Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,699 --> 00:00:02,954
Previously on Cedar Cove...
2
00:00:03,208 --> 00:00:04,424
We think he might have P.T.S.D.
3
00:00:04,426 --> 00:00:05,792
Olivia: He'll need a lawyer
4
00:00:05,794 --> 00:00:07,877
to argue this case should
be moved to vet court.
5
00:00:07,879 --> 00:00:09,128
Cecilia: I want to have children.
6
00:00:09,130 --> 00:00:10,129
When we're ready.
7
00:00:10,131 --> 00:00:11,631
But I'm ready now.
8
00:00:11,633 --> 00:00:13,182
I didn't tell you I
took the job with Warren
9
00:00:13,184 --> 00:00:14,467
because I know you don't like him.
10
00:00:14,469 --> 00:00:15,852
Can you just be happy for me?
11
00:00:15,854 --> 00:00:19,439
[♪♪♪]
12
00:00:27,481 --> 00:00:29,482
Hey, I didn't hear you come in last night.
13
00:00:29,484 --> 00:00:31,534
Oh, yeah, I worked until 9:00,
14
00:00:31,536 --> 00:00:34,454
and then Warren insisted I
go with him to this meeting.
15
00:00:34,456 --> 00:00:35,571
What, at 9:00?
16
00:00:35,573 --> 00:00:36,989
Drinks.
17
00:00:36,991 --> 00:00:38,908
Some city councilor.
18
00:00:38,910 --> 00:00:40,493
That guy didn't know what hit him.
19
00:00:40,495 --> 00:00:42,462
By the time Warren bought
the second bottle of wine,
20
00:00:42,464 --> 00:00:45,381
we already had permits
for three more projects.
21
00:00:45,383 --> 00:00:47,884
Warren is really good at what he does.
22
00:00:47,886 --> 00:00:50,586
Well, I'm making pancakes and sausages.
23
00:00:50,588 --> 00:00:52,388
No time. I'm late.
24
00:00:52,390 --> 00:00:54,223
Most important meal of the day.
25
00:00:54,225 --> 00:00:56,259
Warren says breakfast is for wimps.
26
00:00:56,261 --> 00:00:57,677
Gotta go.
27
00:00:57,679 --> 00:00:58,511
Oh, wait, wait, wait, wait.
28
00:00:58,513 --> 00:01:00,229
Don't forget tonight,
29
00:01:00,231 --> 00:01:01,430
Mets and Phillies.
30
00:01:01,432 --> 00:01:04,066
Me, you, that couch, pizza,
31
00:01:04,068 --> 00:01:06,652
and Ryan Howard hitting
a few out of the park.
32
00:01:06,654 --> 00:01:08,521
Sorry, I, uh...
33
00:01:08,523 --> 00:01:10,356
Warren's got me on this new project.
34
00:01:10,358 --> 00:01:12,658
I'm going to have to
work late tonight, too.
35
00:01:12,660 --> 00:01:16,078
Did I tell you how much
I love working with Warren?
36
00:01:16,080 --> 00:01:18,197
A few times.
37
00:01:22,536 --> 00:01:23,586
You're up early.
38
00:01:25,455 --> 00:01:27,256
I know you're worried about Luke.
39
00:01:27,258 --> 00:01:30,927
And I know you can't talk
about his case to anyone.
40
00:01:30,929 --> 00:01:33,337
Well, I do know he has a good lawyer,
41
00:01:34,534 --> 00:01:36,934
and if everything goes
well with the new A.D.A.,
42
00:01:36,934 --> 00:01:37,937
I don't know any reason
43
00:01:38,027 --> 00:01:40,102
why his case shouldn't be
moved to veterans' court.
44
00:01:40,104 --> 00:01:41,971
What does that mean exactly?
45
00:01:41,973 --> 00:01:44,023
Well, instead of going to jail,
46
00:01:44,025 --> 00:01:46,559
he'll have to adhere to a
strict treatment program,
47
00:01:46,561 --> 00:01:48,444
and follow everything
required of that program.
48
00:01:48,446 --> 00:01:50,396
He'll have weekly meetings
49
00:01:50,398 --> 00:01:51,981
with myself and his lawyer
50
00:01:51,983 --> 00:01:54,150
so that we can keep an eye on his progress,
51
00:01:54,152 --> 00:01:56,285
and stop any problems that may arise.
52
00:01:58,121 --> 00:01:59,655
You still look worried.
53
00:02:01,041 --> 00:02:02,291
Sorry.
54
00:02:02,293 --> 00:02:04,577
No. I understand.
55
00:02:04,579 --> 00:02:05,814
He means a lot to you.
56
00:02:06,547 --> 00:02:07,630
What does that mean?
57
00:02:07,632 --> 00:02:10,166
You care about him.
58
00:02:11,418 --> 00:02:13,135
Mom, I'm with Seth.
59
00:02:13,137 --> 00:02:15,254
I didn't say you weren't.
60
00:02:15,256 --> 00:02:17,568
Well, I just think you're thinking
61
00:02:17,568 --> 00:02:19,451
there's something more going
on with Luke than there is.
62
00:02:19,654 --> 00:02:21,510
I'm... I'm not.
63
00:02:22,347 --> 00:02:23,383
Okay.
64
00:02:23,680 --> 00:02:25,514
See you at the courthouse.
65
00:02:29,403 --> 00:02:31,404
[♪♪♪]
66
00:02:43,333 --> 00:02:45,534
Normally, Mrs. Arnett works here part-time,
67
00:02:45,536 --> 00:02:48,204
answering phones, ordering supplies,
68
00:02:48,206 --> 00:02:49,622
that kind of thing,
69
00:02:49,624 --> 00:02:52,124
but she, uh, she moved away.
70
00:02:52,126 --> 00:02:53,342
Are you sure she moved away?
71
00:02:53,344 --> 00:02:55,261
Maybe she's just buried here somewhere.
72
00:02:55,263 --> 00:02:56,679
Yeah, I know.
73
00:02:56,681 --> 00:02:58,714
It's a... it's a bit of a mess.
74
00:02:58,716 --> 00:03:00,016
No argument here.
75
00:03:00,018 --> 00:03:01,300
Well, thing is,
76
00:03:01,302 --> 00:03:03,019
I've never been much for paperwork
77
00:03:03,021 --> 00:03:04,353
and office stuff,
78
00:03:04,355 --> 00:03:06,878
but if I don't deliver
some documents to the county
79
00:03:06,878 --> 00:03:07,521
by the end of the week,
80
00:03:07,521 --> 00:03:08,808
I am in some serious trouble.
81
00:03:08,810 --> 00:03:11,110
Okay, I'm going to find
these papers that you need,
82
00:03:11,112 --> 00:03:13,696
but then I am going to
organize the rest of this stuff.
83
00:03:13,698 --> 00:03:15,531
Are you sure you can handle it?
84
00:03:15,533 --> 00:03:18,317
I have a master's in library science,
85
00:03:18,319 --> 00:03:20,711
which means that I will
catalogue, classify,
86
00:03:20,881 --> 00:03:21,896
and you...
87
00:03:21,896 --> 00:03:22,957
Are buying me dinner,
88
00:03:23,307 --> 00:03:25,625
a very expensive dinner.
89
00:03:26,534 --> 00:03:27,536
You are so adorable.
90
00:03:27,718 --> 00:03:29,013
Thank you.
91
00:03:29,415 --> 00:03:30,569
But I'm not just a pretty face.
92
00:03:30,956 --> 00:03:31,991
You're right about that darling,
93
00:03:31,991 --> 00:03:33,193
you are the whole package.
94
00:03:33,418 --> 00:03:35,668
Brains, beauty,
95
00:03:35,670 --> 00:03:37,303
you have it all.
96
00:03:40,057 --> 00:03:41,057
Oh, just one thing...
97
00:03:42,843 --> 00:03:45,761
If I do find Mrs. Arnett,
who should I call?
98
00:03:45,763 --> 00:03:47,179
[Laughs]
99
00:03:47,181 --> 00:03:48,814
If my office phone rings,
will you pick it up?
100
00:03:48,816 --> 00:03:50,316
I'm expecting a delivery of feed.
101
00:03:50,318 --> 00:03:52,234
Whoo! Yee-haw!
102
00:03:52,236 --> 00:03:53,602
[Laughing]
103
00:03:53,604 --> 00:03:55,354
You know, I really love you.
104
00:03:55,356 --> 00:03:57,073
What?
105
00:03:59,192 --> 00:04:00,526
I love you.
106
00:04:04,581 --> 00:04:05,531
I mean it, Grace.
107
00:04:05,533 --> 00:04:07,283
I do.
108
00:04:10,704 --> 00:04:13,089
[♪♪♪]
109
00:04:16,727 --> 00:04:20,144
Synced and corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com
110
00:04:28,305 --> 00:04:30,856
Hey, you.
111
00:04:30,858 --> 00:04:32,558
Hey, you.
112
00:04:33,170 --> 00:04:35,504
So, Bob told me,
113
00:04:35,506 --> 00:04:39,007
that we've got some not-so-local
press in from Seattle for Luke's pre-trial.
114
00:04:40,511 --> 00:04:42,728
Yeah, they're staying
at the thyme and tide.
115
00:04:42,730 --> 00:04:44,396
Are you telling me
116
00:04:44,398 --> 00:04:46,315
that we have an honest-to-God press frenzy
117
00:04:46,317 --> 00:04:47,766
here in Cedar Cove?
118
00:04:47,768 --> 00:04:49,351
[Chuckling] Three reporters
119
00:04:49,353 --> 00:04:50,986
does not a frenzy make.
120
00:04:50,988 --> 00:04:53,155
Well, I'm surprised anybody
knows anything about it.
121
00:04:53,157 --> 00:04:54,906
Yeah, well, blame the Internet.
122
00:04:54,908 --> 00:04:56,191
Apparently,
123
00:04:56,193 --> 00:04:57,359
somebody in the crowd
recorded the fight with Luke
124
00:04:57,361 --> 00:04:58,910
and then posted it online,
125
00:04:58,912 --> 00:05:00,362
and it went semi-viral.
126
00:05:00,364 --> 00:05:01,530
Do people have nothing better to do
127
00:05:01,532 --> 00:05:04,032
than to capture someone
at their lowest moment
128
00:05:04,034 --> 00:05:05,834
and post it for the world to see?
129
00:05:05,836 --> 00:05:07,035
Yeah, these days,
130
00:05:07,037 --> 00:05:09,121
I think they call that entertainment.
131
00:05:09,123 --> 00:05:12,924
So, um... while I have you,
132
00:05:12,926 --> 00:05:15,127
can I ask,
133
00:05:15,129 --> 00:05:16,595
has the new A.A.A. told you
134
00:05:16,597 --> 00:05:19,181
whether or not the victim
will be filing charges,
135
00:05:19,183 --> 00:05:22,134
or whether she's willing to
move the case to vet court?
136
00:05:22,136 --> 00:05:24,386
Jack Griffith, are you interviewing me?
137
00:05:24,388 --> 00:05:26,555
You don't want one of
these out-of-town hacks
138
00:05:26,557 --> 00:05:29,141
scooping me in my own
backyard, now, do you?
139
00:05:29,143 --> 00:05:31,226
I'll give you an exclusive.
140
00:05:31,228 --> 00:05:32,561
Later?
141
00:05:32,563 --> 00:05:34,446
Definitely later.
142
00:05:34,448 --> 00:05:35,864
Okay.
143
00:05:36,866 --> 00:05:38,066
[Chuckling fondly]
144
00:05:48,566 --> 00:05:49,795
Hey there.
145
00:05:49,797 --> 00:05:51,246
Hey.
146
00:05:51,248 --> 00:05:53,298
You ready to go?
147
00:05:53,300 --> 00:05:54,750
Yeah.
148
00:05:54,752 --> 00:05:56,001
I've sharpened this thing about 900 times,
149
00:05:56,003 --> 00:05:57,135
so if we don't go to court soon,
150
00:05:57,137 --> 00:05:58,804
there will be nothing left.
151
00:06:00,890 --> 00:06:03,058
You sure you're ready?
152
00:06:04,227 --> 00:06:05,927
Well, I wasn't, but...
153
00:06:05,929 --> 00:06:07,229
Now that you're here.
154
00:06:08,815 --> 00:06:09,931
Well, we should get going.
155
00:06:09,933 --> 00:06:11,266
Are Bob and Peggy coming with us?
156
00:06:11,268 --> 00:06:12,267
No.
157
00:06:12,269 --> 00:06:14,269
I also told Ian and Cecilia not to come,
158
00:06:14,271 --> 00:06:15,821
because I just,
159
00:06:15,823 --> 00:06:17,272
I don't want an audience.
160
00:06:17,274 --> 00:06:18,907
Okay.
161
00:06:18,909 --> 00:06:20,158
Yeah, I get that.
162
00:06:20,160 --> 00:06:21,276
I can at least drop you off since I'm here.
163
00:06:21,278 --> 00:06:24,029
No, you, I want.
164
00:06:24,031 --> 00:06:25,330
Oh.
165
00:06:26,365 --> 00:06:29,835
- Justine...
- Yeah?
166
00:06:31,087 --> 00:06:32,254
Ooh, boy,
167
00:06:32,256 --> 00:06:34,172
this is harder than I thought it would be.
168
00:06:34,174 --> 00:06:35,841
What is?
169
00:06:35,843 --> 00:06:37,292
Talking to you.
170
00:06:37,294 --> 00:06:38,960
We talk all the time.
171
00:06:38,962 --> 00:06:40,462
This is different.
172
00:06:43,049 --> 00:06:44,933
What's wrong?
173
00:06:46,219 --> 00:06:48,220
I can't stop thinking about you.
174
00:06:51,274 --> 00:06:53,608
I haven't felt this way about someone...
175
00:06:53,610 --> 00:06:55,060
Ever.
176
00:06:56,229 --> 00:06:59,147
And I know you feel something, too.
177
00:06:59,149 --> 00:07:01,900
I have a boyfriend.
178
00:07:01,902 --> 00:07:02,951
But he's not here.
179
00:07:02,953 --> 00:07:04,986
That doesn't matter.
180
00:07:06,072 --> 00:07:07,122
I'll wait for you in the car.
181
00:07:10,877 --> 00:07:12,994
Hey, Ian.
182
00:07:12,996 --> 00:07:14,162
I'm so sorry,
183
00:07:14,164 --> 00:07:15,330
the bridge had traffic.
184
00:07:15,332 --> 00:07:17,299
You're here now.
185
00:07:17,301 --> 00:07:18,583
I know we promised Luke we'd stay away,
186
00:07:18,585 --> 00:07:20,585
but I don't know if I can.
187
00:07:21,671 --> 00:07:24,256
I don't want to talk about Luke.
188
00:07:24,258 --> 00:07:25,640
Okay.
189
00:07:27,093 --> 00:07:28,894
Tell me why you don't
want me to get pregnant.
190
00:07:28,896 --> 00:07:31,012
[Sighs] Come on, Cecilia...
191
00:07:31,014 --> 00:07:31,897
Tell me.
192
00:07:31,899 --> 00:07:34,182
- Please...
- Because...
193
00:07:35,351 --> 00:07:37,185
I'm afraid.
194
00:07:37,187 --> 00:07:40,322
- Afraid of what?
- Of losing you.
195
00:07:40,324 --> 00:07:43,441
I had the most perfectly normal pregnancy.
196
00:07:43,443 --> 00:07:45,327
And we almost had the most
perfectly normal divorce
197
00:07:45,329 --> 00:07:46,945
because of that pregnancy,
198
00:07:46,947 --> 00:07:49,197
and we lost the baby.
199
00:07:49,199 --> 00:07:51,366
We can't not have children
200
00:07:51,368 --> 00:07:52,284
just to make sure our relationship
201
00:07:52,286 --> 00:07:54,336
is never tested again.
202
00:07:54,338 --> 00:07:55,587
It's going to be tested,
203
00:07:55,589 --> 00:07:56,538
but it's going to be...
204
00:07:56,540 --> 00:07:59,207
I love you, but no.
205
00:07:59,209 --> 00:08:02,344
Not now.
206
00:08:06,632 --> 00:08:08,016
[Knock on door]
207
00:08:10,102 --> 00:08:12,053
Are you trying to be fashionably late?
208
00:08:12,055 --> 00:08:13,972
I'm waiting...
209
00:08:13,974 --> 00:08:15,440
[Knock on door]
210
00:08:15,442 --> 00:08:16,391
[Clears throat]
211
00:08:16,393 --> 00:08:17,392
Judge Lockhart?
212
00:08:17,394 --> 00:08:18,560
For the new A.D.A.
213
00:08:18,562 --> 00:08:20,445
Hi.
214
00:08:20,447 --> 00:08:23,565
Rebecca Jennings,
assistant district attorney.
215
00:08:23,567 --> 00:08:26,234
Jack Griffith, "chronicle."
216
00:08:26,236 --> 00:08:27,986
They have a newspaper here?
217
00:08:27,988 --> 00:08:29,404
Yes.
218
00:08:29,406 --> 00:08:30,705
We also have indoor plumbing
219
00:08:30,707 --> 00:08:32,290
and electricity, too.
220
00:08:32,292 --> 00:08:33,992
Sarcasm.
221
00:08:33,994 --> 00:08:36,745
Unexpected in a place
with one traffic light.
222
00:08:37,747 --> 00:08:39,080
All right, then.
223
00:08:40,416 --> 00:08:43,218
So, what did you want to see me about?
224
00:08:43,220 --> 00:08:44,586
Well, I thought we should meet.
225
00:08:44,588 --> 00:08:45,837
We're going to be working together.
226
00:08:45,839 --> 00:08:47,222
Your predecessor, Mr. atwood, and I,
227
00:08:47,224 --> 00:08:48,723
worked a lot of cases.
228
00:08:48,725 --> 00:08:50,976
I was sad to see him retire.
229
00:08:50,978 --> 00:08:53,645
Okay, full disclosure.
230
00:08:53,647 --> 00:08:56,097
I don't plan to end up like him.
231
00:08:56,099 --> 00:08:57,766
Like him?
232
00:08:57,768 --> 00:09:00,151
This job is just a stopover for me.
233
00:09:00,153 --> 00:09:02,103
I have my resume at a bunch of other firms,
234
00:09:02,105 --> 00:09:03,104
big ones.
235
00:09:04,607 --> 00:09:06,658
Full disclosure.
236
00:09:06,660 --> 00:09:10,445
Be on time, be polite, be professional,
237
00:09:10,447 --> 00:09:12,280
or you're going to have
a lot more free time
238
00:09:12,282 --> 00:09:15,000
to send out that resume.
239
00:09:16,002 --> 00:09:16,785
Got it.
240
00:09:16,787 --> 00:09:18,420
Good.
241
00:09:27,630 --> 00:09:28,630
[Sighs]
242
00:09:31,050 --> 00:09:32,017
Jack?
243
00:09:32,019 --> 00:09:33,435
Jeri...
244
00:09:33,437 --> 00:09:35,353
[Chuckling warmly]
245
00:09:35,355 --> 00:09:36,805
Oh...
246
00:09:36,807 --> 00:09:38,273
Are you here covering
the Luke Bailey pre-trial?
247
00:09:38,275 --> 00:09:40,108
Yeah.
248
00:09:40,110 --> 00:09:41,810
Yeah, I, um, I live here.
249
00:09:41,812 --> 00:09:42,777
No, really?
250
00:09:43,779 --> 00:09:46,231
Really?
251
00:09:46,233 --> 00:09:47,732
Yeah.
252
00:09:47,734 --> 00:09:48,950
And you?
253
00:09:48,952 --> 00:09:50,702
Oh, I just got downsized from Philly,
254
00:09:50,704 --> 00:09:53,038
but the Seattle paper picked me up, so...
255
00:09:53,040 --> 00:09:54,406
Oh.
256
00:09:54,408 --> 00:09:55,540
So, you're in Seattle.
257
00:09:55,542 --> 00:09:57,292
Outside of.
258
00:09:57,294 --> 00:09:59,828
And you live here.
259
00:09:59,830 --> 00:10:01,212
For real.
260
00:10:01,214 --> 00:10:02,163
[Chuckling awkwardly]
261
00:10:02,165 --> 00:10:04,249
So, you're covering this?
262
00:10:04,251 --> 00:10:05,800
Well, yeah.
263
00:10:05,802 --> 00:10:06,801
I mean, Seattle has a
large military presence,
264
00:10:06,803 --> 00:10:08,386
so a story of a soldier
265
00:10:08,388 --> 00:10:09,721
attacking someone in a small town,
266
00:10:09,723 --> 00:10:10,755
it's kind of big news.
267
00:10:10,757 --> 00:10:12,474
Yeah.
268
00:10:12,476 --> 00:10:13,808
- [Door opens]
- Hey.
269
00:10:13,810 --> 00:10:15,343
Hey.
270
00:10:15,345 --> 00:10:16,511
Oh, um,
271
00:10:16,513 --> 00:10:17,562
Jeri Drake,
272
00:10:17,564 --> 00:10:18,596
this is Olivia Lockhart.
273
00:10:18,598 --> 00:10:19,681
It's very nice to meet you, judge.
274
00:10:19,683 --> 00:10:21,349
Nice to meet you.
275
00:10:21,351 --> 00:10:24,486
Jeri and I, we used to work together,
276
00:10:24,488 --> 00:10:26,321
back east.
277
00:10:26,323 --> 00:10:27,739
That we did.
278
00:10:27,741 --> 00:10:29,858
It's nice to meet a colleague of Jack's.
279
00:10:29,860 --> 00:10:31,109
Yes.
280
00:10:31,111 --> 00:10:33,528
It is.
281
00:10:33,530 --> 00:10:34,746
Excuse me.
282
00:10:35,781 --> 00:10:37,332
Okay.
283
00:10:39,535 --> 00:10:41,619
"Colleague"?
284
00:10:41,621 --> 00:10:43,371
[Sighs nervously]
285
00:10:45,374 --> 00:10:48,126
Eight months this house
has been on the market.
286
00:10:48,128 --> 00:10:49,711
I came close to selling it twice,
287
00:10:49,713 --> 00:10:51,046
but, unfortunately,
288
00:10:51,048 --> 00:10:53,098
buyers tried to low-ball me.
289
00:10:53,100 --> 00:10:54,215
So, what's the plan?
290
00:10:54,217 --> 00:10:55,550
Plan is, I'm going to sit on it
291
00:10:55,552 --> 00:10:57,352
until the market picks back up.
292
00:10:57,354 --> 00:10:59,554
I need you to look after it.
293
00:10:59,556 --> 00:11:01,356
You mean like water the grass?
294
00:11:01,358 --> 00:11:02,557
[Chuckles]
295
00:11:02,559 --> 00:11:06,277
No, I mean, like, move in.
296
00:11:09,565 --> 00:11:11,533
Are you serious?
297
00:11:11,535 --> 00:11:13,618
I need someone I trust in here, Eric,
298
00:11:13,620 --> 00:11:15,537
protecting my investment.
299
00:11:15,539 --> 00:11:17,322
You wouldn't even have to pay rent.
300
00:11:18,624 --> 00:11:21,493
Can I have some time to think about this?
301
00:11:23,162 --> 00:11:24,913
Do you like living with your dad?
302
00:11:24,915 --> 00:11:27,298
How does that go over with your friends?
303
00:11:27,300 --> 00:11:28,750
Do you even have any friends?
304
00:11:28,752 --> 00:11:30,335
What about a girlfriend?
305
00:11:30,337 --> 00:11:31,343
And I'm not talking about
the one who dumped you
306
00:11:31,343 --> 00:11:32,457
and moved to Seattle.
307
00:11:32,457 --> 00:11:33,254
Hey.
308
00:11:33,256 --> 00:11:34,389
Hey, listen to me.
309
00:11:34,391 --> 00:11:37,258
You're a young, successful guy.
310
00:11:37,260 --> 00:11:39,677
It's time you started living like one.
311
00:11:41,347 --> 00:11:42,847
It's time you manned up, kid.
312
00:11:44,650 --> 00:11:46,735
[Door opens and closes]
313
00:11:46,737 --> 00:11:48,236
[Sighs]
314
00:12:06,455 --> 00:12:07,455
Mr. Goodall,
315
00:12:07,457 --> 00:12:08,923
it's my understanding
316
00:12:08,925 --> 00:12:10,792
that you've decided to
drop the assault charges
317
00:12:10,794 --> 00:12:12,293
against Mr. Bailey.
318
00:12:12,295 --> 00:12:15,597
Is that correct?
319
00:12:15,599 --> 00:12:18,349
My cousin served in Afghanistan.
320
00:12:18,351 --> 00:12:20,802
When he got home, he just...
321
00:12:20,804 --> 00:12:22,303
He wasn't the same, so...
322
00:12:22,305 --> 00:12:25,390
I get it.
323
00:12:26,776 --> 00:12:28,276
Thank you, Mr. Goodall.
324
00:12:28,278 --> 00:12:30,311
You may sit down.
325
00:12:30,313 --> 00:12:34,232
Mr. Smith...
326
00:12:34,234 --> 00:12:36,367
In light of my client's
service to his country,
327
00:12:36,369 --> 00:12:38,570
and the fact that this
is his first offense,
328
00:12:38,572 --> 00:12:40,371
I'd like to move that the case be dismissed
329
00:12:40,373 --> 00:12:42,407
and the charges be
expunged from his record.
330
00:12:43,742 --> 00:12:45,326
If the assistant district attorney
331
00:12:45,328 --> 00:12:46,661
is in agreement.
332
00:12:46,663 --> 00:12:49,998
Actually, I'm not in agreement.
333
00:12:50,000 --> 00:12:53,334
It's my intention to file
a misdemeanor assault charge
334
00:12:53,336 --> 00:12:56,337
against Mr. Bailey, and to pursue
335
00:12:56,339 --> 00:12:59,224
the maximum sentence of
one year in county jail.
336
00:13:12,726 --> 00:13:15,160
The victim isn't even filing charges.
337
00:13:15,162 --> 00:13:16,662
I have a witness
338
00:13:16,664 --> 00:13:18,247
who is willing to testify
against Mr. Bailey.
339
00:13:18,249 --> 00:13:19,581
Who?
340
00:13:19,583 --> 00:13:20,299
The other man saw the whole thing.
341
00:13:20,301 --> 00:13:22,051
Give the guy a break.
342
00:13:22,053 --> 00:13:23,335
He's suffering from P.T.S.D.
343
00:13:24,088 --> 00:13:25,805
I've submitted medical reports
344
00:13:25,807 --> 00:13:28,007
and affidavits from two doctors.
345
00:13:28,009 --> 00:13:28,359
He is seeking help.
346
00:13:28,359 --> 00:13:31,193
That doesn't change the fact
that he attacked an unarmed man.
347
00:13:31,195 --> 00:13:32,928
He belongs behind bars.
348
00:13:32,930 --> 00:13:34,279
Miss Jennings, young men, like Luke,
349
00:13:34,281 --> 00:13:35,581
with no criminal history,
350
00:13:35,583 --> 00:13:36,698
go off to war,
351
00:13:36,700 --> 00:13:37,783
and when they come home,
352
00:13:37,785 --> 00:13:40,836
because of the emotional
wounds they suffer,
353
00:13:40,838 --> 00:13:42,671
as a result of their service,
354
00:13:42,673 --> 00:13:44,122
they get into trouble,
355
00:13:44,124 --> 00:13:46,708
and then their lives are forever clouded
356
00:13:46,710 --> 00:13:48,010
with a criminal record.
357
00:13:48,012 --> 00:13:49,177
Judge Lockhart, I strongly believe...
358
00:13:49,179 --> 00:13:50,596
please.
359
00:13:50,598 --> 00:13:52,598
I'm sure you've heard of veterans' court.
360
00:13:52,600 --> 00:13:54,266
If you insist on pressing charges,
361
00:13:54,268 --> 00:13:56,134
I would like you to move Luke's case
362
00:13:56,136 --> 00:13:57,719
to veterans' court.
363
00:13:57,721 --> 00:13:58,720
I agree.
364
00:13:58,722 --> 00:14:00,188
I don't believe in vet court.
365
00:14:00,190 --> 00:14:01,390
Or drug court.
366
00:14:01,392 --> 00:14:03,892
Or any other specialized court.
367
00:14:03,894 --> 00:14:05,694
It's a free ride for criminals.
368
00:14:05,696 --> 00:14:06,895
[Gasps in disbelief]
369
00:14:06,897 --> 00:14:08,313
No one is saying
370
00:14:08,315 --> 00:14:10,315
that Luke shouldn't face the
consequences of his actions,
371
00:14:10,317 --> 00:14:13,285
but I want you to think
about this carefully...
372
00:14:13,287 --> 00:14:16,238
do you really want to put
this obviously troubled man
373
00:14:16,240 --> 00:14:17,406
behind bars?
374
00:14:17,408 --> 00:14:19,741
That's exactly what I want to do.
375
00:14:20,743 --> 00:14:22,210
And what I'm going to do.
376
00:14:22,212 --> 00:14:25,130
Vet court is where this case belongs.
377
00:14:25,132 --> 00:14:26,748
If she's filing charges,
378
00:14:26,750 --> 00:14:28,834
then I have no choice
but to set a trial date.
379
00:14:28,836 --> 00:14:29,918
But Judge Lockhart...
380
00:14:29,920 --> 00:14:31,303
my hands are tied.
381
00:14:42,098 --> 00:14:43,765
All right, I'll give you a minute.
382
00:14:46,936 --> 00:14:48,987
So, what's going on here?
383
00:14:48,989 --> 00:14:50,405
I know it seems bad,
384
00:14:50,407 --> 00:14:52,190
but my mom is really good at what she does,
385
00:14:52,192 --> 00:14:53,992
so I think the best thing you can do
386
00:14:53,994 --> 00:14:56,161
is just have a little faith.
387
00:14:56,163 --> 00:14:57,829
Well, the legal stuff
will work out or it won't.
388
00:14:57,831 --> 00:14:59,915
I'm talking about you.
389
00:14:59,917 --> 00:15:01,249
I don't know what you're talking about.
390
00:15:01,251 --> 00:15:03,168
Of that. Right there.
391
00:15:03,170 --> 00:15:04,119
The way you're talking.
392
00:15:04,121 --> 00:15:06,004
You're acting strange.
393
00:15:06,006 --> 00:15:08,090
No, I'm not.
394
00:15:08,092 --> 00:15:09,174
If I said something earlier...
395
00:15:09,176 --> 00:15:10,509
I've got to run.
396
00:15:10,511 --> 00:15:12,294
I'd like to stay, but I've got to go.
397
00:15:12,296 --> 00:15:13,295
Justine...
398
00:15:13,297 --> 00:15:14,296
I'll check in later.
399
00:15:16,799 --> 00:15:17,849
Hey.
400
00:15:17,851 --> 00:15:19,101
Luke!
401
00:15:19,103 --> 00:15:21,386
We need to talk.
402
00:15:21,388 --> 00:15:23,438
[Telephone rings]
403
00:15:29,862 --> 00:15:31,363
Harding ranch.
404
00:15:31,365 --> 00:15:34,199
No, Cliff isn't here.
405
00:15:34,201 --> 00:15:36,318
Is this about the feed delivery?
406
00:15:36,320 --> 00:15:37,819
Because if so, I can help...
407
00:15:40,073 --> 00:15:44,042
I'm sorry, who-who is this?
408
00:15:54,504 --> 00:15:55,837
Hi...
409
00:15:55,839 --> 00:15:58,173
Colleague.
410
00:15:58,175 --> 00:16:00,008
Yeah, well...
411
00:16:00,010 --> 00:16:03,929
So, is Olivia your new colleague?
412
00:16:03,931 --> 00:16:07,232
For a while now, yeah.
413
00:16:07,234 --> 00:16:10,352
And I'm guessing you don't
want her to know about us?
414
00:16:11,854 --> 00:16:13,522
I just don't see the point.
415
00:16:13,524 --> 00:16:15,273
Oh.
416
00:16:15,275 --> 00:16:16,908
Does she know about the drinking?
417
00:16:16,910 --> 00:16:18,744
Mm-hmm, yeah,
418
00:16:18,746 --> 00:16:21,363
and the not drinking.
419
00:16:21,365 --> 00:16:23,198
Really?
420
00:16:23,200 --> 00:16:24,499
Sober?
421
00:16:26,119 --> 00:16:27,836
Almost a year now.
422
00:16:27,838 --> 00:16:30,038
Well, congratulations.
423
00:16:30,040 --> 00:16:33,759
You do look good.
424
00:16:45,271 --> 00:16:49,024
I will tell her about us eventually, okay?
425
00:16:49,026 --> 00:16:52,444
Got it.
426
00:16:52,446 --> 00:16:55,897
So, any chance I can
get an interview with her
427
00:16:55,899 --> 00:16:57,899
about the case?
428
00:16:57,901 --> 00:16:59,568
[Sighs]
429
00:16:59,570 --> 00:17:02,370
Um, I can try.
430
00:17:03,956 --> 00:17:05,957
So...
431
00:17:05,959 --> 00:17:06,908
So.
432
00:17:06,910 --> 00:17:10,412
I'll see you around?
433
00:17:10,414 --> 00:17:12,330
Yeah.
434
00:17:12,332 --> 00:17:13,331
I'll see you around.
435
00:17:29,265 --> 00:17:31,316
And two.
436
00:17:31,318 --> 00:17:32,350
Good morning, Moon.
437
00:17:32,352 --> 00:17:33,318
Eric.
438
00:17:33,320 --> 00:17:34,319
Two cafe Mochas,
439
00:17:34,321 --> 00:17:35,604
no sugar, no whip,
440
00:17:35,606 --> 00:17:38,190
extra dry, half skim,
half full milk, please.
441
00:17:38,192 --> 00:17:39,491
If I just want a black coffee,
442
00:17:39,493 --> 00:17:41,443
can I just skip to the front of the line?
443
00:17:41,445 --> 00:17:42,994
Haven't you ever heard of
444
00:17:42,996 --> 00:17:44,029
"first come first serve?"
445
00:17:44,031 --> 00:17:45,947
Have you ever heard of real coffee?
446
00:17:45,949 --> 00:17:47,115
Seriously.
447
00:17:47,117 --> 00:17:48,533
Half skim, half full milk?
448
00:17:48,535 --> 00:17:50,502
Couldn't you just order 2%?
449
00:17:50,504 --> 00:17:52,504
Or be a man and drink it black.
450
00:17:54,006 --> 00:17:55,123
Okay.
451
00:17:57,627 --> 00:17:59,177
Look, um, I'm going through
452
00:17:59,179 --> 00:18:01,429
some serious caffeine withdrawal.
453
00:18:01,431 --> 00:18:03,598
Please, just this once?
454
00:18:03,600 --> 00:18:05,433
So now you're going to be nice?
455
00:18:05,435 --> 00:18:07,469
Yeah.
456
00:18:07,471 --> 00:18:09,137
How about this?
457
00:18:09,139 --> 00:18:11,940
I'll let you cut in front of
me if you give me your number.
458
00:18:11,942 --> 00:18:13,475
I'll even buy your coffee.
459
00:18:13,477 --> 00:18:14,492
Done.
460
00:18:16,112 --> 00:18:18,613
One black coffee.
461
00:18:19,949 --> 00:18:21,449
Thank you.
462
00:18:21,451 --> 00:18:22,767
Oh, whoa, whoa, whoa, you owe me a number.
463
00:18:23,486 --> 00:18:25,120
Four.
464
00:18:25,122 --> 00:18:26,321
[Scoffs]
465
00:18:26,323 --> 00:18:27,289
It's a number.
466
00:18:27,291 --> 00:18:28,156
Come on, give me a break.
467
00:18:28,158 --> 00:18:29,574
Nine.
468
00:18:29,576 --> 00:18:31,877
Now you just need to
figure out the other five.
469
00:18:31,879 --> 00:18:33,378
Good luck.
470
00:18:33,380 --> 00:18:34,462
Oh, and, uh, thanks again for the coffee...
471
00:18:34,464 --> 00:18:36,248
Eric.
472
00:18:36,250 --> 00:18:37,883
You're not going to give me your name?
473
00:18:37,885 --> 00:18:39,334
Correct.
474
00:18:39,336 --> 00:18:40,335
[Scoffs]
475
00:18:41,504 --> 00:18:42,637
Do you know who she is?
476
00:18:42,639 --> 00:18:44,339
No, I don't.
477
00:18:44,341 --> 00:18:46,308
But I do know who Shelly is.
478
00:18:46,310 --> 00:18:49,177
Your girlfriend.
479
00:18:49,179 --> 00:18:50,478
The mother of your child.
480
00:18:50,480 --> 00:18:54,182
Yeah, we're not exactly together anymore.
481
00:18:54,184 --> 00:18:55,267
It's complicated.
482
00:18:55,269 --> 00:18:57,903
No, it's not.
483
00:18:57,905 --> 00:19:00,238
But it could get that way.
484
00:19:11,617 --> 00:19:13,335
[Sighing]
485
00:19:13,337 --> 00:19:14,953
Stop that.
486
00:19:14,955 --> 00:19:16,371
I can't help it. I want it to be right.
487
00:19:16,373 --> 00:19:18,173
Does it really matter
488
00:19:18,175 --> 00:19:19,674
which side the water glass is on?
489
00:19:19,676 --> 00:19:20,675
Or, for that matter,
490
00:19:20,677 --> 00:19:22,510
which one is the water glass?
491
00:19:22,512 --> 00:19:23,712
They'll know it's the water glass
492
00:19:23,714 --> 00:19:25,714
because it has water in it.
493
00:19:25,716 --> 00:19:28,717
[Cell phone rings]
494
00:19:28,719 --> 00:19:30,719
[Chuckling]
495
00:19:30,721 --> 00:19:32,604
Thyme and tide.
496
00:19:34,140 --> 00:19:35,056
Hey, Jack.
497
00:19:36,392 --> 00:19:39,277
Mm-hmm.
498
00:19:39,279 --> 00:19:41,112
Okay.
499
00:19:41,114 --> 00:19:42,614
Thanks for the update.
500
00:19:42,616 --> 00:19:44,482
Well?
501
00:19:44,484 --> 00:19:45,650
It's not good news.
502
00:19:47,036 --> 00:19:49,287
Luke may end up being charged.
503
00:19:49,289 --> 00:19:51,072
[Sighs]
504
00:19:59,382 --> 00:20:00,632
Wow.
505
00:20:00,634 --> 00:20:02,584
So, what do you think?
506
00:20:04,720 --> 00:20:06,137
You are truly gifted.
507
00:20:07,139 --> 00:20:08,173
Dinner?
508
00:20:08,175 --> 00:20:09,424
Well, a deal's a deal.
509
00:20:09,426 --> 00:20:12,093
Just let me get changed and showered.
510
00:20:12,095 --> 00:20:13,094
Oh, you got a call today.
511
00:20:13,096 --> 00:20:14,095
The feed delivery?
512
00:20:14,097 --> 00:20:15,263
No, Stephen.
513
00:20:15,265 --> 00:20:17,148
Your son.
514
00:20:17,150 --> 00:20:18,767
Your son called.
515
00:20:18,769 --> 00:20:20,352
Okay, thanks.
516
00:20:21,487 --> 00:20:23,021
I'm just going to get cleaned up,
517
00:20:23,023 --> 00:20:24,773
and we'll go off to dinner.
518
00:20:38,896 --> 00:20:39,972
Hey.
519
00:20:39,972 --> 00:20:41,024
Hey, dad.
520
00:20:46,512 --> 00:20:47,618
What's all this?
521
00:20:48,080 --> 00:20:49,880
I need to talk to you about something.
522
00:20:51,867 --> 00:20:53,767
I really like living here,
523
00:20:54,876 --> 00:20:56,536
but maybe it's time I found my own place.
524
00:20:58,502 --> 00:20:59,504
You want to move out?
525
00:20:59,858 --> 00:21:00,895
Yeah.
526
00:21:01,334 --> 00:21:02,387
When?
527
00:21:04,558 --> 00:21:05,611
Now?
528
00:21:06,845 --> 00:21:09,846
Into one of Warren's houses.
529
00:21:09,848 --> 00:21:10,730
Warren's?
530
00:21:10,732 --> 00:21:12,399
I won't have to pay rent.
531
00:21:12,401 --> 00:21:15,244
It's like a bonus for all the
overtime I've been working.
532
00:21:15,615 --> 00:21:16,750
Hey...
533
00:21:16,969 --> 00:21:18,635
It's a good thing.
534
00:21:23,091 --> 00:21:28,228
Well, believe it or not,
I was once young myself.
535
00:21:28,230 --> 00:21:30,180
I get it.
536
00:21:30,182 --> 00:21:33,266
I'm happy for you.
537
00:21:33,268 --> 00:21:36,153
You know, you have been
so great about Warren,
538
00:21:36,155 --> 00:21:37,938
about everything with this job.
539
00:21:37,940 --> 00:21:39,072
Thank you.
540
00:21:39,074 --> 00:21:40,574
All right.
541
00:21:40,576 --> 00:21:43,577
Well, you don't have to
leave right this minute, so...
542
00:21:43,579 --> 00:21:45,195
Well, I mean, I don't have a lot of stuff,
543
00:21:45,197 --> 00:21:46,663
and to be honest,
544
00:21:46,665 --> 00:21:48,031
I'm kind of excited to have my own place,
545
00:21:48,033 --> 00:21:49,366
so I'm just going to keep packing.
546
00:21:49,368 --> 00:21:50,700
Mm-hmm.
547
00:21:56,624 --> 00:21:58,008
[♪♪♪]
548
00:22:08,269 --> 00:22:10,720
[Cell phone rings]
549
00:22:13,391 --> 00:22:15,192
That's, like, the second time he's called.
550
00:22:15,194 --> 00:22:17,778
How about you tell me
what's going on with you two?
551
00:22:17,780 --> 00:22:18,895
Did something happen
552
00:22:18,897 --> 00:22:20,697
at the pre-trial?
553
00:22:20,699 --> 00:22:24,201
Something happened before the pretrial.
554
00:22:24,203 --> 00:22:25,702
He told me that he likes me.
555
00:22:25,704 --> 00:22:27,204
Anyone can see that.
556
00:22:27,206 --> 00:22:28,622
I thought we were friends.
557
00:22:28,624 --> 00:22:29,906
Correction.
558
00:22:29,908 --> 00:22:32,742
Anyone who wants to see it, can see it.
559
00:22:32,744 --> 00:22:34,294
I love Seth.
560
00:22:34,296 --> 00:22:37,664
True, but you can't deny
that you like Luke, too.
561
00:22:37,666 --> 00:22:40,383
You don't find this situation a tad ironic?
562
00:22:40,385 --> 00:22:41,918
You have been trying to get Luke to realize
563
00:22:41,920 --> 00:22:43,386
that he can't run from his emotions,
564
00:22:43,388 --> 00:22:45,088
and that's exactly what you're doing.
565
00:22:45,090 --> 00:22:46,389
No.
566
00:22:50,094 --> 00:22:52,145
Yes.
567
00:22:52,147 --> 00:22:53,430
Damn it.
568
00:22:53,432 --> 00:22:54,397
I need something stronger than tea.
569
00:22:56,267 --> 00:22:57,267
Wine?
570
00:23:00,104 --> 00:23:01,321
Right.
571
00:23:02,406 --> 00:23:05,358
You're trying to get pregnant.
572
00:23:05,360 --> 00:23:07,077
Have you talked to Ian?
573
00:23:07,079 --> 00:23:08,778
Yes.
574
00:23:08,780 --> 00:23:10,747
And?
575
00:23:10,749 --> 00:23:13,450
He doesn't want to have a baby right now.
576
00:23:17,955 --> 00:23:19,456
What are you going to do?
577
00:23:19,458 --> 00:23:22,125
I did it.
578
00:23:22,127 --> 00:23:23,710
I stopped taking birth control.
579
00:23:23,712 --> 00:23:26,379
You didn't.
580
00:23:26,381 --> 00:23:28,181
You have got to be honest with Ian.
581
00:23:28,183 --> 00:23:30,383
You have got to be honest with Luke.
582
00:23:30,385 --> 00:23:31,852
No fair.
583
00:23:31,854 --> 00:23:33,103
I'm desperate.
584
00:23:33,105 --> 00:23:35,222
Clearly.
585
00:23:39,193 --> 00:23:40,310
[Sniffs]
586
00:23:50,204 --> 00:23:52,289
[Bicycle bell rings]
587
00:23:57,161 --> 00:23:58,712
[Chuckles]
588
00:24:01,165 --> 00:24:02,799
Aw...
589
00:24:06,053 --> 00:24:07,220
Bob...
590
00:24:07,222 --> 00:24:08,471
[Sniffing]
591
00:24:08,473 --> 00:24:10,140
[Chuckles fondly]
592
00:24:10,142 --> 00:24:11,424
Wow.
593
00:24:11,426 --> 00:24:12,842
[Bell rings]
594
00:24:17,181 --> 00:24:18,181
Good afternoon.
595
00:24:21,736 --> 00:24:22,769
Well,
596
00:24:22,771 --> 00:24:24,854
now, that's a great car.
597
00:24:24,856 --> 00:24:26,439
What's that supposed to mean?
598
00:24:26,441 --> 00:24:29,109
That you have a nice car.
599
00:24:29,111 --> 00:24:30,110
Which means, what?
600
00:24:30,112 --> 00:24:32,362
How can I afford a car like this?
601
00:24:32,364 --> 00:24:34,748
That I like your car.
602
00:24:34,750 --> 00:24:36,032
My father had one of these,
603
00:24:36,034 --> 00:24:37,167
a convertible.
604
00:24:37,169 --> 00:24:40,337
Every once in a while,
he'd let me drive it.
605
00:24:40,339 --> 00:24:42,038
Ah, I loved that car.
606
00:24:42,040 --> 00:24:44,040
Where is this going?
607
00:24:44,042 --> 00:24:45,875
Where's what going?
608
00:24:45,877 --> 00:24:48,845
All of this car talk.
609
00:24:48,847 --> 00:24:50,964
When two people talk and
share stories and anecdotes,
610
00:24:50,966 --> 00:24:53,516
it's commonly known as "a conversation."
611
00:24:53,518 --> 00:24:54,884
Oh.
612
00:24:54,886 --> 00:24:56,970
Hey.
613
00:24:58,306 --> 00:25:00,890
I think we got off on the
wrong foot this morning.
614
00:25:00,892 --> 00:25:02,058
I know you say
615
00:25:02,060 --> 00:25:03,393
you're not going to be
in town for very long,
616
00:25:03,395 --> 00:25:05,362
we still have to work
together for the greater good.
617
00:25:05,364 --> 00:25:07,564
I'm just here to do my job.
618
00:25:07,566 --> 00:25:10,116
But it's not that simple.
619
00:25:10,118 --> 00:25:12,535
Your reputation in law
is going to be built on two things,
620
00:25:12,537 --> 00:25:14,404
the way you treat your colleagues
621
00:25:14,406 --> 00:25:16,406
and the decisions you
make in the courtroom.
622
00:25:16,408 --> 00:25:17,457
You have to decide
623
00:25:17,459 --> 00:25:20,076
what kind of lawyer you want to be.
624
00:25:20,078 --> 00:25:22,879
The kind of lawyer that
wins a high-profile case,
625
00:25:22,881 --> 00:25:25,131
and gets out of this town for good.
626
00:25:25,133 --> 00:25:28,251
Luke Bailey is going to
prison, where he belongs.
627
00:25:28,253 --> 00:25:31,421
End of story.
628
00:25:37,011 --> 00:25:38,061
Cliff...
629
00:25:38,063 --> 00:25:39,062
Yeah?
630
00:25:39,064 --> 00:25:41,014
Are we going to talk about your son?
631
00:25:41,016 --> 00:25:43,316
Who I just found out about today.
632
00:25:43,318 --> 00:25:46,069
I didn't think he'd call on that line.
633
00:25:46,071 --> 00:25:48,104
Well, he did, so now I know.
634
00:25:48,106 --> 00:25:49,439
Yeah.
635
00:25:50,941 --> 00:25:52,108
Really?
636
00:25:53,861 --> 00:25:56,946
Stephen is my ex-wife's grown son
637
00:25:56,948 --> 00:25:58,248
from her first marriage.
638
00:25:58,250 --> 00:26:00,283
I basically raised him.
639
00:26:00,285 --> 00:26:02,619
When my wife cheated on me and left,
640
00:26:02,621 --> 00:26:04,838
Stephen kind of got lost in the mix,
641
00:26:04,840 --> 00:26:07,457
so I look out for him.
642
00:26:07,459 --> 00:26:09,459
Well, why didn't you
just tell me about him?
643
00:26:09,461 --> 00:26:11,294
[Sighs heavily]
644
00:26:11,296 --> 00:26:13,346
Whatever Stephen knows, my ex knows,
645
00:26:13,348 --> 00:26:14,547
she's his mother.
646
00:26:14,549 --> 00:26:16,466
Yeah?
647
00:26:16,468 --> 00:26:19,552
She's not well, my ex,
648
00:26:19,554 --> 00:26:21,054
and, frankly, I don't know what she'd do
649
00:26:21,056 --> 00:26:22,972
if she found out about you.
650
00:26:22,974 --> 00:26:24,307
Well, she's the one who left you.
651
00:26:24,309 --> 00:26:27,527
I didn't want to get you
dragged into something with her,
652
00:26:27,529 --> 00:26:28,611
and I figured
653
00:26:28,613 --> 00:26:30,196
the easiest way to keep you out of this
654
00:26:30,198 --> 00:26:32,032
was to keep you out of this.
655
00:26:32,034 --> 00:26:33,149
Whoa.
656
00:26:33,151 --> 00:26:34,617
You seem upset.
657
00:26:34,619 --> 00:26:35,985
Are you angry because I answered the phone?
658
00:26:35,987 --> 00:26:37,404
You're the one who told me to...
659
00:26:37,406 --> 00:26:40,073
Grace, honestly, you
don't know why I'm upset?
660
00:26:41,492 --> 00:26:45,245
I don't say "I love you" to many people.
661
00:26:50,167 --> 00:26:53,219
I've got some chores to do.
662
00:26:53,221 --> 00:26:55,138
Let's have dinner another night.
663
00:26:56,257 --> 00:26:59,509
[Sighs]
664
00:27:08,269 --> 00:27:10,353
Judge Lockhart?
665
00:27:10,355 --> 00:27:11,521
Yes.
666
00:27:11,523 --> 00:27:13,022
Do you have a minute?
667
00:27:13,024 --> 00:27:14,357
Sorry, not for press.
668
00:27:14,359 --> 00:27:17,026
Uh, I'm not here for press.
669
00:27:18,195 --> 00:27:19,162
What are you, then?
670
00:27:19,164 --> 00:27:21,448
A concerned stranger.
671
00:27:21,450 --> 00:27:23,416
Concerned? About what?
672
00:27:23,418 --> 00:27:24,534
Jack Griffith.
673
00:27:27,121 --> 00:27:30,206
We were more than colleagues.
674
00:27:30,208 --> 00:27:31,541
We were married.
675
00:27:39,865 --> 00:27:42,033
It was a spur of the moment thing...
676
00:27:42,035 --> 00:27:45,036
we were in Vegas, and...
677
00:27:45,038 --> 00:27:48,339
You know, everything about our relationship
678
00:27:48,341 --> 00:27:49,373
was "spur of the moment."
679
00:27:50,375 --> 00:27:52,510
I met Jack my first day of work
680
00:27:52,512 --> 00:27:54,295
back in Philly, at the paper.
681
00:27:54,297 --> 00:27:59,199
He was a friend, and a mentor... then more.
682
00:27:59,435 --> 00:28:03,304
I mean, his drinking
was out of hand at home,
683
00:28:03,306 --> 00:28:05,323
but totally in control at work.
684
00:28:05,325 --> 00:28:07,024
He was the most functional alcoholic
685
00:28:07,026 --> 00:28:08,059
I have ever met.
686
00:28:09,311 --> 00:28:11,128
And he was...
687
00:28:11,130 --> 00:28:12,897
well, I'm sure he still is...
688
00:28:12,899 --> 00:28:15,867
a truly gifted writer.
689
00:28:15,869 --> 00:28:17,952
But a very troubled man.
690
00:28:17,954 --> 00:28:21,239
I'm sure Jack will tell
me all of this someday.
691
00:28:22,291 --> 00:28:24,909
I wouldn't be so sure.
692
00:28:26,128 --> 00:28:28,212
Excuse me?
693
00:28:28,214 --> 00:28:30,381
Well, alcoholism, addiction,
694
00:28:30,383 --> 00:28:32,917
it's all based on lies and deception.
695
00:28:32,919 --> 00:28:34,085
I mean, sure, he's sober now, but...
696
00:28:34,087 --> 00:28:36,304
why are you telling me this?
697
00:28:36,306 --> 00:28:39,056
Why are you here?
698
00:28:39,058 --> 00:28:41,893
Because I wish someone
had been there to warn me.
699
00:28:43,395 --> 00:28:45,429
Consider yourself warned.
700
00:28:50,936 --> 00:28:52,486
[Gasping]
701
00:28:56,942 --> 00:29:00,111
Thanks for letting me hide out with you.
702
00:29:00,113 --> 00:29:02,079
If you just want to tell Luke
703
00:29:02,081 --> 00:29:03,114
you aren't interested,
704
00:29:03,116 --> 00:29:04,865
why do you need to hide out?
705
00:29:06,451 --> 00:29:09,370
What's really going on?
706
00:29:09,372 --> 00:29:12,924
I can't deny that I'm attracted to him.
707
00:29:12,926 --> 00:29:15,593
Which I hate myself for.
708
00:29:15,595 --> 00:29:16,961
Okay...
709
00:29:16,963 --> 00:29:19,931
So your plan is to stay hidden...
710
00:29:19,933 --> 00:29:21,432
Forever?
711
00:29:21,434 --> 00:29:24,352
I'm not the only one
of us that's hiding out.
712
00:29:24,354 --> 00:29:26,971
I'm going to talk to Ian about...
713
00:29:26,973 --> 00:29:28,439
Stopping birth control.
714
00:29:28,441 --> 00:29:30,891
Before or after you
accidentally get pregnant?
715
00:29:30,893 --> 00:29:32,143
I'm hoping before.
716
00:29:32,145 --> 00:29:33,194
This isn't a game.
717
00:29:33,196 --> 00:29:34,445
You'd better make it before.
718
00:29:34,447 --> 00:29:36,447
I've tried talking.
719
00:29:36,449 --> 00:29:39,367
Lying to him isn't going to work either.
720
00:29:39,369 --> 00:29:40,985
You're right.
721
00:29:42,988 --> 00:29:45,156
So are you.
722
00:29:46,908 --> 00:29:48,576
[♪♪♪]
723
00:29:55,917 --> 00:29:58,002
♪ Oh, familiar ♪
724
00:30:01,006 --> 00:30:03,341
♪ Won't you sing to me now? ♪
725
00:30:06,011 --> 00:30:10,598
♪ The lines on my face just
can't seem to be traced ♪
726
00:30:10,600 --> 00:30:14,151
♪ But I need to find out ♪
727
00:30:16,271 --> 00:30:20,491
♪ So tell me how long ♪
728
00:30:20,493 --> 00:30:26,197
♪ Just how long has it been? ♪
729
00:30:26,199 --> 00:30:29,367
♪ 'Cause it feels like each day's been a year ♪
730
00:30:29,369 --> 00:30:35,122
♪ I've been looking but I can't find you here ♪
731
00:30:37,626 --> 00:30:42,596
♪ My love was a dream all along ♪
732
00:30:42,598 --> 00:30:43,931
♪ Once we woke up ♪
733
00:30:43,933 --> 00:30:47,968
♪ We knew that it was all wrong ♪
734
00:30:47,970 --> 00:30:51,639
♪ And nothing made sense
except in the past tense... ♪
735
00:30:51,641 --> 00:30:54,308
Come on, dad.
736
00:30:54,310 --> 00:30:57,778
[Call ringing]
737
00:30:59,531 --> 00:31:02,616
[♪♪♪]
738
00:31:08,707 --> 00:31:13,961
♪ Oh, familiar ♪
739
00:31:13,963 --> 00:31:18,082
♪ Won't you lie to me now? ♪
740
00:31:18,084 --> 00:31:22,086
♪ We woke up and called it a song... ♪
741
00:31:22,088 --> 00:31:23,721
I got your message.
742
00:31:23,723 --> 00:31:25,756
What am I doing here in Cooperton?
743
00:31:25,758 --> 00:31:28,092
Opening your mind.
744
00:31:29,261 --> 00:31:30,428
Anthony.
745
00:31:30,430 --> 00:31:31,429
Judge Lockhart.
746
00:31:33,148 --> 00:31:34,648
And miss Jennings.
747
00:31:34,650 --> 00:31:36,016
They're waiting for us inside.
748
00:31:36,018 --> 00:31:37,017
I called a friend of mine
749
00:31:37,019 --> 00:31:40,104
who's involved in veterans'
court today is graduation day
750
00:31:40,106 --> 00:31:42,573
for the vets who have
successfully finished the program.
751
00:31:42,575 --> 00:31:43,574
Shall we?
752
00:31:45,026 --> 00:31:46,277
So you called my boss.
753
00:31:46,279 --> 00:31:48,245
You must be enjoying this.
754
00:31:48,247 --> 00:31:49,997
I'm not hating it.
755
00:31:58,090 --> 00:32:00,124
[Humming]
756
00:32:10,685 --> 00:32:12,770
[Cell phone message chimes]
757
00:32:18,310 --> 00:32:19,477
Come in.
758
00:32:19,479 --> 00:32:22,279
I will, because, you see, I own it.
759
00:32:22,281 --> 00:32:23,647
Oh, this is just sad.
760
00:32:23,649 --> 00:32:25,699
It's nice to see you're eating well.
761
00:32:25,701 --> 00:32:27,201
Excuse me?
762
00:32:27,203 --> 00:32:29,036
Ooh...
763
00:32:29,038 --> 00:32:30,454
Why are you here?
764
00:32:30,456 --> 00:32:32,323
Because you said I could live here.
765
00:32:32,325 --> 00:32:34,041
Yes.
766
00:32:34,043 --> 00:32:36,627
The opportune word being "live."
767
00:32:36,629 --> 00:32:38,546
Did I do something wrong?
768
00:32:38,548 --> 00:32:40,214
Yes, you did.
769
00:32:40,216 --> 00:32:41,332
Wait, I did?
770
00:32:42,667 --> 00:32:43,667
[Sighs]
771
00:32:43,669 --> 00:32:45,169
Listen, Eric,
772
00:32:45,171 --> 00:32:46,804
you'll be married one
day soon enough, okay,
773
00:32:46,806 --> 00:32:48,506
and then you can say
goodbye to your freedom.
774
00:32:48,508 --> 00:32:50,007
But for right now,
775
00:32:50,009 --> 00:32:53,060
you don't have to answer to anybody, okay?
776
00:32:53,062 --> 00:32:54,562
You're finally your own man here.
777
00:32:54,564 --> 00:32:56,764
You're making your own money,
you're living in your own house.
778
00:32:56,766 --> 00:32:58,766
It's time you start
enjoying it while it lasts.
779
00:32:58,768 --> 00:32:59,767
Right?
780
00:32:59,769 --> 00:33:00,768
Translation,
781
00:33:00,770 --> 00:33:02,353
walk away from that microwave,
782
00:33:02,355 --> 00:33:05,189
and get out there and start
living like a guy in his 20s.
783
00:33:07,075 --> 00:33:10,778
Now, I realize it's not easy
in Cedar Cove, trust me,
784
00:33:10,780 --> 00:33:14,365
but something tells me
you're up for the challenge.
785
00:33:15,700 --> 00:33:16,700
Mm.
786
00:33:16,702 --> 00:33:18,536
Hmm.
787
00:33:18,538 --> 00:33:21,372
Oh, that's an order, not a suggestion.
788
00:33:21,374 --> 00:33:23,207
Okay.
789
00:33:23,209 --> 00:33:24,875
And you can thank me later.
790
00:33:27,179 --> 00:33:29,513
Fantastic.
791
00:33:33,602 --> 00:33:35,469
Well, I like what I saw.
792
00:33:35,471 --> 00:33:37,855
Veteran's court doesn't
hand down prison sentences,
793
00:33:37,857 --> 00:33:40,307
instead it enable vets to start over,
794
00:33:40,309 --> 00:33:41,392
which, in the end, helps all of us,
795
00:33:41,394 --> 00:33:42,393
don't you think?
796
00:33:42,395 --> 00:33:43,611
I do.
797
00:33:43,613 --> 00:33:45,396
Excuse me, ladies.
798
00:33:46,731 --> 00:33:48,115
It's a simple ceremony,
799
00:33:48,117 --> 00:33:51,735
but it's really quite moving.
800
00:33:51,737 --> 00:33:52,903
Look...
801
00:33:52,905 --> 00:33:55,406
Stop interfering with my job.
802
00:33:55,408 --> 00:33:56,740
Okay?
803
00:33:56,742 --> 00:33:58,659
I'm not going to change my mind.
804
00:33:58,661 --> 00:34:00,044
My boss might be your friend,
805
00:34:00,046 --> 00:34:02,713
but I'm the one who decides
how this case ends up.
806
00:34:02,715 --> 00:34:04,331
I'm the A.D.A. and you can't just...
807
00:34:04,333 --> 00:34:07,334
what you need to do right now is be quiet
808
00:34:07,336 --> 00:34:09,169
and listen.
809
00:34:09,171 --> 00:34:10,588
I have tried everything with you,
810
00:34:10,590 --> 00:34:12,506
kindness, empathy, facts,
811
00:34:12,508 --> 00:34:14,258
and, clearly, the only thing left to do
812
00:34:14,260 --> 00:34:16,927
is to smack you upside the head.
813
00:34:16,929 --> 00:34:18,762
[Sighing] Young lady,
814
00:34:18,764 --> 00:34:21,432
with great power comes
great responsibility.
815
00:34:21,434 --> 00:34:24,485
You could probably convict Luke of assault,
816
00:34:24,487 --> 00:34:26,320
but you have to ask yourself if doing so
817
00:34:26,322 --> 00:34:27,738
serves any other purpose
818
00:34:27,740 --> 00:34:29,907
other than feathering your own nest.
819
00:34:29,909 --> 00:34:31,909
Hint, the answer is no.
820
00:34:33,245 --> 00:34:35,829
This is not a game. This is real life,
821
00:34:35,831 --> 00:34:38,666
and your decision will
affect a real person.
822
00:34:38,668 --> 00:34:40,334
I'll see you in court.
823
00:34:41,620 --> 00:34:42,586
Fine.
824
00:34:44,756 --> 00:34:46,373
Vet court it is.
825
00:34:47,676 --> 00:34:51,178
- You made the right choice.
- No.
826
00:34:51,180 --> 00:34:53,681
You outplayed me.
827
00:34:53,683 --> 00:34:56,684
I'll see you around, Judge Lockhart.
828
00:34:56,686 --> 00:34:59,470
Round two should be fun, don't you think?
829
00:35:08,559 --> 00:35:15,193
[♪♪♪]
830
00:35:17,904 --> 00:35:19,071
Hi.
831
00:35:20,437 --> 00:35:21,770
Look, when you told me you loved me,
832
00:35:21,772 --> 00:35:24,239
it just really took me by surprise.
833
00:35:24,241 --> 00:35:26,275
I haven't said those words to another man
834
00:35:26,277 --> 00:35:27,609
other than my ex-husband,
835
00:35:27,611 --> 00:35:29,611
and I know you wanted
me to say it back to you,
836
00:35:29,613 --> 00:35:31,280
but I just wasn't ready.
837
00:35:31,282 --> 00:35:32,447
Then your son called,
838
00:35:32,449 --> 00:35:33,832
and that was an easy distraction,
839
00:35:33,834 --> 00:35:35,167
because then it gave me the time
840
00:35:35,169 --> 00:35:37,452
not to focus on those three little words.
841
00:35:38,504 --> 00:35:39,671
It's okay, Grace,
842
00:35:39,673 --> 00:35:40,922
you'll say it when you're ready.
843
00:35:42,625 --> 00:35:43,675
Cliff...
844
00:35:43,677 --> 00:35:46,678
I love you.
845
00:35:49,382 --> 00:35:51,300
Well, just so we're clear, I said it first.
846
00:35:51,302 --> 00:35:52,968
[Laughs] Yes, you did.
847
00:35:52,970 --> 00:35:54,841
- But Cliff, listen.
- Yeah.
848
00:35:54,841 --> 00:35:56,607
I do not want you to
take this the wrong way.
849
00:35:56,607 --> 00:35:57,525
Okay.
850
00:35:57,525 --> 00:36:01,476
I've decided I'm not going
to move out to your cabin.
851
00:36:01,478 --> 00:36:02,644
But I thought you had to sell your house.
852
00:36:02,646 --> 00:36:03,695
I don't want to.
853
00:36:03,697 --> 00:36:04,696
But you can't afford it.
854
00:36:04,698 --> 00:36:05,647
Well, I'll find a way.
855
00:36:05,649 --> 00:36:06,531
It's my home.
856
00:36:06,533 --> 00:36:08,867
It's where I belong.
857
00:36:08,869 --> 00:36:10,485
Okay.
858
00:36:10,487 --> 00:36:12,454
Really?
859
00:36:12,456 --> 00:36:14,489
Thank you for being you.
860
00:36:14,491 --> 00:36:16,658
My pleasure, ma'am.
861
00:36:23,833 --> 00:36:25,334
Ta-dah!
862
00:36:25,336 --> 00:36:26,668
What's all this?
863
00:36:26,670 --> 00:36:28,503
A thank you.
864
00:36:28,505 --> 00:36:29,721
For?
865
00:36:29,723 --> 00:36:31,724
They're lovely, and you are so thoughtful.
866
00:36:31,725 --> 00:36:33,675
I am?
867
00:36:33,677 --> 00:36:34,926
Mm-hmm.
868
00:36:34,928 --> 00:36:36,645
All my favorites, just breathtaking.
869
00:36:39,315 --> 00:36:40,932
I hope what I'm about to say
870
00:36:40,934 --> 00:36:43,352
doesn't jeopardize me
having one of these cookies,
871
00:36:43,354 --> 00:36:45,904
but I don't know what you're talking about.
872
00:36:45,906 --> 00:36:46,905
Oh...
873
00:36:46,907 --> 00:36:48,357
You sent me flowers.
874
00:36:48,359 --> 00:36:49,775
I did?
875
00:36:49,777 --> 00:36:50,659
Mm-hmm.
876
00:36:50,661 --> 00:36:52,027
On the porch?
877
00:36:52,029 --> 00:36:53,528
Mm-mm,
878
00:36:53,530 --> 00:36:54,496
that wasn't me.
879
00:36:55,698 --> 00:36:58,583
Well then, who did?
880
00:36:59,869 --> 00:37:01,953
Looks like you've got a secret admirer.
881
00:37:01,955 --> 00:37:03,538
[Scoffs]
882
00:37:03,540 --> 00:37:05,006
Come on...
883
00:37:11,714 --> 00:37:14,883
Bourbon, straight up.
884
00:37:14,885 --> 00:37:17,018
That's a serious drink.
885
00:37:17,020 --> 00:37:19,938
I have had a seriously bad day.
886
00:37:19,940 --> 00:37:22,724
You want to talk about it?
887
00:37:22,726 --> 00:37:26,528
Let's just say this town
and the people in it.
888
00:37:26,530 --> 00:37:27,729
I don't think I belong here.
889
00:37:27,731 --> 00:37:29,314
[Chuckles ruefully]
890
00:37:29,316 --> 00:37:31,283
You know, I didn't plan
on living here either.
891
00:37:31,285 --> 00:37:32,784
It just sort of happened.
892
00:37:32,786 --> 00:37:34,820
But maybe where you end up
is where we're supposed to be.
893
00:37:36,706 --> 00:37:38,740
So, where are you from?
894
00:37:39,959 --> 00:37:42,377
Topeka, Kansas.
895
00:37:42,379 --> 00:37:44,329
Kansas.
896
00:37:44,331 --> 00:37:45,747
You don't seem like you're from Kansas.
897
00:37:45,749 --> 00:37:47,716
Born and raised.
898
00:37:47,718 --> 00:37:50,051
I swore I'd never end
up in a small town again,
899
00:37:50,053 --> 00:37:53,755
and look where I am.
900
00:37:53,757 --> 00:37:55,674
So, do you always drink alone?
901
00:37:55,676 --> 00:37:57,426
No.
902
00:37:57,428 --> 00:37:58,760
No, I guess
903
00:37:58,762 --> 00:38:00,562
I'm just trying to avoid
my big, empty house.
904
00:38:00,564 --> 00:38:02,647
You've got one up on me.
905
00:38:02,649 --> 00:38:04,516
I have a tiny, empty apartment.
906
00:38:04,518 --> 00:38:05,650
[Chuckles]
907
00:38:06,652 --> 00:38:09,604
I'm Rebecca, by the way.
908
00:38:09,606 --> 00:38:10,822
Eric.
909
00:38:10,824 --> 00:38:12,774
But I told you.
910
00:38:17,864 --> 00:38:19,448
So...
911
00:38:20,450 --> 00:38:22,000
You want to get out of here?
912
00:38:23,586 --> 00:38:25,704
You Kansas girls sure are friendly.
913
00:38:26,789 --> 00:38:29,708
You have no idea.
914
00:38:53,149 --> 00:38:54,649
Hi.
915
00:38:56,068 --> 00:38:57,652
Hi.
916
00:38:57,654 --> 00:38:59,154
I've been looking all over for you.
917
00:39:00,706 --> 00:39:03,408
Well, here I am.
918
00:39:03,410 --> 00:39:04,993
My lawyer called.
919
00:39:04,995 --> 00:39:07,796
The A.D.A. is going to
move my case to vet court.
920
00:39:07,798 --> 00:39:09,414
No jail time.
921
00:39:09,416 --> 00:39:12,884
I'm glad it all worked out for you.
922
00:39:15,671 --> 00:39:17,806
I'm sorry about yesterday.
923
00:39:17,808 --> 00:39:20,008
What part?
924
00:39:20,010 --> 00:39:22,427
Making you feel uncomfortable.
925
00:39:23,763 --> 00:39:25,647
We can't be together.
926
00:39:26,649 --> 00:39:28,183
I think we can.
927
00:39:40,530 --> 00:39:41,947
You're wrong.
928
00:39:50,039 --> 00:39:53,174
So, have you heard from Eric?
929
00:39:53,176 --> 00:39:58,430
No. He's moved out and
forgotten all about me.
930
00:39:58,432 --> 00:39:59,714
Well, don't you worry.
931
00:39:59,716 --> 00:40:01,049
He'll be by for a visit,
932
00:40:01,051 --> 00:40:03,552
if it's only to wash his clothes
933
00:40:03,554 --> 00:40:05,103
and clean out the refrigerator.
934
00:40:05,105 --> 00:40:06,555
[Laughing]
935
00:40:08,724 --> 00:40:10,692
I had a visitor today.
936
00:40:10,694 --> 00:40:12,644
Yeah?
937
00:40:12,646 --> 00:40:15,030
Your friend, Jeri, came by to see me.
938
00:40:17,149 --> 00:40:19,651
She's not a big fan of yours.
939
00:40:21,704 --> 00:40:25,073
She is from another time in my life.
940
00:40:28,578 --> 00:40:29,661
[Sighs]
941
00:40:29,663 --> 00:40:30,912
You know I love you.
942
00:40:31,964 --> 00:40:33,081
That I do.
943
00:40:33,083 --> 00:40:34,916
[Knock on door]
944
00:40:34,918 --> 00:40:37,002
Right back.
945
00:40:42,141 --> 00:40:43,058
Hey.
946
00:40:45,845 --> 00:40:49,230
Thank you.
947
00:40:59,325 --> 00:41:00,942
What have you got there?
948
00:41:00,944 --> 00:41:02,611
Let's see.
949
00:41:10,786 --> 00:41:12,787
Who would send you that?
950
00:41:26,969 --> 00:41:28,553
"From Jeri..."
951
00:41:28,555 --> 00:41:30,724
"Your friend and colleague."
952
00:41:32,153 --> 00:41:34,723
Synced and corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com
61616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.