Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:22,889 --> 00:00:23,981
Oh!
3
00:00:25,625 --> 00:00:27,593
Geez, you almost gave me
a heart attack, Dad.
4
00:00:27,660 --> 00:00:28,684
What are you
doing here?
5
00:00:28,762 --> 00:00:30,354
Waiting for you
to wake up.
6
00:00:30,563 --> 00:00:31,825
This is no way to live, Jordan,
7
00:00:31,898 --> 00:00:33,490
sleeping on any couch
you can find.
8
00:00:33,566 --> 00:00:34,999
You make it all
sound so tawdry.
9
00:00:35,135 --> 00:00:36,295
And I don't have
time to look.
10
00:00:36,369 --> 00:00:38,667
There's this new thing they've
got called the classifieds.
11
00:00:38,738 --> 00:00:41,172
You should check them out. They
actually have places to live in here.
12
00:00:42,342 --> 00:00:44,572
Exhibit A. I can barely
take care of a house plant,
13
00:00:44,644 --> 00:00:46,202
much less
a place of my own.
14
00:00:46,279 --> 00:00:48,747
I'll just sleep here and
do laundry at your house.
15
00:00:48,948 --> 00:00:49,972
Yeah, about that.
16
00:00:50,050 --> 00:00:52,951
Evelyn said there was a
little mix-up in the machine.
17
00:00:53,286 --> 00:00:55,311
Darks in with the whites,
that sort of thing.
18
00:00:55,388 --> 00:00:57,117
Ah, I see.
19
00:00:57,690 --> 00:00:59,453
All these names,
these people.
20
00:01:00,660 --> 00:01:02,719
Yeah, died this week.
21
00:01:02,829 --> 00:01:05,923
327 Congress Avenue,
Apartment B.
22
00:01:06,966 --> 00:01:08,365
It's a nice neighborhood.
23
00:01:10,070 --> 00:01:11,332
Probably have
a view of the river.
24
00:01:12,505 --> 00:01:14,939
You know, that's sick
even for you, Dad.
25
00:01:17,010 --> 00:01:18,944
This is Cavanaugh.
26
00:01:20,847 --> 00:01:22,781
Yeah, I know
where it is. Bye.
27
00:01:24,684 --> 00:01:26,948
Girl was just found dead
in Maudslay State Park.
28
00:01:27,020 --> 00:01:28,681
I gotta go.
29
00:01:37,230 --> 00:01:38,219
Hey, Lois.
30
00:01:39,499 --> 00:01:40,796
What's up
with the circus?
31
00:01:41,234 --> 00:01:43,395
Well, we made the ID
after we called you out.
32
00:01:43,470 --> 00:01:45,131
Dead girl is
Stacey Ryder,
33
00:01:45,205 --> 00:01:47,639
daughter of the Commonwealth's
favorite senator.
34
00:01:47,707 --> 00:01:49,641
Looks like you caught
yourself a hot assignment.
35
00:01:49,709 --> 00:01:52,439
And boy, is my boss gonna
be thrilled. Who found her?
36
00:01:52,545 --> 00:01:53,534
Park rangers.
37
00:01:53,613 --> 00:01:56,741
We notified the Senator. He and Mrs.
Ryder were out on the Cape last night.
38
00:01:56,983 --> 00:01:58,951
Fundraiser. They're on their way back now.
39
00:01:59,018 --> 00:02:00,212
You got a suspect?
40
00:02:00,286 --> 00:02:03,153
She was last seen with her
boyfriend, 10:00 last night.
41
00:02:03,223 --> 00:02:05,953
We'll send a car over to
the house, pick him up.
42
00:02:07,527 --> 00:02:09,119
Photographer's
already here.
43
00:02:09,195 --> 00:02:10,492
What photographer?
44
00:02:14,934 --> 00:02:15,923
Hey, you!
45
00:02:19,439 --> 00:02:20,463
All right, I'm sorry.
46
00:02:20,540 --> 00:02:22,007
The guy had a coroner's
shield. I just thought he was...
47
00:02:22,075 --> 00:02:23,940
And a police scanner, too.
Doesn't make him a cop.
48
00:02:25,345 --> 00:02:26,642
Reporters.
49
00:02:27,780 --> 00:02:29,270
Need help?
50
00:02:29,349 --> 00:02:31,078
Oh, I'm fine.
51
00:02:44,497 --> 00:02:46,727
It was a single stab
wound to the chest.
52
00:02:47,333 --> 00:02:48,425
We don't have
a murder weapon.
53
00:02:48,568 --> 00:02:52,026
She's been dead 10,
maybe 12 hours.
54
00:02:52,438 --> 00:02:55,498
Those scrapes over there, someone
dragged her down here, huh?
55
00:02:55,842 --> 00:02:57,742
There's some bruising
around her neck, too.
56
00:02:57,810 --> 00:02:59,368
Oh my God, Stacey.
57
00:02:59,445 --> 00:03:02,005
Excuse me, sir. You're gonna have
to step behind the perimeter tape.
58
00:03:02,081 --> 00:03:03,639
I'm George Falk.
I work for her father.
59
00:03:03,716 --> 00:03:05,343
I understand. Let us handle the situation.
60
00:03:05,418 --> 00:03:08,012
All right, look, can we at least move
the body before the media gets here?
61
00:03:08,087 --> 00:03:11,614
Right after Dr. Cavanaugh completes
her exam. Normal procedure.
62
00:03:11,791 --> 00:03:13,986
This is the daughter of
a United States senator
63
00:03:14,060 --> 00:03:15,288
who happens to be
running for re-election.
64
00:03:15,361 --> 00:03:17,056
There's nothing normal...
65
00:03:19,132 --> 00:03:20,463
I'm sorry.
66
00:03:20,533 --> 00:03:22,501
Look, why don't
you just
67
00:03:22,602 --> 00:03:25,435
keep me appraised of
any developments, okay?
68
00:03:26,172 --> 00:03:27,605
Yes, sir. We will.
69
00:03:27,674 --> 00:03:30,074
Okay, now I'm going to have to
ask you to step behind the tape.
70
00:03:30,143 --> 00:03:32,008
Come on.
71
00:03:52,031 --> 00:03:53,658
Hello?
Stacey,
72
00:03:53,733 --> 00:03:54,825
can you talk?
73
00:03:54,901 --> 00:03:57,199
Who is this?
It's Cal. Isn't this...
74
00:03:57,637 --> 00:03:59,434
Hello?
75
00:04:26,599 --> 00:04:27,998
What killed her?
76
00:04:28,067 --> 00:04:29,762
I don't know yet.
No defensive wounds.
77
00:04:29,836 --> 00:04:32,031
Can't figure out why she
just let somebody stab her.
78
00:04:32,105 --> 00:04:33,470
Any idea with what?
79
00:04:33,706 --> 00:04:34,968
From the marks
on her sternum,
80
00:04:35,041 --> 00:04:37,236
looks to me like it was a
Phillips head screwdriver.
81
00:04:37,310 --> 00:04:38,834
Any sign of
sexual assault?
82
00:04:39,012 --> 00:04:41,344
Found some spermicidal gel, but no semen.
83
00:04:41,447 --> 00:04:44,416
She had sex last night, but
I think it was consensual.
84
00:04:44,751 --> 00:04:46,742
Check out these
lividity marks.
85
00:04:46,819 --> 00:04:49,117
I checked them against
the crime scene photos.
86
00:04:49,222 --> 00:04:50,348
They weren't
made there.
87
00:04:50,423 --> 00:04:52,015
She was moved
after she died.
88
00:04:52,592 --> 00:04:54,685
What about these bruises?
Was she strangled?
89
00:04:54,761 --> 00:04:56,319
Yeah, but that's not
what killed her.
90
00:04:56,396 --> 00:04:58,125
The bruises were
already fixed and set.
91
00:04:58,431 --> 00:05:01,298
Whatever caused them occurred two
or three hours prior to the stabbing.
92
00:05:01,367 --> 00:05:02,356
So where does
that leave us?
93
00:05:02,468 --> 00:05:03,594
The girl's a mess, Garret.
94
00:05:03,670 --> 00:05:05,661
I'm gonna need more time before
I can point to the cause of death.
95
00:05:05,738 --> 00:05:07,365
Well, the Senator and his
wife are on their way in.
96
00:05:07,440 --> 00:05:09,374
They're trying hard to make
a case against the boyfriend.
97
00:05:09,442 --> 00:05:10,500
I need to tell
them something.
98
00:05:10,877 --> 00:05:12,970
Fine. Tell them we are
very sorry for their loss,
99
00:05:13,046 --> 00:05:14,911
and as soon as we figure what
happened to their daughter,
100
00:05:14,981 --> 00:05:16,209
they will be
the first to know.
101
00:05:16,282 --> 00:05:18,113
Dr. Macy, you're needed
in the crypt immediately.
102
00:05:18,184 --> 00:05:19,208
There's a brouhaha.
103
00:05:22,622 --> 00:05:24,886
You want to cut Morris,
you'll have to cut me first.
104
00:05:24,957 --> 00:05:26,948
Mr. Katz's autopsy
is required by law.
105
00:05:27,060 --> 00:05:28,584
Not by Jewish law.
106
00:05:28,661 --> 00:05:29,719
It's a desecration.
107
00:05:29,796 --> 00:05:31,730
We respect that, but... All
right, all right, all right.
108
00:05:31,798 --> 00:05:34,130
What's going on? Let's all
take a deep breath here.
109
00:05:34,200 --> 00:05:35,633
I'm Dr. Macy,
supervisor in charge.
110
00:05:35,702 --> 00:05:37,567
I'm Rabbi
Joseph Wolk.
111
00:05:37,670 --> 00:05:39,831
I want you to release
Morris Katz's body.
112
00:05:39,906 --> 00:05:42,704
Unfortunately, Mr. Katz died
in an automobile accident
113
00:05:42,775 --> 00:05:44,936
that caused extensive
property damage.
114
00:05:45,044 --> 00:05:46,705
The state requires us to
determine cause of death.
115
00:05:46,779 --> 00:05:48,269
We'll go to court
if we have to.
116
00:05:48,348 --> 00:05:49,610
We handle Jewish
decedents all the time.
117
00:05:49,682 --> 00:05:51,946
Then you know they have to be buried quickly.
118
00:05:52,018 --> 00:05:54,885
Right, well, you could go to court and
get the autopsy stopped temporarily,
119
00:05:54,987 --> 00:05:56,113
but that'd take
at least a week.
120
00:05:56,189 --> 00:05:58,817
This is not an arbitrary request, Dr. Macy.
121
00:05:58,891 --> 00:06:00,654
This is
a sacred matter.
122
00:06:01,094 --> 00:06:04,325
We simply don't allow our
dead to be cut up like this.
123
00:06:04,931 --> 00:06:07,195
I understand, Rabbi.
124
00:06:08,835 --> 00:06:10,097
I have a friend
named Leonard Bloom.
125
00:06:10,169 --> 00:06:13,138
He's a fine doctor as well
as a practicing Orthodox Jew.
126
00:06:13,439 --> 00:06:17,170
Now, if I could get him to supervise an
autopsy that respects your traditions,
127
00:06:17,243 --> 00:06:18,301
would that
be acceptable?
128
00:06:18,511 --> 00:06:20,206
I'll talk to
this Bloom fellow.
129
00:06:20,847 --> 00:06:23,975
Till then, you don't
touch Morris.
130
00:06:24,217 --> 00:06:25,912
Understand?
You have my word.
131
00:06:49,409 --> 00:06:51,104
Excuse me,
can I help you?
132
00:06:51,811 --> 00:06:53,142
Mrs. Ryder?
133
00:06:54,781 --> 00:06:56,305
I'm sorry, but we don't
let the public
134
00:06:56,382 --> 00:06:58,213
into this part of
the morgue by themselves.
135
00:06:58,284 --> 00:06:59,979
I have to see her.
136
00:07:02,488 --> 00:07:04,251
My daughter. Please?
137
00:07:05,057 --> 00:07:06,149
Come with me.
138
00:07:25,244 --> 00:07:26,336
It doesn't
ever go away,
139
00:07:26,412 --> 00:07:30,143
that feeling that something
might happen to your child.
140
00:07:31,651 --> 00:07:33,448
If only we'd
been at home.
141
00:07:33,519 --> 00:07:34,781
I'm so sorry.
142
00:07:38,424 --> 00:07:40,756
Her father's
a very important man.
143
00:07:41,994 --> 00:07:43,291
Yes, I know.
144
00:07:43,362 --> 00:07:45,830
But he isn't strong enough to deal with this.
145
00:07:47,967 --> 00:07:50,026
He isn't
the strong one.
146
00:07:53,806 --> 00:07:56,570
Mrs. Ryder, I'm gonna find
out who's responsible for this.
147
00:07:56,642 --> 00:07:58,041
I promise you.
148
00:07:58,110 --> 00:08:00,374
How could they
do this to her?
149
00:08:00,847 --> 00:08:02,314
My baby.
150
00:08:05,818 --> 00:08:07,012
Mrs. Ryder.
151
00:08:08,621 --> 00:08:11,249
I'm sorry.
A car's waiting.
152
00:08:15,528 --> 00:08:16,825
Thank you, Doctor.
153
00:08:39,185 --> 00:08:40,482
Did you find
the boyfriend?
154
00:08:40,553 --> 00:08:42,714
Sent a unit over to his
house to question him.
155
00:08:42,788 --> 00:08:44,722
Kid took off on us
right out the back.
156
00:08:44,790 --> 00:08:46,724
Got an APB
out for him.
157
00:08:51,230 --> 00:08:52,629
Can I help you?
158
00:08:52,698 --> 00:08:53,687
Yes.
159
00:08:53,766 --> 00:08:55,996
We need to speak to a
medical examiner, please.
160
00:08:56,068 --> 00:08:58,036
Are you the family
of a decedent here?
161
00:08:58,738 --> 00:09:00,137
Not yet.
162
00:09:01,073 --> 00:09:02,802
I don't understand.
163
00:09:04,677 --> 00:09:07,771
We'd like to make special
arrangements for my death.
164
00:09:09,215 --> 00:09:10,944
You see, Dr. Macy,
165
00:09:11,751 --> 00:09:13,241
for the past
three years
166
00:09:13,586 --> 00:09:16,783
I've been undergoing
psychotherapy along with
167
00:09:17,056 --> 00:09:18,353
hormonal injections.
168
00:09:18,558 --> 00:09:20,219
I was about to begin
the final phase
169
00:09:20,293 --> 00:09:22,887
in the process
of becoming a...
170
00:09:28,534 --> 00:09:32,630
Denise was diagnosed with advanced
prostate cancer last month.
171
00:09:33,673 --> 00:09:35,436
Another one of
God's cruel jokes.
172
00:09:36,275 --> 00:09:37,401
Are you undergoing
treatment?
173
00:09:37,476 --> 00:09:39,341
Unfortunately,
it's too late for that.
174
00:09:39,679 --> 00:09:42,045
The oncologist says that
it's a matter of time.
175
00:09:42,415 --> 00:09:43,507
I'm very sorry.
176
00:09:43,649 --> 00:09:45,708
And given my condition,
177
00:09:46,586 --> 00:09:48,383
no surgeon will
178
00:09:48,454 --> 00:09:50,422
complete
the gender transition.
179
00:09:50,556 --> 00:09:51,853
That's why we're here.
180
00:09:53,225 --> 00:09:56,854
I'm not sure I understand exactly
what it is you're asking me to do.
181
00:09:57,430 --> 00:09:59,591
When I leave
this world,
182
00:09:59,665 --> 00:10:02,964
I would like to rest in
peace as my true self.
183
00:10:06,405 --> 00:10:08,339
She wants you
to remove it, Doctor.
184
00:10:09,475 --> 00:10:10,772
Postmortem.
185
00:10:26,826 --> 00:10:27,986
Who are you?
186
00:10:29,662 --> 00:10:33,428
Oh, me? Nobody.
187
00:10:33,532 --> 00:10:35,090
Yeah, well, maybe you
are and maybe you aren't,
188
00:10:35,167 --> 00:10:36,657
but what the hell
are you doing in here?
189
00:10:36,736 --> 00:10:37,828
I was just leaving.
190
00:10:37,903 --> 00:10:40,531
No, not before you
tell me who you are.
191
00:10:45,311 --> 00:10:47,871
"Adam Flynn,
Boston Examiner. "
192
00:10:48,414 --> 00:10:50,712
Just trying to get a
lead on the Ryder murder.
193
00:10:50,783 --> 00:10:52,182
How do I know
that's not fake?
194
00:10:52,251 --> 00:10:53,377
You know,
195
00:10:53,452 --> 00:10:55,750
I get the feeling we got
off on the wrong foot.
196
00:10:57,823 --> 00:11:00,451
You have got two minutes to get out of here.
197
00:11:09,335 --> 00:11:11,599
That's it? You're just gonna
kick me out empty-handed?
198
00:11:11,671 --> 00:11:13,138
Yeah, pretty much.
199
00:11:13,305 --> 00:11:15,671
You don't know who killed
Stacey Ryder yet, do you?
200
00:11:15,741 --> 00:11:16,935
I don't talk
to the press.
201
00:11:17,009 --> 00:11:18,408
I think
I can help you.
202
00:11:18,811 --> 00:11:19,835
All right,
I'll make you a deal,
203
00:11:19,912 --> 00:11:21,470
quid pro quo,
everything off the record.
204
00:11:21,547 --> 00:11:23,139
Yeah, right.
All right, look.
205
00:11:23,249 --> 00:11:25,877
Look, my guess is the
boyfriend didn't kill her,
206
00:11:26,018 --> 00:11:27,645
and I'm looking
for proof.
207
00:11:27,720 --> 00:11:30,382
If he's so innocent, why
did he run from the cops?
208
00:11:31,490 --> 00:11:32,718
I don't know.
209
00:11:32,792 --> 00:11:34,384
Maybe we should ask him.
210
00:11:35,327 --> 00:11:37,022
He called me
20 minutes ago.
211
00:11:37,096 --> 00:11:39,189
I was just on my way
to meet him.
212
00:11:42,635 --> 00:11:44,830
I swear
I didn't kill her.
213
00:11:45,705 --> 00:11:48,902
I dropped her off at her
house around 10:15. That's all.
214
00:11:48,974 --> 00:11:50,601
Why'd you run when the cops came for you?
215
00:11:50,743 --> 00:11:52,438
'Cause I knew
how it looked.
216
00:11:55,815 --> 00:11:57,043
I strangled her.
217
00:11:58,718 --> 00:12:01,152
She liked me to choke
her when we had sex.
218
00:12:01,220 --> 00:12:03,415
Said it made it
more intense.
219
00:12:03,889 --> 00:12:06,483
I told her it was the last
time I was gonna do it.
220
00:12:06,559 --> 00:12:08,459
She got all
pissed at me,
221
00:12:08,728 --> 00:12:10,355
said if I was
gonna be a wimp,
222
00:12:10,429 --> 00:12:11,987
she had plenty
of other guys.
223
00:12:12,064 --> 00:12:13,691
Was one of these
guys named Cal?
224
00:12:13,766 --> 00:12:14,926
Maybe.
225
00:12:16,802 --> 00:12:18,702
She used to see
an older guy
226
00:12:18,771 --> 00:12:20,864
who lived in
a big house in Concord.
227
00:12:20,973 --> 00:12:22,201
Who's Cal?
228
00:12:22,274 --> 00:12:24,674
He called on her cell phone this morning.
229
00:12:28,481 --> 00:12:31,211
Freeze, kid!
Don't move.
230
00:12:31,884 --> 00:12:34,512
Son of a bitch, you gave me your word.
231
00:12:35,721 --> 00:12:37,154
Nice.
232
00:12:45,664 --> 00:12:48,690
This list, the dead people. Pure gold.
233
00:12:48,768 --> 00:12:50,827
Dad. Here's the pick of the litter.
234
00:12:50,903 --> 00:12:53,371
River view, 1,600 square feet of loft space.
235
00:12:53,439 --> 00:12:55,873
I told the landlord we'd
be there in 15 minutes.
236
00:12:56,242 --> 00:12:58,642
I can't. I'm under serious
pressure here on this Ryder case
237
00:12:58,711 --> 00:13:00,611
and I still don't have
cause of death nailed.
238
00:13:00,679 --> 00:13:02,374
Strangulation, stabbing,
239
00:13:02,448 --> 00:13:05,144
and apparently the guy who did
the former didn't do the latter.
240
00:13:07,620 --> 00:13:10,350
On TV, they said they had
the boyfriend in custody.
241
00:13:10,689 --> 00:13:12,350
I talked to him.
He didn't do it.
242
00:13:12,424 --> 00:13:14,619
He called a reporter, came out
of hiding to tell his story.
243
00:13:14,693 --> 00:13:16,957
Now, why take that risk if he's the killer?
244
00:13:17,029 --> 00:13:18,018
Then what else
you got?
245
00:13:18,564 --> 00:13:20,191
Mystery call
to her cell.
246
00:13:20,432 --> 00:13:22,900
I tried to redial,
but there was ID block.
247
00:13:22,968 --> 00:13:24,401
Police have
any luck with it?
248
00:13:24,570 --> 00:13:26,003
I've been pushing
Carver to check it out,
249
00:13:26,071 --> 00:13:27,902
but she's convinced
she's got the right guy.
250
00:13:31,243 --> 00:13:32,870
You still have that friend
at the phone company?
251
00:13:34,980 --> 00:13:35,969
Yeah.
252
00:13:36,115 --> 00:13:37,309
But it'll cost you.
253
00:13:37,983 --> 00:13:38,972
What?
254
00:13:39,451 --> 00:13:40,440
One hour.
255
00:13:41,487 --> 00:13:42,954
Come see this place.
256
00:13:43,355 --> 00:13:47,086
Come on. It'll take you at least
that long to run your trace.
257
00:13:49,862 --> 00:13:51,830
I really appreciate you
helping us out, Dr. Bloom.
258
00:13:51,964 --> 00:13:53,864
Oh, Leonard.
It's no problem, really.
259
00:13:53,966 --> 00:13:55,399
Least I could do
for Mad Dog.
260
00:13:55,467 --> 00:13:56,764
Mad Dog?
261
00:13:56,936 --> 00:13:59,837
Oh, guess you've never seen Garret
Macy on the basketball court.
262
00:13:59,905 --> 00:14:01,532
Total animal.
263
00:14:04,643 --> 00:14:06,474
Nige, this is
Leonard Bloom.
264
00:14:06,545 --> 00:14:09,173
He's gonna be supervising Mr. Katz's autopsy.
265
00:14:09,381 --> 00:14:10,541
Cheers.
266
00:14:10,616 --> 00:14:11,981
So you're
a pathologist, then?
267
00:14:12,051 --> 00:14:14,019
Ear, nose
and throat, actually.
268
00:14:14,386 --> 00:14:16,980
Oh, look, fellas. No, I'm not here
to tell you how to do your job.
269
00:14:17,056 --> 00:14:18,546
I spoke to
Rabbi Wolk
270
00:14:18,624 --> 00:14:21,388
and assured him that the autopsy
would be minimally invasive.
271
00:14:21,527 --> 00:14:23,222
What does that mean,
exactly?
272
00:14:23,295 --> 00:14:25,195
It means you do
what you have to do,
273
00:14:25,264 --> 00:14:27,528
and I'll try to smooth
things out with the Rabbi.
274
00:14:27,733 --> 00:14:29,200
That being said,
275
00:14:29,268 --> 00:14:32,294
in Jewish tradition, respect
for the body is absolute.
276
00:14:32,671 --> 00:14:34,502
Well, you gotta respect a body like this.
277
00:14:34,573 --> 00:14:36,336
I mean, the guy's
a behemoth.
278
00:14:37,877 --> 00:14:38,901
Sorry.
279
00:14:38,978 --> 00:14:42,072
The drill is whatever
God put inside Mr. Katz,
280
00:14:42,147 --> 00:14:43,478
we've got to
send back to God.
281
00:14:43,549 --> 00:14:45,107
Blood, organs,
everything.
282
00:14:45,217 --> 00:14:46,445
No problem.
283
00:14:46,518 --> 00:14:49,510
So, minimal impact to the
body and we'll be cool.
284
00:14:49,588 --> 00:14:51,180
Hey, do I have a minute to catch a shower?
285
00:14:51,290 --> 00:14:52,814
Sure. Locker room's down the hall.
286
00:14:52,958 --> 00:14:54,289
Thanks.
287
00:14:54,526 --> 00:14:57,017
All right, boys. Let's
get him onto the table.
288
00:14:57,263 --> 00:14:58,525
On three.
289
00:15:09,775 --> 00:15:12,573
Maybe we should go over the
minimal impact part again.
290
00:15:19,118 --> 00:15:21,678
So, are you really gonna do it? Do what?
291
00:15:21,754 --> 00:15:24,279
You know, Denise Logan,
the transsexual lady.
292
00:15:24,556 --> 00:15:25,784
How do you
know about that?
293
00:15:25,858 --> 00:15:27,689
I sent her
to you. So?
294
00:15:27,760 --> 00:15:29,660
Yeah, when
hell freezes over.
295
00:15:29,728 --> 00:15:32,959
But you would be
honoring her last wish.
296
00:15:33,632 --> 00:15:36,692
It would be giving her
spiritual peace for eternity.
297
00:15:36,769 --> 00:15:39,533
Lily, spiritual peace isn't
exactly my department.
298
00:15:39,605 --> 00:15:41,732
What do you mean?
You're a doctor.
299
00:15:41,807 --> 00:15:43,968
What about
the Hippocratic oath?
300
00:15:44,143 --> 00:15:45,872
I work on dead bodies.
301
00:15:45,945 --> 00:15:47,378
Exactly.
302
00:15:47,446 --> 00:15:49,277
The body is the conduit to the soul.
303
00:15:49,949 --> 00:15:53,248
It's only through death that we pass on
to a higher state. Don't you believe that?
304
00:15:53,319 --> 00:15:54,809
Please.
305
00:15:54,887 --> 00:15:55,979
I don't know
what I believe.
306
00:15:56,055 --> 00:15:58,523
It's just a little early in the
day for a theological discussion,
307
00:15:58,590 --> 00:15:59,852
don't you think?
308
00:16:00,659 --> 00:16:01,683
But I...
309
00:16:02,328 --> 00:16:04,193
I told her that
you would understand.
310
00:16:04,263 --> 00:16:05,594
I told her that
you were different.
311
00:16:05,664 --> 00:16:07,723
Look, even if I was crazy enough to say yes,
312
00:16:07,800 --> 00:16:10,098
there are laws against
mutilating the human body,
313
00:16:10,169 --> 00:16:12,069
and I'd say
that cutting off a...
314
00:16:13,839 --> 00:16:15,932
Cutting off a man's penis qualifies for that.
315
00:16:16,008 --> 00:16:18,169
Haven't you ever
felt trapped before,
316
00:16:18,410 --> 00:16:21,038
defined by the world's
narrow definitions of you?
317
00:16:21,113 --> 00:16:22,671
Lily...
318
00:16:22,748 --> 00:16:25,012
See, I felt that way
my whole life.
319
00:16:26,318 --> 00:16:29,082
I just assumed when I met
you, you felt the same way.
320
00:16:30,055 --> 00:16:32,148
Guess I was wrong.
321
00:16:38,464 --> 00:16:40,022
Hello?
322
00:16:41,834 --> 00:16:42,960
Anyone here?
323
00:16:51,944 --> 00:16:53,138
Oh, you
the landlord?
324
00:16:53,212 --> 00:16:55,009
No, animal control.
325
00:16:55,614 --> 00:16:58,515
Just rounding up
these bad boys here.
326
00:16:58,584 --> 00:16:59,846
Snakes.
327
00:16:59,918 --> 00:17:01,579
Yeah, I can see that.
328
00:17:01,687 --> 00:17:03,587
Yeah, last tenant had
about a dozen of them.
329
00:17:04,056 --> 00:17:06,115
Most of them your
poisonous variety.
330
00:17:06,658 --> 00:17:09,889
That one right there tried
to get a hold of my large toe.
331
00:17:11,797 --> 00:17:14,561
That would've been about 12
and a half minutes of fun, huh?
332
00:17:14,633 --> 00:17:16,191
Well, see you.
333
00:17:17,636 --> 00:17:19,365
Oh, I got all
but two of them.
334
00:17:19,505 --> 00:17:22,133
But don't worry,
they only come out at night.
335
00:17:28,547 --> 00:17:30,276
Well, what
do you think?
336
00:17:30,349 --> 00:17:32,510
Yeah. Okay,
we're going.
337
00:17:33,018 --> 00:17:35,350
Well, where we going? I
haven't even seen the place yet.
338
00:17:35,421 --> 00:17:36,820
It's a snake pit.
339
00:17:37,156 --> 00:17:39,386
Really?
Looks okay to me.
340
00:17:39,658 --> 00:17:41,387
Could we just go?
I gotta get back.
341
00:17:41,460 --> 00:17:43,894
I'm waiting for that
phone trace to come in.
342
00:17:52,337 --> 00:17:54,168
Hey, Vickie. Any faxes come in for me?
343
00:17:54,273 --> 00:17:55,638
Yes, Dr. Cavanaugh.
Here you go.
344
00:17:55,707 --> 00:17:57,231
Excellent, thank you.
Jordan.
345
00:17:57,810 --> 00:17:59,334
Oh, wow, must be my lucky day.
346
00:17:59,411 --> 00:18:01,879
What happened? You run out of fake IDs?
347
00:18:01,947 --> 00:18:03,380
I'm with her.
348
00:18:04,583 --> 00:18:06,676
You're still mad at me, aren't you?
349
00:18:06,752 --> 00:18:07,810
It was for
his own good.
350
00:18:07,886 --> 00:18:09,478
Trust me. The best way for
an innocent kid to get killed
351
00:18:09,555 --> 00:18:10,579
is running
from the cops.
352
00:18:10,656 --> 00:18:12,590
Oh, right, you're
a real humanitarian.
353
00:18:12,724 --> 00:18:14,658
The way I see it, you and
I are on the same team here.
354
00:18:14,726 --> 00:18:16,591
Only difference is you're
looking for a cause of death,
355
00:18:16,662 --> 00:18:17,754
I'm looking
for a byline.
356
00:18:17,830 --> 00:18:21,266
You keep following me, you'll
be looking for a hospital.
357
00:18:21,333 --> 00:18:23,028
What's on the fax?
358
00:18:23,102 --> 00:18:24,569
What's it to you?
359
00:18:24,636 --> 00:18:26,695
You found this guy, Cal, didn't you?
360
00:18:26,772 --> 00:18:28,330
You know what, you're
going there now, aren't you?
361
00:18:28,407 --> 00:18:29,669
You know,
I could follow you
362
00:18:29,741 --> 00:18:31,675
and that would only
piss you off more.
363
00:18:32,111 --> 00:18:33,840
All right, all right.
Tell you what.
364
00:18:33,912 --> 00:18:37,075
If you let me come,
I promise to shut up.
365
00:18:37,483 --> 00:18:39,178
Oh, now, that I would like to see.
366
00:18:39,618 --> 00:18:41,347
Is that a smile you're trying to fight back?
367
00:18:42,087 --> 00:18:43,349
It's a facial tic.
368
00:18:43,889 --> 00:18:45,117
And you're driving.
369
00:18:58,437 --> 00:19:00,405
Cal's got some
nice digs.
370
00:19:00,472 --> 00:19:01,632
You see a
doorbell anywhere?
371
00:19:01,707 --> 00:19:03,675
May I help you?
372
00:19:04,176 --> 00:19:07,043
Yeah, hi.
Is Cal here?
373
00:19:07,112 --> 00:19:08,306
You mean
Dr. Yarborough.
374
00:19:08,380 --> 00:19:10,405
Right, right.
Dr. Calvin Yarborough.
375
00:19:11,817 --> 00:19:13,478
Yarborough Clinic.
376
00:19:13,819 --> 00:19:15,252
The rehab guy.
377
00:19:15,587 --> 00:19:17,350
Is he expecting you?
378
00:19:18,056 --> 00:19:19,956
My sister and I don't
have an appointment,
379
00:19:20,125 --> 00:19:22,116
but we need to see
the doctor about
380
00:19:22,961 --> 00:19:25,555
admitting her
to the program.
381
00:19:25,831 --> 00:19:27,731
Sorry, you need to call
first to schedule an...
382
00:19:27,799 --> 00:19:31,030
Oh, come on, man. It took me two
six-packs just to get her in the car.
383
00:19:31,103 --> 00:19:32,866
Hold on. I'll see what I can do.
384
00:19:34,540 --> 00:19:35,700
In here.
385
00:19:39,311 --> 00:19:41,404
National Enquirer,
eat your heart out.
386
00:19:42,181 --> 00:19:44,411
This is the rehab
of the rich and famous.
387
00:19:46,084 --> 00:19:48,314
You realize how much I could
make rifling this file cabinet?
388
00:19:50,222 --> 00:19:52,122
Hello.
Jordan, is it?
389
00:19:52,591 --> 00:19:54,752
Hi, I'm Dr. Yarborough.
You can call me Cal.
390
00:19:55,494 --> 00:19:58,861
Actually, I'm not supposed to be here.
391
00:19:58,931 --> 00:20:00,956
Oh, that's okay.
No judgments.
392
00:20:01,767 --> 00:20:02,927
You the brother?
393
00:20:03,001 --> 00:20:04,525
Yeah, yeah.
394
00:20:04,970 --> 00:20:05,959
Adam.
Hi, Adam.
395
00:20:06,071 --> 00:20:09,507
You don't understand.
I'm a medical examiner.
396
00:20:09,641 --> 00:20:11,336
We're here
about Stacey Ryder.
397
00:20:12,544 --> 00:20:14,569
I'm the one you hung up on this morning.
398
00:20:14,646 --> 00:20:16,841
I'm sorry. I don't discuss my patients.
399
00:20:16,915 --> 00:20:18,007
Why did you call her?
400
00:20:18,083 --> 00:20:20,313
We're through here. You
obviously cared about her.
401
00:20:20,419 --> 00:20:22,250
I can't be having
this conversation.
402
00:20:22,354 --> 00:20:24,151
Why not? Did someone get to you?
403
00:20:24,223 --> 00:20:26,191
They could pull
my license.
404
00:20:26,391 --> 00:20:27,688
Who told you that,
the Senator?
405
00:20:27,759 --> 00:20:29,283
No, not personally.
406
00:20:29,861 --> 00:20:32,762
Look, I didn't even get the
message until this morning.
407
00:20:33,131 --> 00:20:35,691
That's when I called.
What did it say?
408
00:20:47,412 --> 00:20:48,538
Cal, pick up.
409
00:20:48,614 --> 00:20:51,082
Damn it, pick up.
I can't do this.
410
00:20:51,149 --> 00:20:52,741
I'm all alone.
411
00:20:52,818 --> 00:20:55,548
I hate him. I just...
I can't take it anymore.
412
00:20:55,621 --> 00:20:57,782
I can't.
413
00:20:58,156 --> 00:20:59,851
Look, she came
to me for help,
414
00:21:00,058 --> 00:21:01,355
but I never
treated her.
415
00:21:01,426 --> 00:21:03,986
Why not? If she had such
a serious drug problem,
416
00:21:04,062 --> 00:21:05,393
why didn't you
admit her?
417
00:21:05,464 --> 00:21:06,795
Stacey was a minor.
418
00:21:06,865 --> 00:21:09,732
The law says I can't take her
without parental permission.
419
00:21:09,801 --> 00:21:12,133
And the Ryders
wouldn't give it.
420
00:21:12,537 --> 00:21:14,027
Not in an
election year.
421
00:21:15,941 --> 00:21:17,806
She just needed
someone to listen.
422
00:21:18,477 --> 00:21:21,002
Anyone.
423
00:21:32,658 --> 00:21:34,853
Morning, sunshine.
424
00:21:34,926 --> 00:21:36,359
Tox screen
with your coffee?
425
00:21:36,428 --> 00:21:37,895
Thank you.
426
00:21:37,963 --> 00:21:39,692
She had all these drugs
in her system?
427
00:21:39,865 --> 00:21:41,992
Xanax and Prozac
and Valium, oh, my.
428
00:21:42,100 --> 00:21:43,465
Check this out.
429
00:21:43,602 --> 00:21:44,967
Oxycodone was there, too.
430
00:21:45,103 --> 00:21:47,367
An excellent way
to kill the pain.
431
00:21:47,572 --> 00:21:49,437
A better way
to overdose.
432
00:21:49,841 --> 00:21:52,401
But, which one
doesn't belong?
433
00:21:52,744 --> 00:21:54,234
Premarin.
434
00:21:54,513 --> 00:21:56,174
That's for estrogen
deficiency, right?
435
00:21:56,248 --> 00:21:59,115
Usually prescribed to
post-menopausal women.
436
00:21:59,384 --> 00:22:02,410
So, unless your girl was
remarkably well-preserved...
437
00:22:02,988 --> 00:22:04,114
It was her mother's.
438
00:22:04,189 --> 00:22:05,520
Wow. Well,
if that's the case,
439
00:22:05,590 --> 00:22:07,649
the old girl's got her own
apothecary at home.
440
00:22:07,726 --> 00:22:09,023
Well, I'm gonna go find out.
441
00:22:09,094 --> 00:22:10,152
Where you off to?
442
00:22:10,228 --> 00:22:12,958
To the memorial service.
Thanks, Nige.
443
00:22:13,031 --> 00:22:14,862
You're a rock star.
444
00:22:39,424 --> 00:22:43,224
Look, Lily. I'm sorry
if I disappointed you.
445
00:22:43,295 --> 00:22:45,889
It's not that I don't feel
sympathy for this person. I do.
446
00:22:45,964 --> 00:22:49,627
People have the right to change
themselves, even a duty sometimes.
447
00:22:49,701 --> 00:22:52,295
I come to work here every day,
and the only thing that gets me
448
00:22:52,371 --> 00:22:56,000
through is that I know I'm on my
way to being someone different.
449
00:22:56,074 --> 00:22:57,871
Someone better than
the guy I was yesterday.
450
00:22:57,943 --> 00:23:00,605
Now, that being said,
I have a responsibility
451
00:23:00,679 --> 00:23:03,375
as a medical examiner
to obey the law.
452
00:23:04,449 --> 00:23:06,747
You understand that,
don't you?
453
00:23:08,286 --> 00:23:10,277
I hope we've
put this behind us.
454
00:23:10,355 --> 00:23:12,414
No, actually,
we haven't.
455
00:23:12,824 --> 00:23:15,725
Denise Logan committed
suicide this morning.
456
00:23:17,028 --> 00:23:19,724
Her next of kin is here
with the body.
457
00:23:38,016 --> 00:23:39,779
I'm Dr. Macy.
458
00:23:39,851 --> 00:23:41,910
Carol Logan.
I'm his wife.
459
00:23:42,621 --> 00:23:45,590
I told Roy that I'd
handle the arrangements.
460
00:23:46,992 --> 00:23:49,620
I understand the shock you
must feel. It's very sudden.
461
00:23:49,728 --> 00:23:53,289
I used to lay awake at night,
thinking it was my fault.
462
00:23:54,366 --> 00:23:55,924
That it was me.
463
00:23:56,968 --> 00:24:00,904
That I wasn't good enough,
wasn't pretty enough.
464
00:24:01,740 --> 00:24:03,765
Mrs. Logan, this isn't the
time to be hard on yourself.
465
00:24:03,842 --> 00:24:06,037
You've suffered
a great loss.
466
00:24:06,445 --> 00:24:09,903
Denny and I have been separated
for the last two years.
467
00:24:10,015 --> 00:24:12,609
We've got two kids,
four and seven.
468
00:24:13,351 --> 00:24:17,082
I wasn't about to let them
watch their father turn into...
469
00:24:18,190 --> 00:24:19,555
Into this.
470
00:24:20,058 --> 00:24:23,721
I didn't know your husband well,
but I spoke to him before he died.
471
00:24:23,929 --> 00:24:26,989
He was in a great deal
of pain, turmoil.
472
00:24:27,833 --> 00:24:30,893
He was desperately trying
in his own way to change.
473
00:24:31,269 --> 00:24:33,829
You can't change
who you are, Doctor.
474
00:24:34,673 --> 00:24:37,141
Look what happens
when you try.
475
00:24:57,362 --> 00:24:58,351
Thanks, lady.
476
00:25:08,507 --> 00:25:11,203
Come to give your condolences? Sweet.
477
00:25:11,676 --> 00:25:14,668
And I'm sure you attend the
memorials of all your stiffs.
478
00:25:14,746 --> 00:25:18,273
Just here to see if I can get
a statement. What about you?
479
00:25:18,350 --> 00:25:21,615
Lot of security. Might be
kind of tough getting in.
480
00:25:21,686 --> 00:25:24,120
Where there's a will,
there's a me.
481
00:25:24,489 --> 00:25:26,389
Excuse me for a sec.
482
00:25:28,994 --> 00:25:30,427
Excuse me, sir.
483
00:25:30,495 --> 00:25:32,520
That man towards
the end of the line...
484
00:25:32,597 --> 00:25:34,997
Well, this service is supposed
to be for friends and family only,
485
00:25:35,100 --> 00:25:37,591
those of us who
really knew Stacey.
486
00:25:37,669 --> 00:25:40,194
And that man over there,
487
00:25:40,972 --> 00:25:42,701
well, he's a reporter.
488
00:25:43,942 --> 00:25:45,136
I'll take care
of it immediately.
489
00:25:45,210 --> 00:25:46,507
Thank you.
490
00:25:47,279 --> 00:25:48,940
Hey, no, no.
I'm supposed to...
491
00:25:49,014 --> 00:25:51,141
You're out of here.
Right now.
492
00:26:02,494 --> 00:26:05,395
Cancel all of his
campaign appearances.
493
00:27:00,452 --> 00:27:02,818
What the hell were you
doing up there?
494
00:27:02,887 --> 00:27:05,253
I was just using
the bathroom.
495
00:27:05,824 --> 00:27:09,191
The family has very specific
rules about their private quarters.
496
00:27:09,260 --> 00:27:11,285
I'm afraid I'm gonna have
to ask you to leave.
497
00:27:11,363 --> 00:27:12,625
Sorry.
498
00:27:15,166 --> 00:27:18,431
You have questions, have
your boss call my office.
499
00:27:26,678 --> 00:27:28,441
Liver looks normal.
500
00:27:28,780 --> 00:27:30,077
Is it okay if we weigh it?
501
00:27:30,148 --> 00:27:31,172
Yeah, I can sell that.
502
00:27:31,249 --> 00:27:32,944
Just as long as it goes
back in when you're done.
503
00:27:33,018 --> 00:27:34,315
Mmm-hmm.
504
00:27:35,520 --> 00:27:37,613
Oh, that bloody thing
is massive.
505
00:27:37,689 --> 00:27:39,316
2,000 grams, easy.
506
00:27:39,391 --> 00:27:40,858
2,500.
507
00:27:40,925 --> 00:27:42,552
2,150. Lenny?
508
00:27:42,627 --> 00:27:46,620
Well, I'm better with inflamed
adenoids, but I'll say 2,700 even.
509
00:27:50,535 --> 00:27:52,230
2,750.
510
00:27:52,404 --> 00:27:54,599
Give the ENT a cigar.
511
00:27:56,141 --> 00:27:58,769
The bowel's cramped
under the pelvis.
512
00:27:58,843 --> 00:27:59,969
Want the bone saw?
513
00:28:00,045 --> 00:28:01,478
Sometimes with
obese patients,
514
00:28:01,546 --> 00:28:04,071
we have to cut through the
pelvic bone to run the gut.
515
00:28:04,149 --> 00:28:05,343
Can you salvage
the bone chips?
516
00:28:05,417 --> 00:28:07,214
I don't see why not.
517
00:28:07,886 --> 00:28:09,148
I can sell that.
518
00:28:09,220 --> 00:28:11,745
Hi, gentlemen. Sorry to bother
you, but Rabbi Wolk just called.
519
00:28:11,823 --> 00:28:13,984
He wanted to know when
he can come for Mr. Katz.
520
00:28:14,059 --> 00:28:15,117
Won't be too long now.
521
00:28:15,193 --> 00:28:16,524
Thank you.
522
00:28:24,169 --> 00:28:25,796
Oh, my!
523
00:28:28,540 --> 00:28:30,098
Are you okay?
524
00:28:30,709 --> 00:28:31,903
Fine.
525
00:28:31,976 --> 00:28:33,773
Sweet Nancy,
he blew.
526
00:28:33,845 --> 00:28:35,039
What the hell
happened?
527
00:28:35,113 --> 00:28:37,604
Must have been a build
up of hydrogen in the gut.
528
00:28:37,682 --> 00:28:39,377
I guess the saw
sparked it.
529
00:28:39,451 --> 00:28:40,918
Oh, man,
this is bad.
530
00:28:41,086 --> 00:28:43,680
Oh, this I definitely
can't sell.
531
00:28:44,789 --> 00:28:47,383
All right, let me get this straight.
Are you telling me he actually blew up?
532
00:28:47,459 --> 00:28:48,858
Oh, he blew up,
all right.
533
00:28:48,927 --> 00:28:50,622
Yeah, like a hamster
in a microwave.
534
00:28:50,695 --> 00:28:54,597
I, for one, want to go on the record
and say how badly I feel about this.
535
00:28:54,666 --> 00:28:55,690
Ditto.
536
00:28:55,767 --> 00:28:58,861
Look, there's no sense
crying over spilled...
537
00:28:59,003 --> 00:29:02,200
The bottom line is we've got to figure
out how to put Mr. Katz back together.
538
00:29:02,273 --> 00:29:03,831
No, granted,
we have a problem here.
539
00:29:03,908 --> 00:29:06,342
But isn't it against Jewish
law to have an open casket?
540
00:29:06,411 --> 00:29:07,469
Yeah, but...
541
00:29:07,545 --> 00:29:09,570
Well, we've got most of Mr. Katz
pretty well reassembled, right?
542
00:29:09,647 --> 00:29:11,512
Except for a two foot
hole in his stomach.
543
00:29:11,583 --> 00:29:13,346
So, we just cover it up.
544
00:29:13,418 --> 00:29:18,253
Look, fellas, no offense, but papering Mr.
Katz over won't help during the Taharah.
545
00:29:18,323 --> 00:29:19,654
I'm afraid to ask.
546
00:29:19,724 --> 00:29:22,659
It's a ritual bath of purification
performed before the funeral.
547
00:29:22,727 --> 00:29:25,525
Well, maybe if they don't
scrub too hard.
548
00:29:30,034 --> 00:29:31,968
Well, it's called illegal
search and seizure.
549
00:29:32,036 --> 00:29:33,298
You should know that, Jordan.
550
00:29:33,371 --> 00:29:36,499
What was I supposed to do? The evidence
was all there, right under my feet.
551
00:29:36,574 --> 00:29:39,202
Would you keep it down, please?
I don't want you waking Evelyn.
552
00:29:39,277 --> 00:29:41,905
Oh, right, we wouldn't
want to do that.
553
00:29:43,548 --> 00:29:45,709
Stacey died
in her own house.
554
00:29:45,784 --> 00:29:49,276
The lividity on her leg matches
the tile from the bathroom floor.
555
00:29:49,354 --> 00:29:53,347
So how'd her body get out in that
field? Who stabbed her and why?
556
00:29:53,424 --> 00:29:56,086
I don't know. Her parents
were on the Cape that night.
557
00:29:56,161 --> 00:29:57,253
You're sure it's not
the boyfriend?
558
00:29:57,328 --> 00:29:58,454
I just don't see it.
559
00:29:58,530 --> 00:30:01,158
Besides, Stacey's message to
her doctor said she was alone.
560
00:30:01,232 --> 00:30:04,861
So, someone went in later.
Who had access?
561
00:30:05,937 --> 00:30:07,268
Falk.
Who?
562
00:30:07,338 --> 00:30:09,863
The Senator's campaign
advisor. This guy's everywhere.
563
00:30:09,941 --> 00:30:12,910
These people do not take a leak
without him knowing about it.
564
00:30:12,977 --> 00:30:15,741
Well, fine,
he has opportunity,
565
00:30:15,980 --> 00:30:17,948
but where's the motive
for killing her?
566
00:30:20,952 --> 00:30:22,442
I'll be Falk.
567
00:30:22,754 --> 00:30:24,244
I'll be Stacey.
568
00:30:27,358 --> 00:30:29,053
I just got home.
569
00:30:31,029 --> 00:30:33,429
There's nobody here.
Typical.
570
00:30:35,166 --> 00:30:37,031
I feel so alone.
571
00:30:37,235 --> 00:30:39,829
I need something.
I need...
572
00:30:40,271 --> 00:30:42,603
Your mother's
painkillers.
573
00:30:43,608 --> 00:30:46,475
Whatever. I just
want to be numb.
574
00:30:49,247 --> 00:30:52,045
They work fast.
I'm feeling warm.
575
00:30:52,951 --> 00:30:54,350
But you've taken
too many.
576
00:30:54,419 --> 00:30:57,718
Who cares? They don't. Nobody cares.
577
00:30:57,789 --> 00:31:00,553
How long are you on the
floor before I come in?
578
00:31:00,625 --> 00:31:03,753
Lividity from the tile must
have taken two hours to set.
579
00:31:03,828 --> 00:31:05,955
Okay.
So you're on the floor.
580
00:31:06,431 --> 00:31:07,659
Stacey!
581
00:31:08,299 --> 00:31:09,425
You try
to revive me.
582
00:31:09,500 --> 00:31:12,867
It's too late.
I don't know what to do.
583
00:31:12,937 --> 00:31:17,203
I can't let anyone find you like
this, not during a campaign. I...
584
00:31:17,275 --> 00:31:19,505
I gotta get rid
of the body.
585
00:31:20,979 --> 00:31:22,071
Yes.
586
00:31:22,680 --> 00:31:26,343
Better to find me out here
than under my own parents' roof.
587
00:31:27,018 --> 00:31:28,679
No, it's not enough.
588
00:31:28,753 --> 00:31:31,017
They'll still find the drugs
in your system.
589
00:31:31,089 --> 00:31:32,386
So then make it look
like a murder.
590
00:31:32,457 --> 00:31:33,754
But I'm not a killer.
591
00:31:33,825 --> 00:31:35,520
Doesn't matter.
I'm already dead.
592
00:31:35,593 --> 00:31:36,719
I don't even have a weapon.
593
00:31:36,794 --> 00:31:39,524
What about your car? There's
gotta be something in there.
594
00:31:39,597 --> 00:31:40,962
Screwdriver.
595
00:31:41,232 --> 00:31:43,462
Oh, God.
She forced his hand.
596
00:31:45,069 --> 00:31:47,469
She was a risk to the
campaign, all he'd worked for.
597
00:31:47,538 --> 00:31:50,598
You can't get elected
if your daughter OD's.
598
00:31:50,909 --> 00:31:53,639
But if she's murdered,
you're a shoo-in.
599
00:31:57,382 --> 00:31:59,373
Wait a minute.
What is it?
600
00:31:59,817 --> 00:32:00,909
Her lungs.
601
00:32:00,985 --> 00:32:02,043
What about them?
602
00:32:02,120 --> 00:32:04,281
There was so much bruising I
didn't check. I had Gloria...
603
00:32:04,355 --> 00:32:05,447
Yeah?
604
00:32:08,192 --> 00:32:11,252
She had aspirated
blood into her lungs.
605
00:32:11,329 --> 00:32:12,557
Oh, boy.
606
00:32:15,033 --> 00:32:17,194
She was still alive
when he stabbed her.
607
00:32:17,268 --> 00:32:18,530
Oh, God.
608
00:32:24,642 --> 00:32:26,837
Of course you found Stacey's
hair fibers in my car.
609
00:32:26,911 --> 00:32:28,776
She's been
in it a dozen times.
610
00:32:28,846 --> 00:32:31,110
Press events, campaign
events, press conferences.
611
00:32:31,182 --> 00:32:33,582
Maybe you can tell me why
the Phillips head screwdriver
612
00:32:33,651 --> 00:32:35,209
is missing from the
tool kit in your trunk.
613
00:32:35,286 --> 00:32:37,277
Detective, if this is
a fishing expedition...
614
00:32:37,355 --> 00:32:40,324
Stacey Ryder overdosed
in her parents' home.
615
00:32:41,092 --> 00:32:44,550
Somebody found her there,
moved her to the open field
616
00:32:44,629 --> 00:32:47,530
and then tried to make it look
like murder by stabbing her.
617
00:32:47,598 --> 00:32:50,192
Unfortunately for your client,
Mr. Falk is one of the few people
618
00:32:50,268 --> 00:32:52,202
with keys to the
Ryder household.
619
00:32:52,270 --> 00:32:55,501
You're not seriously
accusing me of killing Stacey?
620
00:32:55,573 --> 00:32:58,508
Sir, until I hear a credible explanation
for where you were that night...
621
00:32:58,576 --> 00:33:00,771
I was home sleeping.
622
00:33:00,845 --> 00:33:02,870
Then we've got
a real problem,
623
00:33:02,947 --> 00:33:08,351
because your Speedpass shows you going
through a tollbooth at 11:42 p. m.
624
00:33:08,419 --> 00:33:10,410
Four miles from where
we found Stacey's body.
625
00:33:20,798 --> 00:33:25,394
All right, there was someone in the
car that night who can vouch for me.
626
00:33:27,105 --> 00:33:29,198
And who might that be?
627
00:33:29,741 --> 00:33:33,233
This has to be handled
very sensitively.
628
00:33:33,811 --> 00:33:35,745
I'll be gentle. Try me.
629
00:33:37,782 --> 00:33:39,306
I was taking her
to Cape Cod.
630
00:33:40,151 --> 00:33:41,982
She's a friend
of the Senator's,
631
00:33:42,453 --> 00:33:46,890
and I had to wait for her, you
know, till they were finished.
632
00:33:49,093 --> 00:33:51,755
The Senator was
with his girlfriend?
633
00:33:59,604 --> 00:34:03,005
Can you tell us how that happened when
he was in a hotel room with his wife?
634
00:34:03,074 --> 00:34:06,100
Mrs. Ryder hasn't stayed
with him for years.
635
00:34:06,544 --> 00:34:10,173
Always books another hotel
room under an alias, so the...
636
00:34:10,615 --> 00:34:13,709
So the press doesn't
smell disharmony.
637
00:34:16,154 --> 00:34:18,816
Gonna need the girlfriend's
name and number.
638
00:34:21,726 --> 00:34:23,023
Hi.
639
00:34:23,094 --> 00:34:25,494
Hey, we wouldn't happen to have any
yarmulkes lying around, would we?
640
00:34:25,563 --> 00:34:27,554
Not last time I checked.
641
00:34:29,500 --> 00:34:31,798
Oh, this isn't too casual,
is it? The jumper and jeans?
642
00:34:31,869 --> 00:34:35,635
You look fine. It's not like
it's gonna make any difference.
643
00:34:36,240 --> 00:34:39,368
I just want to show some respect
when the rabbi gets here, that's all.
644
00:34:39,444 --> 00:34:40,706
I mean,
we did blow the guy up.
645
00:34:40,778 --> 00:34:42,075
We didn't do it
on purpose.
646
00:34:42,146 --> 00:34:43,977
We detonated a man.
647
00:34:44,215 --> 00:34:45,773
I'm not sure intention
enters into it.
648
00:34:45,850 --> 00:34:49,377
If this was India, a little
explosion would be no problem.
649
00:34:49,454 --> 00:34:52,480
There, they set fire to the bodies
to actually help the soul move on.
650
00:34:52,557 --> 00:34:54,422
Well, if that really works,
then Mr. Katz's soul
651
00:34:54,492 --> 00:34:56,050
ought to be in the
Promised Land by now.
652
00:34:56,127 --> 00:34:58,220
It's actually quite
a beautiful ritual.
653
00:34:58,296 --> 00:35:00,560
The goal is to
achieve moksha,
654
00:35:00,631 --> 00:35:03,828
spiritual liberation
from the cycles of rebirth.
655
00:35:04,135 --> 00:35:05,898
A fitting end, really.
656
00:35:06,437 --> 00:35:07,734
That's the way
I'd like to go.
657
00:35:08,139 --> 00:35:10,232
Yeah, I had no idea
you were so pious.
658
00:35:10,308 --> 00:35:13,300
When you've experienced
the miraculous complexities
659
00:35:13,377 --> 00:35:15,470
of the insect world
the way I have,
660
00:35:15,546 --> 00:35:18,640
you can't help but believe
in some higher power.
661
00:35:21,018 --> 00:35:23,179
You're serious,
aren't you?
662
00:35:28,159 --> 00:35:31,128
The thoracic ganglia
of the dung beetle alone
663
00:35:31,195 --> 00:35:33,789
is enough to make
anyone believe in God.
664
00:35:35,433 --> 00:35:38,334
Right.
Share that with Rabbi Wolk.
665
00:35:38,402 --> 00:35:40,495
Maybe he'll go easy on us.
666
00:35:45,109 --> 00:35:46,337
Lenny.
Hey.
667
00:35:47,578 --> 00:35:50,138
What's that?
The Talmud?
668
00:35:52,049 --> 00:35:53,641
Little light reading?
669
00:35:53,718 --> 00:35:55,948
Just looking for an answer.
670
00:35:56,020 --> 00:35:57,954
Aren't we all?
671
00:35:58,489 --> 00:36:00,787
You didn't happen to come across
anything on transsexuals in there,
672
00:36:00,858 --> 00:36:01,882
did you?
673
00:36:04,896 --> 00:36:06,295
Never mind.
674
00:36:06,564 --> 00:36:09,226
You know, I'm not an
expert on these things,
675
00:36:09,300 --> 00:36:12,929
but the Talmud refers to a
divine purpose called tikkun olam,
676
00:36:13,004 --> 00:36:14,301
to repair the world.
677
00:36:14,372 --> 00:36:16,932
Fixing the imperfections
God created.
678
00:36:17,008 --> 00:36:18,669
Now I have to do
God's job, too.
679
00:36:18,943 --> 00:36:20,376
Basically, yeah.
680
00:36:20,444 --> 00:36:23,106
'Cause the imperfections
are all part of his plan.
681
00:36:23,181 --> 00:36:26,548
So are you saying that God
wanted Mr. Katz to blow up?
682
00:36:26,617 --> 00:36:29,279
It's a complicated concept,
granted.
683
00:36:29,921 --> 00:36:31,752
But the point is,
684
00:36:31,989 --> 00:36:34,753
it's up to each of us to
do a bit of God's work.
685
00:36:34,926 --> 00:36:36,518
Now, of course
we're only human.
686
00:36:36,594 --> 00:36:40,155
So, repairing Mr. Katz isn't
about making him as good as new.
687
00:36:40,231 --> 00:36:43,723
It's about preserving the dignity
of his soul, his true self.
688
00:36:43,801 --> 00:36:45,530
His true self, huh?
689
00:36:46,871 --> 00:36:48,668
And who's to say
just what that is?
690
00:36:49,473 --> 00:36:52,965
Well, do any of us really
ever know the answer to that?
691
00:36:53,778 --> 00:36:57,009
Is this a Jewish thing, answering
every question with a question?
692
00:36:57,081 --> 00:36:59,914
I mean, look, I have the
utmost respect for the bodies
693
00:37:00,051 --> 00:37:03,418
that come into my morgue,
but I'm a medical examiner.
694
00:37:04,088 --> 00:37:05,646
I just wasn't trained
to play God.
695
00:37:07,024 --> 00:37:09,754
And that's just what
I'm trying to say.
696
00:37:10,194 --> 00:37:11,957
They're one and
the same, Garret.
697
00:37:12,029 --> 00:37:15,362
However you show respect for the
person, you're doing God's work.
698
00:37:18,135 --> 00:37:19,796
See you, buddy.
699
00:37:22,540 --> 00:37:24,098
See you, Lenny.
700
00:37:38,456 --> 00:37:40,924
There was a slight accident
during the procedure,
701
00:37:40,992 --> 00:37:45,053
but I think they did the best they
could and showed great respect.
702
00:37:53,638 --> 00:37:56,163
In the first century,
a wise rabbi,
703
00:37:56,941 --> 00:38:00,104
asked to be buried
in a simple garment
704
00:38:03,748 --> 00:38:06,740
so that he might meet
God and be judged
705
00:38:07,251 --> 00:38:10,084
on his soul rather
than his appearance.
706
00:38:14,091 --> 00:38:16,924
As he came,
so shall he go.
707
00:39:06,711 --> 00:39:08,576
They're beautiful.
708
00:39:09,447 --> 00:39:11,039
Bonsai trees.
709
00:39:11,182 --> 00:39:13,343
They take so much time
and patience
710
00:39:13,417 --> 00:39:15,248
that sometimes
I think it's not worth it
711
00:39:15,419 --> 00:39:17,717
and then when I stand back
and see such perfection...
712
00:39:19,123 --> 00:39:20,647
Can I help you
with something?
713
00:39:21,125 --> 00:39:23,923
I came here to talk
to you about Stacey.
714
00:39:24,495 --> 00:39:26,827
I talked to Dr. Yarborough.
715
00:39:27,798 --> 00:39:29,561
I know about
her drug problem.
716
00:39:34,338 --> 00:39:36,966
Do you have children,
Dr. Cavanaugh?
717
00:39:37,041 --> 00:39:38,133
No.
718
00:39:38,843 --> 00:39:42,677
You look for an explanation when
you have a child like Stacey.
719
00:39:42,913 --> 00:39:44,778
You blame yourself.
720
00:39:45,049 --> 00:39:47,950
Maybe it was the money,
the wrong schools.
721
00:39:49,186 --> 00:39:52,622
And it tore my husband apart,
almost ruined our life.
722
00:39:53,758 --> 00:39:58,024
And then one day I realized that
there was nothing more that I could do.
723
00:39:58,095 --> 00:39:59,960
She wanted help.
No.
724
00:40:00,331 --> 00:40:02,162
I don't believe that.
725
00:40:02,867 --> 00:40:04,926
You could have saved her.
726
00:40:06,003 --> 00:40:07,937
You didn't know Stacey.
727
00:40:09,540 --> 00:40:13,943
I'm saying she was still alive
when you took her out to that field.
728
00:40:18,349 --> 00:40:21,546
She was in a drug-induced
coma that mimics death.
729
00:40:22,753 --> 00:40:25,916
When you stabbed her,
that's what killed her.
730
00:40:32,463 --> 00:40:36,524
Does your husband even know you
left the hotel early that night?
731
00:40:37,301 --> 00:40:38,791
Oh, my God.
732
00:40:39,637 --> 00:40:41,366
What have I done?
733
00:40:53,417 --> 00:40:55,317
Dr. Macy.
Yeah, Lily?
734
00:40:55,486 --> 00:40:58,580
I was just looking over the paperwork
that you filled out on Denise Logan
735
00:40:58,656 --> 00:41:01,955
and there seems to be a little typo
here where you marked the gender.
736
00:41:02,026 --> 00:41:04,051
You checked it female.
737
00:41:06,530 --> 00:41:08,225
It's not a typo.
738
00:41:08,699 --> 00:41:10,064
Oh, okay.
739
00:41:11,135 --> 00:41:14,468
Thank you, Dr. Macy.
I just wanted to make sure.
740
00:41:18,209 --> 00:41:20,143
Oh, Dr. Cavanaugh,
your dad called.
741
00:41:20,211 --> 00:41:22,839
He said something about getting
snakes driven out of Ireland?
742
00:41:22,913 --> 00:41:26,610
You can pay him later for the first
month's rent and security. Yeah.
743
00:41:26,684 --> 00:41:28,208
Thanks.
Bye.
744
00:41:32,990 --> 00:41:35,254
What are you doing here?
745
00:41:35,326 --> 00:41:38,818
Well, I thought maybe we'd go
grab a drink, you know, celebrate.
746
00:41:38,896 --> 00:41:41,023
There's not much
to celebrate.
747
00:41:41,098 --> 00:41:43,225
You mean meeting me wasn't
the highlight of your week?
748
00:41:43,634 --> 00:41:46,694
Well, meeting you, now
there's a reason to drink.
749
00:41:47,438 --> 00:41:50,236
Come on, Jordan.
I'm really not a bad guy.
750
00:41:50,808 --> 00:41:54,471
Probably not, but right now, I just
don't have the energy to find out.
751
00:41:54,545 --> 00:41:56,513
So you're saying
maybe another time?
752
00:41:57,248 --> 00:41:58,977
Another lifetime.
753
00:42:14,598 --> 00:42:16,532
You sure don't have much
stuff after all these years.
754
00:42:16,600 --> 00:42:19,501
Yeah, well,
I like to travel light.
755
00:42:26,744 --> 00:42:28,735
Dad, listen,
thanks for doing this.
756
00:42:28,812 --> 00:42:31,406
No problem.
I enjoy it.
757
00:42:32,349 --> 00:42:34,476
Won't take much work.
758
00:42:34,552 --> 00:42:37,350
This place will feel
like home soon enough.
759
00:42:39,123 --> 00:42:41,683
Nothing wrong with putting
down roots, Jordan.
760
00:42:41,759 --> 00:42:45,525
I don't know. You get too
comfortable in one place,
761
00:42:46,463 --> 00:42:47,862
you're bound to be
disappointed.
762
00:42:48,265 --> 00:42:50,699
You gotta stop
running sometime.
763
00:42:51,135 --> 00:42:52,534
It's just...
764
00:42:53,737 --> 00:42:57,070
Home never felt like
a real safe place to me.
765
00:43:08,953 --> 00:43:10,784
I'm sorry, darling.
766
00:43:10,854 --> 00:43:13,015
No, it's not your fault.
767
00:43:14,592 --> 00:43:16,423
You always tried.
768
00:43:17,895 --> 00:43:20,659
I could stay a little
while if you want.
769
00:43:21,932 --> 00:43:24,230
I'm fine. But thanks.
770
00:43:28,405 --> 00:43:30,236
See you tomorrow, kiddo.
771
00:43:30,307 --> 00:43:31,535
Okay.
772
00:43:31,585 --> 00:43:36,135
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.