Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,500 --> 00:00:30,100
Captain Marvel HDcam 2019Subtitles by: YourMomsAss
2
00:02:02,100 --> 00:02:06,800
HALA - Capital of Kree civilization
3
00:02:12,000 --> 00:02:13,275
You know what time it is?
4
00:02:13,765 --> 00:02:15,010
Can't sleep.
5
00:02:15,150 --> 00:02:17,275
There are cures for that.
6
00:02:17,420 --> 00:02:19,200
Yeah, but then I'd be sleeping..
7
00:02:19,650 --> 00:02:20,700
Dreams again
8
00:02:25,450 --> 00:02:26,900
Wanna fight?
9
00:02:31,150 --> 00:02:32,000
I slipped.
10
00:02:32,100 --> 00:02:34,000
Right, you slipped. As a result of me punching you in the face.
11
00:02:34,400 --> 00:02:36,700
I was already slipping when you happened to punch me in the face.
12
00:02:36,800 --> 00:02:37,680
The two of those are not related.
13
00:02:38,750 --> 00:02:39,750
Tell me about this dream.
13
00:02:42,900 --> 00:02:43,900
Anything new?
14
00:02:44,420 --> 00:02:46,230
No.
15
00:02:48,469 --> 00:02:49,469
Let go of the past.
16
00:02:49,537 --> 00:02:50,537
I remember my past.
17
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
It's causing you doubt.
18
00:02:53,435 --> 00:02:55,080
And doubt makes you vulnerable.
19
00:03:04,195 --> 00:03:06,195
Control it.
20
00:03:06,650 --> 00:03:09,535
Lose control again and you'll have to commune with the Supreme Intelligence.
21
00:03:09,825 --> 00:03:12,490
There's nothing more dangerous in a warrior than emotion.
22
00:03:15,694 --> 00:03:17,563
Humor is a distraction.
23
00:03:20,369 --> 00:03:21,317
Anger.
24
00:03:21,347 --> 00:03:23,027
Anger really serves the enemy.
25
00:03:34,603 --> 00:03:36,969
120 days elapsed from the T
26
00:03:38,050 --> 00:03:41,308
Has anyone ever seen what the Supreme Intelligence really looks like?
27
00:03:41,368 --> 00:03:45,452
No one can look upon a Supreme Intelligence in its true form
28
00:03:46,458 --> 00:03:47,159
You know that.
29
00:03:48,770 --> 00:03:50,994
Our subconscious chooses the way they appear to us
30
00:03:51,330 --> 00:03:52,330
So it's sacred.
31
00:03:53,678 --> 00:03:54,678
It's personal.
32
00:03:54,760 --> 00:03:55,957
No Kree divulges it.
33
00:03:56,036 --> 00:03:57,036
Ever.
34
00:03:57,232 --> 00:03:58,232
Who do you see?
35
00:03:58,750 --> 00:03:59,472
Your brother.
36
00:03:59,472 --> 00:04:00,073
No.
37
00:04:00,323 --> 00:04:00,945
Father.
38
00:04:00,970 --> 00:04:01,341
No.
39
00:04:01,366 --> 00:04:02,361
Your old commander.
40
00:04:02,572 --> 00:04:03,572
Vers.
41
00:04:03,687 --> 00:04:04,937
It's me you see, isn't it?
42
00:04:06,059 --> 00:04:07,576
I see what you're trying to do.
43
00:04:07,994 --> 00:04:08,579
Is it working?
44
00:04:08,604 --> 00:04:09,458
Yes.
45
00:04:09,482 --> 00:04:11,482
But you won't succeed in changing the subject.
46
00:04:11,551 --> 00:04:12,684
What is the point
47
00:04:12,800 --> 00:04:13,873
of giving me these
48
00:04:13,930 --> 00:04:15,192
if you don't want me to use them.
49
00:04:15,735 --> 00:04:16,901
I want you to use them.
50
00:04:17,760 --> 00:04:19,365
The Supreme Intelligence gave me the responsibility..
51
00:04:19,385 --> 00:04:20,320
..of showing you..
52
00:04:20,340 --> 00:04:22,135
..how to use them.
53
00:04:22,160 --> 00:04:22,700
I know how.
54
00:04:22,549 --> 00:04:24,778
If that were true you could've knocked me down with them.
55
00:04:26,167 --> 00:04:27,633
Control your impulses.
56
00:04:29,587 --> 00:04:32,054
Stop using this and start using this.
57
00:04:32,960 --> 00:04:33,960
It's on you
58
00:04:34,651 --> 00:04:36,431
To be the best version of yourself.
59
00:05:17,307 --> 00:05:18,701
Vers.
60
00:05:19,620 --> 00:05:20,915
Intelligence.
61
00:05:21,525 --> 00:05:24,860
Your commander insists that you're fit to serve.
62
00:05:25,184 --> 00:05:25,846
I am.
63
00:05:26,555 --> 00:05:27,222
You struggle.
64
00:05:27,555 --> 00:05:28,955
With your emotions.
65
00:05:29,640 --> 00:05:31,735
With your past... which fuels them.
66
00:05:33,700 --> 00:05:37,225
You were just one victim of the Skrull expansion..
67
00:05:37,245 --> 00:05:39,250
that has threatened our civilization for centuries.
68
00:05:39,985 --> 00:05:43,270
Impostors who silently infiltrate...
69
00:05:43,294 --> 00:05:45,535
and take over our planets.
70
00:05:47,740 --> 00:05:49,400
Horrors that you remember
71
00:05:49,421 --> 00:05:51,421
And so much that you do not.
72
00:05:54,986 --> 00:05:55,986
It's all...
73
00:05:56,342 --> 00:05:57,342
..blank.
74
00:05:57,616 --> 00:05:58,613
My life.
75
00:05:59,389 --> 00:06:00,965
You're supposed to take the form of..
76
00:06:00,985 --> 00:06:02,375
..who I most admire.
77
00:06:02,395 --> 00:06:04,395
But I don't even remember
78
00:06:05,127 --> 00:06:06,574
who this person was to me.
79
00:06:06,983 --> 00:06:08,226
Perhaps this is a mercy.
80
00:06:08,896 --> 00:06:11,115
Sparing you from a deeper pain.
81
00:06:11,841 --> 00:06:13,117
Freeing you
82
00:06:13,141 --> 00:06:15,141
to do what all Kree must.
83
00:06:15,789 --> 00:06:18,120
Put your people's needs before your own.
84
00:06:18,490 --> 00:06:20,300
We've given you a great gift.
85
00:06:20,842 --> 00:06:23,689
The chance to fight for the good of all Kree.
86
00:06:25,270 --> 00:06:26,259
I want to serve.
87
00:06:26,283 --> 00:06:28,283
Then master yourself.
88
00:06:28,307 --> 00:06:30,307
What was given can be taken away.
89
00:06:35,213 --> 00:06:36,400
I won't let you down.
90
00:06:36,424 --> 00:06:38,424
We'll know soon enough.
91
00:06:39,238 --> 00:06:40,607
You have a mission.
92
00:06:42,267 --> 00:06:44,543
Serve well and with honor.
93
00:07:05,371 --> 00:07:07,011
This can't be good.
94
00:07:07,035 --> 00:07:08,647
Must be another Skrull attack.
95
00:07:09,066 --> 00:07:10,653
If it is, it's big.
96
00:07:11,443 --> 00:07:12,995
Have the Skrull ever simmed you?
97
00:07:13,019 --> 00:07:13,854
Once.
98
00:07:14,046 --> 00:07:15,915
It was deeply disturbing.
99
00:07:15,940 --> 00:07:16,441
Why?
100
00:07:16,466 --> 00:07:18,546
Because I started into the
face of our mortal enemy
101
00:07:18,570 --> 00:07:20,857
And the face staring back was my own.
102
00:07:20,881 --> 00:07:22,196
Maybe if they were more attractive
103
00:07:22,221 --> 00:07:23,715
Then it would be less disturbing.
104
00:07:23,740 --> 00:07:25,075
You think you're funny
105
00:07:25,403 --> 00:07:26,307
I'm not laughing
106
00:07:26,332 --> 00:07:27,249
You never laugh.
107
00:07:27,274 --> 00:07:28,156
I laugh.
108
00:07:28,334 --> 00:07:29,283
On the inside.
109
00:07:30,161 --> 00:07:31,645
I'm not doing it now.
110
00:07:31,669 --> 00:07:33,223
It's funny coz objectively speaking
111
00:07:33,247 --> 00:07:34,454
you're quite handsome.
112
00:07:34,478 --> 00:07:35,353
Why, thank you.
113
00:07:35,377 --> 00:07:36,373
Listen up team.
114
00:07:36,398 --> 00:07:37,477
Knock it off.
115
00:07:37,941 --> 00:07:38,714
Right.
116
00:07:39,155 --> 00:07:40,389
Prepare
117
00:07:40,414 --> 00:07:41,403
for
118
00:07:42,534 --> 00:07:44,732
a Search and Rescue of our spy, Soh-Larr.
119
00:07:45,896 --> 00:07:48,510
The Skrulls have invaded yet another border planet.
120
00:07:48,534 --> 00:07:49,921
This time, Torfa
121
00:07:50,495 --> 00:07:53,961
Soh-Larr sent us a warning,
the signal was intercepted
122
00:07:53,985 --> 00:07:55,985
and his cover's blown.
123
00:07:57,351 --> 00:08:00,316
The Skrull General Talos has sent kill units to find him.
124
00:08:01,080 --> 00:08:02,259
Should they reach him before we do..
125
00:08:02,283 --> 00:08:04,433
the intelligence he's acquired over three years
126
00:08:04,455 --> 00:08:05,760
is as good as theirs.
127
00:08:06,492 --> 00:08:10,626
The accusers will bomb a Skrull stronghold here in the south.
128
00:08:10,650 --> 00:08:11,713
We slip in,
129
00:08:11,737 --> 00:08:13,737
we locate Soh-Larr,
130
00:08:13,761 --> 00:08:15,138
then we get out.
131
00:08:15,162 --> 00:08:16,591
Leaving them none the wiser.
132
00:08:16,927 --> 00:08:18,170
The Torfa populace
133
00:08:18,925 --> 00:08:21,259
We are not to interfere
with them nor them with us.
134
00:08:21,283 --> 00:08:25,107
Nothing compromises the
security of our mission.
135
00:08:25,131 --> 00:08:27,131
Proceed with caution.
136
00:08:27,155 --> 00:08:29,155
Follow protocol before extracting him.
137
00:08:31,130 --> 00:08:32,261
This is a dangerous mission.
138
00:08:32,901 --> 00:08:35,179
We must all be ready
to join the Collective
139
00:08:35,594 --> 00:08:37,018
if that is our fate today.
140
00:08:37,192 --> 00:08:38,702
For the good of all Kree
141
00:08:38,726 --> 00:08:40,726
For the good of all Kree!
142
00:09:49,531 --> 00:09:50,531
Vers, track Soh-Larr's beacon.
143
00:09:52,251 --> 00:09:54,159
Att-Lass, Minn-Erva, (find the diversion?)
144
00:10:14,208 --> 00:10:15,227
Locals on the periphery.
145
00:10:16,387 --> 00:10:17,533
Maybe a dozen.
146
00:10:17,564 --> 00:10:18,710
Minn-Erva.
147
00:10:20,457 --> 00:10:21,997
Do you read me?
148
00:10:22,061 --> 00:10:23,400
Anybody copy?
149
00:10:26,107 --> 00:10:27,034
Damn.
150
00:10:38,205 --> 00:10:39,730
His beacon's coming from that temple.
151
00:10:39,754 --> 00:10:41,404
- Let's move.
- No.
152
00:10:41,475 --> 00:10:43,475
This is a perfect spot for an ambush.
153
00:10:43,500 --> 00:10:45,500
Only one way in.
Only one way out.
154
00:10:45,524 --> 00:10:46,630
We can get past the locals.
155
00:10:46,654 --> 00:10:48,070
We don't know if they are locals.
156
00:10:49,119 --> 00:10:49,517
Too risky.
157
00:10:49,542 --> 00:10:50,654
You don't have to go with me.
I'll go alone.
158
00:10:50,679 --> 00:10:51,966
No, you won't.
159
00:10:56,530 --> 00:10:57,494
Right.
160
00:10:57,518 --> 00:10:58,772
We keep a close radius.
161
00:10:58,796 --> 00:11:00,796
We lose comms, meet me back at the helio.
162
00:11:01,952 --> 00:11:02,570
Come on.
163
00:11:15,362 --> 00:11:17,140
Att-Lass, you getting this?
164
00:11:17,164 --> 00:11:18,538
Copy. I see them.
165
00:11:28,378 --> 00:11:29,226
Get back!
166
00:11:30,042 --> 00:11:31,505
Commander!
167
00:11:38,796 --> 00:11:39,574
Back.
168
00:11:39,708 --> 00:11:40,515
Back!
169
00:11:41,524 --> 00:11:42,592
Minn-Erva
170
00:11:42,616 --> 00:11:44,616
Do you have eyes on this?
171
00:11:45,572 --> 00:11:46,357
Get back.
172
00:11:46,381 --> 00:11:47,283
Minn-Erva!
173
00:11:47,746 --> 00:11:49,148
Does anybody copy?
174
00:11:53,759 --> 00:11:55,160
I don't wanna hurt you.
175
00:11:57,753 --> 00:11:58,913
Move back.
176
00:12:02,011 --> 00:12:02,934
Stay back!
177
00:12:07,118 --> 00:12:08,152
They're locals.
178
00:12:08,176 --> 00:12:09,185
I found two dead.
179
00:12:09,209 --> 00:12:10,209
No grave.
180
00:12:10,233 --> 00:12:11,711
They're just starving.
181
00:12:36,985 --> 00:12:38,387
HGX-78
182
00:12:38,588 --> 00:12:39,909
2RT-7-9
183
00:12:39,933 --> 00:12:41,933
AXX
184
00:12:44,675 --> 00:12:45,675
Get back.
185
00:12:54,539 --> 00:12:56,224
Skrulls!
186
00:13:13,042 --> 00:13:14,214
Vers!
187
00:13:37,108 --> 00:13:38,150
Incoming!
188
00:13:50,257 --> 00:13:51,354
How did you know
189
00:13:51,625 --> 00:13:52,609
the code?
190
00:13:52,997 --> 00:13:55,098
How 'bout I tell you my secret
191
00:13:57,002 --> 00:13:58,783
when you tell me yours?
192
00:14:02,469 --> 00:14:04,244
Let's open her up!
193
00:14:16,543 --> 00:14:17,789
Where
194
00:14:17,813 --> 00:14:19,813
are we? (S??)
195
00:14:22,049 --> 00:14:23,258
Where's your head at?
196
00:14:24,392 --> 00:14:25,534
In the clouds.
197
00:14:25,558 --> 00:14:26,558
Where's yours?
198
00:14:26,582 --> 00:14:27,582
On my shoulders?
199
00:14:27,991 --> 00:14:30,041
'Bout to show these boys how we do it!
200
00:14:30,065 --> 00:14:31,065
You ready?
201
00:14:31,622 --> 00:14:33,289
Hired for disaster, baby!
202
00:14:33,313 --> 00:14:34,313
That's right.
203
00:14:43,200 --> 00:14:44,640
This can't be right.
204
00:14:46,614 --> 00:14:48,076
Go back even further
205
00:14:52,355 --> 00:14:53,665
You're too fast!
206
00:14:53,889 --> 00:14:54,889
You need to go slow!
207
00:15:08,154 --> 00:15:09,783
Who is this person?
208
00:15:09,807 --> 00:15:10,750
Are, are we in the right...
209
00:15:11,189 --> 00:15:12,389
What the hell do you think you're
210
00:15:12,413 --> 00:15:13,420
You don't belong out here!
211
00:15:13,444 --> 00:15:14,623
I think we went back too far
212
00:15:14,920 --> 00:15:15,962
You let him drive.
213
00:15:15,986 --> 00:15:16,986
Let me drive, (Santa? lol)
214
00:15:26,113 --> 00:15:27,382
You're not strong enough!
215
00:15:27,406 --> 00:15:29,406
You'll kill yourself.
216
00:15:32,829 --> 00:15:34,172
DAMN!
217
00:15:34,970 --> 00:15:36,422
They'll never let you fly.
218
00:15:36,447 --> 00:15:38,709
Uh, am I the only one that's confused here?
219
00:15:39,601 --> 00:15:40,856
You're an AC(?) pilot.
220
00:15:41,190 --> 00:15:42,495
But you're too emotional.
221
00:15:42,519 --> 00:15:44,921
You do know why they call you cockpit
222
00:15:44,947 --> 00:15:45,743
don't you?
223
00:15:53,230 --> 00:15:55,871
Huge rumble,
throughout the cosmos shook the moon.
224
00:15:56,466 --> 00:15:58,466
and the sun, the stars in the sky.
225
00:15:59,435 --> 00:16:01,299
And so, they (well all) away.
226
00:16:01,323 --> 00:16:02,723
Through up throughout the night
227
00:16:02,747 --> 00:16:03,908
Did you see that?
228
00:16:03,932 --> 00:16:05,024
Star ?bright?
229
00:16:06,665 --> 00:16:08,507
Get your butts inside. It's time to eat.
230
00:16:08,531 --> 00:16:10,531
Prepare for take off, Lieutenant Trouble.
231
00:16:10,555 --> 00:16:12,555
Woohoo!
Charming memory.
232
00:16:12,579 --> 00:16:14,041
Hang on.
233
00:16:14,066 --> 00:16:15,621
I think I got it.
234
00:16:19,230 --> 00:16:21,179
Goose likes you.
235
00:16:21,203 --> 00:16:22,462
She doesn't typically take to people.
236
00:16:22,487 --> 00:16:23,877
Early start to your morning?
237
00:16:23,902 --> 00:16:25,407
Ahh, late night actually.
238
00:16:25,431 --> 00:16:27,431
I can't sleep when there's work to do.
239
00:16:27,455 --> 00:16:28,551
Sound familiar?
240
00:16:28,575 --> 00:16:30,575
Flying airplanes never feels like work.
241
00:16:32,056 --> 00:16:33,257
Wonderful view, isn't it?
242
00:16:33,282 --> 00:16:35,320
I prefer the view from up there.
243
00:16:35,345 --> 00:16:36,791
You'll get there soon enough, ace.
244
00:16:36,815 --> 00:16:38,110
Wait, wait, wait. That's her.
245
00:16:38,134 --> 00:16:38,931
Get it back.
246
00:16:38,955 --> 00:16:39,728
Stand by.
247
00:16:44,355 --> 00:16:45,797
Sound familiar?
248
00:16:45,822 --> 00:16:47,123
Wonderful view, isn't it?
249
00:16:49,228 --> 00:16:50,943
I prefer the view from up there.
250
00:16:50,968 --> 00:16:52,727
You'll get there soon enough, ace.
251
00:16:52,751 --> 00:16:54,751
What's that on her shirt?
I couldn't make it.
252
00:16:56,485 --> 00:16:58,368
Wonderful view, isn't it?
253
00:17:00,733 --> 00:17:02,772
I prefer the view from up there.
254
00:17:02,796 --> 00:17:04,796
You'll get there soon enough, ace.
Focus
255
00:17:04,820 --> 00:17:06,820
Excuse me?
Look down
256
00:17:07,348 --> 00:17:08,880
Focus!
257
00:17:09,171 --> 00:17:10,168
Pegasus.
258
00:17:10,194 --> 00:17:12,724
Doctor Wendy Lawson, that's her!
259
00:17:12,748 --> 00:17:14,748
Do you hear that?
Do we have a location?
260
00:17:17,041 --> 00:17:17,793
Got it.
261
00:17:18,437 --> 00:17:21,704
Now track Lawson until we
find the energy signature.
262
00:17:25,286 --> 00:17:27,020
Interesting.
263
00:17:27,865 --> 00:17:29,227
Unh.
264
00:17:29,252 --> 00:17:30,648
Hold on.
265
00:17:30,673 --> 00:17:32,845
Go back right before this.
266
00:17:32,869 --> 00:17:34,869
Go back.
267
00:17:35,714 --> 00:17:37,571
There's no beep flashing.
That's it
268
00:17:37,595 --> 00:17:39,244
Now let's see where you're headed.
269
00:17:39,959 --> 00:17:41,793
That's it. Look at the coordinates.
270
00:17:42,875 --> 00:17:44,430
Focus!
271
00:17:45,755 --> 00:17:47,362
Open please.
272
00:17:47,386 --> 00:17:48,938
That's it. That's it.
273
00:17:48,963 --> 00:17:49,963
Almost there.
274
00:17:49,987 --> 00:17:51,987
?Almost there? Don't fight.
275
00:17:54,399 --> 00:17:55,496
Focus!
276
00:17:56,779 --> 00:17:59,140
Get her back. Get her back, now!
277
00:18:19,053 --> 00:18:20,053
Do we have
278
00:18:20,077 --> 00:18:23,404
any information we can act on?
279
00:18:23,428 --> 00:18:26,430
Just that Lawson was somewhere
on planet C-53
280
00:18:26,664 --> 00:18:28,119
We're on our way.
281
00:18:28,144 --> 00:18:29,887
Then dig, dig, dig, dig deeper.
282
00:18:30,487 --> 00:18:33,336
Lawson is our link
to that Lightspeed engine!
283
00:18:35,031 --> 00:18:37,412
Everything we're after.
284
00:18:44,208 --> 00:18:45,001
Oh!
285
00:18:45,944 --> 00:18:47,022
I'm gettin' something.
286
00:18:47,472 --> 00:18:48,725
Try that again.
287
00:19:00,384 --> 00:19:01,489
Not yet!
288
00:19:10,821 --> 00:19:12,830
What did you do to me?
289
00:19:12,854 --> 00:19:14,854
Now, we're just after a little information.
290
00:19:14,878 --> 00:19:16,878
What did you put in my head?
291
00:19:16,902 --> 00:19:18,902
Nothing that wasn't already there.
292
00:19:19,880 --> 00:19:22,157
But those aren't my memories.
293
00:19:22,182 --> 00:19:23,986
Shiiiit, it's like a bad trip in there
294
00:19:24,010 --> 00:19:26,010
I'm not surprise you
can't keep it straight.
295
00:19:26,770 --> 00:19:28,770
They really did a number on you.
296
00:19:28,794 --> 00:19:30,220
Enough of your mind games.
297
00:19:30,244 --> 00:19:32,244
What do you want?
298
00:19:33,644 --> 00:19:36,524
We're looking for the location of a Dr. Lawson
299
00:19:36,549 --> 00:19:37,966
and her Lightspeed engine.
300
00:19:37,991 --> 00:19:39,991
I don't know any Dr. Lawson.
301
00:19:40,438 --> 00:19:42,958
Then why is she in your head?
302
00:20:13,929 --> 00:20:16,832
?Figured would? happen to know how
these things come off, would you?
303
00:20:17,424 --> 00:20:18,302
No?
304
00:20:18,326 --> 00:20:19,326
Fine.
305
00:20:25,237 --> 00:20:26,595
BAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
306
00:21:51,259 --> 00:21:52,259
Hey!
307
00:21:57,228 --> 00:21:59,363
You do know why they call you...
308
00:22:17,151 --> 00:22:19,074
Leaving so soon?
309
00:22:19,098 --> 00:22:21,098
We're just getting to know each other!
310
00:23:43,782 --> 00:23:45,709
Vers to Starforce Command
311
00:23:45,733 --> 00:23:47,120
Do you read me?
312
00:23:48,816 --> 00:23:50,043
Hello?
313
00:23:50,558 --> 00:23:51,629
Do you copy?
314
00:24:21,074 --> 00:24:23,233
Hi. I'm Vers. Kree Starforce.
315
00:24:23,258 --> 00:24:24,598
Is this C-53?
316
00:24:26,757 --> 00:24:27,914
Do you understand me?
317
00:24:27,938 --> 00:24:29,617
Is my universal translator working?
318
00:24:29,641 --> 00:24:32,066
Yup. I understand you.
319
00:24:32,090 --> 00:24:33,112
Oh, good.
320
00:24:33,136 --> 00:24:35,568
Are you in charge of
security for this district?
321
00:24:36,709 --> 00:24:40,028
Sort of. No.
The movie theater has it's own guy.
322
00:24:41,021 --> 00:24:43,647
Where can I find communication equipment?
323
00:24:50,140 --> 00:24:51,140
Thank you.
324
00:25:24,275 --> 00:25:26,351
Track the pod, find the girl.
325
00:25:27,386 --> 00:25:30,072
She knows more than she knows.
326
00:25:31,958 --> 00:25:32,958
Hey!
327
00:25:34,431 --> 00:25:36,084
This one's taken.
328
00:25:46,714 --> 00:25:47,942
Come on.
329
00:25:48,053 --> 00:25:49,318
Vers.
330
00:25:49,343 --> 00:25:50,543
Vers.
331
00:25:51,339 --> 00:25:53,490
Verify. CTC-39.
332
00:25:53,515 --> 00:25:54,854
GRXC-16 hundred.
333
00:25:54,879 --> 00:25:56,671
I'm fine. Thank you for asking.
334
00:25:56,696 --> 00:25:58,636
Is everyone okay? What happened?
335
00:25:58,661 --> 00:25:59,917
Skrull ambush.
336
00:26:00,262 --> 00:26:02,012
I thought we lost you.
337
00:26:02,189 --> 00:26:03,459
Did you find Soh-Larr?
338
00:26:03,484 --> 00:26:04,772
It wasn't Soh-Larr.
339
00:26:04,797 --> 00:26:07,150
Talos simmed him. Even knew his code.
340
00:26:07,180 --> 00:26:08,839
That's impossible.
341
00:26:09,044 --> 00:26:11,366
That code was buried in his unconscious.
342
00:26:11,391 --> 00:26:12,831
Skrulls messed with my mind.
343
00:26:12,856 --> 00:26:13,952
The machine that they used.
344
00:26:13,977 --> 00:26:16,339
I...I think it's how they
extracted Soh-Larr's code.
345
00:26:16,369 --> 00:26:18,237
Vers, where are you?
346
00:26:18,262 --> 00:26:19,531
I'm on planet C-53.
347
00:26:19,556 --> 00:26:21,664
The Skrulls are looking
for someone named Lawson.
348
00:26:22,147 --> 00:26:23,147
Who?
349
00:26:23,376 --> 00:26:24,935
She's...
350
00:26:25,380 --> 00:26:27,113
who I...see.
351
00:26:27,138 --> 00:26:28,432
She's what?
352
00:26:29,052 --> 00:26:30,220
Vers.
353
00:26:31,587 --> 00:26:32,927
Vers. What?
354
00:26:33,949 --> 00:26:35,653
She's a scientist.
355
00:26:35,678 --> 00:26:37,678
They think that she's cracked
the code on Lightspeed tech.
356
00:26:37,702 --> 00:26:39,138
I have to get to her before they do
357
00:26:39,163 --> 00:26:40,822
or else they'll be able
to invade new galaxies.
358
00:26:40,846 --> 00:26:41,425
No.
359
00:26:41,450 --> 00:26:42,957
You've been caught once already.
360
00:26:43,708 --> 00:26:45,624
How far is C-53?
361
00:26:45,931 --> 00:26:48,267
Closest jump point is 22 hours.
362
00:26:48,457 --> 00:26:51,176
Vers, hold your position
until we get there.
363
00:26:51,201 --> 00:26:52,868
Keep your comms online so we can contact...
364
00:26:52,893 --> 00:26:54,718
No! What if they got ahold of her before...
365
00:26:54,742 --> 00:26:55,951
I'm sorry.
366
00:26:55,975 --> 00:26:57,975
The long distance company (?)
367
00:26:58,000 --> 00:26:59,657
(?)...for the number you have dialed.
368
00:26:59,682 --> 00:27:00,382
Vers.
369
00:27:00,692 --> 00:27:03,409
Please (?) your call
Vers.
with the (?) code
370
00:27:03,676 --> 00:27:04,707
Vers!
371
00:27:06,068 --> 00:27:08,560
If the Skrulls got to
her, she's compromised.
372
00:27:08,675 --> 00:27:10,318
She's stronger than you think.
373
00:27:11,417 --> 00:27:13,403
Ever been to C-53?
374
00:27:14,197 --> 00:27:14,915
Once.
375
00:27:16,187 --> 00:27:18,129
It's a real shithole.
376
00:27:38,284 --> 00:27:39,954
Did you call us here?
377
00:27:54,763 --> 00:27:57,133
Beacon activated.
378
00:27:59,170 --> 00:28:00,468
'Scuse me, miss.
379
00:28:01,082 --> 00:28:02,492
You know anything about a lady
380
00:28:02,516 --> 00:28:04,025
blowing a hole through the roof
381
00:28:04,050 --> 00:28:06,050
of that Blockbuster over there?
382
00:28:06,449 --> 00:28:09,291
Witness says,
"She was dressed for laser tag."
383
00:28:10,538 --> 00:28:11,439
Oh..
384
00:28:12,031 --> 00:28:14,159
Yeah, I think she went that way.
385
00:28:14,424 --> 00:28:15,428
Uhh...
386
00:28:15,453 --> 00:28:17,602
I'd like to ask you a few questions.
387
00:28:18,513 --> 00:28:21,527
Maybe, give me the 4-1-1
on the late night dropbox.
388
00:28:22,451 --> 00:28:25,097
How do we know
389
00:28:25,122 --> 00:28:26,857
you're, not one of those
390
00:28:26,914 --> 00:28:28,375
shapeshifters?
391
00:28:28,400 --> 00:29:30,052
Congratulations, Agent Fury.
391
00:29:30,077 --> 00:29:32,058
You've finally asked a relevant question.
393
00:29:32,082 --> 00:29:35,157
No! Congratulations to you, Starforce lady!
394
00:29:05,182 --> 00:29:06,762
You're under arrest.
395
00:28:47,304 --> 00:28:48,818
Rook! Let's roll!
396
00:28:57,894 --> 00:28:59,468
Did you see that weapon?
397
00:28:59,493 --> 00:29:00,332
I did not.
398
00:29:00,077 --> 00:29:02,058
hey
399
00:29:02,082 --> 00:29:05,157
hey
400
00:29:10,366 --> 00:29:11,140
Hey!
401
00:29:44,086 --> 00:29:45,886
Suspect on northbound train
402
00:29:45,911 --> 00:29:47,111
in pursuit.
403
00:30:07,573 --> 00:30:09,734
Trust me, true believer.
404
00:30:09,759 --> 00:30:11,212
Trust me...
405
00:30:15,525 --> 00:30:17,694
Trust me, true believer.
406
00:30:37,517 --> 00:30:40,109
Ooooo hhhh......
407
00:32:00,293 --> 00:32:02,827
Train's heading for a tunnel up ahead.
408
00:32:04,974 --> 00:32:07,165
Let's greet them at the station.
409
00:32:18,586 --> 00:32:20,870
Mr. Fury, this is Agent Coulson.
410
00:32:20,894 --> 00:32:23,805
Uhm. Uh, I'm still here at the Blockbuster.
411
00:32:23,829 --> 00:32:25,066
And uh...
412
00:32:25,855 --> 00:32:27,510
Where'd everybody go?
413
00:32:27,558 --> 00:32:29,489
I've finished collecting evidence.
414
00:34:05,392 --> 00:34:07,172
Official S.H.I.E.L.D. activity.
415
00:34:07,197 --> 00:34:08,546
Stay back.
416
00:34:56,827 --> 00:34:58,616
Nice scuba suit.
417
00:35:03,869 --> 00:35:05,804
Lighten up, honey, huh?
418
00:35:05,856 --> 00:35:07,564
Got a smile for me?
419
00:35:32,235 --> 00:35:33,578
All life on Earth
420
00:35:33,603 --> 00:35:34,771
is carbon-based
421
00:35:34,796 --> 00:35:36,221
Not this guy
422
00:35:36,252 --> 00:35:38,395
Whatever he runs on
423
00:35:38,561 --> 00:35:40,369
is not on the periodic table.
424
00:35:40,590 --> 00:35:43,145
You're saying he's not from around here.
425
00:35:44,186 --> 00:35:45,514
Yeah. How's your eye?
426
00:35:46,917 --> 00:35:48,312
I'd say fine.
427
00:35:48,637 --> 00:35:51,055
But it can't believe what it's seeing.
428
00:35:53,444 --> 00:35:54,747
You said
429
00:35:55,655 --> 00:35:57,750
this thing looked like
430
00:35:57,775 --> 00:35:58,589
Coulson
431
00:35:59,049 --> 00:36:00,392
Talked like him too
432
00:36:00,493 --> 00:36:02,803
That woman said that there were...
433
00:36:02,828 --> 00:36:03,703
...more?
434
00:36:03,728 --> 00:36:05,398
The word she used was infiltration.
435
00:36:05,423 --> 00:36:06,798
You believe her?
436
00:36:06,823 --> 00:36:08,323
Not 'til I saw this?
437
00:36:10,364 --> 00:36:11,380
What's your plan?
438
00:36:12,430 --> 00:36:14,479
To find Blockbuster hero.
439
00:36:14,504 --> 00:36:16,387
I got word on a motorcycle thief
440
00:36:16,411 --> 00:36:18,037
that fits her description.
441
00:36:18,303 --> 00:36:21,000
If she can tell us why
these lizards are here
442
00:36:21,397 --> 00:36:23,927
maybe she can tell us how
to kick 'em to the kerb.
443
00:36:23,952 --> 00:36:24,897
Good.
444
00:36:26,025 --> 00:36:27,557
Do it alone though.
445
00:36:27,647 --> 00:36:29,363
We can't trust anyone.
446
00:36:29,750 --> 00:36:31,398
Not even our own men.
447
00:36:31,943 --> 00:36:33,052
Yes, sir.
448
00:36:47,280 --> 00:36:48,318
Wow!
449
00:36:48,343 --> 00:36:50,006
They are ugly bastards, aren't they?
450
00:36:51,695 --> 00:36:53,942
Yeah, well. He's no Brad Pitt, sir.
451
00:36:59,141 --> 00:37:01,809
Safe journey to the beyond, my friend.
452
00:37:03,272 --> 00:37:04,536
I will
453
00:37:04,560 --> 00:37:06,560
finish what we started.
454
00:37:14,812 --> 00:37:16,423
I wouldn't get too close there, boss.
455
00:37:18,756 --> 00:37:20,315
No one in or out.
456
00:37:22,116 --> 00:37:24,864
♪ I'm only happy when it rains ♪
457
00:37:25,820 --> 00:37:29,262
♪ I'm only happy when it's complicated ♪
458
00:37:29,784 --> 00:37:33,633
♪ And though I know you can't appreciate it ♪
459
00:37:33,995 --> 00:37:37,420
♪ I'm only happy when it rains ♪
460
00:37:37,760 --> 00:37:41,780
♪ You know I love it when the news is bad ♪
461
00:37:41,889 --> 00:37:44,816
♪ Why it feels so good to feel so sad? ♪
462
00:37:45,699 --> 00:37:49,311
♪ I'm only happy when it rains ♪
463
00:37:51,616 --> 00:37:55,326
♪ Pour your misery down ♪
464
00:37:55,955 --> 00:37:59,858
♪ Pour your misery down on me ♪
465
00:38:00,354 --> 00:38:03,077
♪ Pour your misery down ♪
466
00:38:03,133 --> 00:38:08,505
♪ Pour your misery down on me ♪
467
00:38:09,185 --> 00:38:11,670
♪ I'm only happy when it rains ♪
468
00:38:12,844 --> 00:38:16,386
♪ I feel good when things are goin' wrong ♪
469
00:38:16,795 --> 00:38:20,709
♪ I only listen to the sad, sad songs ♪
470
00:38:20,733 --> 00:38:22,770
♪ I'm only happy when it rains ♪
471
00:38:22,897 --> 00:38:24,097
What can I get 'cha?
472
00:38:24,194 --> 00:38:25,704
Where was this photograph taken?
473
00:38:26,625 --> 00:38:27,764
I dunno, an airport?
474
00:38:27,813 --> 00:38:29,175
Where's Pegasus?
475
00:38:29,200 --> 00:38:30,557
That's classified.
476
00:38:31,225 --> 00:38:34,228
Not unlike the file I started on you.
477
00:38:36,549 --> 00:38:38,561
But I see you changes(?)
up a bit since then.
478
00:38:39,196 --> 00:38:40,717
Grunge is a good look for you.
479
00:38:40,755 --> 00:38:42,366
Did you have a rough day, Agent Fury?
480
00:38:42,408 --> 00:38:43,349
Is cool.
481
00:38:43,374 --> 00:38:44,439
You know.
482
00:38:44,464 --> 00:38:45,846
Had a space invasion.
483
00:38:45,871 --> 00:38:47,125
Big car chase.
484
00:38:47,149 --> 00:38:50,080
Got to watch in an alien autopsy.
485
00:38:50,956 --> 00:38:52,482
Typical 9 to 5.
486
00:38:52,507 --> 00:38:53,680
So you saw one.
487
00:38:53,705 --> 00:38:56,406
I was never one to believe in aliens.
488
00:38:57,542 --> 00:38:59,146
But I can't unsee that.
489
00:38:59,918 --> 00:39:02,440
This is getting a little awkward
but, I gotta ask.
490
00:39:02,465 --> 00:39:04,599
You think I'm one of those green things.
491
00:39:04,778 --> 00:39:06,200
Can't be too careful.
492
00:39:06,225 --> 00:39:07,860
You are looking at
493
00:39:07,884 --> 00:39:10,877
100% red-blooded Earth man.
494
00:39:11,101 --> 00:39:12,622
I'm afraid I'm gonna need proof.
495
00:39:12,784 --> 00:39:15,192
Are we talking cheek swab or urine sample?
496
00:39:15,217 --> 00:39:16,985
No. The DNA will match.
497
00:39:17,010 --> 00:39:18,092
Want my AOL password?
498
00:39:18,117 --> 00:39:20,930
Skrulls can only sim recent
memories for host bodies.
499
00:39:20,955 --> 00:39:22,543
Oh. Ho-ho.
500
00:39:22,696 --> 00:39:25,032
You wanna get personal.
501
00:39:25,076 --> 00:39:27,276
-Where were you born?
-Huntsville, Alabama
502
00:39:27,301 --> 00:39:28,607
Technically, I don't remember that part.
503
00:39:28,632 --> 00:39:29,911
Name of your first pet.
504
00:39:29,935 --> 00:39:31,086
-Mr. Snoopers
-Mr. Snoopers?
505
00:39:31,110 --> 00:39:32,059
That's what I said.
506
00:39:32,083 --> 00:39:32,855
Did I pass?
507
00:39:32,880 --> 00:39:34,047
Not yet. First job?
508
00:39:34,072 --> 00:39:35,957
Soldier. Straight outta high school.
509
00:39:35,982 --> 00:39:37,813
Left the ranks a full bird colonel.
510
00:39:37,863 --> 00:39:38,206
-Then?
-Spy.
511
00:39:38,231 --> 00:39:39,020
Where?
512
00:39:39,045 --> 00:39:40,570
It's the Cold War. We were everywhere.
513
00:39:40,595 --> 00:39:43,976
Uh, Belfast, Bucharest, Belgrade, Budapest
514
00:39:44,000 --> 00:39:45,904
I like the B's coz I can make it rhyme.
515
00:39:45,928 --> 00:39:47,513
-Now?
-Been ridin' the desk the past
516
00:39:47,537 --> 00:39:50,249
six years, tryin' to figure out where
our future enemies are comin' from.
517
00:39:50,274 --> 00:39:52,884
Never occured to me,
they would be comin' from above.
518
00:39:52,910 --> 00:39:57,025
Name a detail so bizarre,
a Skrull can never fabricate it.
519
00:39:59,037 --> 00:40:00,497
If a toast is cut diagonally
520
00:40:00,521 --> 00:40:01,747
I can't eat it.
521
00:40:04,239 --> 00:40:06,017
You didn't need that, did you?
522
00:40:06,042 --> 00:40:08,337
No. No, I didn't. But I enjoyed it.
523
00:40:08,362 --> 00:40:09,694
Okay. Your turn.
524
00:40:09,739 --> 00:40:11,938
Prove you're not a Skrull.
525
00:40:20,342 --> 00:40:23,264
And how is that supposed to prove to me
526
00:40:23,288 --> 00:40:24,674
you're not a Skrull?
527
00:40:24,699 --> 00:40:25,642
That's a Photon Blast.
528
00:40:26,178 --> 00:40:26,959
And?
529
00:40:26,984 --> 00:40:28,445
A Skrull can't do that.
530
00:40:29,360 --> 00:40:31,975
So, full bird Colonel turned
Spy turned S.H.I.E.L.D. agent
531
00:40:32,000 --> 00:40:33,778
must have pretty high security clearance.
532
00:40:34,696 --> 00:40:35,894
Where's Pegasus?
533
00:40:39,357 --> 00:40:41,648
♪ A lonely mother gazing
out of her window ♪
534
00:40:41,672 --> 00:40:42,627
Okay.
535
00:40:42,628 --> 00:40:46,251
The Skrull's ?some? alien races
to infiltrate and take over planets
536
00:40:46,304 --> 00:40:48,201
And you're Kree.
537
00:40:48,365 --> 00:40:50,660
A race of noble warriors.
538
00:40:50,685 --> 00:40:51,561
Heroes.
539
00:40:51,586 --> 00:40:52,863
Noble warrior heroes.
540
00:40:53,274 --> 00:40:56,585
So uhm, what do Skrulls
want with Dr. Lawson?
541
00:40:58,215 --> 00:41:02,135
They believe that she developed
a lightspeed engine at Pegasus
542
00:41:02,160 --> 00:41:03,254
Lightspeed?
543
00:41:04,862 --> 00:41:07,654
Gotta admit. That's not the
craziest thing I've heard today.
544
00:41:07,679 --> 00:41:09,193
Well, still early.
545
00:41:09,218 --> 00:41:10,602
And you. What do you want?
546
00:41:11,469 --> 00:41:14,386
To stop the Skrulls before
they become unstoppable.
547
00:41:14,411 --> 00:41:15,411
And?
548
00:41:18,883 --> 00:41:19,883
Look.
549
00:41:19,908 --> 00:41:21,897
War's a universal language.
550
00:41:22,489 --> 00:41:25,037
I know a rogue soldier when I see one.
551
00:41:25,480 --> 00:41:27,332
You got a personal stake in this.
552
00:41:37,726 --> 00:41:39,065
Government property.
553
00:41:39,359 --> 00:41:41,204
Turn your vehicle around.
554
00:41:41,419 --> 00:41:43,268
Nicholas Joseph Fury.
555
00:41:43,634 --> 00:41:45,062
Agent of S.H.I.E.L.D.
556
00:41:45,087 --> 00:41:46,462
Place your thumb on the pad.
557
00:41:47,680 --> 00:41:49,198
One moment.
558
00:41:50,292 --> 00:41:51,805
Nicholas Joseph Fury.
559
00:41:51,830 --> 00:41:53,094
You've three names?
560
00:41:54,075 --> 00:41:55,578
Everybody calls me Fury.
561
00:41:55,724 --> 00:41:58,128
Not Nicholas. Not Joseph. Not Nick.
562
00:41:58,153 --> 00:41:59,392
Just Fury.
563
00:41:59,417 --> 00:42:00,626
What did your mom call you?
564
00:42:00,651 --> 00:42:01,252
Fury.
565
00:42:01,277 --> 00:42:02,376
What did you call her?
566
00:42:02,401 --> 00:42:02,882
Fury!
567
00:42:02,907 --> 00:42:03,946
What about your kids?
568
00:42:03,971 --> 00:42:06,261
If I have them, they'll call me Fury.
569
00:42:06,286 --> 00:42:07,151
You're cleared for access.
570
00:42:07,176 --> 00:42:08,304
Thank you.
571
00:42:38,136 --> 00:42:39,345
Uh, hold up.
572
00:42:39,993 --> 00:42:42,835
You look like somebody's disaffected niece.
573
00:42:45,139 --> 00:42:46,139
Put that on.
574
00:42:47,157 --> 00:42:48,172
What is it?
575
00:42:48,197 --> 00:42:49,302
It's the S.H.I.E.L.D. logo.
576
00:42:49,304 --> 00:42:52,106
Does, uh, announcing
your identity on clothing
577
00:42:52,130 --> 00:42:53,883
help with the covert part of your job?
578
00:42:53,908 --> 00:42:56,371
Said the space soldier who ?
on a rubber suit.
579
00:42:57,363 --> 00:42:58,471
Lose the flannel.
580
00:43:09,289 --> 00:43:10,542
How can I help you?
581
00:43:11,304 --> 00:43:14,076
We're Agents of S.H.I.E.L.D.
582
00:43:15,646 --> 00:43:18,209
We're looking for a woman named Lawson.
583
00:43:18,234 --> 00:43:19,837
A Doctor, Wendy Lawson.
584
00:43:21,574 --> 00:43:22,947
Do you know her?
585
00:43:27,454 --> 00:43:28,581
Follow me.
586
00:43:29,397 --> 00:43:29,788
Hm.
587
00:43:33,203 --> 00:43:36,016
You familiar with the
phrase "welcome wagon"?
588
00:43:37,579 --> 00:43:38,636
No.
589
00:43:39,605 --> 00:43:41,260
Well, this ain't it.
590
00:43:49,291 --> 00:43:50,805
Is that a communicator?
591
00:43:50,868 --> 00:43:51,773
Yeah.
592
00:43:51,798 --> 00:43:53,741
State of the art two-way pager.
593
00:43:53,875 --> 00:43:55,236
Who're you paging?
594
00:43:55,261 --> 00:43:55,982
My mom.
595
00:43:56,024 --> 00:43:57,066
Don't worry.
596
00:43:57,091 --> 00:43:58,549
I didn't mention you.
597
00:44:25,647 --> 00:44:27,221
Whoo Hoo Hoo!
598
00:44:37,587 --> 00:44:38,629
After you!
599
00:44:38,654 --> 00:44:39,640
Impressive.
600
00:44:39,834 --> 00:44:42,881
Ohh, you should see what I
can do with a paper clip.
601
00:44:53,474 --> 00:44:57,137
Mmmm...how are you? Hm??
602
00:44:59,968 --> 00:45:01,597
Just look at you!
603
00:45:01,627 --> 00:45:03,969
Aren't you the cutest little thing?
604
00:45:03,994 --> 00:45:05,015
Aren't you cute?
605
00:45:05,040 --> 00:45:06,246
And what's your name, huh?
606
00:45:06,271 --> 00:45:07,238
What's your name?
607
00:45:07,264 --> 00:45:08,004
Goose.
608
00:45:08,243 --> 00:45:10,300
Cool name for a cool cat.
609
00:45:10,325 --> 00:45:11,147
Fury.
610
00:45:11,410 --> 00:45:11,860
Hm?
611
00:45:14,470 --> 00:45:15,846
I'll be back.
612
00:45:18,670 --> 00:45:21,278
Oh! Get my fingerprint out.
613
00:45:21,303 --> 00:45:23,128
Just let me unravel the...
614
00:45:26,852 --> 00:45:28,065
You sat there
615
00:45:28,089 --> 00:45:29,494
and watched me play with tape
616
00:45:29,518 --> 00:45:30,590
when all you had to do
617
00:45:30,615 --> 00:45:33,147
I didn't wanna steal your thunder.
618
00:45:49,035 --> 00:45:50,765
Ah! Lawson.
619
00:46:01,428 --> 00:46:04,593
Lawson's plan for the Lightspeed engine.
620
00:46:05,384 --> 00:46:07,497
I wonder why they terminated the project.
621
00:46:07,610 --> 00:46:08,745
Uhm.
622
00:46:08,912 --> 00:46:11,390
Maybe because she's...
623
00:46:11,662 --> 00:46:12,838
cuckoo.
624
00:46:15,114 --> 00:46:16,241
Kreeglyphs?
625
00:46:16,266 --> 00:46:17,052
Huh?
626
00:46:18,836 --> 00:46:21,083
Lawson is not cuckoo.
627
00:46:22,647 --> 00:46:24,340
She's Kree.
628
00:46:24,844 --> 00:46:25,737
Well...
629
00:46:26,444 --> 00:46:27,296
She's dead.
630
00:46:27,616 --> 00:46:28,468
What?
631
00:46:29,050 --> 00:46:32,670
Crashed an aces aircraft
during an unauthorized test flight.
632
00:46:32,842 --> 00:46:34,378
Took a pilot down with her.
633
00:46:34,774 --> 00:46:36,880
That's why security here's so unfriendly.
634
00:46:37,424 --> 00:46:40,266
They're covering up a
billion-dollar mistake.
635
00:46:41,483 --> 00:46:43,531
Oh, and your Lightspeed engine?
636
00:46:43,556 --> 00:46:44,457
It's toast.
637
00:46:48,152 --> 00:46:49,897
When did this crash happen?
638
00:46:50,382 --> 00:46:52,588
Six years ago. 1989.
639
00:46:54,454 --> 00:46:56,113
Who was the pilot?
640
00:46:56,392 --> 00:46:57,396
Uhm.
641
00:46:57,421 --> 00:47:00,363
Most of this thing's redacted, but
642
00:47:00,388 --> 00:47:02,805
but there is a testimony here from a
643
00:47:02,831 --> 00:47:04,542
Maria Rambeau?
644
00:47:04,567 --> 00:47:06,772
Last person to see them alive.
645
00:47:08,724 --> 00:47:10,124
Received text:Keller
646
00:47:11,928 --> 00:47:13,197
You okay?
647
00:47:14,798 --> 00:47:15,572
Mm-hm
648
00:47:17,565 --> 00:47:18,600
?Back in 10?
649
00:47:48,932 --> 00:47:51,201
This isn't about fighting wars.
650
00:47:51,607 --> 00:47:53,607
It's about ending them.
651
00:47:58,676 --> 00:48:00,569
I know Lawson was Kree.
652
00:48:00,594 --> 00:48:03,275
She was here on C-53 and
died on a plane crash.
653
00:48:03,578 --> 00:48:05,694
Do you know anything about this?
654
00:48:06,292 --> 00:48:09,558
I just discovered a mission
report sent from C-53
655
00:48:09,890 --> 00:48:12,650
There's only so much I'm
cleared to tell you, Vers.
656
00:48:12,675 --> 00:48:13,675
But
657
00:48:17,241 --> 00:48:20,398
Lawson was an undercover Kree operative
658
00:48:20,423 --> 00:48:21,704
named Mar-Vell
659
00:48:21,777 --> 00:48:24,987
She was working on a unique energy core.
660
00:48:25,034 --> 00:48:28,072
Experimenting with tech that apparently
661
00:48:28,251 --> 00:48:30,223
could help us win the war.
662
00:48:37,066 --> 00:48:37,898
Is she still here?
663
00:48:37,923 --> 00:48:40,325
She's cooperating with
the investigation, Sir.
664
00:48:40,634 --> 00:48:42,560
- You men, stay here.
- Yes, sir.
665
00:48:42,760 --> 00:48:44,806
I wanna question her alone.
666
00:48:46,207 --> 00:48:48,876
Excellent work, Nicholas.
667
00:48:51,838 --> 00:48:53,848
Does it say anything about me?
668
00:48:54,048 --> 00:48:56,909
- Anything about you?
No, of course not? Why would it be?
669
00:48:57,114 --> 00:49:00,183
I found evidence that I had a life here.
670
00:49:00,455 --> 00:49:02,122
On C-53?
671
00:49:04,465 --> 00:49:07,489
Mar-Vell is who I see when I
visit the Supreme Intelligence.
672
00:49:07,513 --> 00:49:09,030
I knew her.
673
00:49:09,031 --> 00:49:10,632
And I knew her as Lawson.
674
00:49:10,832 --> 00:49:14,237
- This looks like Skrull simulation, Vers.
- No, it's not.
675
00:49:14,437 --> 00:49:17,171
- Because I remember. I was here.
- Stop. Remember your training.
676
00:49:17,371 --> 00:49:19,238
Know your enemy. It could be you.
677
00:49:19,304 --> 00:49:23,277
Do not let your emotions
override your judgment.
678
00:49:23,931 --> 00:49:25,760
She's on sublevel 6.
679
00:49:25,787 --> 00:49:29,607
I'll get off on 5. Take the stairs
in case she makes a run for it.
680
00:49:30,662 --> 00:49:33,708
Do a pincer move. Like we did in Havana.
681
00:49:33,865 --> 00:49:37,763
Right! Like we did in Havana.
682
00:49:47,803 --> 00:49:50,971
We're nearing the jump point.
Leave your beacon on so I could find you.
683
00:49:51,171 --> 00:49:53,874
We'll get to the bottom of this, Vers.
684
00:49:53,875 --> 00:49:55,074
Together.
685
00:49:57,746 --> 00:49:58,980
Okay.
686
00:50:16,965 --> 00:50:18,366
Vers!
687
00:50:20,568 --> 00:50:21,268
Vers!
688
00:50:38,221 --> 00:50:41,390
- Fury's colluding with the target.
- Then why did he call us in?
689
00:50:41,590 --> 00:50:43,910
All I know is we take him in too.
Dead or alive.
690
00:50:44,089 --> 00:50:45,252
Dead or alive?
691
00:51:00,475 --> 00:51:01,443
Go! Go, go!
692
00:51:13,823 --> 00:51:16,659
Was it something I said?
693
00:51:33,960 --> 00:51:35,337
Umm-mmm.
694
00:51:49,200 --> 00:51:50,989
Ohhh!
695
00:51:54,629 --> 00:51:58,967
Now, you know.
I don't really need these to see.
696
00:51:59,167 --> 00:52:03,639
But! They do, kind of, complete the look.
697
00:52:03,971 --> 00:52:05,439
Don't you think?
698
00:52:22,391 --> 00:52:25,225
- You called them in?
- I had to, (?).
699
00:52:39,741 --> 00:52:42,593
- Coulson! You have eyes on 'em?
- They're not down here.
700
00:52:44,716 --> 00:52:46,353
Let's try the den(?).
701
00:52:54,823 --> 00:52:55,409
What?
702
00:52:55,434 --> 00:52:58,186
Your communicator.
You obviously can't be trusted with it.
703
00:53:28,923 --> 00:53:31,993
- Do you know how to fly this thing?
- Uh, we'll see.
704
00:53:32,193 --> 00:53:33,962
That's a yes or no question.
705
00:53:37,766 --> 00:53:38,999
Yes.
706
00:53:42,236 --> 00:53:44,272
That's what I'm talkin' about.
707
00:54:10,795 --> 00:54:12,699
We got a stowaway.
708
00:54:12,793 --> 00:54:15,039
Meow!
709
00:54:15,155 --> 00:54:16,288
Meow!!
710
00:54:16,365 --> 00:54:17,362
Hang on, Goose.
711
00:54:22,944 --> 00:54:23,878
Goose.
712
00:54:23,915 --> 00:54:28,750
Oh. Oh, Goose.
713
00:54:29,084 --> 00:54:32,286
Who's the good kitty, huh? Huh, Goose?
714
00:54:32,754 --> 00:54:38,126
Yes. That's right. Who's a good kitten,
Goose? You the good kitten, that's right.
715
00:54:38,151 --> 00:54:39,394
See anyone you know?
716
00:54:40,939 --> 00:54:42,315
Funny story.
717
00:54:42,325 --> 00:54:46,466
I worked on (?).
No memory.
718
00:54:47,078 --> 00:54:48,599
That was six years ago.
719
00:54:48,667 --> 00:54:52,856
So you think you're the pilot
that went down with Dr. Lawson?
720
00:54:52,881 --> 00:54:55,242
I'm saying the last person to see
them alive could probably tell us.
721
00:54:55,442 --> 00:54:57,611
- Maria Rambeau.
- Mmm-hmm.
722
00:54:57,811 --> 00:54:59,147
So, how do we get to Louisiana?
723
00:55:00,014 --> 00:55:02,784
Due east. Hang a right at Memphis.
724
00:55:04,285 --> 00:55:08,248
That agent that stopped the
Skrulls from finding us.
725
00:55:08,272 --> 00:55:10,272
Coulson. Good new guy.
726
00:55:10,358 --> 00:55:13,928
- Guess he don't hate me yet.
- Yeah, well. Give 'em time.
727
00:55:14,930 --> 00:55:19,388
I guess he had a feelin', you know.
Went with his gut against orders.
728
00:55:19,413 --> 00:55:23,370
It's a really hard thing to do.
But, it's what keeps us human.
729
00:55:23,570 --> 00:55:27,708
- I get in trouble for that. A lot.
- Oh, I see that about you.
730
00:55:28,310 --> 00:55:31,980
Rescuing the guy who sold
you out to the Skrulls.
731
00:55:32,180 --> 00:55:35,351
I'm guessing that's not standard
Kree operating procedure.
732
00:55:35,551 --> 00:55:37,793
Well, I won't tell your
boss if you don't tell mine.
733
00:55:45,627 --> 00:55:48,830
- Ronan.
- The accusers completed their operation
734
00:55:49,030 --> 00:55:51,896
But the greater mission was a
failure, thanks to your team.
735
00:55:51,921 --> 00:55:55,702
It was a trap.
To lure our operative Vers to Torfa
736
00:55:55,902 --> 00:55:57,747
- and kidnap her.
- Give us the location.
737
00:55:57,772 --> 00:56:01,476
- We'll take care of the terrorists threat.
- By bombing them out of the galaxy.
738
00:56:01,676 --> 00:56:04,512
No. We'll handle this.
739
00:56:04,537 --> 00:56:09,651
A sum of Skrulls anywhere is a threat to Kree everywhere.
Where are they?
740
00:56:09,851 --> 00:56:12,252
Lost.
741
00:56:12,452 --> 00:56:15,056
They are lost, for now.
742
00:56:15,256 --> 00:56:17,992
- But we will find them.
- Do so.
743
00:56:19,361 --> 00:56:21,395
Or we will.
744
00:56:24,304 --> 00:56:26,734
Maintain the course to C-53.
745
00:56:31,372 --> 00:56:45,529
♪You Gotta Be by Des'ree♪
746
00:56:45,554 --> 00:56:48,856
Excuse me. I'm looking for Maria Rambeau.
747
00:56:50,559 --> 00:56:54,429
Auntie Carol? Mom! It's Auntie Carol!
748
00:56:55,464 --> 00:56:57,765
I knew it. Everyone said you were dead.
749
00:56:57,965 --> 00:56:59,467
But we knew they were lying.
750
00:57:01,969 --> 00:57:04,304
I'm not really who you think I am.
751
00:57:13,046 --> 00:57:15,749
That is the craziest shit I've ever heard.
752
00:57:15,782 --> 00:57:17,284
Green transforming aliens?
753
00:57:17,651 --> 00:57:20,121
- There's no such thing.
- You're absolutely right, young lady.
754
00:57:20,146 --> 00:57:21,598
There's no such thing.
755
00:57:21,623 --> 00:57:26,168
'Coz if there were,
we would wanna keep that to ourselves.
756
00:57:26,193 --> 00:57:27,729
You don't believe me?
757
00:57:35,335 --> 00:57:38,338
No way! That's so cool!
758
00:57:38,538 --> 00:57:41,543
Whoa ho! She could do a lot more
than just make tea with those hands.
759
00:57:41,743 --> 00:57:44,412
- Like what? Show us!
- Maybe later.
760
00:57:44,612 --> 00:57:47,882
I have some of your stuff. I will get it.
761
00:57:48,783 --> 00:57:50,451
You wanna give her a hand with that?
762
00:57:50,475 --> 00:57:52,291
Hm?
763
00:58:06,691 --> 00:58:09,464
You don't remember anything?
764
00:58:10,376 --> 00:58:13,914
I see...flashes.
765
00:58:14,441 --> 00:58:15,890
Little moments.
766
00:58:16,929 --> 00:58:18,910
But I can't tell what's real.
767
00:58:20,763 --> 00:58:24,117
If I could just piece together
what happened that morning.
768
00:58:24,786 --> 00:58:27,056
Maybe it will all make sense.
769
00:58:29,798 --> 00:58:35,029
You woke me up.
Banging on my door at dawn. The usual.
770
00:58:35,863 --> 00:58:38,199
Back then, we had to get up so early.
771
00:58:38,399 --> 00:58:42,013
The Air Force there wasn't a
lot of women who fly combat, so
772
00:58:42,038 --> 00:58:45,359
testing Lawson's plane was our only
shot at doing something that matter.
773
00:58:45,540 --> 00:58:48,237
You wanted to race to base in your old Mustang.
774
00:58:48,261 --> 00:58:51,538
And I didn't wasn't about to argue coz I knew my Camaro would dominate.
775
00:58:51,563 --> 00:58:53,448
But you cheated. Took a shortcut.
776
00:58:53,648 --> 00:58:57,394
- Since when is a shortcut cheating?
- Since it violates predetermined rules of engagement.
777
00:58:57,419 --> 00:59:01,189
- I definitely don't remember those.
- Hmm, course you don't.
778
00:59:05,626 --> 00:59:10,573
When I got to the hangar,
Lawson was...agitated.
779
00:59:10,773 --> 00:59:14,669
She said, she had lives to save.
780
00:59:14,669 --> 00:59:17,846
She was trying to take the ACs
up herself but you said that...
781
00:59:17,871 --> 00:59:19,066
There are lives at stake
782
00:59:20,118 --> 00:59:22,118
I would fly the plane.
783
00:59:22,143 --> 00:59:22,815
Yeah.
784
00:59:22,840 --> 00:59:25,460
Yup. Big hero moment.
785
00:59:26,134 --> 00:59:28,747
The kinda moment we've
both been waiting for.
786
00:59:29,249 --> 00:59:31,920
The doc was always unique.
787
00:59:32,120 --> 00:59:39,092
That's why we liked her. But now you're
saying she's from another planet?
788
00:59:39,861 --> 00:59:41,663
I know this must be hard for you.
789
00:59:41,930 --> 00:59:44,234
Oh, this part right here?
790
00:59:44,520 --> 00:59:45,235
No.
791
00:59:46,020 --> 00:59:47,259
Nah. Umm-umm.
792
00:59:49,633 --> 00:59:53,975
What's hard. Is losing my best friend.
793
00:59:54,175 --> 00:59:58,345
In a mission so secret,
they act like it never even happened.
794
00:59:59,443 --> 01:00:05,987
Hard. Is knowing you were out there
somewhere too damn stubborn to die.
795
01:00:06,187 --> 01:00:12,026
And now you come up in here after six
years. With your supercharged fire hands.
796
01:00:12,051 --> 01:00:15,562
And you expect me to call you...I
don't even know what...Vers?
797
01:00:17,174 --> 01:00:19,252
Is that really who you are now?
798
01:00:21,385 --> 01:00:22,514
I don't know.
799
01:00:28,109 --> 01:00:29,365
Come look!
800
01:00:29,389 --> 01:00:32,695
(sound of stomach gurgling)
801
01:00:35,955 --> 01:00:38,085
This is me and you on Halloween.
802
01:00:38,285 --> 01:00:41,521
I'm Amelia Earhard.
And, you're Janis Joplin.
803
01:00:41,721 --> 01:00:45,060
Oh, this is you when you were little.
You didn't know (?) your parents, so
804
01:00:45,260 --> 01:00:46,928
So Mom said, we became your real family.
805
01:00:47,128 --> 01:00:50,598
This is us on Christmas.
I got my peanut butter slippers.
806
01:00:50,798 --> 01:00:52,122
This is another picture of
you when you were little.
807
01:00:52,147 --> 01:00:56,627
...you've always...Oh,
and this is right after you graduated...
808
01:00:56,803 --> 01:01:03,030
This is you... Air Force... good day...
This right here is our favorite guy...
809
01:01:03,055 --> 01:01:05,017
Oh, wait. I forgot.
810
01:01:05,042 --> 01:01:06,294
Your jacket.
811
01:01:06,319 --> 01:01:09,703
Mom doesn't let me wear it anymore
after I spilled ketchup on it.
812
01:01:22,489 --> 01:01:25,259
That was all that survived the crash.
813
01:01:26,298 --> 01:01:28,403
Or so we thought.
814
01:01:33,306 --> 01:01:36,644
- Don't answer that.
- It's just my neighbor.
815
01:01:36,844 --> 01:01:39,513
They can change into anyone.
816
01:01:43,306 --> 01:01:46,720
- Hi there.
- What do you want?
817
01:01:47,522 --> 01:01:51,260
- Uhm...
- Hey, Tom. This is my friend, Carol.
818
01:01:51,460 --> 01:01:53,438
Oh, pleased to meet you!
819
01:01:54,291 --> 01:01:58,613
Yowza! Heh heh.
Static electricity out here's no joke.
820
01:01:58,966 --> 01:02:01,724
Oh, I noticed that peculiar bird
you got parked by the road. And I...
821
01:02:01,749 --> 01:02:05,507
I was just wondering if you mind if I
bring the boys over for a closer look-see?
822
01:02:05,707 --> 01:02:09,176
- A closer look-see.
- Yeah. - To see the bird
823
01:02:09,376 --> 01:02:12,246
Parked out by the road? Hmm.
824
01:02:12,447 --> 01:02:15,088
You are really working overtime
to sell this one, aren't you...
825
01:02:15,112 --> 01:02:16,864
Talos?!
826
01:02:16,865 --> 01:02:20,053
I'm sorry. Tom. This really isn't
a good time.
827
01:02:20,253 --> 01:02:21,893
I'll come by tomorrow. Okay?
828
01:02:21,918 --> 01:02:23,725
- Uhh...
- O-kay.
829
01:02:25,928 --> 01:02:28,996
You know you really should
be kinder to your neighbors?
830
01:02:29,196 --> 01:02:32,667
You never know when you're
gonna need to borrow some sugar.
831
01:02:35,917 --> 01:02:41,709
Hang on a second! Before you just
swinging(?) those jazz hands around.
832
01:02:41,909 --> 01:02:44,264
Making a mess of your friend's house.
833
01:02:44,811 --> 01:02:47,865
- It's a lovely home.
- Oh my god.
834
01:02:47,890 --> 01:02:49,677
What the hell?
835
01:02:53,754 --> 01:02:55,589
No one's gonna hurt your girl.
836
01:02:55,766 --> 01:02:57,992
Just, don't kill me.
837
01:02:58,017 --> 01:02:59,859
We got a really complicated situation.
838
01:02:59,884 --> 01:03:04,507
I'm about five seconds from complicating
that wall with some ugly-ass Skrull brain.
839
01:03:04,532 --> 01:03:09,478
I'm sorry I simmed your boss. But now
I stand before you as my true self.
840
01:03:09,503 --> 01:03:12,686
- Without deception.
- And who is that out there?
841
01:03:12,821 --> 01:03:15,311
Okay! That's a fair point.
842
01:03:15,335 --> 01:03:19,210
But I'm sure that you understand,
I have to take some precautions.
843
01:03:19,235 --> 01:03:24,079
I saw you, "crush" twenty of my
best men with your hands bound.
844
01:03:24,104 --> 01:03:25,261
I just wanna talk.
845
01:03:25,285 --> 01:03:27,895
Last time we talked I ended
up hanging from my ankles.
846
01:03:27,920 --> 01:03:30,758
That was before I knew who you were.
847
01:03:30,958 --> 01:03:34,027
Before I knew what made you
different from the others.
848
01:03:34,351 --> 01:03:39,629
I have an audio recording from Pegasus.
With your voice. From a plane crash.
849
01:03:39,654 --> 01:03:45,707
Six years ago. On a device,
I believe you call, a blackbox.
850
01:03:46,007 --> 01:03:50,183
They told me it was destroyed in the crash.
How'd you get it?
851
01:03:50,208 --> 01:03:54,881
She don't understand. Young lady, I have
this precious girl that kinda loves me to
852
01:03:54,906 --> 01:03:56,601
get into places I'm not supposed to be.
853
01:03:56,626 --> 01:04:00,613
Call me young lady again and I'm gonna put my
foot in the place it's not supposed to be.
854
01:04:03,157 --> 01:04:05,660
Am I supposed to guess...where that is?
855
01:04:05,860 --> 01:04:06,618
Your ass.
856
01:04:06,818 --> 01:04:11,077
Okay, I get it. We're all a little on edge
here. But look, I just need your help.
857
01:04:11,102 --> 01:04:15,301
To decode some coordinates.
If you sit down and listen to this.
858
01:04:15,326 --> 01:04:18,472
I assure you, it'll be worth your while.
859
01:04:20,584 --> 01:04:23,001
Call your buddy back inside
and I'll listen.
860
01:04:23,598 --> 01:04:25,022
Deal.
861
01:04:25,313 --> 01:04:29,413
Oh my god. Get that thing away!
How'd it get in here?
862
01:04:31,470 --> 01:04:34,396
The cat? This isn't what
you're afraid of, is it?
863
01:04:34,421 --> 01:04:38,325
That's not a cat. That's a Flerken.
864
01:04:38,525 --> 01:04:39,976
A Flerken! Ha ha ha ha ha!
865
01:04:40,000 --> 01:04:41,250
Mom?
866
01:04:48,169 --> 01:04:51,639
- Monica.
- Why can't I listen too? - Sshh!
867
01:05:18,264 --> 01:05:21,735
- What's happening?
- It's loading.
868
01:05:25,473 --> 01:05:28,542
Punch in the coordinates
5229 negative 4-7.
869
01:05:28,742 --> 01:05:31,945
- 84768, 0 point 2.
- Copy that.
870
01:05:32,145 --> 01:05:35,015
- Where are we going, Doc?
- My laboratory.
871
01:05:35,040 --> 01:05:39,537
- Your laboratory? What do you mean?
- Oh no. Is that...
872
01:05:39,562 --> 01:05:42,455
Wait. What is that? It's not showing up on my radar.
873
01:05:42,790 --> 01:05:44,425
Go Carol. Slide!
874
01:05:46,292 --> 01:05:49,053
- (?) Who the hell are they?
- Those are the bad guys. Fly faster now.
875
01:05:49,078 --> 01:05:49,986
Yes, ma'am.
876
01:05:55,866 --> 01:05:58,673
- What do they want?
- Me. My work.
877
01:05:58,873 --> 01:06:00,274
I never should've
brought you along.
878
01:06:04,654 --> 01:06:06,270
Here comes some Gs.
879
01:06:26,334 --> 01:06:27,937
They're firing backwards. Hold on.
880
01:06:38,344 --> 01:06:39,828
Pull up! Pull up! Pull up!
881
01:06:44,019 --> 01:06:45,452
Stay with me, Lawson.
882
01:07:03,478 --> 01:07:06,439
- Carol! Maria! Do you copy?
- Yeah. I copy.
883
01:07:06,464 --> 01:07:08,741
- We hit ground.
- Carol, are you okay?!
884
01:07:08,941 --> 01:07:11,044
- Do you copy?
- Yeah, I copy!
885
01:07:13,152 --> 01:07:14,611
Doc!
886
01:07:16,090 --> 01:07:18,376
Your blood...it's...
887
01:07:18,401 --> 01:07:19,802
it's blue.
888
01:07:19,827 --> 01:07:21,339
Yeah, well, yeah.
889
01:07:22,122 --> 01:07:23,547
How's my hair?
890
01:07:24,284 --> 01:07:27,428
Help me out, will ya?
891
01:07:29,753 --> 01:07:33,324
I gotta destroy it before they get here.
892
01:07:33,459 --> 01:07:34,583
Lawson.
893
01:07:34,617 --> 01:07:37,009
Do you remember what I said about our work here?
894
01:07:37,090 --> 01:07:39,573
What it's for?
895
01:07:39,597 --> 01:07:41,141
To end wars?
896
01:07:41,142 --> 01:07:42,142
Yeah.
897
01:07:42,342 --> 01:07:44,844
But the wars are bigger than you know.
898
01:07:45,946 --> 01:07:46,811
Damn it.
899
01:07:47,634 --> 01:07:50,066
My name is not Lawson
900
01:07:50,320 --> 01:07:53,320
My real name...is Mar-Vell.
901
01:07:53,345 --> 01:07:56,134
And I come from a planet called Hala
902
01:07:57,834 --> 01:08:01,202
I would say that you're deluded but...
we just got shot down by a spaceship
903
01:08:01,227 --> 01:08:02,640
and your blood is blue.
904
01:08:03,596 --> 01:08:07,601
Listen. I spent half my life
fighting a shameful war.
905
01:08:07,801 --> 01:08:10,638
Now skedaddle before you
give my any more regrets.
906
01:08:10,838 --> 01:08:13,606
Just remember the coordinates, okay?
907
01:08:13,631 --> 01:08:16,906
- You gotta save them without me!
- Save who? How?
908
01:08:16,931 --> 01:08:20,502
- Now, I gotta...blow this engine before
they find it. - What are you doing?
909
01:08:40,335 --> 01:08:43,436
We have no interest in hurting you.
910
01:08:43,636 --> 01:08:48,141
No? Coz all the shooting kinda
gave me the wrong impression!
911
01:08:49,343 --> 01:08:52,512
The energy core? Where is it?
912
01:08:52,712 --> 01:08:55,166
Air rescue's on the way.
913
01:08:55,366 --> 01:08:57,501
We have two minutes
until you're surrounded.
914
01:08:57,526 --> 01:09:00,653
Then I see no reason to
prolong this conversation.
915
01:09:00,678 --> 01:09:01,678
No, wait!
916
01:09:07,723 --> 01:09:09,744
You mean that energy core?
917
01:09:13,964 --> 01:09:14,758
Nooo!
918
01:09:58,713 --> 01:10:00,948
Commander. She's still moving.
919
01:10:01,148 --> 01:10:03,784
- Permission to fire.
- Hold your fire.
920
01:10:12,851 --> 01:10:16,551
There's nothing left.
The core's been destroyed.
921
01:10:26,205 --> 01:10:27,983
She absorbed its power.
922
01:10:30,678 --> 01:10:32,813
She's coming with us.
923
01:10:52,768 --> 01:10:54,926
He lied to me.
924
01:10:56,732 --> 01:10:59,540
Everything that I knew was a lie.
925
01:10:59,740 --> 01:11:04,732
- Now, you understand.
- What? What do I understand now?
926
01:11:04,757 --> 01:11:07,362
Yon-Rogg killed Mar-Vell. He killed her.
927
01:11:08,482 --> 01:11:14,123
'Cause she found out that she was on
the wrong side of an unjust war.
928
01:11:14,148 --> 01:11:15,148
No.
929
01:11:15,358 --> 01:11:17,358
Your people are terrorists.
930
01:11:17,637 --> 01:11:21,209
They kill innocents.
I saw the ruins on Torfan.
931
01:11:21,234 --> 01:11:24,697
Ruins that the accusers
are responsible for.
932
01:11:24,897 --> 01:11:28,868
My people lived as refugees on Torfan.
933
01:11:28,892 --> 01:11:33,866
Homeless. Ever since we resisted Kree
rule and they destroyed our planet.
934
01:11:34,516 --> 01:11:36,792
And the handful of us that are left
935
01:11:37,698 --> 01:11:41,143
will be slaughtered next, unless..
936
01:11:41,168 --> 01:11:43,993
you help me finish
what Mar-Vell started.
937
01:11:45,569 --> 01:11:49,329
The core that she found would've
powered a Lightspeed ship capable of
938
01:11:49,354 --> 01:11:51,865
carrying us to safety, a new home...
939
01:11:52,232 --> 01:11:54,902
where the Kree can't reach us.
940
01:11:55,963 --> 01:11:59,818
Lawson always told us that our work at
Pegasus wasn't to fight wars.
941
01:11:59,843 --> 01:12:01,111
But to end them.
942
01:12:01,268 --> 01:12:06,506
She wanted you to help us.
Find, the core.
943
01:12:07,988 --> 01:12:11,069
- Well I already destroyed it.
- No! You destroyed the engine.
944
01:12:11,104 --> 01:12:14,010
The core that powered it
is in a remote location.
945
01:12:14,034 --> 01:12:17,382
If you help us decode those coordinates
946
01:12:18,193 --> 01:12:19,603
we could find it
947
01:12:22,289 --> 01:12:24,342
- You'll use it to destroy us.
948
01:12:27,067 --> 01:12:29,176
We just want a home.
949
01:12:32,849 --> 01:12:40,541
You and I...lost everything, at the
hands of the Kree. Can't you see it now?
950
01:12:40,566 --> 01:12:42,836
You're not one of them.
951
01:12:44,745 --> 01:12:50,083
You don't know me.
You have no idea who I am.
952
01:12:52,319 --> 01:12:54,388
I don't even know who I am.
953
01:12:55,889 --> 01:12:58,125
You're Carol Danvers.
954
01:12:59,436 --> 01:13:04,640
You are the woman on that blackbox
risking her life, to do the right thing.
955
01:13:05,764 --> 01:13:09,768
My best friend.
Who supported me as a mother...
956
01:13:09,958 --> 01:13:12,060
and a pilot when no one else did.
957
01:13:13,096 --> 01:13:17,333
You're smart. And funny.
And a huge pain in the ass.
958
01:13:18,087 --> 01:13:21,090
And you were the most
powerful person I knew.
959
01:13:21,515 --> 01:13:24,751
Way before you could shoot fire from this.
960
01:13:24,775 --> 01:13:26,775
Hear me?
961
01:13:28,135 --> 01:13:29,923
Do you hear me?
962
01:13:37,114 --> 01:13:39,633
Come here. Give me a hug.
963
01:13:44,851 --> 01:13:51,067
I know I don't deserve your trust.
But you were our only lead.
964
01:13:51,092 --> 01:13:56,130
We discovered that your energy
signature matched Mar-Vell's core.
965
01:13:56,955 --> 01:13:59,425
Now we know why.
966
01:14:00,545 --> 01:14:04,649
If only you knew the
importance of it to me.
967
01:14:05,446 --> 01:14:11,317
I just need your help decoding
the coordinates to Mar-Vell's lab.
968
01:14:11,838 --> 01:14:15,056
Those weren't coordinates.
They're state vectors.
969
01:14:15,081 --> 01:14:17,036
Orbital positioning and velocity.
970
01:14:17,061 --> 01:14:20,249
You didn't find her lab on
Earth coz it's not on Earth.
971
01:14:20,274 --> 01:14:22,909
That was the location on the
day of the crash six years ago.
972
01:14:22,933 --> 01:14:26,701
If we track its course,
we'll find it in orbit right now.
973
01:14:26,726 --> 01:14:28,612
It's just basic physics.
974
01:14:30,917 --> 01:14:32,550
In orbit.
975
01:14:34,354 --> 01:14:37,857
Was that so difficult to figure out?
I mean, you're my science guy, right?
976
01:14:37,882 --> 01:14:40,896
Yon-Rogg will catch up to me soon.
977
01:14:40,920 --> 01:14:43,581
We've got to get to the
core before he does.
978
01:14:43,606 --> 01:14:45,551
Hm. We're going to space?
979
01:14:45,576 --> 01:14:46,743
In what?
980
01:14:46,777 --> 01:14:50,764
A few tweaks to your vessel should do it.
I can handle the modification.
981
01:14:50,862 --> 01:14:53,073
Hm! Your science guy.
982
01:14:59,264 --> 01:15:02,057
Well, I could use a co-pilot.
983
01:15:02,319 --> 01:15:05,261
No! No, I can't.
984
01:15:05,852 --> 01:15:07,054
I can't leave Monica.
985
01:15:07,254 --> 01:15:10,390
Mommy, it's okay.
I could stay with grandma and pawpaw.
986
01:15:10,590 --> 01:15:12,879
There's no way I'm going baby.
It's too dangerous.
987
01:15:12,904 --> 01:15:16,292
Testing brand new aerospace tech is
dangerous. Didn't you use to do that?
988
01:15:17,484 --> 01:15:21,676
Your plan is to leave the atmosphere
in a craft not designed for the journey.
989
01:15:21,701 --> 01:15:25,331
You anticipate hostile encounters with a
technologically superior foreign enemy.
990
01:15:25,441 --> 01:15:26,522
Correct?
991
01:15:26,546 --> 01:15:29,217
That's what I'm saying. You have to go!
992
01:15:29,242 --> 01:15:29,698
Monica.
993
01:15:29,723 --> 01:15:32,319
You have the chance to fly the coolest
mission in the history of missions.
994
01:15:32,379 --> 01:15:35,499
And you're gonna give it up to stay on the
couch and watch "Fresh Prince" with me?
995
01:15:35,524 --> 01:15:36,608
- What?
996
01:15:36,633 --> 01:15:41,121
I just think you should consider what kinda
example you're setting for your daughter.
997
01:15:49,189 --> 01:15:52,258
- What's goin on around here?
- I know. I know. I'll explain inside.
998
01:15:52,283 --> 01:15:53,612
Thanks for being here.
999
01:15:58,305 --> 01:15:59,980
Your mom's lucky.
1000
01:16:00,638 --> 01:16:03,460
When there were handing out kids,
they gave her the toughest one.
1001
01:16:04,244 --> 01:16:08,115
- Lieutenant Trouble.
- You remember.
1002
01:16:08,505 --> 01:16:11,034
Is that mine?
1003
01:16:11,058 --> 01:16:15,838
No! No. You hang on to
it until I come back.
1004
01:16:16,374 --> 01:16:19,089
But there is something
that I need your help with.
1005
01:16:19,114 --> 01:16:21,166
I can't wear these Kree colors anymore.
1006
01:16:21,762 --> 01:16:26,767
And since you're obviously the only person
around here with any sense of style...
1007
01:16:27,935 --> 01:16:31,235
Hmm?
1008
01:16:31,260 --> 01:16:34,009
Whoa!
1009
01:16:34,765 --> 01:16:35,809
No.
1010
01:16:38,270 --> 01:16:39,959
Uh-uh.
1011
01:16:40,433 --> 01:16:42,699
Definitely not!
1012
01:16:45,416 --> 01:16:47,585
Well since we're on the same team.
1013
01:17:01,449 --> 01:17:06,266
How do I look?
1014
01:17:06,291 --> 01:17:08,317
Flash.
1015
01:17:27,776 --> 01:17:29,104
What took you so long?
1016
01:17:29,689 --> 01:17:32,206
I'm fine. Thanks for asking.
1017
01:17:32,231 --> 01:17:34,987
-PRY46B...
- No. No codes.
1018
01:17:35,012 --> 01:17:37,662
That system is fallible as we learnt.
1019
01:17:37,978 --> 01:17:39,747
Okay. Then let's do this.
1020
01:17:40,404 --> 01:17:43,752
Who do I see when I commune
with the Supreme Intelligence?
1021
01:17:43,777 --> 01:17:46,765
The person you most admire and
respect, I guess.
1022
01:17:46,790 --> 01:17:48,456
But you would never tell me who.
1023
01:17:49,239 --> 01:17:52,561
And what is your earliest memory of Hala?
1024
01:17:52,586 --> 01:17:55,822
The transfusion.
Blue blood running through my veins.
1025
01:17:56,489 --> 01:17:58,025
Whose blood?
1026
01:18:08,570 --> 01:18:10,438
It's my blood
1027
01:18:10,638 --> 01:18:12,371
that's coursing through her veins.
1028
01:18:17,565 --> 01:18:20,819
- What've you done with her?
- You're too late.
1029
01:18:37,324 --> 01:18:38,779
Cheer up, (?).
1030
01:18:53,420 --> 01:18:57,510
Ronan, Skrulls have infiltrated C-53.
Come at once.
1031
01:18:57,535 --> 01:19:00,126
For the good of all Kree, Commander.
1032
01:19:00,151 --> 01:19:02,353
The infestation will be eradicated.
1033
01:19:05,165 --> 01:19:06,864
Rising 5-0-0 and climbing.
1034
01:19:10,208 --> 01:19:13,426
You know you really shouldn't
have that thing on your lap.
1035
01:19:13,451 --> 01:19:17,343
Our little alliance with you
is tenuous at best.
1036
01:19:17,469 --> 01:19:21,141
As long as he continues to freak you out.
Like that. Well...
1037
01:19:21,610 --> 01:19:26,620
I'm gonna keep givin' him all the
love and hugs that he needs, right?
1038
01:19:26,645 --> 01:19:30,059
Can I ask you something?
You just turn into anything you want?
1039
01:19:30,083 --> 01:19:32,083
Oh, well, I have to see it first.
1040
01:19:32,107 --> 01:19:33,951
Can you all do it?
1041
01:19:33,952 --> 01:19:40,092
Physiologically, yeah. But, uh,
it takes practice and uhm, dare I say...
1042
01:19:40,079 --> 01:19:41,852
Talent, to...do wa...
1043
01:19:41,882 --> 01:19:43,102
Can you turn into a cat?
1044
01:19:43,127 --> 01:19:44,394
What's a cat?
1045
01:19:44,419 --> 01:19:45,718
What about a filing cabinet?
1046
01:19:45,742 --> 01:19:49,978
Why would I...turn into a filing cabinet?
1047
01:19:50,003 --> 01:19:53,337
Venus Fly Trap? I'll give you fifty bucks
right now if you turn into a Venus Fly Trap.
1048
01:19:53,361 --> 01:19:54,106
*audibly annoyed sigh*
1049
01:19:54,107 --> 01:19:57,978
Switching engines from scram
jet to fusion. Buckle up, folks.
1050
01:20:06,482 --> 01:20:10,371
Hey. Is this normal?
Like, space turbulence?
1051
01:20:10,396 --> 01:20:11,267
Pretty much.
1052
01:20:45,025 --> 01:20:46,793
Locking in our coordinate grid.
1053
01:20:47,394 --> 01:20:48,695
Where is it?
1054
01:20:51,804 --> 01:20:54,472
It's here. It's gotta be here.
1055
01:20:54,896 --> 01:20:59,801
(?) ...nothing but behind.
1056
01:21:05,799 --> 01:21:07,234
Decloaking activated.
1057
01:22:10,937 --> 01:22:12,627
Is that it? The core?
1058
01:22:12,652 --> 01:22:14,941
In her notes, she called it,
the "Tesseract".
1059
01:22:21,688 --> 01:22:22,282
Whoa.
1060
01:22:23,471 --> 01:22:25,806
What was Lawson doing
with all these kid stuff?
1061
01:22:33,111 --> 01:22:34,585
Ehem.
1062
01:22:39,673 --> 01:22:40,873
We're not alone.
1063
01:23:04,163 --> 01:23:05,531
Talos.
1064
01:23:15,327 --> 01:23:17,598
He didn't come here for the Tessaract.
1065
01:23:40,866 --> 01:23:42,201
It's okay.
1066
01:23:47,064 --> 01:23:51,711
We didn't know what to do. Mar-Vell warned
us not to send a signal for any reason.
1067
01:23:51,911 --> 01:23:54,018
Or the Kree would find us.
1068
01:23:54,042 --> 01:23:56,042
You did the right thing.
1069
01:24:05,197 --> 01:24:09,234
It's okay. It's okay. She's alright. She's a friend.
1070
01:24:11,435 --> 01:24:13,012
I am not gonna hurt you.
1071
01:24:13,134 --> 01:24:14,702
She led me to you.
1072
01:24:15,702 --> 01:24:17,225
I'm so sorry.
1073
01:24:19,105 --> 01:24:23,744
- I didn't know.
- Carol, this is war.
1074
01:24:25,187 --> 01:24:28,324
My hands are filthy from it too.
1075
01:24:29,164 --> 01:24:31,133
But we're here now.
1076
01:24:31,742 --> 01:24:33,742
You found my family.
1077
01:24:37,493 --> 01:24:42,564
This is just the beginning. There are
thousands of us separated from each other.
1078
01:24:43,510 --> 01:24:46,313
Scattered...throughout the universe.
1079
01:25:04,315 --> 01:25:09,081
If I played the same pinball machine for
six years, I'd have some high scores too.
1080
01:25:11,666 --> 01:25:13,344
Fraternizing with the enemy.
1081
01:25:14,384 --> 01:25:15,368
Uh-uh
1082
01:25:27,147 --> 01:25:30,592
- What did you to your uniform?
- He got in her head.
1083
01:25:30,617 --> 01:25:33,219
- Just like we thought.
- The Supreme Intelligence will set her straight.
1084
01:25:33,244 --> 01:25:37,239
You can see they're not soldiers.
Let 'em go. You can have me.
1085
01:25:37,264 --> 01:25:38,606
And the core?
1086
01:25:39,007 --> 01:25:44,591
- You lied to me.
- I made you the best version of yourself.
1087
01:25:47,704 --> 01:25:50,838
What's given...can be taken away.
1088
01:26:32,697 --> 01:26:50,717
♪ Nirvana - Come As You Are ♪
1089
01:26:50,742 --> 01:26:56,313
There she is. Seems like your time
on C-53 jogged the old memory.
1090
01:26:56,895 --> 01:27:01,199
This jacket is killer, by the way.
1091
01:27:01,790 --> 01:27:05,836
Oh, the music. It's a nice touch.
1092
01:27:05,861 --> 01:27:09,498
- Let. me. out.
- No can do.
1093
01:27:09,523 --> 01:27:13,393
If you hurt them,
I will burn you to the ground.
1094
01:27:13,418 --> 01:27:16,788
With what exactly?
Your power comes from us.
1095
01:27:16,813 --> 01:27:19,484
You didn't give me these powers.
The blast did.
1096
01:27:19,509 --> 01:27:22,825
And yet you've never had the
strength to control them on your own.
1097
01:27:33,765 --> 01:27:36,660
Species. Flerken.
Threat. High.
1098
01:27:42,524 --> 01:27:45,276
It's a cat. Not Hannibal Lecter.
1099
01:27:47,817 --> 01:27:52,167
Species. Human Male.
Threat. Low to None.
1100
01:27:53,326 --> 01:27:54,522
That thing's clearly busted.
1101
01:27:54,547 --> 01:27:57,440
Load the Flerken onto the helio.
1102
01:27:57,689 --> 01:27:59,926
Jet the others into space.
1103
01:28:02,444 --> 01:28:04,059
You did good, ace.
1104
01:28:05,660 --> 01:28:11,010
Thanks to you, those insidious shapeshifters
will threaten our borders no more.
1105
01:28:11,035 --> 01:28:15,941
I used to believe your lies. But the
Skrulls are just fighting for a home.
1106
01:28:16,141 --> 01:28:19,684
You're talking about destroying them
because they won't submit to your rule.
1107
01:28:19,709 --> 01:28:22,215
- And neither will I.
- We found you.
1108
01:28:22,415 --> 01:28:25,617
- We embraced you as our own.
- You stole me.
1109
01:28:25,642 --> 01:28:28,980
From my home. My family. My friends.
1110
01:28:36,246 --> 01:28:38,949
It's cute how hard you try.
1111
01:28:40,725 --> 01:28:42,392
Remember
1112
01:28:43,636 --> 01:28:45,153
Without us...
1113
01:28:45,182 --> 01:28:46,876
Give it up kiddo!
1114
01:28:47,956 --> 01:28:48,914
Stay down!
1115
01:28:48,939 --> 01:28:49,842
You're weak.
1116
01:28:49,867 --> 01:28:51,110
You're going too fast.
1117
01:28:55,625 --> 01:28:57,304
Helpless.
1118
01:29:00,854 --> 01:29:02,446
We saved you.
1119
01:29:11,498 --> 01:29:14,304
Without us, you're only human.
1120
01:29:16,469 --> 01:29:20,172
You're right. I'm only human.
1121
01:29:54,834 --> 01:29:59,339
On Hala, you are reborn. Vers.
1122
01:30:04,382 --> 01:30:07,620
My name is Carol.
1123
01:30:22,175 --> 01:30:23,792
She's trying to break out.
1124
01:31:08,062 --> 01:31:11,160
I've been fighting with one
arm tied behind my back.
1125
01:31:12,367 --> 01:31:14,396
But what happens when...
1126
01:31:16,993 --> 01:31:18,974
I'm finally set free.
1127
01:31:59,965 --> 01:32:02,426
You know you're glowing, right?
1128
01:32:02,451 --> 01:32:03,714
I'll explain later.
1129
01:32:06,296 --> 01:32:08,574
Take the Tessaract.
Leave the lunchbox.
1130
01:32:09,000 --> 01:32:10,419
- Me?
- Yes.
1131
01:32:10,551 --> 01:32:11,887
I'm not touchin' that thing!
1132
01:32:11,912 --> 01:32:13,671
You want me to get you an oven mitt?
1133
01:32:18,529 --> 01:32:19,828
Oof!
1134
01:32:26,459 --> 01:32:28,461
Take the Skrulls in the Quad Jet and go.
1135
01:32:29,432 --> 01:32:31,619
Take the...Flerken with you.
1136
01:32:31,932 --> 01:32:34,833
- What about you?
- I'll buy you some time!
1137
01:32:35,490 --> 01:32:38,103
I'm...picking you up now.
1138
01:32:40,838 --> 01:32:43,174
I'm trusting you not to eat me.
1139
01:32:48,586 --> 01:32:50,049
O hey guys!
1140
01:32:53,428 --> 01:32:54,965
Arm wrestle for the Tesseract?
1141
01:32:58,004 --> 01:33:00,212
I used to find you amusing.
1142
01:33:00,633 --> 01:33:02,967
Let's put an end to this!
1143
01:33:34,235 --> 01:33:36,110
Mew...
1144
01:33:36,765 --> 01:33:40,199
- Uhm-kay(?).
- Good kitty.
1145
01:33:47,813 --> 01:33:57,022
♪ No Doubt - Just a girl ♪
1146
01:33:57,047 --> 01:34:01,041
♪ Take this pink ribbon off my eyes ♪
1147
01:34:01,069 --> 01:34:05,590
♪ I'm exposed
And it's no big surprise ♪
1148
01:34:05,617 --> 01:34:09,738
♪ Don't you think I know
Exactly where I stand ♪
1149
01:34:09,763 --> 01:34:14,923
♪ This world is forcing me
To hold your hand ♪
1150
01:34:14,948 --> 01:34:19,092
♪ 'Cause I'm just a girl, little ol' me ♪
1151
01:34:19,117 --> 01:34:23,175
♪ Well don't let me out of your sight ♪
1152
01:34:23,199 --> 01:34:26,110
♪ Oh, I'm just a girl ♪
1153
01:34:26,134 --> 01:34:28,134
You knew all along.
♪ All pretty and petite ♪
1154
01:34:29,154 --> 01:34:30,377
Does that mean (?) now?
1155
01:34:30,401 --> 01:34:32,017
No, I just never liked you.
1156
01:34:37,973 --> 01:34:41,484
Incoming!
1157
01:34:47,777 --> 01:34:49,586
Hey! In a hurry?
1158
01:34:51,334 --> 01:34:53,639
Don't make me do this.
1159
01:34:53,663 --> 01:34:54,342
Okay.
1160
01:35:08,455 --> 01:35:11,657
Unh! Come on! Do your thing!
1161
01:35:12,659 --> 01:35:13,642
Come on.
1162
01:35:16,042 --> 01:35:17,463
Come o-onn.
1163
01:35:20,556 --> 01:35:23,168
Damn it, Goose. Pick a side.
1164
01:35:27,406 --> 01:35:29,140
Take them to the hangar, too.
1165
01:35:29,593 --> 01:35:31,242
We'll blast them all into space.
1166
01:35:33,713 --> 01:35:35,313
(?)
1167
01:35:35,994 --> 01:35:37,365
Just like Havana.
1168
01:35:38,778 --> 01:35:40,639
Do you have the thing?
1169
01:35:40,988 --> 01:35:42,707
The Flerken kitty ate it.
1170
01:35:56,175 --> 01:35:58,340
Come on. Move. Move.
1171
01:35:59,181 --> 01:36:00,772
Follow my lead.
1172
01:36:04,743 --> 01:36:05,812
Cover her eyes.
1173
01:36:14,544 --> 01:36:15,657
Board the machine.
1174
01:36:15,682 --> 01:36:17,779
Let's go, let's go.
1175
01:36:40,893 --> 01:36:42,076
Nice diversion.
1176
01:36:42,612 --> 01:36:44,100
I could have swore I put it in there.
1177
01:37:41,539 --> 01:37:45,010
- Minn-Erva, take 'em down on a dropship.
- On it.
1178
01:37:49,414 --> 01:37:50,781
You alright, friend?
1179
01:37:51,263 --> 01:37:54,550
Never...
better.
1180
01:37:57,907 --> 01:38:00,608
We got a bogey. Comin' in hot.
1181
01:39:39,226 --> 01:39:40,558
- Ha ha ha!
- Yes! -Boom!
1182
01:39:57,303 --> 01:39:58,809
Whooo!
1183
01:40:01,979 --> 01:40:03,398
What the hell was that?
1184
01:40:26,504 --> 01:40:29,474
Deploy ballistic warheads.
1185
01:41:21,093 --> 01:41:22,342
That's impossible.
1186
01:41:22,938 --> 01:41:27,482
C-53 doesn't have the defense system
advanced enough to destroy our warheads.
1187
01:41:28,863 --> 01:41:31,903
That's not their defense system, Ronan.
1188
01:41:35,994 --> 01:41:37,322
Take her down.
1189
01:42:47,773 --> 01:42:49,513
Return to the jump point.
1190
01:42:50,125 --> 01:42:52,327
We'll be back for the weapon.
1191
01:42:54,182 --> 01:42:55,589
The core?
1192
01:42:57,454 --> 01:42:59,018
The woman.
1193
01:43:46,803 --> 01:43:48,632
I'm so proud of you.
1194
01:43:50,359 --> 01:43:53,853
You've come a long way since I
found you that day by the lake.
1195
01:43:54,698 --> 01:43:58,089
But can you keep your emotions in
check long enough to take me on?
1196
01:43:58,890 --> 01:44:01,192
Or will they get the
better of you as always?
1197
01:44:03,098 --> 01:44:04,621
I always told you.
1198
01:44:04,646 --> 01:44:08,923
You'll be ready the day you
can knock me down as yourself.
1199
01:44:08,948 --> 01:44:12,885
This is that moment. THIS!
Is that moment, Vers.
1200
01:44:12,910 --> 01:44:17,397
Turn off the lightshow and prove,
prove to me you can beat me a...
1201
01:44:32,697 --> 01:44:35,445
I have nothing to prove to you.
1202
01:44:50,726 --> 01:44:52,684
Destination. Hala.
1203
01:44:52,802 --> 01:44:54,870
I can't go back empty-handed.
1204
01:44:54,895 --> 01:44:58,273
You won't be empty-handed.
I'm sending you with a message.
1205
01:44:59,367 --> 01:45:02,470
Tell the Supreme Intelligence
that I'm coming to end it.
1206
01:45:02,584 --> 01:45:05,987
The war. The lies.
All of it.
1207
01:45:07,400 --> 01:45:08,996
You can't do this.
1208
01:45:27,572 --> 01:45:32,309
That was a close call, huh, Goosey? Huh?
Meow
1209
01:45:32,334 --> 01:45:33,836
Are the bad guys still
in there somewhere?
1210
01:45:33,860 --> 01:45:34,878
Owww!
1211
01:45:34,879 --> 01:45:36,682
MOTHER FLERKEN!
1212
01:45:36,707 --> 01:45:39,511
- You okay?
- Yeah. 'Tis just a scratch.
1213
01:45:39,984 --> 01:45:40,984
No.
1214
01:45:49,370 --> 01:45:53,631
I can't believe you got into the raddest god fight ever and you...
1215
01:45:53,656 --> 01:45:54,791
I'd say you arrived, just in time.
1216
01:45:54,816 --> 01:45:56,902
Some nifty flying you did out there.
1217
01:45:57,102 --> 01:45:59,787
S.H.I.E.L.D.
could always use a pilot like you.
1218
01:45:59,812 --> 01:46:04,643
I'll consider it. As long as you
don't call my flyin' "nifty" again.
1219
01:46:04,701 --> 01:46:07,804
- How's your eye?
- Mmm. It doesn't hurt this second(?).
1220
01:46:07,828 --> 01:46:09,477
Just so I'm clear.
1221
01:46:09,501 --> 01:46:12,520
You were Soh-Larr...AND
the S.H.I.E.L.D. agent?
1222
01:46:12,735 --> 01:46:16,329
Talos, tagged my boss up. Stole his identity.
1223
01:46:16,354 --> 01:46:19,325
I borrowed his likeness. I'm not a thief.
1224
01:46:19,350 --> 01:46:22,272
- It's a little like stealing.
- Whose side are you on?
1225
01:46:22,397 --> 01:46:24,582
You good to go here 'til you recover, but...
1226
01:46:24,723 --> 01:46:26,999
You and your family gonna need a new look.
1227
01:46:27,162 --> 01:46:28,913
I could go back to being your boss.
1228
01:46:28,937 --> 01:46:30,566
- Uh, please don't.
- Come on.
1229
01:46:30,567 --> 01:46:32,972
I loved sporting his beautiful blue eyes.
1230
01:46:33,172 --> 01:46:35,606
No way! You guys have the best eyes.
1231
01:46:35,631 --> 01:46:38,370
Don't ever change your eyes.
1232
01:46:41,118 --> 01:46:45,428
I'll help you find a home.
Finish what Mar-Vell started.
1233
01:46:46,891 --> 01:46:50,251
They can stay here with us.
Can't they, Mom?
1234
01:46:50,946 --> 01:46:52,710
They won't be safe here, baby.
1235
01:46:53,333 --> 01:46:55,160
Auntie Carol is right.
1236
01:46:55,360 --> 01:46:57,295
They need their own home.
1237
01:46:57,495 --> 01:46:59,497
I'll be back before you know it.
1238
01:46:59,697 --> 01:47:02,929
Maybe, I could fly up and meet you halfway?
1239
01:47:02,954 --> 01:47:05,904
Well, only if you learn to
glow like your Auntie Carol.
1240
01:47:05,929 --> 01:47:08,094
Or, maybe I'll build a spaceship.
You don't know!
1241
01:47:08,387 --> 01:47:09,554
He doesn't.
1242
01:47:18,607 --> 01:47:22,953
Keep the Tesseract on Earth. Hidden.
1243
01:47:23,021 --> 01:47:25,291
You sure that's what Mar-Vell would want?
1244
01:47:26,013 --> 01:47:28,316
- Mar-VELL
- That's what I said.
1245
01:47:28,663 --> 01:47:31,131
It's two words. MAR-VELL.
1246
01:47:31,156 --> 01:47:35,094
MAR-VELL. Marvel sounds a lot better.
You know, like the Marvelettes?
1247
01:47:38,432 --> 01:47:43,412
♪ Wait, oh yes, wait a
minute, Mr. Postman ♪
1248
01:47:43,437 --> 01:47:47,663
♪ Wai-ai-ai-aiiit Mr. Postman ♪
1249
01:47:49,012 --> 01:47:50,245
Not ringin' any bells?
1250
01:47:50,270 --> 01:47:52,270
Keep singing.
Maybe it will come back to me.
1251
01:48:07,281 --> 01:48:08,794
I upgraded it.
1252
01:48:09,551 --> 01:48:12,522
Range should be...couple
galaxies, at least.
1253
01:48:14,832 --> 01:48:17,185
What? Think I'm gonna prank call you?
1254
01:48:17,376 --> 01:48:19,946
For emergencies only, okay?
1255
01:48:28,052 --> 01:48:30,496
Well, if you're ever passing back through this galaxy
1256
01:48:30,521 --> 01:48:32,606
be sure to give a brother a shout.
1257
01:48:48,869 --> 01:48:50,679
We got the ketchup stain off.
1258
01:48:56,560 --> 01:48:58,215
Thanks, Lieutenant Trouble.
1259
01:49:07,676 --> 01:49:09,834
It's hard for me to say goodbye too.
1260
01:49:23,686 --> 01:49:25,031
Go on.
1261
01:50:32,045 --> 01:50:35,280
Glad to have you back, Sir.
This came for you.
1262
01:50:40,285 --> 01:50:41,852
So, is it true?
1263
01:50:41,876 --> 01:50:45,987
That the Kree burned your eye out because
you refused to give them the Tesseract?
1264
01:50:46,180 --> 01:50:50,516
I will neither confirm nor deny the facts of that story.
1265
01:50:51,095 --> 01:50:52,095
Understood.
1266
01:50:53,464 --> 01:50:56,062
I'm sorry to report that we still haven't found the Tesseract.
1267
01:50:56,087 --> 01:50:58,303
I'm sure it'll turn up somewhere.
1268
01:51:00,094 --> 01:51:03,207
I'll let you know when it does.
Then what?
1269
01:51:03,407 --> 01:51:04,427
Sir?
1270
01:51:04,451 --> 01:51:08,715
We have no idea what other intergalactic threats are out there.
1271
01:51:09,114 --> 01:51:14,117
And our one-woman security force has a prior commitment on the other side of the universe.
1272
01:51:17,074 --> 01:51:19,323
S.H.I.E.L.D. alone can't protect us.
1273
01:51:20,583 --> 01:51:22,429
We need to find more.
1274
01:51:22,883 --> 01:51:24,548
More weapons?
More...
1275
01:51:24,572 --> 01:51:25,572
Heroes.
1276
01:51:25,574 --> 01:51:27,217
You think you could find others like her?
1277
01:51:27,241 --> 01:51:29,889
Well, we found her and we weren't even looking.
1278
01:51:31,446 --> 01:51:32,891
Get some rest, sir.
1279
01:51:33,759 --> 01:51:35,494
We got a big decision to make.
1280
01:52:39,594 --> 01:52:46,625
♪ Hole - Celebrity Skin ♪
91210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.