Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
He was drowned in a
lake by some crazy-ass bitch.
2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Well, I'm glad the officers were there.
3
00:00:12,000 --> 00:00:19,000
I hope she got what was coming to her.
4
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Oh, yeah, she did.
5
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
She got a bullet right between her eyes.
6
00:00:28,000 --> 00:00:35,000
How is he?
7
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
I'll check it.
8
00:00:38,000 --> 00:00:51,000
I hope the crazy bitch
that did this burns in hell.
9
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
It hurt her.
10
00:00:56,000 --> 00:01:05,000
It hurt her twice
and a half, doesn't it?
11
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
Okay, what's your relation to the child?
12
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
I'm his father.
13
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
And you're his mother?
14
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
Yes, ma'am.
15
00:01:22,000 --> 00:01:27,000
Don't you have anything to say to me?
16
00:01:27,000 --> 00:01:37,000
Not a word.
17
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Okay, good.
18
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
What time is it?
19
00:01:41,000 --> 00:01:47,000
It's almost 7 a.m.
20
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
Okay.
21
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
How long does it take to
get to the hospital with Maxine?
22
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
You want to go to Maxine?
23
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
That's the closest hospital, isn't it?
24
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
This is the closest big hospital.
25
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
Yeah.
26
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
Yeah, he can go there.
27
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
It's about three hours.
28
00:02:09,000 --> 00:02:17,000
With the sirens, we should make
it in about an hour and fifteen.
29
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Is he able enough to go that far?
30
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Yeah, he seems fine.
31
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
I'm just watching his vitals.
32
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
Okay, so that's about an hour
or so to the hospital, isn't it?
33
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
And then with the doctors.
34
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
It's coming close.
35
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
Do you have somewhere to be?
36
00:02:38,000 --> 00:02:44,000
Yeah, I have a court date this morning.
37
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
They're up for court.
38
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
I'll be fine.
39
00:02:50,000 --> 00:02:56,000
This one's important.
40
00:02:56,000 --> 00:03:04,000
Randall.
41
00:03:04,000 --> 00:03:13,000
You know they hit my mother.
42
00:03:13,000 --> 00:03:21,000
If I get there and she's
not up walking around, I'm fine.
43
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
I promise you.
44
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
You don't know what hell is.
45
00:03:27,000 --> 00:03:32,000
I promise you.
46
00:03:32,000 --> 00:03:38,000
Well, she wasn't walking around.
47
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
She was unconscious.
48
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
So?
49
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
I heard noises, so I went
over there to check them out.
50
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
See what was going on.
51
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
At the store, are you
practicing for the jury?
52
00:03:58,000 --> 00:04:05,000
That's what I saw.
53
00:04:06,000 --> 00:04:11,000
Tell me my mom was hurt.
54
00:04:11,000 --> 00:04:20,000
I don't know.
55
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
Just left her there?
56
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Just bleeding?
57
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
Unconscious?
58
00:04:27,000 --> 00:04:32,000
Did you even call the cops?
59
00:04:33,000 --> 00:04:38,000
Yeah.
60
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
I guess that's fair.
61
00:04:39,000 --> 00:04:47,000
I mean, I just left your mom in
a boat with a bullet in her head.
62
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Can you let me get there?
63
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
If she's not up walking around, fine.
64
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
Just let that happen.
65
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
Just let it happen.
66
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
I'm with you, baby.
67
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
It's okay.
68
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Mom is right here.
69
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
I'm right here.
70
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
It's okay.
71
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
You're okay.
72
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
It's okay, my child.
73
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
It's okay, buddy.4697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.