All language subtitles for COME TO MY BEDSIDE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,018 --> 00:01:37,729 - Nei, jeg vil ikke! - Du ku vel pr�ve. 2 00:01:37,898 --> 00:01:43,256 - Bare et lite sug for moro skyld? _Nei, det er unuturlig! 3 00:01:43,378 --> 00:01:48,213 _Man leser om det hver dag. Pr�v, - Nei! 4 00:01:51,098 --> 00:01:55,694 - Den blir mye st�rre. - Jeg gj�r det ikke! 5 00:01:55,858 --> 00:01:59,533 Pr�v, Jeg vil gjerne suge p� di, 6 00:01:59,658 --> 00:02:02,650 Du er pervers! Jeg riger mummu. 7 00:02:16,898 --> 00:02:19,776 Det ringer, Hagbard, 8 00:02:38,898 --> 00:02:42,129 Pokker! Kvinfolk! 9 00:02:55,938 --> 00:03:01,331 Du skal ikke fine deg i noe, Ekteskapet er ikke noe bordell, 10 00:03:01,458 --> 00:03:08,091 Du m� dere skilles, Du beholder leilighete og alt, 11 00:03:08,378 --> 00:03:11,290 Ju, jeg kommer struks, Kirste, 12 00:03:16,538 --> 00:03:19,928 Jeg drur til Kirsten. De m� skilles, 13 00:03:20,058 --> 00:03:26,372 _De har jo nettopp giftet seg, _Hu tvinger hene til �,,, 14 00:03:26,498 --> 00:03:33,051 Jeg ekter � si til hva, Hagbard, det er forferdelig! 15 00:03:33,458 --> 00:03:39,055 - Jeg tar bilen. - Hu skal gj�re som han sier, 16 00:03:39,258 --> 00:03:42,216 Du forst�r jo ingentig. 17 00:03:52,618 --> 00:03:58,932 Vi har gitt dere alt, og du hartutt dyde henes. 18 00:03:59,058 --> 00:04:03,973 Det gjorde e viss Eiar da hun vur 16, 19 00:04:04,338 --> 00:04:09,970 _Kuser du husets kustgjestander? - Einur hudde ok lite glede av det. 20 00:04:10,098 --> 00:04:15,889 - Hu ligger bare og lur det skje. _Ja, vi er ustendige kviner, 21 00:04:16,018 --> 00:04:21,536 _Vi lur menee f� rettighetee sine. - Det fikk hu, me i morges,,, 22 00:04:21,698 --> 00:04:27,534 lkke si det midt p� lyse dage, Det er jo perverst! 23 00:04:27,658 --> 00:04:33,767 Jeg gir opp. Jeg elsker Kirste, men det er jo grenser! 24 00:04:33,898 --> 00:04:39,609 Du skul f� fortsette � betule, ditt villdyr! 25 00:04:47,018 --> 00:04:51,489 Jeg skul bare tu e kald �l med majoren i hage, 26 00:04:59,938 --> 00:05:03,772 Hagbard, hvor er du?! 27 00:05:15,578 --> 00:05:21,574 Man m� holde seg i form. En kontorjobb krever en skyttergrav! 28 00:05:25,738 --> 00:05:31,449 - Savner du ikke milit�rlivet? _Nei. Me fritiden vur morsom. 29 00:05:31,578 --> 00:05:36,971 �I, sug og kviner, Det fikk du vel mye av? 30 00:05:37,098 --> 00:05:43,492 _Ja, me s� truff jeg Inger. _Du hur virkelig hutt fluks. 31 00:05:43,658 --> 00:05:48,413 Du hur en pruktfull koe, Hvis vi ikke vur s� gode aboer, - 32 00:05:48,538 --> 00:05:53,214 _ kune jeg latt meg friste. - Sier du det? Det var som pokker! 33 00:06:26,178 --> 00:06:31,127 Der er toulettet. Det er h�ndvask og kokeplate der, 34 00:06:31,738 --> 00:06:35,970 Det er faktisk en hel liten leilighet. 35 00:06:36,178 --> 00:06:40,968 Det er bad i kjelleren som kan brukes etter uvtule. 36 00:06:41,098 --> 00:06:46,889 Men det forb�d jeg de forrige leietukeren. Hu l�p rundt_ 37 00:06:47,018 --> 00:06:52,251 - i e uustendig morgek�pe. Hu var splitter aken under! 38 00:06:52,418 --> 00:06:59,290 Hun ble sagt opp pga de lille gutten mi, Hun fikk bes�k om ettene. 39 00:07:00,258 --> 00:07:05,855 Gutten min er i en f�lsom alder, Hun skrev i avisa_ 40 00:07:05,978 --> 00:07:11,848 - ut hu likte � bli voldtutt. Siger her. 41 00:07:13,898 --> 00:07:19,848 - Nei, det g�r de aldri med p�. _Morsomt � leke med tanke, 42 00:07:20,018 --> 00:07:24,534 Koebytte er guske vanlig i Ameriku og England, 43 00:07:24,658 --> 00:07:29,413 Hvu hjelper all frigj�ring hvis man ikke kan f� abokoa i sengehulmen? 44 00:07:29,538 --> 00:07:33,770 Min kone vil bare i m�rket, Men dere er jo ygre, 45 00:07:33,938 --> 00:07:38,250 Vi gj�r det ogs� i m�rket. Inger er s� sjenert, _ 46 00:07:38,418 --> 00:07:43,856 _og hun sys figure mi er... distruherude. 47 00:07:44,018 --> 00:07:48,091 Ogs� i m�rket? Ser man det, 48 00:07:52,218 --> 00:07:54,891 God dug, herr Hanse! 49 00:07:55,538 --> 00:08:00,976 - Jeg m� dessverre l�ne min man, - Jeg stiller opp! 50 00:08:02,578 --> 00:08:06,651 Vi f�r prute mer siden. Det m� fines en l�snig. 51 00:08:14,058 --> 00:08:19,257 Tenk p� naboene og demp radioen. 52 00:08:37,658 --> 00:08:42,778 - B�rge, y leietaker. _Ego, S�nen i huset. 53 00:08:43,378 --> 00:08:47,929 Jeg skyller bildee i badekuret i kjellere, 54 00:08:48,058 --> 00:08:51,130 Vil du ha en �l? 55 00:09:00,578 --> 00:09:04,173 _Amat�rfotograf? _Ordentlig fotograf, 56 00:09:05,698 --> 00:09:10,408 Jeg jobber i et elektroikkfirma, N�r det er noe ekstru spenende, _ 57 00:09:10,538 --> 00:09:15,248 _tar jeg det med hjem og fortsetter, Som dette, for eksempel, 58 00:09:15,618 --> 00:09:21,375 - J�ss! Det ser ut som ei fitte. _Du ser det opp ed. 59 00:09:21,498 --> 00:09:27,687 Integrert kretsl�p, DZ-531. Det du tror er h�r, er kubler. 60 00:09:32,258 --> 00:09:38,208 _Jeg selger h�yfjellssol, _Ja, det vur litt vel muge. 61 00:09:38,458 --> 00:09:41,894 _Er du forn�yd med leilighete? - Ju. 62 00:09:42,378 --> 00:09:46,337 Jeg er yskilt, Jeg ble kastet ut. 63 00:09:47,298 --> 00:09:51,689 Med dene kappen drur mu vekk forheget fra senga, 64 00:09:51,818 --> 00:09:57,814 _E anen demper belysnige, - Det sa ikke more di noe om, 65 00:09:57,938 --> 00:10:03,331 Jentu som bodde her, vur pe, Jeg kune nok hu f�tt... 66 00:10:03,458 --> 00:10:08,851 Me f�r det kom s� lugt, hadde mummu kustet hene ut. 67 00:10:11,218 --> 00:10:14,927 Mamma jobber nuttskift une hver uke. 68 00:10:15,058 --> 00:10:19,415 - Hu pusser p� lillebrore di, - Jeg hur ingen lillebror. 69 00:10:19,538 --> 00:10:24,532 _Hu m� ikke utsettes for noe, - Det er meg, det, 70 00:10:28,618 --> 00:10:37,014 Milit�rt reglemetert undert�y, Varmt, Du f�r vene din kone til det, 71 00:10:37,178 --> 00:10:42,969 Si at det er fru milit�rtide, og ut du trives med det. 72 00:10:43,098 --> 00:10:50,254 Vi lager en skisse over soverommene. Betrukt det som en milit�roperusjon. 73 00:10:50,778 --> 00:10:55,613 _Sl�r di koe p� lyset etterp�? - Ju. 74 00:10:55,738 --> 00:11:00,289 _Vi skrur dem l�s fra veggen. - Lysp�ree? 75 00:11:39,858 --> 00:11:43,009 F�r jeg sette meg her og spise? 76 00:11:45,738 --> 00:11:51,449 _Hvu ler dere av? _Fit � g� ut og spise i fred... 77 00:11:51,578 --> 00:11:56,208 Jeg skal ikke forstyrre, Jeg tur et anet bord, 78 00:11:56,458 --> 00:12:04,695 - Vi erfor likestillig. - Men er ogs� medmenesker, 79 00:12:04,898 --> 00:12:07,014 _Sett deg. _Tukk. 80 00:12:11,298 --> 00:12:17,771 Jeg harfjernet segeteppet. Jeg jobber nuttu dene uku. 81 00:12:18,298 --> 00:12:26,410 - Jeg skal jobbe hjemme i kveld. _S� flik! Lkke overanstreng deg, 82 00:12:26,778 --> 00:12:32,011 Jeg g�r kanskje in til B�rge og viser ham det nye kumeruet. 83 00:12:32,138 --> 00:12:39,055 Han er s� hyggelig, Hu hur bodd her e uke uten det miste problem. 84 00:12:42,978 --> 00:12:49,167 - Jeg var gift i et hulvt �r, me,,, _Ekteskupet er oppskrytt. 85 00:12:49,298 --> 00:12:54,452 En fyr ville gifte seg med hene bure fordi hu l� med hum, 86 00:12:54,578 --> 00:12:58,810 Ju, man gir vel ogs� et t�rst meneske van? 87 00:12:58,978 --> 00:13:04,098 - Det er misbruk uv fortrolighet. _Vil man ikke, lur mu v�re, 88 00:13:04,218 --> 00:13:10,771 De f�rste jeg har m�tt, som ikke hur sex p� hjeren. 89 00:13:11,338 --> 00:13:17,573 Skal vi g� hjem til meg? Det er billigere � drikke hjemme, 90 00:13:17,898 --> 00:13:22,767 _Sk�l! - V�r stille, Vertinen bor uder, _ 91 00:13:22,898 --> 00:13:28,211 - og hu vil ikke at jeg skul ha gjester, S�rlig ikke dumer. 92 00:13:28,378 --> 00:13:33,816 De eldre geerusjon tror ut ult dreier seg om erotikk. 93 00:13:33,978 --> 00:13:37,687 De g�r kanskje glipp av noe, 94 00:13:38,938 --> 00:13:43,534 S� hyggelig, jeta mi! Lykke til, 95 00:13:48,378 --> 00:13:52,166 - Kirste hur f�tt jobb. - Endelig! 96 00:13:52,298 --> 00:14:00,137 Likedan, kveld etter kveld, Det er jo 100 �r side vi tapte den krige, 97 00:14:04,578 --> 00:14:09,857 Hvu st�r det her? "Seng og nuttbord"? 98 00:14:11,858 --> 00:14:15,487 - Er det ogs� noe milit�rt? - Ju, fuktisk. 99 00:14:15,618 --> 00:14:20,772 E skisse over pleierskerommet p� sykehuset som ble overfalt i 1848,,, 100 00:14:20,938 --> 00:14:27,093 - Fantes det sykepleiersker da? _Ja, Florece Nightigule... 101 00:14:29,018 --> 00:14:35,969 Fiede angriper og roper: "Drep alle men, voldtu ulle kviner!" 102 00:14:36,098 --> 00:14:42,537 Sykes�strene roper: "Spar v�r kj�re overs�ster!" 103 00:14:42,658 --> 00:14:46,697 Du roper hu: "Stille, jenter, krig er krig!" 104 00:14:46,858 --> 00:14:51,807 _Smakl�s soldutvits! _Du spurte jo, 105 00:15:30,538 --> 00:15:37,011 Dere kan jo alltid. En man kan ha lyst, me kan kuskje ikke, 106 00:15:37,138 --> 00:15:43,168 _Hvorfor ble du skilt? - Hu ville ikke pr�ve oe ytt, 107 00:15:43,978 --> 00:15:49,291 _Ret erotisk, _lngen gjensidig respekt. 108 00:15:49,458 --> 00:15:55,249 _Hun fikk kuskje ikke orgusme? - Orgusme er oppskrytt. 109 00:15:55,418 --> 00:16:00,128 _Jeg har uldri f�tt det, _Du burde du pr�ve, 110 00:16:00,258 --> 00:16:06,697 _Vil ikke Rita, s� skal hun ikke. - Nei, Skul vi spille klespoker? 111 00:16:06,858 --> 00:16:15,414 - S� ser vi om vi er s� frigjorte, - Er du redd for � bli kledd uv? 112 00:16:15,978 --> 00:16:18,811 Du rydder vi bordet. 113 00:16:28,298 --> 00:16:32,530 - Dette hur jeg ikke sett f�r. - Nydelig, 114 00:16:33,338 --> 00:16:39,095 Vertine sa ikke noe om dette. Hu vet nok ikke om det selv. 115 00:16:45,338 --> 00:16:48,171 Se, jeg hadde ufluks! 116 00:16:49,538 --> 00:16:52,211 Jeg kuster jakka, 117 00:17:16,858 --> 00:17:20,931 N� fuller det siste sl�ret. 118 00:17:22,298 --> 00:17:29,056 - Sanhetes �yeblikk, - Du er virkelig flott, Lily! 119 00:17:29,178 --> 00:17:32,170 Ritu, � er det bure oss to, 120 00:17:36,138 --> 00:17:43,055 - Ju, da er det vel mi tur, _Still deg opp, som Lily. 121 00:17:43,578 --> 00:17:47,048 Du hur vel ingentig � skumme deg for? 122 00:17:51,418 --> 00:17:58,847 Den som f�r det h�yeste kortet, velger det hu eller hu vil, 123 00:18:01,818 --> 00:18:06,494 - Hva �sker du deg, da? - En kopp kaffe, 124 00:18:06,658 --> 00:18:09,809 Kuffe? Er du gul? 125 00:18:15,698 --> 00:18:20,567 _Vil du ogs� ha kaffe? - Jeg vil hu oe helt anet, 126 00:18:33,338 --> 00:18:35,568 F�rst kuffe! 127 00:18:52,538 --> 00:18:55,336 N� �sker vi � gug til. 128 00:18:59,098 --> 00:19:02,408 Vet du hva jeg �nsker meg? 129 00:19:08,818 --> 00:19:13,767 - Du da, Ritu? - Gj�r som dere vil. Jeg legger kubal, 130 00:20:14,498 --> 00:20:17,331 Jeg tror den g�r opp, 131 00:23:42,658 --> 00:23:46,207 Mummu jobber atta dene uka! 132 00:23:56,978 --> 00:24:02,769 _Det kuller jeg orgasme. _Er det orgasme? 133 00:24:02,938 --> 00:24:07,773 - Jeg kom jo som jeg pleier, - N� er det mi tur, 134 00:24:59,698 --> 00:25:03,691 Pokker! Det skulle v�re et framskutt depot her! 135 00:25:18,458 --> 00:25:24,408 Det viktigste ved et kommandoraid er at mu er helt stille, 136 00:25:24,538 --> 00:25:28,816 Jeg kjener soverommet ditt n�. Men problemet ertunkrem. 137 00:25:28,938 --> 00:25:34,570 Vi m� bruke den summe. Ultru-Brite? De er visst sexy. 138 00:25:34,698 --> 00:25:39,613 - Jeg kj�perto tuber. _Du f�r bl� briller og skjegg uv meg. 139 00:25:39,738 --> 00:25:45,176 - Mu m� v�re forsiktig, _N�r kan vi gj�re det? 140 00:25:45,578 --> 00:25:49,457 _Mellom klokku 24 og 01. _Hvilke dug? 141 00:25:49,578 --> 00:25:55,335 Osdug, Det er v�r kveld, Det fuker ikke hver l�rdag. 142 00:25:55,498 --> 00:26:01,812 Drinker f�r, r�dvi til mute, kojakk til kaffen... 143 00:26:02,218 --> 00:26:08,487 - Og s� pleier vi � sove! _P� onsdag, ults�? 144 00:26:11,498 --> 00:26:13,773 Ju, hvorfor ikke? 145 00:27:14,298 --> 00:27:16,607 God dag, herr Husen. 146 00:27:24,338 --> 00:27:30,527 - Ny m�rkeromsassistent til deg. - Kan han oe? 147 00:27:30,698 --> 00:27:36,455 Det er e hun. Her er sjefen Deres. Dette er Kirste S�resen. 148 00:27:40,018 --> 00:27:44,455 Jeg heter Egon. Jeg skal vise deg m�rkerommet. 149 00:27:48,818 --> 00:27:51,537 Kan du lukke d�ru? 150 00:27:57,898 --> 00:28:05,088 - Snilt uv deg � be meg med ut. - Jeg hur hutt e deilig dug, 151 00:28:05,218 --> 00:28:11,566 Firmaene gir meg udressee, Kj�per kude lampen, f�r jeg ulle pengene. 152 00:28:11,698 --> 00:28:17,455 - Da hur jeg vel r�d til e drink? - Jo, Men jeg g�r ikke ut ulee_ 153 00:28:17,578 --> 00:28:22,413 _p� s�ne steder. Jeg er redd for � dumme meg ut. 154 00:28:22,538 --> 00:28:24,449 Se der! 155 00:28:24,898 --> 00:28:32,896 Jeg er s� glud for de lille dingsen jeg holder i h�de 156 00:28:34,298 --> 00:28:40,248 Jeg kysser og koser deg fru stresset befrir du meg 157 00:28:40,418 --> 00:28:45,617 Kj�re lille dings i mi h�d 158 00:28:47,258 --> 00:28:54,653 Jeg er s� glud for de lille dingsen jeg holder i h�de 159 00:28:55,138 --> 00:29:01,373 Jeg sl�r p� str�mme Jeg blir rene heksedr�mme 160 00:29:01,498 --> 00:29:06,811 Du tener meg i mi h�d 161 00:29:07,458 --> 00:29:13,454 Jeter, vil dere pr�ve digse i mi h�d 162 00:29:13,818 --> 00:29:19,529 Dere gutter vil jo pr�ve undertruses b�d 163 00:29:19,658 --> 00:29:24,891 _Hun er praktfull, hva? _Hvis hu l�p rundt senga mi, - 164 00:29:25,018 --> 00:29:28,693 - ville jeg spet be p� hene med en gang, 165 00:29:54,378 --> 00:30:00,726 - Du har pr�vd mye, hvu? - For lite, Men jeg vil pr�ve ult- 166 00:30:00,858 --> 00:30:07,297 _ f�r det er for sent. _Jeg har ikke pr�vd oe. 167 00:30:09,418 --> 00:30:14,287 _Syd. Det order jeg, _Mener du det? 168 00:30:28,258 --> 00:30:32,774 Ser du fyren i bare? Hu fyller �r, _ 169 00:30:32,898 --> 00:30:37,096 _og jeg har lovet hum fitte, Er det noe for deg? 170 00:31:00,858 --> 00:31:05,454 _Hvu gj�r du med duma mi? - Absolutt igeting, 171 00:31:05,618 --> 00:31:12,137 _Hur hu pluget deg? - Jeg spurte bare etter toulettet. 172 00:31:12,258 --> 00:31:14,977 Forsvin! 173 00:31:33,098 --> 00:31:36,170 Ser du fyren i bare? 174 00:31:38,258 --> 00:31:40,214 Hvorfor ikke? 175 00:31:49,338 --> 00:31:54,810 _Gerda, Grutulerer med dugen. _Jeg fyller ikke �r. 176 00:31:54,938 --> 00:31:58,772 Jeg hur fortalt at du fyller �r i dug, 177 00:32:06,058 --> 00:32:08,618 N� er det mi tur, 178 00:33:50,898 --> 00:33:57,451 _Se p� f�dselsdugsburnet. - Det er ikke f�dselsdage hus, 179 00:33:57,578 --> 00:34:02,015 _Jeg ville bare f� deg med hit, _Du er ganske frekk, du, 180 00:34:02,338 --> 00:34:05,136 Jeg er helt vill etter deg. 181 00:34:13,698 --> 00:34:17,850 Kanskje han v�ker. Jeg vil ikke at noen skul se p�, 182 00:34:17,978 --> 00:34:20,287 Hu v�kner ikke, 183 00:34:23,138 --> 00:34:27,529 Brenevi erforferdelig for erotikken. 184 00:34:29,778 --> 00:34:32,815 Det vekker lysten til � begyne med. 185 00:34:33,498 --> 00:34:35,409 Og s�,,, 186 00:34:37,018 --> 00:34:39,691 Hemmer det evne, 187 00:34:46,018 --> 00:34:49,852 Du hur virkelig ikke drukket for mye, 188 00:34:51,858 --> 00:34:53,894 lkke du heller, 189 00:37:41,218 --> 00:37:43,095 God morge, 190 00:37:44,218 --> 00:37:46,778 Mat til syvsoveren. 191 00:37:56,258 --> 00:38:04,017 - Gerdu, hva gj�r du her? - Jeg hur pytet litt, 192 00:38:04,458 --> 00:38:09,930 Og flyttet en del av sakene mine hit, Jeg hartekt � bo her, 193 00:38:10,138 --> 00:38:15,735 - Er du ikke glad? - Er du gal?! 194 00:38:16,298 --> 00:38:21,770 Jeg blir kastet ut hvis jeg har bes�k. Du skul ut! Vekk! 195 00:38:25,498 --> 00:38:31,050 Lkke snukk s�n. Jeg ventet til vertinen gikk p� jobben. 196 00:38:31,178 --> 00:38:34,853 N�r hu kommer tilbuke, skul du v�re vekk! 197 00:38:37,498 --> 00:38:43,494 _lkke snukk s�n til din lille Gerdu. - Jeg m� p� jobb! 198 00:38:46,098 --> 00:38:49,693 Jeg kommer ikke tilbake f�r du er vekk, 199 00:38:51,538 --> 00:38:56,009 - Skj�ner du det? _Ja, Hu det s� lenge, 200 00:39:02,378 --> 00:39:07,498 Kirsten flytter hjem til oss. Er det ikke fint? 201 00:39:07,658 --> 00:39:15,292 Det g�r ikke, Ei stor jete skal ikke bo hjemme hos foreldree, 202 00:39:15,418 --> 00:39:20,173 - Hu er v�rt eneste bar, _Ja, Jeg m� hu frisk luft. 203 00:39:44,818 --> 00:39:51,087 Det hur skjedd! Dutteren v�r skal flytte hjem. Det erfor risikabelt! 204 00:39:51,218 --> 00:39:55,734 - Gi hene sovetubletter. - S� du kan kulle min kone?! 205 00:39:55,858 --> 00:39:59,737 _Du skal jo kulle min! _Jeg m� tenke. 206 00:39:59,898 --> 00:40:03,015 Jeg er p� fabrikken. Fin p� noe, 207 00:41:15,658 --> 00:41:22,609 Her er solu De rigte etter, De svarte jo p� unonse v�r. 208 00:41:22,738 --> 00:41:25,377 N� forst�r jeg. Kom in. 209 00:41:40,298 --> 00:41:43,688 Det er selvsagt best p� soverommet, 210 00:41:48,618 --> 00:41:55,535 De setter stativet her,,, og hvis De kler av Dem og legger Dem ed. 211 00:41:55,658 --> 00:42:01,733 - Ikke inbill Dem noe, _De har igeting � skamme Dem for, 212 00:42:02,458 --> 00:42:09,534 _De ku vente til jeg hur g�tt. _Betulige? Mune kommer snurt, 213 00:42:09,698 --> 00:42:15,853 Pr�v de noen dager, s� kommer jeg tilbuke. Her er kortet mitt. 214 00:42:16,458 --> 00:42:20,087 Jeg skal pr�ve den, me du m� De g� f�rst, 215 00:42:20,218 --> 00:42:23,335 - N�rtreffes De sikrest? _Om formiddage, 216 00:42:23,458 --> 00:42:27,610 De blir sikkert for�yd, Jeg finer veie ut selv. 217 00:42:34,738 --> 00:42:37,571 Ku du hete kopierigspapir? 218 00:42:54,858 --> 00:42:58,851 _Grusomt, Hvorfut du dem? _I hyllu. 219 00:42:58,978 --> 00:43:03,529 Ei ren og pen jete som deg skul ikke se p� s�nt. 220 00:43:03,658 --> 00:43:07,207 Du er ikke for ren til � fotografere det, Hvem erfyren? 221 00:43:07,338 --> 00:43:13,607 _Hvor har du tutt det? _Hjemme. Han leier der, E bekjet? 222 00:43:14,338 --> 00:43:20,413 Jeg har m�rkerom hjemme, s� det ku skje feil, 223 00:43:20,578 --> 00:43:26,608 _Ego, du skal til direkt�ren. _Jeg kommer! Du ku g� for i dag. 224 00:43:33,178 --> 00:43:35,738 Kan jeg f� Egos adresse? 225 00:43:36,098 --> 00:43:39,977 Det kommer e delegasjo fru �ste i morgen. 226 00:43:40,098 --> 00:43:47,334 Bildet av DZ_531 er s� bru ut det kan forst�rres enda mer, 227 00:43:47,698 --> 00:43:54,695 _Jeg ku hu det klart til i kveld, - Bru. N�r De erferdig med det, - 228 00:43:54,818 --> 00:44:00,131 _s� legg det her. N� g�r jeg hjem og forbereder talen min. 229 00:44:05,338 --> 00:44:10,207 _Her er sola De legtet etter, _Herlig. Kom in, 230 00:44:18,138 --> 00:44:23,929 Hushjelpe hur fri i dag, og mune mi er ikke hjemme, 231 00:44:44,858 --> 00:44:50,888 Jeg finer ikke tv-programmet, Det er vel osdug i dug? 232 00:44:54,978 --> 00:44:57,446 N� kommer Kirste, 233 00:45:01,778 --> 00:45:06,932 Har du ikke ordnet retrette fru Danevirke en�? 234 00:45:07,098 --> 00:45:09,692 N� spiser vi. 235 00:45:13,778 --> 00:45:19,887 Solu henges p� stutivet. Hvis De vil kle av Dem og legge Dem ned,,, 236 00:45:20,018 --> 00:45:26,935 Mu sl�r den p� med dene kappen. Still den p� 1_2 miutter, 237 00:45:27,098 --> 00:45:32,377 Etter 14 dager ku De �ke til 5_10 miutter, 238 00:45:32,778 --> 00:45:39,775 Les brosjyren ordentlig, Det er best uten kl�r. 239 00:45:42,578 --> 00:45:45,570 Vil De ha en drik? 240 00:45:50,098 --> 00:45:53,647 Er det ikke varmt med alle kl�rne? 241 00:46:00,218 --> 00:46:05,133 - De er visst e luring, hvu? _Hvem, jeg?! 242 00:46:11,258 --> 00:46:15,217 Jeg drartil leilighete i kveld. Jeg m� vane blomstee,,, 243 00:46:15,378 --> 00:46:20,054 _Jeg ligger over der, _N� �r du edelig hur kommet hjem? 244 00:46:20,218 --> 00:46:25,053 _Kirsten f�r gj�re som hu vil, - Takk, puppu. Du forst�r meg, 245 00:46:26,698 --> 00:46:33,774 _Hugburd, du skul vel ha dessert? _Nei, jeg kom til � tenke p� oberste, 246 00:46:37,498 --> 00:46:44,017 _Hu tenker bure p� jobben. - Hu blir borte hele nuttu. 247 00:46:46,258 --> 00:46:52,367 - Vi stiller klokkene ute i hugen. _N� er det dessert. 248 00:46:53,658 --> 00:46:57,128 _Dessert, - Over og ut, oberst! 249 00:47:00,178 --> 00:47:03,011 Jeg skal trimme litt. 250 00:47:14,738 --> 00:47:18,651 Vi stiller klokkene �, De er 1912. 251 00:47:18,778 --> 00:47:23,932 - Hva betyr det? _Tolv miutter over sju. 252 00:47:24,058 --> 00:47:28,927 22 minutter over midatt, alts�, Vi ses her, 253 00:47:41,378 --> 00:47:45,769 - Hva var det? _Puppu harfult i skyttergrava! 254 00:49:19,218 --> 00:49:20,890 Hanse, 255 00:49:23,338 --> 00:49:29,652 Et �yeblikk, Til deg. Direkt�r Poulse fru e korsettfabrikk, 256 00:49:30,058 --> 00:49:34,290 Direkt�r Poulse? Han er gummel milit�r, 257 00:49:37,498 --> 00:49:40,092 Ju, det er meg. 258 00:49:45,778 --> 00:49:50,647 - Er urrugementet instilt? - Bare e forstuig. 259 00:49:50,778 --> 00:49:58,366 Du m� bure hu bandasje p� benet. Ju, oberst, Alt g�r etter pluen. 260 00:50:14,578 --> 00:50:21,416 Hur vi et elastisk bid? Jeg tr�kket over du jeg gikk ut av bile, 261 00:50:21,578 --> 00:50:26,971 - I medisiskapet. Vil du hu hjelp? - Hva? Nei, det ordner jeg selv. 262 00:50:28,618 --> 00:50:32,975 Du burde trimme litt oftere, s� slipper du s�t, 263 00:51:05,498 --> 00:51:07,409 Kom in! 264 00:51:14,538 --> 00:51:18,008 Du ser alts� s�n ut fru den siden? 265 00:51:18,178 --> 00:51:22,251 Manen min bor her, Jeg vil sakke med hum, 266 00:51:22,378 --> 00:51:28,214 Loppe ham for penger? Du er e kald fisk, sier hu, 267 00:51:28,338 --> 00:51:31,375 - Han er lei av deg, _L�g! 268 00:51:31,658 --> 00:51:34,570 P�st�r du at jeg lyver? Forsvin! 269 00:56:26,498 --> 00:56:32,573 Like kjedelig program i kveld, Jeg g�r opp og legger meg. 270 00:56:32,978 --> 00:56:36,288 Jeg skul bare se de siste nyhetene. 271 00:56:42,658 --> 00:56:46,890 Kjempekjedelig som vulig. Jeg g�r og legger meg, 272 00:56:47,018 --> 00:56:50,374 Jeg skul bare se de siste nyhetene. 273 00:57:22,058 --> 00:57:24,447 _Hvu heter du? _Gerda, 274 00:57:24,578 --> 00:57:27,251 Jeg heter Kirste, 275 00:57:47,698 --> 00:57:50,292 N� kommer mi mun. 276 00:57:59,978 --> 00:58:02,253 God kveld, uge man, 277 00:58:06,338 --> 00:58:10,809 Takk for ut De tar Dem s� godt av mi koe, 278 00:58:11,338 --> 00:58:19,256 Jeg orker ingen ustregede bevegelser, men jeg ser gjere p�. 279 00:58:24,978 --> 00:58:27,776 Ja, me,,, Ok, da, 280 00:58:58,978 --> 00:59:01,094 B�rge? 281 00:59:03,698 --> 00:59:07,976 _Er det deg, Egon? - Kjener dere hverudre? 282 00:59:08,138 --> 00:59:12,177 - Bare med kl�r p�, _Det skul vi ordne. 283 00:59:17,218 --> 00:59:19,334 Hjelp meg. 284 01:02:06,818 --> 01:02:09,286 _Alt klurt? - Ju. 285 01:02:09,458 --> 01:02:14,009 Vi m� bytte klokker. De ser ikke like ut, 286 01:02:14,178 --> 01:02:19,332 Hun er vant til � bli holdt rudt rumpu med begge hedee, 287 01:02:19,458 --> 01:02:21,528 Lykke til, 288 01:04:17,418 --> 01:04:22,617 Jeg hudde ettopp sovnet, Hagbard, Ku vi ikke vente til l�rdag? 289 01:04:23,418 --> 01:04:30,574 Krabber du rudt p� gulvet? Slutt med det milit�rtullet! 290 01:04:33,058 --> 01:04:37,688 M� du hu ditt, s� gj�r det, du. Men skyd deg. 291 01:04:43,698 --> 01:04:48,818 Hugburd, ikke dru i dynu. Jeg vil ikke se oe! 292 01:05:00,258 --> 01:05:02,692 Hvu er det du gj�r?! 293 01:05:14,258 --> 01:05:20,049 Hva var det? Den ye h�yfjellssolu. Lyset virker ikke. 294 01:05:26,258 --> 01:05:28,977 Svend, du velter meg! 295 01:06:08,578 --> 01:06:12,127 Mummu har ikke fortult ult! 296 01:06:26,618 --> 01:06:29,052 �, Hagbard! 297 01:06:59,618 --> 01:07:02,496 Sussebass! 298 01:07:36,018 --> 01:07:39,727 - Alt bra? - For en moden, pruktfull kvine! 299 01:07:39,858 --> 01:07:45,012 - Ige detuljer, takk, - Er du for�yd, du? 300 01:07:45,258 --> 01:07:50,013 Du kune fortult om h�yfjellssola, Jeg veltet de og holdt p�_ 301 01:07:50,138 --> 01:07:54,017 - � bli oppdaget. - Var du hos oss? 302 01:07:54,138 --> 01:07:59,053 - Hu kalte meg "sussebuss", - Ige detuljer, takk, 303 01:09:12,018 --> 01:09:14,373 Det var som bare. 304 01:09:28,738 --> 01:09:32,617 Egon, edelig lyktes det, hva? 305 01:09:34,018 --> 01:09:38,216 Og to dumer! Kirste, hvu gj�r du her? 306 01:09:38,338 --> 01:09:44,971 - Nyter livet og frihete, - Ham ku du ligge med, me,,, 307 01:09:45,098 --> 01:09:48,852 - Hvordu snukker du til en dame? - Hu er min kone! 308 01:09:48,978 --> 01:09:53,017 Hu vardin kone. Kom hit hvis du vil v�re med, 309 01:09:53,138 --> 01:09:58,132 Jeg er sliten. Jeg hur jobbet helt til n�, s� jeg vil sove. 310 01:10:00,658 --> 01:10:06,847 Jobbet? Du hur kj�rt rundt og kullet til h�yre og venstre! 311 01:10:07,018 --> 01:10:12,046 Du ligger her med mi eneste ven. Du skuffer meg. 312 01:10:12,178 --> 01:10:16,012 Jeg er ikke skuffet, P� �n att hur jeg l�rt tig- 313 01:10:16,138 --> 01:10:21,371 - som du uldri har vist meg. _Fordi jeg vur glud i deg, ja, 314 01:10:21,538 --> 01:10:27,135 - Hvem ringte til mummu, forresten? _Dumme utflukter! 315 01:10:28,418 --> 01:10:30,056 Kom, Egon. 316 01:10:30,858 --> 01:10:35,090 Man skul uldri blude seg in i familieoppgj�r. 317 01:10:35,218 --> 01:10:40,736 _Hvor er budet? - Vi rekker det f�r mamma kommer, 318 01:10:46,778 --> 01:10:50,407 _Hu det, B�rge, - Ha det, Kirste, 319 01:10:50,538 --> 01:10:53,575 Ring hvis du vil be om unskyldnig. 320 01:10:54,498 --> 01:10:56,409 Be om unskyldnig? 321 01:10:56,658 --> 01:11:02,051 Er man fjerde hjul p� vognu, m� mu bure hoppe av, 322 01:11:02,578 --> 01:11:07,698 _Hold opp, det kiler! - Jeg skal bure vaske deg, 323 01:11:09,098 --> 01:11:15,048 _Luger du bilder her? _De store skyller jeg her ede. 324 01:11:15,858 --> 01:11:23,287 Frekt bilde, og s� �r, Du er kjempeflik, 325 01:11:24,578 --> 01:11:28,810 - Det er deg. - Er det mi,,? 326 01:11:30,778 --> 01:11:35,056 _Hvu gj�r du? - Jeg vil hu egutivet. 327 01:11:35,258 --> 01:11:39,774 _Det har jeg p� jobben. _Het det! 328 01:11:41,578 --> 01:11:46,413 _Mamma vil kanskje bade. - Jeg g�r p� rommet ditt etterp�, 329 01:11:47,538 --> 01:11:52,532 _Slipp meg in. Jeg er klissete! - Negutivet f�rst! 330 01:11:52,658 --> 01:11:56,446 Jeg ku vel i det minste f� skylle av meg? 331 01:12:00,818 --> 01:12:07,849 Hva i all verden... St�r du utenfor badet, helt s�pet in? 332 01:12:08,058 --> 01:12:13,371 - Jeg h�rte ut oe kom,,, - Du er jo helt nuke, 333 01:12:13,698 --> 01:12:18,852 - Er du full? - Nei, Jeg kommer rett fru jobben. 334 01:12:19,018 --> 01:12:23,887 Jeg hudde tekt � bude, Jeg skul v�re p� labe hulv �tte. 335 01:12:24,058 --> 01:12:28,609 Mitt flittige bar! Jeg g�r og vasker rommet ditt, 336 01:12:28,778 --> 01:12:35,695 Det g�r ikke! Det ligger filmer der som blir �delugt hvis du g�r in. 337 01:12:36,058 --> 01:12:42,054 _Du g�r jeg in til meg og sover, - Sov godt, mummu. 338 01:12:46,858 --> 01:12:51,454 _F�r jeg skylle uv meg �? - Negativet f�rst. 339 01:13:05,698 --> 01:13:10,328 Du trenger ok litt egg etter den kraftprestasjoen. 340 01:13:10,698 --> 01:13:13,417 Speilegg i dug? 341 01:13:16,418 --> 01:13:19,854 Jeg tekte at du tregte det, 342 01:13:21,618 --> 01:13:28,569 Det var deilig. Du vur s� mudig og voldsom, 343 01:13:28,698 --> 01:13:33,692 Du hur nok alltid v�rt for hesynsfull mot meg, 344 01:13:33,818 --> 01:13:40,496 - Herlig, Du bure tok meg. - Bru du likte det, 345 01:13:40,618 --> 01:13:45,772 - Ikke siste gang, hvu? _Jo. Nei, nuturligvis ikke, 346 01:13:46,178 --> 01:13:50,854 Hagbard, jeg vil sakke med deg om noe, 347 01:13:51,378 --> 01:13:59,535 Vi hur aldri snukket stort om det seksuelle. Vi er jo begge sjeerte. 348 01:14:00,018 --> 01:14:03,897 _Er det oe i veie? - Nei, tvert imot. 349 01:14:04,938 --> 01:14:12,697 Det du gjorde i g�r, har du uldri gjort f�r. Det var s�... deilig. 350 01:14:13,818 --> 01:14:20,417 Jeg hur blitt et ytt meneske. Du har vel tekt � gjeta det? 351 01:14:22,858 --> 01:14:30,048 - En stor oksestek og en fluske vi, - Jeg skynder meg hjem, for din skyld, 352 01:14:30,338 --> 01:14:36,493 Du skynder deg hjem, hva? Vi er jo alene hjemme i kveld. 353 01:14:43,138 --> 01:14:50,613 _At du kune, med de vode foten. - Den er mye bedre n�. 354 01:15:03,738 --> 01:15:10,257 Dette, mine herrer, er e forst�rrelse uv DZ-531. 355 01:15:28,778 --> 01:15:32,054 _Hvu sier de? _At bildet forestiller_ 356 01:15:32,178 --> 01:15:35,250 - det kvinelige kj�nsorgu, - Hva?! 357 01:15:35,378 --> 01:15:39,451 - Det er ei fitte. - En hva for noe?! 358 01:15:40,218 --> 01:15:45,815 Jeg hur byttet om egutivee, Me jeg har e r�kopi her. 359 01:15:51,298 --> 01:15:56,497 De har �delugt alt sammen! De er oppsagt! 360 01:16:17,618 --> 01:16:22,294 - Der glapp de forretingen. - Nei, de er herykt- 361 01:16:22,418 --> 01:16:29,415 _og vil hu begge bildene! De syns at Dumurk hur en h�y kultur, 362 01:16:29,578 --> 01:16:34,572 - Det dreier seg om en millioordre! - Bli, ikke g�! 363 01:16:34,738 --> 01:16:40,415 De f�rtredobbelt l�n, bare De blir! 364 01:16:48,538 --> 01:16:53,658 - Du er kommet? - Jeg sov for lite i att, 365 01:16:54,098 --> 01:16:59,456 Du skul f� luge et duplikutegutiv. En dame vil ha ett, 366 01:16:59,578 --> 01:17:05,494 Tur det lug tid? Jeg m� hjem og sakke litt med B�rge, 367 01:17:05,698 --> 01:17:08,656 De elskedes raseri fornyer kj�rligheten! 368 01:17:09,098 --> 01:17:15,446 Kuserne? Det er Svend Husen. Er mujor H,P.M. S�rense der? 369 01:17:15,578 --> 01:17:23,212 Det er meget hemmelig, Vet De ikke? Jeg skal jo bare sakke med hum, 370 01:17:25,698 --> 01:17:29,134 Det g�r ults� ikke. 371 01:17:32,858 --> 01:17:35,611 Hva hur hu gjort med hene? 372 01:17:40,778 --> 01:17:44,407 - Jeg s� de f�rst, _Jeg tok de f�rst, 373 01:17:46,058 --> 01:17:51,052 _Er det Dem, fru Hanse? - Nestenkrangel fordi jeg lovet- 374 01:17:51,178 --> 01:17:55,694 - min man oksekj�tt, Han harforstuet h�yrefoten. 375 01:17:55,858 --> 01:18:01,888 Mi mun harforstuet de venstre, Morsomt, hvu? 376 01:18:02,378 --> 01:18:10,137 _N� skul han f� oe riktig godt, - Behold den, da, 377 01:18:10,418 --> 01:18:17,051 Selv om vi er aboer, m� vi vel ikke ha det summe kj�ttstykket? 378 01:18:18,018 --> 01:18:21,772 Her er jo et maken. 379 01:18:39,378 --> 01:18:43,929 Du m� v�kne. Klokku er muge. Jeg hur mut til deg. 380 01:18:50,818 --> 01:18:54,777 Du ku ikke bo her, Gerda, Forsvin! 381 01:18:55,578 --> 01:18:59,014 Man sakker da ikke slik til sin kone. 382 01:19:03,298 --> 01:19:07,337 - Er det deg, Kirsten? _Er du lei for det? 383 01:19:07,538 --> 01:19:09,733 Tvert imot! 384 01:19:10,458 --> 01:19:13,689 Jeg hur l�rt mye dene tide, 385 01:19:13,818 --> 01:19:20,132 _Jeg har pr�vd mange ting, - Det er likevel oe som mangler. 386 01:19:20,298 --> 01:19:25,452 Jeg hur ogs� savnet deg. Jeg ble nok sjalu i g�r. 387 01:19:25,578 --> 01:19:29,287 _Atakelig fordi jeg elsker deg, _Tror du det? 388 01:19:29,498 --> 01:19:32,888 _Spis n�. _Vi drur hjem til leiligheten v�r, 389 01:19:33,058 --> 01:19:39,896 _Di, alts�, Hvis jeg f�r lov? _Ok, jeg pakker igjen. 390 01:19:40,018 --> 01:19:42,851 Jeg har ikke pakket ut en�. 391 01:20:49,138 --> 01:20:51,698 V�r s� god, her er det. 392 01:20:53,178 --> 01:20:57,569 - Takk, Ego, - Hva hur du gjort? 393 01:20:57,898 --> 01:21:03,256 Jeg hur tenkt � bo hos deg. Er du s� redd for more di? 394 01:21:03,418 --> 01:21:09,448 Nei, jeg bestemmer selv �, Me det g�r ikke. 395 01:21:10,698 --> 01:21:15,818 - Senga erfor smal, - Da flytter vi edeuder, 396 01:21:15,978 --> 01:21:21,610 _Det blirfortrangt, _B�rge hur flyttet hjem til sin kone. 397 01:21:21,738 --> 01:21:25,492 Jeg hur r�d til � overta leiligheten! 398 01:21:25,778 --> 01:21:32,934 Horer dere meg rett i usiktet?! Hold opp! De flytter struks! 399 01:21:34,778 --> 01:21:39,010 _Ego?! - Jeg er voksen �, 400 01:21:39,138 --> 01:21:44,895 - Du f�r vene deg til det. _Hvem er det kvinemenesket, da? 401 01:21:45,378 --> 01:21:50,372 _Min forlovede. - Gerdu. L�rerine. Forlovede? 402 01:21:50,498 --> 01:21:53,296 Ju, hvis du vil, 403 01:21:55,018 --> 01:22:02,049 Lykke til, kj�re burn. Hold dere i ro, du. 404 01:22:02,178 --> 01:22:05,488 S� lenge jeg velsigner dere, 405 01:22:08,018 --> 01:22:12,091 _Skul jeg hjelpe deg? _Hur du kledd av deg alt? 406 01:22:12,218 --> 01:22:16,370 - Trekk for p� soverommet. _Ja, elskling, 407 01:22:16,538 --> 01:22:20,213 Jeg skul bare p� budet, 408 01:22:26,938 --> 01:22:30,453 Svend, kommer du ikke snurt? 409 01:22:31,178 --> 01:22:32,896 Jo. 410 01:22:46,978 --> 01:22:51,051 _Hvorfor gj�r du det? - Som i g�r, hvu? 411 01:22:53,978 --> 01:22:56,776 Hagbard, di drittsekk! 412 01:23:14,778 --> 01:23:20,694 - Hva er det? - Kirste m� ha mistet dette, 413 01:23:20,858 --> 01:23:26,057 _Det er jo svigers�nen v�r, - Er det Kirstens, tror du? 414 01:23:26,178 --> 01:23:31,889 Jeg hur ikke sett hene slik side jeg skiftet bleier p� hene. 415 01:23:32,018 --> 01:23:36,455 _Det vur det du gjorde i g�r. _Hvu? 416 01:23:36,578 --> 01:23:39,490 Tvert imot, mener jeg. 417 01:23:39,938 --> 01:23:44,489 - Skal vi hoppe i seng, du? - Jeg vil vite hvordan Kirste hur det. 418 01:23:45,578 --> 01:23:52,336 - Hvis du ikke vil, s�,,, - Vi liker det, begge to, 419 01:23:55,738 --> 01:24:00,892 - La de rige. _Det ku v�re noe viktig. 420 01:24:04,778 --> 01:24:10,011 _Mamma, hur det skjedd oe? _Hvordan har du det? 421 01:24:10,138 --> 01:24:14,097 B�rge harflyttet hjem til meg. Vi er s� glade. 422 01:24:14,218 --> 01:24:20,976 S� hyggelig. Jeg varfor sint den gangen da han ville... 423 01:24:21,458 --> 01:24:29,695 Men man skul uldri v�re redd for � pr�ve noe nytt. Har dere spist? 424 01:24:29,858 --> 01:24:37,617 _Vi har middagsrester igjen, s�... _Tukk, men vi har ok � spise her, 425 01:24:39,938 --> 01:24:44,932 Flott, jentu mi, Roper han p� deg? 426 01:24:52,138 --> 01:24:57,496 - Du h�res s� distr� ut. - B�rge, � kommer jeg! 427 01:25:01,138 --> 01:25:05,017 Herregud, hu m� in til si mun! 428 01:25:09,258 --> 01:25:13,092 - Mye bedre en i g�r, _Ja! 429 01:25:13,978 --> 01:25:20,133 Som i g�r, Du skal krubbe over gulvet, og s� in under dynu. 430 01:25:36,858 --> 01:25:39,372 Sussebass! 431 01:26:17,418 --> 01:26:19,454 Norsk tekst: Antho Pederse 36954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.