Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,585 --> 00:00:02,575
Previously on "Crossing Jordan"...
2
00:00:02,575 --> 00:00:04,075
I'm William Ivers.
3
00:00:04,542 --> 00:00:07,106
Haven't you heard? We're being investigated
by the attorney general's office.
4
00:00:07,106 --> 00:00:10,751
So? / So, more specifically, Jordan,
you're being investigated.
5
00:00:10,751 --> 00:00:15,589
- I want tonight to be absolutely perfect.
- I'm pregnant.
6
00:00:18,976 --> 00:00:21,677
- Is... is that...
- It's yours.
7
00:00:21,677 --> 00:00:25,039
There's no room for me. For us right now.
8
00:00:25,091 --> 00:00:28,070
I think there's been a misunderstanding.
9
00:00:28,070 --> 00:00:31,432
I'm not here about you,
Doctor Cavanaugh.
10
00:00:32,512 --> 00:00:35,012
Garret.
11
00:00:41,428 --> 00:00:43,906
Why would anybody grab
a live power line?
12
00:00:43,906 --> 00:00:46,858
- Stupid?
- So this is a "signout."
13
00:00:47,339 --> 00:00:49,839
When I say so. If I say so.
14
00:00:50,218 --> 00:00:51,418
Jordan.
15
00:00:51,533 --> 00:00:55,961
Are you crazy? / Can't you get rid of this guy?
He's driving everybody nuts.
16
00:00:55,961 --> 00:00:58,461
- Sorry.
- Sorry.
17
00:00:58,700 --> 00:01:03,091
- You're going to Marysville to pick up a body.
- That's a six-hour drive.
18
00:01:03,091 --> 00:01:04,591
Excuse me.
19
00:01:05,094 --> 00:01:08,696
- Lily, look. I need you to...
- Oh, I'm not a secretary. Do it yourself.
20
00:01:08,696 --> 00:01:11,196
Huh. This place is a zoo.
21
00:01:12,310 --> 00:01:14,629
I asked you to behave
yourself around Ivers.
22
00:01:14,629 --> 00:01:17,366
Look, I'm off in thirty minutes
after a fourteen-hour shift.
23
00:01:17,366 --> 00:01:19,361
You're going.
Consider it punishment.
24
00:01:19,361 --> 00:01:22,341
Hey, this is an accidental drowning.
Why didn't you just call the driver?
25
00:01:22,341 --> 00:01:26,028
The sheriff requested an "M.E.".
You'll be fine alone. It's a midget.
26
00:01:26,028 --> 00:01:29,472
Oh, very funny. Not "P.C.", but hilarious.
27
00:01:30,174 --> 00:01:32,097
I've been doing
a lot of thinking, too, Jeffrey.
28
00:01:32,097 --> 00:01:35,231
Oh, well, good. Because maybe we're thinking
along the same lines. You know?
29
00:01:35,231 --> 00:01:36,731
Okay. Um...
30
00:01:36,929 --> 00:01:38,429
You first.
31
00:01:38,671 --> 00:01:42,277
Uh, well, we both know what
it's like growing up without a lot of structure.
32
00:01:42,277 --> 00:01:47,560
So, um... the logical thing for us
to do for our, uh... baby...
33
00:01:47,560 --> 00:01:50,060
... is to get married.
34
00:01:54,873 --> 00:01:57,373
Wait! Hold on! Please.
35
00:01:57,974 --> 00:02:04,206
I need to get out of here.
By which I mean out of town. I'm going with you.
36
00:02:04,910 --> 00:02:07,410
Right after I pee.
37
00:02:20,252 --> 00:02:23,561
Hey, hey, hey! / I ought to... I'm gonna...
Get the hell off me right now, you stupid cop!
38
00:02:23,561 --> 00:02:27,694
- Get out of here! Why don't you pick
on somebody your own size? - Hey! Hey, freak show! Are you crazy?
39
00:02:27,694 --> 00:02:30,318
Get your hands off me right now!
40
00:02:30,906 --> 00:02:34,760
Whoa! Go check yourself in.
You know the drill.
41
00:03:09,119 --> 00:03:10,619
Hey. It's Hoyt.
42
00:03:10,790 --> 00:03:15,218
I got a homicide on level two
of the MacMillan garage.
43
00:03:30,965 --> 00:03:32,606
Police! Drop that weapon!
44
00:03:32,606 --> 00:03:35,485
- Drop it! On the ground now! On the ground.
- You got it.
45
00:03:35,485 --> 00:03:37,151
On the ground! Hands in the air.
46
00:03:37,151 --> 00:03:39,651
On your knees. On your knees!
47
00:03:40,034 --> 00:03:43,277
- All right, man. All right. All right.
- Hey! Hey! Come on, man.
48
00:03:43,277 --> 00:03:46,147
- Give it up.
- Take it easy, man.
49
00:03:47,834 --> 00:03:50,510
- I got no cuffs. Give me yours.
- Hey, why don't you use mine?
50
00:03:50,510 --> 00:03:53,298
Under my jacket, next to my badge.
51
00:03:53,634 --> 00:03:56,504
- You're a cop?
- Yeah. I'm a cop.
52
00:04:00,559 --> 00:04:03,059
CROSSING JORDAN
53
00:04:04,609 --> 00:04:07,109
JILL HENNESSY
54
00:04:09,611 --> 00:04:12,111
MIGUEL FERRER
55
00:04:13,571 --> 00:04:16,071
RAVI KAPOOR
56
00:04:17,827 --> 00:04:20,327
KATHRYN HAHN
57
00:04:21,917 --> 00:04:24,417
STEVE VALENTINE
58
00:04:26,295 --> 00:04:28,795
AND JERRY O'CONNELL
59
00:04:29,682 --> 00:04:32,182
CREATED BY TIM KRING
60
00:04:36,173 --> 00:04:39,453
Bite it. Make sure it's real, "hot dog."
61
00:04:41,262 --> 00:04:44,804
If that nose works any better than that brain
of yours, you'll see it hasn't been fired.
62
00:04:44,804 --> 00:04:47,978
He's all right. You could've told me
up front you were a cop.
63
00:04:47,978 --> 00:04:52,037
Yeah, right. Black man with a gun.
Tell me you would have believed me?
64
00:04:52,037 --> 00:04:54,191
Parnell. Detective. Drug control.
65
00:04:54,191 --> 00:04:56,859
- Hoyt. Homicide.
- Yeah. What's up?
66
00:04:56,859 --> 00:04:59,565
- What happened here?
- No idea.
67
00:04:59,952 --> 00:05:02,452
I heard a shot so I responded.
68
00:05:03,763 --> 00:05:06,263
You know him?
69
00:05:06,705 --> 00:05:08,205
Nope.
70
00:05:08,801 --> 00:05:12,819
Wrong place, wrong time, kid.
It's a damn shame.
71
00:05:12,935 --> 00:05:16,016
Looks like an execution style killing,
not some random "whacko."
72
00:05:16,016 --> 00:05:18,072
Well, terrible thing either way.
73
00:05:18,072 --> 00:05:21,765
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...
Where are you going? You can't just walk away.
74
00:05:21,765 --> 00:05:23,815
Hey, man, I got business.
75
00:05:23,935 --> 00:05:28,018
You need me, check with the drug unit.
They always know where I am.
76
00:05:28,018 --> 00:05:34,660
I don't care who you are. You can't walk
away from a homicide investigation! Hey!
77
00:05:36,169 --> 00:05:40,103
- I need a full autopsy on this body "asap."
- Tomorrow morning.
78
00:05:40,103 --> 00:05:43,133
- Tonight.
- Maybe you don't need to sleep, but I do.
79
00:05:43,133 --> 00:05:46,331
I get in at eight. This'll be first up.
80
00:05:55,959 --> 00:05:59,485
Oh... I would kill for some of that coffee.
81
00:05:59,860 --> 00:06:03,386
Are you really sure
it's bad for the fetus?
82
00:06:11,522 --> 00:06:13,022
Why am I crying?
83
00:06:13,886 --> 00:06:17,002
Uh... hormones?
Sadness? Frustration?
84
00:06:17,331 --> 00:06:20,857
What am I gonna do?
I cannot marry Jeffrey.
85
00:06:21,475 --> 00:06:23,888
I think you just tell him that.
86
00:06:23,888 --> 00:06:28,028
Yeah, it's... you make it sound so easy.
Well, I guess it would be for you.
87
00:06:28,028 --> 00:06:34,123
Uh... what's that mean? / You know. You're so
definite about things. I'm wishy-washy.
88
00:06:34,123 --> 00:06:36,823
No. No. You're, uh... you're nice.
89
00:06:36,823 --> 00:06:39,974
You just don't want to
hurt people's feelings.
90
00:06:39,974 --> 00:06:41,614
That's a good thing.
91
00:06:42,411 --> 00:06:44,911
- Jordan?
- Yeah.
92
00:06:47,738 --> 00:06:49,238
Again?
93
00:06:49,661 --> 00:06:52,161
I'm sorry.
94
00:07:02,614 --> 00:07:04,418
- More swabs.
- What?
95
00:07:04,998 --> 00:07:07,498
Swabs.
96
00:07:11,711 --> 00:07:14,211
- Did you say "swabs"?
- Yes.
97
00:07:20,621 --> 00:07:23,056
What you got?
What you got for me?
98
00:07:23,056 --> 00:07:27,484
Do you have any actual police work to do?
Must you haunt the morgue?
99
00:07:27,484 --> 00:07:30,538
While you were getting your eight hours sleep
I interviewed fourteen people,
100
00:07:30,538 --> 00:07:33,795
tracked this boy's parents to Connecticut,
and I took a shower.
101
00:07:33,795 --> 00:07:38,145
Have anything to show for your efforts
other than fresh-scrubbed self-righteousness?
102
00:07:38,145 --> 00:07:39,645
We just started.
103
00:07:40,445 --> 00:07:43,620
"C.O.D." appears to be a single
gunshot to the back of the head.
104
00:07:43,620 --> 00:07:45,120
You got a suspect?
105
00:07:45,215 --> 00:07:49,358
All I've heard so far is that he couldn't
possibly have had any enemies.
106
00:07:49,358 --> 00:07:53,560
Doctor Switzer. Drew Marshall's parents
are here and Lily's not.
107
00:07:53,560 --> 00:07:56,060
All right. I'll take it.
108
00:07:56,461 --> 00:07:58,961
Oh, this can't be good.
109
00:08:00,753 --> 00:08:03,253
Kindergarten graduation.
110
00:08:03,300 --> 00:08:05,800
What a beautiful boy.
111
00:08:07,846 --> 00:08:10,755
With his little girlfriend
in the sixth grade.
112
00:08:10,755 --> 00:08:13,081
We were only going
to be gone the one night.
113
00:08:13,081 --> 00:08:17,343
Jack and I had to go put my dad
in a nursing home. He's...
114
00:08:17,343 --> 00:08:19,843
- He's a...
- Excuse me.
115
00:08:20,143 --> 00:08:22,643
Could I talk to you?
116
00:08:25,942 --> 00:08:28,888
Have you thought of anything
that might help us?
117
00:08:28,888 --> 00:08:32,004
We can't help.
We don't know anything.
118
00:08:32,083 --> 00:08:38,233
- Drew said he was staying in last night.
- We just need a starting point.
119
00:08:38,951 --> 00:08:41,451
Last year, uh...
120
00:08:41,738 --> 00:08:45,185
Drew got in with some boys
that we didn't care for.
121
00:08:45,185 --> 00:08:48,458
- They weren't courteous.
- Could I have their names?
122
00:08:48,458 --> 00:08:50,636
He stopped seeing them
about six months ago.
123
00:08:50,636 --> 00:08:54,029
All I knew was nicknames.
We only met them once.
124
00:08:54,029 --> 00:08:55,529
"J. Bad,"
125
00:08:55,748 --> 00:08:58,248
"Pinky," "Little Dog."
126
00:08:59,796 --> 00:09:02,296
He was a good kid.
127
00:09:03,835 --> 00:09:06,787
Why would anybody
want to shoot him?
128
00:09:07,221 --> 00:09:12,300
How can he be dead?
Are you sure?
129
00:09:12,300 --> 00:09:14,800
I'm so sorry.
130
00:09:19,122 --> 00:09:22,746
I'm sure he loved you very much.
131
00:09:27,057 --> 00:09:31,201
- The conference room's being used.
- Uh... okay. Uh... can you... can you explain something to me?
132
00:09:31,201 --> 00:09:35,258
Uh... "B.P.D." lab ran ballistics
on this homicide case,
133
00:09:35,258 --> 00:09:37,349
and so did the "M.E.'s" office.
Why the redundancy?
134
00:09:37,349 --> 00:09:40,142
They were coordinating with the "F.B.I.".
We were feeding results to the "D.A.".
135
00:09:40,142 --> 00:09:44,472
- Yeah, still, wouldn't you think it's just a little bit...
- This is what you've been wasting your time on?
136
00:09:44,472 --> 00:09:46,972
I thought you were looking for corruption?
137
00:09:46,972 --> 00:09:53,129
Well, people sometimes use unnecessary
work or work that actually was never done to justify budget protection.
138
00:09:53,129 --> 00:09:57,393
The work was done.
It was necessary and it was done.
139
00:09:59,238 --> 00:10:00,647
You were great with them.
140
00:10:00,647 --> 00:10:04,638
The surprise in your voice downgrades
that from a compliment to an insult.
141
00:10:04,638 --> 00:10:07,658
Can't be news to you that people find you
mostly abrasive and unpleasant.
142
00:10:07,658 --> 00:10:11,102
It can't be news to you
that I don't care.
143
00:10:13,911 --> 00:10:16,863
I may have something for you, Woody.
144
00:10:18,481 --> 00:10:20,771
From items in the boy's wallet.
From "AFIS."
145
00:10:20,771 --> 00:10:24,625
You're just in time to see
whose print this is.
146
00:10:27,717 --> 00:10:31,899
That son of a bitch told me
he didn't know the kid.
147
00:10:33,383 --> 00:10:36,935
Anything to do with this case
comes to me or through me.
148
00:10:36,935 --> 00:10:40,525
- It is not for piecemeal distribution.
- He's the investigating detective!
149
00:10:40,525 --> 00:10:45,766
I repeat: do not ever release information
on one of my cases without my permission.
150
00:10:45,766 --> 00:10:47,266
Doctor Switzer.
151
00:10:47,772 --> 00:10:50,185
I, uh... can I ask you something?
152
00:10:50,185 --> 00:10:55,683
Yeah, uh... I just... what would be some
valid reasons for duplicating forensic tests?
153
00:10:55,683 --> 00:10:57,942
First, you'd have to be more specific.
154
00:10:57,942 --> 00:11:00,390
Second, although I have
my issues with these people,
155
00:11:00,390 --> 00:11:03,670
do not try to suck me
into your crusade.
156
00:11:24,081 --> 00:11:25,767
- Did you find him?
- No.
157
00:11:25,767 --> 00:11:29,711
Uh... couple of hunters found him
snagged on that branch right over there.
158
00:11:29,711 --> 00:11:33,036
Yeah, they pulled him out but, uh...
we didn't know if we should move him or not.
159
00:11:33,036 --> 00:11:35,937
So, uh... me and my brother
took turns staying here.
160
00:11:35,937 --> 00:11:38,315
Uh... I'm Deputy Joe Whatley.
161
00:11:38,357 --> 00:11:39,857
Hi. Jordan.
162
00:11:40,166 --> 00:11:42,483
Oh, Wednesday's
my fishing day.
163
00:11:42,483 --> 00:11:47,075
It's a long way back to town.
I brought my gear with me.
164
00:11:54,262 --> 00:11:57,193
He's just a little guy.
I measured him.
165
00:11:57,193 --> 00:11:58,833
Uh... four-foot-six.
166
00:11:59,315 --> 00:12:01,906
I got a Saint Bernard bigger than him.
167
00:12:01,906 --> 00:12:04,590
- Uh... who is he?
- Uh... don't know.
168
00:12:04,590 --> 00:12:08,854
If he had any "I.D.",
must have fallen in the river.
169
00:12:09,508 --> 00:12:11,122
Looks like this was broken, huh?
170
00:12:11,122 --> 00:12:14,590
The rest of it's tied around
a tree about sixty yards that way.
171
00:12:14,590 --> 00:12:17,059
Okay. Uh... did you run his prints?
172
00:12:17,059 --> 00:12:20,178
We don't... we don't...
we don't have that equipment.
173
00:12:20,178 --> 00:12:23,676
Yeah, that is quite a shiner.
Something rammed into him out there.
174
00:12:23,676 --> 00:12:27,171
No. Actually this bruise is
a couple days old.
175
00:12:27,171 --> 00:12:30,241
Yeah, "petechial" hemorrhaging...
water and froth in the mouth...
176
00:12:30,241 --> 00:12:33,283
- Looks like drowning.
- I smell hibiscus.
177
00:12:33,283 --> 00:12:37,591
- I thought hibiscus had no scent.
- The hothouse kind does.
178
00:12:37,591 --> 00:12:40,619
I don't think
there's any of that around here.
179
00:12:40,619 --> 00:12:43,326
We, um... we got some
wild blackberries.
180
00:12:43,326 --> 00:12:45,775
No, it's hibiscus.
It's making me sick.
181
00:12:45,775 --> 00:12:50,695
- You need to sit down?
- No, it's okay. It's fading. Okay.
182
00:12:55,227 --> 00:13:00,229
Boy, if these stones are real,
this could be worth something.
183
00:13:01,882 --> 00:13:04,382
- Excuse me.
- Yeah? Yeah?
184
00:13:05,014 --> 00:13:06,514
Now?
185
00:13:07,036 --> 00:13:11,300
Yes. I'm not gonna do it
in the middle of the woods.
186
00:13:37,151 --> 00:13:38,351
Nothing?
187
00:13:38,422 --> 00:13:41,831
Not in Massachusetts.
I can keep checking other states.
188
00:13:41,831 --> 00:13:43,331
Okay. Thanks, Bug.
189
00:13:43,738 --> 00:13:46,238
- Still a "John Doe?"
- Yeah.
190
00:13:50,129 --> 00:13:52,601
You wanna know
what I really think?
191
00:13:52,601 --> 00:13:55,101
About your situation?
192
00:13:58,320 --> 00:14:00,705
You're having a baby
you didn't plan on.
193
00:14:00,705 --> 00:14:04,395
Looking at being a single mom.
You're scared.
194
00:14:10,749 --> 00:14:13,249
I'm terrified.
195
00:14:13,814 --> 00:14:16,202
I just want you to know
you're not alone.
196
00:14:16,202 --> 00:14:23,254
Okay? Just concentrate on yourself and the baby.
Nobody else can tell you what to do.
197
00:14:24,982 --> 00:14:27,482
There it is again. Hibiscus.
198
00:14:27,745 --> 00:14:32,501
- I think you're imagining it.
- No, I'm not. It's weird.
199
00:14:33,785 --> 00:14:36,285
Ugh... It's all weird.
200
00:14:36,509 --> 00:14:38,477
I have a life inside me.
201
00:14:38,565 --> 00:14:41,107
A whole separate little person.
202
00:14:42,179 --> 00:14:46,361
Well, not a "little person."
You know what I mean.
203
00:14:47,987 --> 00:14:51,103
- Did you leave the doors open?
- No.
204
00:14:51,728 --> 00:14:54,228
What the hell...
205
00:14:59,213 --> 00:15:00,713
The body's gone.
206
00:15:01,542 --> 00:15:05,396
Who'd want to steal a dead midget?
What the...
207
00:15:11,639 --> 00:15:14,863
What kind of rude pig throws out
oatmeal on the sidewalk?
208
00:15:14,863 --> 00:15:17,405
At least I hope
it was oatmeal.
209
00:15:17,527 --> 00:15:19,823
Tell me about Drew Marshall.
210
00:15:19,979 --> 00:15:24,901
- I got nothing for you.
- Your prints were all over his stuff.
211
00:15:24,901 --> 00:15:27,525
Why'd you lie about knowing him?
212
00:15:28,654 --> 00:15:33,513
'Cause I'm on a case.
It's at a delicate stage and you're a loose cannon.
213
00:15:33,513 --> 00:15:37,429
- Drew Marshall involved in your case?
- Well, not so's you'd notice.
214
00:15:37,429 --> 00:15:39,736
Look, I don't know
why he was in that garage.
215
00:15:39,736 --> 00:15:42,032
I don't know who killed him.
216
00:15:42,069 --> 00:15:47,179
- Sixteen-year-old kid dead on a slab
and you don't give a damn? - A sixteen-year-old drugged out zombie.
217
00:15:47,179 --> 00:15:49,224
"Crack". "Meth". "Ecstasy".
218
00:15:49,224 --> 00:15:52,428
Anything he could shoot,
smoke or stuff up his nose.
219
00:15:52,428 --> 00:15:54,928
That's Drew Marshall.
220
00:15:56,406 --> 00:15:58,906
AUTOPSY: DREW MARSHALL
221
00:16:04,681 --> 00:16:09,683
It's just music.
You people are so dramatic about everything.
222
00:16:10,197 --> 00:16:14,776
Results from the fingernail scrapings. Dirt, chalk
and what I believe to be sugar from a doughnut.
223
00:16:14,776 --> 00:16:16,821
Right. I'll move on to ballistics
as you've got the slug.
224
00:16:16,821 --> 00:16:18,841
I sent it to the "B.P.D." lab.
225
00:16:18,841 --> 00:16:21,077
- Why?
- You were busy and it's their job.
226
00:16:21,077 --> 00:16:22,577
We're faster.
227
00:16:23,129 --> 00:16:25,629
Apparently not.
228
00:16:30,792 --> 00:16:33,292
Nothing that helps us.
229
00:16:37,604 --> 00:16:41,872
"From a gun that was used in
the commission of a robbery two years ago.
230
00:16:41,872 --> 00:16:45,970
Thought to be owned by one Jesse Brennan.
" Ballistics match provided by the manufacturer.
231
00:16:45,970 --> 00:16:47,470
"Gun never found."
232
00:16:48,359 --> 00:16:53,443
I've got a stabbing in Trace.
Could you finish closing for me?
233
00:16:56,052 --> 00:16:58,552
Please?
234
00:17:03,548 --> 00:17:05,048
Woody, it's Nigel.
235
00:17:05,598 --> 00:17:08,796
I've got the name of
a suspect for you.
236
00:17:08,869 --> 00:17:12,426
Could you slow down?
There's three people in this car you know.
237
00:17:12,426 --> 00:17:15,160
- Call "Barney Fife" again.
- I've already left two messages.
238
00:17:15,160 --> 00:17:20,408
- Leave another one!
- He told us that he'd be fishing all day.
239
00:17:21,002 --> 00:17:24,737
- Have you ever had a body stolen before?
- Couple times.
240
00:17:24,737 --> 00:17:27,517
My experience has been
it's always crazy people.
241
00:17:27,517 --> 00:17:30,017
Oh, crazy. That's great.
242
00:17:33,560 --> 00:17:37,341
- I... I smell hibiscus again.
- Don't really need updates on that.
243
00:17:37,341 --> 00:17:41,522
I'm just saying that every time I've smelled hibiscus
it seems to have something to do with this situation.
244
00:17:41,522 --> 00:17:44,929
We don't even know if you're really
smelling hibiscus or if it's just in your mind.
245
00:17:44,929 --> 00:17:47,030
You think I don't know what I smell?
246
00:17:47,030 --> 00:17:50,684
Your brain and every other part of you
is pickled in hormones right now.
247
00:17:50,684 --> 00:17:56,670
Yeah. Okay. You on the other hand are
the expert in finding a body thief.
248
00:17:57,098 --> 00:17:59,598
Okay. Which way?
249
00:17:59,742 --> 00:18:04,580
The smell was stronger
when we passed that road back there.
250
00:18:17,152 --> 00:18:21,006
Oof... seriously?
Do you not smell that? Ugh...
251
00:18:23,062 --> 00:18:24,562
There.
252
00:18:24,814 --> 00:18:28,166
Look, you wait here. I'm leaving the keys.
Anything happens, just get the hell out.
253
00:18:28,166 --> 00:18:32,413
- You are not going over there by yourself.
- There are two of you, remember?
254
00:18:32,413 --> 00:18:34,913
Oh, Jordan...
255
00:18:43,150 --> 00:18:45,650
Jordan? What are...
256
00:18:49,498 --> 00:18:50,998
You...
257
00:18:51,545 --> 00:18:54,045
hibiscus. I told you.
258
00:19:02,954 --> 00:19:06,480
- Pretty sure this is us.
- Empty? / Yeah.
259
00:19:07,012 --> 00:19:10,374
Looks like another little person I guess.
260
00:19:11,457 --> 00:19:12,957
What?
261
00:19:13,098 --> 00:19:15,886
I'm sorry. It's... it's not funny.
262
00:19:16,126 --> 00:19:20,030
Look, I'm gonna stay here.
You go and get some help.
263
00:19:20,030 --> 00:19:27,984
I'm not gonna leave you here with a bunch of
crazy little people running around. I'm sorry. Oh...
264
00:20:10,194 --> 00:20:12,694
Don't move.
265
00:20:17,826 --> 00:20:22,746
- You're going down, Parnell.
- Yeah, yeah. In your dreams.
266
00:20:22,869 --> 00:20:24,369
It's Parnell.
267
00:20:25,054 --> 00:20:27,554
We got a problem.
268
00:20:30,700 --> 00:20:33,898
Those cuffs aren't too tight, are they?
269
00:20:38,215 --> 00:20:41,085
Well, you took your own sweet time.
270
00:20:43,047 --> 00:20:45,970
You got three seconds,
then I'm gonna head-butt you.
271
00:20:45,970 --> 00:20:48,676
All right.
Okay. Just calm down.
272
00:20:49,237 --> 00:20:50,959
- Un-cuff him.
- No.
273
00:20:51,663 --> 00:20:56,028
Okay. The man you're looking for Jesse Brennan
is going to lead us to a drug delivery tonight.
274
00:20:56,028 --> 00:20:58,672
You're giving a pass to a murderer
'cause he's helping you on some drug case?
275
00:20:58,672 --> 00:21:00,905
No, he's not helping us.
He doesn't know we're on to him.
276
00:21:00,905 --> 00:21:02,825
Now Parnell's done
some outstanding work here.
277
00:21:02,825 --> 00:21:05,644
He's developed some incredible sources
and I'm not giving a pass to anybody.
278
00:21:05,644 --> 00:21:08,592
- So you want me to lay off until...
- We rope in "Mister Big" tonight.
279
00:21:08,592 --> 00:21:12,707
- You know who "Mister Big" is?
- Yeah. / John Sandifer.
280
00:21:12,707 --> 00:21:16,038
- Doesn't look like a menace to society, does he?
- Well, if you know who he is, why don't you just go after him?
281
00:21:16,038 --> 00:21:18,265
'Cause we've got nothing on him
and we haven't found his operation yet.
282
00:21:18,265 --> 00:21:22,596
But we do know he's trying to open
a new route for high-grade Peruvian.
283
00:21:22,596 --> 00:21:25,901
And Jesse Brennan's going to lead us to it...
even if I have to chain you to a post.
284
00:21:25,901 --> 00:21:28,732
- And then I get him.
- One-track mind.
285
00:21:28,732 --> 00:21:33,115
Yes. Brennan is covered.
He's not going anywhere we don't about.
286
00:21:33,115 --> 00:21:39,019
And we can close both cases,
but you need to back off and do it our way.
287
00:21:39,649 --> 00:21:43,913
- That a yes?
- Yes. Now get these cuffs off of me.
288
00:21:45,940 --> 00:21:49,138
Come on. You had your fun.
Un-cuff him.
289
00:21:51,308 --> 00:21:53,808
I lost the key.
290
00:21:57,220 --> 00:22:00,336
You gotta admit you just asked for it.
291
00:22:05,506 --> 00:22:07,006
This is horrible.
292
00:22:07,301 --> 00:22:10,528
This is beyond crazy.
Who would do this?
293
00:22:10,528 --> 00:22:14,168
I don't know. I didn't see anybody.
But when I get a hold of them...
294
00:22:14,168 --> 00:22:16,470
- Our van!
- Oh! Call it in! Call it in!
295
00:22:16,470 --> 00:22:18,607
- I... my cell phone is in the van.
- Use mine.
296
00:22:18,607 --> 00:22:21,107
Okay. I could... oh! Ah!
297
00:22:23,177 --> 00:22:24,677
What do we do now?
298
00:22:25,531 --> 00:22:29,713
- Find the son of a bitch and kill him.
- On foot?
299
00:22:39,164 --> 00:22:43,043
Jordan, please slow down.
This is not a good time for you to get all obsessed.
300
00:22:43,043 --> 00:22:45,080
How... how do you even know
that he went this way?
301
00:22:45,080 --> 00:22:50,164
He went this way when he stole the body.
I'm... I'm assuming.
302
00:22:50,167 --> 00:22:52,667
There it is.
303
00:22:58,163 --> 00:23:00,663
Hold on!
304
00:23:04,107 --> 00:23:06,607
Don't move. Stay in the truck.
305
00:23:16,573 --> 00:23:19,073
Hello.
306
00:23:19,351 --> 00:23:21,851
I'm Geneva Todd.
307
00:23:27,928 --> 00:23:31,431
So this is yet another case
where you sequenced "D.N.A." from the body.
308
00:23:31,431 --> 00:23:34,995
- When you have a John Doe you...
- But you don't have anything to run his "D.N.A." against.
309
00:23:34,995 --> 00:23:39,261
- I mean isn't that right. Just correct me if I'm wrong.
- When you run the sequenced "D.N.A." against what's in the system,
310
00:23:39,261 --> 00:23:41,991
and then again against what's provided by
possible relatives and finally we get...
311
00:23:41,991 --> 00:23:45,295
How many "John Does"
get identified this way?
312
00:23:45,295 --> 00:23:47,795
Well, that's...
It...
313
00:23:48,028 --> 00:23:52,738
- it's not really about the numbers...
- Well, the lease on your "D.N.A." sequencer is ten thousand dollars a month and...
314
00:23:52,738 --> 00:23:56,856
- A lot of taxpayer for something I...
- Why don't you ask me how many murders we identify with that machine?
315
00:23:56,856 --> 00:24:00,756
Which you could do just
as well with a cheaper gizmo.
316
00:24:00,756 --> 00:24:02,579
Correct me if I'm wrong.
317
00:24:02,579 --> 00:24:06,663
- You're a doctor. You should do something.
- She's faking it. / How do...
318
00:24:06,663 --> 00:24:09,369
Hey. We can wait you out, Geneva.
319
00:24:11,190 --> 00:24:13,814
And don't say, "Oh! Where am I?"
320
00:24:16,595 --> 00:24:19,540
- Do you mind if I get out?
- Yeah, actually I do. Because right now
321
00:24:19,540 --> 00:24:26,018
I have the advantage and I don't want to
lose that. Could you pass that phone?
322
00:24:26,723 --> 00:24:29,223
And the keys?
323
00:24:31,817 --> 00:24:34,820
So let's hear it, honey.
You stole a body. You stole a van.
324
00:24:34,820 --> 00:24:38,442
He's my father.
Samuel Todd.
325
00:24:38,442 --> 00:24:41,965
How could you treat his body that way?
Your own father?
326
00:24:41,965 --> 00:24:46,557
Do you have any idea
what it's like to be four-foot-six?
327
00:24:47,032 --> 00:24:50,467
A traveling carnival.
That's the only job he could get.
328
00:24:50,467 --> 00:24:54,776
He sat on the platform in a dunking booth
while giant-sized jerks taunted him
329
00:24:54,776 --> 00:24:57,803
and dumped him
into the water forty times a day.
330
00:24:57,803 --> 00:25:00,345
So you take him bungee jumping?
331
00:25:04,110 --> 00:25:06,771
Things he wanted to do
but never did.
332
00:25:06,771 --> 00:25:10,707
He called it his
"Live-like-you-are-dying" list.
333
00:25:11,724 --> 00:25:13,224
He was dead.
334
00:25:13,260 --> 00:25:15,659
How do you know
he wasn't around to enjoy it?
335
00:25:15,659 --> 00:25:18,471
How do you know
when the soul leaves the body?
336
00:25:18,471 --> 00:25:20,838
This is the worst handwriting
I've ever seen.
337
00:25:20,838 --> 00:25:24,090
- "Go bungee jumping."
- Does this say, "Return the ring?"
338
00:25:24,090 --> 00:25:29,470
- Yes. He wanted to leave that 'til last.
- An engagement ring on a chain?
339
00:25:29,470 --> 00:25:30,970
Yes.
340
00:25:31,722 --> 00:25:35,205
- Whose was it?
- I don't know.
341
00:25:35,205 --> 00:25:39,125
All I know is he wanted
it returned to that address.
342
00:25:39,125 --> 00:25:41,874
So you were just gonna
return that engagement ring?
343
00:25:41,874 --> 00:25:43,374
Yes.
344
00:25:43,446 --> 00:25:44,946
Your story reeks.
345
00:25:45,922 --> 00:25:49,448
My father was
the only constant in my life.
346
00:25:49,750 --> 00:25:54,506
He made me feel special
and loved from the day I was born.
347
00:25:55,120 --> 00:25:59,220
His life was hell,
but he made sure mine was good.
348
00:25:59,606 --> 00:26:02,640
I want to complete this list for him.
349
00:26:11,440 --> 00:26:14,925
I get that "narcs" think their cases
are more important homicide.
350
00:26:14,925 --> 00:26:16,793
But the "D.A.'s" office
should've known better.
351
00:26:16,793 --> 00:26:21,574
I have a... / Then this jerk Parnell thinks
it's okay that Drew Marshall got blown away 'cause he's a druggy.
352
00:26:21,574 --> 00:26:25,354
- So what the hell? Who gives a damn?
- Yeah, but he wasn't.
353
00:26:25,354 --> 00:26:28,388
- Who wasn't? What?
- Drew Marshall.
354
00:26:28,894 --> 00:26:31,394
"Tox screen." No drugs.
355
00:26:32,441 --> 00:26:35,678
However, human hair grows
at a rate of half an inch a month. And...
356
00:26:35,678 --> 00:26:37,564
Not in the mood, Nigel.
357
00:26:38,155 --> 00:26:40,543
All right, well, until six months ago,
358
00:26:40,543 --> 00:26:44,151
- he was using marijuana.
- Not hard drugs?
359
00:26:49,937 --> 00:26:54,291
Last year, uh... Drew got in with
some boys we didn't care for.
360
00:26:54,291 --> 00:26:58,471
Parnell's done some outstanding work here.
He's developed some incredible sources.
361
00:26:58,471 --> 00:27:00,971
Wrong place, wrong time, kid.
362
00:27:10,110 --> 00:27:15,030
Just so you know, I feel a tiny bit
bad about taking you in.
363
00:27:15,563 --> 00:27:19,678
You contaminated the body
before I could figure out things I need to know.
364
00:27:19,678 --> 00:27:21,178
Like what?
365
00:27:21,938 --> 00:27:26,331
Well, it looks like he drowned,
but I need to explain the black eye.
366
00:27:26,331 --> 00:27:28,286
It's several days old.
Did somebody hit him?
367
00:27:28,286 --> 00:27:31,566
Yes. Somebody did.
Do you have his list?
368
00:27:31,772 --> 00:27:34,272
Yeah, um...
369
00:27:40,783 --> 00:27:43,325
Number eight: "insult a bigot."
370
00:27:44,593 --> 00:27:50,005
- How did he end up in the river?
- Number four: "learn to swim."
371
00:27:50,969 --> 00:27:55,643
- And where were you?
- We were gonna camp by the river.
372
00:27:56,163 --> 00:27:59,681
I went to the store to get groceries.
When I came back, all of you were there.
373
00:27:59,681 --> 00:28:04,318
But he was your father. Why wouldn't you
come down and see what was going on?
374
00:28:04,318 --> 00:28:06,818
I didn't want to know.
375
00:28:07,122 --> 00:28:09,622
I couldn't bear it.
376
00:28:11,884 --> 00:28:14,565
There was, uh... a rope tied around
his waist when we found him.
377
00:28:14,565 --> 00:28:18,598
Now would he tie himself to a tree
and just wade into the river?
378
00:28:18,598 --> 00:28:22,552
He always wanted to prove
he could do things himself.
379
00:28:22,552 --> 00:28:25,052
Excuse me.
380
00:28:26,907 --> 00:28:29,099
- Hello?
- Jordan? / Yeah.
381
00:28:29,099 --> 00:28:31,723
I've got an "I.D." on your body.
382
00:28:32,144 --> 00:28:34,112
His name is Harry Fleck.
383
00:28:34,284 --> 00:28:36,908
A grifter, con man, scam artist.
384
00:28:37,016 --> 00:28:39,329
Wanted in five states.
Nothing violent,
385
00:28:39,329 --> 00:28:42,160
just has a knack for conning
money from rich people.
386
00:28:42,160 --> 00:28:45,150
- Any children?
- Not according to his mother.
387
00:28:45,150 --> 00:28:48,266
But he did partner
with a young woman.
388
00:28:48,426 --> 00:28:51,480
Uh... no photographs
and she used various names.
389
00:28:51,480 --> 00:28:58,860
All the victims say that she was young,
beautiful and always wore a flower behind one ear.
390
00:28:59,221 --> 00:29:01,721
Okay. Thanks.
391
00:29:05,186 --> 00:29:07,686
I'm gonna miss my dad so much.
392
00:29:16,925 --> 00:29:19,919
- That kid was your snitch, wasn't he?
- Look, do you have any idea of personal space?
393
00:29:19,919 --> 00:29:23,405
Drew Marshall fell in last year
with some fool called "J. Bad."
394
00:29:23,405 --> 00:29:26,937
I checked with Drug Control.
"J. Bad" is Jesse Brennan's street name.
395
00:29:26,937 --> 00:29:29,749
Yeah. That's right. The Jesse Brennan
that's gonna lead you to glory tonight.
396
00:29:29,749 --> 00:29:32,054
The one who shot Drew Marshall
in the back of the head.
397
00:29:32,054 --> 00:29:35,847
I can't decide if you're smarter
or dumber than I thought you were.
398
00:29:35,847 --> 00:29:39,139
Jesse Brennan figured out the kid
was leaking information to you,
399
00:29:39,139 --> 00:29:42,274
so he killed him.
Drew Marshall never had a chance
400
00:29:42,274 --> 00:29:44,257
and that's on you,
you son of a bitch.
401
00:29:44,257 --> 00:29:47,041
What happened?
You bust him with a little weed? Huh?
402
00:29:47,041 --> 00:29:54,590
- You let him go if he agreed to snitch for you? Huh?
- Hey, hey, hey! Don't! Hey! Get a grip! Get a grip. Get a grip.
403
00:29:54,590 --> 00:29:57,198
- We're on the same side here, huh?
- Ask him who his "incredible sources" are.
404
00:29:57,198 --> 00:30:01,350
An under-age kid who's now dead
on a slab, shot by Jesse Brennan.
405
00:30:01,350 --> 00:30:06,429
- Well, if that kid was underage, you'd need parental
permission to use him as an informant. - I know the rules.
406
00:30:06,429 --> 00:30:08,807
Look, I... I gotta get going.
407
00:30:08,834 --> 00:30:11,791
- All right? I need to get those drugs.
- Yeah, I... Yes. Yeah.
408
00:30:11,791 --> 00:30:13,291
But, uh...
409
00:30:13,804 --> 00:30:16,304
well, there's a hitch.
410
00:30:19,372 --> 00:30:20,872
"Mister Big," huh?
411
00:30:21,027 --> 00:30:23,211
Jesse Brennan kill him, too?
412
00:30:23,211 --> 00:30:26,925
Up-and-coming drug operation.
Brennan's been itching to take over.
413
00:30:26,925 --> 00:30:29,099
I'm not waiting any longer.
I'm picking him up.
414
00:30:29,099 --> 00:30:31,641
Uh... slight problem with that.
415
00:30:32,061 --> 00:30:34,561
He slipped the noose.
416
00:30:34,784 --> 00:30:37,284
We don't know where he is.
417
00:30:44,008 --> 00:30:46,457
If you must be here,
stand over there.
418
00:30:46,457 --> 00:30:48,983
- I need a location.
- Can you be more specific?
419
00:30:48,983 --> 00:30:51,562
I want to know
where the guy who killed him is.
420
00:30:51,562 --> 00:30:54,605
I think you have an over-inflated
view of what forensics can illuminate.
421
00:30:54,605 --> 00:30:59,242
- Yeah, you last longer if you learn patience.
- Or if I didn't have to listen to your voice.
422
00:30:59,242 --> 00:31:02,049
I think you and I are headed
for a showdown, "Sadie."
423
00:31:02,049 --> 00:31:04,517
- Bring it.
- Boys.
424
00:31:04,517 --> 00:31:06,640
What are you still doing here?
This guy is dead. Your case is over.
425
00:31:06,640 --> 00:31:08,610
No. Not until I find my drugs.
426
00:31:08,610 --> 00:31:11,559
If that cocaine hits the streets, you have
any idea how many more kids are gonna die?
427
00:31:11,559 --> 00:31:12,890
I understand, but...
428
00:31:12,890 --> 00:31:15,390
Back off.
429
00:31:17,463 --> 00:31:21,172
What's going on? / Doctor Switzer seems to think
this body can't help me find the killer.
430
00:31:21,172 --> 00:31:25,614
I was explaining to Detective Hoyt
that forensic science has limits.
431
00:31:25,614 --> 00:31:28,699
- Uh... our processes here...
- I'll do it myself.
432
00:31:28,699 --> 00:31:31,199
Thank you.
433
00:31:32,423 --> 00:31:36,769
Great. Now maybe we can get
somewhere in my lifetime.
434
00:31:46,517 --> 00:31:48,239
It's funny, isn't it?
435
00:31:48,821 --> 00:31:55,412
A little guy like this was more of a man than
all those big empty-headed muscle men out there.
436
00:31:55,412 --> 00:31:59,676
- My father always made me...
- Oh, would you stop?
437
00:32:00,671 --> 00:32:02,706
You're not very empathetic, are you?
438
00:32:02,706 --> 00:32:05,715
I might be if you'd come
anywhere close to telling the truth.
439
00:32:05,715 --> 00:32:10,143
Samuel Todd? Your father?
Dunking booth in a carnival?
440
00:32:13,930 --> 00:32:16,718
Harry Fleck. No children. Con man.
441
00:32:17,095 --> 00:32:22,081
Worked with a female accomplice
who always wore a flower behind one ear.
442
00:32:22,081 --> 00:32:24,705
You want to know the real story?
443
00:32:24,923 --> 00:32:28,428
Okay. Harry is not my father.
444
00:32:28,428 --> 00:32:34,250
He's my boyfriend. I know what
you're thinking. "How could she love him?"
445
00:32:34,250 --> 00:32:38,749
This man...
he was the love of my life.
446
00:32:38,749 --> 00:32:41,794
He was my soul mate.
447
00:32:41,794 --> 00:32:45,074
I wanted us to settle down.
Get married.
448
00:32:45,676 --> 00:32:49,038
Live in a house.
Plant flowers. Be happy.
449
00:32:49,195 --> 00:32:53,790
With Harry it was always, "one more
con, one more scam, one more job."
450
00:32:53,790 --> 00:33:00,432
When we finally did take a break it was
all this "live-like-you-were-dying" crap.
451
00:33:01,021 --> 00:33:03,165
You were just selfish, Harry.
452
00:33:03,165 --> 00:33:07,125
You didn't care about me. You just strung
me along 'cause you needed a partner.
453
00:33:07,125 --> 00:33:09,888
And I want to know
who he was giving that ring to.
454
00:33:09,888 --> 00:33:11,774
He told me he loved me.
455
00:33:12,135 --> 00:33:14,635
I'm pregnant.
He doesn't know.
456
00:33:16,410 --> 00:33:20,517
I told you not to go by the water!
I told you I would be right back!
457
00:33:20,517 --> 00:33:23,017
Stupid! Just stupid.
458
00:33:24,950 --> 00:33:26,450
Geneva...
459
00:33:27,243 --> 00:33:29,743
It's Ruby.
460
00:33:30,041 --> 00:33:32,009
Was Harry ever a smoker?
461
00:33:32,245 --> 00:33:34,623
Uh... until about a year ago.
462
00:33:34,744 --> 00:33:38,799
When I took his prints, I noticed that
his fingerprints were thickened and bluish.
463
00:33:38,799 --> 00:33:45,441
A sign of lung cancer. He wanted to live
like he was dying because he really was.
464
00:33:48,456 --> 00:33:55,262
I'm sorry but we're here. You're gonna
have to explain yourself to the authorities.
465
00:33:59,949 --> 00:34:04,066
Hey. Uh... I know I was supposed to
go to the sheriff's station,
466
00:34:04,066 --> 00:34:08,264
but, um... I just thought
that we could return the ring first.
467
00:34:08,264 --> 00:34:10,388
It meant so much to Mister Todd.
468
00:34:10,388 --> 00:34:11,888
- Fleck.
- What?
469
00:34:12,126 --> 00:34:15,382
- There's been a development.
- This is the house? / Yes.
470
00:34:15,382 --> 00:34:17,987
But the story's a little different.
Her name's not "Todd."
471
00:34:17,987 --> 00:34:20,760
She's not his daughter.
There was no dunking booth.
472
00:34:20,760 --> 00:34:22,791
- Hey, Ruby! Ruby!
- Ruby?
473
00:34:22,791 --> 00:34:24,291
Ruby!
474
00:34:24,951 --> 00:34:27,643
Leave me alone! I have to know
who the other woman is!
475
00:34:27,643 --> 00:34:31,579
You can't just go barging into
somebody's house!
476
00:34:32,350 --> 00:34:37,220
I LOVE YOU, RUBY
WILL YOU MARRY ME?
477
00:34:52,502 --> 00:34:56,876
"Cyanobacteria" with a "phycobilin"
pigment. No flagella.
478
00:34:56,876 --> 00:35:02,078
Okay. I've got "feldspar" as "plagioclase."
"Phaneritic" texture and "felsic" composition.
479
00:35:02,078 --> 00:35:03,793
They always talk like that?
480
00:35:03,793 --> 00:35:06,911
Yeah. Kinda makes you feel like
an idiot, doesn't it?
481
00:35:06,911 --> 00:35:11,364
Hmm... only time I feel stupid is when
my kid asks me a question I can't answer.
482
00:35:11,364 --> 00:35:16,801
Ocean algae on his shoes, crushed granite
most likely from a quarry and brick dust.
483
00:35:16,801 --> 00:35:23,361
- I've got two local areas that match those criteria.
- How about you, Parnell?
484
00:35:25,094 --> 00:35:26,594
Bastard!
485
00:35:26,645 --> 00:35:30,182
All right. All right. "Eeny-meeny..."
I'll head to this area.
486
00:35:30,182 --> 00:35:33,708
Call me if you find anything
more specific.
487
00:35:37,595 --> 00:35:39,474
You sure it's this area
and not eh other one?
488
00:35:39,474 --> 00:35:42,270
No. No, I'm not. Look,
you're looking for a brick building...
489
00:35:42,270 --> 00:35:44,687
- Anything else?
- ...with, uh... peeling paint.
490
00:35:44,687 --> 00:35:48,628
On the outside or inside? / You know there are
some questions that science can't answer.
491
00:35:48,628 --> 00:35:51,685
You're also looking for something in the area
that would emit lead particulates.
492
00:35:51,685 --> 00:35:55,100
So think of a metals processing plant
or a waste incinerator or a...
493
00:35:55,100 --> 00:35:57,051
- Would a smoke stack be involved?
- Possibly.
494
00:35:57,051 --> 00:36:00,648
No, please don't give me a specific answer
on anything. Make me work for it.
495
00:36:00,648 --> 00:36:03,148
Hey! You want my help or not?
496
00:36:03,832 --> 00:36:07,440
Ah-ha... Parnell's car.
I got him. I'm here.
497
00:36:08,187 --> 00:36:11,469
Science does its part,
but there is no substitute
498
00:36:11,469 --> 00:36:17,209
for boots on the ground and eyeballs
in the head. I'll call you later.
499
00:36:41,159 --> 00:36:43,659
Don't shoot! Don't shoot!
500
00:36:54,769 --> 00:36:57,269
Found the drugs.
501
00:37:07,905 --> 00:37:10,405
Okay. Thank you.
502
00:37:15,882 --> 00:37:18,014
Do we have to turn her in?
503
00:37:18,208 --> 00:37:21,652
She's just lost everything.
She's reeling.
504
00:37:21,920 --> 00:37:26,080
- They'll probably go easy on her.
- Well, I should hope so.
505
00:37:26,080 --> 00:37:30,754
She just did what he wanted her
to because she loved him.
506
00:37:31,477 --> 00:37:33,977
Let's give her a chance.
507
00:37:34,526 --> 00:37:37,026
Let's give her baby a chance.
508
00:37:45,519 --> 00:37:48,019
Do the right thing.
509
00:37:51,019 --> 00:37:53,807
Whatever you need to do, I'm fine.
510
00:37:54,959 --> 00:37:57,829
Now that I know he really loved me.
511
00:38:05,914 --> 00:38:07,918
Got your messages.
512
00:38:07,918 --> 00:38:11,418
Sounds like you had a big day.
513
00:38:13,436 --> 00:38:15,936
I have to go to the bathroom.
514
00:38:23,745 --> 00:38:26,245
- Oh. Hey.
- Hey.
515
00:38:27,603 --> 00:38:29,103
So, you're back.
516
00:38:29,125 --> 00:38:32,072
Yeah. Couple of minutes ago.
Jordan's bringing the body up.
517
00:38:32,072 --> 00:38:36,050
- Uh... you ever find the accomplice?
- Uh... no. No, we didn't.
518
00:38:36,050 --> 00:38:40,182
Uh... can we talk tomorrow?
I've got something I have to do.
519
00:38:40,182 --> 00:38:45,594
Hey, um... I'm glad you got to
have a relaxing day in the country.
520
00:38:52,190 --> 00:38:55,133
- You didn't need to shoot him.
- You weren't there.
521
00:38:55,133 --> 00:38:57,757
I heard him yell, "Don't shoot."
522
00:38:58,689 --> 00:39:03,527
Yeah, after he shot at me.
And he was about to shoot again.
523
00:39:04,553 --> 00:39:08,571
Fifty seven pounds...
...of high-grade Peruvian.
524
00:39:09,013 --> 00:39:12,366
Well, it's nice to have
a source verified.
525
00:39:12,366 --> 00:39:14,566
Uh... of course you'll both
need to file detailed reports but I...
526
00:39:14,566 --> 00:39:19,404
I see no reason to think
it wasn't a righteous shoot, so...
527
00:39:20,835 --> 00:39:24,935
What? Something going on
that I should know about?
528
00:39:32,136 --> 00:39:33,136
Okay, look.
529
00:39:33,249 --> 00:39:37,296
I know Parnell can
be a difficult bastard.
530
00:39:37,296 --> 00:39:38,767
But he is a hell of a cop.
531
00:39:38,767 --> 00:39:45,879
And he almost single-handedly stopped those
drugs from flooding the streets of Boston. So...
532
00:39:45,879 --> 00:39:53,259
I'm... I'm so sorry. I have... I have to talk
to you. Your office said that you were here.
533
00:39:56,073 --> 00:39:58,573
About what you said...
534
00:39:59,687 --> 00:40:02,393
I would do anything for my child.
535
00:40:02,884 --> 00:40:05,384
For our child.
536
00:40:06,410 --> 00:40:10,517
And I agree that having two parents
is a... is a good thing.
537
00:40:10,517 --> 00:40:15,601
So I think a justice of the peace this time.
I mean don't you?
538
00:40:18,632 --> 00:40:20,775
We never know
what's going to happen.
539
00:40:20,775 --> 00:40:24,822
Like that it could all be over.
540
00:40:24,822 --> 00:40:27,322
What are you trying to say?
541
00:40:28,286 --> 00:40:32,878
Life is too short to...
to keep compounding our errors.
542
00:40:38,465 --> 00:40:42,811
I don't think it's a good idea
for us to get married.
543
00:40:47,397 --> 00:40:49,897
So what's your plan?
544
00:40:57,592 --> 00:40:59,376
- Is this the drowning victim?
- Yeah?
545
00:40:59,376 --> 00:41:01,876
- Accident?
- Looks like.
546
00:41:04,063 --> 00:41:08,165
The day you've been waiting for:
I am ready to write my report.
547
00:41:08,165 --> 00:41:12,593
There is no evidence of
any corruption or malfeasance.
548
00:41:12,945 --> 00:41:17,537
But what I did find was serious
mismanaging of finances.
549
00:41:17,777 --> 00:41:21,953
So starting today you will implement
cost-effective forensics.
550
00:41:21,953 --> 00:41:23,757
Bodies in, bodies out.
551
00:41:23,816 --> 00:41:27,052
A case that warrants a full autopsy,
do it. If not, don't.
552
00:41:27,052 --> 00:41:30,473
Okay. We don't do autopsies
just for the hell of it.
553
00:41:30,473 --> 00:41:33,674
It's not your job to get
justice for everybody.
554
00:41:33,674 --> 00:41:36,515
- You are a cog in the machine.
- What's the bottom line?
555
00:41:36,515 --> 00:41:38,836
Much of you equipment
will be replaced
556
00:41:38,836 --> 00:41:41,911
with less expensive versions
of the same thing.
557
00:41:41,911 --> 00:41:47,405
Also, uh... the, uh... the amount of
overtime your workers claim...
558
00:41:47,722 --> 00:41:50,510
They don't claim it.
They work it.
559
00:41:50,569 --> 00:41:53,069
The way this place is run,
560
00:41:53,379 --> 00:41:56,664
it's just a matter of time
before you screw up so badly
561
00:41:56,664 --> 00:42:00,026
that you put the "D.A.'s" office at risk.
562
00:42:00,364 --> 00:42:02,864
That's not going to happen.
563
00:42:02,914 --> 00:42:07,464
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.