All language subtitles for Being Mary Jane s04e08 Getting Risky.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,227 --> 00:00:02,164 MARY JANE: Previously, on "Being Mary Jane"... 2 00:00:02,233 --> 00:00:03,767 Meet Lee's baby mama. 3 00:00:03,827 --> 00:00:05,162 - KARA: Oh? - Zoe Sky. 4 00:00:05,810 --> 00:00:08,046 He's got two kids already anyway. 5 00:00:08,122 --> 00:00:09,157 He's a 40 year old man. 6 00:00:09,202 --> 00:00:10,869 If he ain't got some kids and some hot exes, 7 00:00:10,923 --> 00:00:12,192 we'd be worried. 8 00:00:12,253 --> 00:00:15,291 Mom didn't tell me my new babysitter would be so cute. 9 00:00:15,346 --> 00:00:16,480 [laughs] 10 00:00:17,071 --> 00:00:20,475 Your post with Orlando Lagos was so cool. 11 00:00:20,545 --> 00:00:21,812 I showed it to everyone at school. 12 00:00:21,865 --> 00:00:22,733 Really? 13 00:00:22,839 --> 00:00:24,440 He's one of our favorite players. 14 00:00:24,473 --> 00:00:25,628 - How do you know him? - Oh... 15 00:00:25,651 --> 00:00:27,286 He's just a friend I met at work. 16 00:00:27,347 --> 00:00:29,248 You are both on internal suspension. 17 00:00:29,300 --> 00:00:32,338 You get to decide which you wanna keep... 18 00:00:32,399 --> 00:00:34,969 your word or your job. 19 00:00:36,922 --> 00:00:40,826 So good, so good, so good, so good 20 00:00:40,933 --> 00:00:42,835 You know my love is 21 00:00:42,913 --> 00:00:45,248 You be, stuck on it 'cause my love so good 22 00:00:45,294 --> 00:00:48,263 So you, keep comin' back to get some more 23 00:00:48,309 --> 00:00:50,812 Got you in your feelings, all emotional 24 00:00:50,874 --> 00:00:54,377 My love, my love 25 00:00:54,412 --> 00:00:58,215 So good, so good, so good, so good 26 00:00:58,238 --> 00:01:00,108 You know my love is 27 00:01:00,154 --> 00:01:03,756 So good, so good, so good, so good 28 00:01:03,826 --> 00:01:06,261 You know my love is 29 00:01:06,323 --> 00:01:09,493 - My love ain't running out - Just don't tweet. 30 00:01:09,577 --> 00:01:10,911 - I know. - I'm just saying. 31 00:01:10,988 --> 00:01:14,125 - Please, Zoe. - Oh, Mary Jane. 32 00:01:14,375 --> 00:01:16,978 I hope you don't mind. We got a head start on you. 33 00:01:17,077 --> 00:01:18,079 - [kissing] - How are you doing? 34 00:01:18,180 --> 00:01:21,515 - MJ, this is Zoe. - ZOE: The ex. 35 00:01:21,615 --> 00:01:24,017 You both know everything about each other, so... 36 00:01:24,118 --> 00:01:27,021 ZOE: Sit down. Sit down. 37 00:01:27,121 --> 00:01:28,488 Oh, God, is this real? 38 00:01:28,588 --> 00:01:29,990 Yeah. 39 00:01:30,091 --> 00:01:34,529 I haven't felt real leather in years. 40 00:01:34,628 --> 00:01:38,166 You know, Lee was just telling me how you met. 41 00:01:38,265 --> 00:01:41,268 - Well played. - You told her that. 42 00:01:41,368 --> 00:01:43,370 We... tell each other most things. 43 00:01:43,470 --> 00:01:46,240 Lee always does like it when the woman is in charge. 44 00:01:46,339 --> 00:01:49,177 - [laughs] - Oh, well, that's good. 45 00:01:49,276 --> 00:01:52,180 I don't mind being the boss in this relationship. 46 00:01:52,279 --> 00:01:54,348 You know what? His skin is glowing. 47 00:01:54,449 --> 00:01:56,751 You two must be having a lot of sex. 48 00:01:56,850 --> 00:01:59,086 Okay, let's change the subject. 49 00:01:59,187 --> 00:02:00,455 Yes, please, Jesus. 50 00:02:00,555 --> 00:02:02,857 Uh, where are your kids? What are they up to? 51 00:02:02,958 --> 00:02:04,392 Oh, Katherine's at the ballet workshop 52 00:02:04,491 --> 00:02:06,660 and Aiden's back at the hotel watching videos. 53 00:02:06,761 --> 00:02:09,163 I'm sure the porn bill will be astronomical. 54 00:02:09,264 --> 00:02:10,673 I'm sure he'll be telling his friends 55 00:02:10,735 --> 00:02:12,300 how New York City was amazing. 56 00:02:12,400 --> 00:02:14,603 LEE & ZOE: [laughing, palm slap] 57 00:02:14,702 --> 00:02:16,437 - That boy. - ZOE: Ooh. 58 00:02:16,537 --> 00:02:20,742 That's perfect. Yes. Good timing. Thanks. 59 00:02:20,842 --> 00:02:22,043 Thank you. 60 00:02:22,142 --> 00:02:23,343 Mind the sodium, Lee. 61 00:02:23,444 --> 00:02:25,980 Oh, no, it's all good. 62 00:02:26,080 --> 00:02:27,547 Has he told you about 63 00:02:27,647 --> 00:02:29,517 his little high blood pressure problem? 64 00:02:29,617 --> 00:02:32,219 MALE SERVER: Anything else for you two and your friend? 65 00:02:35,922 --> 00:02:37,357 LEE: [chuckles] 66 00:02:37,457 --> 00:02:41,131 Okay, so how serious is this whole blood pressure thing? 67 00:02:41,178 --> 00:02:42,928 It's one small pill every day, that's all. 68 00:02:43,037 --> 00:02:44,297 Okay, then why didn't you tell me? 69 00:02:44,398 --> 00:02:46,500 I'm telling you now, okay? 70 00:02:46,600 --> 00:02:48,034 Okay. Well, for the record, 71 00:02:48,135 --> 00:02:50,004 I don't have any medical issues. 72 00:02:50,104 --> 00:02:51,973 But you obviously have some issues. 73 00:02:52,073 --> 00:02:55,142 Yes, I am in the doghouse at work, but... 74 00:02:55,242 --> 00:02:56,443 Look, I know. I get it. 75 00:02:56,544 --> 00:02:59,480 Zoe can be a handful for anyone. I know. 76 00:02:59,580 --> 00:03:02,082 Especially meeting her under these circumstances. 77 00:03:02,182 --> 00:03:03,951 Okay, there's this question that is just 78 00:03:04,051 --> 00:03:05,619 shouting at me so loud in my mind. 79 00:03:05,726 --> 00:03:08,550 Now I'ma ask it exactly the way I'm hearing it. 80 00:03:08,705 --> 00:03:09,784 Why the hell aren't you two together? 81 00:03:09,816 --> 00:03:10,971 - Oh, come on. - No, no, no, no. 82 00:03:11,021 --> 00:03:13,565 I've heard about this whole conscious uncoupling thing, 83 00:03:13,839 --> 00:03:15,574 but y'all take this to a whole nother level. 84 00:03:15,673 --> 00:03:17,609 Put to one side for one second 85 00:03:17,709 --> 00:03:19,577 the fact that I love you, 86 00:03:19,678 --> 00:03:21,497 the explanation is very simple. 87 00:03:21,559 --> 00:03:23,416 She cheated on me. 88 00:03:23,516 --> 00:03:26,317 So, she stepped out on you and you just drew the line. 89 00:03:26,417 --> 00:03:28,713 Look, commitment's very important to me. 90 00:03:28,783 --> 00:03:30,422 Once that trust was broken... 91 00:03:30,523 --> 00:03:33,926 - Is it really that simple? - Yes, it is, for me. 92 00:03:36,468 --> 00:03:39,037 Do you still have feelings for her? 93 00:03:39,498 --> 00:03:41,796 Look, in a way, of course. 94 00:03:41,921 --> 00:03:44,679 She's my best friend. We've got children together. 95 00:03:44,780 --> 00:03:46,037 And, no, it wasn't easy, 96 00:03:46,137 --> 00:03:50,041 but, look, I'm just not interested in her. 97 00:03:50,142 --> 00:03:52,086 Does she have feelings for you? 98 00:03:53,545 --> 00:03:58,951 99 00:03:59,051 --> 00:04:00,920 LEE: [sighs] 100 00:04:03,703 --> 00:04:07,242 PJ: You have photos of me and Sunitha in bed together? 101 00:04:07,368 --> 00:04:08,668 Ava, why did you send me this? 102 00:04:08,768 --> 00:04:10,129 You wouldn't answer my texts. 103 00:04:10,223 --> 00:04:12,571 And, besides, you two were so cute. 104 00:04:12,672 --> 00:04:15,174 Ava, I don't know what you think you see in me. 105 00:04:15,274 --> 00:04:17,644 I see the child my mother wishes she had instead of me... 106 00:04:17,743 --> 00:04:19,613 the one taking my place in her business. 107 00:04:19,712 --> 00:04:21,748 Cut to the chase, all right? What do you want? 108 00:04:21,849 --> 00:04:23,382 I wanna throw a kick-ass party 109 00:04:23,483 --> 00:04:25,219 and I wanna use my mom's place. 110 00:04:25,318 --> 00:04:27,453 And, for that, I need your help. 111 00:04:27,553 --> 00:04:29,256 This is such a bad idea. 112 00:04:29,356 --> 00:04:30,457 We need to get the doorman on board 113 00:04:30,558 --> 00:04:32,358 and codes for the elevator. 114 00:04:32,459 --> 00:04:33,961 Ava, you and I both know 115 00:04:34,060 --> 00:04:36,596 your mother would never go for this. 116 00:04:36,697 --> 00:04:38,665 That's the whole point. She's never gonna find out. 117 00:04:38,765 --> 00:04:39,899 You planned this. 118 00:04:40,000 --> 00:04:40,867 Yeah, but that's gonna sound so lame 119 00:04:40,967 --> 00:04:42,602 when you explain it to my mom. 120 00:04:42,702 --> 00:04:44,738 Yeah? Well, I'll take my chances. 121 00:04:44,837 --> 00:04:46,472 - Really? - Yeah. 122 00:04:46,572 --> 00:04:48,174 No way I'm helping you throw a party. 123 00:04:48,276 --> 00:04:52,046 You don't want me to show this to her, right? 124 00:04:52,145 --> 00:04:54,714 No, I do, and then she'll figure out 125 00:04:54,815 --> 00:04:56,517 just how crazy you are. 126 00:04:56,616 --> 00:04:59,253 PJ, you can't be that naive. 127 00:04:59,353 --> 00:05:01,255 My mom is in love with you. 128 00:05:01,354 --> 00:05:03,856 [laughs] You're funny. 129 00:05:03,957 --> 00:05:07,661 You really think that Rolex is about your business potential? 130 00:05:07,760 --> 00:05:09,630 If I show her these photos, it's over. 131 00:05:13,032 --> 00:05:15,434 I don't care. Send them. 132 00:05:15,534 --> 00:05:17,571 Okay. 133 00:05:18,404 --> 00:05:20,373 Wait. Wait. 134 00:05:20,474 --> 00:05:22,709 I thought so. 135 00:05:24,611 --> 00:05:28,214 Now, what time should I put on the invite? 136 00:05:32,818 --> 00:05:34,352 Coming up after the break, Ronda, 137 00:05:34,353 --> 00:05:36,556 we'll hear about how driving that old gas guzzler 138 00:05:36,656 --> 00:05:38,392 might actually be good for the planet. 139 00:05:38,491 --> 00:05:39,893 MARY JANE: Hey! Hey! Hey! 140 00:05:39,993 --> 00:05:41,462 KARA: What? What? What? 141 00:05:41,562 --> 00:05:42,728 - I've been texting you. - You have? 142 00:05:42,829 --> 00:05:44,898 Are you sure, honey? My phone's been quiet. 143 00:05:44,998 --> 00:05:46,198 What are you talking about? 144 00:05:46,260 --> 00:05:49,637 - Yeah. - It's dead. Oh, my gosh. 145 00:05:49,736 --> 00:05:53,539 Ronda's got me running around on this McAlister thing. 146 00:05:53,640 --> 00:05:56,344 - I bet. - What's that? 147 00:05:58,878 --> 00:06:00,579 Oh, bookings I'm logging in. 148 00:06:00,680 --> 00:06:01,781 That's only half the pile. 149 00:06:01,882 --> 00:06:03,083 Justin's got the rest. 150 00:06:03,183 --> 00:06:05,784 I'm sorry, honey. Nah, I'm sorry. 151 00:06:05,885 --> 00:06:06,905 - Wait. Wait. Wait. - What? 152 00:06:06,975 --> 00:06:08,741 I haven't even had a chance to tell you about 153 00:06:08,802 --> 00:06:11,951 - Lee's uber-hip baby mama. - Oh, okay. 154 00:06:12,029 --> 00:06:13,654 Well, I promise we'll go out for drinks. 155 00:06:13,685 --> 00:06:15,687 We'll catch up once this craziness is all over. 156 00:06:15,788 --> 00:06:17,555 All right, and I'll answer your text 157 00:06:17,656 --> 00:06:19,324 once my phone wakes up. 158 00:06:19,423 --> 00:06:21,392 I've gotta get these done. 159 00:06:21,492 --> 00:06:23,028 - RONDA: Kara! - What? 160 00:06:23,127 --> 00:06:25,798 I'll be right there. You see what I'm saying? 161 00:06:36,782 --> 00:06:39,797 _ 162 00:06:41,913 --> 00:06:43,248 Oh. 163 00:06:47,118 --> 00:06:48,719 How long have you been chatting with my kid? 164 00:06:48,819 --> 00:06:51,223 Uh, I dunno. Uh... 165 00:06:51,322 --> 00:06:53,959 He sent me a funny meme and we started chatting. 166 00:06:55,226 --> 00:06:57,695 What do you talk about? 167 00:06:57,795 --> 00:06:59,697 Mostly just about how great you are. 168 00:06:59,798 --> 00:07:01,800 - Right. Yeah. - ORLANDO: [laughing] 169 00:07:01,899 --> 00:07:03,935 Right. Let's see. 170 00:07:04,035 --> 00:07:05,170 Oh? 171 00:07:05,269 --> 00:07:07,738 I can barely get my son to return a text message, 172 00:07:07,839 --> 00:07:10,441 but you guys talk so much, you get a fire emoji. 173 00:07:10,472 --> 00:07:12,343 That's... that's nice. 174 00:07:12,444 --> 00:07:13,813 Isn't this a good thing? 175 00:07:13,913 --> 00:07:16,682 No. See? He sees that. 176 00:07:16,781 --> 00:07:20,385 The women in the hoochie mama dresses, the drinking. 177 00:07:23,187 --> 00:07:27,091 Orlando, he sees that. [tosses phone] 178 00:07:27,192 --> 00:07:31,295 - Everybody sees that. - Isn't that the point? 179 00:07:31,396 --> 00:07:32,997 You told me that I should be seen at these places 180 00:07:33,098 --> 00:07:34,533 because it's good for my brand. 181 00:07:34,632 --> 00:07:36,133 What's good for your brand 182 00:07:36,233 --> 00:07:38,103 and what's good for my son is not the same thing. 183 00:07:38,204 --> 00:07:40,172 Scott reached out and I responded. 184 00:07:40,271 --> 00:07:42,574 Scott knows we're having sex, Orlando. 185 00:07:42,673 --> 00:07:44,843 He thinks we're a couple. 186 00:07:44,944 --> 00:07:46,444 Is that a bad thing? 187 00:07:46,545 --> 00:07:47,680 Yes. How do you think he's gonna feel 188 00:07:47,779 --> 00:07:48,980 when he sees this stuff? 189 00:07:49,081 --> 00:07:51,182 What do you think his friends are gonna say? 190 00:07:51,283 --> 00:07:52,351 I don't know. 191 00:07:52,451 --> 00:07:53,585 You don't know. That's your... 192 00:07:53,685 --> 00:07:55,131 well, that's your answer, okay, well... 193 00:07:55,224 --> 00:07:55,842 I don't know. 194 00:07:55,888 --> 00:07:57,723 I was just trying to treat him like one of the guys. 195 00:08:03,695 --> 00:08:05,563 What would you like me to do? 196 00:08:05,663 --> 00:08:08,800 [heavy sigh] 197 00:08:12,805 --> 00:08:18,110 Do not talk to my son on social media at all. 198 00:08:25,050 --> 00:08:27,519 LEE: I just started dating this beautiful woman, 199 00:08:27,618 --> 00:08:30,389 but some things I just don't get. 200 00:08:30,489 --> 00:08:31,790 For example, my girlfriend, 201 00:08:31,889 --> 00:08:33,891 she's a grown-up, you know? 202 00:08:33,991 --> 00:08:36,461 She's mature, she's beautiful, she's very accomplished. 203 00:08:36,562 --> 00:08:38,395 I don't think she'd mind me saying she's almost 40. 204 00:08:38,495 --> 00:08:39,831 AUDIENCE: [laughing] 205 00:08:39,932 --> 00:08:41,533 That's what we call a grown-up. 206 00:08:41,633 --> 00:08:42,049 AUDIENCE: [laughing] 207 00:08:42,151 --> 00:08:46,605 But her mother insisted I sleep in the guest bedroom. 208 00:08:46,705 --> 00:08:48,674 - WOMEN: Awww... - And not with her daughter. 209 00:08:48,774 --> 00:08:49,741 And, yet, her mom felt the need 210 00:08:49,841 --> 00:08:51,776 to protect her daughter's innocence, 211 00:08:51,876 --> 00:08:54,112 whilst her granddaughter 212 00:08:54,212 --> 00:08:57,615 is sleeping in the house, living there rent-free 213 00:08:57,716 --> 00:08:58,917 with her two children 214 00:08:59,017 --> 00:09:01,653 who she had with two different dads... 215 00:09:01,753 --> 00:09:04,422 [voice fading away] 216 00:09:04,522 --> 00:09:09,195 217 00:09:09,294 --> 00:09:11,829 Thank you, ladies and gentlemen. 218 00:09:11,929 --> 00:09:13,731 I'm Lee Truitt. I appreciate you guys. 219 00:09:13,832 --> 00:09:14,833 Thank you. 220 00:09:14,933 --> 00:09:16,434 AUDIENCE: [applauding, cheering] 221 00:09:16,534 --> 00:09:18,636 MALE HOST: All right, Lee served you up something funny. 222 00:09:18,736 --> 00:09:20,671 Give it up for my man, Lee Truitt. 223 00:09:20,772 --> 00:09:22,307 Good style, brother. That was great. 224 00:09:22,407 --> 00:09:24,309 Grab a drink and get yourself comfortable. 225 00:09:24,408 --> 00:09:27,245 Up next, we have one of the Alley's favorites... 226 00:09:27,346 --> 00:09:29,514 Hey, what's up? 227 00:09:29,615 --> 00:09:30,916 You didn't like the set. 228 00:09:31,015 --> 00:09:32,349 Come on, the audience loved it, admit it. 229 00:09:32,451 --> 00:09:34,787 You popped off about my niece and her kids? 230 00:09:34,886 --> 00:09:36,554 I didn't say anything Niecy would object to. 231 00:09:36,654 --> 00:09:38,890 No, if she was here, she'd be real salty about it. 232 00:09:38,990 --> 00:09:40,958 Why? I didn't call her kids bastards 233 00:09:41,059 --> 00:09:41,993 or illegitimate or anything. 234 00:09:42,094 --> 00:09:44,629 No, you might as well have. 235 00:09:44,730 --> 00:09:46,865 No, I'm very careful about that. 236 00:09:46,965 --> 00:09:49,268 All kids are legitimate. They are. 237 00:09:49,368 --> 00:09:50,769 There are so many born out of wedlock, 238 00:09:50,869 --> 00:09:53,205 we ought to stop stigmatizing them. 239 00:09:53,304 --> 00:09:54,905 If you ask me, it's the bloody institution 240 00:09:55,005 --> 00:09:57,942 of marriage that's illegitimate. 241 00:09:58,043 --> 00:10:00,346 I thought commitment meant so much to you. 242 00:10:00,446 --> 00:10:02,915 It does. It's not the same as marriage, though. 243 00:10:05,149 --> 00:10:07,552 I didn't realize you were so against it. 244 00:10:07,652 --> 00:10:10,722 Well, until now. 245 00:10:10,822 --> 00:10:13,192 Okay, so, what exactly do you believe? 246 00:10:13,292 --> 00:10:16,394 The institution of marriage is dated and hypocritical. 247 00:10:16,495 --> 00:10:18,364 Hypocritical. 248 00:10:19,630 --> 00:10:21,065 - I see... - Come on. 249 00:10:21,166 --> 00:10:23,702 Look, how often does 'til death do us part 250 00:10:23,802 --> 00:10:27,673 actually mean until the divorce is final? 251 00:10:27,773 --> 00:10:30,408 - [laughs] - What? 252 00:10:30,509 --> 00:10:31,842 First Zoe and now this? 253 00:10:31,943 --> 00:10:36,414 This is... this is a lot, Lee... 254 00:10:36,514 --> 00:10:38,682 all at once. 255 00:10:38,783 --> 00:10:48,860 256 00:10:52,276 --> 00:10:54,746 So, anyone who worked with McAlister and Elmore 257 00:10:54,845 --> 00:10:57,119 during that time is suddenly unavailable. 258 00:10:57,205 --> 00:10:58,682 Mary Jane's interview the other day 259 00:10:58,782 --> 00:11:00,752 send off warning flares to anybody in the know. 260 00:11:00,852 --> 00:11:01,987 Yeah, and I'm sure McAlister 261 00:11:02,087 --> 00:11:04,125 got to a few of them as well, so... 262 00:11:04,203 --> 00:11:06,123 It's tough not having Justin's source, 263 00:11:06,223 --> 00:11:08,726 you know, to help us make sense of these facts and figures. 264 00:11:08,825 --> 00:11:12,018 Maybe we should try a different angle... 265 00:11:12,031 --> 00:11:14,100 like a statistician. 266 00:11:14,131 --> 00:11:15,766 You don't give up, do you? 267 00:11:15,820 --> 00:11:16,503 No. 268 00:11:16,552 --> 00:11:18,553 I really appreciate your professionalism. 269 00:11:19,436 --> 00:11:21,906 Don't try to sweet talk me. 270 00:11:23,306 --> 00:11:24,408 Make no mistake... 271 00:11:24,508 --> 00:11:26,009 I know where your allegiance lies. 272 00:11:26,109 --> 00:11:28,178 I'm just here to do my job. 273 00:11:28,278 --> 00:11:32,816 [sighs] And your side keeps growin' every day. 274 00:11:32,916 --> 00:11:34,219 What do you mean? 275 00:11:34,319 --> 00:11:36,221 I'm afraid having Justin join the team 276 00:11:36,320 --> 00:11:38,221 may have been a mistake. 277 00:11:38,321 --> 00:11:39,990 I now see that he's the type of guy 278 00:11:40,090 --> 00:11:43,127 that would sell out his own mother for a story. 279 00:11:43,228 --> 00:11:46,330 Yeah. Well... 280 00:11:48,598 --> 00:11:50,834 KARA: Check out what I just sent you. 281 00:11:50,935 --> 00:11:51,902 Should I be worried? 282 00:11:52,002 --> 00:11:53,805 MARY JANE: Okay, hold on. 283 00:11:53,905 --> 00:11:55,940 It was taken two minutes ago 284 00:11:56,040 --> 00:11:57,265 and he's drunk off his ass. 285 00:11:57,302 --> 00:11:59,037 It's not even cocktail hour yet, you know? 286 00:11:59,199 --> 00:12:01,703 Kara Lynch, as I live and breathe, 287 00:12:01,717 --> 00:12:03,163 are you jealous? 288 00:12:03,547 --> 00:12:04,581 Girl, please, please. 289 00:12:04,681 --> 00:12:06,149 No, absolutely not. 290 00:12:06,249 --> 00:12:07,417 I just have two boys that follow 291 00:12:07,517 --> 00:12:09,086 every single move this guy makes 292 00:12:09,186 --> 00:12:10,754 and they think their mom's involved 293 00:12:10,854 --> 00:12:12,556 in some kind of fairytale fantasy romance with him. 294 00:12:12,656 --> 00:12:14,724 - That's all. - Then cut 'n run. 295 00:12:14,824 --> 00:12:16,594 [heavy sigh] 296 00:12:16,694 --> 00:12:17,929 I don't think I can. 297 00:12:18,028 --> 00:12:19,763 Well, I think I may have some news 298 00:12:19,863 --> 00:12:20,998 that can distract you. 299 00:12:21,098 --> 00:12:22,901 I think I may have found Justin's source. 300 00:12:23,001 --> 00:12:26,070 Yeah, a clerk that used to work for Judge McAlister. 301 00:12:26,170 --> 00:12:27,070 Oh. Okay. 302 00:12:27,171 --> 00:12:28,839 Well, are you gonna give it up 303 00:12:28,885 --> 00:12:30,320 when you find out who it is? 304 00:12:30,379 --> 00:12:32,081 Absolutely. I've gotta save myself, 305 00:12:32,258 --> 00:12:34,134 'cause Justin's not going to. 306 00:12:34,344 --> 00:12:37,614 Oh, wait, Kara, I've gotta go. I've gotta go. 307 00:12:37,714 --> 00:12:41,887 [mixed conversations] 308 00:12:44,334 --> 00:12:45,902 - Hey. Hey. - What? 309 00:12:46,446 --> 00:12:47,648 She is not gonna talk to you. 310 00:12:47,748 --> 00:12:48,916 Justin, what the hell? 311 00:12:49,015 --> 00:12:50,683 How did you even know I was gonna be here? 312 00:12:50,784 --> 00:12:52,185 Are you keeping tabs on me? 313 00:12:52,286 --> 00:12:53,686 Maybe. 314 00:12:53,787 --> 00:12:55,656 Look, my source gave me a lead. 315 00:12:55,755 --> 00:12:58,024 I can share it. 316 00:12:58,124 --> 00:12:59,626 I've just gotta know you're not gonna 317 00:12:59,726 --> 00:13:01,795 - share it with Kara and Ronda. - [cell phone buzzes] 318 00:13:03,663 --> 00:13:05,633 What's it gonna be? 319 00:13:08,402 --> 00:13:10,403 I'm in. 320 00:13:10,504 --> 00:13:17,210 321 00:13:22,515 --> 00:13:24,317 What? You have a problem with this hotel? 322 00:13:24,417 --> 00:13:28,087 You said that this would be a mutual meeting spot. 323 00:13:28,187 --> 00:13:30,435 You... you live here. 324 00:13:30,506 --> 00:13:31,559 Is there a problem with that? 325 00:13:31,658 --> 00:13:33,726 No, I, um... I just thought maybe, you know, 326 00:13:33,826 --> 00:13:36,431 you'd find something more permanent by now. 327 00:13:36,531 --> 00:13:37,798 Do you have something permanent? 328 00:13:37,898 --> 00:13:39,767 I closed escrow three weeks ago. 329 00:13:39,867 --> 00:13:41,969 Of course, you did. 330 00:13:42,069 --> 00:13:44,805 Well, you know, we should just focus on the matter at hand. 331 00:13:44,904 --> 00:13:46,539 - Don't you think? - Okay. 332 00:13:46,639 --> 00:13:48,542 My... my source was a legal clerk for McAlister 333 00:13:48,642 --> 00:13:50,987 back in the Charlotte days. 334 00:13:51,050 --> 00:13:51,811 Now it took her a while, 335 00:13:51,912 --> 00:13:53,614 but she was able to track down the ex-convict 336 00:13:53,714 --> 00:13:56,684 who was railroaded by McAlister... 337 00:13:56,783 --> 00:13:58,952 who's also on his way here. 338 00:13:59,052 --> 00:14:00,720 You invited a convict here? 339 00:14:00,821 --> 00:14:02,556 I didn't know it was your suite. 340 00:14:02,657 --> 00:14:03,891 And he's not a convict, all right? 341 00:14:03,990 --> 00:14:06,293 He's a wrongly-convicted man. 342 00:14:06,393 --> 00:14:10,630 McAlister is the one with implicit bias, not me. 343 00:14:10,730 --> 00:14:12,131 - Are you sure? - [heavy sigh] 344 00:14:12,231 --> 00:14:14,634 Let me do the talking and you'll see. 345 00:14:14,734 --> 00:14:16,335 I don't know. 346 00:14:16,436 --> 00:14:18,138 Do you think he's the kind of guy 347 00:14:18,238 --> 00:14:21,742 that can relate to a woman with a $10,000 purse? 348 00:14:21,841 --> 00:14:23,343 Justin, you knew how much my purse cost, 349 00:14:23,444 --> 00:14:26,981 and you somehow think you're more relatable than me. 350 00:14:27,080 --> 00:14:28,181 Really? 351 00:14:28,282 --> 00:14:32,686 With your tailored shirts and your designer shoes. 352 00:14:32,786 --> 00:14:34,821 Don't come here frontin' like you're from the projects. 353 00:14:34,921 --> 00:14:37,859 I actually did live in public housing. 354 00:14:37,959 --> 00:14:40,661 I also lived in a four bedroom house with a pool. 355 00:14:40,760 --> 00:14:43,763 My father was a car salesman. It was boom or bust. 356 00:14:43,864 --> 00:14:46,700 We lived all over the damn place. 357 00:14:46,801 --> 00:14:48,335 I pride myself on being able to 358 00:14:48,435 --> 00:14:51,071 talk to just about anybody. 359 00:14:51,171 --> 00:14:52,839 Lecturing people isn't the same 360 00:14:52,940 --> 00:14:54,508 as talking to them, Justin. 361 00:14:54,608 --> 00:14:55,867 I don't lecture. 362 00:14:55,938 --> 00:14:59,012 I strive to listen more and speak less. 363 00:14:59,113 --> 00:15:01,582 We can't agree on anything... 364 00:15:01,681 --> 00:15:03,050 certainly not that. 365 00:15:03,149 --> 00:15:06,019 I bet we can't agree on the color of the walls. 366 00:15:08,622 --> 00:15:11,726 I think... aubergine. 367 00:15:16,931 --> 00:15:18,065 It's more of a boysenberry. 368 00:15:18,164 --> 00:15:20,567 I just proved my point! [laughing] 369 00:15:20,667 --> 00:15:22,302 Thank you. Thank you. 370 00:15:22,402 --> 00:15:23,905 We cannot agree. 371 00:15:30,076 --> 00:15:32,145 This is insanity. This guy's not gonna show. 372 00:15:35,081 --> 00:15:37,551 [sighing] 373 00:15:37,651 --> 00:15:39,587 Well, I think that's something that, uh, 374 00:15:39,686 --> 00:15:42,190 we can both agree on. 375 00:15:44,964 --> 00:15:47,067 [knock at door] 376 00:15:51,566 --> 00:15:54,335 - I'm fine. - I'm not afraid. 377 00:15:58,604 --> 00:16:00,441 You the reporters? 378 00:16:04,177 --> 00:16:06,047 Come on in. 379 00:16:09,950 --> 00:16:12,018 How did you wind up getting arrested? 380 00:16:12,119 --> 00:16:14,354 I wasn't no saint as a teenager. 381 00:16:14,454 --> 00:16:15,722 I did what I had to survive... 382 00:16:15,821 --> 00:16:17,124 which, at the time, 383 00:16:17,224 --> 00:16:19,026 meant hooking up with the wrong crew. 384 00:16:19,125 --> 00:16:23,062 So, suffice it to say, the cops knew who you were. 385 00:16:23,163 --> 00:16:28,167 And I knew them, too. All of 'em. By name. 386 00:16:28,268 --> 00:16:32,705 There come a time a kid got served on my block. 387 00:16:32,806 --> 00:16:34,206 A regular kid. 388 00:16:34,307 --> 00:16:36,375 Just happened to be wearing the wrong jersey. 389 00:16:36,475 --> 00:16:38,677 He got killed. 390 00:16:38,778 --> 00:16:41,248 Took a bullet to the head. 391 00:16:41,348 --> 00:16:46,187 The cops put my photo in a line-up and she picked me out. 392 00:16:46,287 --> 00:16:50,891 She shot tears out of her eyes on the witness stand. 393 00:16:50,990 --> 00:16:53,393 And that's when I knew... 394 00:16:53,494 --> 00:16:55,428 I was goin' to prison. 395 00:16:58,666 --> 00:17:01,467 So, you didn't do the shooting, 396 00:17:01,568 --> 00:17:02,970 but you were prosecuted for it. 397 00:17:03,070 --> 00:17:05,004 She was straight up wrong. 398 00:17:05,105 --> 00:17:06,874 But she wouldn't let it go. 399 00:17:06,974 --> 00:17:08,841 A lot of people are in prison for similar crimes, 400 00:17:08,942 --> 00:17:11,579 who, as you know, say the same thing. 401 00:17:11,678 --> 00:17:13,379 I wasn't even there. 402 00:17:13,480 --> 00:17:15,249 I was with a friend. 403 00:17:15,349 --> 00:17:19,386 I had a solid alibi witness and Judge McAlister knew it. 404 00:17:19,485 --> 00:17:21,921 But they made up some felony charges against my friend 405 00:17:22,022 --> 00:17:23,490 and then threatened to prosecute him 406 00:17:23,590 --> 00:17:25,826 if he testified on my behalf. 407 00:17:25,926 --> 00:17:28,329 Can anyone else corroborate this? 408 00:17:29,629 --> 00:17:32,465 My witness. 409 00:17:32,565 --> 00:17:36,969 But he's dead now. 410 00:17:37,070 --> 00:17:40,174 He was shot in a crack house 11 years ago. 411 00:17:41,808 --> 00:17:42,943 Is there anyone else? 412 00:17:43,042 --> 00:17:45,812 Yeah, McAlister bragged to my attorney 413 00:17:45,913 --> 00:17:48,682 that he knew my witness was solid. 414 00:17:48,782 --> 00:17:50,716 But he was determined to put me away 415 00:17:50,818 --> 00:17:52,887 for everything else I had done. 416 00:17:55,288 --> 00:17:56,990 Let me get this straight. 417 00:17:57,090 --> 00:18:00,159 The man that's about to be nominated for the Supreme Court 418 00:18:00,260 --> 00:18:01,696 knew there was exculpatory evidence, 419 00:18:01,795 --> 00:18:04,230 but chose to prosecute you anyway? 420 00:18:04,330 --> 00:18:06,399 He was happy to finally find something, 421 00:18:06,500 --> 00:18:11,938 anything to put on me, whether it was true or not. 422 00:18:12,038 --> 00:18:15,242 You know what I feel like? 423 00:18:15,341 --> 00:18:18,311 Like I was in prison for who I was, 424 00:18:18,410 --> 00:18:20,180 not for what I did. 425 00:18:21,915 --> 00:18:23,950 Why didn't you come forward earlier? 426 00:18:24,050 --> 00:18:25,919 Coming forward is risky. 427 00:18:27,855 --> 00:18:30,891 I did my time straight through. 428 00:18:30,992 --> 00:18:33,927 I went for unconditional release over parole... 429 00:18:34,026 --> 00:18:38,364 which meant I could have a new start. 430 00:18:38,465 --> 00:18:41,534 Now I've got a job, 431 00:18:41,635 --> 00:18:42,903 a young family, 432 00:18:43,003 --> 00:18:44,605 I've got a church community. 433 00:18:44,705 --> 00:18:45,672 Not many people other than my wife 434 00:18:45,772 --> 00:18:48,708 know about my past. 435 00:18:48,809 --> 00:18:51,379 So, I've got a lot to lose. 436 00:18:57,551 --> 00:19:00,854 Linger on his face just a little longer. 437 00:19:00,954 --> 00:19:02,254 Not many people other than my wife... 438 00:19:02,356 --> 00:19:04,358 - JUSTIN: That's nice. - ... know about my past. 439 00:19:04,457 --> 00:19:07,927 - MARY JANE: Yeah. - I've got a lot to lose. 440 00:19:08,027 --> 00:19:09,796 MARY JANE: Too bad it's all for nothing. 441 00:19:09,897 --> 00:19:11,264 JUSTIN: What do you mean? 442 00:19:11,365 --> 00:19:13,166 You know Garrett's gonna give this story to Ronda. 443 00:19:13,265 --> 00:19:15,503 He almost said as much. 444 00:19:17,771 --> 00:19:19,773 You've gotta stand up for yourself. 445 00:19:19,872 --> 00:19:22,642 How? 446 00:19:22,743 --> 00:19:24,645 That's for you to decide. 447 00:19:25,744 --> 00:19:26,912 But I will tell you this... 448 00:19:27,013 --> 00:19:29,249 you've gotta make your own luck in this business. 449 00:19:29,349 --> 00:19:31,752 You read Ronda's autobiography, right? 450 00:19:31,851 --> 00:19:34,486 I did. She said she never got anywhere playing it safe. 451 00:19:34,588 --> 00:19:36,523 Exactly. 452 00:19:38,224 --> 00:19:40,560 What? I can't push Garrett that hard. 453 00:19:40,659 --> 00:19:42,696 I need this job. 454 00:19:42,795 --> 00:19:45,398 Okay. 455 00:19:45,498 --> 00:19:47,767 What do you need more? 456 00:19:47,868 --> 00:19:50,638 A job or a seat at the table? 457 00:19:53,106 --> 00:19:54,741 It's for you to decide, 458 00:19:54,840 --> 00:19:56,944 but whatever you choose, I'll back you up. 459 00:20:08,758 --> 00:20:11,160 - Oh. - Hey. 460 00:20:11,664 --> 00:20:13,299 Please tell me you're not using the back door 461 00:20:13,398 --> 00:20:15,100 because you're hoping not to run into me. 462 00:20:15,201 --> 00:20:17,504 I'm using the back door because I'm on suspension, 463 00:20:17,604 --> 00:20:19,972 and I hate running the gauntlet on the way in. 464 00:20:20,737 --> 00:20:23,708 Okay, then, let's get you off suspension. 465 00:20:23,808 --> 00:20:26,311 Tell me, how did it go with, uh, Justin's source? 466 00:20:26,412 --> 00:20:27,948 - Oh, good. - Yeah? Okay. 467 00:20:28,048 --> 00:20:29,982 Great, actually. Yeah. 468 00:20:32,219 --> 00:20:34,754 - Oh, boy... - I know you, MJ. 469 00:20:34,854 --> 00:20:36,389 Here comes the crazy. What is it? 470 00:20:36,489 --> 00:20:38,824 Justin and I are working the story in secret 471 00:20:38,924 --> 00:20:40,526 and we're gonna take it straight to Garrett. 472 00:20:40,626 --> 00:20:43,061 So, you're not gonna give me the information? 473 00:20:43,163 --> 00:20:47,366 - No. - Was this your idea? 474 00:20:47,466 --> 00:20:48,967 - It was Justin's. - Justin? Justin? 475 00:20:49,068 --> 00:20:50,703 So, what? Now you're following his lead? 476 00:20:50,804 --> 00:20:52,037 What about your promise to me, Mary Jane? 477 00:20:52,100 --> 00:20:54,240 What choice do I have, seriously? 478 00:20:54,340 --> 00:20:56,075 I either go along with Justin, 479 00:20:56,175 --> 00:21:00,378 or I watch Ronda use my material on air and win another Peabody. 480 00:21:00,479 --> 00:21:01,681 The two of us could have come up with 481 00:21:01,780 --> 00:21:03,448 a solution together, Mary Jane. 482 00:21:03,549 --> 00:21:04,884 I'm sorry. 483 00:21:04,983 --> 00:21:07,486 I'm on suspension and it's screwing with my head. 484 00:21:07,587 --> 00:21:09,488 Watch your back. 485 00:21:09,587 --> 00:21:11,691 Don't trust him. 486 00:21:17,670 --> 00:21:21,466 487 00:21:21,567 --> 00:21:23,435 MARY JANE: This place is ridiculous. 488 00:21:23,536 --> 00:21:24,837 You heard about it all the way in London? 489 00:21:24,936 --> 00:21:27,005 My photographer friend, Dario, 490 00:21:27,106 --> 00:21:29,939 shot these designers for "Italian Vogue." 491 00:21:30,018 --> 00:21:32,744 They'll be all the rage in a few months. 492 00:21:32,845 --> 00:21:35,247 - Do you hear that? - ZOE: What? 493 00:21:35,347 --> 00:21:37,317 It's the sound of my credit card screaming for mercy. 494 00:21:37,416 --> 00:21:38,917 ZOE: [laughs] 495 00:21:39,019 --> 00:21:40,853 - MARY JANE: Oh, wow. - ZOE: I know. Right? 496 00:21:40,952 --> 00:21:42,687 Oh, God... I want all of them. 497 00:21:42,789 --> 00:21:44,223 What did... what did you get? 498 00:21:44,324 --> 00:21:45,591 - Oh, cute, right? - Yes. 499 00:21:45,691 --> 00:21:47,126 - I'm trying. - I'm gonna try these on. 500 00:21:47,225 --> 00:21:48,460 Yes, you must, 501 00:21:48,560 --> 00:21:50,496 and I'm gonna try it on if you don't want them. 502 00:21:57,103 --> 00:21:59,071 - [phone camera clicks] - Wait! Hey! Hey! Whoa! Whoa! 503 00:21:59,171 --> 00:22:02,508 Don't worry, I'm only sending it to Lee. 504 00:22:02,607 --> 00:22:06,578 You know what? Look. Let's try this. 505 00:22:06,679 --> 00:22:08,547 - [phone camera clicks] - Ahhh. Yes. 506 00:22:08,646 --> 00:22:09,682 Hold up one sec. 507 00:22:09,781 --> 00:22:12,018 Oh, my God, look. [laughing] 508 00:22:13,720 --> 00:22:16,690 I used not to shave. Allergic to stubble. 509 00:22:17,239 --> 00:22:22,462 _ 510 00:22:25,266 --> 00:22:26,717 Okay, okay, I don't get it. 511 00:22:26,754 --> 00:22:29,014 I don't get it. You are beautiful. 512 00:22:29,167 --> 00:22:30,936 Your body of life. 513 00:22:31,037 --> 00:22:33,639 You are the hippest Black woman I've probably ever met. 514 00:22:33,739 --> 00:22:35,241 You're successful. 515 00:22:35,340 --> 00:22:37,510 You and Lee should be together. 516 00:22:37,609 --> 00:22:39,645 - I'm just a... - [kisses] 517 00:22:41,414 --> 00:22:45,050 That's why Lee and I are not getting back together. 518 00:22:46,985 --> 00:22:49,654 Don't worry, I'm not into you, you know? 519 00:22:49,756 --> 00:22:51,825 That would be too stereotypical, wouldn't it? 520 00:22:51,924 --> 00:22:54,126 But it was either that or slap you, so... 521 00:22:55,728 --> 00:22:57,263 Come see some photos. 522 00:23:00,665 --> 00:23:02,367 Gee! Wow! 523 00:23:02,468 --> 00:23:03,635 ZOE: I fell in love with a woman. 524 00:23:03,735 --> 00:23:04,803 MARY JANE: Oh, my God. She's stunning. 525 00:23:04,904 --> 00:23:06,271 ZOE: Isn't she, though? 526 00:23:06,372 --> 00:23:07,606 I recognize her. She's a model. 527 00:23:07,706 --> 00:23:08,570 You're dating a model. 528 00:23:08,625 --> 00:23:10,676 I wouldn't care if she were a waitress. 529 00:23:10,776 --> 00:23:14,478 This relationship is like nothing I've ever had before. 530 00:23:14,619 --> 00:23:16,048 Really? 531 00:23:16,949 --> 00:23:20,286 Have you ever felt like you've found your soulmate? 532 00:23:20,385 --> 00:23:23,655 Like the other person knows everything about you already 533 00:23:23,756 --> 00:23:26,159 and is still willing to explore new things 534 00:23:26,259 --> 00:23:29,627 and grow with you. 535 00:23:29,728 --> 00:23:30,829 I think so. 536 00:23:30,930 --> 00:23:33,299 I finally found that person. 537 00:23:34,834 --> 00:23:39,005 And I'm delighted that Lee seems to have found his, too. 538 00:23:41,240 --> 00:23:42,842 Well, that deserves another round. 539 00:23:42,942 --> 00:23:44,477 - I agree. - [cork pops] 540 00:23:44,577 --> 00:23:45,577 Yes, yes, more, more. 541 00:23:45,677 --> 00:23:46,945 You've gotta let a bitch know 542 00:23:47,046 --> 00:23:48,514 when you're gonna kiss 'em, though. 543 00:23:48,614 --> 00:23:50,350 That's... that's some shit. 544 00:23:53,575 --> 00:23:56,821 Now I've got a job, I've got a family, 545 00:23:56,922 --> 00:23:58,525 a church community. 546 00:23:58,625 --> 00:23:59,991 Not many people other than my wife 547 00:24:00,091 --> 00:24:03,829 know about my past, so, I've got a lot to lose. 548 00:24:06,305 --> 00:24:10,170 So, uh, there it is. 549 00:24:18,644 --> 00:24:20,131 - Ronda, Kara, get in here. - Wait a minute. 550 00:24:20,173 --> 00:24:21,842 Not a word. 551 00:24:23,053 --> 00:24:24,521 - What's up? - Yup? 552 00:24:24,592 --> 00:24:26,919 Mary Jane and Justin have interviewed a gentleman 553 00:24:27,019 --> 00:24:29,255 who Judge McAlister wrongly convicted. 554 00:24:29,355 --> 00:24:30,189 While on suspension? 555 00:24:30,289 --> 00:24:31,691 It's a bombshell of a story. 556 00:24:31,790 --> 00:24:34,726 We can't have our team working at cross purposes. 557 00:24:34,827 --> 00:24:36,328 It's unprofessional. 558 00:24:36,429 --> 00:24:37,897 Weakens us all. 559 00:24:37,997 --> 00:24:39,064 GARRETT: I tend to agree. 560 00:24:39,164 --> 00:24:40,700 The network will pull out all the stops 561 00:24:40,799 --> 00:24:42,667 and will make sure that this story goes to air 562 00:24:42,768 --> 00:24:46,072 in a major ratings boosting roll out. 563 00:24:46,172 --> 00:24:47,506 It'll be a major scoop which reverberates 564 00:24:47,606 --> 00:24:50,676 throughout the Congressional Committee, 565 00:24:50,777 --> 00:24:52,979 and Ronda will present every word. 566 00:24:53,078 --> 00:24:56,182 Okay, wait a minute. This is very awkward for me. 567 00:24:56,281 --> 00:24:58,317 I know you and Mary Jane are close. 568 00:24:58,416 --> 00:25:00,786 If you want to step aside, I can find another producer. 569 00:25:04,694 --> 00:25:06,959 - No, I'll do it. - No. 570 00:25:07,058 --> 00:25:09,561 You don't have a choice in the matter. 571 00:25:09,662 --> 00:25:11,463 I do have a choice. 572 00:25:12,999 --> 00:25:16,517 You give Ronda this story... 573 00:25:16,612 --> 00:25:17,913 I resign. 574 00:25:17,975 --> 00:25:18,876 Immediately. 575 00:25:18,898 --> 00:25:20,580 Wait a minute, Mary Jane, come on. 576 00:25:20,674 --> 00:25:24,709 This is our story, Kara. Mine and Justin's. 577 00:25:24,809 --> 00:25:26,846 From the beginning. 578 00:25:26,945 --> 00:25:30,482 You planned this? This was your idea? 579 00:25:30,583 --> 00:25:31,263 Not all of it. 580 00:25:31,296 --> 00:25:33,165 Is there anything else you wanna say for yourself? 581 00:25:33,578 --> 00:25:37,482 If Mary Jane walks, I walk, too. 582 00:25:43,295 --> 00:25:46,866 Today, it's one surprise after the next with you guys, huh? 583 00:25:46,965 --> 00:25:48,199 Maybe I was too hasty. 584 00:25:48,299 --> 00:25:49,367 Taking into account 585 00:25:49,469 --> 00:25:51,203 the unexpectedly strong feelings involved... 586 00:25:51,304 --> 00:25:52,338 That is crap! 587 00:25:52,437 --> 00:25:53,872 ...I think the team that landed this whale 588 00:25:53,972 --> 00:25:56,241 - should take it to air. - Oh, come on now. 589 00:25:56,341 --> 00:25:58,810 I mean, what do you have? Just what? One case here? 590 00:25:58,911 --> 00:26:01,013 That does not a pattern make. 591 00:26:01,113 --> 00:26:02,481 Come on, it's not like, you know, 592 00:26:02,580 --> 00:26:04,215 it's gonna dent McAlister. 593 00:26:04,308 --> 00:26:07,151 Please, Ronda, don't demean yourself. 594 00:26:07,214 --> 00:26:08,721 A minute ago, you were panting 595 00:26:08,820 --> 00:26:10,121 to be the one to take this out. 596 00:26:10,222 --> 00:26:11,156 MARY JANE: By the way, Ronda, 597 00:26:11,257 --> 00:26:13,392 in this era of Black Lives Matter, 598 00:26:13,491 --> 00:26:17,296 one hint of bias is enough to make a difference. 599 00:26:17,395 --> 00:26:19,331 Mary Jane and Justin will do the story, 600 00:26:19,432 --> 00:26:21,300 and that's final. 601 00:26:28,441 --> 00:26:30,910 Wow! Oh! 602 00:26:31,844 --> 00:26:33,078 GARRETT: [clears throat] 603 00:26:33,179 --> 00:26:36,983 And, guys, that trick works once with me. 604 00:26:37,083 --> 00:26:40,820 You pull that again and you are both out on your asses. 605 00:27:02,470 --> 00:27:04,254 - KARA: Gir-r-r-r-l! - [laughing] 606 00:27:04,330 --> 00:27:05,665 MARY JANE: [laughing] 607 00:27:05,718 --> 00:27:08,184 I was so worried about you for a minute there. 608 00:27:08,270 --> 00:27:09,906 It's about time I scored a win against Ronda, right? 609 00:27:10,007 --> 00:27:11,374 That was a frickin' great move. 610 00:27:11,473 --> 00:27:13,076 - Oh, my God. - That was brilliant. 611 00:27:13,175 --> 00:27:14,609 - Hah! - BOTH: [laughing] 612 00:27:14,711 --> 00:27:16,746 Are you sure you're okay with us doing it? 613 00:27:16,846 --> 00:27:18,147 Yes. What are you, girl? 614 00:27:18,248 --> 00:27:19,950 A win for you is always a win for me. 615 00:27:20,049 --> 00:27:21,885 Good. I'm glad you're with me. 616 00:27:21,984 --> 00:27:22,976 Of course. Come on. 617 00:27:23,047 --> 00:27:24,523 So, what about you? What's up? 618 00:27:24,601 --> 00:27:25,835 What? 619 00:27:26,255 --> 00:27:28,190 Have you solved your problem with the ballplayer? 620 00:27:28,290 --> 00:27:31,360 Oh. He's comin' over later. I just... you know what? 621 00:27:31,461 --> 00:27:33,128 I'm gonna have it out with him. 622 00:27:33,229 --> 00:27:36,165 I... I... I don't wanna talk about that. 623 00:27:36,266 --> 00:27:37,767 I don't wanna talk about that. What about you? 624 00:27:37,866 --> 00:27:39,469 Did you pass the baby mama test? 625 00:27:39,568 --> 00:27:41,870 I just have to survive one more going away dinner, 626 00:27:41,971 --> 00:27:43,973 but the kids have signed off on me. 627 00:27:44,074 --> 00:27:47,027 Ooh. And then all your hurdles are behind you. 628 00:27:47,105 --> 00:27:48,043 Except for one. 629 00:27:48,121 --> 00:27:50,646 I still don't know where he stands on having more kids. 630 00:27:50,747 --> 00:27:53,550 Oh. Well... where do you stand on that subject? 631 00:27:53,649 --> 00:27:54,883 Where do you think? 632 00:27:54,983 --> 00:27:56,752 Do I have to draw you a picture of my shriveling uterus? 633 00:27:56,853 --> 00:27:58,020 I don't know, MJ. 634 00:27:58,120 --> 00:27:59,588 You should really think about that one 635 00:27:59,688 --> 00:28:01,190 because having some kids will make you think twice 636 00:28:01,290 --> 00:28:03,659 about pulling that move you just made in there. 637 00:28:03,760 --> 00:28:04,828 True. True. True. 638 00:28:04,927 --> 00:28:07,830 But the relationship is moving along. 639 00:28:07,931 --> 00:28:09,966 It's nice to talk about these things. 640 00:28:10,066 --> 00:28:12,970 Wow. You have changed. 641 00:28:13,069 --> 00:28:14,804 I know. I have. 642 00:28:14,905 --> 00:28:16,772 And I'm not done yet. 643 00:28:20,399 --> 00:28:22,200 RONDA: Justin. 644 00:28:29,484 --> 00:28:31,554 I'm very disappointed in you. 645 00:28:31,655 --> 00:28:33,656 Somehow I knew that might be the case. 646 00:28:33,757 --> 00:28:34,758 I brought you here. 647 00:28:34,857 --> 00:28:36,158 And you completely let me down. 648 00:28:36,259 --> 00:28:38,595 You took your big foot and you stomped on 649 00:28:38,694 --> 00:28:40,731 what could be the biggest moment of my career... 650 00:28:40,830 --> 00:28:41,932 It wasn't your moment, 651 00:28:42,031 --> 00:28:43,805 it's not your story, and you know... 652 00:28:43,906 --> 00:28:45,434 No one does that to me and gets away with it, 653 00:28:45,526 --> 00:28:47,647 do you understand me? No one. 654 00:28:47,678 --> 00:28:49,539 Oh, you picked your side, huh? 655 00:28:49,639 --> 00:28:53,209 Well, you'd better hope it's the right one. 656 00:28:58,467 --> 00:29:01,037 [electronic dance music] 657 00:29:01,818 --> 00:29:08,692 658 00:29:08,791 --> 00:29:10,493 Call me up 659 00:29:10,594 --> 00:29:16,066 660 00:29:16,165 --> 00:29:17,265 I got the green light mami 661 00:29:17,366 --> 00:29:18,667 And you know what that means 662 00:29:18,768 --> 00:29:20,403 That we could do anything, anything that you dream 663 00:29:20,502 --> 00:29:21,905 I wanna make you ooh, ah, until you scream 664 00:29:22,004 --> 00:29:23,772 And I practice what I preach, if you know what I mean 665 00:29:23,873 --> 00:29:25,208 I'm about that mami 666 00:29:25,308 --> 00:29:27,210 Yeah I got the key and I'ma lock that mami 667 00:29:27,309 --> 00:29:29,078 Yo. [laughs] 668 00:29:29,177 --> 00:29:30,645 Wow, it's totally quiet. 669 00:29:30,745 --> 00:29:32,915 Yeah, your silent disco is pretty hot. 670 00:29:33,016 --> 00:29:34,250 You can rock the house 671 00:29:34,349 --> 00:29:35,893 and the neighbors would never hear it. 672 00:29:35,987 --> 00:29:38,020 A totally chill idea, PJ. 673 00:29:38,120 --> 00:29:40,089 I knew you'd get in the swing of it. 674 00:29:40,190 --> 00:29:42,125 - Now have some fun. - [laughing] 675 00:29:42,224 --> 00:29:43,693 Give me the green light, oh yeah 676 00:29:43,793 --> 00:29:47,062 - 'Cause I'm ready to go - Oh, my God... 677 00:29:47,164 --> 00:29:48,665 Give me the green light 678 00:29:48,764 --> 00:29:51,400 [knock at door] 679 00:29:53,869 --> 00:29:55,805 [sighing] 680 00:30:05,804 --> 00:30:08,150 - Hi. - Bonsoir. 681 00:30:08,250 --> 00:30:09,452 What are you doing here? 682 00:30:09,551 --> 00:30:11,253 What? What are you doing here? 683 00:30:11,354 --> 00:30:12,922 - I live here. - Yeah? 684 00:30:13,022 --> 00:30:14,323 - Yeah. - ORLANDO: [laughs] 685 00:30:14,424 --> 00:30:17,059 - [kisses] - What's up? 686 00:30:17,175 --> 00:30:19,811 Uh... 687 00:30:19,895 --> 00:30:22,434 - Scott. - Yeah? 688 00:30:22,547 --> 00:30:25,417 He keeps sending me snaps. Um... 689 00:30:26,235 --> 00:30:28,170 I feel bad not returning them. 690 00:30:28,270 --> 00:30:30,339 So, tell me, why aren't we talking again? 691 00:30:32,741 --> 00:30:35,744 My kids are falling for you a lot faster than I am. 692 00:30:35,846 --> 00:30:38,481 - And that's not good. - No, that's not good, 693 00:30:38,580 --> 00:30:40,215 because the more you talk to them, 694 00:30:40,316 --> 00:30:42,052 the more they're gonna think we're an item, 695 00:30:42,152 --> 00:30:43,520 and then the more confused they're gonna be 696 00:30:43,619 --> 00:30:45,921 when you decide to... [sighing] 697 00:30:46,021 --> 00:30:47,523 ...move on. 698 00:30:51,661 --> 00:30:56,166 And what if I decided not to move on? 699 00:30:56,266 --> 00:30:59,469 You know, what if we try to be, you know? 700 00:30:59,568 --> 00:31:03,239 What's the word? Unanimous. 701 00:31:03,338 --> 00:31:05,207 Monogamous? 702 00:31:05,308 --> 00:31:07,210 - Are you kidding? - Yes, I'm kidding. 703 00:31:07,309 --> 00:31:08,210 - Are you kidding? - Yes. 704 00:31:08,238 --> 00:31:09,402 Oh, God... [laughing] 705 00:31:09,590 --> 00:31:12,115 - Let's do it. - What? 706 00:31:12,214 --> 00:31:13,649 You could never! 707 00:31:13,750 --> 00:31:14,590 - No? - No. 708 00:31:14,635 --> 00:31:17,103 - Absolutely not. - I am a quick learner. 709 00:31:17,220 --> 00:31:18,121 Anh. 710 00:31:18,137 --> 00:31:20,790 I couldn't get a change up once before, too. 711 00:31:20,891 --> 00:31:22,978 Yeah, well, I'm not a change up, papi, so... 712 00:31:23,060 --> 00:31:24,111 [clicks tongue] 713 00:31:24,228 --> 00:31:27,696 No, you are definitely a fast ball straight inside. 714 00:31:27,797 --> 00:31:30,566 - Yes, I am a fast b... - [kissing] 715 00:31:30,666 --> 00:31:33,669 I've got work to do. What are you doing here? 716 00:31:33,770 --> 00:31:36,806 - I'm a professional. - Oh, God, Orlando, stop it. 717 00:31:36,905 --> 00:31:40,277 Oh, God, you crazy man. Stop it! [squealing, laughing] 718 00:31:41,243 --> 00:31:42,611 Hatch back color bourbon 719 00:31:42,712 --> 00:31:44,314 Double backing snow at circus 720 00:31:44,414 --> 00:31:46,214 Scrap that at that nostrils burning 721 00:31:46,315 --> 00:31:47,984 Pass that pass that bobby burning 722 00:31:48,084 --> 00:31:50,353 Hey. Y'all. 723 00:31:50,453 --> 00:31:52,155 So, this is how you party in Manhattan, huh? 724 00:31:52,254 --> 00:31:53,755 - Yeah, listen... - It is lit. 725 00:31:53,857 --> 00:31:55,657 Look, you're not messin' with Ava, are you? 726 00:31:55,758 --> 00:31:58,561 Listen, man, she's the one you oughta talk to. 727 00:31:58,661 --> 00:32:00,330 She's the one all up in me, bro. 728 00:32:00,430 --> 00:32:03,566 WOMAN: My God, help me! My sister! 729 00:32:03,665 --> 00:32:04,966 MAN: Someone call 9-1-1! 730 00:32:05,068 --> 00:32:07,403 PJ: Move. Move. Move. Move. 731 00:32:07,502 --> 00:32:10,306 - WOMAN: My sister. - Call 9-1-1! 732 00:32:10,405 --> 00:32:11,640 PJ: Hey, hey, hey, hey! 733 00:32:11,741 --> 00:32:15,310 Oh, hey, hey, lady! Um, somebody help! 734 00:32:15,411 --> 00:32:17,547 Ava, come over here! Call 9-1-1! 735 00:32:23,018 --> 00:32:28,492 736 00:32:28,782 --> 00:32:31,217 So, given the personal cost to you, 737 00:32:31,318 --> 00:32:33,186 why did you decide to come forward now? 738 00:32:33,288 --> 00:32:34,521 I knew I would have to speak up 739 00:32:34,621 --> 00:32:35,688 when I heard that man's name 740 00:32:35,789 --> 00:32:37,325 being mentioned for the Supreme Court. 741 00:32:37,425 --> 00:32:38,326 Why? 742 00:32:38,426 --> 00:32:39,961 Someone like that shouldn't sit 743 00:32:40,061 --> 00:32:41,928 on the highest court in the US... 744 00:32:42,030 --> 00:32:44,264 not after what he did to me. 745 00:32:47,167 --> 00:32:49,337 GARRETT: [heavy sigh] 746 00:32:53,511 --> 00:32:55,580 RONDA: Mary Jane. 747 00:32:58,044 --> 00:33:01,247 I want to, uh... congratulate you on the win. 748 00:33:01,349 --> 00:33:04,318 Your interview was flawless. 749 00:33:04,417 --> 00:33:05,619 Thank you. 750 00:33:05,719 --> 00:33:08,721 Oh, and, uh, word just came in from the White House. 751 00:33:08,821 --> 00:33:10,456 McAlister has called a press conference 752 00:33:10,557 --> 00:33:12,292 for tomorrow in Charlotte. 753 00:33:12,392 --> 00:33:15,129 - He withdrew his name? - RONDA: [laughing] 754 00:33:15,228 --> 00:33:17,383 That's what one powerful story can do. 755 00:33:17,462 --> 00:33:20,267 Your story was powerful... 756 00:33:20,368 --> 00:33:22,803 so powerful it cost me money. 757 00:33:22,904 --> 00:33:23,688 I don't follow. 758 00:33:23,750 --> 00:33:25,906 Your victory motivated me 759 00:33:26,005 --> 00:33:27,941 to stop futzin' around with my contract. 760 00:33:28,042 --> 00:33:29,743 My agent and I had to leave 761 00:33:29,842 --> 00:33:31,579 a little money on the table, but... 762 00:33:31,678 --> 00:33:32,979 mmm, what's a few dollars 763 00:33:33,080 --> 00:33:37,118 against the security of a five-year contract. 764 00:33:37,217 --> 00:33:40,455 - So, it's done. - Mm-hm. 765 00:33:40,554 --> 00:33:42,450 I just signed it while you were on the air. 766 00:33:42,489 --> 00:33:44,993 Mmmm... mmmm... 767 00:33:45,092 --> 00:33:47,695 Poetic, isn't it? 768 00:33:47,794 --> 00:33:51,166 Mmmm, great job, though. 769 00:34:01,174 --> 00:34:02,676 - [sighing] - [rapping on door] 770 00:34:02,777 --> 00:34:04,579 Congrats. 771 00:34:06,179 --> 00:34:08,148 Thank you for, uh... 772 00:34:08,248 --> 00:34:10,183 pushing me to stand up to Garrett. 773 00:34:10,284 --> 00:34:12,853 You did what needed to be done. 774 00:34:12,953 --> 00:34:15,055 Now Garrett can never look at you the same. 775 00:34:15,156 --> 00:34:16,991 Well, neither can Ronda... 776 00:34:17,090 --> 00:34:19,826 for better or for worse. 777 00:34:19,926 --> 00:34:21,394 You hear she signed her contract? 778 00:34:21,494 --> 00:34:23,263 Yeah, that's because she's scared of you. 779 00:34:23,364 --> 00:34:24,799 It's not me she's scared of. 780 00:34:24,898 --> 00:34:26,065 It's irrelevancy. 781 00:34:26,165 --> 00:34:28,602 But who brings that out? 782 00:34:28,703 --> 00:34:30,304 Natalie? 783 00:34:30,404 --> 00:34:31,572 Sylvia? 784 00:34:31,672 --> 00:34:32,940 No. 785 00:34:33,040 --> 00:34:34,676 It's you. 786 00:34:37,210 --> 00:34:39,913 You'd think I'd be better prepared for these situations. 787 00:34:40,014 --> 00:34:42,617 Stay ready, so you don't have to get ready. 788 00:34:42,717 --> 00:34:45,827 After everything that happened in Atlanta... 789 00:34:45,889 --> 00:34:47,788 Oh, yeah. 790 00:34:47,888 --> 00:34:49,489 You're still stuck back there, huh? 791 00:34:49,589 --> 00:34:52,659 Yeah, you know, losing your first big job... 792 00:34:52,759 --> 00:34:53,860 kinda hard to get over. 793 00:34:53,960 --> 00:34:55,428 I think you misunderstood 794 00:34:56,058 --> 00:34:57,761 where I was coming from back then. 795 00:34:57,925 --> 00:34:59,266 So, you didn't have a problem with me. 796 00:35:01,810 --> 00:35:03,378 [clears throat] 797 00:35:05,063 --> 00:35:07,842 No. No, I did have a problem with you. 798 00:35:07,942 --> 00:35:09,076 Why? Because I stole your spot 799 00:35:09,176 --> 00:35:10,851 as the "star Negro" at the network? 800 00:35:10,941 --> 00:35:12,328 [chuckles] 801 00:35:12,892 --> 00:35:15,995 Because I hate to see talent wasted. 802 00:35:17,620 --> 00:35:19,456 It sure didn't feel that way. 803 00:35:20,415 --> 00:35:22,651 - Look, I, uh... - [sighing] 804 00:35:22,807 --> 00:35:24,809 I never tried to thwart you. 805 00:35:24,910 --> 00:35:26,978 I was trying to push you to excel. 806 00:35:27,077 --> 00:35:31,550 - The push part, I got. - Yeah. 807 00:35:31,649 --> 00:35:34,753 Is that why you had to push back? 808 00:35:34,852 --> 00:35:37,155 Get at me, first? 809 00:35:38,189 --> 00:35:39,624 You didn't think I knew about that. 810 00:35:39,724 --> 00:35:41,159 I was only trying to protect myself. 811 00:35:41,258 --> 00:35:42,959 But you didn't do a very good job. 812 00:35:43,059 --> 00:35:45,996 You know why? [sighing] 813 00:35:46,097 --> 00:35:49,234 Because you didn't have anybody to watch your back. 814 00:35:51,602 --> 00:35:53,204 But now you do. 815 00:35:55,305 --> 00:35:56,807 Do I? 816 00:35:56,907 --> 00:35:58,709 I think you can go all the way. 817 00:35:58,809 --> 00:36:00,177 With your help. 818 00:36:00,278 --> 00:36:01,947 [sighing] 819 00:36:02,046 --> 00:36:03,414 Yeah. 820 00:36:03,514 --> 00:36:05,349 With my help. 821 00:36:11,025 --> 00:36:13,877 I am on the hook for a sixfigure hospital bill 822 00:36:13,955 --> 00:36:15,726 for that poor girl who overdosed. 823 00:36:15,827 --> 00:36:18,063 At least she's okay, thankfully. 824 00:36:18,162 --> 00:36:20,331 And the cleaning fee. That was another few thousand. 825 00:36:20,430 --> 00:36:24,267 Olivia, I'm really, really sorry about all of this, 826 00:36:24,367 --> 00:36:29,162 and I know money will not make up for your lost trust in me. 827 00:36:29,224 --> 00:36:31,275 But I really hope this will be a start. 828 00:36:31,376 --> 00:36:33,211 You think you can buy your way out of this one? 829 00:36:33,311 --> 00:36:36,146 I don't. No. 830 00:36:36,247 --> 00:36:38,216 I know this stunt wasn't you. 831 00:36:38,316 --> 00:36:40,651 [rips up check] 832 00:36:40,751 --> 00:36:45,791 Now then, it has Ava written all over it. 833 00:36:45,890 --> 00:36:48,093 Olivia, I'll take full responsibility. 834 00:36:48,193 --> 00:36:51,595 Ava didn't put you up to this? 835 00:36:51,695 --> 00:36:54,999 Because I know she can be persuasive. 836 00:36:55,099 --> 00:36:59,170 Olivia, I put myself in this situation. 837 00:36:59,271 --> 00:37:00,705 I'm sorry. I... 838 00:37:00,805 --> 00:37:03,241 Why can't Ava be like that? 839 00:37:03,340 --> 00:37:05,041 I thought things were getting better with her 840 00:37:05,142 --> 00:37:06,878 and now... 841 00:37:06,977 --> 00:37:10,682 I'm even more worried. 842 00:37:10,782 --> 00:37:13,785 I think she's using you to get to me. 843 00:37:13,885 --> 00:37:16,854 [sighs] I'm sorry. 844 00:37:19,456 --> 00:37:22,393 [sighs] Don't be. 845 00:37:31,702 --> 00:37:33,670 - Oh. - PJ, I... 846 00:37:33,771 --> 00:37:35,171 No, wait, is this why 847 00:37:35,273 --> 00:37:36,975 you've been helping me out this entire time? 848 00:37:37,075 --> 00:37:38,476 It didn't start out that way. 849 00:37:38,577 --> 00:37:39,811 I wish I could believe that. 850 00:37:39,910 --> 00:37:41,146 I mean, all this talk about the... 851 00:37:41,246 --> 00:37:43,707 the invisible barriers that we're gonna break down... 852 00:37:43,762 --> 00:37:45,027 Can't both be true? 853 00:37:45,074 --> 00:37:46,584 Can't I like you and also wanna help you, too? 854 00:37:46,684 --> 00:37:48,018 Look, all this time, 855 00:37:48,119 --> 00:37:49,954 I thought it was Ava that I had to worry about. 856 00:37:50,055 --> 00:37:53,925 This doesn't have to change anything, PJ. 857 00:37:54,024 --> 00:37:56,293 Sadly, it does. 858 00:37:56,394 --> 00:37:58,729 I'll have Clint Olson take over your account. 859 00:37:58,829 --> 00:38:00,364 He's a senior partner 860 00:38:00,465 --> 00:38:03,700 and you will be very, very happy with him. 861 00:38:03,800 --> 00:38:05,068 Here... 862 00:38:05,168 --> 00:38:07,404 I appreciate your help. 863 00:38:07,505 --> 00:38:10,742 I'm very grateful for everything that you've done for me. 864 00:38:10,842 --> 00:38:13,177 But I think it's time for me to move on. 865 00:38:17,615 --> 00:38:19,418 I'm sorry. 866 00:38:22,653 --> 00:38:25,122 PJ, wait. Don't... 867 00:38:35,365 --> 00:38:37,834 Gluten free soy mac & cheese, 868 00:38:37,934 --> 00:38:40,070 or broccoli noodles? 869 00:38:40,171 --> 00:38:41,772 MARY JANE: Tough choice. 870 00:38:41,872 --> 00:38:43,274 All right, cut it out, you two. 871 00:38:43,374 --> 00:38:46,177 Wait. Did we just have a moment 872 00:38:46,278 --> 00:38:48,178 that Zoe could not relate to? 873 00:38:48,278 --> 00:38:50,414 - Oh, major win for Mary Jane. - [palm slap] 874 00:38:50,514 --> 00:38:51,916 LEE: [laughs] I agree. 875 00:38:52,015 --> 00:38:53,617 Do you know... do you know the best thing 876 00:38:53,718 --> 00:38:56,053 about my trip has been to find you 877 00:38:56,153 --> 00:38:58,289 so chill in person, Mary Jane. 878 00:38:58,389 --> 00:38:59,049 Well... 879 00:38:59,150 --> 00:39:01,391 It's so different from the way you are on TV. 880 00:39:01,492 --> 00:39:03,760 Well, you have opened my mind as well. 881 00:39:03,860 --> 00:39:05,629 I mean, you know, I can only hope 882 00:39:05,729 --> 00:39:07,264 that one day Lee and I 883 00:39:07,365 --> 00:39:09,667 can actually get as comfortable as you and Lee. 884 00:39:09,767 --> 00:39:11,169 - LEE: Oh, stop it. - ZOE: [laughs] 885 00:39:11,269 --> 00:39:13,637 Well, that's worthy of a toast, huh? Yes. 886 00:39:13,738 --> 00:39:15,674 - Hear. Hear. - Hear. Hear. 887 00:39:15,773 --> 00:39:17,909 [glasses clink] 888 00:39:20,644 --> 00:39:22,780 ZOE: It's great you can sense how comfortable 889 00:39:22,881 --> 00:39:27,452 Lee and I are because I'm going to 890 00:39:27,552 --> 00:39:31,789 really open up myself here and ask for a huge favor. 891 00:39:31,889 --> 00:39:33,890 We're not having a threesome. 892 00:39:33,990 --> 00:39:36,860 I'm serious, Lee. 893 00:39:36,961 --> 00:39:40,832 So, Karen and I want to have a child together. 894 00:39:40,932 --> 00:39:42,901 - Congratulations. - ZOE: [laughing] 895 00:39:43,001 --> 00:39:45,503 We'll use her egg, which she has frozen, 896 00:39:45,602 --> 00:39:47,671 and I will carry the baby, 897 00:39:47,771 --> 00:39:49,539 so I can participate in the birth. 898 00:39:49,639 --> 00:39:51,075 LEE: Oh. 899 00:39:51,175 --> 00:39:53,744 And we really want this new baby 900 00:39:53,843 --> 00:39:55,713 to be connected to their older siblings 901 00:39:55,813 --> 00:39:59,651 in a special way, so... 902 00:39:59,751 --> 00:40:02,086 Karen and I would like to know, Lee, 903 00:40:02,186 --> 00:40:05,189 will you be the sperm donor? 904 00:40:05,289 --> 00:40:08,855 905 00:40:08,933 --> 00:40:13,000 Synced and corrected for - www.addic7ed.com - 906 00:40:18,635 --> 00:40:22,273 907 00:40:25,476 --> 00:40:41,425 908 00:40:41,475 --> 00:40:46,025 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.