All language subtitles for Crossing Jordan s06e15 Dead Again.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,002 --> 00:00:01,145 Previously on "Crossing Jordan"... 2 00:00:01,145 --> 00:00:05,260 - So, this is a sign-out? - When I say so. If I say so. 3 00:00:05,260 --> 00:00:09,054 You've been giving me time and space to figure out what I want. What do you want, now? 4 00:00:09,054 --> 00:00:12,837 The logical thing for us to do... for our, uh... baby... is to get married. 5 00:00:12,837 --> 00:00:15,760 It's not your job to get justice for everybody. 6 00:00:15,760 --> 00:00:17,799 I don't think it's a good idea for us to get married. 7 00:00:17,799 --> 00:00:19,843 There's no room for us. Not right now. 8 00:00:19,843 --> 00:00:24,875 Call the Attorney General. Go endict me. Go do whatever you damn well please. Just get out of my sight. 9 00:00:27,875 --> 00:00:31,722 - No, really. She doesn't look familiar to you? - Well, is she supposed to? / Yes. 10 00:00:31,722 --> 00:00:34,812 Why? / If I knew that, I wouldn't need you to tell me who she is. 11 00:00:34,812 --> 00:00:38,800 - Hey, Nigel. Come and take a look. - I'm busy. I'm giving a presentation on Thursday. 12 00:00:38,800 --> 00:00:42,900 - I don't care. Get over here. - Why? What is it? 13 00:00:43,108 --> 00:00:46,880 Uh... Hit-and-run. Bike versus car. Bike lost. 14 00:00:47,037 --> 00:00:49,062 - I know her. - Me, too. Who is she? 15 00:00:49,062 --> 00:00:50,262 I don't know. 16 00:00:50,456 --> 00:00:54,720 Okay. Run her prints and put an end to this. Please. 17 00:00:58,953 --> 00:01:01,158 ANOTHER FINE PROJECT BY DONALD GENE CONSTRUCTION 18 00:01:01,158 --> 00:01:04,567 - You're the one that invited me over. - Yes. I invited you over. For dinner. 19 00:01:04,567 --> 00:01:07,144 Yeah. And you served lamb, and you know I don't like lamb. 20 00:01:07,144 --> 00:01:10,136 - How would I know you don't like lamb? - I don't... Why would I like lamb? 21 00:01:10,136 --> 00:01:13,114 Oh, please. Let's not start another therapy session this way. 22 00:01:13,114 --> 00:01:19,453 I didn't bring it up. / No. You brought up "When Harry Met Sally" and a change of clothes. 23 00:01:19,453 --> 00:01:21,962 She said... that she wanted some help around the house. 24 00:01:21,962 --> 00:01:24,038 And I didn't feel like scrubbing the toilet in my suit. 25 00:01:24,038 --> 00:01:28,626 I asked him to change a light bulb that I couldn't reach. And his change of clothing was pajamas. 26 00:01:28,626 --> 00:01:32,291 - Well, I... I... I... - Oh, please! Do not take Jeffrey's side again. 27 00:01:32,291 --> 00:01:34,636 Just because he's been your patient for the last "gazillion" years. 28 00:01:34,636 --> 00:01:37,586 Client. The word is client. And... don't take it out on Del. 29 00:01:37,586 --> 00:01:39,878 Del, at least, is trying to help us stay together. 30 00:01:39,878 --> 00:01:42,643 We are not together. This is co-parenting counseling. 31 00:01:42,643 --> 00:01:45,276 - This is not couples' therapy. - I'm sorry. 32 00:01:45,276 --> 00:01:49,424 Oh, don't roll your eyes at me. If you can't be impartial about... 33 00:01:49,424 --> 00:01:51,924 ...this... 34 00:01:57,021 --> 00:01:59,521 Doctor Marlen? Doctor Marlen? 35 00:01:59,570 --> 00:02:01,070 Del. 36 00:02:02,045 --> 00:02:04,545 Del? 37 00:02:05,038 --> 00:02:06,538 Hey, uh... 38 00:02:07,149 --> 00:02:09,649 Hey, Del? 39 00:02:13,671 --> 00:02:16,171 He's dead. 40 00:02:18,835 --> 00:02:22,516 She was knocked twenty-five feet. Car had to have been going at least forty. 41 00:02:22,516 --> 00:02:25,878 - Skid marks? - No. I hate hit-and-runs. 42 00:02:26,216 --> 00:02:29,250 - What? - Oh, you got an I.D. Great. 43 00:02:29,295 --> 00:02:31,885 You know who this is? It's Debbie Baron. 44 00:02:31,885 --> 00:02:34,566 - No. It can't be. - She dyed her hair. 45 00:02:34,566 --> 00:02:36,124 Who's Debbie Baron? 46 00:02:36,794 --> 00:02:40,476 Beautiful young wife. Horribly abusive husband. 47 00:02:40,476 --> 00:02:43,758 You've got to remember the case. The trial lasted for months. 48 00:02:43,758 --> 00:02:46,003 Jordan was living in L.A. at the time. 49 00:02:46,003 --> 00:02:47,912 I was in Wisconsin, and I still remember it. 50 00:02:47,912 --> 00:02:51,713 So, what happened? She finally had enough and she killed her husband? 51 00:02:51,713 --> 00:02:53,213 Not exactly. 52 00:02:53,753 --> 00:02:57,253 He killed her. Six years ago. 53 00:02:59,779 --> 00:03:02,279 Obviously not. 54 00:03:04,460 --> 00:03:06,960 CROSSING JORDAN 55 00:03:08,236 --> 00:03:10,736 JILL HENNESSY 56 00:03:13,073 --> 00:03:15,573 MIGUEL FERRER 57 00:03:17,041 --> 00:03:19,541 RAVI KAPOOR 58 00:03:21,318 --> 00:03:23,818 KATHRYN HAHN 59 00:03:25,445 --> 00:03:27,945 STEVE VALENTINE 60 00:03:29,815 --> 00:03:32,315 AND JERRY O'CONNELL 61 00:03:33,235 --> 00:03:35,735 CREATED BY TIM KRING 62 00:04:42,114 --> 00:04:45,257 So, Debbie left her husband and moved in with her friend, Liz Gibson. 63 00:04:45,257 --> 00:04:47,196 One morning, they did not show up for work. 64 00:04:47,196 --> 00:04:49,510 Cops went in. Found blood all over the place, but no bodies. 65 00:04:49,510 --> 00:04:52,243 The assumption was that her husband killed them 66 00:04:52,243 --> 00:04:54,921 and then, dumped the bodies in either the river or the woods or wherever. 67 00:04:54,921 --> 00:04:58,945 Well, now, we know why they never found this body. She wasn't dead. 68 00:04:58,945 --> 00:05:02,963 - Is that Ivers? - Yeah. He prosecuted the case. 69 00:05:03,592 --> 00:05:08,350 - You found Debbie Baron. - How did you know that? We just I.D.'ed her. 70 00:05:08,350 --> 00:05:12,906 I'm electronically notified whenever anybody searches the state databases for info on these people. 71 00:05:12,906 --> 00:05:16,719 Why? / A hit from the morgue on Debbie Baron means you found her body. 72 00:05:16,719 --> 00:05:19,662 I can finally nail that son of a bitch. Where was she? 73 00:05:19,662 --> 00:05:22,807 - Middle of Tremont Street. - What? That... 74 00:05:22,807 --> 00:05:29,777 - Where... Where are her remains? - Here. Look, she just died a couple of hours ago. 75 00:05:29,793 --> 00:05:32,203 What? No, no... This is... This is not possible. 76 00:05:32,203 --> 00:05:34,525 - And yet... - You sure this is her? 77 00:05:34,525 --> 00:05:37,313 Did you convict her husband? Because if he's in prison, you need to let him out. 78 00:05:37,313 --> 00:05:40,980 Hung jury. The D.A. wouldn't let me re-file the charges. No. This was no accident. 79 00:05:40,980 --> 00:05:45,313 You think her husband tracked her down again and then rammed her with his car. 80 00:05:45,313 --> 00:05:47,820 Don't you have enough egg on your face already? 81 00:05:47,820 --> 00:05:50,961 Will you be treating this just as a hit-and-run, or will you be looking at the bigger picture, here? 82 00:05:50,961 --> 00:05:53,792 Oh, so, now, you're a big picture guy all of a sudden. 83 00:05:53,792 --> 00:05:56,292 You have business here? 84 00:05:57,600 --> 00:05:59,876 Your hit-and-run driver just turned himself in. 85 00:05:59,876 --> 00:06:02,884 Eighty-two year old. Stomped the gas instead of the brake. 86 00:06:02,884 --> 00:06:10,042 - Great. So, you won't be needing me, then. - Or me. Let me know when your report is ready. 87 00:06:10,042 --> 00:06:12,580 - This makes no sense. - You made a mistake. 88 00:06:12,580 --> 00:06:15,080 No. Tony Baron is a monster. 89 00:06:16,198 --> 00:06:20,704 "C.S.U." determined from blood spatter and D.N.A. that two people had been shot. 90 00:06:20,704 --> 00:06:23,246 The blood was Liz and Debbie's. 91 00:06:27,063 --> 00:06:30,610 There was a small chunk taken out of the wall like he had to pry out a bullet. 92 00:06:30,610 --> 00:06:33,110 Two rugs were missing. 93 00:06:33,235 --> 00:06:38,204 What he did to Debbie during their marriage, you wouldn't wish on anybody. 94 00:06:38,204 --> 00:06:42,088 Now. I need to know what happened after he shot them. 95 00:06:42,088 --> 00:06:45,640 If the police or the D.A.'s office ask us to look into it, we will. 96 00:06:45,640 --> 00:06:48,346 But you have no standing anymore. 97 00:06:50,022 --> 00:06:52,522 Goodbye, Mister Ivers. 98 00:06:59,028 --> 00:07:01,758 Man has a hard time admitting an error. 99 00:07:01,758 --> 00:07:05,637 Well, he does have a habit of fitting the facts to the theory instead of the other way around. 100 00:07:05,637 --> 00:07:09,760 Hey. I'll, uh... catalogue her injuries. Could you get somebody to locate next of kin? 101 00:07:09,760 --> 00:07:10,960 Yeah. 102 00:07:11,197 --> 00:07:13,697 Thanks. 103 00:07:15,175 --> 00:07:16,675 Twelve years. 104 00:07:16,810 --> 00:07:20,944 Twelve years we were together. I can't believe this is happening. 105 00:07:20,944 --> 00:07:25,621 There's nothing you could have done. Any heart trouble in a man his size is usually catastrophic. 106 00:07:25,621 --> 00:07:28,044 - You don't think our argument could have... - Look. It obviously didn't help. 107 00:07:28,044 --> 00:07:33,050 Thank you. / Look. It's probably a blockage that's been... been building for years. 108 00:07:33,050 --> 00:07:36,626 - There's nothing you could have done. - Maybe you should sit down. / Yeah. 109 00:07:36,626 --> 00:07:41,049 - Maybe you both should. - I'm sorry. I'm just a little overwhelmed. 110 00:07:41,049 --> 00:07:44,694 I just lost the only buffer I've ever had between me and my mother. 111 00:07:44,694 --> 00:07:48,571 In here, guys. / I'll... I'll call her. I'll tell her we're gonna be a little late. 112 00:07:48,571 --> 00:07:51,898 - There he is. - I've moved the desk for you. 113 00:07:51,898 --> 00:07:53,817 - Do we need gloves? - I think she'll understand if we reschedule. 114 00:07:53,817 --> 00:07:55,780 She just set up a thirty thousand dollar trust fund for our daughter. 115 00:07:55,780 --> 00:07:57,993 As a way of controlling you, me, and a child that hasn't even been born yet. 116 00:07:57,993 --> 00:08:02,597 Why don't you two just knock it off? Show a little respect. 117 00:08:02,597 --> 00:08:06,332 Uh... Take the legs and we'll... ... grab the torso. 118 00:08:06,332 --> 00:08:09,856 Poor old dude. Hey. I need to do anything special? 119 00:08:09,856 --> 00:08:13,844 Yeah. Bend at the knees. On three. 120 00:08:14,307 --> 00:08:15,807 One, two, three. 121 00:08:16,577 --> 00:08:20,763 Then, we add the reagents to the blood sample, measure the "thiol-disulfide" exchange, 122 00:08:20,763 --> 00:08:24,217 which tells us how long the blood has been outside of the body... 123 00:08:24,217 --> 00:08:30,502 giving us a more accurate... time of death than ever before in the history... of forensics. 124 00:08:30,502 --> 00:08:33,044 Thank you. Thank you very much. 125 00:08:34,371 --> 00:08:37,238 Thank you. No, no, no. Please. Please. Sit down. Um... 126 00:08:37,238 --> 00:08:40,600 - Are there any questions? - I have one. 127 00:08:41,837 --> 00:08:45,018 Where is the ballistics report on the Anderson case? 128 00:08:45,018 --> 00:08:48,844 Doctor Macy gave me permission to prepare for my "A.A.C." presentation. 129 00:08:48,844 --> 00:08:52,821 - It's the American Academy of Criminology. - Yes. I know what the "A.A.C." is. 130 00:08:52,821 --> 00:08:56,347 Well, assuming that they like what I say... 131 00:08:56,353 --> 00:09:00,216 - you're now looking at their next vice-president. - It's impressive work. 132 00:09:00,216 --> 00:09:02,843 Thanks. You know, I recently got the idea on a case that we worked on... 133 00:09:02,843 --> 00:09:05,711 - It's a little impractical, though. - Not at all. 134 00:09:05,711 --> 00:09:09,683 Well, when you saturate blood with a "sulfhydryl" mixture, you destroy the D.N.A. 135 00:09:09,683 --> 00:09:12,183 I know that. I know that. 136 00:09:12,627 --> 00:09:15,885 But this method is a giant leap forward. 137 00:09:15,885 --> 00:09:19,971 It's perfectly viable in cases where D.N.A. collection isn't a priority. 138 00:09:19,971 --> 00:09:25,219 And... when is D.N.A. not a priority to members of the "A.A.C."? 139 00:09:25,862 --> 00:09:28,362 Well, when the, uh... Uh... 140 00:09:28,515 --> 00:09:32,041 Just get me the ballistics report. Alright? 141 00:09:39,391 --> 00:09:41,891 Oh, my God. Debbie. 142 00:09:43,170 --> 00:09:44,670 I'm so sorry. 143 00:09:45,133 --> 00:09:48,081 Doctor Cavanaugh? Tony Baron is here. The husband. 144 00:09:48,081 --> 00:09:50,303 No. I don't want to see him. 145 00:09:50,303 --> 00:09:54,239 Okay. Could you have him wait for a few minutes? 146 00:09:54,764 --> 00:09:57,499 - It's really her. - Mister Baron, this is inappropriate. 147 00:09:57,499 --> 00:10:00,519 You knew she was alive. You knew I didn't kill her. / I didn't know. 148 00:10:00,519 --> 00:10:02,507 - And what about Liz? Where's she? - Calm down. 149 00:10:02,507 --> 00:10:05,950 - When I get the truth out of her. - Hey! Do you care that your wife is dead? 150 00:10:05,950 --> 00:10:09,952 Oh, this wife? The one who set me up to look like I killed her? 151 00:10:09,952 --> 00:10:15,528 - The one I thought was dead for six years? - Because you shot her. 152 00:10:15,629 --> 00:10:18,251 - When can I have the body? - No. Please. 153 00:10:18,251 --> 00:10:20,423 Legally, I'm next of kin. Not you. 154 00:10:20,423 --> 00:10:24,760 Can you just let her be buried by people who love her? Please? 155 00:10:24,760 --> 00:10:29,024 Why didn't you people figure this out six years ago? 156 00:10:30,009 --> 00:10:34,445 No, I want the body. I'm throwing a big public funeral. 157 00:10:34,445 --> 00:10:37,725 Show everybody they were wrong about me. 158 00:10:50,969 --> 00:10:52,199 - Lily. - Hey. 159 00:10:52,461 --> 00:10:55,253 - What are you doing here? - I'm hiding. 160 00:10:55,253 --> 00:10:57,942 - From whom? - Jeffrey and his mother. 161 00:10:57,942 --> 00:11:02,603 - Therapy's not working out, huh? - Not when Doctor Marlen drops dead right in front of us. 162 00:11:02,603 --> 00:11:05,309 - What? - Bug's bringing him in. 163 00:11:05,441 --> 00:11:09,292 So, Jeffrey's with his mother, and our therapist's in the morgue. 164 00:11:09,292 --> 00:11:12,244 I think that pretty much sums it up. 165 00:11:13,205 --> 00:11:17,357 Alright. On three. One, two, three. 166 00:11:22,282 --> 00:11:24,782 Thank you. 167 00:11:28,963 --> 00:11:35,277 I was yelling at him when he died. Least I can do is notify his next of kin. 168 00:11:36,166 --> 00:11:40,266 - Uh... uh... You okay? - Baby's got the hiccups. 169 00:11:40,790 --> 00:11:47,455 Isn't he a sign-out? / I want to do a partial autopsy just to confirm heart attack. 170 00:11:47,455 --> 00:11:50,875 It, um... doesn't sound like he was helping you much. 171 00:11:50,875 --> 00:11:53,663 Not sure what he could do, really. 172 00:11:53,953 --> 00:11:56,063 Well, why spend the money? 173 00:11:56,063 --> 00:11:59,874 Because... I don't want to cut Jeffrey out of his daughter's life. 174 00:11:59,874 --> 00:12:02,486 That doesn't mean he has to park himself in yours. 175 00:12:02,486 --> 00:12:05,852 Apparently, it does. With his mother attached to his throat. 176 00:12:05,852 --> 00:12:12,002 You're about to have a baby. This should be the happiest time of your life. 177 00:12:16,063 --> 00:12:17,563 Lily. 178 00:12:18,177 --> 00:12:20,677 Was there anyone else there... 179 00:12:21,063 --> 00:12:25,163 - besides the doctor when you went in? - No. Why? 180 00:12:28,571 --> 00:12:31,071 What are you doing? 181 00:12:33,115 --> 00:12:35,615 He didn't have a heart attack. 182 00:12:35,828 --> 00:12:38,328 He was stabbed. 183 00:12:54,337 --> 00:12:55,837 Check this out. 184 00:12:56,008 --> 00:12:59,575 The husband's talking to every reporter he can find. 185 00:12:59,575 --> 00:13:01,075 I feel vindicated. 186 00:13:01,374 --> 00:13:04,951 I told them six years ago I didn't do a damn thing to Debbie or Liz. 187 00:13:04,951 --> 00:13:07,123 Any idea where Liz Gibson is? 188 00:13:07,123 --> 00:13:09,863 I don't even know where Debbie's been all this time. 189 00:13:09,863 --> 00:13:14,672 The truth? That I'm an innocent man. That I've always been innocent. 190 00:13:14,672 --> 00:13:18,470 That my wife framed me. That I've been wrongly persecuted. 191 00:13:18,470 --> 00:13:21,084 D.A.'s office doesn't want us talking to the media at all. 192 00:13:21,084 --> 00:13:23,781 Fine by me. They're the ones with a whole lot of explaining to do. 193 00:13:23,781 --> 00:13:27,879 - Well, at the time, the evidence seemed clear. - Not to the whole jury. How many hold-outs were there? 194 00:13:27,879 --> 00:13:31,993 Only two. I guess Ivers actually did a good job at trial. 195 00:13:31,993 --> 00:13:37,487 Not good enough. Probably too obsessed with detail. Look at this. 196 00:13:40,993 --> 00:13:44,959 Right arm. Old, healed spiral fractures. 197 00:13:44,959 --> 00:13:47,634 Tony Baron's abuse was proved beyond doubt. 198 00:13:47,634 --> 00:13:51,816 But no matter how you slice it, he didn't kill her. 199 00:13:55,013 --> 00:13:57,513 Garret. 200 00:13:59,382 --> 00:14:01,882 Is that a bullet? 201 00:14:05,221 --> 00:14:07,721 Ivers was right? 202 00:14:24,898 --> 00:14:27,398 Doctor Cavanaugh. 203 00:14:28,430 --> 00:14:31,649 I found this near Debbie Baron's collar bone. 204 00:14:31,649 --> 00:14:35,790 I ran some tests. There's a chance it's been in her body for... 205 00:14:35,790 --> 00:14:37,430 five to eight years. 206 00:14:38,198 --> 00:14:39,756 Twenty-two caliber? 207 00:14:40,056 --> 00:14:41,614 - Yeah. - Come in. 208 00:14:42,146 --> 00:14:44,526 Tony claimed his twenty-two was stolen. 209 00:14:44,526 --> 00:14:47,659 But after the trial, I found it in a pawn shop. 210 00:14:47,659 --> 00:14:50,868 - By chance? - Fourteenth place I went into. 211 00:14:50,868 --> 00:14:56,002 - Why didn't you look before the trial? - I liked his story the way it was. Totally unbelievable. 212 00:14:56,002 --> 00:15:00,545 "Oh. Somebody stole my twenty-two, but I didn't report it till after 213 00:15:00,545 --> 00:15:03,306 my wife was shot with a twenty-two." Plus... 214 00:15:03,306 --> 00:15:05,521 I didn't have the slugs to match to it. 215 00:15:05,521 --> 00:15:10,055 And you still don't. This is way too damaged. I can't believe you kept copies of everything. 216 00:15:10,055 --> 00:15:12,555 I knew this day would come. 217 00:15:13,620 --> 00:15:16,184 You're sure you didn't pass any of his other clients coming down the hall? 218 00:15:16,184 --> 00:15:20,550 Nobody gets past me without a tub of "Crisco" and a couple of cracked ribs. 219 00:15:20,550 --> 00:15:25,142 Okay, we've got a...grocery list. Some... overdue bills. 220 00:15:25,561 --> 00:15:29,389 A half-eaten bag of potato chips. Ants. Some therapist. 221 00:15:29,389 --> 00:15:32,292 - No wonder Brandau is still... - So what? 222 00:15:32,292 --> 00:15:34,651 Mrs. Hoffman. I'm gonna have to ask you to get on the other side of that tape. 223 00:15:34,651 --> 00:15:36,701 I'm sorry. Do I know you? 224 00:15:37,014 --> 00:15:39,203 Detective Hoyt. This is a crime scene, 225 00:15:39,203 --> 00:15:41,722 - so if you would just... - Of course. We met at the wedding. 226 00:15:41,722 --> 00:15:44,757 Just before the mother of my grandchild jilted my son. 227 00:15:44,757 --> 00:15:49,005 - Right. Why... Why are you here? - Woody. Hi. Did you find anything? 228 00:15:49,005 --> 00:15:53,246 We were just trying to figure out if Doctor Marlen had any standing appointments before yours. 229 00:15:53,246 --> 00:15:55,434 His datebook is missing. You ever see anyone? 230 00:15:55,434 --> 00:15:58,034 Uh... no. Clients enter here and they exit there. 231 00:15:58,034 --> 00:16:00,468 Excuse me. Don't treat my son like a suspect. 232 00:16:00,468 --> 00:16:03,256 Good lord. Let the man do his job. 233 00:16:03,772 --> 00:16:06,776 Did I tell you she was wrong for you? Did you listen? 234 00:16:06,776 --> 00:16:09,276 I think I found something. 235 00:16:10,815 --> 00:16:13,315 Blood on a patient's file. 236 00:16:13,466 --> 00:16:16,595 That is some honking file. Who has that many problems? 237 00:16:16,595 --> 00:16:19,375 - Jeffrey Brandau. - I want that stuff. / Stop. 238 00:16:19,375 --> 00:16:21,658 Whatever that quack said about me is nobody's business. 239 00:16:21,658 --> 00:16:25,979 What is it with you? You run in everywhere like you own the universe. There are other people, you know. 240 00:16:25,979 --> 00:16:27,693 - Oh, are there? - Lily. Sit. 241 00:16:27,693 --> 00:16:32,099 Mrs. Hoffman! Find someplace else to be, or I'll get an officer to do it for you. Now. 242 00:16:32,099 --> 00:16:37,593 Excuse me? But, uh... Doctor-client privilege survives death. So... 243 00:16:38,357 --> 00:16:40,857 nobody reads that file. 244 00:16:45,951 --> 00:16:49,646 Shouldn't you be out popping some small child's balloon? 245 00:16:49,646 --> 00:16:54,084 - Here's your ballistics report. - Thanks. How's it going? 246 00:16:54,084 --> 00:16:58,007 Well, if the reagent can be shown to be effective in a smaller sample... 247 00:16:58,007 --> 00:17:00,932 There are dozens of ways to determine time of death. 248 00:17:00,932 --> 00:17:03,787 Nobody's going to risk D.N.A. in any size sample. 249 00:17:03,787 --> 00:17:09,117 Are you incapable of empathy? Could you at least try to be human? 250 00:17:10,751 --> 00:17:14,115 - I called a friend at Tufts. - Are you sure? 251 00:17:14,115 --> 00:17:16,938 - Sure of what? - That you have a friend. 252 00:17:16,938 --> 00:17:19,635 He's developed a zinc-iodide amalgam 253 00:17:19,635 --> 00:17:22,786 that stabilizes D.N.A. in degrading samples. 254 00:17:22,786 --> 00:17:26,771 He thinks it may help. And he is very impressed with what you're doing. 255 00:17:26,771 --> 00:17:31,691 Now. If you'll excuse me, I'm gonna go practice being human. 256 00:17:40,111 --> 00:17:42,916 "C.S.U." found trace on Tony Baron's tires. 257 00:17:42,916 --> 00:17:46,413 Limestone, dolomite, dirt... mixed with feldspar and quartz. 258 00:17:46,413 --> 00:17:49,905 So, he was driving on an unpaved road. Probably near a water source? 259 00:17:49,905 --> 00:17:55,069 Plus pollen from elms, ash, and red maple. All of which are ubiquitous to the Boston area. 260 00:17:55,069 --> 00:17:58,805 - Did you memorize the files? - Some cases stay with you. 261 00:17:58,805 --> 00:18:01,153 Okay. So... The slug's no good, 262 00:18:01,153 --> 00:18:04,127 and Debbie Baron's body can't tell us anything. 263 00:18:04,127 --> 00:18:07,869 Uh... We don't have many avenues that haven't already been explored and exhausted. 264 00:18:07,869 --> 00:18:09,720 - Forensic advances? - Maybe. 265 00:18:09,720 --> 00:18:12,490 How about the hold-outs on the jury? Why did they dig their heels in? 266 00:18:12,490 --> 00:18:14,953 - Because there were no bodies? - Yes. That. But mainly, 267 00:18:14,953 --> 00:18:18,882 because I couldn't definitively put Tony Baron at the crime scene. 268 00:18:18,882 --> 00:18:21,227 - He had an alibi? - His mother. 269 00:18:21,227 --> 00:18:24,889 Who said he was with her from the time he got off work that day till noon the next day. 270 00:18:24,889 --> 00:18:28,153 She came across sweet and honest, and I couldn't shake her off the lie. 271 00:18:28,153 --> 00:18:32,109 - I gotta hand it to you for thoroughness. - It's going to be just like before, isn't it? 272 00:18:32,109 --> 00:18:35,137 That bastard's... just laughing at me. 273 00:18:35,137 --> 00:18:36,941 I just... I get, uh... 274 00:18:37,052 --> 00:18:39,552 I need to take a walk. 275 00:18:56,140 --> 00:18:58,272 Could you, um... back off? 276 00:18:58,525 --> 00:19:00,659 I am not gonna open your gigantic file. 277 00:19:00,659 --> 00:19:04,326 It's healthier to explore your issues than bottle them up. 278 00:19:04,326 --> 00:19:05,826 Oh, God. 279 00:19:06,341 --> 00:19:10,984 Look. I'm sorry about my mother. She's just a little... put out about dinner last night. 280 00:19:10,984 --> 00:19:13,934 - Not everything is about her. - I know. But she thinks it is, so... 281 00:19:13,934 --> 00:19:16,689 But she treats me like I am trash, and you just... stand there. 282 00:19:16,689 --> 00:19:20,480 She's my mother. / And I am having your child. Pregnancy trumps menopause. 283 00:19:20,480 --> 00:19:25,974 Is this what your daughter's going to have to put up with? / Sorry. 284 00:19:28,811 --> 00:19:31,230 Did you get a hit on the prints? 285 00:19:31,230 --> 00:19:32,730 Uh... yeah. 286 00:19:33,543 --> 00:19:35,043 Who is it? 287 00:19:35,326 --> 00:19:38,852 Somebody who was arrested thirty years ago. 288 00:19:39,597 --> 00:19:41,097 For what? 289 00:19:41,555 --> 00:19:44,179 Streaking at an anti-nuke rally. 290 00:19:45,676 --> 00:19:49,120 Move. I want to know who touched my file. 291 00:19:57,478 --> 00:19:58,978 Oh, my God. 292 00:19:59,671 --> 00:20:02,171 Uh, yeah. That's me. 293 00:20:02,573 --> 00:20:04,073 Wow. 294 00:20:04,111 --> 00:20:06,965 They didn't even let me fix my hair. 295 00:20:06,965 --> 00:20:10,240 There's really no excuse for that. I mean, what would it have taken? Fifteen seconds? 296 00:20:10,240 --> 00:20:13,848 Why are your fingerprints on Jeffrey's file? 297 00:20:17,187 --> 00:20:19,687 I know how you people operate. 298 00:20:20,660 --> 00:20:24,596 I'm not saying a word until my lawyer gets here. 299 00:20:30,567 --> 00:20:32,604 Hey. Look. We all fail, from time to time. 300 00:20:32,604 --> 00:20:36,532 I promised... Debbie's mother I'd make Tony Baron pay for what he did. 301 00:20:36,532 --> 00:20:39,169 Okay. So, why this case? Why has it stayed with you for so long? 302 00:20:39,169 --> 00:20:41,996 Well, first, it was the challenge of getting a... conviction with no bodies. 303 00:20:41,996 --> 00:20:45,852 And then, Debbie's mother. And... Tony Baron was such an arrogant jerk, 304 00:20:45,852 --> 00:20:48,886 and... And I was engaged at the time. 305 00:20:49,353 --> 00:20:51,853 I... She... She broke it off. 306 00:20:53,835 --> 00:20:56,409 She didn't want to marry an obsessive workaholic. 307 00:20:56,409 --> 00:20:57,967 Oh, I'm sorry. I... 308 00:20:58,627 --> 00:21:03,479 This case cost me two years of my life... and a relationship. 309 00:21:03,479 --> 00:21:05,751 Did you find anything in the files? 310 00:21:05,751 --> 00:21:09,559 No. No. The only way we're ever going to solve this is to find Liz Gibson. 311 00:21:09,559 --> 00:21:11,845 - We searched everywhere. - You were looking for a body. 312 00:21:11,845 --> 00:21:14,984 - What if she's still alive? - You think she survived, too? 313 00:21:14,984 --> 00:21:18,229 The one thing that we have now that you didn't back then is Debbie Baron. 314 00:21:18,229 --> 00:21:23,268 Where's she been for the past six years? If we track her back, it might lead us to her friend. 315 00:21:23,268 --> 00:21:25,768 Dead or alive. 316 00:21:27,801 --> 00:21:31,711 You called Doctor Marlen... twenty-eight times in the last two days. 317 00:21:31,711 --> 00:21:34,392 - So? That's a crime? - Elaine, just tell him why you... 318 00:21:34,392 --> 00:21:38,187 - Marty. You're here to protect my rights. - If you didn't kill him, why not just answer the question? 319 00:21:38,187 --> 00:21:39,687 If? 320 00:21:40,456 --> 00:21:46,289 Do you really think a petite woman like me could harpoon that "beluga"? Get real. 321 00:21:46,289 --> 00:21:50,754 Why did you call? Your fingerprints are on Jeffrey's file. 322 00:21:50,754 --> 00:21:54,438 And your blood. You were in Doctor Marlen's office. 323 00:21:54,438 --> 00:21:58,742 - My business is none of your concern. - Elaine, just tell him. 324 00:21:58,742 --> 00:22:01,242 Are you serious? 325 00:22:01,263 --> 00:22:03,763 Okay. 326 00:22:04,578 --> 00:22:08,786 Jeffrey had begun to insinuate that I was the source of all his problems. 327 00:22:08,786 --> 00:22:11,798 Which, of course, is ridiculous. So, I stopped by. 328 00:22:11,798 --> 00:22:14,734 - To... straighten things out. - When? 329 00:22:14,734 --> 00:22:18,451 Two days ago. And when I tried to reference his file, 330 00:22:18,451 --> 00:22:22,214 that so-called doctor... he snatched it away from me and I... 331 00:22:22,214 --> 00:22:24,714 - I cut myself. - Reference? 332 00:22:25,046 --> 00:22:28,982 - Of course. He's my son. - Better him than me. 333 00:22:29,053 --> 00:22:31,553 Will you stop it? 334 00:22:36,403 --> 00:22:39,854 - I have to go. Arrest Mrs. Hoffman. - Excuse me? 335 00:22:39,854 --> 00:22:43,135 - You don't have sufficient evidence. - The charge is assaulting a police officer. 336 00:22:43,135 --> 00:22:46,579 And I've got plenty of evidence. Cuff her. 337 00:22:50,178 --> 00:22:53,581 - Did you have to arrest her? - I feel your pain, brother. I do. 338 00:22:53,581 --> 00:22:56,740 But she's in my way. "C.S.U." found the weapon in a dumpster. Do me a favor. 339 00:22:56,740 --> 00:23:01,660 After you bail her out, chain her to something. / Jeffrey! 340 00:23:04,026 --> 00:23:06,526 Mom. I'm sorry. 341 00:23:13,278 --> 00:23:16,290 A dash of "glutathione", a pinch of sodium nitrate, 342 00:23:16,290 --> 00:23:19,078 plus your friend's magic potion... 343 00:23:19,759 --> 00:23:23,933 and... one scientific revolution... 344 00:23:23,933 --> 00:23:26,433 coming right up. 345 00:23:27,283 --> 00:23:30,217 I will not let your pessimism shatter my confidence. 346 00:23:30,217 --> 00:23:33,579 - Did I say anything? - Moment of truth. 347 00:23:57,565 --> 00:24:00,763 - The D.N.A. is not degrading. - Good. 348 00:24:02,871 --> 00:24:06,315 But the sodium channels aren't responding. 349 00:24:08,338 --> 00:24:12,930 - It's not working. - Science is about trial and error. 350 00:24:13,649 --> 00:24:16,149 I wanted magic. 351 00:24:16,518 --> 00:24:19,060 Well... What about an accident? 352 00:24:19,101 --> 00:24:21,601 What? 353 00:24:24,649 --> 00:24:27,149 Hand me that spray bottle. 354 00:24:38,874 --> 00:24:41,826 - Fingerprints? - On a damp sponge. 355 00:24:49,059 --> 00:24:51,765 That's eight hours of lab time... 356 00:24:52,357 --> 00:24:55,940 - in a few squirts of the bottle. - Congratulations. 357 00:24:55,940 --> 00:24:58,810 You've got yourself a little magic. 358 00:25:05,549 --> 00:25:08,049 - Hey, guys. - Hey. 359 00:25:13,646 --> 00:25:16,868 What is wrong with you people? Does personal space mean nothing? 360 00:25:16,868 --> 00:25:18,368 Just looking. 361 00:25:18,386 --> 00:25:22,486 The killer didn't carve his name in the... handle. 362 00:25:22,545 --> 00:25:27,383 There's a little bit of blood, here. All this white powder. 363 00:25:28,170 --> 00:25:31,617 Look. I will determine whether or not it is Doctor Marlen's blood. 364 00:25:31,617 --> 00:25:36,530 I will identify the white powder. After which, I will let you know what I've found. 365 00:25:36,530 --> 00:25:40,056 Pardon me for being interested in the case. 366 00:25:43,796 --> 00:25:46,834 You think Jeffrey's mother could have done this? 367 00:25:46,834 --> 00:25:51,098 - I have no idea. - Their relationship is so toxic. 368 00:25:52,180 --> 00:25:55,788 Maybe this co-parenting thing is a bad idea. 369 00:25:56,033 --> 00:25:58,649 I mean, I just... want what's best for Madeleine, but... 370 00:25:58,649 --> 00:26:01,149 What do you think? 371 00:26:01,958 --> 00:26:05,870 Look. I can't decide for you what you want. Okay? 372 00:26:05,870 --> 00:26:09,478 - You could be a sounding board. - Forever? 373 00:26:12,883 --> 00:26:15,383 Look. In a couple of weeks... 374 00:26:16,393 --> 00:26:22,433 you're gonna be holding a tiny little girl who is gonna depend on you for everything. 375 00:26:22,433 --> 00:26:26,287 You need to jump in one direction or the other. 376 00:26:42,320 --> 00:26:43,820 Hey. 377 00:26:44,460 --> 00:26:48,724 My mother slapped Woody. He arrested her on assault. 378 00:26:49,901 --> 00:26:53,375 Uh... Speaking of... your mother... 379 00:26:53,375 --> 00:26:55,524 Oh, yeah. I know. I know. She's got to leave us alone. 380 00:26:55,524 --> 00:26:58,195 And, uh... I'll, uh... I'll... I'll talk to her. 381 00:26:58,195 --> 00:27:02,279 Jeffrey... / I... I can't let her ruin Madeleine's life, too. 382 00:27:02,279 --> 00:27:06,279 I don't know what I'd do without you. You and Madeleine. I... 383 00:27:06,279 --> 00:27:08,779 You're all I have. 384 00:27:09,785 --> 00:27:12,285 Oh, Jeffrey. 385 00:27:13,792 --> 00:27:17,726 - You don't have me. - No, no. No, I know. I just... I mean... 386 00:27:17,726 --> 00:27:22,810 you know... as co-parents. We'll be raising a child together. 387 00:27:27,114 --> 00:27:29,738 I know she's your daughter, too. 388 00:27:30,700 --> 00:27:33,200 But I want sole custody. 389 00:27:36,608 --> 00:27:39,108 You know this isn't working. 390 00:27:45,524 --> 00:27:47,024 You can't do that. 391 00:27:47,446 --> 00:27:52,612 Jeffrey. It's not like I'm going to cut her out of your life. 392 00:27:52,882 --> 00:27:55,382 We just can't do it this way. 393 00:27:55,468 --> 00:27:57,673 Your mother's discharge papers are ready, Mister Brandau. 394 00:27:57,673 --> 00:28:00,789 You can pick her up at the front desk. 395 00:28:03,196 --> 00:28:05,696 That's... 396 00:28:18,973 --> 00:28:22,040 Mm. Don't think that's gonna get you home. 397 00:28:22,040 --> 00:28:24,582 You offering to give me a lift? 398 00:28:24,790 --> 00:28:28,400 We run the serial number... we find out who sold her the bike. 399 00:28:28,400 --> 00:28:31,628 It's possible she had it serviced at the same shop. 400 00:28:31,628 --> 00:28:34,316 Uh... It's possible she built a relationship with the staff there. 401 00:28:34,316 --> 00:28:37,250 It's possible we might catch a break. 402 00:28:37,250 --> 00:28:38,750 You're kidding. 403 00:28:39,104 --> 00:28:42,705 You see me on T.V.? Talking about what a moron you were? 404 00:28:42,705 --> 00:28:45,205 I did. 405 00:28:45,695 --> 00:28:48,246 - You gonna try again? - Hey. Can I help you? 406 00:28:48,246 --> 00:28:51,830 Yeah. I want to make funeral arrangements. For my wife. 407 00:28:51,830 --> 00:28:56,258 - Who died recently. - Reception can do that for you. 408 00:28:57,297 --> 00:28:59,797 Debbie's bike? 409 00:29:00,118 --> 00:29:02,618 Shame what happened to her. 410 00:29:09,814 --> 00:29:12,314 Read me the serial number. 411 00:29:16,869 --> 00:29:18,673 Six, "J", four, seven, 412 00:29:19,255 --> 00:29:21,755 "M"... no, "N"... "P", three. 413 00:29:25,740 --> 00:29:28,458 Purchased. Nine, twelve, "oh" two. 414 00:29:28,458 --> 00:29:30,958 Rodney's Bike Shop. Sudbury. 415 00:29:33,181 --> 00:29:37,750 I choose to believe that Rodney will have the information we're looking for. 416 00:29:37,750 --> 00:29:42,096 I choose to believe he knows where Debbie was living. 417 00:29:45,692 --> 00:29:48,192 Thanks. 418 00:29:49,725 --> 00:29:53,137 I should choose to be on your side more often. 419 00:29:53,137 --> 00:29:57,401 - Spartan. Just like you. - Clutter leads to chaos. 420 00:29:57,896 --> 00:30:03,583 - Well, she liked ancient history. - It's a good way to forget the present. 421 00:30:03,583 --> 00:30:09,159 The lease on this place? It's dated two weeks after she disappeared. 422 00:30:09,793 --> 00:30:12,293 Cash receipts. 423 00:30:14,014 --> 00:30:16,347 She seems to have paid cash for everything. 424 00:30:16,347 --> 00:30:18,940 - Oh. Where did she get it? - I don't know. 425 00:30:18,940 --> 00:30:21,440 Hey. 426 00:30:27,189 --> 00:30:29,689 Take a look at this. 427 00:30:32,358 --> 00:30:35,311 These were just taken a few months ago. 428 00:30:35,311 --> 00:30:37,811 Her mother knew. 429 00:30:42,409 --> 00:30:45,292 You begged me... to put Tony away for killing Debbie. 430 00:30:45,292 --> 00:30:50,100 And all along, you knew she was alive. Didn't you? Didn't you? 431 00:30:50,100 --> 00:30:53,136 I worked night and day for two years on this. 432 00:30:53,136 --> 00:30:56,089 I came here and kept you informed, every step of the way. 433 00:30:56,089 --> 00:31:00,499 I wrote you a six page apology after the trial because I felt I'd betrayed you! 434 00:31:00,499 --> 00:31:04,558 If Tony knew she was alive, he would have killed her! 435 00:31:04,558 --> 00:31:07,058 I wanted him to go to prison. 436 00:31:08,570 --> 00:31:12,916 You do whatever you have to do to protect your child. 437 00:31:13,355 --> 00:31:19,341 - What happened that night? - And where's Liz Gibson? Is she alive, too? 438 00:31:19,426 --> 00:31:21,926 We need you to help us. 439 00:31:24,948 --> 00:31:27,224 - Did Lily take off? - Yeah. 440 00:31:27,224 --> 00:31:29,930 - She coming back? - Didn't say. 441 00:31:31,292 --> 00:31:34,285 You going for a record? Fewest words in a sentence? 442 00:31:34,285 --> 00:31:36,785 I get tired of talking. 443 00:31:38,210 --> 00:31:40,710 Okay. What's going on, Bug? 444 00:31:41,352 --> 00:31:45,669 I'm just sick of hearing about Jeffrey and his troll of a mother. 445 00:31:45,669 --> 00:31:48,078 Why does Lily think that I can fix it all? 446 00:31:48,078 --> 00:31:54,323 She's going through a rough patch. Maybe she's just looking for a little support. 447 00:31:54,323 --> 00:31:57,525 Doctor Marlen's daughter is on her way in from Portland. 448 00:31:57,525 --> 00:32:00,783 Might not get here till tomorrow. Now, if Lily's not here, you're gonna have to take it. 449 00:32:00,783 --> 00:32:02,835 - Okay. - Is there any movement on the case? 450 00:32:02,835 --> 00:32:06,900 Well, the blood on the murder weapon is the doctor's. 451 00:32:06,900 --> 00:32:10,712 And... the mysterious white powder is a mixture of 452 00:32:10,712 --> 00:32:15,222 calcium sulphate, wood pulp, perlite... and boric acid. 453 00:32:16,368 --> 00:32:17,868 Drywall dust. 454 00:32:18,038 --> 00:32:20,538 From really cheap drywall. 455 00:32:21,155 --> 00:32:26,518 Not many contractors in Boston used wallboard that crappy in the last six months. 456 00:32:26,518 --> 00:32:30,313 You were the only one who was also on Doctor Marlen's patient list. 457 00:32:30,313 --> 00:32:33,718 D.G. Tolchuck. As in "Donald Gene Tolchuck". 458 00:32:33,718 --> 00:32:37,154 As in "Another Fine Project by Donald Gene Construction". 459 00:32:37,154 --> 00:32:42,484 You guys have a deal? You fix his building... he fixes your head? 460 00:32:42,966 --> 00:32:47,067 He wouldn't stop harping. The door jambs, the molding... 461 00:32:47,067 --> 00:32:49,567 Everything I did was wrong. 462 00:32:51,002 --> 00:32:53,544 He sounded just like my father. 463 00:32:54,502 --> 00:32:57,002 So, you killed him? 464 00:32:57,143 --> 00:32:59,643 He knew that I was fragile. 465 00:33:04,334 --> 00:33:08,155 This the guy? That him? The contractor? 466 00:33:08,155 --> 00:33:11,215 He got upset Doctor Marlen took issue with his shoddy craftsmanship. 467 00:33:11,215 --> 00:33:14,157 Somebody doesn't like something you do... you do it over. You don't... 468 00:33:14,157 --> 00:33:17,995 You don't go around stabbing people, for God's sake! 469 00:33:17,995 --> 00:33:20,701 - He was a great man. - Come on. 470 00:33:26,717 --> 00:33:29,587 - I'm very sorry, Jeffrey. - Yeah. 471 00:33:31,322 --> 00:33:33,822 Hey, Bug! 472 00:33:34,670 --> 00:33:36,638 Can I ask you something? 473 00:33:36,851 --> 00:33:38,351 Sure. 474 00:33:38,915 --> 00:33:41,821 What's been going on between you and Lily since, uh... 475 00:33:41,821 --> 00:33:44,321 for the past few months? 476 00:33:46,275 --> 00:33:49,465 Nothing. / Oh. You went with her to pick out the color for the nursery. 477 00:33:49,465 --> 00:33:51,557 - You were out of town. - And then, you helped her paint it. 478 00:33:51,557 --> 00:33:54,919 - Lily and I are friends. - Oh. Friends? 479 00:33:55,406 --> 00:33:59,752 She walked out of our wedding... and she went to you. 480 00:34:03,769 --> 00:34:08,049 I need you to step out. Out of her life. 481 00:34:09,768 --> 00:34:12,268 For Madeleine. 482 00:34:14,427 --> 00:34:17,741 You know... We don't get to make decisions for Lily. 483 00:34:17,741 --> 00:34:20,241 - I love her, Bug. - So do I! 484 00:34:32,749 --> 00:34:34,850 The night Debbie got shot... 485 00:34:34,850 --> 00:34:37,485 the night Tony did what he did... 486 00:34:37,485 --> 00:34:38,985 she came here. 487 00:34:39,387 --> 00:34:40,887 With Liz? 488 00:34:41,003 --> 00:34:42,203 No. 489 00:34:42,481 --> 00:34:44,981 Liz was dead. 490 00:34:45,560 --> 00:34:48,358 Debbie told me that when... she showed up. 491 00:34:48,358 --> 00:34:50,982 You know... Four in the morning. 492 00:34:51,719 --> 00:34:54,219 Wounded. In shock. 493 00:34:55,007 --> 00:34:57,795 She'd walked from God knows where. 494 00:34:57,805 --> 00:35:01,377 She didn't know where she'd been. She only remembered pieces. 495 00:35:01,377 --> 00:35:03,877 Gunshots. 496 00:35:07,357 --> 00:35:09,857 Liz's dead eyes. 497 00:35:11,590 --> 00:35:15,399 She must have staggered away from wherever Tony dumped them. 498 00:35:15,399 --> 00:35:18,334 I guess adrenaline took over. Will to live. 499 00:35:18,334 --> 00:35:22,516 But somehow, she managed to find her way back here. 500 00:35:27,197 --> 00:35:29,985 She was crying. She was terrified. 501 00:35:32,732 --> 00:35:35,766 She begged me not to call the police. 502 00:35:38,053 --> 00:35:40,553 What about a hospital? 503 00:35:41,307 --> 00:35:43,850 She seemed okay physically. She wasn't bleeding. 504 00:35:43,850 --> 00:35:46,392 - No... blood? - What's wrong? 505 00:35:46,941 --> 00:35:50,243 Well, the bullet nicked an artery. She should have been bleeding. 506 00:35:50,243 --> 00:35:53,132 - But she wasn't. - What would account for that? 507 00:35:53,132 --> 00:35:54,716 - Freezing temperatures. - It was July. 508 00:35:54,716 --> 00:35:57,822 Salt water. Mud covering the wound. But once out of the water, 509 00:35:57,822 --> 00:35:59,880 or the mud cleaned off... bleeding. 510 00:35:59,880 --> 00:36:02,758 - Something must have stopped it. - Leeches! Leeches! 511 00:36:02,758 --> 00:36:07,172 What? / I... I... I picked... ten or twelve of them off of her. 512 00:36:07,172 --> 00:36:11,685 She can't have come that far, then. Uh, and leeches don't survive long out of water. 513 00:36:11,685 --> 00:36:14,719 Are there any lakes or swamps nearby? 514 00:36:35,928 --> 00:36:38,428 Over there. 515 00:36:41,294 --> 00:36:44,259 - I've got a good feeling about this. - You said that about the last place. 516 00:36:44,259 --> 00:36:46,759 - So did you. - Over here! 517 00:37:05,200 --> 00:37:09,546 That's one of the rugs from Liz Gibson's living room. 518 00:37:21,450 --> 00:37:23,859 Looks like we hit the jackpot. 519 00:37:23,859 --> 00:37:25,950 It's damaged. Will you be able to match it? 520 00:37:25,950 --> 00:37:28,520 I don't know. But you want to hang around here talking about it, 521 00:37:28,520 --> 00:37:31,060 or you want to go give it a try? 522 00:37:40,026 --> 00:37:42,197 You seriously going to put yourself through this again? 523 00:37:42,197 --> 00:37:44,473 We found what's left of Liz Gibson's body. 524 00:37:44,473 --> 00:37:47,471 Yeah. Great hiding place. And thanks for wrapping her up. 525 00:37:47,471 --> 00:37:51,271 That bullet you fired was still in there. The slug you killed her with. 526 00:37:51,271 --> 00:37:53,771 And one from your gun. 527 00:37:54,475 --> 00:37:56,511 - Good luck. - That gun was stolen. 528 00:37:56,511 --> 00:37:58,773 I've got a pawn shop owner that says otherwise. 529 00:37:58,773 --> 00:38:01,037 Oh, and the D.A.'s re-filing the case. 530 00:38:01,037 --> 00:38:07,269 Sorry I won't get to try it, but I'll be there. Every day. Right behind you. 531 00:38:12,539 --> 00:38:15,603 When I was at the morgue... before, you know? 532 00:38:15,603 --> 00:38:17,824 Oh. Back when we all wanted to strangle you. 533 00:38:17,824 --> 00:38:19,324 Yes. 534 00:38:19,393 --> 00:38:20,893 Sorry. 535 00:38:21,140 --> 00:38:23,682 I didn't get what you do there. 536 00:38:24,091 --> 00:38:26,591 No problem. Anymore. 537 00:38:27,901 --> 00:38:30,401 - Thanks. - We did good. 538 00:38:32,264 --> 00:38:36,165 And so, simply by combining... one, two, three, four... 539 00:38:36,165 --> 00:38:42,561 common chemicals, we can instantly illuminate fingerprints on porous surfaces. 540 00:38:42,933 --> 00:38:48,501 Ladies and gentlemen of the "A.A.C.", that concludes my presentation. Thank you. 541 00:38:48,501 --> 00:38:52,203 Not bad. / It's, uh... It's not what it was supposed to be. 542 00:38:52,203 --> 00:38:54,703 Well, few things ever are. 543 00:38:55,176 --> 00:38:57,676 Glad I could help. 544 00:38:58,463 --> 00:39:00,963 - Why did you? - What? 545 00:39:01,158 --> 00:39:05,168 I mean, you... never raise a finger to help anyone around here. 546 00:39:05,168 --> 00:39:07,668 You're welcome. 547 00:39:10,168 --> 00:39:14,488 You know... Did I just go out of my way to help save you from public humiliation? 548 00:39:14,488 --> 00:39:17,112 And so you know, I have friends. 549 00:39:17,877 --> 00:39:20,682 Friends who thank me when I do them a favor. 550 00:39:20,682 --> 00:39:23,878 And don't demand that I change my nature to fit in with the cool kids. 551 00:39:23,878 --> 00:39:26,650 They also have more in their lives than work. 552 00:39:26,650 --> 00:39:29,147 And they try their damnedest to be grownups. 553 00:39:29,147 --> 00:39:31,647 They are... in short... human. 554 00:39:38,466 --> 00:39:40,966 So. 555 00:39:41,531 --> 00:39:44,031 Thank you. 556 00:39:47,446 --> 00:39:49,946 You're welcome. 557 00:39:58,270 --> 00:40:00,770 It means so much to hear that. 558 00:40:02,171 --> 00:40:05,861 My father must have thought the world of you. 559 00:40:06,178 --> 00:40:08,720 He was an incredible therapist. 560 00:40:08,885 --> 00:40:11,385 He helped a lot of people. 561 00:40:22,156 --> 00:40:25,140 Guess I've got to get back to my other life. 562 00:40:25,140 --> 00:40:28,420 Stockpiling diapers. Reading baby books. 563 00:40:31,489 --> 00:40:33,989 I, um... I ran into Jeffrey. 564 00:40:35,251 --> 00:40:37,793 He invited me out of your life. 565 00:40:38,376 --> 00:40:40,876 But I told him that I... 566 00:40:41,968 --> 00:40:43,468 Lily? 567 00:40:43,524 --> 00:40:46,024 You okay? 568 00:40:52,440 --> 00:40:53,940 The baby. 569 00:40:54,239 --> 00:40:56,739 What? Now? 570 00:40:57,731 --> 00:41:00,877 Okay. Alright. Then, we... we... we need to get you to a hospital. 571 00:41:00,877 --> 00:41:03,911 - I don't think there's time. - Okay. Then, we need a doctor. 572 00:41:03,911 --> 00:41:06,858 - You are a doctor. - I am a doctor. But we...No, 573 00:41:06,858 --> 00:41:08,856 we need another doctor. Doctor Macy! 574 00:41:08,856 --> 00:41:12,913 Oh. Okay. Sit. No, no, no. No, no. Walk. 575 00:41:12,913 --> 00:41:15,413 Walk. And breathe. 576 00:41:19,386 --> 00:41:21,928 We... We can lay you down in... 577 00:41:22,116 --> 00:41:25,232 Bug, I am not giving birth in Autopsy! 578 00:41:32,828 --> 00:41:34,399 - What's wrong? - Baby. 579 00:41:34,399 --> 00:41:35,747 - Now? - I think so. 580 00:41:35,747 --> 00:41:39,778 - Oh, my God. We have to get you to a doctor. - You're all doctors! 581 00:41:39,778 --> 00:41:42,465 - What is it? What's going on? - Get Doctor Macy. / Take it easy. 582 00:41:42,465 --> 00:41:45,080 - Oh, you're having the baby? - I think so. / Now? 583 00:41:45,080 --> 00:41:48,436 Okay. Just breathe. Just breathe. That's great. You're doing great. 584 00:41:48,436 --> 00:41:50,599 - You're about to be a mom. - h, just get it out of me! 585 00:41:50,599 --> 00:41:53,062 - Hold on, now. Hold on. - No problem. 586 00:41:53,062 --> 00:41:56,512 That's great. You're doing great. Okay. We're gonna push again. Okay. 587 00:41:56,512 --> 00:41:59,012 - One more push. - Okay. 588 00:41:59,311 --> 00:42:00,811 Breathe. Breathe. 589 00:42:01,790 --> 00:42:04,290 Head's coming out. 590 00:42:04,817 --> 00:42:06,317 Push. 591 00:42:12,914 --> 00:42:14,051 - Here it is. - That's it! That's it! 592 00:42:14,051 --> 00:42:16,551 You're almost there! Come on! 593 00:42:20,147 --> 00:42:22,647 Here she comes. 594 00:42:23,431 --> 00:42:27,195 - We need a towel. We need a towel. - See? That wasn't so difficult, was it? 595 00:42:27,195 --> 00:42:31,938 - Oh, it's easy for you to say. - Okay. I'm gonna go see about the ambulance. 596 00:42:31,938 --> 00:42:35,300 - Nigel. Call the hospital, too. - Okay. 597 00:42:39,591 --> 00:42:41,091 Hi. 598 00:42:41,883 --> 00:42:44,383 Hi, baby. 599 00:42:44,842 --> 00:42:47,876 - She's perfect. - Of course she is. 600 00:42:51,516 --> 00:42:54,016 Look at her. 601 00:42:54,453 --> 00:42:55,953 Hey, pretty. 602 00:42:56,459 --> 00:43:00,395 - You are so pretty. - She looks just like you. 603 00:43:02,814 --> 00:43:05,314 Good job. 604 00:43:06,175 --> 00:43:07,675 Thank you. 605 00:43:07,929 --> 00:43:10,429 You did a great job. 606 00:43:12,097 --> 00:43:13,737 Oh, she's beautiful. 607 00:43:14,523 --> 00:43:16,023 Hi! 608 00:43:16,209 --> 00:43:18,709 Hi, sweetheart. 609 00:43:21,986 --> 00:43:25,102 I will never back away from you again. 610 00:43:28,886 --> 00:43:33,284 Hey, pretty. Hey, sweetie. You're here. 611 00:43:33,334 --> 00:43:37,884 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.