
- Something must have stopped it.
- Leeches! Leeches!
511
00:36:02,758 --> 00:36:07,172
What? / I... I... I picked... ten
or twelve of them off of her.
512
00:36:07,172 --> 00:36:11,685
She can't have come that far, then. Uh,
and leeches don't survive long out of water.
513
00:36:11,685 --> 00:36:14,719
Are there any lakes
or swamps nearby?
514
00:36:35,928 --> 00:36:38,428
Over there.
515
00:36:41,294 --> 00:36:44,259
- I've got a good feeling about this.
- You said that about the last place.
516
00:36:44,259 --> 00:36:46,759
- So did you.
- Over here!
517
00:37:05,200 --> 00:37:09,546
That's one of the rugs
from Liz Gibson's living room.
518
00:37:21,450 --> 00:37:23,859
Looks like we hit the jackpot.
519
00:37:23,859 --> 00:37:25,950
It's damaged.
Will you be able to match it?
520
00:37:25,950 --> 00:37:28,520
I don't know. But you want to hang around here talking about it,
521
00:37:28,520 --> 00:37:31,060
or you want to go give it a try?
522
00:37:40,026 --> 00:37:42,197
You seriously going to put
yourself through this again?
523
00:37:42,197 --> 00:37:44,473
We found what's left of
Liz Gibson's body.
524
00:37:44,473 --> 00:37:47,471
Yeah. Great hiding place.
And thanks for wrapping her up.
525
00:37:47,471 --> 00:37:51,271
That bullet you fired was still in there.
The slug you killed her with.
526
00:37:51,271 --> 00:37:53,771
And one from your gun.
527
00:37:54,475 --> 00:37:56,511
- Good luck.
- That gun was stolen.
528
00:37:56,511 --> 00:37:58,773
I've got a pawn shop
owner that says otherwise.
529
00:37:58,773 --> 00:38:01,037
Oh, and the D.A.'s
re-filing the case.
530
00:38:01,037 --> 00:38:07,269
Sorry I won't get to try it, but I'll be there.
Every day. Right behind you.
531
00:38:12,539 --> 00:38:15,603
When I was at the morgue...
before, you know?
532
00:38:15,603 --> 00:38:17,824
Oh. Back when
we all wanted to strangle you.
533
00:38:17,824 --> 00:38:19,324
Yes.
534
00:38:19,393 --> 00:38:20,893
Sorry.
535
00:38:21,140 --> 00:38:23,682
I didn't get what you do there.
536
00:38:24,091 --> 00:38:26,591
No problem. Anymore.
537
00:38:27,901 --> 00:38:30,401
- Thanks.
- We did good.
538
00:38:32,264 --> 00:38:36,165
And so, simply by combining...
one, two, three, four...
539
00:38:36,165 --> 00:38:42,561
common chemicals, we can instantly
illuminate fingerprints on porous surfaces.
540
00:38:42,933 --> 00:38:48,501
Ladies and gentlemen of the "A.A.C.",
that concludes my presentation. Thank you.
541
00:38:48,501 --> 00:38:52,203
Not bad. / It's, uh... It's not what
it was supposed to be.
542
00:38:52,203 --> 00:38:54,703
Well, few things ever are.
543
00:38:55,176 --> 00:38:57,676
Glad I could help.
544
00:38:58,463 --> 00:39:00,963
- Why did you?
- What?
545
00:39:01,158 --> 00:39:05,168
I mean, you... never raise a finger
to help anyone around here.
546
00:39:05,168 --> 00:39:07,668
You're welcome.
547
00:39:10,168 --> 00:39:14,488
You know... Did I just go out of my way
to help save you from public humiliation?
548
00:39:14,488 --> 00:39:17,112
And so you know, I have friends.
549
00:39:17,877 --> 00:39:20,682
Friends who thank me
when I do them a favor.
550
00:39:20,682 --> 00:39:23,878
And don't demand that I change
my nature to fit in with the cool kids.
551
00:39:23,878 --> 00:39:26,650
They also have more
in their lives than work.
552
00:39:26,650 --> 00:39:29,147
And they try their damnedest
to be grownups.
553
00:39:29,147 --> 00:39:31,647
They are... in short... human.
554
00:39:38,466 --> 00:39:40,966
So.
555
00:39:41,531 --> 00:39:44,031
Thank you.
556
00:39:47,446 --> 00:39:49,946
You're welcome.
557
00:39:58,270 --> 00:40:00,770
It means so much to hear that.
558
00:40:02,171 --> 00:40:05,861
My father must have
thought the world of you.
559
00:40:06,178 --> 00:40:08,720
He was an incredible therapist.
560
00:40:08,885 --> 00:40:11,385
He helped a lot of people.
561
00:40:22,156 --> 00:40:25,140
Guess I've got to
get back to my other life.
562
00:40:25,140 --> 00:40:28,420
Stockpiling diapers.
Reading baby books.
563
00:40:31,489 --> 00:40:33,989
I, um... I ran into Jeffrey.
564
00:40:35,251 --> 00:40:37,793
He invited me out of your life.
565
00:40:38,376 --> 00:40:40,876
But I told him that I...
566
00:40:41,968 --> 00:40:43,468
Lily?
567
00:40:43,524 --> 00:40:46,024
You okay?
568
00:40:52,440 --> 00:40:53,940
The baby.
569
00:40:54,239 --> 00:40:56,739
What? Now?
570
00:40:57,731 --> 00:41:00,877
Okay. Alright. Then, we... we...
we need to get you to a hospital.
571
00:41:00,877 --> 00:41:03,911
- I don't think there's time.
- Okay. Then, we need a doctor.
572
00:41:03,911 --> 00:41:06,858
- You are a doctor.
- I am a doctor. But we...No,
573
00:41:06,858 --> 00:41:08,856
we need another doctor.
Doctor Macy!
574
00:41:08,856 --> 00:41:12,913
Oh. Okay. Sit.
No, no, no. No, no. Walk.
575
00:41:12,913 --> 00:41:15,413
Walk. And breathe.
576
00:41:19,386 --> 00:41:21,928
We... We can lay you down in...
577
00:41:22,116 --> 00:41:25,232
Bug, I am not giving birth in Autopsy!
578
00:41:32,828 --> 00:41:34,399
- What's wrong?
- Baby.
579
00:41:34,399 --> 00:41:35,747
- Now?
- I think so.
580
00:41:35,747 --> 00:41:39,778
- Oh, my God. We have to get you to a doctor.
- You're all doctors!
581
00:41:39,778 --> 00:41:42,465
- What is it? What's going on?
- Get Doctor Macy. / Take it easy.
582
00:41:42,465 --> 00:41:45,080
- Oh, you're having the baby?
- I think so. / Now?
583
00:41:45,080 --> 00:41:48,436
Okay. Just breathe. Just breathe.
That's great. You're doing great.
584
00:41:48,436 --> 00:41:50,599
- You're about to be a mom.
- h, just get it out of me!
585
00:41:50,599 --> 00:41:53,062
- Hold on, now. Hold on.
- No problem.
586
00:41:53,062 --> 00:41:56,512
That's great. You're doing great. Okay.
We're gonna push again. Okay.
587
00:41:56,512 --> 00:41:59,012
- One more push.
- Okay.
588
00:41:59,311 --> 00:42:00,811
Breathe. Breathe.
589
00:42:01,790 --> 00:42:04,290
Head's coming out.
590
00:42:04,817 --> 00:42:06,317
Push.
591
00:42:12,914 --> 00:42:14,051
- Here it is.
- That's it! That's it!
592
00:42:14,051 --> 00:42:16,551
You're almost there! Come on!
593
00:42:20,147 --> 00:42:22,647
Here she comes.
594
00:42:23,431 --> 00:42:27,195
- We need a towel. We need a towel.
- See? That wasn't so difficult, was it?
595
00:42:27,195 --> 00:42:31,938
- Oh, it's easy for you to say.
- Okay. I'm gonna go see about the ambulance.
596
00:42:31,938 --> 00:42:35,300
- Nigel. Call the hospital, too.
- Okay.
597
00:42:39,591 --> 00:42:41,091
Hi.
598
00:42:41,883 --> 00:42:44,383
Hi, baby.
599
00:42:44,842 --> 00:42:47,876
- She's perfect.
- Of course she is.
600
00:42:51,516 --> 00:42:54,016
Look at her.
601
00:42:54,453 --> 00:42:55,953
Hey, pretty.
602
00:42:56,459 --> 00:43:00,395
- You are so pretty.
- She looks just like you.
603
00:43:02,814 --> 00:43:05,314
Good job.
604
00:43:06,175 --> 00:43:07,675
Thank you.
605
00:43:07,929 --> 00:43:10,429
You did a great job.
606
00:43:12,097 --> 00:43:13,737
Oh, she's beautiful.
607
00:43:14,523 --> 00:43:16,023
Hi!
608
00:43:16,209 --> 00:43:18,709
Hi, sweetheart.
609
00:43:21,986 --> 00:43:25,102
I will never back away from you again.
610
00:43:28,886 --> 00:43:33,284
Hey, pretty. Hey, sweetie.
You're here.
611
00:43:33,334 --> 00:43:37,884
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.