All language subtitles for American Housewife - 03x12 - AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,813 --> 00:00:07,757 Mecca lecca hi mecca hiney ho! 2 00:00:08,453 --> 00:00:09,616 Ta-da! 3 00:00:09,718 --> 00:00:12,811 Uh, I can see the tissues under your arm. 4 00:00:12,890 --> 00:00:15,220 What are you doing? You're supposed to ignore that, 5 00:00:15,255 --> 00:00:17,890 act amazed, and reward me with an ice cream sandwich. 6 00:00:17,968 --> 00:00:19,288 You are not six anymore. 7 00:00:19,336 --> 00:00:21,757 You are going to have to try harder to amaze me. 8 00:00:21,836 --> 00:00:23,836 Just a heads-up, I'm staying for dinner. 9 00:00:23,939 --> 00:00:26,105 These are my food allergies. 10 00:00:26,174 --> 00:00:27,240 Oh, come on. 11 00:00:27,309 --> 00:00:29,309 - Should I get these boots, Mom? - Sure. 12 00:00:29,411 --> 00:00:30,810 I assume they're a gift for a new friend 13 00:00:30,912 --> 00:00:32,078 who's also a hooker. 14 00:00:32,180 --> 00:00:33,379 So you're not gonna get them for me? 15 00:00:33,481 --> 00:00:36,182 No way. Why would you wear open-toed boots? 16 00:00:36,284 --> 00:00:38,217 Boots are a cold-weather item. 17 00:00:38,320 --> 00:00:39,552 Next you'll want... 18 00:00:39,654 --> 00:00:41,454 a down jacket without any sleeves. 19 00:00:41,556 --> 00:00:43,022 You mean a vest? 20 00:00:43,124 --> 00:00:44,357 Oh, yeah, bad example. 21 00:00:44,459 --> 00:00:46,359 I've done everything you've asked of me. 22 00:00:46,428 --> 00:00:47,760 I joined the school musical. 23 00:00:47,862 --> 00:00:49,462 I'm taking the PSAT. 24 00:00:49,531 --> 00:00:50,630 Can't you just meet me halfway 25 00:00:50,732 --> 00:00:52,065 and reward me for all my hard work? 26 00:00:52,167 --> 00:00:53,399 How about I meet you right here 27 00:00:53,501 --> 00:00:54,867 and don't give you jack squat? 28 00:00:54,970 --> 00:00:56,703 I'm so tired of you shutting me down all the time. 29 00:00:56,771 --> 00:00:58,371 I am your mother. 30 00:00:58,473 --> 00:01:00,373 Shutting you down is in my job description. 31 00:01:00,475 --> 00:01:01,908 Just like you rolling your eyes at me 32 00:01:02,010 --> 00:01:03,543 is in your job description. 33 00:01:05,246 --> 00:01:06,846 You're very good at your job! 34 00:01:08,316 --> 00:01:10,985 35 00:01:14,789 --> 00:01:16,689 Oliver, why don't you stay 36 00:01:16,791 --> 00:01:18,091 and help me build Luthor's new doghouse? 37 00:01:18,193 --> 00:01:19,525 It'll be a fun father-son project. 38 00:01:19,628 --> 00:01:21,361 We just did a father-son project. 39 00:01:21,429 --> 00:01:24,263 We carried an unbuilt doghouse from the car to the backyard. 40 00:01:24,366 --> 00:01:26,633 - I'll always remember it, Dad. - Come on. 41 00:01:26,735 --> 00:01:28,534 We'll listen to music, work a couple hours, 42 00:01:28,637 --> 00:01:30,236 take a break, make some hummus. 43 00:01:30,338 --> 00:01:32,438 I have to finish reading the new Johnny Diamond book 44 00:01:32,507 --> 00:01:35,141 before I go to his motivational seminar this weekend. 45 00:01:35,243 --> 00:01:36,843 Johnny Diamond says, 46 00:01:36,911 --> 00:01:38,778 "In order to earn people's trust in business, 47 00:01:38,880 --> 00:01:39,912 you need to make a bond with them 48 00:01:40,015 --> 00:01:42,181 by any means necessary". 49 00:01:42,283 --> 00:01:43,516 Johnny Diamond. 50 00:01:43,618 --> 00:01:45,785 That's not a very authentic way to interact with people. 51 00:01:45,887 --> 00:01:47,253 Neither is making hummus. 52 00:01:51,526 --> 00:01:53,459 Look at these stupid boots 53 00:01:53,561 --> 00:01:55,061 Taylor wants me to buy her. 54 00:01:55,163 --> 00:01:56,162 Yikes. 55 00:01:56,264 --> 00:01:57,363 And why are they open-toed? 56 00:01:57,465 --> 00:01:58,564 Boots are a cold-weather item. 57 00:01:58,667 --> 00:02:00,166 That's what I said! 58 00:02:00,268 --> 00:02:02,301 It's like socks without the feet. 59 00:02:02,404 --> 00:02:04,037 - You mean leg warmers? - Damn it. 60 00:02:04,105 --> 00:02:05,705 It's really hard to come up with a similar example 61 00:02:05,807 --> 00:02:07,106 to those dumb boots. 62 00:02:07,175 --> 00:02:09,208 Taylor was pretty mad when I said no. 63 00:02:09,310 --> 00:02:11,044 We've been fighting a lot lately. 64 00:02:11,112 --> 00:02:13,346 We're just not connecting like we used to. 65 00:02:13,448 --> 00:02:14,747 Same with me and Oliver. 66 00:02:14,849 --> 00:02:16,349 He doesn't want anything to do with me. 67 00:02:16,451 --> 00:02:18,117 I bought a doghouse for us to build together. 68 00:02:18,219 --> 00:02:19,752 What teenage boy wouldn't want to do that? 69 00:02:19,854 --> 00:02:22,722 Every teenage boy in the history of teenage boys. 70 00:02:22,791 --> 00:02:25,525 I just feel like as he gets older, we have less and less in common 71 00:02:25,627 --> 00:02:27,326 and it's harder to spend any quality time with him. 72 00:02:27,429 --> 00:02:29,028 Then maybe you should do something with Oliver 73 00:02:29,130 --> 00:02:30,797 that Oliver is interested in. 74 00:02:30,899 --> 00:02:32,665 I can't do another drive through the neighborhood 75 00:02:32,767 --> 00:02:34,500 where I play "Guess That Zestimate". 76 00:02:34,602 --> 00:02:36,803 How about that Johnny Diamond seminar 77 00:02:36,905 --> 00:02:38,037 that he won't shut up about? 78 00:02:38,139 --> 00:02:39,605 That guy's such a phony. 79 00:02:39,708 --> 00:02:41,708 It's all recycled self-help nonsense. 80 00:02:41,810 --> 00:02:43,142 I'd rather bond over something real. 81 00:02:43,244 --> 00:02:44,677 Look, if you're the one who wants to bond, 82 00:02:44,746 --> 00:02:47,246 then you have to be the mature one and make the sacrifice. 83 00:02:47,348 --> 00:02:48,448 Fine! 84 00:02:48,550 --> 00:02:50,583 I'll go to the Johnny Diamond seminar with him. 85 00:02:50,685 --> 00:02:52,552 You know, maybe you should take your own advice 86 00:02:52,654 --> 00:02:54,554 and make a sacrifice with Taylor so you two can bond. 87 00:02:54,622 --> 00:02:57,490 What did I say about undermining me in front of the kids? 88 00:02:57,525 --> 00:02:59,292 - But the kids aren't... - Anna-Kat! 89 00:02:59,394 --> 00:03:01,060 What? 90 00:03:01,129 --> 00:03:02,261 Thank you, honey. 91 00:03:02,363 --> 00:03:03,996 Good night. 92 00:03:09,738 --> 00:03:11,070 Who the hell wants toeless boots? 93 00:03:11,172 --> 00:03:12,972 Yeah, it makes no sense. It's like... 94 00:03:13,041 --> 00:03:15,208 Don't even try. I was at this for hours last night. 95 00:03:15,310 --> 00:03:16,809 Thought I had one, but I didn't. 96 00:03:16,878 --> 00:03:18,878 Turns out a hat with no top is just a visor. 97 00:03:18,980 --> 00:03:20,713 Are you thinking of caving in on this? 98 00:03:20,782 --> 00:03:23,883 I'm worried Taylor has started seeing me as the enemy. 99 00:03:25,854 --> 00:03:27,587 I just love that necklace on you. 100 00:03:27,622 --> 00:03:30,089 Thank you. I think it will look even better on you. 101 00:03:30,191 --> 00:03:32,425 How did I get so lucky? 102 00:03:34,295 --> 00:03:36,562 Why can't Taylor and I be like that? 103 00:03:36,664 --> 00:03:38,598 You can. My kids and I are that close. 104 00:03:38,700 --> 00:03:40,032 We hug six times a day. 105 00:03:40,135 --> 00:03:42,101 Ugh! What a load of garbage! 106 00:03:42,203 --> 00:03:43,669 Parents and children need boundaries! 107 00:03:43,772 --> 00:03:45,605 Otherwise, they won't fear or respect you. 108 00:03:45,673 --> 00:03:47,240 No, I disagree. 109 00:03:47,342 --> 00:03:48,508 I let my kids do whatever they want 110 00:03:48,610 --> 00:03:50,042 as long as I'm there to supervise. 111 00:03:50,145 --> 00:03:51,244 And it will be the same 112 00:03:51,312 --> 00:03:52,712 when they get older. If they want to have sex, 113 00:03:52,814 --> 00:03:54,480 they can do it at my house while I'm home. 114 00:03:54,549 --> 00:03:56,783 There has to be a middle ground between lifelong bitterness 115 00:03:56,885 --> 00:03:58,618 and listening to your kids hump. 116 00:03:58,720 --> 00:04:00,586 You know, I read in Parenting magazine 117 00:04:00,688 --> 00:04:03,422 that mothers and daughters go on friend dates now to bond. 118 00:04:03,491 --> 00:04:04,791 It's a fun way to spend time together. 119 00:04:04,893 --> 00:04:07,326 No judgments, and you get to establish a new relationship 120 00:04:07,395 --> 00:04:08,761 where you see each other as equals. 121 00:04:08,863 --> 00:04:10,663 Hey! More garbage! 122 00:04:10,765 --> 00:04:12,665 You know, Greg said I should do something 123 00:04:12,767 --> 00:04:14,000 like mother-daughter date night. 124 00:04:14,102 --> 00:04:16,969 But ideas just sound better coming from someone else. 125 00:04:17,071 --> 00:04:19,438 I don't know, Katie. You'll be setting a dangerous precedent 126 00:04:19,507 --> 00:04:20,873 that could lead to your kids coming back to visit 127 00:04:20,975 --> 00:04:22,575 after they've already moved out. 128 00:04:22,644 --> 00:04:23,976 That's exactly what I want. 129 00:04:24,078 --> 00:04:25,845 Yep, that's what you think now. 130 00:04:25,980 --> 00:04:28,014 But imagine yourself 30 years older 131 00:04:28,116 --> 00:04:30,183 and your kids are yelling at you in your own home 132 00:04:30,285 --> 00:04:32,885 for watching TV because screens are bad for the baby. 133 00:04:32,987 --> 00:04:34,287 I'm watching "Game of Thrones," 134 00:04:34,389 --> 00:04:36,522 and so is the baby! 135 00:04:36,624 --> 00:04:38,124 They need to learn about violence 136 00:04:38,184 --> 00:04:39,885 and love. 137 00:04:41,816 --> 00:04:43,846 All right. Oliver's on board with me 138 00:04:43,871 --> 00:04:45,675 going to the Johnny Diamond seminar with him. 139 00:04:45,729 --> 00:04:47,690 Actually, he said, "It might ruin it but maybe it won't". 140 00:04:47,715 --> 00:04:49,448 - I'm taking that as a win. - That's great. 141 00:04:49,550 --> 00:04:51,350 And Doris and Angela said I should ask out Taylor 142 00:04:51,452 --> 00:04:54,354 on a mother-daughter date and buy her the open-toed boots. 143 00:04:54,402 --> 00:04:56,069 Isn't that exactly what I told you to do? 144 00:04:56,137 --> 00:04:57,303 You want me to be the kind of wife 145 00:04:57,405 --> 00:04:59,272 that "listens" to her husband? 146 00:04:59,374 --> 00:05:01,374 Then we're gonna have to change this whole operation. 147 00:05:01,443 --> 00:05:03,009 I should go read up on Johnny Diamond. 148 00:05:03,078 --> 00:05:04,077 I'll start with his first book, 149 00:05:04,179 --> 00:05:05,345 "The Best of Johnny Diamond". 150 00:05:05,413 --> 00:05:07,480 How can his first book be "The Best of Johnny Diamond"? 151 00:05:07,549 --> 00:05:09,048 You think that's strange, his next book is called 152 00:05:09,150 --> 00:05:11,251 - "Introducing Johnny Diamond". - Huh. 153 00:05:14,356 --> 00:05:15,288 Hey, there. 154 00:05:15,390 --> 00:05:17,056 Taylor, huh? Pretty name. 155 00:05:17,158 --> 00:05:18,591 Do you spell it with a "Y"? 156 00:05:18,693 --> 00:05:19,692 Ta-da! 157 00:05:19,761 --> 00:05:21,928 Good trick, huh? 158 00:05:21,997 --> 00:05:23,696 That's not a trick. 159 00:05:23,798 --> 00:05:25,431 This is a trick. 160 00:05:29,237 --> 00:05:30,370 Witch. 161 00:05:32,507 --> 00:05:34,040 Why were you talking to yourself? 162 00:05:34,142 --> 00:05:36,676 I'm practicing asking Taylor on a friend date. 163 00:05:36,778 --> 00:05:38,378 Ever since my parents' divorce, 164 00:05:38,480 --> 00:05:40,813 my mom takes me on friend dates every Saturday. 165 00:05:40,882 --> 00:05:43,249 - It's a lot of Arby's. - Mm. 166 00:05:43,318 --> 00:05:44,284 Let me help you. 167 00:05:44,352 --> 00:05:45,718 Thanks, but I think I got it. 168 00:05:47,389 --> 00:05:49,088 You can't ask her out in person. 169 00:05:49,190 --> 00:05:50,490 You have to do it over text. 170 00:05:51,726 --> 00:05:52,925 Okay. 171 00:05:53,028 --> 00:05:55,128 What should I write? 172 00:05:55,230 --> 00:05:57,196 - Just be casual. - Mm. 173 00:05:59,067 --> 00:06:00,133 What's up, girl? 174 00:06:01,736 --> 00:06:02,935 Is this a mistake? 175 00:06:06,975 --> 00:06:08,675 Just seeing if you wanna chill. 176 00:06:10,512 --> 00:06:11,744 This feels like a trap. 177 00:06:13,682 --> 00:06:15,915 How about boot shopping and coffee? 178 00:06:22,590 --> 00:06:23,723 _ 179 00:06:25,060 --> 00:06:26,225 Yes! 180 00:06:30,231 --> 00:06:31,464 What? 181 00:06:31,533 --> 00:06:33,966 You're helping her get closer to your sister? 182 00:06:34,069 --> 00:06:35,902 Not good for you. 183 00:06:36,004 --> 00:06:38,705 Why? You think I'm getting pushed out as the favorite kid? 184 00:06:38,773 --> 00:06:40,540 Maybe. I don't think you can get by 185 00:06:40,608 --> 00:06:41,841 on just cuteness anymore. 186 00:06:41,943 --> 00:06:44,177 The big teeth are in now. 187 00:06:44,279 --> 00:06:45,411 You're gonna have to find a new way 188 00:06:45,513 --> 00:06:46,612 to make your parents like you. 189 00:06:46,715 --> 00:06:47,980 How? 190 00:06:48,083 --> 00:06:51,017 You ever want to take a bite out of your ChapStick? 191 00:06:51,119 --> 00:06:52,552 Oh, Franklin. You almost made it through 192 00:06:52,654 --> 00:06:53,920 one full conversation. 193 00:07:10,572 --> 00:07:13,206 Where my Diamond Dogs at?! 194 00:07:19,147 --> 00:07:22,115 Let's maximize those relationships, D-Dogs. 195 00:07:22,217 --> 00:07:25,051 That's why you're here! 196 00:07:29,290 --> 00:07:33,192 I want you to turn to the person next to you 197 00:07:33,294 --> 00:07:34,894 and talk with them. 198 00:07:34,963 --> 00:07:37,130 And when I say "talk with them," 199 00:07:37,232 --> 00:07:40,767 I mean connect with them! 200 00:07:42,837 --> 00:07:44,804 No small talk! 201 00:07:44,906 --> 00:07:48,074 I want you to ask them the best thing 202 00:07:48,143 --> 00:07:50,176 that happened to them this week. 203 00:07:50,278 --> 00:07:52,278 Get real! 204 00:07:52,380 --> 00:07:55,448 My Diamond Dogs need to gnaw through the lies 205 00:07:55,550 --> 00:07:58,551 and taste the truth. Leashes off! 206 00:08:04,392 --> 00:08:06,359 We don't have to do this if you don't want to. 207 00:08:06,461 --> 00:08:07,693 No, no, no. We should do the work. 208 00:08:07,796 --> 00:08:09,328 - That's what we're here for. - Okay. 209 00:08:09,431 --> 00:08:12,064 What was the best thing that happened to you this week? 210 00:08:12,167 --> 00:08:14,567 Well, um, 211 00:08:14,669 --> 00:08:16,369 there's this girl I like at school 212 00:08:16,438 --> 00:08:17,837 that sat with me at lunch. 213 00:08:17,939 --> 00:08:19,605 I didn't have the guts to ask her out, 214 00:08:19,674 --> 00:08:23,176 but at least I know she knows I exist. 215 00:08:23,278 --> 00:08:25,178 That's the first time you've mentioned a new girl 216 00:08:25,246 --> 00:08:26,679 since you and Gina broke up. 217 00:08:26,781 --> 00:08:28,714 I'm proud of you. 218 00:08:28,817 --> 00:08:29,916 Thanks, Dad. 219 00:08:30,018 --> 00:08:31,384 We usually don't talk about this kind of stuff. 220 00:08:31,486 --> 00:08:32,485 Or any stuff really. 221 00:08:32,587 --> 00:08:34,687 This is nice. 222 00:08:36,191 --> 00:08:37,590 What was the best part of your week? 223 00:08:37,692 --> 00:08:40,193 - Is it too cheesy to say right now? - Definitely. 224 00:08:40,261 --> 00:08:42,662 Then I'm gonna go with the apple fritter I had this morning. 225 00:08:42,764 --> 00:08:44,831 Now howl if you had 226 00:08:44,899 --> 00:08:48,267 a substantial emotional breakthrough. 227 00:08:53,975 --> 00:08:55,341 Hey. 228 00:08:55,443 --> 00:08:58,377 You want to maximize your relationship with me? 229 00:08:58,480 --> 00:09:01,314 - Uh, sure. - Yeah. 230 00:09:01,416 --> 00:09:03,115 Ask me the best part of my week. 231 00:09:03,218 --> 00:09:04,750 Okay, what was the best part of your week? 232 00:09:04,819 --> 00:09:07,019 This. Right now. 233 00:09:07,121 --> 00:09:09,655 It's too cheesy for your son there, but not for me, man. 234 00:09:09,724 --> 00:09:12,091 Come here. Bring it in here. 235 00:09:12,193 --> 00:09:13,459 We should hang out or something, huh? 236 00:09:13,528 --> 00:09:16,462 Get some tacos later. 237 00:09:21,069 --> 00:09:22,802 Oh, my God, Mom. I love them. 238 00:09:22,904 --> 00:09:23,936 They look painful. 239 00:09:24,038 --> 00:09:25,171 Well, sometimes the coolest stuff 240 00:09:25,206 --> 00:09:27,173 - isn't the most comfortable. - That's true. 241 00:09:27,242 --> 00:09:29,275 I might have made some fashion choices when I was your age 242 00:09:29,377 --> 00:09:30,676 that weren't based on comfort. 243 00:09:30,778 --> 00:09:31,711 Like? 244 00:09:31,779 --> 00:09:34,180 Tight chokers were big in the '90s. 245 00:09:34,282 --> 00:09:35,581 I passed out from time to time, 246 00:09:35,650 --> 00:09:38,017 but Mama looked fine as hell. 247 00:09:38,119 --> 00:09:39,385 You should try on a pair of these. 248 00:09:39,487 --> 00:09:42,154 Open-toed boots? I don't think so. 249 00:09:42,257 --> 00:09:45,258 I've been nursing my pedicure since Christmas. 250 00:09:45,326 --> 00:09:47,727 Although I did a touch-up with a red Sharpie yesterday. 251 00:09:47,795 --> 00:09:49,762 I think you can pull them off. 252 00:09:49,864 --> 00:09:51,264 You think? 253 00:09:55,403 --> 00:09:56,369 Gotcha. 254 00:09:58,139 --> 00:10:00,439 So, do you want to grab coffee? 255 00:10:00,508 --> 00:10:02,141 Actually, let's grab lunch. 256 00:10:02,243 --> 00:10:04,076 Play it cool. Play it cool. 257 00:10:04,178 --> 00:10:05,211 Whatever. 258 00:10:05,313 --> 00:10:06,445 Okay. Never mind. 259 00:10:06,548 --> 00:10:08,080 Darn it. That was too cool! 260 00:10:08,149 --> 00:10:09,682 No, no, no. Let's grab lunch. 261 00:10:15,456 --> 00:10:16,555 All right, Diamond Dogs. 262 00:10:16,617 --> 00:10:19,959 It's time for one last relationship maximizer. 263 00:10:20,061 --> 00:10:21,561 Classic trust fall. 264 00:10:21,663 --> 00:10:23,229 - Come on, Dad. Let's do it. - Okay. 265 00:10:23,281 --> 00:10:24,230 Oh, no. No, no. 266 00:10:24,332 --> 00:10:25,665 For this fall, 267 00:10:25,767 --> 00:10:29,135 I want Dad to fall and Sonny Boy to catch him. 268 00:10:32,073 --> 00:10:34,173 No, we can't do that. 269 00:10:34,208 --> 00:10:36,309 If Johnny says we can do it, we can do it. 270 00:10:36,411 --> 00:10:38,077 - I trust us. - It's not about trust. 271 00:10:38,146 --> 00:10:39,478 It's about me being way heavier than you. 272 00:10:39,581 --> 00:10:40,947 Did I mention the apple fritters this morning? 273 00:10:41,049 --> 00:10:43,349 Full disclosure... I have those every morning. 274 00:10:43,451 --> 00:10:45,409 If we can do this, we can do anything! 275 00:10:50,358 --> 00:10:51,557 Okay. 276 00:10:55,663 --> 00:10:57,663 I got you, Dad! 277 00:10:57,765 --> 00:10:59,999 Yes, you do! I'll never doubt you again, Oliver! 278 00:11:00,101 --> 00:11:02,134 I don't know where this strength is coming from! 279 00:11:02,170 --> 00:11:04,370 It's like when a parent lifts a car off their baby. 280 00:11:04,472 --> 00:11:05,671 It's love, man! 281 00:11:08,910 --> 00:11:10,042 Yeah! 282 00:11:12,680 --> 00:11:15,147 All right, that's it for this seminar. 283 00:11:15,249 --> 00:11:16,849 But remember, Diamond Dogs, 284 00:11:16,951 --> 00:11:20,086 the seminar hasn't actually ended. 285 00:11:20,188 --> 00:11:22,321 It's just begun. 286 00:11:22,423 --> 00:11:24,190 Who wants homework?! 287 00:11:27,161 --> 00:11:31,063 I want you to go home, find a loved one, 288 00:11:31,132 --> 00:11:32,698 and do a project together 289 00:11:32,800 --> 00:11:35,901 'cause this isn't just about your relationship, right? 290 00:11:36,004 --> 00:11:39,205 This is about your relationship... 291 00:11:39,273 --> 00:11:40,973 with your relationship! 292 00:11:44,212 --> 00:11:45,611 - Dad, I know what we should do. - Huh? 293 00:11:45,713 --> 00:11:47,580 - We should build Luthor's doghouse. - Yeah! 294 00:11:47,649 --> 00:11:49,849 We'll build a Diamond Doghouse together. 295 00:11:49,951 --> 00:11:51,717 Excuse me, Mr. Diamond. 296 00:11:51,786 --> 00:11:53,719 I was skeptical about coming today, 297 00:11:53,821 --> 00:11:55,721 but you've helped my son and me very much. 298 00:11:55,790 --> 00:11:57,890 - Thank you. - Well, that's what it's all about. 299 00:11:57,992 --> 00:11:59,759 It's not about the $200 tickets 300 00:11:59,861 --> 00:12:00,993 or the $50 T-shirts. 301 00:12:01,095 --> 00:12:03,763 It's about this moment. 302 00:12:03,865 --> 00:12:06,165 Me touching your face. 303 00:12:06,267 --> 00:12:07,233 You nervous? 304 00:12:07,335 --> 00:12:09,535 - Kind of. - Smart. 305 00:12:09,604 --> 00:12:11,103 We don't validate parking. 306 00:12:13,741 --> 00:12:15,141 He's amazing, isn't he? 307 00:12:15,243 --> 00:12:16,475 His hands are so soft. 308 00:12:16,577 --> 00:12:17,843 Should we buy Diamond Dog lotion? 309 00:12:17,945 --> 00:12:19,045 Yeah! 310 00:12:24,085 --> 00:12:25,418 So, what's going on? 311 00:12:25,520 --> 00:12:26,886 You hitting me up for a kidney? 312 00:12:26,988 --> 00:12:29,555 - What? - You bought me shoes you hate, 313 00:12:29,657 --> 00:12:31,223 and we're eating at a restaurant where you don't have to fill up 314 00:12:31,325 --> 00:12:32,291 your own cup at the soda machine, 315 00:12:32,393 --> 00:12:33,893 so something's up. 316 00:12:33,961 --> 00:12:36,262 I just want to spend quality time with you, 317 00:12:36,364 --> 00:12:38,064 not just as mother and daughter. 318 00:12:38,166 --> 00:12:40,499 - I want to be friends. - Okay. 319 00:12:40,601 --> 00:12:43,536 So, like, how do we do that? 320 00:12:43,638 --> 00:12:45,905 We can start by talking like girlfriends. 321 00:12:45,973 --> 00:12:47,440 Let's spill some tea. 322 00:12:47,542 --> 00:12:49,141 What's the hot goss at school? 323 00:12:49,210 --> 00:12:50,976 I'm not sure what topics are on the table. 324 00:12:51,079 --> 00:12:52,878 I don't want to say too much and then you come down on me. 325 00:12:52,947 --> 00:12:54,680 How about I go first and break the ice 326 00:12:54,782 --> 00:12:56,615 and share some high school stories of my own? 327 00:12:59,420 --> 00:13:02,021 Can't tell that story. 328 00:13:02,123 --> 00:13:04,190 Really can't tell that story. 329 00:13:04,258 --> 00:13:06,892 I'll get straight-up arrested if I tell that story. 330 00:13:06,994 --> 00:13:09,862 Okay. When I was a junior, 331 00:13:09,964 --> 00:13:12,131 I dated two brothers at the same time, 332 00:13:12,166 --> 00:13:14,667 but neither of them knew. 333 00:13:14,769 --> 00:13:17,503 - Wh... Mom! - But I got busted 334 00:13:17,605 --> 00:13:19,939 when one of them saw me making out with the other one 335 00:13:20,041 --> 00:13:21,774 when we went off-campus to smoke. 336 00:13:21,876 --> 00:13:24,243 Wow! That is so crazy! 337 00:13:25,980 --> 00:13:27,113 I didn't know you smoked. 338 00:13:27,215 --> 00:13:29,448 Just a little. It was high school. 339 00:13:29,550 --> 00:13:31,117 I tried vaping over the summer. 340 00:13:32,520 --> 00:13:33,519 Oh? 341 00:13:33,621 --> 00:13:34,787 You're her friend, not her mom. 342 00:13:34,889 --> 00:13:36,388 You're her friend, not her mom. 343 00:13:36,491 --> 00:13:37,423 This is some good gossip. 344 00:13:37,492 --> 00:13:38,791 So there's a girl in the musical 345 00:13:38,893 --> 00:13:40,493 who had to quit because her boyfriend... 346 00:13:40,595 --> 00:13:42,261 You know, vaping is the same as smoking. 347 00:13:42,363 --> 00:13:43,529 I know. Anyway, 348 00:13:43,598 --> 00:13:44,697 he made her quit because he was jealous... 349 00:13:44,799 --> 00:13:46,365 So did you buy your own vape pipe? 350 00:13:46,467 --> 00:13:47,500 It's called a vape pen. 351 00:13:47,602 --> 00:13:49,502 And no, I used someone else's. 352 00:13:49,604 --> 00:13:51,170 So anything could have been in there... 353 00:13:51,272 --> 00:13:53,639 tobacco, pot, rat poison. 354 00:13:53,741 --> 00:13:54,874 You could have died! 355 00:13:54,976 --> 00:13:56,809 Wait, I thought we were trying to be friends. 356 00:13:56,911 --> 00:13:58,110 It sounds like you're momming me right now. 357 00:13:58,212 --> 00:13:59,678 That's because I am a mom! 358 00:13:59,781 --> 00:14:03,048 Do you know how dumb it is to vape? 359 00:14:03,117 --> 00:14:05,484 You just literally told me you smoked in high school! 360 00:14:05,586 --> 00:14:08,220 I know, but my mother wasn't involved in my life. 361 00:14:08,322 --> 00:14:09,622 I'm up your ass constantly! 362 00:14:09,724 --> 00:14:11,423 I knew this was a trap. 363 00:14:11,526 --> 00:14:12,825 You tricked me into admitting stuff 364 00:14:12,927 --> 00:14:14,093 by saying we were friends! 365 00:14:14,228 --> 00:14:15,561 Well, that won't be a problem anymore 366 00:14:15,663 --> 00:14:16,929 because we're no longer friends. 367 00:14:17,031 --> 00:14:18,531 I think that's a world record for the shortest friendship. 368 00:14:18,633 --> 00:14:20,432 - A whopping 20 seconds! - Great! 369 00:14:20,535 --> 00:14:22,968 You can go celebrate with a big, fat vaping session. 370 00:14:23,070 --> 00:14:25,371 - No one says that! - Ugh! I'm out of here. 371 00:14:25,473 --> 00:14:26,972 Now you're definitely not getting my kidney! 372 00:14:27,074 --> 00:14:29,241 I don't want your kidney. And even if I did, 373 00:14:29,343 --> 00:14:31,310 I don't want it because it's full of vape! 374 00:14:31,412 --> 00:14:33,734 That's not how it works! 375 00:15:01,227 --> 00:15:03,862 It says attach piece 1 to piece 2. 376 00:15:03,902 --> 00:15:05,081 But the pieces aren't labeled. 377 00:15:05,120 --> 00:15:06,486 This is a waste of time. 378 00:15:06,549 --> 00:15:08,588 Remember what Johnny Diamond says. 379 00:15:08,624 --> 00:15:10,891 When you drift to the negative, SBH... 380 00:15:10,993 --> 00:15:12,759 Stop, Breathe, Howl. 381 00:15:16,732 --> 00:15:18,832 - What the hell are you doing? - We're Diamond Dogs, honey. 382 00:15:18,934 --> 00:15:20,334 We're maximizing our relationship 383 00:15:20,436 --> 00:15:22,002 and forging a lifelong bond. 384 00:15:22,104 --> 00:15:24,004 Great. You're both in a cult. 385 00:15:24,073 --> 00:15:26,273 I look forward to your six-part Netflix series. 386 00:15:26,375 --> 00:15:27,474 How was your friend-date with Taylor? 387 00:15:27,576 --> 00:15:28,842 Terrible. 388 00:15:28,911 --> 00:15:30,844 - I think we broke up. - You're mother and daughter. 389 00:15:30,946 --> 00:15:32,312 You can't break up. You just have to figure out 390 00:15:32,414 --> 00:15:33,580 the relationship you want to have with her. 391 00:15:33,682 --> 00:15:35,215 I think I know what you guys need 392 00:15:35,317 --> 00:15:37,050 to maximize your relationship. 393 00:15:37,086 --> 00:15:38,685 Johnny Diamond has some exercises 394 00:15:38,787 --> 00:15:40,487 to help you fulfill your potential. 395 00:15:40,589 --> 00:15:42,422 I don't like this pairing. 396 00:15:42,491 --> 00:15:44,091 Disturbs me. 397 00:15:45,227 --> 00:15:47,427 Hey. Come on. 398 00:15:48,931 --> 00:15:51,598 Let's go post this on Johnny Diamond's Facebook page. 399 00:15:51,700 --> 00:15:54,634 Hashtag building a hashtag doghouse 400 00:15:54,703 --> 00:15:56,370 with my hashtag son 401 00:15:56,472 --> 00:15:59,573 for our hashtag other hashtag Diamond Dogs. 402 00:15:59,675 --> 00:16:00,974 Hashtag. 403 00:16:01,043 --> 00:16:02,376 Trying to stay positive, Dad, 404 00:16:02,478 --> 00:16:05,045 but you're misusing hashtag to an alarming degree. 405 00:16:05,147 --> 00:16:06,580 Oliver, all these people are posting reports 406 00:16:06,682 --> 00:16:08,115 that Johnny Diamond got arrested. 407 00:16:08,217 --> 00:16:11,051 - What? - The FBI raided his ranch in Utah. 408 00:16:11,120 --> 00:16:13,487 He had people being held against their will writing his books. 409 00:16:13,589 --> 00:16:15,055 Okay, so he's a busy guy. 410 00:16:15,124 --> 00:16:16,556 He had to outsource a little labor. 411 00:16:16,658 --> 00:16:18,325 And he had children making his merchandise. 412 00:16:18,427 --> 00:16:21,061 You're making a child build a doghouse. Think on that. 413 00:16:21,163 --> 00:16:23,330 He sold all his followers' identities. 414 00:16:23,432 --> 00:16:24,664 My credit score! 415 00:16:24,767 --> 00:16:26,266 This guy sucks so hard. 416 00:16:26,335 --> 00:16:28,001 Oliver, we don't need Johnny Diamond. 417 00:16:28,103 --> 00:16:30,036 We can maximize our relationship by ourselves. 418 00:16:30,139 --> 00:16:33,006 Dad, I can't believe I'm saying this, 419 00:16:33,075 --> 00:16:35,242 but Johnny Diamond's a fraud. 420 00:16:35,344 --> 00:16:37,711 Which means our entire bond is built on a lie. 421 00:16:39,214 --> 00:16:41,248 It's over. 422 00:16:43,886 --> 00:16:45,752 Huh. My high school bully is dead. 423 00:16:47,589 --> 00:16:50,056 Here's some ideas so your parents can like you again. 424 00:16:50,159 --> 00:16:52,125 - Can you cook? - No. 425 00:16:52,194 --> 00:16:54,060 Can you tell the future? 426 00:16:54,129 --> 00:16:56,163 If I could, I would have walked out of the room 427 00:16:56,231 --> 00:16:58,298 before you farted 20 seconds ago. 428 00:16:58,400 --> 00:17:01,034 Oh, you can be the funny one of the family. 429 00:17:01,136 --> 00:17:03,603 You need to learn a dirty joke. Adults love those. 430 00:17:03,705 --> 00:17:04,704 Okay. 431 00:17:06,175 --> 00:17:08,809 "Good dirty jokes". 432 00:17:10,846 --> 00:17:11,812 I don't get that. 433 00:17:11,880 --> 00:17:12,946 I don't get that. 434 00:17:13,048 --> 00:17:14,815 Oh, that one has a funny word. 435 00:17:14,883 --> 00:17:16,283 Oh, yeah. 436 00:17:16,385 --> 00:17:18,685 Okay, I'll learn it and tell it to my parents later. 437 00:17:18,787 --> 00:17:20,854 I should not have eaten that ChapStick. 438 00:17:26,795 --> 00:17:28,929 Why are you throwing that shirt out? 439 00:17:29,031 --> 00:17:30,730 I thought Johnny Diamond was your hero. 440 00:17:30,799 --> 00:17:33,600 He's a fraud. He got busted for, like, 10 felonies, 441 00:17:33,702 --> 00:17:36,570 so all his advice to help me succeed is meaningless. 442 00:17:44,580 --> 00:17:48,582 You know, you are always looking for someone to worship. 443 00:17:48,684 --> 00:17:50,150 Well, look outside. 444 00:17:54,256 --> 00:17:55,422 See that guy? 445 00:17:55,524 --> 00:17:57,924 That's the guy that you should worship. 446 00:17:59,628 --> 00:18:02,762 He went out of his way to try to connect with you. 447 00:18:02,865 --> 00:18:04,831 You should do the same. 448 00:18:13,342 --> 00:18:15,108 - Hey. - It's really unfortunate 449 00:18:15,210 --> 00:18:16,443 when I have a great parenting moment, 450 00:18:16,545 --> 00:18:19,045 and Greg is not here to give me credit. 451 00:18:19,147 --> 00:18:21,481 So, uh, 452 00:18:21,583 --> 00:18:23,216 that was pretty weird 453 00:18:23,318 --> 00:18:25,385 today when we went... 454 00:18:28,824 --> 00:18:30,690 I'm trying to have an awkward moment with you, Taylor. 455 00:18:30,792 --> 00:18:31,925 Okay. Fine. 456 00:18:34,129 --> 00:18:35,962 I'm sorry that I blew up at you, 457 00:18:36,064 --> 00:18:38,131 but when you screw up, I have to come down on you. 458 00:18:38,233 --> 00:18:40,367 - It's my job. - You're very good at your job, Mom. 459 00:18:40,469 --> 00:18:42,502 You're gonna have a lot of friends in your life, 460 00:18:42,604 --> 00:18:43,937 but only one mother. 461 00:18:44,006 --> 00:18:46,006 And I refuse to give that role up. 462 00:18:46,108 --> 00:18:47,541 But you're the one who wanted to be friends. 463 00:18:47,609 --> 00:18:49,876 And one day we will be, but right now, 464 00:18:49,978 --> 00:18:51,978 I need you to be afraid of me, 465 00:18:52,014 --> 00:18:54,114 but know, if you're ever out in the world 466 00:18:54,216 --> 00:18:55,582 and find yourself in a bad situation, 467 00:18:55,684 --> 00:18:58,652 you can call me and I'll come get you. 468 00:18:58,754 --> 00:19:00,554 - No questions asked? - No. 469 00:19:00,589 --> 00:19:02,222 Like a thousand questions asked. 470 00:19:05,327 --> 00:19:07,027 - What's up? - Anna-Kat has a joke 471 00:19:07,095 --> 00:19:08,995 - she wants to tell us. - Great. 472 00:19:09,097 --> 00:19:11,364 Okay, so three guys are shipwrecked on an island 473 00:19:11,433 --> 00:19:12,832 and are captured by locals. 474 00:19:12,935 --> 00:19:14,501 Their leader says to the first guy, 475 00:19:14,603 --> 00:19:16,970 "You must choose: death or ooga-mooga," 476 00:19:17,072 --> 00:19:19,839 so the first guy says, "I choose ooga-mooga". 477 00:19:19,942 --> 00:19:21,541 Then they throw him down... 478 00:19:35,624 --> 00:19:37,824 So after seeing what happened to the first two guys, 479 00:19:37,926 --> 00:19:40,160 the third guy says, "I choose death," 480 00:19:40,262 --> 00:19:42,495 and the leader says, "Okay. 481 00:19:42,598 --> 00:19:44,064 Death by ooga-mooga!" 482 00:19:45,267 --> 00:19:47,100 Franklin, do you even get the joke? 483 00:19:47,202 --> 00:19:49,002 She said "ooga-mooga". 484 00:19:49,104 --> 00:19:51,237 Anna-Kat, that was filthy. 485 00:19:51,340 --> 00:19:53,907 What would possess you to tell a joke like that? 486 00:19:54,977 --> 00:19:56,710 I was afraid I was losing my position 487 00:19:56,812 --> 00:19:58,078 as the favorite in the family, 488 00:19:58,146 --> 00:20:00,680 so I thought maybe I could be the funny one. 489 00:20:00,782 --> 00:20:03,149 Honey, you're always going to be the baby, 490 00:20:03,251 --> 00:20:04,985 so you always are going to be the favorite. 491 00:20:05,087 --> 00:20:06,920 That's just a fact. 492 00:20:08,090 --> 00:20:09,356 You got me all crazy. 493 00:20:09,458 --> 00:20:12,258 You are super grounded for looking up that joke online. 494 00:20:12,361 --> 00:20:14,160 Go to your room. 495 00:20:17,432 --> 00:20:19,299 Can someone drop me off at Arby's? 496 00:20:19,401 --> 00:20:21,468 I have a date with my mom. 497 00:20:23,438 --> 00:20:25,171 Can you set Anna-Kat's parental control 498 00:20:25,240 --> 00:20:26,640 so it blocks all the dirty stuff? 499 00:20:26,742 --> 00:20:28,708 I'll also block that weird website she likes 500 00:20:28,777 --> 00:20:30,877 that shows death row inmates' last meals. 501 00:20:30,979 --> 00:20:32,846 That... 502 00:20:32,948 --> 00:20:34,414 was a really funny joke. 503 00:20:34,516 --> 00:20:36,549 Ooga-mooga. 504 00:20:42,015 --> 00:20:43,546 Luthor says, "Great job, boys!" 505 00:20:45,978 --> 00:20:48,404 Oliver, Johnny Diamond might have ended up being a fake, 506 00:20:48,460 --> 00:20:50,927 but the fun I had bonding with you wasn't fake at all. 507 00:20:51,029 --> 00:20:52,785 I'm glad your mom forced us to finish it. 508 00:20:52,841 --> 00:20:53,807 Yeah, me, too. 509 00:20:53,909 --> 00:20:55,642 I'm starting to get what you see in her. 510 00:20:55,744 --> 00:20:57,077 Hmm. 511 00:20:58,647 --> 00:21:00,147 You guys need help building anything else? 512 00:21:00,249 --> 00:21:01,314 No thanks. Here you go. 513 00:21:01,416 --> 00:21:02,916 You don't have to pay me. 514 00:21:03,018 --> 00:21:04,885 We're Diamond Dogs! 515 00:21:13,195 --> 00:21:14,995 37676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.