All language subtitles for Carters Get Rich s01e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,219 --> 00:00:01,453 Ever wondered what it would be like 2 00:00:01,472 --> 00:00:04,726 if your 11-year-old kid earned more in a week than you do in a year? 3 00:00:04,949 --> 00:00:06,250 Welcome to my world. 4 00:00:06,474 --> 00:00:08,834 I'm Tony Carter, and this is my house in Milton Keynes, 5 00:00:09,093 --> 00:00:10,394 the one with the yellow shed. 6 00:00:10,631 --> 00:00:12,714 That's where my son, Harry, came up with Honc, 7 00:00:12,911 --> 00:00:14,471 an app to help him talk to girls. 8 00:00:14,719 --> 00:00:15,719 Used to be my shed. 9 00:00:15,799 --> 00:00:17,999 (HE SIGHS) I miss my shed. 10 00:00:18,079 --> 00:00:20,412 Anyway, I don't really get social networking. 11 00:00:20,431 --> 00:00:22,265 _ If I did, I wouldn't drive 12 00:00:22,284 --> 00:00:23,177 a minibus for OAPs, 13 00:00:23,239 --> 00:00:25,729 but it seems to have gone massive. 14 00:00:26,119 --> 00:00:27,719 Harry still can't talk to girls, though. 15 00:00:27,799 --> 00:00:28,999 (HE CHUCKLES) 16 00:00:29,086 --> 00:00:31,630 Now, some big tech company wants to pay millions for it. 17 00:00:31,992 --> 00:00:33,028 But will it change us? 18 00:00:33,199 --> 00:00:34,239 BOTH: Cannonball! 19 00:00:34,319 --> 00:00:35,457 Nah. 20 00:00:41,119 --> 00:00:42,359 Drink, Harry. 21 00:00:43,519 --> 00:00:45,037 Let's get down to business. 22 00:00:45,200 --> 00:00:46,209 Pocket money. 23 00:00:46,858 --> 00:00:47,898 What do you want? 24 00:00:48,056 --> 00:00:48,951 Ten. 25 00:00:50,032 --> 00:00:52,106 Bold. You broke my Mr Tea mug. 26 00:00:52,511 --> 00:00:53,813 I did you a favour. 27 00:00:54,079 --> 00:00:55,639 - Four. - Eight. 28 00:00:55,719 --> 00:00:57,519 That mug was older than you, five. 29 00:00:57,599 --> 00:00:59,311 All right. Seven. 30 00:00:59,705 --> 00:01:01,644 I can't go lower than seven, Tony. 31 00:01:02,151 --> 00:01:04,287 Don't forget, I also taught you 32 00:01:04,306 --> 00:01:06,141 how to delete your internet history. 33 00:01:08,119 --> 00:01:09,495 That was useful. 34 00:01:10,024 --> 00:01:12,540 Six, rising to seven, if you take the blame 35 00:01:12,559 --> 00:01:14,334 for leaving the freezer door open last night. 36 00:01:14,759 --> 00:01:16,399 So, it was you. 37 00:01:16,479 --> 00:01:17,264 Hm. 38 00:01:17,401 --> 00:01:19,710 Seven rising to eight, if I don't tell mum 39 00:01:19,729 --> 00:01:21,689 you left the freezer door open last night. 40 00:01:22,528 --> 00:01:23,779 That's blackmail! 41 00:01:24,431 --> 00:01:25,715 That's business. 42 00:01:26,345 --> 00:01:27,405 (HE CHUCKLES) 43 00:01:27,719 --> 00:01:28,600 Deal. 44 00:01:29,399 --> 00:01:30,599 Same time next Friday? 45 00:01:30,679 --> 00:01:31,912 Yeah. I wouldn't miss it. 46 00:01:32,464 --> 00:01:34,144 Actually, Dad, I got you something. 47 00:01:34,279 --> 00:01:35,959 Oh! What'd you get me? 48 00:01:37,199 --> 00:01:38,232 Oh! 49 00:01:38,959 --> 00:01:39,984 Uh... 50 00:01:40,578 --> 00:01:41,670 Thanks, son. 51 00:02:05,274 --> 00:02:08,267 Synced and corrected by LittleDuck www.addic7ed.com 52 00:02:12,999 --> 00:02:15,719 What do you think of this? Wallingford Manor. 53 00:02:15,799 --> 00:02:17,307 Am I going into care? 54 00:02:17,839 --> 00:02:19,039 That ship has sailed, love. 55 00:02:19,119 --> 00:02:21,048 Liz, we're not moving. 56 00:02:21,239 --> 00:02:24,159 All right, I know. Doesn't mean I can't do a bit of window shopping. 57 00:02:24,239 --> 00:02:25,519 We're just buying the windows? 58 00:02:25,599 --> 00:02:26,869 (SHE LAUGHS) 59 00:02:26,888 --> 00:02:28,017 Yeah, that's right, Ellie. 60 00:02:28,079 --> 00:02:29,719 We're going to buy a house in installments. 61 00:02:29,860 --> 00:02:32,700 We should get the roof first, in case it rains. 62 00:02:32,719 --> 00:02:34,118 Good thinking, Ells. 63 00:02:34,488 --> 00:02:35,970 Heyyy! 64 00:02:36,239 --> 00:02:39,799 Oh, Harry, what have we said about not making yourself a victim? 65 00:02:39,879 --> 00:02:42,079 It's his uniform! He's going to work with me today. 66 00:02:42,159 --> 00:02:43,439 He's 11. 67 00:02:43,519 --> 00:02:46,279 He doesn't want to ride around in a mobile old people's home. 68 00:02:46,359 --> 00:02:47,319 It smells. 69 00:02:47,406 --> 00:02:49,006 He needs to learn the value of money. 70 00:02:49,094 --> 00:02:51,884 He's just been out and bought a car worth 60 grand! 71 00:02:52,262 --> 00:02:53,582 - 80. - 80?! 72 00:02:53,639 --> 00:02:56,719 So, it's the 4.4 SDV8 diesel? 73 00:02:56,799 --> 00:02:59,399 With Bluetooth phone connection and voice control 74 00:02:59,479 --> 00:03:01,489 and follow me home lights are standard. 75 00:03:01,679 --> 00:03:03,439 Oh. No, no! 76 00:03:03,519 --> 00:03:04,839 No, you need to learn your lesson. 77 00:03:04,919 --> 00:03:07,134 Now, I get paid 78 00:03:07,153 --> 00:03:09,365 24.8 grand a year. 79 00:03:09,384 --> 00:03:11,816 So, over 52 weeks that's... 80 00:03:12,039 --> 00:03:14,431 ?476.92. 81 00:03:15,239 --> 00:03:16,279 Yeah, exactly. 82 00:03:16,359 --> 00:03:18,668 So, each day I get paid... 83 00:03:19,374 --> 00:03:20,350 Um... 84 00:03:20,519 --> 00:03:21,879 - 97... - 95. 85 00:03:21,959 --> 00:03:24,039 ?95.50... 86 00:03:24,119 --> 00:03:25,626 - 30. - 32... 87 00:03:25,777 --> 00:03:26,461 38. 88 00:03:26,480 --> 00:03:28,915 ?95.38 per day. 89 00:03:32,343 --> 00:03:33,343 Come on then. 90 00:03:38,313 --> 00:03:40,639 That Range Rover's worth God knows how many working days. 91 00:03:40,719 --> 00:03:41,931 839. 92 00:03:42,158 --> 00:03:43,039 (HE LAUGHS) 93 00:03:43,119 --> 00:03:44,917 I literally had my hand upon your bell. 94 00:03:44,936 --> 00:03:47,479 Apologies for disturbing you on a Saturday, 95 00:03:47,559 --> 00:03:50,005 but I'm afraid there's some rather important 96 00:03:50,024 --> 00:03:51,298 Honc business. (FRONT DOOR CLOSES) 97 00:03:52,169 --> 00:03:53,107 Ah. 98 00:03:54,119 --> 00:03:55,868 Alone and talking to myself. 99 00:03:56,241 --> 00:03:57,407 How very like school. 100 00:03:57,775 --> 00:03:59,587 (GROOVY MUSIC) 101 00:04:03,039 --> 00:04:05,879 HARRY: Dad, why do all of these buses have girls' names? 102 00:04:05,959 --> 00:04:08,970 Well, they're all named after inspirational women. 103 00:04:09,111 --> 00:04:11,666 There's Rosa, there's Boudica, 104 00:04:11,685 --> 00:04:13,209 and this one's mine, Anne. 105 00:04:13,319 --> 00:04:15,057 - Frank? - Robinson. 106 00:04:15,279 --> 00:04:16,679 I had a thing for strict gingers. 107 00:04:16,759 --> 00:04:18,683 Wish my wife was as dirty as your bus. 108 00:04:19,199 --> 00:04:20,860 You're not married, Glenn. 109 00:04:22,368 --> 00:04:23,705 Glenn Stringback, 110 00:04:23,871 --> 00:04:25,495 best driver in the depot. 111 00:04:26,446 --> 00:04:28,940 You're the boy who's literally made out of money, then, are you? 112 00:04:28,959 --> 00:04:31,599 - I suppose. Not literally. - Where do you keep it all? 113 00:04:31,679 --> 00:04:34,199 - Your training bra? - Oi! Don't trash talk my son. 114 00:04:34,279 --> 00:04:36,639 What's it like having a kid that's richer than you, Tone? 115 00:04:36,719 --> 00:04:38,479 Uh, better than having one I never see. 116 00:04:38,559 --> 00:04:41,844 Hey! I have supervised access to Galahad once a quarter. 117 00:04:42,399 --> 00:04:43,940 We're hitting Legoland in June. 118 00:04:43,959 --> 00:04:45,079 DAVINA: Next week's rota. 119 00:04:46,239 --> 00:04:48,907 Davina, see you're taking sexy back. 120 00:04:49,239 --> 00:04:50,439 I'm reducing your shifts. 121 00:04:50,458 --> 00:04:52,196 The other blokes need them more than you. 122 00:04:52,279 --> 00:04:54,879 Yeah. Me and Annie are taking over the funeral run. 123 00:04:54,951 --> 00:04:56,373 But I've always done the funeral run, 124 00:04:56,392 --> 00:04:58,540 they love having me on there. I always cheer 'em up. 125 00:04:58,559 --> 00:05:00,199 Oh, diddums! 126 00:05:00,279 --> 00:05:02,519 You can dry your tears on your kid's money, mate. 127 00:05:02,833 --> 00:05:04,095 The nose, not the coins. 128 00:05:04,303 --> 00:05:05,343 That wouldn't work. 129 00:05:05,362 --> 00:05:08,157 Glenn's got a 97% punctuality record, Tony. 130 00:05:08,959 --> 00:05:10,919 I mean, the man's obviously a complete tit, 131 00:05:10,999 --> 00:05:13,131 but you can't argue with his stats. 132 00:05:13,599 --> 00:05:15,559 Hey, Davina, what say we go through the new rota 133 00:05:15,578 --> 00:05:16,698 on the back-seat of my bus? 134 00:05:16,839 --> 00:05:19,001 See if you got any shifts need filling. 135 00:05:20,119 --> 00:05:21,962 I am never going to have sex with you, Glenn. 136 00:05:23,311 --> 00:05:24,336 Cool. 137 00:05:24,496 --> 00:05:25,456 Catch you later. 138 00:05:31,239 --> 00:05:32,719 So, you see, Harry, 139 00:05:32,799 --> 00:05:35,719 if you break the cost of things down into work time hours, 140 00:05:35,799 --> 00:05:37,639 you get a sense of the true value of things. 141 00:05:42,159 --> 00:05:43,399 What are you doing? 142 00:05:43,479 --> 00:05:45,079 Oh, busted. 143 00:05:45,959 --> 00:05:47,119 Or should I say, mini-busted! 144 00:05:47,199 --> 00:05:48,688 (HE LAUGHS) 145 00:05:48,839 --> 00:05:51,392 Two minutes and I'll be right back with you, I promise. 146 00:05:51,519 --> 00:05:54,719 Mr Zebrisky needs Harry to sign off on some changes to the app. 147 00:05:54,799 --> 00:05:57,359 Well, we're taking some pensioners to armchair aerobics. 148 00:05:57,439 --> 00:05:59,239 Sorry, Dad, it really can't wait. 149 00:05:59,319 --> 00:06:00,759 Whoa, whoa, whoa, whoa! 150 00:06:00,813 --> 00:06:01,999 How did you know where we were? 151 00:06:02,087 --> 00:06:03,662 Come, Watson, I have the nose 152 00:06:03,681 --> 00:06:04,798 - of a bloodhound. - Oliver! 153 00:06:05,072 --> 00:06:07,300 We've fitted a tracking device to Harry's phone. 154 00:06:07,319 --> 00:06:08,306 What?! 155 00:06:08,431 --> 00:06:09,970 You might has as well have tagged him! 156 00:06:09,989 --> 00:06:11,100 It's nothing sinister, 157 00:06:11,119 --> 00:06:13,561 we just simply need to know the whereabouts of your child 158 00:06:13,580 --> 00:06:14,540 24 hours a day. 159 00:06:17,519 --> 00:06:18,719 In the bus. We're leaving. 160 00:06:18,799 --> 00:06:19,879 But, Dad! 161 00:06:21,119 --> 00:06:23,159 Um, but Tony... Tony, really, um, 162 00:06:23,239 --> 00:06:25,879 I really will get in rather a lot of trouble if I don't... 163 00:06:27,319 --> 00:06:28,559 Tony! Tony! 164 00:06:28,639 --> 00:06:29,962 OLD LADY: Driver! 165 00:06:32,279 --> 00:06:33,679 Oh, sorry! Sorry! 166 00:06:34,719 --> 00:06:36,657 Yeah, I know, but we need to act rich. 167 00:06:36,968 --> 00:06:40,208 Talk about soaking up the ambiance and stuff like that. 168 00:06:40,359 --> 00:06:42,559 Can we say I'm the reason we made loads of money? 169 00:06:42,639 --> 00:06:43,839 Yeah, if you like. 170 00:06:43,858 --> 00:06:45,978 So, how did you make your millions? 171 00:06:46,249 --> 00:06:48,345 I'm a Chinese princess! 172 00:06:48,475 --> 00:06:50,155 But you're not Chinese. 173 00:06:50,501 --> 00:06:52,155 Oh, OK. 174 00:06:52,679 --> 00:06:55,959 What if I say I'm a child genius who invented a website? 175 00:06:56,039 --> 00:06:58,423 Or we could just say you're a Chinese princess. 176 00:07:05,919 --> 00:07:08,020 She got knocked up by One Direction. 177 00:07:08,039 --> 00:07:09,119 We don't know which one! 178 00:07:10,679 --> 00:07:12,479 So, this is the atrium. 179 00:07:12,559 --> 00:07:14,039 Oh, my God! It's massive. 180 00:07:14,119 --> 00:07:17,220 Hello! (FAKING ECHO) Hello. Hello. Hello. Hello. 181 00:07:18,119 --> 00:07:19,959 - It's the echo. - Yes. 182 00:07:21,336 --> 00:07:23,345 If you'd like to follow me into the drawing room. 183 00:07:23,364 --> 00:07:24,660 There's a room just for... 184 00:07:24,679 --> 00:07:27,039 Actually, Geraldine, would you mind leaving us, 185 00:07:27,058 --> 00:07:28,599 so we could just look around on our own? 186 00:07:28,679 --> 00:07:30,540 We want to soak up the ambulance. 187 00:07:30,559 --> 00:07:32,142 We won't touch anything! 188 00:07:32,279 --> 00:07:34,356 Word Up! by Little Mix playing 189 00:07:34,375 --> 00:07:37,747 Yeah, yeah, yeah, yeah 190 00:07:40,572 --> 00:07:42,125 Word up 191 00:07:42,534 --> 00:07:44,174 Word up 192 00:07:45,535 --> 00:07:47,365 Hey, hey 193 00:07:48,375 --> 00:07:49,700 Word up 194 00:07:50,415 --> 00:07:52,455 Everybody say 195 00:07:53,099 --> 00:07:56,330 When you hear the call you've got to get it underway 196 00:07:56,349 --> 00:07:58,095 Get it under way... Word up 197 00:07:58,175 --> 00:08:00,775 It's the code word (CHUCKLING) 198 00:08:00,794 --> 00:08:04,666 No matter where you say it, you know that you'll be heard 199 00:08:04,685 --> 00:08:05,735 Word up 200 00:08:05,815 --> 00:08:08,575 It's the code word 201 00:08:08,655 --> 00:08:12,685 No matter where you say it, you know that you'll be heard. 202 00:08:15,029 --> 00:08:17,052 OLIVER: So, Harry, we thought it might be rather fun 203 00:08:17,185 --> 00:08:20,010 to have a horn sound every time you get a message on Honc. 204 00:08:20,029 --> 00:08:21,549 Let me run a few of the options. 205 00:08:21,568 --> 00:08:22,670 There's this one.... (HONKING) 206 00:08:22,689 --> 00:08:23,767 Not so keen on that one. 207 00:08:23,829 --> 00:08:25,869 Mm-hm. Then there's this one. (HONKING) 208 00:08:25,888 --> 00:08:26,911 Or this. (HONKING) 209 00:08:26,930 --> 00:08:28,690 Or even this one. (HONKING) 210 00:08:28,895 --> 00:08:30,695 My catheter's coming out. 211 00:08:30,869 --> 00:08:33,309 Dad, Peter says his catheter has come out. 212 00:08:33,328 --> 00:08:34,733 Oh, right. OK. 213 00:08:34,752 --> 00:08:37,857 - Uh, this is what we call a code yellow. - What about this one? (HONKING) 214 00:08:37,876 --> 00:08:40,596 Actually, I think it's coming down my trouser leg. 215 00:08:40,615 --> 00:08:42,255 Do you like this one, Harry? (HONKING) 216 00:08:42,429 --> 00:08:43,958 Harry? Harry? 217 00:08:43,977 --> 00:08:45,777 OK, stop! (TIRES SCREECH) 218 00:08:46,795 --> 00:08:48,638 It's pooling in my shoe. 219 00:08:49,509 --> 00:08:51,575 Oliver, can we do this another time? 220 00:08:51,624 --> 00:08:53,224 Well, I... Wait. 221 00:08:53,438 --> 00:08:56,198 What is that soul-stirring sound? 222 00:08:56,266 --> 00:08:57,658 Sail Away by Enya playing 223 00:08:57,677 --> 00:09:01,378 Sail away, sail away, sail away 224 00:09:02,189 --> 00:09:05,187 (MUFFLED) Sail away, sail away, sail away... 225 00:09:05,206 --> 00:09:06,446 - Toot? - No. 226 00:09:06,669 --> 00:09:08,828 Just offering you the pipe of peace, my friend. 227 00:09:08,859 --> 00:09:10,898 Glenn, you're in the last disabled parking spot. 228 00:09:10,917 --> 00:09:13,086 - I've got a code yellow. - Code yellow? 229 00:09:13,487 --> 00:09:16,015 Nasty. That's just two away from brown. 230 00:09:16,461 --> 00:09:17,701 (HE LAUGHS) 231 00:09:17,789 --> 00:09:19,456 Of course you can have the spot, compadre. 232 00:09:20,166 --> 00:09:21,366 In an hour. 233 00:09:21,469 --> 00:09:23,549 (TONY SIGHS) (GLENN CHUCKLES) 234 00:09:23,568 --> 00:09:26,773 I guess there's just some things money can't buy. 235 00:09:27,773 --> 00:09:29,553 (PUTTING OUT HIS ELECTRONIC CIGARETTE) 236 00:09:33,509 --> 00:09:35,829 Tony, it's making the seat wet! 237 00:09:39,646 --> 00:09:42,806 I mean, my thinking is I'll just wear your dad down. 238 00:09:42,949 --> 00:09:45,789 I mean, if we could just get him to come and see this place. 239 00:09:45,808 --> 00:09:47,125 Ellie, are you having a wee? 240 00:09:48,494 --> 00:09:50,488 Fair enough. I went twice. 241 00:09:50,949 --> 00:09:52,008 There you are! 242 00:09:52,027 --> 00:09:53,804 Out of the pool, now! 243 00:09:53,858 --> 00:09:55,125 Give me a minute. 244 00:09:55,298 --> 00:09:56,810 I knew you two were time wasters. 245 00:09:56,829 --> 00:09:59,829 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 246 00:09:59,848 --> 00:10:01,448 We are not time wasters! 247 00:10:01,589 --> 00:10:04,534 Oh, come on! You can't afford this place! 248 00:10:04,553 --> 00:10:06,873 Oh, we can't, can't we? 249 00:10:07,620 --> 00:10:08,873 Fine. 250 00:10:09,597 --> 00:10:11,757 - We'll buy it. - Uh, Mum... 251 00:10:11,909 --> 00:10:13,992 Yeah. We'll buy all your houses, 252 00:10:14,175 --> 00:10:15,459 - be like Monopoly. - Mum. 253 00:10:16,664 --> 00:10:19,250 Ellie, shush. Mummy's buying a house. 254 00:10:19,506 --> 00:10:20,697 Really? 255 00:10:22,429 --> 00:10:23,629 Yeah. 256 00:10:24,180 --> 00:10:25,344 Actually, no. 257 00:10:25,672 --> 00:10:27,984 But not because we can't afford it, 258 00:10:28,389 --> 00:10:31,349 but because we haven't sold our place yet. 259 00:10:33,679 --> 00:10:34,799 We'll take it. 260 00:10:35,989 --> 00:10:36,989 Great! 261 00:10:37,069 --> 00:10:38,229 (SHE LAUGHS) 262 00:10:38,309 --> 00:10:40,629 See? We're not time wasters! 263 00:10:42,617 --> 00:10:43,810 Your oldies love you. 264 00:10:43,949 --> 00:10:46,336 Roy said that you're the best thing that ever happened to him. 265 00:10:46,355 --> 00:10:48,164 Oh, thanks, pal. 266 00:10:48,560 --> 00:10:51,160 Roy is actually very confused and thinks I'm his late wife, Mary, 267 00:10:51,179 --> 00:10:52,502 but I'll take the compliment. 268 00:10:53,447 --> 00:10:55,359 You ought to get yourself one of these, mate. 269 00:10:55,680 --> 00:10:58,240 Always carry one on the dash in case of little accidents. 270 00:10:58,259 --> 00:11:00,259 Tell me you're not going to be hanging around all day. 271 00:11:00,278 --> 00:11:01,226 Nope. 272 00:11:01,307 --> 00:11:03,554 Just one drop, finish here, then bingo. 273 00:11:04,360 --> 00:11:05,725 It's bingo. 274 00:11:06,200 --> 00:11:07,505 You're doing bingo as well? 275 00:11:07,524 --> 00:11:10,884 Yeah. We both know there's only one disabled spot in Mecca. 276 00:11:11,044 --> 00:11:13,524 Looks like you're going to be eating my dust again, Carter. 277 00:11:13,800 --> 00:11:14,949 Hey! 278 00:11:15,252 --> 00:11:18,092 Hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 279 00:11:18,211 --> 00:11:19,710 I'm not racing you, Glenn. 280 00:11:20,080 --> 00:11:22,440 What? Scared your kid will see you for what you really are, 281 00:11:22,459 --> 00:11:24,259 a less skilled driver of a long wheelbase 282 00:11:24,278 --> 00:11:25,678 community transport minibus? 283 00:11:25,697 --> 00:11:27,457 Drag racing's illegal in Buckinghamshire. 284 00:11:27,657 --> 00:11:30,357 Yeah, well, bingo's just over the Bedfordshire border. 285 00:11:30,930 --> 00:11:32,292 Harry. 286 00:11:32,920 --> 00:11:34,455 Round up the pensioners. 287 00:11:34,474 --> 00:11:37,021 What does this have to do with teaching me the value of money? 288 00:11:37,040 --> 00:11:38,200 Absolutely nothing. 289 00:11:39,240 --> 00:11:40,354 OK. 290 00:11:41,619 --> 00:11:43,459 Winner gets the funeral run. 291 00:11:43,478 --> 00:11:45,038 And sex with the other man's wife. 292 00:11:45,171 --> 00:11:46,851 Seriously, Glenn, you're not married. 293 00:11:47,033 --> 00:11:49,125 - All right, my mum. - Let's keep it professional. 294 00:11:50,077 --> 00:11:51,740 It's your loss, mate. She's fit. 295 00:11:53,440 --> 00:11:56,240 But you can't say anything, nowadays, can you? 296 00:11:56,259 --> 00:11:59,099 To be fair, Bernard, I think that word's always been racist. 297 00:12:03,577 --> 00:12:05,577 Come on! We're racing Glenn to Mecca Bingo! 298 00:12:05,720 --> 00:12:07,360 ALL: Oh! 299 00:12:07,379 --> 00:12:08,836 I can't even imagine what that means. 300 00:12:08,855 --> 00:12:11,215 (HORN HONKS) Wait, my hat. 301 00:12:11,520 --> 00:12:12,840 I've left my hat. 302 00:12:12,859 --> 00:12:15,179 - Oh, I'll get it. - Leave the hat. We need to go now. 303 00:12:15,198 --> 00:12:16,638 No, Harry, I must! 304 00:12:16,785 --> 00:12:17,832 After all, 305 00:12:17,906 --> 00:12:20,195 what is a man without his hat? 306 00:12:21,680 --> 00:12:23,867 Quick sticks, Bernard, go, go, go! 307 00:12:24,080 --> 00:12:25,400 Are you coming to bed, Mary? 308 00:12:25,480 --> 00:12:26,440 (HE SHUDDERS) 309 00:12:27,398 --> 00:12:29,838 Sail away, sail away, sail away. 310 00:12:30,813 --> 00:12:32,563 (ROCK PLAYING) 311 00:12:33,040 --> 00:12:36,320 (TIRES SCREECH) 312 00:12:36,400 --> 00:12:38,102 Harry! Harry, wait! Wait! 313 00:12:38,121 --> 00:12:40,149 Oh, bobbins! 314 00:12:42,280 --> 00:12:45,157 Sail away, sail away, sail away... 315 00:12:45,360 --> 00:12:49,188 (BOTH MUSIC OVERLAPPING) 316 00:12:54,960 --> 00:12:56,920 (TIRES SCREECH) 317 00:12:57,000 --> 00:12:59,946 (BOTH MUSIC OVERLAPPING) 318 00:13:00,650 --> 00:13:01,961 (ENGINES REV) 319 00:13:06,516 --> 00:13:08,116 (TIRES SCREECH) 320 00:13:09,040 --> 00:13:10,080 This isn't the way! 321 00:13:11,200 --> 00:13:13,960 It's a short cut. I'll show him who's the hot dog. 322 00:13:13,979 --> 00:13:15,579 It's like Top Gear! 323 00:13:15,598 --> 00:13:16,998 Come on, Dad! Can't we go quicker? 324 00:13:17,017 --> 00:13:19,250 I'm trying, son! I'm trying, I'm going as fast as I can! 325 00:13:23,722 --> 00:13:24,758 (HE SCREAMS) 326 00:13:26,440 --> 00:13:28,240 Dad, speed bumps. 327 00:13:31,874 --> 00:13:33,328 How's your catheter, Peter? 328 00:13:33,769 --> 00:13:35,032 Peter? 329 00:13:36,019 --> 00:13:38,032 Dad! (TIRES SCREECH) 330 00:13:39,600 --> 00:13:40,660 (HE SIGHS) 331 00:13:40,928 --> 00:13:41,987 Balls. 332 00:13:42,968 --> 00:13:44,528 - You all right? - Yeah. 333 00:13:44,600 --> 00:13:45,971 What about them? 334 00:13:46,252 --> 00:13:47,943 Fine, still asleep. 335 00:13:48,560 --> 00:13:49,843 (HE KNOCKS) 336 00:13:52,660 --> 00:13:54,744 You've rear-ended my beautiful Enya. 337 00:13:55,400 --> 00:13:57,760 She's fitted with front and rear dash-cams. 338 00:14:03,520 --> 00:14:05,299 This is by no means an admission of guilt, 339 00:14:05,365 --> 00:14:06,415 but, uh, 340 00:14:06,736 --> 00:14:08,142 is there any way 341 00:14:08,400 --> 00:14:10,716 we can sort this out without going through the insurance? You know. 342 00:14:10,735 --> 00:14:13,494 No chance! Come tomorrow morning, somebody's boss 343 00:14:13,513 --> 00:14:15,775 is going to be hearing about exactly what's happened here. 344 00:14:16,318 --> 00:14:18,627 By what's happened here, I'm talking about the crash. 345 00:14:18,943 --> 00:14:21,463 When I said somebody's boss, I meant ours. 346 00:14:21,763 --> 00:14:24,174 - You got that? - Yeah, I think I got that, Glenn. 347 00:14:24,193 --> 00:14:25,315 Yeah, good. 348 00:14:25,840 --> 00:14:28,420 Just, you know, text me if you've got any more questions. 349 00:14:28,995 --> 00:14:30,901 (DISCO MUSIC) 350 00:14:35,276 --> 00:14:37,086 Oh, Harry, hello. It's Oliver again. 351 00:14:37,345 --> 00:14:39,111 Look, I'm really, really rather lost. 352 00:14:39,323 --> 00:14:42,003 I seem to have stumbled into some sort of inner city ghetto. 353 00:14:42,022 --> 00:14:43,421 There are youths everywhere. 354 00:14:43,440 --> 00:14:45,480 It's the most hellish storm. 355 00:14:45,499 --> 00:14:47,424 - Please, just call me. - Good afternoon! 356 00:14:47,443 --> 00:14:49,563 (HE SCREAMS) Not today, thank you. 357 00:14:52,096 --> 00:14:55,320 I hope it's Niall's. He's got the nicest clothes. 358 00:14:55,760 --> 00:14:58,360 You do know that you're not actually pregnant, don't you, Ellie? 359 00:14:58,379 --> 00:15:00,213 What you're looking at there is mainly cheese. 360 00:15:00,232 --> 00:15:02,552 Oh, yeah. Keep forgetting. 361 00:15:02,914 --> 00:15:04,994 How are you going to tell dad you sold the house? 362 00:15:05,013 --> 00:15:06,773 I'm not. Don't tell dad. 363 00:15:06,874 --> 00:15:08,155 Never tell dad. 364 00:15:08,689 --> 00:15:10,478 Oh, I've really done it this time. 365 00:15:10,497 --> 00:15:12,337 Mum, are you still looking at houses? 366 00:15:12,640 --> 00:15:15,160 It's Rightmove. It's addictive. 367 00:15:17,971 --> 00:15:19,963 All right? All right. 368 00:15:20,275 --> 00:15:21,416 What have you done today? 369 00:15:22,000 --> 00:15:23,205 BOTH: Nothing. 370 00:15:25,320 --> 00:15:26,619 What have you done today? 371 00:15:28,732 --> 00:15:30,004 BOTH: Nothing. 372 00:15:30,092 --> 00:15:32,585 Excuse me, I'm so terribly hungry, 373 00:15:32,604 --> 00:15:34,901 but I'm afraid I don't have a reservation. 374 00:15:34,920 --> 00:15:36,080 I don't suppose there's any way 375 00:15:36,099 --> 00:15:38,228 you could possibly accommodate one for supper? 376 00:15:38,630 --> 00:15:40,536 Cissy Strut by The Meters playing 377 00:15:46,005 --> 00:15:47,958 378 00:15:49,637 --> 00:15:51,614 (MUMBLING IN HER SLEEP) 379 00:15:57,544 --> 00:15:58,966 (FAKING THE ENGINES RUNNING) 380 00:16:00,457 --> 00:16:02,114 381 00:16:05,120 --> 00:16:06,864 (HE CHUCKLES) 382 00:16:07,600 --> 00:16:09,061 Very funny. 383 00:16:09,080 --> 00:16:10,880 (SHE LAUGHS) What are you doing? 384 00:16:11,388 --> 00:16:13,046 (HE MOANS) 385 00:16:13,640 --> 00:16:15,096 Oh! Heated seats. 386 00:16:15,115 --> 00:16:17,247 Mm. Front and rear. 387 00:16:17,441 --> 00:16:19,201 That's good 'cos I thought I'd wet myself. 388 00:16:19,360 --> 00:16:21,200 (LAUGHTER) 389 00:16:22,811 --> 00:16:26,349 Oh, you're not going to take this back, 390 00:16:26,368 --> 00:16:27,521 Tone. 391 00:16:27,800 --> 00:16:29,802 - I am. - Honey, just think, 392 00:16:29,996 --> 00:16:32,076 all the things that we could get up to 393 00:16:32,124 --> 00:16:35,444 on a quiet lay by with that kind of boot space. 394 00:16:37,137 --> 00:16:39,069 And the seats are wipe clean. 395 00:16:39,259 --> 00:16:40,339 - Wipe clean? - Mm. 396 00:16:40,560 --> 00:16:43,120 (CHUCKLING) 397 00:16:43,139 --> 00:16:45,739 No. No, it's the thin end of the wedge. 398 00:16:45,758 --> 00:16:48,021 So, we're just going to carry on as normal 399 00:16:48,040 --> 00:16:49,640 with ten million quid in the bank? 400 00:16:49,720 --> 00:16:51,160 Well, no. 401 00:16:51,240 --> 00:16:54,442 We can, you know, start shopping at Waitrose, 402 00:16:54,546 --> 00:16:55,551 get a dishwasher? 403 00:16:55,570 --> 00:16:56,890 And buy a new house? 404 00:16:56,909 --> 00:16:59,589 Look, we built this house. 405 00:17:01,040 --> 00:17:03,091 It was you and me, 406 00:17:03,946 --> 00:17:05,137 before all the money. 407 00:17:06,283 --> 00:17:07,677 I just don't want to move. 408 00:17:07,997 --> 00:17:10,200 OK, OK. We won't move. 409 00:17:12,560 --> 00:17:13,817 (HE SIGHS) 410 00:17:18,059 --> 00:17:20,450 Why is there a sold sign in the front of our house? 411 00:17:21,380 --> 00:17:22,860 What?! What?! 412 00:17:22,940 --> 00:17:24,460 That's weird, isn't it? 413 00:17:24,587 --> 00:17:25,907 Must be next-door. 414 00:17:26,160 --> 00:17:27,200 Very annoying. 415 00:17:27,280 --> 00:17:29,552 I'll uh... I'll just, you know, get rid of it. 416 00:17:29,571 --> 00:17:33,341 Come Get It Bae by Pharell Williams playing 417 00:17:35,911 --> 00:17:37,317 (EXHALES DEEPLY) 418 00:17:39,662 --> 00:17:41,067 (SHE GRUNTS) 419 00:17:43,755 --> 00:17:45,130 420 00:17:50,715 --> 00:17:53,130 You know I could just pay someone to fix it? 421 00:17:53,360 --> 00:17:55,512 Yeah. And what will that teach you? 422 00:17:55,665 --> 00:17:58,785 That if your car's broken, you can just pay someone to fix it. 423 00:17:58,804 --> 00:17:59,924 I'm going to fix it myself. 424 00:17:59,943 --> 00:18:01,247 I'll see my boss, 425 00:18:01,486 --> 00:18:03,661 I'll own up, I'll say sorry 426 00:18:03,928 --> 00:18:05,184 and I'll take what's coming. 427 00:18:07,340 --> 00:18:08,934 I should come too, you know? 428 00:18:09,132 --> 00:18:10,426 Face the music together. 429 00:18:11,337 --> 00:18:12,442 That's my boy. 430 00:18:13,652 --> 00:18:15,759 You're learning valuable life lessons. 431 00:18:17,434 --> 00:18:18,700 Dad, 432 00:18:19,372 --> 00:18:20,762 what's happening? 433 00:18:21,091 --> 00:18:22,192 We're having a moment. 434 00:18:22,911 --> 00:18:24,606 I don't want to have a moment. 435 00:18:24,737 --> 00:18:26,193 We're having a moment, deal with it. 436 00:18:26,880 --> 00:18:28,309 (HE GROANS) 437 00:18:28,328 --> 00:18:29,598 OK. Moment's over 438 00:18:35,150 --> 00:18:36,481 What do you reckon? 439 00:18:37,117 --> 00:18:38,576 I think you're getting sacked. 440 00:18:41,239 --> 00:18:43,684 Now, remember, son, whatever happens, 441 00:18:43,703 --> 00:18:45,958 we must always retain our dignity. 442 00:18:47,360 --> 00:18:49,809 I heard there was a little incident yesterday. Is that right? 443 00:18:51,622 --> 00:18:53,614 I'm not going to lie, Davina. 444 00:18:53,930 --> 00:18:55,395 - Yeah, there was. - Tony, 445 00:18:55,716 --> 00:18:57,598 you are giving me no choice. 446 00:18:58,255 --> 00:18:59,739 I can't have unsafe drivers. 447 00:19:00,000 --> 00:19:02,356 (GLENN CLEARS THROAT) Um... Just... It was me. 448 00:19:02,375 --> 00:19:03,825 - It was my fault. - You what? 449 00:19:04,160 --> 00:19:06,482 The crash, it was my fault. 450 00:19:06,975 --> 00:19:08,328 I backed into him. 451 00:19:09,000 --> 00:19:10,200 Why did you do that? 452 00:19:11,210 --> 00:19:12,391 Well, uh... 453 00:19:12,600 --> 00:19:14,934 Just jealousy. 454 00:19:15,200 --> 00:19:16,895 Tony being a better man 455 00:19:17,024 --> 00:19:19,567 and a better driver, generally. 456 00:19:21,160 --> 00:19:23,833 Um... I'd like him to have all his old shifts back. 457 00:19:25,051 --> 00:19:27,028 - And... - And what, Glenn? 458 00:19:27,624 --> 00:19:31,284 Just like him to have my bus, 459 00:19:31,902 --> 00:19:34,481 and, yeah, I'd like him to have my Enya. 460 00:19:34,720 --> 00:19:36,080 - Are you sure? - Yep. 461 00:19:44,307 --> 00:19:47,267 I'll tell you what, she handles like a dream. 462 00:19:47,448 --> 00:19:48,596 I don't get it. 463 00:19:48,647 --> 00:19:51,065 Why would Glenn just give you his bus? 464 00:19:51,520 --> 00:19:54,174 It's all down to a little thing called respect. 465 00:19:54,360 --> 00:19:55,840 Can't put a price on integrity. 466 00:19:55,920 --> 00:19:58,904 I like big butts and I cannot lie... 467 00:19:58,998 --> 00:20:00,818 (HARD RAP) 468 00:20:02,360 --> 00:20:05,255 I'm getting very mixed messages from you, Dad. 469 00:20:06,120 --> 00:20:07,576 What? The message is clear. 470 00:20:07,680 --> 00:20:10,080 Don't use money to solve your problems. 471 00:20:11,066 --> 00:20:14,386 But if you need to, then do. 472 00:20:14,600 --> 00:20:15,771 Simple. 473 00:20:15,818 --> 00:20:16,861 474 00:20:16,880 --> 00:20:19,520 I'm going to pay you back. How does five pound a week sound? 475 00:20:19,600 --> 00:20:22,322 I'm going to push for seven, rising to eight. 476 00:20:22,341 --> 00:20:24,781 And that will take 307 years. 477 00:20:26,323 --> 00:20:27,683 (HE SIGHS) 478 00:20:28,081 --> 00:20:29,371 Come on, then. 479 00:20:32,721 --> 00:20:33,863 Harry? 480 00:20:34,520 --> 00:20:35,560 Harry! 481 00:20:35,654 --> 00:20:37,061 _ 482 00:20:37,080 --> 00:20:38,640 Harry! 483 00:20:40,940 --> 00:20:43,740 So, I've drawn up a list of rules 484 00:20:43,853 --> 00:20:45,318 which we need to live by. 485 00:20:45,504 --> 00:20:47,466 The Carter Magna Carta. 486 00:20:49,224 --> 00:20:50,365 Item one. 487 00:20:50,466 --> 00:20:53,181 Every new purchase has to be agreed 488 00:20:53,427 --> 00:20:54,455 together. 489 00:20:54,826 --> 00:20:56,626 Who votes we get a new house? 490 00:20:58,733 --> 00:21:00,380 Aw, afraid you're one vote short. 491 00:21:01,379 --> 00:21:02,499 Can I get a new bike? 492 00:21:02,649 --> 00:21:05,449 - Can we get a butler? - Can we buy a jam factory? 493 00:21:05,600 --> 00:21:06,680 Harry, yes. 494 00:21:06,699 --> 00:21:09,021 Liz, no. Ellie, why? 495 00:21:09,040 --> 00:21:10,560 (DOORBELL RINGS) 496 00:21:13,960 --> 00:21:16,120 Hiya! Today is the day! 497 00:21:16,200 --> 00:21:17,623 So exciting. 498 00:21:17,642 --> 00:21:18,849 (SHE SCREAMS) 499 00:21:20,876 --> 00:21:23,603 Synced and corrected by LittleDuck www.addic7ed.com 500 00:21:23,653 --> 00:21:28,203 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.