All language subtitles for Cedar.Cove.S01E01.480p.(MovieCenter)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,135 [*] 2 00:00:58,157 --> 00:00:59,496 - Hi. - Hi. 3 00:01:36,808 --> 00:01:38,998 - [Bicycle bell rings] - Oh, hi! 4 00:01:47,576 --> 00:01:49,065 Good morning! 5 00:01:49,185 --> 00:01:53,069 I will have a black coffee, large. 6 00:01:53,189 --> 00:01:54,940 - Caffeine? - Oh yeah. 7 00:01:55,060 --> 00:01:56,592 That's a diuretic, you know? 8 00:01:56,974 --> 00:01:59,689 Sucks the vitamins and minerals right out of your body. 9 00:02:00,783 --> 00:02:01,947 Ah. 10 00:02:01,972 --> 00:02:03,724 You know sweetheart, I gotta be honest with you, 11 00:02:03,730 --> 00:02:05,239 you are too beautiful and too smart 12 00:02:05,250 --> 00:02:06,551 to be schlepping organic bagels 13 00:02:06,564 --> 00:02:08,816 and selling old Elton John albums. 14 00:02:08,998 --> 00:02:11,338 Well, that is the problem with a degree in fine arts. 15 00:02:11,365 --> 00:02:14,128 - It qualifies you to do absolutely nothing. - Hmm. 16 00:02:14,248 --> 00:02:16,524 Onion bagel, cream cheese on the side. 17 00:02:16,799 --> 00:02:18,470 Wonderful. That's fantastic. 18 00:02:18,826 --> 00:02:19,771 Whoa, what is this? 19 00:02:19,790 --> 00:02:21,179 I haven't seen this before. Is this new? 20 00:02:21,198 --> 00:02:22,712 Yeah, I made it the other day. 21 00:02:22,743 --> 00:02:24,119 Moon's going to clear out that cabinet 22 00:02:24,120 --> 00:02:25,584 - so I can sell them. - Really? 23 00:02:25,585 --> 00:02:26,781 That's nice of him. 24 00:02:26,881 --> 00:02:27,967 You know, if you had some start-up money, 25 00:02:27,979 --> 00:02:29,112 you could be doing that full-time. 26 00:02:29,118 --> 00:02:31,132 Yeah, and if I had a degree in accounting, 27 00:02:31,145 --> 00:02:32,885 then I could have a real, grown-up job. 28 00:02:33,005 --> 00:02:34,355 Ah, touch�. 29 00:02:35,006 --> 00:02:36,026 Cook for me tonight? 30 00:02:36,063 --> 00:02:37,452 You know I will. 31 00:02:39,686 --> 00:02:41,325 Love you. Have a good day! 32 00:02:41,895 --> 00:02:43,834 Yeah, that caffeine, it's a... 33 00:02:43,859 --> 00:02:46,311 it chemically stimulates your stress responses. 34 00:02:46,900 --> 00:02:50,259 Kind of like finding a snake in your bed. 35 00:02:52,123 --> 00:02:53,938 You pull back the covers... ah! Snake! 36 00:02:53,969 --> 00:02:56,040 Your heart starts pounding, you're short of breath, 37 00:02:56,065 --> 00:02:57,285 you break into a sweat. 38 00:02:57,304 --> 00:02:58,455 [Shudders] 39 00:02:58,930 --> 00:03:00,113 Caffeine. 40 00:03:00,351 --> 00:03:01,738 Snake in the bed. 41 00:03:01,858 --> 00:03:03,823 Well, if you feel this way, why are... 42 00:03:04,518 --> 00:03:05,957 you know, why are you selling coffee? 43 00:03:05,982 --> 00:03:09,717 Well, it's not my place to judge, man. 44 00:03:10,048 --> 00:03:12,463 Now, you have yourself a fine day. 45 00:03:12,864 --> 00:03:14,216 Alrighty then. 46 00:03:14,673 --> 00:03:15,749 Okay. 47 00:03:15,999 --> 00:03:17,788 Judge Lockhart doesn't like to waste time, 48 00:03:17,807 --> 00:03:19,415 so we should be out of there by 10:00. 49 00:03:19,603 --> 00:03:20,710 That quickly? 50 00:03:20,766 --> 00:03:22,274 Yeah, well, it's a divorce, 51 00:03:22,306 --> 00:03:23,813 not first-degree murder. 52 00:03:24,205 --> 00:03:25,697 But, Lockhart runs a pretty tight ship, 53 00:03:25,722 --> 00:03:26,954 so don't say anything 54 00:03:26,973 --> 00:03:28,738 unless you're asked a direct question, 55 00:03:28,769 --> 00:03:29,920 - okay? - Okay. 56 00:03:30,158 --> 00:03:34,231 Both sides are in agreement as to distribution of property. 57 00:03:34,248 --> 00:03:35,462 Support is moot, 58 00:03:35,525 --> 00:03:37,440 since there are no children... 59 00:03:37,740 --> 00:03:39,586 [Starts to speak, then stops] 60 00:03:40,118 --> 00:03:43,111 Did you have something to say, Mrs. Rendall? 61 00:03:43,390 --> 00:03:44,323 Mm-mm. 62 00:03:44,744 --> 00:03:47,853 Did your attorney advise you not to speak in my courtroom? 63 00:03:51,132 --> 00:03:52,678 Well, I'm asking you a question, 64 00:03:52,709 --> 00:03:54,466 so what did you want to say? 65 00:03:55,118 --> 00:03:56,817 Uh, well... 66 00:03:57,289 --> 00:03:59,479 j... just that... 67 00:03:59,497 --> 00:04:01,468 there was a child? 68 00:04:02,081 --> 00:04:02,945 Um... 69 00:04:02,970 --> 00:04:04,709 but she passed away. 70 00:04:04,747 --> 00:04:06,204 Her heart... 71 00:04:07,168 --> 00:04:09,402 she was born with... 72 00:04:09,583 --> 00:04:11,711 It was congenital. 73 00:04:17,986 --> 00:04:20,369 Um... [clears throat] she was four days old. 74 00:04:22,878 --> 00:04:24,463 What was her name? 75 00:04:26,275 --> 00:04:27,840 Allison Marie. 76 00:04:28,668 --> 00:04:29,767 Allison Marie. 77 00:04:29,835 --> 00:04:31,303 That's a beautiful name. 78 00:04:31,781 --> 00:04:32,971 And I am 79 00:04:33,452 --> 00:04:36,473 very, very sorry for your loss. 80 00:04:36,744 --> 00:04:38,325 However... 81 00:04:46,071 --> 00:04:48,216 However... I am 82 00:04:48,854 --> 00:04:53,071 not going to give a final ruling on this decree today. 83 00:04:53,191 --> 00:04:54,479 Your Honor, we were hoping... 84 00:04:54,498 --> 00:04:56,206 I know what you were hoping for, counselor, 85 00:04:56,430 --> 00:04:58,496 but this petition needs further study, 86 00:04:58,499 --> 00:05:01,086 and I am issuing a continuance for 90 days... 87 00:05:01,090 --> 00:05:02,454 Uh, Your Honor, 88 00:05:02,725 --> 00:05:05,034 I'm about to ship out for six months, 89 00:05:05,038 --> 00:05:07,021 and, you know, I'd really like this wrapped up. 90 00:05:07,131 --> 00:05:08,776 I understand, 91 00:05:08,896 --> 00:05:12,017 but I do not rush into making important decisions 92 00:05:12,137 --> 00:05:13,781 for the sake of convenience. 93 00:05:13,814 --> 00:05:16,068 Court adjourned. [Bangs gavel] 94 00:05:17,044 --> 00:05:19,440 Your Honor, if I may... 95 00:05:20,291 --> 00:05:22,061 Your Honor... 96 00:05:27,630 --> 00:05:28,706 Mom? 97 00:05:28,826 --> 00:05:31,063 You know he's not supposed to be in here. 98 00:05:31,065 --> 00:05:32,730 They allow seeing eye dogs. 99 00:05:32,733 --> 00:05:34,707 You're not blind, mom. 100 00:05:34,945 --> 00:05:37,516 So, what went on in there just now? 101 00:05:37,538 --> 00:05:38,870 What are you talking about? 102 00:05:38,872 --> 00:05:40,406 That young couple. 103 00:05:40,594 --> 00:05:42,665 If they were anxious to end it, why not let them? 104 00:05:42,676 --> 00:05:44,509 You know I can't discuss that. 105 00:05:44,917 --> 00:05:46,156 What are you knitting? 106 00:05:46,162 --> 00:05:49,090 Well, it started as a scarf. 107 00:05:49,583 --> 00:05:50,861 I think I got carried away, 108 00:05:50,874 --> 00:05:51,825 and now it's a blanket. 109 00:05:51,945 --> 00:05:53,132 [Knock on door] 110 00:05:53,252 --> 00:05:55,084 Yes! Come in! 111 00:05:56,298 --> 00:05:57,911 Oh, hi, judge. 112 00:05:58,092 --> 00:05:59,575 I'm Jack Griffith. 113 00:05:59,695 --> 00:06:00,625 Hi. 114 00:06:00,745 --> 00:06:03,574 Hi. I'm the new editor-in-chief, 115 00:06:03,636 --> 00:06:04,869 star reporter, 116 00:06:04,882 --> 00:06:08,003 photographer, circulation manager 117 00:06:08,041 --> 00:06:09,812 of the "Cedar Cove Chronicle." 118 00:06:09,849 --> 00:06:11,251 Congratulations. 119 00:06:11,371 --> 00:06:12,483 What can I do for you? 120 00:06:12,527 --> 00:06:14,723 Well, I would love to talk to you today 121 00:06:14,748 --> 00:06:15,975 about that decision in there. 122 00:06:16,619 --> 00:06:17,808 I can't discuss that. 123 00:06:17,833 --> 00:06:19,934 It just seems that an uncontested divorce 124 00:06:19,953 --> 00:06:21,167 would be a slam dunk. 125 00:06:21,392 --> 00:06:22,468 Mr. Griffith... 126 00:06:22,588 --> 00:06:24,144 - Jack. - Jack, 127 00:06:24,755 --> 00:06:27,175 if you hang out in courtrooms long enough, 128 00:06:27,176 --> 00:06:28,978 you'll find that when it comes to the law, 129 00:06:29,003 --> 00:06:30,761 there is no such thing as a slam dunk. 130 00:06:30,881 --> 00:06:32,640 Is there anything else I could do for you. 131 00:06:32,649 --> 00:06:34,823 - [Telephone rings] - I've got it. 132 00:06:35,539 --> 00:06:38,012 - Um... no. - [Answering phone] 133 00:06:38,273 --> 00:06:40,012 - Hello? - Well, nice to meet you. 134 00:06:40,075 --> 00:06:41,200 Welcome to Cedar Cove. 135 00:06:41,263 --> 00:06:42,527 All right. Thank you. 136 00:06:42,552 --> 00:06:45,567 Oh, and, Jack, could you do me a favor? 137 00:06:45,572 --> 00:06:46,643 Anything. 138 00:06:46,763 --> 00:06:48,539 Please don't ever bring a cup of coffee 139 00:06:48,571 --> 00:06:49,741 into my courtroom again. 140 00:06:49,772 --> 00:06:51,104 Oh, well, I was just... 141 00:06:51,436 --> 00:06:53,751 It's Senator Rayman's office! 142 00:06:53,926 --> 00:06:54,852 Petey? 143 00:06:55,059 --> 00:06:56,298 Senator Rayman. 144 00:06:56,418 --> 00:06:59,326 Oh please, the first time I met him was at a frat party, 145 00:06:59,339 --> 00:07:01,578 and he had his head in a bucket of margaritas. 146 00:07:01,810 --> 00:07:04,412 - Hi, Petey! - Hello, Olivia. 147 00:07:04,481 --> 00:07:06,013 Well, is it re-election time already? 148 00:07:06,026 --> 00:07:07,365 I thought I just sent you a check. 149 00:07:07,372 --> 00:07:08,473 [Chuckling] 150 00:07:08,662 --> 00:07:10,656 No, for once, I'm not calling about money. 151 00:07:10,668 --> 00:07:13,977 Um, I guess you've heard that Judge Bloom is retiring. 152 00:07:14,097 --> 00:07:15,910 - I heard. - What? 153 00:07:16,110 --> 00:07:17,593 - Heard what? - Mom, please. 154 00:07:17,631 --> 00:07:20,146 Well, you are on a very short list 155 00:07:20,171 --> 00:07:21,472 of possible replacements, 156 00:07:21,476 --> 00:07:23,491 and I just wanted to gauge your interest 157 00:07:23,518 --> 00:07:25,621 before I floated your name out there. 158 00:07:25,890 --> 00:07:28,675 I would be very, very interested. 159 00:07:28,850 --> 00:07:31,027 All right, well, I'm going to get the ball rolling here. 160 00:07:31,147 --> 00:07:32,385 Please do me a favor. 161 00:07:32,505 --> 00:07:34,349 Don't spread this around until it becomes official, all right? 162 00:07:34,380 --> 00:07:36,276 And I want my office to make the announcement. 163 00:07:36,320 --> 00:07:37,584 Of course, Petey. 164 00:07:37,634 --> 00:07:38,924 I'll be in touch. 165 00:07:39,044 --> 00:07:40,693 [Gasping in delight] 166 00:07:41,338 --> 00:07:42,557 This is cruel. 167 00:07:42,595 --> 00:07:44,659 What did he say? What? 168 00:07:44,779 --> 00:07:47,043 Oh, my gosh... [laughing] 169 00:07:49,965 --> 00:07:51,973 You know, this is driving me nuts. 170 00:07:52,524 --> 00:07:54,388 Nobody knows who this guy is. 171 00:07:54,444 --> 00:07:55,527 You could try City Hall. 172 00:07:55,564 --> 00:07:58,192 No, they had a fire back in the '30s. 173 00:07:58,254 --> 00:07:59,318 No records. 174 00:07:59,587 --> 00:08:00,728 Nobody knows. 175 00:08:00,848 --> 00:08:02,352 Is it really that important to you? 176 00:08:02,472 --> 00:08:03,815 [Laughing] 177 00:08:03,817 --> 00:08:06,694 What kind of town has a statue 178 00:08:06,713 --> 00:08:08,421 and nobody knows who it is? 179 00:08:08,490 --> 00:08:09,979 This one, obviously. 180 00:08:10,980 --> 00:08:13,558 Oh, that's the mom right here. 181 00:08:14,802 --> 00:08:15,842 Hi, excuse me. 182 00:08:15,867 --> 00:08:17,043 Could I talk to you for a minute? 183 00:08:17,055 --> 00:08:20,234 - My name is Jack Griffith. I'm with the... - Oh, yes! 184 00:08:20,297 --> 00:08:22,950 You should really dedicate a page every week 185 00:08:22,962 --> 00:08:25,503 - to seniors' activities. - Well, that's... 186 00:08:27,807 --> 00:08:30,008 That's actually not a bad idea. 187 00:08:30,458 --> 00:08:33,160 - But what I wanted to talk to you about... - [Bell clanging] 188 00:08:35,106 --> 00:08:35,857 Oh! 189 00:08:35,895 --> 00:08:37,358 Wally Dorfman! 190 00:08:38,272 --> 00:08:39,933 Wally Dorfman? 191 00:08:40,053 --> 00:08:41,725 Come on, you don't wanna miss this. 192 00:08:41,845 --> 00:08:43,959 [Bell clanging] 193 00:08:44,196 --> 00:08:46,140 I wonder what he caught this time. 194 00:08:46,173 --> 00:08:47,556 He's a fisherman? 195 00:08:48,563 --> 00:08:50,314 Well, sort of. 196 00:08:50,797 --> 00:08:52,266 Look at that thing. 197 00:08:52,386 --> 00:08:54,268 Hey, nice catch, Wally! 198 00:08:54,481 --> 00:08:56,067 [Laughter] 199 00:09:00,487 --> 00:09:01,776 It's a bike. 200 00:09:02,109 --> 00:09:03,740 A ten speed. 201 00:09:03,928 --> 00:09:05,886 Gonna ride that one home, are you, Wally? 202 00:09:05,894 --> 00:09:07,940 Wally catches the most interesting things. 203 00:09:08,113 --> 00:09:10,578 Last time it was the back of a '72 Camaro. 204 00:09:10,609 --> 00:09:14,001 It still had that "Vote Nixon" bumper sticker on it. 205 00:09:14,013 --> 00:09:15,320 [Laughter] 206 00:09:15,322 --> 00:09:18,199 Wow, let's hope he doesn't do catch-and-release. 207 00:09:18,319 --> 00:09:20,058 [Laughter] 208 00:09:20,495 --> 00:09:22,259 [Jack]: I just really think that the 209 00:09:22,379 --> 00:09:24,774 people of this town would love to 210 00:09:24,894 --> 00:09:27,077 read more about their judge. 211 00:09:28,022 --> 00:09:31,452 Look Jack, I'm not sure my daughter would like an article about her. 212 00:09:31,464 --> 00:09:33,253 Well, I would make it very flattering. 213 00:09:33,266 --> 00:09:34,626 You can trust me on that. 214 00:09:35,191 --> 00:09:37,431 Well, listen, while I've got you, 215 00:09:37,706 --> 00:09:39,633 - do you know who that is? - No idea. 216 00:09:39,646 --> 00:09:41,323 The plaque fell off years ago. 217 00:09:41,911 --> 00:09:44,465 I can't talk about any of her decisions. 218 00:09:44,482 --> 00:09:45,734 No, no, no, of course not. 219 00:09:45,747 --> 00:09:47,737 I'm thinking more background stuff. 220 00:09:48,261 --> 00:09:49,287 Such as? 221 00:09:49,719 --> 00:09:51,905 Oh, like, um... 222 00:09:51,989 --> 00:09:53,366 I don't know. 223 00:09:53,386 --> 00:09:54,593 Is she married? 224 00:09:58,734 --> 00:10:00,279 Divorced? 225 00:10:01,034 --> 00:10:02,469 Single? 226 00:10:25,850 --> 00:10:27,733 And he doesn't mention the federal thing. 227 00:10:27,921 --> 00:10:29,710 See? I can keep a secret. 228 00:10:29,891 --> 00:10:32,231 And how did he find out the personal stuff? 229 00:10:32,863 --> 00:10:34,722 Oh, that I might have told him. 230 00:10:34,734 --> 00:10:35,654 [Scoffs] 231 00:10:35,774 --> 00:10:38,372 We had coffee. He loves coffee. 232 00:10:38,635 --> 00:10:41,313 He just moved here, and he is from Philadelphia. 233 00:10:41,570 --> 00:10:43,959 Well, that explains a couple of things. 234 00:10:44,028 --> 00:10:45,167 He's single. 235 00:10:45,211 --> 00:10:45,968 [Laughs] 236 00:10:45,999 --> 00:10:47,400 Well, divorced, 237 00:10:47,601 --> 00:10:49,021 and I think he might like you. 238 00:10:49,065 --> 00:10:50,548 Ugh, mom! 239 00:10:50,566 --> 00:10:53,218 What are we, on the playground here, or something? 240 00:10:53,225 --> 00:10:54,370 Why are you upset? 241 00:10:54,377 --> 00:10:56,166 It's a flattering article, honey. 242 00:10:56,185 --> 00:10:57,924 He makes you sound very independent. 243 00:10:58,044 --> 00:10:59,307 That's not the point. 244 00:10:59,332 --> 00:11:01,409 It was a simple little divorce case, 245 00:11:01,447 --> 00:11:03,180 and he's trying to stir up controversy, 246 00:11:03,205 --> 00:11:04,731 and I don't need that. 247 00:11:04,851 --> 00:11:06,784 Well, I wouldn't worry about it. 248 00:11:06,904 --> 00:11:08,273 One little article. 249 00:11:08,285 --> 00:11:10,869 I'm sure it's no big deal. 250 00:11:14,742 --> 00:11:16,888 He's nice looking, don't you think? 251 00:11:23,782 --> 00:11:25,684 [Bicycle bell rings] 252 00:11:29,575 --> 00:11:30,720 Am I late? 253 00:11:30,764 --> 00:11:32,360 No, I'm early for once. 254 00:11:32,391 --> 00:11:33,580 I ordered for you. 255 00:11:33,611 --> 00:11:35,569 - I have some news. - I know! 256 00:11:35,573 --> 00:11:37,363 The judge thing. Congratulations. 257 00:11:37,372 --> 00:11:38,745 - How did you... - Grandma. 258 00:11:39,073 --> 00:11:42,107 Your grandmother. I should have known. 259 00:11:42,169 --> 00:11:43,651 She's better than Facebook. 260 00:11:43,683 --> 00:11:44,690 It's great, mom. 261 00:11:44,753 --> 00:11:46,449 Well, it's not official yet, 262 00:11:46,486 --> 00:11:48,426 so don't be spreading it around. 263 00:11:48,601 --> 00:11:50,109 It's not me you've got to worry about. 264 00:11:50,153 --> 00:11:51,561 It's your mother. 265 00:11:51,811 --> 00:11:53,687 I made that necklace when I was fifteen, 266 00:11:53,688 --> 00:11:55,459 you don't have to wear it just to be polite. 267 00:11:55,496 --> 00:11:57,884 I'm not being polite. I like it. 268 00:11:58,184 --> 00:11:59,192 I'm going through your jewelry box 269 00:11:59,223 --> 00:12:01,100 and stealing back all the old stuff I made you. 270 00:12:01,220 --> 00:12:02,975 It might be worth a lot of money someday. 271 00:12:02,994 --> 00:12:05,490 Like an early Van Gogh sketch or something. 272 00:12:05,671 --> 00:12:08,493 Maybe I should cut off an ear to help it sell better. 273 00:12:08,613 --> 00:12:10,402 [Laughs] 274 00:12:10,522 --> 00:12:12,542 You got me one scoop? 275 00:12:12,717 --> 00:12:14,168 You said you were fat. 276 00:12:14,193 --> 00:12:15,345 I'm not fat. 277 00:12:15,376 --> 00:12:17,222 I didn't say you were fat. 278 00:12:17,342 --> 00:12:19,874 I'm quoting you. Last time we left here, you said, 279 00:12:19,937 --> 00:12:21,770 "don't let me get the large. I feel fat." 280 00:12:21,783 --> 00:12:22,721 Direct quote. 281 00:12:22,790 --> 00:12:26,087 Well, I always feel fat when we leave here, 282 00:12:26,269 --> 00:12:27,920 but don't listen to me. 283 00:12:28,040 --> 00:12:31,017 So, are we still on for dinner next week? 284 00:12:31,543 --> 00:12:33,257 Can I bring Warren? 285 00:12:33,754 --> 00:12:35,215 Sure. 286 00:12:36,178 --> 00:12:37,822 You don't mind? 287 00:12:37,942 --> 00:12:40,339 If I minded, I would say so. 288 00:12:42,285 --> 00:12:43,668 Hey! 289 00:12:43,724 --> 00:12:44,857 [Laughing] 290 00:12:44,875 --> 00:12:47,259 And stay out of my jewelry box. 291 00:12:49,323 --> 00:12:51,870 [*] 292 00:12:54,773 --> 00:12:56,375 [Glasses clinking] 293 00:12:57,839 --> 00:12:59,534 New idea. What do you think? 294 00:12:59,546 --> 00:13:00,554 What? 295 00:13:01,893 --> 00:13:03,276 Ooh, very pretty. 296 00:13:03,396 --> 00:13:04,608 Easy, too. 297 00:13:04,652 --> 00:13:07,112 I could knock out a dozen in a couple hours. 298 00:13:07,318 --> 00:13:08,832 You know, I have to be honest with you, sweetheart, 299 00:13:08,888 --> 00:13:10,434 I always knew you were a little weird 300 00:13:10,459 --> 00:13:13,074 when you asked for a soldering gun for your birthday. 301 00:13:13,111 --> 00:13:14,093 [Chuckles] 302 00:13:15,820 --> 00:13:17,584 What is that you're doing? 303 00:13:17,704 --> 00:13:19,893 You always rinse fish in sea salt first. 304 00:13:19,912 --> 00:13:22,115 Didn't your mother ever teach you anything about cooking? 305 00:13:22,146 --> 00:13:24,236 My mother is a brilliant woman, but 306 00:13:24,592 --> 00:13:25,506 from the time I was 16, 307 00:13:25,525 --> 00:13:27,808 I thought all food was cooked in a microwave. 308 00:13:28,478 --> 00:13:30,724 Speaking of your lovely mother, she, uh, 309 00:13:30,844 --> 00:13:32,618 doesn't quite approve of me, does she? 310 00:13:33,244 --> 00:13:34,764 I think she just feels a little funny 311 00:13:34,789 --> 00:13:36,997 'cause you're only a couple years younger than she is. 312 00:13:37,342 --> 00:13:40,057 Has she mentioned that I've been in her courtroom? 313 00:13:40,483 --> 00:13:41,471 No. 314 00:13:41,953 --> 00:13:42,929 What for? 315 00:13:43,567 --> 00:13:45,538 Come on, honey, I'm a developer. 316 00:13:45,594 --> 00:13:47,552 You don't build over a hundred houses without 317 00:13:47,594 --> 00:13:49,980 someone occasionally suing you. 318 00:13:50,405 --> 00:13:52,032 So, how did you do? 319 00:13:52,720 --> 00:13:54,477 Well, so far, I'm batting a thousand. 320 00:13:54,478 --> 00:13:55,874 I always walk out the winner. 321 00:13:56,199 --> 00:13:57,131 Good. 322 00:13:57,369 --> 00:13:59,658 So then the two of you shouldn't have any kind of problems. 323 00:13:59,940 --> 00:14:02,243 Uh, well, I hope not. But ... 324 00:14:02,437 --> 00:14:03,888 I'm just telling you that 325 00:14:03,894 --> 00:14:05,602 before... 326 00:14:06,109 --> 00:14:07,435 I give you... 327 00:14:08,180 --> 00:14:09,368 this. 328 00:14:11,965 --> 00:14:13,841 Marry me, Justine. 329 00:14:21,719 --> 00:14:23,094 What's the problem? 330 00:14:23,565 --> 00:14:25,992 It's my personal life on the front page, dad. 331 00:14:26,054 --> 00:14:27,450 Call me "Bobby," all right? 332 00:14:27,725 --> 00:14:29,177 It makes us feel a little closer. 333 00:14:29,240 --> 00:14:30,128 No, it doesn't. 334 00:14:30,191 --> 00:14:31,642 You just don't want any of the young chicks in here 335 00:14:31,667 --> 00:14:33,456 knowing you're old enough to have a grown daughter. 336 00:14:34,489 --> 00:14:35,534 Hey. 337 00:14:35,654 --> 00:14:36,722 Hey. 338 00:14:36,842 --> 00:14:38,161 So, I'm on alert. 339 00:14:38,281 --> 00:14:40,069 We're going to be shipping out soon. 340 00:14:41,327 --> 00:14:42,372 Okay. 341 00:14:42,415 --> 00:14:45,701 So I guess we'll have to finalize this when you get back. 342 00:14:47,690 --> 00:14:49,667 Look, I want you to do me a favor. 343 00:14:49,787 --> 00:14:51,850 Can you take care of the Camaro for me? 344 00:14:52,300 --> 00:14:53,833 I'm going to be gone for six months. 345 00:14:53,852 --> 00:14:54,847 It's not good for it to sit, 346 00:14:54,866 --> 00:14:56,542 so if you'd just drive it around a little bit... 347 00:14:56,611 --> 00:14:57,888 I don't need your car. 348 00:14:57,919 --> 00:14:59,109 Yeah, 'cause that piece of junk 349 00:14:59,134 --> 00:15:00,948 you're driving around is just great. 350 00:15:01,499 --> 00:15:03,176 Okay, is that all you wanted? 351 00:15:03,226 --> 00:15:04,383 What is the problem? 352 00:15:04,840 --> 00:15:06,436 You're doing me a favor, 353 00:15:06,439 --> 00:15:08,839 and I'll sleep better knowing you're driving something 354 00:15:08,870 --> 00:15:10,563 that's not going to break down in the middle of the night. 355 00:15:10,813 --> 00:15:12,671 Sounds like a pretty good deal to me, babe. 356 00:15:12,791 --> 00:15:14,342 Stay out of it, dad. 357 00:15:17,746 --> 00:15:20,289 - Okay, yeah. Sure. - Okay, thank you. 358 00:15:20,483 --> 00:15:22,923 I'll drop the keys off before I leave. 359 00:15:26,325 --> 00:15:28,234 Will you at least look at it? 360 00:15:28,484 --> 00:15:31,881 Warren, it's very sweet, but a little crazy. 361 00:15:31,919 --> 00:15:33,489 I mean, we barely know each other. 362 00:15:33,514 --> 00:15:34,625 Barely know each other? What are you talking about? 363 00:15:34,626 --> 00:15:36,272 Come on, Romeo just met Juliet at a party. 364 00:15:36,369 --> 00:15:39,063 And they were dead by the fifth act. I mean... 365 00:15:39,357 --> 00:15:41,841 can we just leave things the way they are? 366 00:15:41,961 --> 00:15:43,899 Ok, fine. Then you move in with me. 367 00:15:44,019 --> 00:15:46,158 It's crazy that you're paying rent. 368 00:15:46,489 --> 00:15:48,261 I like my little apartment. 369 00:15:48,381 --> 00:15:49,824 Really? 370 00:15:50,331 --> 00:15:52,683 Okay, then try that on. 371 00:15:54,654 --> 00:15:55,868 No. 372 00:15:56,506 --> 00:15:57,970 Why not? 373 00:15:58,796 --> 00:16:02,155 Warren, I can't accept this. 374 00:16:04,214 --> 00:16:06,264 And I have to go. 375 00:16:07,111 --> 00:16:08,093 Where? 376 00:16:08,394 --> 00:16:09,169 I told you. 377 00:16:09,238 --> 00:16:11,640 I got sucked into the high school reunion committee 378 00:16:11,641 --> 00:16:13,161 and we're in the midst of planning it right now... 379 00:16:13,186 --> 00:16:14,287 Honey, I'm sorry to say this, 380 00:16:14,313 --> 00:16:16,528 but you're far too young to be having a reunion. 381 00:16:17,572 --> 00:16:19,061 Should I get two tickets? 382 00:16:19,346 --> 00:16:20,163 [Scoffs] 383 00:16:20,283 --> 00:16:23,372 Right, and I'd show up and look like one of the chaperones. 384 00:16:24,229 --> 00:16:25,516 I'll pass. 385 00:16:43,831 --> 00:16:45,282 Here she is. 386 00:16:45,320 --> 00:16:47,460 All right, just in time. 387 00:16:47,580 --> 00:16:48,611 Hey, sorry. 388 00:16:48,648 --> 00:16:51,025 So, we're debating DJ versus Larry's band. 389 00:16:51,075 --> 00:16:53,234 Oh, Larry's band sucks. 390 00:16:53,354 --> 00:16:54,999 How about a DJ? 391 00:16:55,119 --> 00:16:57,082 Guess who's back in town. 392 00:17:11,780 --> 00:17:14,207 I was sorry to hear about your dad. 393 00:17:14,257 --> 00:17:16,391 Yeah, that's why I came back. 394 00:17:16,397 --> 00:17:18,399 You know, I have a few legal things to clear up. 395 00:17:18,437 --> 00:17:20,533 So, where are you living now? 396 00:17:20,653 --> 00:17:21,632 On his boat. 397 00:17:21,752 --> 00:17:23,767 You should come by some time. It's pretty nice. 398 00:17:24,177 --> 00:17:25,331 I thought for sure 399 00:17:25,345 --> 00:17:27,459 you would've stayed back east after college. 400 00:17:27,753 --> 00:17:29,811 Yeah, I thought about it, but... 401 00:17:30,249 --> 00:17:31,813 I don't know, just came back. 402 00:17:31,876 --> 00:17:33,202 It felt right. 403 00:17:33,703 --> 00:17:35,366 What were you doing in Alaska? 404 00:17:35,486 --> 00:17:36,880 A lot of things. 405 00:17:38,069 --> 00:17:40,302 Mostly worked on a commercial fishing boat. 406 00:17:40,422 --> 00:17:41,322 Wow. 407 00:17:41,935 --> 00:17:44,654 - Tough job. - Sometimes, yeah. 408 00:17:45,117 --> 00:17:47,271 I like it, though. It keeps me in shape. 409 00:17:47,502 --> 00:17:49,110 Yeah, I see that. 410 00:17:49,373 --> 00:17:50,817 I mean... 411 00:17:50,937 --> 00:17:52,106 you know. 412 00:17:52,513 --> 00:17:53,670 You look good. 413 00:17:54,240 --> 00:17:56,010 Yeah. Yeah, you too. 414 00:17:56,130 --> 00:17:57,862 Really good. 415 00:17:59,802 --> 00:18:02,329 Well, uh, I'd better get going here. 416 00:18:02,361 --> 00:18:03,224 [Chuckling awkwardly] 417 00:18:03,274 --> 00:18:05,116 - It was good to see you. - Yeah. 418 00:18:06,777 --> 00:18:09,774 It's like your hair smells exactly the same. 419 00:18:09,843 --> 00:18:11,714 Is that good or bad? 420 00:18:12,358 --> 00:18:14,748 It's, uh... it's nice. 421 00:18:27,217 --> 00:18:28,982 What do you think, Hank? 422 00:18:29,895 --> 00:18:33,778 Sure don't have any judges in Philly that look like that. 423 00:18:38,851 --> 00:18:40,829 [Budgie twitters] 424 00:19:35,542 --> 00:19:39,246 [Marching band drums play] 425 00:19:39,255 --> 00:19:41,656 [*] 426 00:19:48,838 --> 00:19:50,383 Unbelievable. 427 00:19:50,671 --> 00:19:52,335 [Brass band begins to play] 428 00:19:52,567 --> 00:19:54,362 [*] 429 00:20:10,266 --> 00:20:12,475 [Laughter and screeching] 430 00:20:12,481 --> 00:20:14,812 [Imitating seagulls] 431 00:20:16,792 --> 00:20:19,013 All right. Excellent. 432 00:20:19,039 --> 00:20:22,298 Let's have a big hand for our trio from Friday Harbor. 433 00:20:22,418 --> 00:20:24,557 Clearly, they've been spending too much time 434 00:20:24,576 --> 00:20:25,908 with our feathered friends. 435 00:20:26,531 --> 00:20:29,747 - And now for our next act... - Hi. Jack Griffith. 436 00:20:29,784 --> 00:20:32,174 You don't have to keep introducing yourself. 437 00:20:32,618 --> 00:20:34,414 [Seagull impressions continue] 438 00:20:34,770 --> 00:20:37,266 I heard you weren't too crazy about my article. 439 00:20:37,386 --> 00:20:39,344 Ah, where did you hear that? 440 00:20:39,464 --> 00:20:41,220 I ran into your mom. 441 00:20:41,340 --> 00:20:44,517 She seems to be the town historian. 442 00:20:44,836 --> 00:20:47,020 That's a nice way of putting it. 443 00:20:47,746 --> 00:20:49,466 Look, I'm sorry about the article. 444 00:20:49,498 --> 00:20:50,974 I didn't mean to offend you. 445 00:20:50,999 --> 00:20:52,676 I just wish you would've talked to me about it. 446 00:20:52,707 --> 00:20:54,885 Hey, I tried. Remember? 447 00:20:54,903 --> 00:20:56,368 Try harder next time. 448 00:20:56,380 --> 00:20:57,944 [Squawking and yelping] 449 00:20:58,539 --> 00:21:00,654 [Laughter] 450 00:21:02,099 --> 00:21:04,340 Well, believe it or not, this is my 451 00:21:04,352 --> 00:21:06,824 first seagull calling contest. 452 00:21:06,874 --> 00:21:09,026 Oh, boy, you're in for a treat. 453 00:21:09,027 --> 00:21:09,845 [Emcee]: Now, from Shaw Island, 454 00:21:09,889 --> 00:21:12,642 we have number eight, one of our favorites. 455 00:21:12,823 --> 00:21:15,688 How about we do some handicapping here. 456 00:21:15,808 --> 00:21:19,342 I pick number eight here to win. 457 00:21:19,462 --> 00:21:20,456 [Gives a seagull cry] 458 00:21:20,576 --> 00:21:22,064 Why eight? 459 00:21:22,652 --> 00:21:24,629 Well, he kind of looks like a bird. 460 00:21:24,691 --> 00:21:26,518 [Squawking, audience laughs] 461 00:21:26,549 --> 00:21:28,357 That's my doctor. 462 00:21:29,327 --> 00:21:30,822 [Laughing] 463 00:21:30,860 --> 00:21:33,668 Well, I'm sure he's a very skilled physician, but, 464 00:21:33,788 --> 00:21:34,813 come on, you gotta admit, 465 00:21:34,832 --> 00:21:36,259 he does sort of look like a seagull. 466 00:21:36,328 --> 00:21:38,334 [Squawking] 467 00:21:38,454 --> 00:21:40,621 Okay, you have a point, but 468 00:21:40,990 --> 00:21:42,322 12's going to win. 469 00:21:43,025 --> 00:21:44,682 [Cheering and applause] 470 00:21:44,802 --> 00:21:47,122 You, uh, care to put 10 bucks on that? 471 00:21:47,397 --> 00:21:48,567 Done. 472 00:21:48,687 --> 00:21:51,075 All right, well, now it's a little interesting. 473 00:21:52,283 --> 00:21:55,693 [Emcee]: We have number nine from Lopez Island. 474 00:22:01,042 --> 00:22:04,170 Okay, tell me the truth now, how did you know 475 00:22:04,389 --> 00:22:06,685 number 12 was going to win, huh? 476 00:22:06,741 --> 00:22:08,562 He's won the last four years. 477 00:22:08,944 --> 00:22:10,601 Of course. 478 00:22:11,227 --> 00:22:12,741 How are you settling in? 479 00:22:13,285 --> 00:22:14,937 Oh, it's okay. 480 00:22:15,137 --> 00:22:16,870 It's just all a little... 481 00:22:17,540 --> 00:22:18,973 different for me. 482 00:22:19,036 --> 00:22:20,781 What brought you here? 483 00:22:21,213 --> 00:22:24,035 Uh, you know, just, uh... 484 00:22:24,717 --> 00:22:27,507 just a change of scenery, that's all. 485 00:22:28,370 --> 00:22:30,097 You locked your car? 486 00:22:30,604 --> 00:22:32,550 [Scoffs] Uh, yeah. 487 00:22:32,670 --> 00:22:35,568 I lock my house, too. You know, I'm weird that way. 488 00:22:35,618 --> 00:22:37,457 Well, you're in Cedar Cove now. 489 00:22:37,476 --> 00:22:38,878 We don't lock our doors. 490 00:22:38,922 --> 00:22:40,198 Oh, is that right? 491 00:22:40,382 --> 00:22:43,284 Well, I'll have you know, I read In Cold Blood. 492 00:22:43,404 --> 00:22:45,849 These charming, quaint little towns are deathtraps. 493 00:22:45,886 --> 00:22:48,323 - I'm on to you people. - [Laughs] 494 00:22:48,443 --> 00:22:50,657 Well, Jack, it was fun. 495 00:22:50,777 --> 00:22:52,931 - See ya. - Goodbye. 496 00:22:55,828 --> 00:22:57,542 Uh, Olivia? 497 00:22:57,836 --> 00:23:00,014 I was just kind of wondering if you wanted to... 498 00:23:00,233 --> 00:23:02,003 you know, go for dinner? 499 00:23:02,040 --> 00:23:03,442 You know, get some dinner... with me? 500 00:23:03,562 --> 00:23:05,654 - Sometime? - Off the record? 501 00:23:06,108 --> 00:23:07,731 Absolutely. 502 00:23:07,962 --> 00:23:10,264 Well, I have to check my calendar. 503 00:23:10,320 --> 00:23:11,396 Give me a call tomorrow? 504 00:23:11,421 --> 00:23:14,568 Is that the polite way of saying "get lost"? 505 00:23:14,956 --> 00:23:18,479 No. I am not that polite. I would have said "get lost." 506 00:23:19,442 --> 00:23:20,625 Call me. 507 00:23:39,913 --> 00:23:43,492 I don't believe in alphabetical order, Justine. 508 00:23:43,612 --> 00:23:45,432 No one can find anything. 509 00:23:45,450 --> 00:23:47,703 That's the joy of browsing. 510 00:23:50,681 --> 00:23:52,151 So no sales yet? 511 00:23:52,407 --> 00:23:54,804 It's only been 24 hours. 512 00:23:59,715 --> 00:24:01,085 Hey. 513 00:24:07,567 --> 00:24:08,587 Hey. 514 00:24:08,631 --> 00:24:10,545 Plans for lunch? 515 00:24:11,815 --> 00:24:14,955 Look, Seth, I'm seeing somebody. 516 00:24:15,199 --> 00:24:16,194 Yeah, I know. 517 00:24:16,219 --> 00:24:17,852 He's a little old for you, isn't he? 518 00:24:18,102 --> 00:24:20,199 That is none of your business. 519 00:24:20,887 --> 00:24:22,182 Okay. 520 00:24:24,129 --> 00:24:25,687 So that's it? 521 00:24:29,241 --> 00:24:30,373 What? 522 00:24:30,423 --> 00:24:31,893 Boy, you give up easy. 523 00:24:32,013 --> 00:24:34,577 If the fish ain't bitin', you move on. 524 00:24:35,140 --> 00:24:37,486 Charming analogy, but, um, 525 00:24:37,743 --> 00:24:39,469 I didn't actually say "no." 526 00:24:42,003 --> 00:24:43,630 Thought you should have all the facts. 527 00:24:43,680 --> 00:24:44,606 [Chuckles] 528 00:24:45,225 --> 00:24:47,234 So... when's your lunch break? 529 00:24:47,354 --> 00:24:49,166 Come on, I work for Moon. 530 00:24:51,775 --> 00:24:53,208 See you later, Moon. 531 00:24:54,572 --> 00:24:56,136 Later. 532 00:24:58,018 --> 00:24:59,545 So, what are you going to do? 533 00:24:59,663 --> 00:25:01,509 I don't know what I'm going to do. 534 00:25:01,998 --> 00:25:03,868 Maybe go back to Alaska, 535 00:25:03,931 --> 00:25:05,989 maybe just cast off, see where I end up. 536 00:25:06,033 --> 00:25:07,703 So you don't have any sort of plans? 537 00:25:08,948 --> 00:25:10,518 My dad had plans. 538 00:25:10,638 --> 00:25:12,170 He went to a job he hated every day 539 00:25:12,174 --> 00:25:14,414 so he could retire at 65 and enjoy himself. 540 00:25:15,161 --> 00:25:17,125 Then he keeled over dead at 49. 541 00:25:18,990 --> 00:25:20,829 I'm sorry. 542 00:25:23,244 --> 00:25:24,839 But you've still got to do something. 543 00:25:24,959 --> 00:25:26,147 Oh, I'll do something. 544 00:25:26,184 --> 00:25:27,705 It's going to be something I like. 545 00:25:28,224 --> 00:25:29,650 So you're leaving? 546 00:25:31,652 --> 00:25:32,852 Funny thing is, Justine, 547 00:25:32,853 --> 00:25:34,173 I've been kind of just been... 548 00:25:34,229 --> 00:25:36,062 drifting the last few years. 549 00:25:36,438 --> 00:25:38,509 Every place I landed felt temporary. 550 00:25:39,573 --> 00:25:40,793 Even if I really liked the place, 551 00:25:40,812 --> 00:25:41,913 it was always in the back of my mind 552 00:25:41,932 --> 00:25:43,465 I'd end up here at Cedar Cove. 553 00:25:44,006 --> 00:25:45,630 Just like you did. 554 00:25:52,769 --> 00:25:54,815 You are not going to believe this. 555 00:25:54,852 --> 00:25:55,872 Mom, please, 556 00:25:55,876 --> 00:25:58,716 one of Senator Rayman's aides is about to arrive any minute. 557 00:25:58,769 --> 00:26:00,589 Warren bought an engagement ring. 558 00:26:00,645 --> 00:26:01,695 Who told you that? 559 00:26:01,815 --> 00:26:04,193 My hairdresser's daughter, the one with the piercings. 560 00:26:04,262 --> 00:26:06,202 She said Warren was in the other day, 561 00:26:06,220 --> 00:26:08,445 and bought a huge diamond ring. 562 00:26:08,692 --> 00:26:10,944 Mom, I can't deal with this right now. 563 00:26:11,000 --> 00:26:12,077 [Dog barking] 564 00:26:12,102 --> 00:26:13,641 Mom, please, the dog! 565 00:26:13,672 --> 00:26:15,053 [Barking] 566 00:26:15,173 --> 00:26:15,924 Buttercup! 567 00:26:15,949 --> 00:26:17,527 I am so sorry. 568 00:26:17,539 --> 00:26:19,874 - Please come in, Mr. Douglas. - It's no problem. 569 00:26:19,898 --> 00:26:21,337 Mr. Douglas, 570 00:26:21,526 --> 00:26:22,883 you tell the Senator 571 00:26:22,884 --> 00:26:24,335 my daughter is going to make 572 00:26:24,347 --> 00:26:26,694 - a fabulous federal judge. - Okay, mom. You can go now. 573 00:26:26,712 --> 00:26:27,764 Thank you. 574 00:26:27,807 --> 00:26:28,815 Thanks so much. 575 00:26:28,827 --> 00:26:30,497 I am so sorry. 576 00:26:30,541 --> 00:26:31,918 Oh, that's... that's fine. 577 00:26:32,038 --> 00:26:34,088 - Please, have a seat. - Thank you. 578 00:26:38,274 --> 00:26:40,443 Coffee's that good, huh? 579 00:26:40,563 --> 00:26:41,709 I wish. 580 00:26:42,065 --> 00:26:43,787 So, you got anything today? 581 00:26:43,907 --> 00:26:46,220 I caught a couple of kids drinking in the playground last night. 582 00:26:46,258 --> 00:26:47,465 Confiscate anything good? 583 00:26:47,585 --> 00:26:50,130 No, they only drink the cheap stuff. 584 00:26:50,439 --> 00:26:52,108 Good morning, fellows. 585 00:26:52,142 --> 00:26:54,449 How are you? Nice to see you. 586 00:27:05,729 --> 00:27:07,288 Good afternoon, Your Honor. 587 00:27:07,581 --> 00:27:09,107 I would have come in, but, um, 588 00:27:09,126 --> 00:27:10,778 well, I didn't want to get in trouble. 589 00:27:10,997 --> 00:27:12,824 You drink way too much coffee. 590 00:27:13,668 --> 00:27:16,803 Listen, I thought you might want to, uh, see this. 591 00:27:16,809 --> 00:27:18,411 I found it online. 592 00:27:18,531 --> 00:27:20,349 It seems congratulations are in order. 593 00:27:20,350 --> 00:27:21,739 Hold the congratulations. 594 00:27:21,764 --> 00:27:22,490 All it's days, 595 00:27:22,502 --> 00:27:24,592 is that I'm being considered for federal judgeship. 596 00:27:24,611 --> 00:27:25,749 Yeah? 597 00:27:25,869 --> 00:27:28,696 Well, nonetheless, do you mind if I ask you a few questions? 598 00:27:28,752 --> 00:27:29,666 Jack... 599 00:27:29,691 --> 00:27:31,167 Olivia, come on, this... 600 00:27:31,236 --> 00:27:32,750 this is legitimate news, 601 00:27:32,783 --> 00:27:33,982 for once, please. 602 00:27:34,102 --> 00:27:36,047 What do you say, huh? 603 00:27:36,587 --> 00:27:38,418 - All right. - Yeah? 604 00:27:38,444 --> 00:27:39,845 Okay. Come on. 605 00:27:39,965 --> 00:27:41,171 So... 606 00:27:42,348 --> 00:27:44,224 Why you, do you think, huh? 607 00:27:44,243 --> 00:27:45,369 No idea. 608 00:27:45,732 --> 00:27:46,927 No? 609 00:27:47,209 --> 00:27:48,754 Did you 610 00:27:48,773 --> 00:27:51,538 know the senator when you guys were at Yale? 611 00:27:51,751 --> 00:27:54,360 You do your homework. 612 00:27:54,480 --> 00:27:57,094 - Well, I do try, ma'am. - [Chuckling] 613 00:27:57,157 --> 00:27:58,058 So? 614 00:27:58,120 --> 00:28:00,235 Yeah, we went to law school together. 615 00:28:00,254 --> 00:28:02,456 Ah, you see? Connections. 616 00:28:02,576 --> 00:28:03,883 Yeah, and it's not like that 617 00:28:03,889 --> 00:28:06,023 where you come from, I suppose. 618 00:28:06,450 --> 00:28:09,288 No, no connections are needed there, just a 619 00:28:09,507 --> 00:28:11,746 hefty bribe will do the trick, believe me. 620 00:28:11,765 --> 00:28:13,519 - [Laughs] - Hey, listen, 621 00:28:13,639 --> 00:28:15,559 while I... while I have you, 622 00:28:15,597 --> 00:28:16,985 why don't I get your picture here? 623 00:28:17,105 --> 00:28:17,899 No. 624 00:28:18,105 --> 00:28:19,331 I... 625 00:28:19,388 --> 00:28:21,665 I'm just not feeling really pretty today. 626 00:28:21,785 --> 00:28:23,654 [Chuckling] Come on, Olivia. You look great. 627 00:28:23,774 --> 00:28:26,027 Jack, the paper has my official portrait. 628 00:28:26,077 --> 00:28:27,222 Uh-huh. 629 00:28:27,342 --> 00:28:29,743 And who says this is for the paper? 630 00:28:29,863 --> 00:28:31,432 You're a piece of work. 631 00:28:31,552 --> 00:28:33,419 Uh-huh. Smile. 632 00:28:33,610 --> 00:28:34,925 [Shutter clicking] 633 00:28:34,976 --> 00:28:36,335 - [Laughing] - Now, that is a keeper. 634 00:28:36,348 --> 00:28:38,200 That is a keeper. 635 00:28:38,237 --> 00:28:39,339 - Oh! - Come on! 636 00:28:39,376 --> 00:28:41,806 - I don't know. - I don't know, I kind of like that. 637 00:28:46,886 --> 00:28:48,081 Relax. 638 00:28:48,401 --> 00:28:49,208 Honey, I'm trying. 639 00:28:49,220 --> 00:28:51,304 It's just that your mother can be a very intimidating woman. 640 00:28:51,347 --> 00:28:52,968 This was her idea. 641 00:28:53,268 --> 00:28:54,719 Remember, she's a terrible cook, 642 00:28:54,726 --> 00:28:56,384 so choke it down, be polite, 643 00:28:56,421 --> 00:28:57,910 and we'll get pizza on the way home. 644 00:28:57,953 --> 00:28:58,923 I can't wait. 645 00:28:59,311 --> 00:29:00,738 Hello. 646 00:29:00,858 --> 00:29:02,064 Hi, honey. 647 00:29:04,548 --> 00:29:05,774 Hi, Warren. 648 00:29:06,926 --> 00:29:08,277 Hello. 649 00:29:08,527 --> 00:29:09,816 Thanks. 650 00:29:15,147 --> 00:29:17,234 Dinner? I have to tell you guys, that was... 651 00:29:17,509 --> 00:29:19,555 amazing. [Chuckling awkwardly] 652 00:29:19,675 --> 00:29:20,868 It was good. 653 00:29:21,094 --> 00:29:22,624 Grandma made it, didn't she? 654 00:29:22,626 --> 00:29:24,823 Why don't you go get us a bottle of wine? 655 00:29:32,118 --> 00:29:33,645 Beautiful view out there. 656 00:29:33,714 --> 00:29:34,884 Yes, it is. 657 00:29:35,584 --> 00:29:37,443 You know, she said "no" to me, by the way. 658 00:29:38,256 --> 00:29:40,152 I saw you checking out the ring finger. 659 00:29:40,596 --> 00:29:42,222 Very perceptive. 660 00:29:43,135 --> 00:29:45,507 I was also a little surprised, Olivia, 661 00:29:45,682 --> 00:29:47,052 at you even inviting me here. 662 00:29:47,172 --> 00:29:49,223 I thought we should try to get to know each other 663 00:29:49,260 --> 00:29:51,338 outside of the courtroom. 664 00:29:52,952 --> 00:29:54,540 Look, Olivia, 665 00:29:54,660 --> 00:29:57,300 I know you weren't very happy about some of those decisions, 666 00:29:58,157 --> 00:30:00,534 and I hope down the road that's not gonna cause any problems. 667 00:30:00,654 --> 00:30:02,229 But since you're dating my daughter, 668 00:30:02,233 --> 00:30:03,979 I would have to recuse myself 669 00:30:03,988 --> 00:30:06,383 from any further legal dealings you might have. 670 00:30:06,866 --> 00:30:09,231 So why don't we just make a fresh start? 671 00:30:09,351 --> 00:30:11,471 Okay. I would love that. 672 00:30:12,742 --> 00:30:15,013 I'd also like you to understand that I'm not 673 00:30:15,388 --> 00:30:18,267 going through some mid-life crisis thing here, okay? 674 00:30:18,323 --> 00:30:20,763 I care about Justine very much. 675 00:30:21,733 --> 00:30:23,128 And I know we're not in your courtroom, 676 00:30:23,141 --> 00:30:24,242 and I'm not under oath here, Your Honor, 677 00:30:24,260 --> 00:30:25,762 but I'd like you to believe me. 678 00:30:26,457 --> 00:30:28,090 I believe you. 679 00:30:28,553 --> 00:30:30,442 And as long as you treat her right, 680 00:30:30,498 --> 00:30:32,325 we'll do just fine. 681 00:30:35,053 --> 00:30:36,429 Cheers. 682 00:30:41,822 --> 00:30:43,199 You've got your keys. 683 00:30:43,267 --> 00:30:45,745 Owner's card. Insurance. 684 00:30:45,865 --> 00:30:47,272 It's all up to date. 685 00:30:48,448 --> 00:30:49,324 [Sighs] 686 00:30:49,330 --> 00:30:50,788 Well, I guess that's all you need. 687 00:30:51,826 --> 00:30:53,828 You went to her grave the other day? 688 00:30:56,726 --> 00:30:58,747 Well, it was her birthday. 689 00:30:59,585 --> 00:31:01,689 It would've been her birthday. 690 00:31:02,332 --> 00:31:04,328 I didn't think you'd remember. 691 00:31:04,741 --> 00:31:06,661 What is that supposed to mean? 692 00:31:07,875 --> 00:31:09,677 Whatever, Ian, you weren't even here... 693 00:31:09,715 --> 00:31:11,579 Come on, don't start this again. 694 00:31:12,943 --> 00:31:14,220 I was all alone... 695 00:31:14,232 --> 00:31:15,752 Yeah, and I was on a submarine 696 00:31:15,790 --> 00:31:17,639 under a polar ice cap! 697 00:31:18,887 --> 00:31:21,721 I didn't even know for a week. 698 00:31:23,047 --> 00:31:24,192 Yeah, but 699 00:31:25,293 --> 00:31:27,683 when you came home, you... 700 00:31:28,196 --> 00:31:29,766 Yeah, I what? I what? 701 00:31:29,804 --> 00:31:30,655 Go ahead. 702 00:31:30,705 --> 00:31:31,888 [Sighs heavily] 703 00:31:34,453 --> 00:31:37,443 It was like you didn't even give a damn. You just... 704 00:31:38,556 --> 00:31:40,971 We never talked about her. We never... 705 00:31:40,984 --> 00:31:43,393 I was on that submarine for nine days 706 00:31:43,430 --> 00:31:45,019 before they could even let me off, 707 00:31:45,225 --> 00:31:47,396 all right? Nine days, 708 00:31:47,453 --> 00:31:49,160 knowing that you were back here, and I... 709 00:31:49,423 --> 00:31:50,774 [Breathing hard] 710 00:31:51,775 --> 00:31:54,284 You know, when they first told me, I... 711 00:31:55,016 --> 00:31:57,294 I just, I kept walking around that sub, 712 00:31:57,414 --> 00:31:59,190 you know, looking for a place to cry. 713 00:31:59,203 --> 00:32:01,205 But there's not a lot of privacy on a sub, 714 00:32:01,218 --> 00:32:02,951 so I just had to suck it up. 715 00:32:04,020 --> 00:32:05,353 And then you know what, 716 00:32:06,517 --> 00:32:08,832 I came back here, and you were... 717 00:32:09,019 --> 00:32:11,565 You were so torn up, you know? I just, I just felt like... 718 00:32:11,685 --> 00:32:13,986 like I had to be the strong one, you know? 719 00:32:16,426 --> 00:32:18,766 I just... I just wanted to take care of you. 720 00:32:22,189 --> 00:32:23,916 I didn't even see her. 721 00:32:26,957 --> 00:32:29,096 If I could've just seen her, I... 722 00:32:31,161 --> 00:32:33,081 [Sniffling softly] 723 00:32:42,397 --> 00:32:43,843 [Sighs] 724 00:32:45,182 --> 00:32:47,234 We're still married, you know. 725 00:32:47,277 --> 00:32:48,917 Well, not for long. 726 00:32:49,749 --> 00:32:52,564 So... can you just go? 727 00:32:54,647 --> 00:32:57,143 Ian, please, can you just go? 728 00:32:57,263 --> 00:32:58,932 Aye-aye. 729 00:33:02,048 --> 00:33:04,396 I know you're not going to believe this, but, uh... 730 00:33:05,791 --> 00:33:07,111 I was planning to marry you 731 00:33:07,123 --> 00:33:08,988 even if you hadn't gotten pregnant. 732 00:33:13,822 --> 00:33:15,323 [Sighs heavily] 733 00:33:16,001 --> 00:33:17,825 Try not to wreck the car. 734 00:33:30,053 --> 00:33:31,311 [Sighs] All right. 735 00:33:33,182 --> 00:33:37,086 So, our dining options are somewhat limited here. 736 00:33:37,206 --> 00:33:38,888 Unless you know of a place 737 00:33:38,913 --> 00:33:41,941 that's not listed in any restaurant guide. 738 00:33:42,003 --> 00:33:44,579 - Please tell me you know a place. - I'm afraid not. 739 00:33:44,616 --> 00:33:46,346 - [Budgie twittering] - Excellent. 740 00:33:46,466 --> 00:33:47,904 What was that? 741 00:33:47,935 --> 00:33:49,530 Oh, that's just Hank. 742 00:33:49,650 --> 00:33:50,794 Hank? 743 00:33:51,007 --> 00:33:52,709 Yes, you might ask who Hank is. 744 00:33:52,721 --> 00:33:54,767 Um, of course, Hank is my parakeet. 745 00:33:54,823 --> 00:33:55,949 I, um... 746 00:33:56,212 --> 00:33:57,257 Ok, long story short, 747 00:33:57,270 --> 00:33:58,584 I take him into the paper with me every day, 748 00:33:58,602 --> 00:34:00,373 but I didn't have time to run him home before we, 749 00:34:00,379 --> 00:34:01,787 you know, we did this, 750 00:34:01,806 --> 00:34:02,919 so he's in the car. 751 00:34:03,039 --> 00:34:03,808 Okay... 752 00:34:03,826 --> 00:34:05,466 Don't worry, I'm not going to bring him into the restaurant. 753 00:34:05,498 --> 00:34:06,815 [Laughing] 754 00:34:07,093 --> 00:34:09,427 I'm gonna stop talking and we're going to do this. 755 00:34:09,470 --> 00:34:10,196 - Okay. - Yeah. 756 00:34:10,212 --> 00:34:11,231 Oh, wait, just let me get... 757 00:34:11,500 --> 00:34:12,695 That's not right. 758 00:34:13,133 --> 00:34:14,315 - That's better. - Okay. 759 00:34:14,804 --> 00:34:15,980 [Giggling] 760 00:34:15,999 --> 00:34:17,688 Your chariot awaits. 761 00:34:18,539 --> 00:34:20,203 Say hello to Hank. Hank, that's, uh... 762 00:34:20,259 --> 00:34:23,250 - Hey Hank. - Olivia. Olivia, that's my bloody bird. 763 00:34:26,046 --> 00:34:28,730 [*] 764 00:34:33,248 --> 00:34:35,401 [Whispering] Dad! That's her. That's Judge Lockhart. 765 00:34:35,426 --> 00:34:36,464 I know. 766 00:34:40,550 --> 00:34:42,609 Of course, of course, she sits at my table. 767 00:34:42,621 --> 00:34:43,691 Of course she does. 768 00:34:43,811 --> 00:34:45,149 Can you get Tonya, please? 769 00:34:45,269 --> 00:34:46,863 Ask her to take table 11 for me? 770 00:34:46,916 --> 00:34:48,371 Why? What's the problem? 771 00:34:48,439 --> 00:34:49,990 You think I'm waiting on her? I'm not. 772 00:34:50,110 --> 00:34:51,405 I'm not waiting on her. 773 00:34:51,525 --> 00:34:53,475 Okay. Whatever you say. 774 00:34:53,595 --> 00:34:54,877 I bet... 775 00:34:55,071 --> 00:34:57,111 you were one of those kids 776 00:34:57,505 --> 00:34:59,362 who knew exactly... 777 00:34:59,482 --> 00:35:01,426 what she wanted to do when she grew up. 778 00:35:01,431 --> 00:35:03,328 Hmm? I'm right, aren't I? 779 00:35:03,390 --> 00:35:04,435 [Laughing] 780 00:35:04,472 --> 00:35:05,793 You asked Santa Claus 781 00:35:05,811 --> 00:35:08,308 for a black robe and gavel, didn't you? 782 00:35:09,340 --> 00:35:10,936 My father was a lawyer. 783 00:35:10,967 --> 00:35:12,350 Yeah, I know. 784 00:35:12,681 --> 00:35:14,295 Your mom. 785 00:35:14,678 --> 00:35:16,259 Right. 786 00:35:16,379 --> 00:35:17,917 Remember. 787 00:35:20,214 --> 00:35:21,609 When I was little, 788 00:35:21,729 --> 00:35:23,686 his office was 789 00:35:23,806 --> 00:35:27,928 my most favorite place in the whole world. 790 00:35:28,048 --> 00:35:29,517 All those law books. 791 00:35:29,637 --> 00:35:30,962 Of course when I was five, 792 00:35:30,999 --> 00:35:33,408 I used them to make a castle out of them, 793 00:35:33,697 --> 00:35:35,666 but when I got older... 794 00:35:37,730 --> 00:35:39,000 I don't know. 795 00:35:40,102 --> 00:35:41,169 What? 796 00:35:43,061 --> 00:35:44,162 Okay... 797 00:35:44,187 --> 00:35:46,083 this may sound silly, 798 00:35:46,320 --> 00:35:47,302 but... 799 00:35:47,734 --> 00:35:50,324 there was something majestic about it. 800 00:35:53,465 --> 00:35:54,547 What? 801 00:35:54,667 --> 00:35:56,004 You're staring at me. 802 00:35:56,124 --> 00:35:58,163 No, I'm sorry, I was just, uh... 803 00:35:58,976 --> 00:36:00,403 I'm just listening. 804 00:36:01,222 --> 00:36:02,768 And what about you? 805 00:36:02,888 --> 00:36:05,033 Were you born with this 806 00:36:05,070 --> 00:36:07,985 burning desire to write? 807 00:36:08,105 --> 00:36:09,869 Uh, let's say 808 00:36:09,900 --> 00:36:13,528 I grew up with a burning desire to never do heavy labor. 809 00:36:13,560 --> 00:36:14,398 [Laughing] 810 00:36:14,411 --> 00:36:15,737 Pretty much... 811 00:36:15,793 --> 00:36:16,951 Olivia. 812 00:36:16,958 --> 00:36:18,609 Stan. 813 00:36:19,110 --> 00:36:21,275 You look great, as always. 814 00:36:21,306 --> 00:36:22,532 So do you. 815 00:36:22,652 --> 00:36:24,234 New suit. 816 00:36:24,566 --> 00:36:26,399 Nice. 817 00:36:26,605 --> 00:36:28,299 Stan, this is Jack Griffith. 818 00:36:28,419 --> 00:36:29,458 Hi. Nice to meet you. 819 00:36:29,489 --> 00:36:31,954 Yeah, you've done a great job with the paper. 820 00:36:32,074 --> 00:36:33,988 I've actually started reading it again. 821 00:36:34,056 --> 00:36:35,223 Thank you. 822 00:36:35,439 --> 00:36:36,824 How's Melanie? 823 00:36:36,944 --> 00:36:37,910 Oh, please. 824 00:36:37,929 --> 00:36:39,349 Like you care how Melanie's doing. 825 00:36:39,374 --> 00:36:40,844 I'm being polite. 826 00:36:40,964 --> 00:36:42,540 Part of your charm. 827 00:36:43,916 --> 00:36:45,518 Listen, I don't want to interrupt. 828 00:36:45,536 --> 00:36:47,638 I, uh, just wanted to say it's 829 00:36:47,701 --> 00:36:49,372 always nice to see you, 830 00:36:49,441 --> 00:36:50,717 and you really look terrific. 831 00:36:51,286 --> 00:36:53,040 - Thank you. - Jack. 832 00:36:54,139 --> 00:36:56,159 [Sighing] 833 00:36:56,704 --> 00:36:58,061 [Clears throat] 834 00:36:58,181 --> 00:36:59,247 Old friend? 835 00:36:59,676 --> 00:37:01,090 Old husband. 836 00:37:01,210 --> 00:37:02,284 [Laughs] 837 00:37:02,309 --> 00:37:04,537 You guys seem awfully friendly, huh? 838 00:37:05,275 --> 00:37:06,264 We are. 839 00:37:06,464 --> 00:37:07,440 Is that so odd? 840 00:37:07,484 --> 00:37:09,349 [Laughs] Compared to my ex, yeah. 841 00:37:09,374 --> 00:37:11,564 We didn't exactly have the most, um, 842 00:37:12,251 --> 00:37:13,759 amicable divorce, 843 00:37:14,229 --> 00:37:15,736 you could say that. 844 00:37:18,220 --> 00:37:20,904 So I'm used to, you know, sirens 845 00:37:20,961 --> 00:37:23,175 and garbage trucks and all that kind of noise. 846 00:37:23,401 --> 00:37:25,328 I tell you, my first night here, 847 00:37:25,390 --> 00:37:26,866 I heard a cricket. 848 00:37:27,154 --> 00:37:28,637 Kept me up the entire night. 849 00:37:28,649 --> 00:37:32,062 I mean, I literally tore my entire place apart, 850 00:37:32,078 --> 00:37:33,160 looking for this thing. 851 00:37:33,223 --> 00:37:34,549 Well, is it getting any better? 852 00:37:34,669 --> 00:37:35,882 [Chuckles] 853 00:37:35,893 --> 00:37:36,876 You know, actually, 854 00:37:36,882 --> 00:37:38,479 now that I'm getting used to the 855 00:37:38,824 --> 00:37:39,738 quiet, 856 00:37:40,687 --> 00:37:43,024 I can actually sleep here. 857 00:37:43,107 --> 00:37:46,087 I mean, I've been an insomniac my entire life, but... 858 00:37:46,108 --> 00:37:48,323 I don't know, there's something about this place. 859 00:37:48,341 --> 00:37:50,374 Yeah, Cedar Cove can have that 860 00:37:50,580 --> 00:37:52,450 soothing effect on people. 861 00:37:52,475 --> 00:37:54,252 Yeah, so can a lobotomy. 862 00:37:54,372 --> 00:37:55,372 [Chuckles] 863 00:37:55,428 --> 00:37:57,587 - Jack, you're a funny man. - Hmm. 864 00:37:58,106 --> 00:38:00,365 And a really good writer. 865 00:38:00,991 --> 00:38:03,143 You know, whenever I tell people that I'm a writer, 866 00:38:03,174 --> 00:38:05,270 they always think it's so fascinating. 867 00:38:05,577 --> 00:38:08,292 You know, like I'm way off to the bullfights every week. 868 00:38:09,193 --> 00:38:11,545 I don't have the heart to tell them that, uh, 869 00:38:11,665 --> 00:38:13,829 it's usually pretty dull, and, uh... 870 00:38:15,537 --> 00:38:17,124 it's kind of lonely, actually. 871 00:38:17,244 --> 00:38:18,709 Well, it's, um, 872 00:38:18,740 --> 00:38:20,292 still early. Would you... 873 00:38:20,412 --> 00:38:22,413 like to come in and have a nightcap? 874 00:38:24,390 --> 00:38:26,968 Um... no. 875 00:38:29,595 --> 00:38:31,686 I'm going to take a rain check on that. 876 00:38:31,806 --> 00:38:33,094 I, um... 877 00:38:33,144 --> 00:38:34,488 I've got some stuff 878 00:38:34,608 --> 00:38:37,016 to do back at the paper tonight, 879 00:38:37,448 --> 00:38:40,438 but, um, thank you. 880 00:38:40,644 --> 00:38:42,553 Thank you for the night. Thank you. 881 00:38:44,260 --> 00:38:45,530 Um... 882 00:38:45,706 --> 00:38:47,094 are we still on 883 00:38:47,126 --> 00:38:48,527 for tomorrow? 884 00:38:49,027 --> 00:38:50,742 Yeah. Yeah, sure. 885 00:38:50,785 --> 00:38:51,974 Uh, okay, great. 886 00:38:51,987 --> 00:38:54,796 I'll see you at the theatre at 3:45, then. 887 00:38:55,265 --> 00:38:57,855 3:45. Sounds great. 888 00:38:59,519 --> 00:39:01,934 Jack, are you okay? 889 00:39:02,234 --> 00:39:04,802 No, I'm fine. I just, um... 890 00:39:05,490 --> 00:39:08,591 I've got a lot of work stuff going on in my mind. It's... 891 00:39:08,711 --> 00:39:09,848 it's nothing. 892 00:39:09,968 --> 00:39:11,587 Good night. 893 00:39:12,181 --> 00:39:13,270 Night. 894 00:39:22,060 --> 00:39:23,731 Hey, what are you doing here? 895 00:39:23,768 --> 00:39:25,433 I'm on the schedule, aren't I? 896 00:39:25,695 --> 00:39:27,948 I thought you'd be seeing your husband off. 897 00:39:28,354 --> 00:39:30,931 Ex-husband, dad. 898 00:39:31,051 --> 00:39:32,602 Wait, they're pulling out today? 899 00:39:32,665 --> 00:39:33,972 He's on the Reynolds, isn't he? 900 00:39:34,435 --> 00:39:35,925 Yeah. The Reynolds. 901 00:39:35,981 --> 00:39:37,457 I hate it when the Navy leaves town. 902 00:39:37,470 --> 00:39:39,553 That's half my tips right there. 903 00:39:40,310 --> 00:39:43,239 You always know just what to say, don't you, Bobby? 904 00:39:48,363 --> 00:39:50,190 Hi, you've reached Jack Griffith. 905 00:39:50,228 --> 00:39:52,030 You know what to do. 906 00:39:55,123 --> 00:39:56,196 Olivia? 907 00:39:56,246 --> 00:39:58,192 The show's about to start. 908 00:40:18,175 --> 00:40:19,971 [Exhaling evenly] 909 00:40:42,160 --> 00:40:43,649 [Knocking on deck] 910 00:40:43,962 --> 00:40:44,925 Hey. 911 00:40:45,113 --> 00:40:46,971 You wouldn't let me pay for lunch, so 912 00:40:47,091 --> 00:40:48,760 I thought I'd bring some wine. 913 00:40:49,286 --> 00:40:50,550 Hm. Oh. 914 00:40:50,612 --> 00:40:52,245 You're supposed to ask permission to come aboard. 915 00:40:52,502 --> 00:40:54,081 Yeah, right. 916 00:40:56,668 --> 00:40:58,052 All right, here we go. 917 00:40:58,054 --> 00:41:00,449 - For you. - Thank you. 918 00:41:02,082 --> 00:41:03,565 So where's Warren? 919 00:41:04,027 --> 00:41:04,885 The city, 920 00:41:04,910 --> 00:41:06,387 on business. 921 00:41:07,725 --> 00:41:10,052 Don't you ever get lonely out here all by yourself? 922 00:41:10,172 --> 00:41:12,211 I've got some friends. 923 00:41:12,236 --> 00:41:13,631 You know, it was weird the other night, 924 00:41:13,662 --> 00:41:15,289 walking into the meeting, and, 925 00:41:15,476 --> 00:41:18,204 I don't know, just seeing you there. 926 00:41:18,241 --> 00:41:20,839 You're the only reason I joined that stupid committee. 927 00:41:23,099 --> 00:41:24,663 Maybe if I'd known you were going to be there 928 00:41:24,669 --> 00:41:26,252 I wouldn't have been thrown off, but... 929 00:41:28,573 --> 00:41:30,595 Seth, no. 930 00:41:32,397 --> 00:41:33,879 Ok, what's going on? 931 00:41:33,935 --> 00:41:36,072 You invited me here to see your boat, remember? 932 00:41:36,192 --> 00:41:37,171 Your boyfriend's out of town, 933 00:41:37,183 --> 00:41:38,535 and you come by with a bottle of wine? 934 00:41:38,560 --> 00:41:39,805 Now, did you dump him, 935 00:41:39,829 --> 00:41:41,100 and I'm, like, a rebound-type thing? 936 00:41:41,107 --> 00:41:42,679 'Cause that's cool, I don't mind... 937 00:41:42,702 --> 00:41:44,479 It's nice to see that your ego hasn't changed. 938 00:41:44,548 --> 00:41:46,417 You remember what you told me when you dumped me, Justine? 939 00:41:46,444 --> 00:41:48,314 You said you saw no future with a dumb jock. 940 00:41:48,337 --> 00:41:50,028 - I didn't say that. - Oh, yeah, you did. 941 00:41:50,059 --> 00:41:51,030 I was seventeen. 942 00:41:51,067 --> 00:41:53,195 Yeah, and you go from dumb jock to richest guy in town. 943 00:41:53,232 --> 00:41:54,778 You know, if you marry him for a year or two, you're set for life. 944 00:41:54,790 --> 00:41:56,142 Just don't sign any pre-nups though. 945 00:41:56,167 --> 00:41:57,900 Maybe I love him, did you ever think of that? 946 00:41:57,925 --> 00:41:59,676 You don't love that guy, Justine. 947 00:41:59,796 --> 00:42:01,635 Come on, you're just looking for something safe, 948 00:42:01,672 --> 00:42:02,942 - like you always were... - You want to live here 949 00:42:02,961 --> 00:42:05,214 on this boat with no responsibilities, 950 00:42:05,334 --> 00:42:07,110 that's great. Now. 951 00:42:07,230 --> 00:42:08,738 I'll check back in on you in 20 years 952 00:42:08,756 --> 00:42:09,750 and see how you're doin'. 953 00:42:09,813 --> 00:42:10,864 Sometimes, growing up means 954 00:42:10,870 --> 00:42:12,384 doing things that you don't want to. 955 00:42:12,735 --> 00:42:14,295 Yeah, like hooking up with a rich guy. 956 00:42:14,694 --> 00:42:16,333 God, you're still 17. 957 00:42:16,345 --> 00:42:18,078 And you're 65. 958 00:42:18,267 --> 00:42:20,006 Have fun with your safe little life. 959 00:42:20,062 --> 00:42:22,627 You know, come on by if you need a little adventure. 960 00:42:26,408 --> 00:42:28,251 [Sighing heavily] 961 00:42:30,345 --> 00:42:32,885 Hmm, should make a pretty good haul tonight there. 962 00:42:33,249 --> 00:42:34,486 Yeah... 963 00:42:34,606 --> 00:42:37,339 pay for about five minutes with my lawyer. 964 00:42:38,083 --> 00:42:40,329 Why don't you let me help you out? 965 00:42:41,048 --> 00:42:43,072 Really? You would lend me money? 966 00:42:43,192 --> 00:42:44,421 No. 967 00:42:44,541 --> 00:42:46,323 I got a tip for you, though. 968 00:42:46,443 --> 00:42:48,206 Fourth race tomorrow at the track. 969 00:42:48,224 --> 00:42:50,113 It's a sure thing. You can't lose. 970 00:42:50,139 --> 00:42:51,599 How much you want me to put down? 971 00:42:55,170 --> 00:42:57,084 Dad, turn it up. Turn it up, turn it up. 972 00:42:58,875 --> 00:42:59,968 Tragedy tonight 973 00:43:00,012 --> 00:43:03,492 aboard recently dispatched nuclear submarine, USS Reynolds, 974 00:43:03,785 --> 00:43:06,420 as an explosion rocked the fully manned vessel. 975 00:43:06,540 --> 00:43:07,796 According to Navy officials, 976 00:43:07,821 --> 00:43:09,761 "the explosion and consequent damage 977 00:43:09,792 --> 00:43:12,345 were limited to the forward compartment spaces only. 978 00:43:12,401 --> 00:43:14,309 The naval department has not yet determined 979 00:43:14,322 --> 00:43:15,636 the cause of the explosion. 980 00:43:15,679 --> 00:43:18,169 No names of casualties have been released. 981 00:43:18,207 --> 00:43:19,389 Our sources confirm 982 00:43:19,426 --> 00:43:21,472 that affected areas include crew living, 983 00:43:21,503 --> 00:43:24,619 command and control spaces, and the torpedo room." 984 00:43:30,681 --> 00:43:32,408 I thought we were going to lunch. 985 00:43:32,677 --> 00:43:34,141 You know, honey... [sighing] 986 00:43:34,209 --> 00:43:37,272 You look a little depressed ever since I got back from the city, so I thought, 987 00:43:37,290 --> 00:43:39,549 you know what, "let's buy her a present." 988 00:43:40,394 --> 00:43:41,995 You like it? 989 00:43:42,583 --> 00:43:43,791 What's going on? 990 00:43:43,829 --> 00:43:46,025 Well, here's what's going on. Honey, this is your own gallery. 991 00:43:46,362 --> 00:43:47,833 Hand-crafted jewelry. 992 00:43:47,845 --> 00:43:50,002 I thought you'd bring on a couple local artists to help you out. 993 00:43:50,014 --> 00:43:51,065 It's great foot traffic. 994 00:43:51,097 --> 00:43:53,086 There's a workshop in the back. 995 00:43:53,524 --> 00:43:55,050 - Bingo. - Whoa. 996 00:43:56,240 --> 00:43:58,771 - Warren, I can't... - Okay, it's an investment, Justine. 997 00:43:58,802 --> 00:44:01,047 That's all. It's not a gift, an investment. 998 00:44:01,391 --> 00:44:03,242 Besides, come on, give yourself some respect. 999 00:44:03,255 --> 00:44:06,083 You're... talented, I think you could be very successful at something like this. 1000 00:44:06,108 --> 00:44:08,092 Which is why I thought, in the first place, to buy it. 1001 00:44:08,212 --> 00:44:10,032 Wait a minute, I... 1002 00:44:10,876 --> 00:44:12,622 what does this mean? 1003 00:44:12,653 --> 00:44:14,768 I mean, what are you expecting here? 1004 00:44:14,775 --> 00:44:16,314 What strings are attached? 1005 00:44:16,320 --> 00:44:19,122 There are no strings attached, I promise. 1006 00:44:19,242 --> 00:44:20,424 Okay? 1007 00:44:20,944 --> 00:44:22,695 Unless, of course, you want them. 1008 00:44:23,346 --> 00:44:24,710 [Chuckling] 1009 00:44:24,753 --> 00:44:26,706 Come on, I can close it next week. What do you say? 1010 00:44:30,691 --> 00:44:32,693 [Laughs] 1011 00:44:34,703 --> 00:44:37,504 That's the biggest rock I've ever seen. 1012 00:44:43,448 --> 00:44:44,768 What's going on? 1013 00:44:48,628 --> 00:44:51,218 Seth, I didn't think you'd be here. 1014 00:44:51,619 --> 00:44:53,254 Can I see? 1015 00:44:56,768 --> 00:44:58,869 Wow. [Chuckles ruefully] 1016 00:44:59,269 --> 00:45:01,362 I guess you showed me, huh? 1017 00:45:05,288 --> 00:45:07,941 [Cell phone rings] 1018 00:45:08,610 --> 00:45:10,356 Hello? 1019 00:45:16,587 --> 00:45:18,139 [Voice shaky] Okay. 1020 00:45:18,552 --> 00:45:20,191 [Clears throat] 1021 00:45:20,485 --> 00:45:22,218 Yeah, thank you. 1022 00:45:22,994 --> 00:45:24,433 Thank you. 1023 00:45:24,921 --> 00:45:26,416 He's alive. 1024 00:45:26,460 --> 00:45:27,774 Well, thank God. 1025 00:45:27,780 --> 00:45:29,056 He's alive. 1026 00:45:29,357 --> 00:45:30,588 Um, 1027 00:45:30,958 --> 00:45:32,584 they said he was below deck when it happened, 1028 00:45:32,603 --> 00:45:34,061 and he has a concussion, 1029 00:45:34,111 --> 00:45:36,031 and they're gonna let me see him as soon as they can. 1030 00:45:36,269 --> 00:45:38,893 - He's going to be okay. - Good, good, good. 1031 00:45:46,231 --> 00:45:48,521 You're too young to get married. 1032 00:45:49,009 --> 00:45:50,698 You were younger than I am. 1033 00:45:50,730 --> 00:45:52,600 Then learn from my mistakes. 1034 00:45:53,032 --> 00:45:55,047 I'm sorry, you're just a kid, Justine, 1035 00:45:55,072 --> 00:45:57,080 you don't even know what you want. 1036 00:45:57,200 --> 00:45:59,282 Warren is one of the most interesting men in town. 1037 00:45:59,564 --> 00:46:01,028 He takes care of me. 1038 00:46:01,053 --> 00:46:02,424 He makes me feel safe. 1039 00:46:02,786 --> 00:46:04,820 You know what I'm hearing here? 1040 00:46:05,126 --> 00:46:06,997 I'm hearing "security." 1041 00:46:07,260 --> 00:46:09,630 I'm not hearing "love." 1042 00:46:10,107 --> 00:46:13,292 Let's throw everything else out... 1043 00:46:13,329 --> 00:46:15,557 the business, the money, the fact that I'm leaving you, 1044 00:46:15,932 --> 00:46:18,655 and ask yourself, and be honest... 1045 00:46:21,289 --> 00:46:22,753 do you love him? 1046 00:46:25,544 --> 00:46:27,721 Honey, I want to be happy for you. 1047 00:46:28,553 --> 00:46:32,520 Celebrate, and open the champagne, 1048 00:46:33,220 --> 00:46:36,167 but I don't feel any love here. 1049 00:46:41,242 --> 00:46:42,913 [Sighs] 1050 00:46:59,668 --> 00:47:01,107 Ian? 1051 00:47:02,804 --> 00:47:05,432 Ian, hi. It's me. 1052 00:47:07,240 --> 00:47:09,220 - Hey. - Hi. 1053 00:47:10,196 --> 00:47:11,979 [Clears throat] 1054 00:47:12,099 --> 00:47:14,062 I didn't think you'd come. 1055 00:47:16,258 --> 00:47:18,755 Well, of course, I'd come. Why wouldn't I? 1056 00:47:28,627 --> 00:47:32,813 [*] 1057 00:47:59,529 --> 00:48:00,780 Olivia! 1058 00:48:00,900 --> 00:48:02,032 So sorry to keep you waiting. 1059 00:48:02,032 --> 00:48:03,314 Look at you, you look great. 1060 00:48:03,352 --> 00:48:05,429 You haven't changed a bit. 1061 00:48:05,816 --> 00:48:07,705 You've put on a little weight. 1062 00:48:07,749 --> 00:48:09,251 Oh, thank you. 1063 00:48:09,371 --> 00:48:10,884 Good to see you're still honest. 1064 00:48:10,886 --> 00:48:13,550 I think you are going to be a great nominee. 1065 00:48:13,557 --> 00:48:15,265 And you know what, I would have put you up last time, 1066 00:48:15,271 --> 00:48:17,235 but I didn't think I could drag you out of that town. 1067 00:48:17,355 --> 00:48:18,900 Well, things change, Pete. 1068 00:48:18,968 --> 00:48:20,314 So they do. 1069 00:48:20,434 --> 00:48:22,153 Listen, I'm going to be upfront with you. 1070 00:48:22,754 --> 00:48:24,681 Some of my advisors, 1071 00:48:24,937 --> 00:48:27,184 they were a little surprised by my choice. 1072 00:48:27,221 --> 00:48:28,003 Is that so? 1073 00:48:28,066 --> 00:48:30,312 Yeah, a small town in the middle of nowhere. 1074 00:48:30,556 --> 00:48:31,920 I think they were expecting a nominee 1075 00:48:31,939 --> 00:48:35,292 - with a little more name recognition. - So why me? 1076 00:48:36,193 --> 00:48:38,139 You've had a lot of decisions 1077 00:48:38,158 --> 00:48:39,628 challenged in higher courts, 1078 00:48:39,641 --> 00:48:41,906 and you've only been overturned exactly once. 1079 00:48:42,026 --> 00:48:43,332 Do you know, if that was a batting average, 1080 00:48:43,338 --> 00:48:44,815 you'd be worth $70 million a year? 1081 00:48:44,859 --> 00:48:45,823 [Laughs] 1082 00:48:46,223 --> 00:48:47,418 And the fact 1083 00:48:47,456 --> 00:48:49,909 that I'm a woman could help with certain voters. 1084 00:48:49,928 --> 00:48:50,958 Can't hurt. 1085 00:48:51,248 --> 00:48:53,269 I do have one concern. 1086 00:48:55,027 --> 00:48:56,961 My decision was totally legal. 1087 00:48:57,198 --> 00:48:58,894 There were certain... 1088 00:48:59,435 --> 00:49:01,700 Circumstances that came to my attention, 1089 00:49:01,700 --> 00:49:04,753 - and I just felt... - Nobody's questioning the legality. 1090 00:49:05,460 --> 00:49:06,689 It's the headline. 1091 00:49:06,743 --> 00:49:09,596 Something like this appears on the front-page of a newspaper, 1092 00:49:09,716 --> 00:49:11,927 people see controversy, whether it's there or not. 1093 00:49:11,948 --> 00:49:13,800 I wasn't happy with that story either. 1094 00:49:13,844 --> 00:49:15,408 If we are going to close this nomination, 1095 00:49:15,408 --> 00:49:18,193 we have to avoid anything that even smells like controversy. 1096 00:49:18,224 --> 00:49:21,296 If the couple re-petitions, I will grant the divorce. 1097 00:49:21,302 --> 00:49:22,929 I just felt... 1098 00:49:23,504 --> 00:49:24,818 sometimes, 1099 00:49:24,849 --> 00:49:27,052 especially in a small town, where 1100 00:49:27,077 --> 00:49:28,791 everyone knows each other, 1101 00:49:29,308 --> 00:49:32,349 I think it's important to stay within the law, but 1102 00:49:32,661 --> 00:49:35,608 use an element of common sense. 1103 00:49:35,728 --> 00:49:36,897 In this case, 1104 00:49:36,922 --> 00:49:39,563 I just thought it was the right thing to do. 1105 00:49:40,276 --> 00:49:41,984 Okay, I hear you. 1106 00:49:43,073 --> 00:49:45,088 I just don't want to see any more stories like this. 1107 00:49:45,119 --> 00:49:46,289 Do we understand each other? 1108 00:49:46,409 --> 00:49:48,435 I stand by my decision... 1109 00:49:48,654 --> 00:49:50,023 Senator. 1110 00:49:50,668 --> 00:49:53,170 Hey, just stay off the front page, okay? 1111 00:49:53,421 --> 00:49:55,673 Come on, I'm taking you to dinner. 1112 00:49:55,929 --> 00:49:58,263 I want you to meet some of my biggest donors. 1113 00:50:00,815 --> 00:50:03,180 In a small town, you don't specialize. 1114 00:50:03,230 --> 00:50:04,400 That's the good part. 1115 00:50:04,412 --> 00:50:06,157 I get everything thrown at me. 1116 00:50:06,345 --> 00:50:08,228 You not only get a broader sense of the law, 1117 00:50:08,241 --> 00:50:10,130 but it's never boring. 1118 00:50:10,186 --> 00:50:11,125 Much crime? 1119 00:50:11,187 --> 00:50:13,553 Some. It may take place 80 miles away, 1120 00:50:13,584 --> 00:50:15,092 but it ends up in front of me. 1121 00:50:15,154 --> 00:50:18,140 What are your feelings about the Cathcart/Technet case? 1122 00:50:18,260 --> 00:50:19,735 I haven't heard both sides. 1123 00:50:19,754 --> 00:50:20,949 Well, you must read the papers. 1124 00:50:20,980 --> 00:50:22,820 It'll be brought up next term. 1125 00:50:23,658 --> 00:50:25,617 Yes, I know. 1126 00:50:26,689 --> 00:50:27,819 And? 1127 00:50:28,123 --> 00:50:29,502 And what? 1128 00:50:29,622 --> 00:50:31,949 Well, what are your thoughts? 1129 00:50:32,155 --> 00:50:34,501 I thought this was a dinner, 1130 00:50:34,539 --> 00:50:36,153 not a litmus test. 1131 00:50:36,209 --> 00:50:37,780 Are you avoiding the question? 1132 00:50:37,900 --> 00:50:39,401 No, I'll tell you straight out, 1133 00:50:39,463 --> 00:50:40,883 I'm not answering it. 1134 00:50:41,003 --> 00:50:43,431 I appreciate you gentlemen supporting me, but 1135 00:50:43,644 --> 00:50:45,952 if you think this a preview of coming attractions 1136 00:50:45,958 --> 00:50:47,841 regarding decisions, you're mistaken. 1137 00:50:47,889 --> 00:50:50,123 Tom, back off. 1138 00:50:50,243 --> 00:50:52,456 No judge is going to comment on something like that. 1139 00:50:52,813 --> 00:50:54,702 At least not an honest one. 1140 00:50:54,733 --> 00:50:56,460 [Laughs] 1141 00:51:00,276 --> 00:51:03,624 [*] 1142 00:51:12,270 --> 00:51:13,265 Come on. 1143 00:51:13,385 --> 00:51:16,212 - It's closed. - Please. I'm a Senator. 1144 00:51:26,488 --> 00:51:28,228 The decisions you make in here 1145 00:51:28,253 --> 00:51:29,761 will become a little piece of history. 1146 00:51:29,936 --> 00:51:31,587 Believe me, I've thought about it. 1147 00:51:31,638 --> 00:51:33,621 You just hope you make the right ones. 1148 00:51:33,741 --> 00:51:35,942 - It's a little scary. - Oh, you'll do fine. 1149 00:51:36,255 --> 00:51:37,582 This way. 1150 00:51:42,869 --> 00:51:44,840 Your courtroom. 1151 00:52:09,398 --> 00:52:10,919 Thank you, fellows. 1152 00:52:18,326 --> 00:52:20,541 So, Troy. 1153 00:52:20,835 --> 00:52:22,975 What are those two feds doing here in town? 1154 00:52:23,151 --> 00:52:24,571 What feds? 1155 00:52:24,691 --> 00:52:26,873 Those two that just walked out of here. 1156 00:52:27,543 --> 00:52:29,470 What makes you think they were feds? 1157 00:52:30,677 --> 00:52:32,297 They all go to the same tailor. 1158 00:52:32,322 --> 00:52:33,968 Come on, Troy, 1159 00:52:33,980 --> 00:52:35,382 give me something here, okay? 1160 00:52:35,413 --> 00:52:37,478 Otherwise, my lead story this week is gonna be about 1161 00:52:37,490 --> 00:52:39,511 a guy who builds amusing birdhouses. 1162 00:52:39,555 --> 00:52:42,476 Yeah, I think what you're failing to grasp here, Jack, is that 1163 00:52:42,682 --> 00:52:45,748 people like to read about birdhouses. 1164 00:52:53,788 --> 00:52:55,433 Yeah, this, uh... 1165 00:52:55,721 --> 00:52:57,911 guy spent a whole year 1166 00:52:59,037 --> 00:53:03,705 building an exact replica of Buckingham Palace. 1167 00:53:06,802 --> 00:53:08,122 Between you and me, though, 1168 00:53:08,153 --> 00:53:10,600 I really don't think the birds care. 1169 00:53:12,126 --> 00:53:13,139 Well, I gotta go. 1170 00:53:13,259 --> 00:53:14,616 Talk to you later. 1171 00:53:14,672 --> 00:53:16,493 Yeah. Bye! 1172 00:53:31,972 --> 00:53:33,592 So I'll see you next week? 1173 00:53:48,702 --> 00:53:49,797 Hey. 1174 00:53:49,917 --> 00:53:50,892 You're late. 1175 00:53:50,930 --> 00:53:52,380 Meeting's over. 1176 00:53:52,399 --> 00:53:53,550 Yeah. Yeah, I know. 1177 00:53:53,569 --> 00:53:54,895 I thought I ought to blow this one off. 1178 00:53:54,946 --> 00:53:56,296 After the last one. 1179 00:53:57,642 --> 00:53:59,281 Look, I'm sorry. 1180 00:53:59,463 --> 00:54:01,333 I saw your ring, and... 1181 00:54:01,627 --> 00:54:03,617 I guess I just felt, uh... 1182 00:54:04,349 --> 00:54:06,021 I don't know what I felt, but... 1183 00:54:06,141 --> 00:54:07,990 - Seth. - When you came out to the boat, 1184 00:54:08,008 --> 00:54:08,815 what you said, 1185 00:54:08,859 --> 00:54:11,406 maybe you were right, maybe I do need to grow up a little. 1186 00:54:13,514 --> 00:54:14,691 I just... 1187 00:54:14,716 --> 00:54:17,856 felt for a minute maybe I had a second chance. 1188 00:54:19,953 --> 00:54:21,761 I shouldn't have said what I did. 1189 00:54:22,099 --> 00:54:24,024 I hope you're happy. 1190 00:54:34,101 --> 00:54:36,045 [Rings doorbell] 1191 00:54:40,112 --> 00:54:41,226 Jack? 1192 00:54:41,346 --> 00:54:43,968 Sorry to bother you. I don't mean to, uh, intrude, 1193 00:54:44,379 --> 00:54:46,213 but if you've got a minute, 1194 00:54:46,546 --> 00:54:49,015 I've, uh, got something here I think you might want to see. 1195 00:54:56,920 --> 00:54:59,854 Warren's been under surveillance. 1196 00:55:07,335 --> 00:55:10,100 Troy's been working with some federal boys. 1197 00:55:11,272 --> 00:55:12,965 What are they looking into? 1198 00:55:13,342 --> 00:55:15,143 Financial stuff. 1199 00:55:15,263 --> 00:55:18,622 I didn't get the details. He just told me enough to, um, 1200 00:55:18,797 --> 00:55:20,829 you know, get me to shut up for a while. 1201 00:55:20,949 --> 00:55:22,990 Jack, this is evidence. 1202 00:55:23,021 --> 00:55:24,341 No. No, Olivia, it's not. 1203 00:55:24,366 --> 00:55:26,506 It was in the trash, all right, so, uh, 1204 00:55:26,626 --> 00:55:29,183 they obviously didn't think it was that important. 1205 00:55:31,392 --> 00:55:33,026 Look, maybe I shouldn't have, um, 1206 00:55:33,225 --> 00:55:34,846 brought this to you. I just... 1207 00:55:34,877 --> 00:55:37,473 No, I'm glad you did. 1208 00:55:38,306 --> 00:55:39,481 Okay. 1209 00:55:39,601 --> 00:55:41,396 Would you like a cup of coffee? 1210 00:55:44,855 --> 00:55:45,962 Yeah. 1211 00:55:50,999 --> 00:55:52,883 It's gorgeous back here. 1212 00:55:53,583 --> 00:55:55,510 It's my favorite place. 1213 00:55:55,630 --> 00:55:56,800 Hmm, yeah. 1214 00:55:59,490 --> 00:56:01,692 Look, I owe you an explanation. 1215 00:56:01,812 --> 00:56:03,988 You don't owe me anything. 1216 00:56:04,601 --> 00:56:06,222 Olivia, I know that you're angry 1217 00:56:06,229 --> 00:56:08,357 about the other day, okay? 1218 00:56:08,931 --> 00:56:10,458 Do you know why? 1219 00:56:10,520 --> 00:56:12,628 Yeah, I think I've got a pretty good idea, yeah. 1220 00:56:12,748 --> 00:56:14,274 I don't think you do. 1221 00:56:16,470 --> 00:56:18,842 If you had called and said specifically 1222 00:56:18,860 --> 00:56:20,473 what was going on... 1223 00:56:21,250 --> 00:56:23,271 why you had to cancel, 1224 00:56:23,684 --> 00:56:25,311 that's one thing, but... 1225 00:56:26,725 --> 00:56:28,790 you're evasive, Jack, 1226 00:56:28,978 --> 00:56:30,779 and I don't like that. 1227 00:56:32,087 --> 00:56:33,738 I'm a judge. 1228 00:56:34,271 --> 00:56:37,875 People stand in front of me and lie every day, 1229 00:56:38,231 --> 00:56:39,820 and I have to read between the lines 1230 00:56:39,839 --> 00:56:43,099 and try to figure out who I believe. 1231 00:56:43,743 --> 00:56:46,599 I don't have time to do that on my day off. 1232 00:56:49,230 --> 00:56:50,588 Yeah, that's fair enough. 1233 00:56:59,440 --> 00:57:00,973 I'm an alcoholic. 1234 00:57:02,355 --> 00:57:04,007 The other day, 1235 00:57:04,270 --> 00:57:08,174 when I was supposed to meet you at the play, I, uh... 1236 00:57:09,281 --> 00:57:10,776 I panicked. 1237 00:57:12,196 --> 00:57:14,527 Olivia, you're the first woman that I've dated... 1238 00:57:14,705 --> 00:57:16,182 sober. 1239 00:57:16,908 --> 00:57:19,335 And I swear to God, I was in 1240 00:57:19,455 --> 00:57:22,570 my car on my way to meet you, and, uh... 1241 00:57:24,003 --> 00:57:26,475 I just got very scared. 1242 00:57:27,795 --> 00:57:30,048 I didn't think I could do it without a drink. 1243 00:57:30,623 --> 00:57:32,794 So I turned around, 1244 00:57:33,088 --> 00:57:35,660 and I spent the afternoon 1245 00:57:36,184 --> 00:57:38,244 in my sponsor's living room, 1246 00:57:38,563 --> 00:57:41,128 gulping down copious amounts of coffee. 1247 00:57:45,645 --> 00:57:48,041 This is why I'm in Cedar Cove. 1248 00:57:49,280 --> 00:57:51,907 Back there in Philly, I, uh... 1249 00:57:52,476 --> 00:57:54,647 I screwed up my job, 1250 00:57:55,035 --> 00:57:57,512 my marriage, 1251 00:57:58,438 --> 00:58:00,290 and my kids. 1252 00:58:01,076 --> 00:58:04,927 My son rarely talks to me now, 1253 00:58:05,859 --> 00:58:08,437 and, quite frankly, I can't blame him. 1254 00:58:11,240 --> 00:58:13,611 You see, this job... 1255 00:58:14,368 --> 00:58:16,451 is a life preserver for me. 1256 00:58:18,128 --> 00:58:20,587 It's my last chance. And, uh... 1257 00:58:22,075 --> 00:58:23,496 I know it. 1258 00:58:24,615 --> 00:58:26,673 I'm sorry. 1259 00:58:27,402 --> 00:58:29,302 Thank you for telling me. 1260 00:58:30,483 --> 00:58:32,804 Olivia, I have never met anyone like you. 1261 00:58:33,036 --> 00:58:35,814 Of if I did, I wasn't sober enough to remember it. 1262 00:58:35,844 --> 00:58:37,544 [Chuckles] 1263 00:58:37,546 --> 00:58:39,011 And look at you. 1264 00:58:39,780 --> 00:58:41,063 You're smart, 1265 00:58:41,550 --> 00:58:43,403 you're gorgeous, 1266 00:58:43,523 --> 00:58:45,599 you occasionally laugh at my lame jokes. 1267 00:58:45,620 --> 00:58:47,132 [Laughs] 1268 00:58:47,456 --> 00:58:49,341 Occasionally, yeah. 1269 00:58:50,498 --> 00:58:52,468 And I can't stop thinking about you. 1270 00:58:57,849 --> 00:58:59,695 [Warren]: You know, I go away for just a few days, 1271 00:58:59,713 --> 00:59:01,578 and all of a sudden, you run into your old boyfriend. 1272 00:59:01,870 --> 00:59:03,680 An old friend. 1273 00:59:03,800 --> 00:59:05,557 And maybe if you made a little bit more of an effort 1274 00:59:05,576 --> 00:59:07,832 - to meet some of them... - Justine, save it. 1275 00:59:08,051 --> 00:59:09,991 Please, you never really wanted me to go to this reunion 1276 00:59:09,997 --> 00:59:10,935 in the first place, and you know it. 1277 00:59:10,967 --> 00:59:12,713 Warren, we're engaged now. 1278 00:59:12,719 --> 00:59:14,077 Don't you think it's going to look a little... 1279 00:59:14,108 --> 00:59:16,598 I don't care how it looks, Justine! No! 1280 00:59:19,152 --> 00:59:20,440 Warren... 1281 00:59:21,248 --> 00:59:23,431 it's always just the two of us. 1282 00:59:23,456 --> 00:59:24,857 Hmm. 1283 00:59:24,977 --> 00:59:27,260 I'm so isolated out here. 1284 00:59:28,463 --> 00:59:29,913 I mean, one night. 1285 00:59:30,201 --> 00:59:31,590 Please, just come. 1286 00:59:31,634 --> 00:59:33,861 So I can watch you dance with your fisherman friend? 1287 00:59:35,913 --> 00:59:37,809 You're a jerk. 1288 00:59:42,326 --> 00:59:43,846 Where are you going? 1289 00:59:44,816 --> 00:59:46,699 Justine! 1290 00:59:55,272 --> 00:59:57,656 You really think you could leave all this? 1291 00:59:57,776 --> 00:59:59,714 It's not going to be easy, 1292 00:59:59,933 --> 01:00:01,476 but I keep reminding myself 1293 01:00:01,485 --> 01:00:03,525 that a federal judge can do a lot of good, 1294 01:00:03,563 --> 01:00:04,952 change a lot of lives. 1295 01:00:04,983 --> 01:00:06,272 Ah... 1296 01:00:06,735 --> 01:00:07,748 And so, what, 1297 01:00:07,767 --> 01:00:10,503 you couldn't do that from here in Cedar Cove? 1298 01:00:11,515 --> 01:00:12,629 You know, 1299 01:00:12,749 --> 01:00:14,887 I hear half the little girls in this town 1300 01:00:14,912 --> 01:00:17,015 want to go to law school because of you. 1301 01:00:17,371 --> 01:00:20,162 Yeah, and that's what the world needs, 1302 01:00:20,180 --> 01:00:21,681 more lawyers. 1303 01:00:21,683 --> 01:00:23,478 [Chuckles] 1304 01:00:24,285 --> 01:00:25,385 Thank you. 1305 01:00:26,687 --> 01:00:28,758 Who's the little boy here with Justine? 1306 01:00:28,795 --> 01:00:30,234 That's my son. 1307 01:00:30,416 --> 01:00:31,961 Jordan. 1308 01:00:32,561 --> 01:00:34,633 Justine had a twin brother. 1309 01:00:34,753 --> 01:00:36,429 He drowned when he was 13. 1310 01:00:37,705 --> 01:00:39,365 I am so sorry. 1311 01:00:40,434 --> 01:00:42,103 Justine saw it. 1312 01:00:42,671 --> 01:00:44,270 She's never gotten over it. 1313 01:00:44,568 --> 01:00:48,685 Stan and I were angry, guilty. 1314 01:00:49,336 --> 01:00:51,544 The marriage broke up shortly after that. 1315 01:00:54,228 --> 01:00:56,387 Do you think that maybe... 1316 01:00:56,568 --> 01:00:59,396 that had something to do with your denial of that divorce? 1317 01:00:59,408 --> 01:01:01,421 Just don't go there. 1318 01:01:17,735 --> 01:01:20,557 I don't know, this might not be such a good idea. 1319 01:01:20,889 --> 01:01:23,028 Well, it's better than the base. 1320 01:01:24,409 --> 01:01:26,880 - Well, where am I going to sleep? - Right there. 1321 01:01:28,719 --> 01:01:31,528 - Where are you going to sleep? - Same place. 1322 01:01:32,742 --> 01:01:34,281 Are you sure about that? 1323 01:01:35,507 --> 01:01:37,103 Yes, I am. 1324 01:01:43,779 --> 01:01:45,944 [Sighs heavily] So... 1325 01:01:47,139 --> 01:01:49,560 are you free tomorrow night? 1326 01:01:50,361 --> 01:01:52,445 Turn around and look at that, Jack. 1327 01:01:54,384 --> 01:01:55,460 I'm moving. 1328 01:01:56,278 --> 01:01:57,777 Yeah. 1329 01:02:02,236 --> 01:02:04,163 Jack... 1330 01:02:04,582 --> 01:02:06,647 I really like you. 1331 01:02:06,767 --> 01:02:08,361 I do. 1332 01:02:08,837 --> 01:02:10,082 But... 1333 01:02:10,720 --> 01:02:13,723 let's not start something we can't finish. 1334 01:02:16,626 --> 01:02:18,260 [Sighs heavily] 1335 01:02:18,516 --> 01:02:20,969 Well, you're the judge. 1336 01:02:29,021 --> 01:02:30,454 [Laughs] 1337 01:02:30,497 --> 01:02:32,143 Yeah. 1338 01:02:55,412 --> 01:02:56,431 Ian? 1339 01:02:57,195 --> 01:02:58,659 Hey. 1340 01:02:59,641 --> 01:03:01,925 Uh, can I get a ride to the base? 1341 01:03:02,045 --> 01:03:03,801 Why, did they call you back again? 1342 01:03:03,921 --> 01:03:05,046 No. No... 1343 01:03:05,166 --> 01:03:06,561 I just think I'd better leave. 1344 01:03:07,474 --> 01:03:08,794 No. Why? That's crazy. 1345 01:03:08,798 --> 01:03:10,862 You're going to stay here. I'm going to take care of you. 1346 01:03:10,871 --> 01:03:12,016 Why? 1347 01:03:13,881 --> 01:03:15,701 Because you're my husband. 1348 01:03:16,027 --> 01:03:17,716 Well, not for long. 1349 01:03:18,460 --> 01:03:19,862 I mean, what are we doing here? 1350 01:03:20,143 --> 01:03:21,226 You know, it's just like 1351 01:03:21,263 --> 01:03:22,846 we're playing house or something. 1352 01:03:22,966 --> 01:03:25,211 Before I left, you couldn't wait to divorce me, and now what? 1353 01:03:25,224 --> 01:03:27,526 I mean, what... what's the big change? 1354 01:03:28,677 --> 01:03:30,135 I was scared. 1355 01:03:30,197 --> 01:03:32,243 I don't know, I thought you were dead. 1356 01:03:33,770 --> 01:03:34,746 And just... 1357 01:03:34,866 --> 01:03:37,523 the thought of losing you, and... 1358 01:03:39,119 --> 01:03:41,465 I'm still not over losing her yet. 1359 01:03:41,585 --> 01:03:43,035 Yeah, neither am I. 1360 01:03:45,988 --> 01:03:48,134 I just... you know, I just think it's better if I go. 1361 01:03:48,165 --> 01:03:49,191 Please don't go. 1362 01:03:49,311 --> 01:03:51,156 Please. Look at me. 1363 01:03:51,159 --> 01:03:52,425 Please... 1364 01:03:56,968 --> 01:03:58,638 stay with me. 1365 01:03:59,471 --> 01:04:00,666 Don't leave. 1366 01:04:02,442 --> 01:04:03,536 Please? 1367 01:04:04,838 --> 01:04:06,139 Okay. 1368 01:04:11,614 --> 01:04:13,228 [Kids laughing] 1369 01:04:13,278 --> 01:04:14,904 [Door closes] 1370 01:04:16,212 --> 01:04:17,401 Hey. 1371 01:04:18,008 --> 01:04:19,703 I hope you don't mind. 1372 01:04:19,823 --> 01:04:22,538 No, no, of course not. 1373 01:04:23,182 --> 01:04:25,916 Hmm, fight with Warren? 1374 01:04:26,091 --> 01:04:27,649 Kind of. 1375 01:04:29,276 --> 01:04:31,822 It's been a little tough lately. 1376 01:04:37,454 --> 01:04:39,839 [Kids chatting and laughing] 1377 01:04:46,780 --> 01:04:48,602 Sorry. 1378 01:04:48,796 --> 01:04:51,205 No, it's okay. 1379 01:04:53,651 --> 01:04:57,224 I've just been thinking about Jordan a lot lately. 1380 01:04:59,051 --> 01:05:01,578 With you leaving and... 1381 01:05:02,854 --> 01:05:06,077 not having this house anymore. 1382 01:05:11,038 --> 01:05:12,595 Mom, I'm just... 1383 01:05:13,559 --> 01:05:15,986 - I'm afraid I'm going to forget him. - Oh... 1384 01:05:16,487 --> 01:05:19,171 How he laughed and how he... 1385 01:05:22,018 --> 01:05:23,365 but when I come in this house, 1386 01:05:23,373 --> 01:05:24,562 it just all comes back. 1387 01:05:24,586 --> 01:05:26,879 Like he was still here. 1388 01:05:28,819 --> 01:05:30,245 It's so stupid. 1389 01:05:30,365 --> 01:05:31,824 No, it's not. 1390 01:05:32,773 --> 01:05:34,818 It's not stupid. 1391 01:05:35,932 --> 01:05:38,860 I still go sit in his room 1392 01:05:39,185 --> 01:05:40,687 all the time. 1393 01:05:41,888 --> 01:05:43,897 His bike is still in the garage. 1394 01:05:43,934 --> 01:05:46,324 I can't bring myself to give it away. 1395 01:05:47,682 --> 01:05:50,472 I'm sorry, I know this whole judge thing means 1396 01:05:50,503 --> 01:05:51,892 a lot to you, 1397 01:05:52,624 --> 01:05:54,988 and I don't mean to guilt trip you. 1398 01:05:57,541 --> 01:05:59,299 It's just... 1399 01:05:59,837 --> 01:06:02,196 it's going to feel so weird without you around. 1400 01:06:02,316 --> 01:06:04,492 I mean, I know dad tries, but... 1401 01:06:05,343 --> 01:06:07,546 Come on, it's always just been us. 1402 01:06:09,166 --> 01:06:10,223 Hey... 1403 01:06:10,436 --> 01:06:12,407 there's some ice cream in the freezer. 1404 01:06:13,690 --> 01:06:15,248 I already had mine. 1405 01:06:15,273 --> 01:06:16,593 You did not! 1406 01:06:16,713 --> 01:06:17,819 No! 1407 01:06:17,857 --> 01:06:19,221 [Laughing] 1408 01:06:19,341 --> 01:06:21,649 It's okay, I left you some. 1409 01:06:22,644 --> 01:06:23,843 [Sniffles] 1410 01:06:28,115 --> 01:06:30,208 [Doorbell rings] 1411 01:06:37,040 --> 01:06:38,858 Olivia, hi. 1412 01:06:38,860 --> 01:06:40,369 I'll get straight to the point. 1413 01:06:40,425 --> 01:06:42,540 I want you to break off the engagement. 1414 01:06:43,629 --> 01:06:44,849 You know, Olivia... [stammering] 1415 01:06:44,899 --> 01:06:46,331 why are you doing this? 1416 01:06:46,768 --> 01:06:49,001 I thought we had reached some sort of understanding here. 1417 01:06:49,360 --> 01:06:51,299 Okay, look, I know we're never gonna be best friends, 1418 01:06:51,303 --> 01:06:53,916 but I have every intention of making your daughter happy. 1419 01:06:56,092 --> 01:06:57,556 Do you think... 1420 01:06:57,750 --> 01:06:59,289 these would make her happy? 1421 01:06:59,333 --> 01:07:00,672 One of your business trips. 1422 01:07:00,853 --> 01:07:03,287 Glad to know you weren't lonely. 1423 01:07:03,407 --> 01:07:04,784 Where did you get those? 1424 01:07:04,904 --> 01:07:07,171 What matters is that I have them. 1425 01:07:07,409 --> 01:07:10,143 Now, I haven't shown Justine, but I will if I have to. 1426 01:07:10,263 --> 01:07:12,058 Break it off, and I won't. 1427 01:07:13,628 --> 01:07:14,927 Well, maybe I'll take that chance. 1428 01:07:14,929 --> 01:07:16,067 You won't Warren? 1429 01:07:16,105 --> 01:07:18,238 Your reputation means too much to you. 1430 01:07:18,358 --> 01:07:20,849 Justine would never tolerate this behavior. 1431 01:07:20,867 --> 01:07:22,337 Do you really want everyone in this town 1432 01:07:22,343 --> 01:07:23,763 knowing you got dumped? 1433 01:07:24,038 --> 01:07:25,471 You know, Olivia, 1434 01:07:26,259 --> 01:07:28,341 I love your daughter very much, 1435 01:07:28,580 --> 01:07:29,875 no matter what you think. 1436 01:07:29,877 --> 01:07:31,277 You don't love her. 1437 01:07:31,397 --> 01:07:33,129 You're not capable of love. 1438 01:07:33,648 --> 01:07:35,056 Okay. 1439 01:07:35,343 --> 01:07:37,552 You know, two of us can play at this game. 1440 01:07:38,691 --> 01:07:39,924 You know, you're not really acting 1441 01:07:39,937 --> 01:07:41,445 very ethical right now, Your Honor. 1442 01:07:41,463 --> 01:07:43,221 I'm a mother first. 1443 01:07:43,825 --> 01:07:45,758 You're not going to hurt my daughter. 1444 01:07:46,055 --> 01:07:47,238 Be smart. 1445 01:07:47,419 --> 01:07:48,883 Break it off. 1446 01:08:00,774 --> 01:08:02,265 [Knock on door] 1447 01:08:02,478 --> 01:08:04,210 Yes, come in. 1448 01:08:04,212 --> 01:08:05,932 Hey, uh, Judge, 1449 01:08:05,963 --> 01:08:07,214 can we talk to you for a sec? 1450 01:08:07,471 --> 01:08:10,105 You really should have counsel present. 1451 01:08:10,280 --> 01:08:11,957 Well, actually, um, 1452 01:08:12,351 --> 01:08:14,058 we'd like to drop our, uh... 1453 01:08:14,108 --> 01:08:15,191 Petition. 1454 01:08:15,311 --> 01:08:18,342 We figured maybe if we just spoke to you about it... 1455 01:08:18,398 --> 01:08:20,519 Then we could save some legal fees. 1456 01:08:21,376 --> 01:08:23,015 Consider it dropped. 1457 01:08:23,935 --> 01:08:25,274 [Chuckles in relief] 1458 01:08:25,530 --> 01:08:27,695 Um, these are for you. 1459 01:08:27,815 --> 01:08:29,816 This isn't a bribe, is it? 1460 01:08:29,936 --> 01:08:31,405 No, it's... 1461 01:08:31,525 --> 01:08:33,702 more of a thank you, I guess. 1462 01:08:33,946 --> 01:08:36,786 Yeah, 'cause there's something else we want to talk to you about. 1463 01:08:37,618 --> 01:08:40,822 See, when we got married, I was pregnant... 1464 01:08:40,835 --> 01:08:43,351 - And I was shipping out... - And, 1465 01:08:43,362 --> 01:08:45,818 well, the whole thing took, like, a minute. 1466 01:08:45,820 --> 01:08:48,152 - I was wearing jeans. - Yeah, 1467 01:08:48,433 --> 01:08:51,080 it wasn't real romantic. 1468 01:09:16,090 --> 01:09:17,798 - Hey. - Hey. 1469 01:09:17,804 --> 01:09:19,193 What are you doing here? 1470 01:09:19,493 --> 01:09:20,338 Oh, 1471 01:09:20,582 --> 01:09:22,921 just enjoying a little peace and quiet. 1472 01:09:23,124 --> 01:09:24,466 Justine called from here. 1473 01:09:24,466 --> 01:09:25,599 She wanted me to come pick her up. 1474 01:09:25,617 --> 01:09:27,063 - You haven't seen her, have you? - No. 1475 01:09:27,132 --> 01:09:29,110 [Sudden cheering and applause] 1476 01:09:29,659 --> 01:09:31,112 Congratulations! 1477 01:09:31,232 --> 01:09:33,199 [Cheering and applause] 1478 01:09:43,189 --> 01:09:45,159 There you go, one OJ, straight up. 1479 01:09:45,197 --> 01:09:46,273 Thanks, Moon. 1480 01:09:46,980 --> 01:09:48,814 You must be the new guy. 1481 01:09:48,816 --> 01:09:50,082 That's right, I am. 1482 01:09:50,298 --> 01:09:52,556 We haven't met. I'm Wally Dorfman. 1483 01:09:54,183 --> 01:09:56,070 Nice to finally meet you. 1484 01:09:56,886 --> 01:09:59,451 So, Wally, have you caught anything good lately? 1485 01:09:59,489 --> 01:10:01,422 Got a good stop sign the other day. 1486 01:10:03,387 --> 01:10:05,658 Wally, what are you using for bait? 1487 01:10:05,896 --> 01:10:07,791 Hey, listen up, everybody, 1488 01:10:07,816 --> 01:10:09,575 the mayor has an announcement to make. 1489 01:10:09,695 --> 01:10:12,009 Everybody, could I have your attention? 1490 01:10:13,398 --> 01:10:14,711 Olivia... 1491 01:10:15,581 --> 01:10:17,927 You're probably going to be too busy to miss us, 1492 01:10:17,977 --> 01:10:21,543 but we are all really going to miss you. 1493 01:10:22,425 --> 01:10:24,452 So we figured 1494 01:10:25,046 --> 01:10:26,910 you could take us with you. 1495 01:10:26,954 --> 01:10:28,737 [Laughing] 1496 01:10:29,123 --> 01:10:31,190 [Cheering and applause] 1497 01:10:35,720 --> 01:10:37,840 Thank you so much. 1498 01:10:47,650 --> 01:10:50,485 I have a little going-away present for you. 1499 01:10:51,492 --> 01:10:53,400 I thought you might want to see this 1500 01:10:53,431 --> 01:10:55,553 before it runs in the paper tomorrow, 1501 01:10:55,747 --> 01:10:58,506 knowing what a stickler you are 1502 01:10:58,519 --> 01:11:00,640 for things being written about you. 1503 01:11:02,466 --> 01:11:03,849 [Sighs] 1504 01:11:04,700 --> 01:11:06,202 Thank you. 1505 01:11:06,322 --> 01:11:09,298 [Jack writes]: "We all dream of making it big someday... 1506 01:11:09,523 --> 01:11:10,806 And for Olivia Lockhart, 1507 01:11:10,837 --> 01:11:13,134 being appointed to a federal judgeship 1508 01:11:13,334 --> 01:11:15,912 is like being called up to the major leagues, 1509 01:11:16,032 --> 01:11:20,398 more prestige, better money, a bigger audience. 1510 01:11:20,792 --> 01:11:22,757 She'll have a chance to make decisions 1511 01:11:22,789 --> 01:11:24,353 that will be studied in law books 1512 01:11:24,385 --> 01:11:26,162 for years to come. 1513 01:11:26,424 --> 01:11:28,689 Very few things in life, however, 1514 01:11:28,721 --> 01:11:30,548 come without a price, 1515 01:11:30,992 --> 01:11:32,993 and she'll be paying a steep one. 1516 01:11:33,287 --> 01:11:35,027 She has to leave us. 1517 01:11:35,147 --> 01:11:37,555 There will be a lot of sad people here in Cedar Cove 1518 01:11:37,555 --> 01:11:39,388 on the day she does. 1519 01:11:39,663 --> 01:11:42,779 Her family, her friends, 1520 01:11:42,899 --> 01:11:45,750 young girls who looked up to her as a role model. 1521 01:11:46,238 --> 01:11:48,622 Olivia Lockhart has touched a lot of lives 1522 01:11:48,636 --> 01:11:50,137 here in Cedar Cove, 1523 01:11:50,371 --> 01:11:52,827 probably more than she realizes. 1524 01:11:53,046 --> 01:11:55,436 That's tough to do in a big city, 1525 01:11:55,655 --> 01:11:59,109 so I can't help but think she'll be a little sad, too. 1526 01:11:59,628 --> 01:12:01,655 The city has lots to offer, 1527 01:12:02,056 --> 01:12:04,878 but there's one thing she won't have there, 1528 01:12:04,934 --> 01:12:06,542 her memories, 1529 01:12:06,662 --> 01:12:08,575 because they're right here, 1530 01:12:08,794 --> 01:12:10,746 in Cedar Cove." 1531 01:12:13,818 --> 01:12:16,107 [Knock on door] 1532 01:12:16,796 --> 01:12:17,772 Hi. 1533 01:12:18,535 --> 01:12:19,736 Hey, you. 1534 01:12:22,458 --> 01:12:24,397 Am I interrupting anything? 1535 01:12:24,422 --> 01:12:25,717 [Laughs heartily] 1536 01:12:25,761 --> 01:12:27,200 Oh, yeah. Yeah. 1537 01:12:27,975 --> 01:12:29,785 I'm doing an in-depth article 1538 01:12:29,804 --> 01:12:32,656 on the Rotary Club pancake breakfast. 1539 01:12:32,776 --> 01:12:34,302 I smell Pulitzer. 1540 01:12:35,282 --> 01:12:36,482 You can't print it. 1541 01:12:38,285 --> 01:12:39,413 [Sighing] 1542 01:12:39,413 --> 01:12:40,940 Come on, Olivia. 1543 01:12:43,112 --> 01:12:46,158 Do you know how hard that was for me to write that? 1544 01:12:48,995 --> 01:12:51,183 You can't print it because I'm not going. 1545 01:12:53,316 --> 01:12:54,586 I turned it down. 1546 01:12:54,655 --> 01:12:55,875 You're kidding. 1547 01:12:56,476 --> 01:12:57,614 Nope. 1548 01:12:57,734 --> 01:12:59,939 But why? Why would you do that? 1549 01:13:00,349 --> 01:13:03,095 [Sighs] Lot of reasons, I guess. 1550 01:13:03,939 --> 01:13:06,178 Maybe I'm afraid of being homesick. 1551 01:13:08,313 --> 01:13:09,802 [Tapping desk thoughtfully] 1552 01:13:10,051 --> 01:13:11,604 Olivia... 1553 01:13:13,631 --> 01:13:15,402 [Sighs] 1554 01:13:16,257 --> 01:13:18,688 This is a huge opportunity for you. 1555 01:13:18,693 --> 01:13:19,870 I know. 1556 01:13:19,990 --> 01:13:21,484 Maybe I'm crazy. 1557 01:13:22,096 --> 01:13:26,140 I have wanted something like this my whole life, 1558 01:13:26,753 --> 01:13:28,167 and now... 1559 01:13:28,411 --> 01:13:30,789 it doesn't seem that important. 1560 01:13:32,372 --> 01:13:34,693 [Sighs] Well... 1561 01:13:35,131 --> 01:13:39,078 You know, maybe it isn't so crazy after all. 1562 01:13:40,098 --> 01:13:42,213 "There are more tears shed 1563 01:13:42,225 --> 01:13:44,747 for answered prayers than unanswered." 1564 01:13:44,867 --> 01:13:46,781 Saint Theresa. 1565 01:13:48,055 --> 01:13:49,070 What? 1566 01:13:49,190 --> 01:13:50,985 You just quoted a Saint? 1567 01:13:51,010 --> 01:13:52,486 Yeah, well, I read it in a fortune cookie. 1568 01:13:52,492 --> 01:13:54,413 [Laughing] 1569 01:13:55,589 --> 01:13:57,416 Okay, I, um... 1570 01:13:58,280 --> 01:13:59,988 I want to ask you something. 1571 01:14:00,706 --> 01:14:02,301 - Ask away. - Okay. 1572 01:14:02,321 --> 01:14:03,585 Um... 1573 01:14:04,880 --> 01:14:07,139 do you really think about me all the time? 1574 01:14:09,039 --> 01:14:10,103 Well... 1575 01:14:10,778 --> 01:14:12,486 not if there's a really good game on, 1576 01:14:12,518 --> 01:14:13,838 'cause that would, you know... 1577 01:14:14,764 --> 01:14:16,315 [Laughing] 1578 01:14:17,083 --> 01:14:18,165 Of course I do. 1579 01:14:18,285 --> 01:14:19,925 You know I do. 1580 01:14:21,458 --> 01:14:23,041 Oh, wow. 1581 01:14:23,524 --> 01:14:25,624 I really like that. 1582 01:14:26,782 --> 01:14:30,517 Do you think we could do the dating thing again? 1583 01:14:33,582 --> 01:14:35,134 Absolutely. 1584 01:14:41,604 --> 01:14:43,756 - Hey. - Hmm? 1585 01:14:44,569 --> 01:14:47,246 Do you own a suit? 1586 01:14:51,751 --> 01:14:53,390 We are gathered here today 1587 01:14:53,434 --> 01:14:56,031 to celebrate the reunion 1588 01:14:56,151 --> 01:14:58,170 of Ian and Cecilia. 1589 01:14:58,771 --> 01:15:02,681 But first, on a personal note, I would like to say 1590 01:15:03,363 --> 01:15:07,148 I am very, very happy 1591 01:15:07,649 --> 01:15:09,939 to be here today. 1592 01:15:12,886 --> 01:15:16,490 Ian, would you like to share your vows with us? 1593 01:15:17,078 --> 01:15:20,988 Cecilia, for the rest of my life... 1594 01:15:23,183 --> 01:15:28,220 [*] 1595 01:15:28,615 --> 01:15:37,737 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1596 01:15:38,239 --> 01:15:40,085 This summer on Cedar Cove... 1597 01:15:40,205 --> 01:15:42,894 - You are gonna break up with me. - Yes, and I should have done it earlier. 1598 01:15:42,946 --> 01:15:44,204 Did you kiss him yet? 1599 01:15:44,324 --> 01:15:45,868 Seth asked me to move in with him. 1600 01:15:45,988 --> 01:15:48,283 That lighthouse, is a historic landmark. 1601 01:15:48,327 --> 01:15:50,892 There's nothing you, or this town's gonna do to stop it. 1602 01:15:51,012 --> 01:15:53,263 This injunction is declined. 1603 01:15:54,120 --> 01:15:55,646 So where does this leave us? 1604 01:15:56,441 --> 01:15:59,525 All the time that I needed fatherly advice, where were you? 1605 01:15:59,575 --> 01:16:01,852 - It needs to be kept secret. - Get out of my chambers. 1606 01:16:01,859 --> 01:16:03,035 Cedar Cove, 1607 01:16:03,060 --> 01:16:05,522 Saturday nights at 8, on Hallmark Channel. 1608 01:16:05,553 --> 01:16:07,994 The heart of TV. 109957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.