All language subtitles for auc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:57.436 --> 01:00.900 Le petit �clat. centre. bas. droit. On a �t� un bon 01:00.940 --> 01:04.183 �tat g�n�ral. Et bien. il y a eu deux petits d�fauts qu'on avait observ�s tout 01:04.203 --> 01:07.066 � l'heure. Donc. centre. droit. Enfin. centre. 01:07.086 --> 01:12.951 tableau. Et puis. bas. droit. Tu te 01:12.971 --> 01:19.077 souviendras. Toi. Meuros ? C'est moi. ma tante. 01:19.097 --> 01:19.558 Merci beaucoup. 01:27.346 --> 01:34.190 Oh non. merci. j'ai pas envie. 01:34.230 --> 01:37.792 Avec une estimation � 800 000. �a fera d�coller 01:37.832 --> 01:41.355 les prix. croyez-moi. La garantie. 01:41.375 --> 01:45.037 Je voudrais une garantie de un million. 01:45.077 --> 01:51.821 C'est tout � fait possible. 01:51.901 --> 01:54.985 �coute. fiche-moi la paix ! 01:54.995 --> 01:58.557 Ma fille disait toujours qu'un commissaire priseur. 01:58.577 --> 02:03.160 c'est comme un chirurgien esth�tique. Il faut lui faire confiance. 02:03.200 --> 02:07.482 Donc je vous fais confiance. Vous avez raison. 02:07.502 --> 02:10.644 Nous allons rendre votre tableau aussi beau qu'il peut l'�tre. Nous avons d�j� une maquette 02:10.663 --> 02:14.247 pour le catalogue. Ce sera tr�s �l�gant. vous verrez. Je pourrais pas voir. 02:14.287 --> 02:17.789 je suis aveugle. Votre neveu ou 02:17.809 --> 02:21.471 votre fille sera l� ? Ma fille. non. c'est exclu. 02:23.359 --> 02:26.881 Je vends ce tableau justement parce que je ne veux pas qu'elle 02:26.941 --> 02:31.884 en h�rite. Parce que ma fille. c'est une tra�n�e. 02:31.944 --> 02:35.647 Elle ne pense qu'� faire la f�te. 02:35.727 --> 02:41.851 � fr�quenter les Noirs. On ne se parle plus. 02:41.871 --> 02:45.153 C'est triste. Oui. surtout qu'elle ne fr�quente 02:45.193 --> 02:45.793 que des Noirs. 02:49.354 --> 02:53.396 Nous n'avons pas parl� des modalit�s de paiement. Je veux l'int�gralit� 02:53.436 --> 02:57.018 du paiement tout de suite. L'int�gralit� du paiement tout de 02:57.058 --> 02:58.318 suite. Vous voulez bien noter. 02:58.358 --> 03:02.370 Aurore ? 03:02.380 --> 03:03.241 Vous �tes d'o�. 03:03.281 --> 03:07.052 Aurore ? 03:07.062 --> 03:12.025 Ma m�re est de Roscoff. Ah. vous �tes bretonne. 03:12.045 --> 03:15.466 Mon mari �tait de Vannes. C'�tait un idiot. 03:15.506 --> 03:18.448 comme tout le m�decin. Il n'avait aucun go�t. 03:19.083 --> 03:24.204 Mais moi. j'en avais pour deux. Par contre. 03:24.304 --> 03:28.025 il avait les plus beaux yeux du monde. 03:35.427 --> 03:39.048 Merci. �a va ? Oui. �a va. Vous �tes 03:39.068 --> 03:43.049 toute blanche. 03:43.109 --> 03:46.349 Je suis pas noire. c'est s�r. Vous n'allez pas tomber malade 03:46.369 --> 03:48.330 dans la voiture ? N'ayez pas peur. 03:49.559 --> 03:55.409 Je vous dis �a parce qu'elle est tr�s d�licate � entretenir. 03:55.469 --> 03:59.176 Il y en a beaucoup des comme elle ? Ces femmes ? Un maximum. 03:59.336 --> 03:59.697 J'adore. 04:10.982 --> 04:14.344 C'est rigorant. si vous voulez vraiment faire ce m�tier. vous devez �tre pr�te � tout 04:14.364 --> 04:17.426 pour une vente. Sinon l'objet il part � la concurrence et �a. c'est pas une 04:17.446 --> 04:20.998 option. Je suis pr�te � tout. Ah oui ? M�me � tapiner ? 04:21.007 --> 04:24.070 Regardez ce que j'ai fait avec cette dame ce matin. Vous savez ce qu'il y 04:24.090 --> 04:26.852 a de magnifique dans ce m�tier ? C'est quand vous tombez sur un truc vraiment 04:26.892 --> 04:29.063 rare. Alors l� oui. vous �tes Indiana Jones. mais le reste du temps. 99%. 04:29.073 --> 04:32.395 on drague. on fait la pute. Bah. je veux bien faire la pute. 04:33.716 --> 04:39.700 Si c'est pour vous. je veux bien. 04:39.740 --> 04:40.240 J'ai pas entendu. 04:42.904 --> 04:48.047 Je... Je disais que... 04:48.067 --> 04:50.209 Je veux tout ce que vous voulez. Tout ce que veut une vente qui vaut 04:50.229 --> 04:54.371 le coup. Aurore. On est au XXIe si�cle. je vous parlais de travail. de m�tier. 04:54.391 --> 05:02.236 c'�tait une m�taphore. 05:02.316 --> 05:11.342 Elle est vraiment de Roscoff. votre m�re ? De Montauban. 05:14.356 --> 05:48.517 J�sus � 05:48.527 --> 05:54.689 Dis-donc. 05:54.709 --> 05:58.009 t'aurais pas pris un peu. toi ? Mais oui. hein. C'est � cause 05:58.029 --> 06:01.790 du virus. Puis des sports. et puis l'am�nopause est arriv�e. et voil�. 06:01.830 --> 06:05.151 Tout en m�me temps. Bah. tu prends pas d'hormones. J'en ai 06:05.191 --> 06:08.672 plus besoin. maintenant que je suis m�nopaus�e. Bah au contraire. c'est � l'am�nopause qu'il faut 06:08.732 --> 06:12.113 en prendre. Ah. prends-en s'il est pas trop tard. hein. Le poids. c'est �a. 06:18.582 --> 06:22.343 Bonjour Camille. �a va ? �a va. 06:22.363 --> 06:25.535 Bonjour Paco. Bonjour. �a va et toi ? 06:25.545 --> 06:29.326 Bonjour. Je sais pas si Martin est r�veill�. Si. il est r�veill�. 06:29.346 --> 06:32.167 je l'ai appel�. On est venu faire une partie avant d'aller au taf. Eh tenez. 06:32.187 --> 06:34.718 les flins c'est aussi pour vous. j'ai pas mang� tout �a. Tout �a l� ? 06:34.728 --> 06:36.769 On va pas finir nous. Merci. c'est � vous. 06:36.789 --> 06:43.471 Merci. 06:43.632 --> 06:47.213 Et alors ton mec. t'en es o� ? Je l'ai vir�. 06:47.233 --> 06:47.493 c'est lui l�. 06:50.754 --> 06:53.835 Reprends-la. s'il te pla�t. Pourquoi ? Pour la mettre l�. 06:53.955 --> 06:57.437 Ah ouais. Non. vas-y. j'ai jou�. c'est pas grave. 06:57.497 --> 06:59.918 Putain. mais lui aussi. fr�re. regarde les cartes avant de jouer. Des fois. tu fais 06:59.938 --> 07:02.899 expr�s. gros. L�. cette carte-l�. tu la reprends. et tu la places au prochain tour 07:02.919 --> 07:04.959 si tu descends. Mais non. je vais pas la reprendre. Mais si. vas-y. s'il te 07:04.999 --> 07:07.160 pla�t ! Non. mais non. je reviens pas en arri�re. �a se fait pas. 07:07.200 --> 07:09.921 H�. vas-y. c'est moi qui m'as saoul�. toi. H�. Non. mais c'est vrai. Vas-y. 07:09.941 --> 07:13.503 joue. papa. Bon. 07:13.523 --> 07:17.344 c'est quoi. �a sert � rien ? Bon. H�. vas-y. finis de manger 07:17.384 --> 07:19.275 avant de parler. mec. Vas-y. note le point de note. moi. �a me fait 16. 07:19.285 --> 07:23.027 moi. Non. mais s�rieux. quoi ! Moi. tu vois. une fille. un jour. 07:23.067 --> 07:27.491 je lui dis... Enfin. je lui demande si elle veut sortir avec moi. 07:27.551 --> 07:29.652 Elle me regarde. elle me dit... Mais mec. t'as vu tes dents ? Jamais de 07:29.672 --> 07:32.875 la vie ! Putain. salope ! Et c'�tait 07:32.895 --> 07:36.317 quand. �a ? �a m'a fait de la peine. C'�tait... Il y a longtemps. 07:36.327 --> 07:38.479 16. Encore il y a longtemps. s'il te pla�t ! Commence pas � faire le 07:38.519 --> 07:42.202 mec myst�rieux ! C'�tait quand ? �a fait longtemps ! C'est... C'est bon. 07:42.222 --> 07:45.694 je vais pas te raconter ma vie ! R�ponds ! 07:45.704 --> 07:50.883 C'�tait... Je sais pas. En CM2. Ah ouais. d'accord ! 07:50.893 --> 07:53.434 Et vas-y. moi j'abandonne avec lui la t�te dans la mer. c'est bon. Quoi. 07:53.454 --> 07:56.975 qu'est-ce que... Laisse tomber. vas-y. Regarde. on a plus de clopes. 07:57.756 --> 08:00.977 hein. Vas-y. j'y vais. T'y vas ? Ouais. comme �a je prends des millionnaires 08:01.017 --> 08:01.317 en plus. 08:09.800 --> 08:13.901 Merci. 08:13.961 --> 08:18.083 Il est b�ger votre chien. hein. C'est un berger belge. 08:18.143 --> 08:21.273 Ou allemand. Mais toi mon gars. tu viens d'o� ? 08:21.283 --> 08:43.150 Ah moi voil� fr�re. je viens de Stockholm. �a se voit pas 08:43.160 --> 08:48.273 ? C'est combien �a 08:48.283 --> 08:49.393 ? Service de l'art moderne. 08:52.465 --> 09:01.092 Vous faites toujours la gueule. Aurore ? Je ne vous fais pas la gueule. 09:01.112 --> 09:04.794 Ma�tre Suzanne Eggerman de Mulhouse. 09:04.814 --> 09:08.317 Qu'est-ce qu'elle nous veut. d'apr�s vous ? J'en sais absolument rien. 09:08.357 --> 09:10.729 Vous dites pas la v�rit�. Bien s�r que si. comment je pourrais le savoir ? 09:10.739 --> 09:13.961 Vous faites toujours la gueule. Je vous pr�viens. moi je m'encombre pas d'une 09:14.001 --> 09:16.323 sagi�re qui fait la gueule toute la journ�e. Dans ce milieu. on fait pas la 09:16.363 --> 09:18.385 gueule. On sourit. on est poli. 09:24.562 --> 09:29.105 Je comprends pas. mais Nuna. dites-moi ce que �a dit. 09:29.165 --> 09:32.787 Elle demande une expertise pour authentifier un Egon Schill que poss�de un 09:32.807 --> 09:37.289 de ses clients. Un quoi ? Une toile d'Egon Schill. 09:37.389 --> 09:40.751 Une toile ? Oui. c'est ce qu'elle a �crit. Eh bien. on va lui r�pondre. 09:40.771 --> 09:44.173 Parce qu'il faut toujours r�pondre au courrier. �a vaut combien. Egon Schill ? Cher. 09:44.213 --> 09:46.944 Mais on n'en trouve plus. La derni�re toile. c'�tait il y a plus de 30 09:46.954 --> 09:49.616 ans. Elles sont toutes dans des mus�es. Et donc ? Et donc. c'est un faux. 09:52.605 --> 09:57.131 Je vois rien. Faites-moi le num�ro. �a doit �tre sur l'ante-t�te. Prenez mon t�l�phone. 09:57.171 --> 10:01.196 S'il vous pla�t. Pardon ? Faites son num�ro. s'il vous pla�t. 10:01.236 --> 10:05.041 Je croyais qu'on devait toujours �tre poli dans ce m�tier. 10:06.363 --> 10:09.166 Michel. il se passe quoi. l� ? On nous a dit d'�tre salauds. Pardon. 10:09.207 --> 10:12.771 messieurs. C'est quoi. ce bordel ? 10:12.781 --> 10:16.564 La salle pour la collection Meitzger n'est pas pr�te. Et les transporteurs sont l�. 10:16.584 --> 10:20.007 Tiens. un registre dans notre cravate. Tu les as tendus ? Qu'est-ce que 10:20.047 --> 10:24.351 j'ai encore fait ? Tu vas le savoir. Allez. viens. �a urge. 10:24.391 --> 10:26.693 La collection Saint-Graz va �tre mise en vente. 10:28.114 --> 10:31.236 Ouf ! Vous pouvez vous asseoir. 10:31.256 --> 10:32.137 Pardonnez-moi. c'est le choc. 10:32.638 --> 10:36.421 Asseyez-vous. Le milliard de l'ann�e derni�re. 10:36.481 --> 10:39.890 notre record peut �tre battu. Je rencontre Paul dans une 10:39.910 --> 10:43.432 heure avec une proposition forte. Je peux le convaincre que 10:43.472 --> 10:46.813 la vente ait lieu � Paris. Apr�s tout. Saint-Graz. c'est la France. C'est tr�s 10:46.833 --> 10:51.055 dangereux. Paul n'est pas sentimental et New York le tente. 10:51.096 --> 10:54.277 Cette vente doit pas nous �chapper. c'est crucial. Oui. c'est crucial. C'est pour �a. 10:54.337 --> 10:57.239 Andr�. que Herv� veut ton avis. Sur quoi ? Sur l'endroit o� doit se passer 10:57.259 --> 11:00.901 la vente ? Henri tient � venir au rendez-vous 11:00.941 --> 11:04.963 avec Francis et moi. Il ne faut surtout 11:05.003 --> 11:09.110 pas faire �a. Je suis pr�sident d'Europe. Pardon. Henri ? 11:09.120 --> 11:13.131 Paul doit comprendre que vous faites confiance � Francis � 100%. 11:13.141 --> 11:17.142 S'il appelle Francis. c'est comme s'il vous appelait vous. Donc si toute la maison d�barque. 11:17.162 --> 11:21.023 si on arrive en force. c'est absurde. 11:21.103 --> 11:24.744 Il faut... Il faut lui faire croire qu'il a fait le bon choix 11:24.784 --> 11:28.285 et qu'en choisissant Francis. il a choisi le meilleur. En plus. 11:28.325 --> 11:28.965 c'est le meilleur. 11:31.646 --> 11:36.547 Bonjour. Bonjour. Andr�. J'ai un 11:36.607 --> 11:40.030 livre pour toi. Un livre ? 11:40.040 --> 11:46.162 Je l'ai vu en librairie. j'ai pas r�sist�. 11:46.202 --> 11:50.183 C'est dommage. je l'ai d�j�. T'as de l'audace 11:50.203 --> 11:54.044 de parler comme �a devant moi. Pour �a. je t'admire. C'�tait pas 11:54.084 --> 11:57.464 contre toi. j'ai dit ce que je pensais. Je t'admire. 11:57.504 --> 12:00.485 �a veut pas dire que je t'estime. 12:00.505 --> 12:03.886 Je t'estime pas. Je vivrai 12:03.926 --> 12:10.513 avec ? 12:10.523 --> 12:12.925 Il doit m�me pas baiser. Ce qui le fait jouir. c'est la vente. Je vends. 12:12.965 --> 12:16.008 donc je vis. Moi. �a m'�tient fait ci. �a m'�tient fait pas �a. Tous les 12:16.048 --> 12:21.853 jours. tous les jours. j'en peux plus. j'ai envie de crier. 12:21.913 --> 12:25.216 Vous avez mon num�ro ? Quel num�ro ? Celui que je vous ai demand�. 12:27.077 --> 12:27.418 Oui. 12:29.980 --> 12:32.322 Voil�. Merci. 12:46.606 --> 12:51.089 Merci. 12:51.109 --> 12:54.212 Vous �tiez avec qui ? Avec ma s�ur. Vous avez 12:54.232 --> 12:57.294 une s�ur ? Elle fait quoi ? Elle est pharmacienne 12:57.314 --> 13:02.758 � Agnor. Pas � Montauban ? Non. � Agnor. 13:02.798 --> 13:06.601 Oui. ma�tre Eggerman. Bonjour. Andr� Masson. Oui. comme le peintre. 13:06.621 --> 13:10.744 Vous nous avez fait parvenir un courrier. Oui. Et vous l'avez vu. ce tableau 13:10.754 --> 13:15.478 ? Vous l'avez pas vu. Et qui est votre client ? 13:15.488 --> 13:21.156 Ah oui. Ah bon ? 13:21.166 --> 13:25.689 Mais le mieux. dans un premier temps. ne croyez-vous pas. �a serait d'aller le voir. 13:25.709 --> 13:26.089 Le tableau. 13:29.672 --> 13:32.914 Oui. Entendu. Et bien faisons 13:32.954 --> 13:35.756 comme �a. je vous envoie ma fiche. Merci infiniment. 13:35.816 --> 13:39.939 ma�tre. 13:39.979 --> 13:43.242 Un huitard qui poss�de un Egon Schild dans la banlieue de Mulhouse. C'est quoi. 13:43.282 --> 13:45.455 un huitard ? Il y a des gens qui travaillent la nuit. si vous ne 13:45.475 --> 13:48.918 le saviez pas. Je ne connaissais pas le mot. C'est un ouvrier chimiste qui arrondit 13:48.958 --> 13:52.161 ses fins de mois en faisant des heures la nuit. Donc s'il poss�de un vrai 13:52.181 --> 13:56.765 Gonchil. �a y est. il peut passer en jour. 13:56.805 --> 14:00.608 Quoi ? J'ai rien dit. Vous savez. 14:00.628 --> 14:03.831 je me fiche pas mal de ce que vous pensez de moi. 14:03.851 --> 14:07.994 J'ai l'habitude d'�tre ha�. �a fait du bien en neurone. 14:08.015 --> 14:11.825 Vous. c'est quoi votre probl�me ? J'ai pas de probl�me. Si. Vous mentez. 14:11.865 --> 14:15.466 Je mens pas. Si. � propos de tout. Et surtout � propos de rien. 14:15.506 --> 14:18.126 Par exemple. je suis s�r que votre s�ur ne travaille pas � Nior. Est-ce que 14:18.146 --> 14:23.767 c'est votre s�ur ? Avez-vous une s�ur ? J'ai une s�ur. Mais taisez-vous 14:23.777 --> 14:25.828 ! Je pense que vous �tes peut-�tre un peu dingue. mais moi �a ne me 14:25.848 --> 14:27.088 d�range pas tant que le boulot est bien fait. 14:30.468 --> 14:34.039 Et l�. par exemple. vous avez oubli� de mentionner la garantie du lot num�ro 17. 14:34.049 --> 14:37.510 Est-ce que je vous avais dit ? Toujours mentionner la provenance. toujours mentionner 14:37.550 --> 14:39.630 la garantie. Voil�. Non. non. mais laissez. je vais le faire. 14:41.942 --> 14:45.585 Allez prendre l'air. Faites-vous l'�il dans un mus�e. 14:45.645 --> 14:48.408 une galerie. chez Drouot. �a nous fera des vacances. 14:48.418 --> 15:56.770 ... 15:56.780 --> 16:30.763 Comment vous trouvez ? 16:30.773 --> 16:34.546 Bonjour. Oui. bonjour. J'ai vu que le lot 143 est estim� entre 30 et 50 16:34.556 --> 16:36.997 euros. Il pourrait partir � combien ? �a vaut rien. les fourrures. 16:37.037 --> 16:40.219 aujourd'hui. Je le veux vraiment. mais si �a monte trop. je sais pas si je 16:40.239 --> 16:44.192 pourrais suivre. Quelqu'un est int�ress� ? 16:44.202 --> 16:45.573 Alors... Le lot 143... 16:45.583 --> 16:49.406 Ah ben. j'ai une offre. 16:49.426 --> 16:52.628 Merde. C'est une marchande. 16:52.648 --> 16:56.190 Je peux monter � 150. mais apr�s. je mange plus jusqu'� la fin du mois. 16:56.210 --> 16:59.713 �a m'�tonnerait qu'elle se rench�risse au-dessus de sans celle-l�. Merci. Je vous en 16:59.733 --> 17:03.426 prie. J'ai vu qu'il y avait une vente de livres � 17:03.466 --> 17:07.148 c�t�. C'est quand ? �a doit �tre indiqu�. l�. juste � l'entr�e. Merci. Au revoir. 17:07.189 --> 17:22.583 Au revoir. 17:22.623 --> 17:24.825 Pourquoi t'as pas appel� ? J'ai appel�. 17:37.632 --> 17:50.054 C'est la fin du 17:50.094 --> 17:54.035 mois. Merci. Merde. j'ai oubli� mes cl�s. Je vais devoir y retourner. 17:54.095 --> 17:57.955 Au bureau. � cette heure-ci ? Il y a toujours quelqu'un. 17:57.975 --> 18:02.036 Papa. je dois te dire. � la rentr�e. c'est 20 euros de plus le loyer. 18:02.076 --> 18:06.037 L'inflation. �a va quand m�me ? �a ira. 18:06.057 --> 18:06.777 Laisse-moi te regarder. 18:08.243 --> 18:12.446 Belle. Et ce blouson. c'est nouveau 18:12.456 --> 18:15.288 ? C'est r�cent. C'est la femme de mon patron qui se d�barrasse du vieux truc. 18:15.308 --> 18:18.550 J'en profite. Bon. 18:18.570 --> 18:22.133 bah. j'y vais. Tu es sympa 18:22.143 --> 18:24.555 ? Je dois envoyer un texto avant. Salut. 19:23.624 --> 19:26.226 Je les ai retrouv�es. Elles �taient dans la doublure. 19:27.647 --> 19:29.969 J'allais t'appeler pour te le dire. 19:30.049 --> 19:32.391 Excuse-moi. C'est le bordel. 19:32.431 --> 19:35.733 Tu peux te 19:35.773 --> 19:38.976 mettre l�. Je m'incruste pas. Je dois �tre l�-bas dans une demi-heure. 19:39.076 --> 19:42.859 Tu 19:42.899 --> 19:46.401 devrais �tre passionn�e. ce soir. En ce moment. je joue au bac. je suis ouvert. 19:46.421 --> 19:49.684 je sais pas. C'est pas si loin d'ici. 19:49.704 --> 19:49.944 Je savais. 19:56.108 --> 20:02.689 Merci. 20:02.709 --> 20:06.830 C'est int�ressant ton travail ? Je sais pas si je suis faite pour. 20:06.870 --> 20:11.211 Pourquoi ? C'est un m�tier o�... o� il faut jouer un r�le. 20:11.271 --> 20:14.771 Il faut faire semblant. Mais tout le monde fait semblant. 20:14.811 --> 20:18.292 Ta m�re a fait semblant de m'aimer. moi j'ai semblant d'avoir encore de l'argent. 20:18.332 --> 20:21.593 Toi d'avoir perdu tes cl�s et d'�tre contente de me voir. 20:21.673 --> 20:28.278 Elles �taient vraiment dans la doublure. Tu veux voir le trou ? 20:28.288 --> 20:30.860 Tu lui as parl� r�cemment ? 20:30.870 --> 20:37.075 Maman ? Elle est f�ch�e. 20:37.135 --> 20:40.637 Elle a encore dit des trucs sur toi. �a m'a gonfl�e et... 20:40.677 --> 20:43.179 C'est parti en sucette. On se parle plus. 20:43.219 --> 20:46.622 D'ailleurs. je parle � personne. 20:46.642 --> 20:50.094 Sauf � Julie. quelquefois. Je lui ai eu au t�l�phone aujourd'hui. Qu'est-ce qu'elle devient ? 20:50.104 --> 20:54.387 Rien. Elle �tait bonne � la fac et puis... 20:54.407 --> 20:58.150 Je sais pas. la vie... T'auras une belle vie. toi. je suis 20:58.170 --> 21:01.513 s�r. Au moins. tout ce qui donne l'illusion de la vie. 21:01.553 --> 21:04.796 l'argent. le succ�s. l'amour... Pourquoi tu dis l'illusion 21:04.806 --> 21:08.379 ? Parce que la vie. ma ch�rie. c'est pas �a. 21:08.399 --> 21:09.960 C'est pas �a. la vie. C'est quoi. la vie. 21:10.000 --> 21:14.114 papa ? 21:14.124 --> 21:17.467 Encaisser. l�cher du laisse. te revoir � la baisse. C'est �a. 21:17.487 --> 21:17.687 la vie. 21:31.216 --> 21:41.722 Bonjour. 21:41.782 --> 21:45.504 Il a quel �ge ? Elle. Gabi. Deux mois 21:45.544 --> 21:48.846 et quatre jours. Il vient reprendre le travail. 21:48.866 --> 21:52.368 Tu dois la mettre � la cr�che. C'est personnel. Tous les copines 21:52.388 --> 21:55.510 le disent. Je n'ai pas envie de m'en s�parer. 21:56.832 --> 22:00.234 Moi. la premi�re fois que j'ai emmen� Martin � la cr�che. je l'ai d�pos� � 22:00.274 --> 22:04.257 8h et je devais le reprendre � 11. J'ai pas pu partir. J'ai attendu jusqu'� 22:04.277 --> 22:06.339 11h qu'on ouvre les portes. 22:06.379 --> 22:09.981 Bon. 22:10.021 --> 22:13.864 Tu veux pas la prendre un peu ? Non. je suis 22:13.884 --> 22:19.768 mort. l�. J'y vais. 22:19.808 --> 22:23.551 Monsieur et madame Keller. c'est ici. Excusez-moi. je viens juste pas en avance. Je suis 22:23.571 --> 22:24.131 ma�tre German. 22:28.461 --> 22:33.326 Il est joli. ce blouson. Cadeau de ma s�ur. 22:33.366 --> 22:38.490 Pourquoi ce ton provoquant ? Vous me demandez. je vous r�ponds. 22:38.510 --> 22:42.133 Je n'ai rien demand�. Je vous ai dit. il est joli. ce blouson. 22:42.194 --> 22:46.137 Alors. pardon de vous avoir r�pondu. Je ne voulais pas vous provoquer. 22:46.177 --> 22:50.101 Vous n'�tes pas oblig�e de me dire pardon. Vous pouvez juste dire merci. 22:50.121 --> 22:50.301 Merci. 23:01.821 --> 23:04.562 Et vous avez fait du bon travail. 23:04.603 --> 23:11.406 Merci. 23:11.426 --> 23:14.908 Je connais pas le num�ro. R�pondez. mettez sur haut-parleur. dites que 23:14.928 --> 23:18.630 je suis pas l�. s'il vous pla�t. Monsieur Masson 23:18.640 --> 23:21.532 ? Monsieur Masson est absent. je peux prendre un message ? Oui. est-ce que vous 23:21.552 --> 23:25.684 pouvez lui dire que c'est Ma�tre Guermane ? 23:25.694 --> 23:31.543 Je suis devant le tableau. Le chile. Oui. oui. oui. Oui. bonjour. Alors ? 23:31.553 --> 23:35.395 Mais pardonnez-moi ma�tre. je ne savais pas que c'�tait vous. Dites-moi ce tableau. 23:35.455 --> 23:38.476 �coutez. il y a un ch�ssis. il y a des clous. il y a de 23:38.496 --> 23:41.997 la mati�re. Et il y a une �tiquette au dos du Kunstmuseum 23:42.017 --> 23:46.939 de B�le. Avec une date. 1928. Je vous 23:46.979 --> 23:47.399 envoie une photo. 23:47.419 --> 23:51.301 Vous voulez 23:51.321 --> 23:58.224 boire 23:58.234 --> 24:04.953 ? Alors �a vous dit quoi ? 24:04.963 --> 24:09.486 C'est quoi. ce truc ? Eh ben. il para�t que c'est un shill. 24:09.526 --> 24:13.248 Oui. j'ai vu. �a vient d'o� ? De Mulhouse. 24:13.268 --> 24:16.490 C'est un jeune ouvrier chimiste de 30 ans qui l'a chez lui. J'en sais pas 24:16.530 --> 24:20.712 plus. 99 %. c'est un faux. 24:20.752 --> 24:25.005 Pas 100 %. 24:25.015 --> 24:29.247 Sur ce t�l�phone. je dis pas 100 %. 24:29.257 --> 24:32.820 Des shills. il y en a eu en circulation ces derni�res ann�es. 24:32.860 --> 24:36.321 Des faux. oui. Pas mal fait. 24:36.361 --> 24:41.103 mais l'analyse chimique a r�v�l� des pigments post�rieurs � 1970. Il fait 24:41.124 --> 24:44.165 comment � Lausanne ? Moche. Je suis dans mon bain. j'ai envie de me noyer 24:44.185 --> 24:48.388 dedans. Je suis sans amour. et quand je suis sans amour. j'ai envie de mourir. 24:48.448 --> 24:51.289 Et � Paris ? � Paris. il fait beau. 24:51.329 --> 24:52.610 Bonne nuit. 25:07.086 --> 25:09.849 Oui ? T'as bien dit Mulhouse ? Ouais j'ai dit Mulhouse. 25:09.869 --> 25:13.252 pourquoi ? T'as toujours une 25:13.272 --> 25:17.166 passion pour les voitures de collection ? 25:17.176 --> 25:51.678 �a va ? �a va et toi ? 25:51.688 --> 25:52.978 Alors ? 25:52.988 --> 25:56.219 Heureux ? 25:56.229 --> 26:08.093 C'est sublime de beaut�. 26:08.133 --> 26:11.294 Vous �tes d�j� venu � Mulhouse ? Moi. c'est la premi�re fois. 26:11.354 --> 26:14.295 Et vous �tes all� au mus�e Schlumpf ? J'ai jamais mis les pieds. je conduis 26:14.315 --> 26:17.956 pas. Puis moi. les belles voitures. En 15 ans de vie commune. 26:17.996 --> 26:21.783 t'as bien d� en changer 8 fois. non ? 7. C'est pas 26:21.803 --> 26:25.906 pour �a qu'on est divorc�s. 26:25.946 --> 26:30.168 Ma�tre. pourquoi vous m'avez contact� par courrier ? Ma bo�te mail a �t� pirat�e. 26:30.188 --> 26:33.250 Puis je fais confiance aux papiers. je sais. �a fait tr�s province. C'est pas du 26:33.270 --> 26:35.952 tout ce que je voulais dire. c'est juste par la suite... S'il y a une 26:36.012 --> 26:40.695 suite. faut que je vous dise. ce sont des gens tr�s tr�s simples. Bon client 26:40.705 --> 26:44.877 ? Le gar�on est ouvrier chimiste ? Ouais. c'est presque un gosse. 26:44.917 --> 26:47.859 Il a pris cet appartement pour �tre pr�s de chez sa m�re. elle est veuve. 26:47.879 --> 26:51.116 Le mari �tait mineur. enfin. vous voyez. Pourquoi nous avertir que 26:51.136 --> 26:53.718 ce sont des gens tr�s simples ? � la prochaine sortie. vous prendrez le rond-point. 26:53.738 --> 26:56.921 puis � droite. Je vous avertis pas. je dis juste qu'ils vont �tre tr�s impressionn�s. 26:56.961 --> 26:59.443 puisque vous �tes les grands experts. Pas experts. sp�cialistes. 27:00.023 --> 27:03.786 Il y a une diff�rence ? Un expert. c'est une autorit� ind�pendante. 27:03.806 --> 27:07.289 reconnue par tout le monde. m�me si quelquefois... 27:07.309 --> 27:10.979 Bref. Il a le pouvoir de dire �a c'est un vrai Picasso. 27:10.999 --> 27:14.101 �a c'est un vrai Rembrandt. ou un faux. et tout le monde s'incline. 27:14.121 --> 27:17.463 C'est-�-dire que nous. on est juste les salari�s d'une bo�te. 27:17.503 --> 27:20.465 qui on demande � combien on peut vendre le truc. Enfin. vous savez quand m�me 27:20.485 --> 27:22.146 reconna�tre un vrai... 27:22.186 --> 27:26.609 Excusez-moi. 27:26.629 --> 27:32.432 Oui. On sera l� dans une minute. 27:32.512 --> 27:33.313 Ils sont morts de trouille. 27:45.183 --> 27:50.265 Pardon pour le retard. C'est de notre faute. 27:50.285 --> 27:52.606 Bonjour. bonjour. T'es l�. bonjour. 27:53.507 --> 27:56.989 Bonjour monsieur. Andr�. enchant�. 27:57.029 --> 28:02.511 J'ai pr�par� du caf� chez moi. c'est ici. monsieur. On va 28:02.711 --> 28:06.133 voir le tableau ? On prendra le caf� apr�s. bien volontiers. 28:06.153 --> 28:08.474 merci madame. Je prendrais bien un caf�. moi. 28:19.321 --> 28:24.204 J'ai perdu la sant� depuis la mort de mon mari. 28:24.244 --> 28:28.706 J'ai jamais fum�. pas comme lui. ni comme lui. 28:28.726 --> 28:34.169 Mais des fois. je sais pas o� est pass� mon souffle. 28:34.249 --> 28:37.430 Et vous �tes l� depuis longtemps ? Maman. moi. j'�tais � Tannes avant. 28:37.470 --> 28:39.051 Pardon ? � Tannes ? Ah oui. 28:39.071 --> 28:43.294 pardon. �a nous paraissait une affaire. ce viager. 28:43.314 --> 28:46.135 Mais M. Kemp. pour casser sa pipe. il a pris son temps. 28:47.375 --> 28:51.244 L'ann�e derni�re. � 98 ans. C'est un bel �ge pour partir. 28:51.264 --> 28:52.447 �a nous a fait quand m�me un peu long. 29:25.220 --> 29:28.162 Je suis d�sol�. Non. non. c'est� On se moque pas de vous. madame. Enfin. 29:28.182 --> 29:32.886 m�me si c'est une tr�s mauvaise contrefa�on. on se conduit pas comme �a. C'est nerveux. 29:32.926 --> 29:38.589 C'est nerveux. Le tableau est vrai. 29:38.689 --> 29:41.371 Il est vrai. 29:41.651 --> 29:46.194 Et c'est hallucinant. 29:46.235 --> 29:49.557 C'est une chose comme on n'en voit qu'une seule fois dans sa vie. 29:49.577 --> 29:53.390 C'est un tableau tr�s connu. C'est un chef-d'�uvre. On le croyait d�truit. 29:53.410 --> 30:00.756 il a disparu en 1939. C'est le chauffage. 30:00.816 --> 30:00.976 �a. 30:00.996 --> 30:05.960 Vous l'estimez 30:05.980 --> 30:09.053 � combien. tu dirais. quoi ? 30:09.063 --> 30:14.207 Dix ? Douze. au d�marrage. 30:14.227 --> 30:17.069 Dix. douze... Millions. 30:17.089 --> 30:21.488 Maman ! 30:21.498 --> 30:24.720 Votre photo nous a tromp�s. Vous n'avez pris qu'un d�tail. Je voulais vous montrer 30:24.760 --> 30:28.601 la signature. � Chi le lapin � en 1914. d'apr�s les tournesols de 30:28.641 --> 30:32.643 Van Gogh. Il les avait vus en 1906. Il a voulu les r�interpr�ter. 30:32.663 --> 30:34.464 L�. ils sont morts parce que c'est la Premi�re Guerre mondiale. 30:37.485 --> 30:40.527 Comment va-t-elle ? Elle est fatigu�e. Je l'ai mise au lit. � Le docteur va 30:40.547 --> 30:44.669 venir ? � Elle est juste fatigu�e. 30:44.689 --> 30:47.810 Les livres. tout �a. c'est � vous. l'ancien propri�taire ? Moi. je lis pas �a. 30:49.753 --> 30:52.915 Il aimait les polars. apparemment. Il �tait flic. Enfin. � la 30:52.955 --> 30:57.158 retraite. Sinon. il y avait autre chose ? Des papiers. des documents 30:57.168 --> 31:01.661 ? Des choses qu'on achetait. ouais. C'est dommage. quel type de choses 31:01.671 --> 31:16.050 ? De la paperasse. des factures. des conneries. 31:16.090 --> 31:18.912 J'ai pas trouv� le temps de virer tout �a. Tant mieux. 31:28.720 --> 31:29.120 Il y a �a. 31:29.140 --> 31:34.422 sinon. 31:34.462 --> 31:38.083 Vous avez la cl�? Vraiment. j'en ai pas vu. 31:38.103 --> 31:41.384 Vous savez pas ce qu'il y a dans cette valise? Vous �tes pos� la question? 31:41.424 --> 31:44.005 Je sais pas. j'ai pens� du linge. des sous-v�tements. 31:45.506 --> 31:46.426 Une valise ferm�e � cl�. 32:05.132 --> 32:09.294 Oui. c'est eux. Elle est partie il y a plus de dix ans. 32:09.334 --> 32:13.376 Partie ? De maladie. Et vous parlez d'elle 32:13.386 --> 32:16.877 ? On n'y parlait pas beaucoup. Il y avait de 32:16.897 --> 32:22.840 bonnes raisons pour �a. apparemment. Bertina. tu traduis 32:22.850 --> 32:26.701 ? Je lis allemand. si vous voulez. 32:26.721 --> 32:30.723 Sicherheitspolizei. Police de s�ret�. 32:32.142 --> 32:36.064 C'est un organisme qui coiffait la police criminelle allemande. la Kripo. et la police secr�te 32:36.084 --> 32:39.826 d'�tat. la Gestapo. 32:39.846 --> 32:43.628 Voil� � quoi ils ont pass� leur belle jeunesse aux anciens propri�taires. 32:43.648 --> 32:47.911 Vous voyez ? Ils bossaient avec la police allemande. 32:47.931 --> 32:51.833 Ce tableau a �t� achet� en 1918 par le m�c�ne 32:51.853 --> 32:55.535 des G�nschiller. St�phan Wolberg. Il a �crit dans 32:55.555 --> 32:59.277 les ann�es 50 un livre sur son histoire. Il �tait autrichien. comme Schiller. 32:59.317 --> 32:59.697 et juif. 33:01.977 --> 33:05.400 En 1938. l'Autriche est annex�e par les nazis. 33:05.460 --> 33:13.927 Et le responsable des affaires juives. c'est... Adolf Eichmann. 33:13.987 --> 33:19.111 Et les Juifs peuvent encore partir. mais ils doivent payer. 33:19.171 --> 33:27.458 Et payer tr�s cher. Je veux bien que tu me donnes un petit verre 33:27.618 --> 33:30.861 d'eau. �a va ? Continue. 33:31.373 --> 33:34.855 Donc. M. Wahlberg rassemble sa collection 33:34.895 --> 33:38.657 d'arts expressionnistes pour se rendre en France. 33:38.697 --> 33:43.440 De l�-bas. il esp�re pouvoir rejoindre les �tats-Unis. tout vendre. 33:43.500 --> 33:47.082 et �galement faire sortir sa famille. Mais il 33:47.122 --> 33:51.084 est arr�t� � Strasbourg par les Allemands. Lui parvient 33:51.124 --> 33:56.087 � fuir. mais sans sa collection. 33:56.107 --> 33:59.429 Pourquoi le tableau a-t-il atterri ici ? Il y a un mot 33:59.449 --> 34:04.538 qui explique tout. c'est � d�g�n�r� �. L'art d�g�n�r�. 34:04.578 --> 34:08.261 C'est le terme qu'utilisaient les nazis pour d�signer 34:08.301 --> 34:12.045 l'art moderne. Pour eux. �a valait rien. 34:12.085 --> 34:16.328 Donc c'�tait des tableaux. Soit ils les d�truisaient. 34:16.348 --> 34:20.452 soit ils les offraient en pourboire 34:20.472 --> 34:24.114 pour quelques petits collaborateurs locaux. en �change 34:24.135 --> 34:27.978 de leur service. Comme les Kemp. Voil�. Donc. 34:28.018 --> 34:31.937 secret total. Puis ils nous vendent la maison et 34:31.956 --> 34:35.940 tout ce qu'il y a dedans. y compris le tableau. 34:35.960 --> 34:39.542 Pour eux. c'est un tableau maudit. vu sa provenance. 34:39.601 --> 34:43.725 Et Wahlberg ? Il a refait sa vie aux �tats-Unis. Il est d�c�d� 34:43.784 --> 34:47.297 il y a une trentaine d'ann�es. Et sa famille d'origine ? 34:47.308 --> 34:50.991 Ils sont morts. Ils ont �t� gaz�s � Auschwitz. Ils sont tous morts. 34:57.215 --> 34:59.337 Bon. Moi. je veux pas de ce tableau. 35:01.135 --> 35:02.716 Enfin. je veux pas avoir de sang sur les mains. 35:02.736 --> 35:06.239 donc... Donnez-les aux h�ritiers. 35:06.599 --> 35:19.389 Enfin. � qui vous voulez. Voil�. Moi. j'en veux pas. 35:19.429 --> 35:22.471 Pour que tout soit clair... En g�n�ral. possession. 35:22.552 --> 35:25.574 vos titres. Mon client a achet� cette maison il y a 5 ans. C'est le 35:25.594 --> 35:29.188 d�lai de prescription pour les oeuvres vol�es. Sauf s'il y a spoliation. On est 35:29.208 --> 35:32.371 d'accord. Le tableau sera restitu� aux ayants droits du propri�taire l�gitime. il n'y 35:32.391 --> 35:36.654 a aucune discussion l�-dessus. Il y a un mais ? Mon client. 35:36.674 --> 35:40.497 Ce tableau. il l'a acquis en toute bonne foi. Il n'est pas une institution. 35:40.557 --> 35:44.280 il a droit � quelque chose. C'est un ma�tre. ce n'est pas � nous de 35:44.300 --> 35:47.703 d�cider. Faire mousser le produit. il me semble 35:47.723 --> 35:49.985 que �a fait aussi partie de votre m�tier. Vous pouvez faire pareil avec mon client 35:49.995 --> 35:53.898 ? 35:53.908 --> 35:58.006 On va essayer. Je suis s�re que vous pouvez faire mieux que �a. 9 000 35:58.016 --> 36:01.899 au fond de la salle. 9 500 au t�l�phone. 36:01.909 --> 36:05.392 10 000 pour madame. � 10 000. 36:05.402 --> 36:08.805 Nous avons 11 000. 11 100. Non monsieur. 36:08.825 --> 36:11.807 je ne prends pas d'ench�res par palier de 100. sinon nous sommes encore l� ce 36:11.827 --> 36:14.820 soir � minuit. Je peux vous proposer 11 500. �a vous int�resse ? 11 500 36:14.830 --> 36:18.213 voulez-vous ou non ? Non. Non ? Alors je jure. 12 000 sur le live. 36:18.223 --> 36:21.515 12 000 ici. � 13 000 � 36:21.535 --> 36:24.696 la porte nette. � 13 pour monsieur. � 13 000 contre vous. 36:24.706 --> 36:28.437 � Am�lie. 14 ici au t�l�phone. Nous avons 14 000. � Monsieur ? � Monsieur 36:28.447 --> 36:31.878 ? � Non. � Droit au live non plus. � 14 000. une fois. 36:31.888 --> 36:34.519 14 000. deux fois. 14 000. trois fois. 36:34.579 --> 36:38.160 Adjug�. � Pour le OA 48. � Merci. 36:38.180 --> 36:42.501 Le lot suivant est une �dition originale de Jean-Edouard Dumonin. 36:42.541 --> 36:46.042 Alors attention. c'est une pi�ce unique. Nous allons d�buter � 36:46.052 --> 36:49.277 3 000 euros. 3 000 euros pour d�buter. 3 000. c'est prix 3 000 ? 36:49.777 --> 36:53.196 3 000 ici. 3 000. 4 000. 4 000 ici. 4 000... 5 000. 36:53.696 --> 36:57.124 5. monsieur. 5 000. 6 000. 6 000. 6 000. pas mieux 36:57.134 --> 36:59.625 ? Au premier rang. 6 000. � midi. toujours rien ? 7 000. monsieur. 36:59.635 --> 37:02.782 7 000. ce n'est pas cher. � midi. quelqu'un en t�l�phone. non ? 37:03.282 --> 37:06.360 7 000 ? Oui. 7 000. On reprend � 8 000. 8 000. 8 000 37:06.370 --> 37:09.752 pour monsieur. Est-ce que nous avons 9 000 ? Non. c'est notre 37:09.792 --> 37:12.994 dernier mot. 8 000. Alors 8 000. une fois. 8 000. deux fois. 37:13.004 --> 37:15.400 8 000. 37:15.900 --> 37:18.580 3 fois. 10 000. 10 000. 37:18.590 --> 37:22.672 Ici. 10 000. 10 000 pour madame. 11 000 ici. 37:22.682 --> 37:25.394 12 000. 12 000 pour madame. 37:25.414 --> 37:29.086 Personne ne dit rien. Nous avons 12 000. 37:29.096 --> 37:31.318 Une fois. Deux fois. 37:31.328 --> 37:34.625 � Trois fois� � Quinze mille. � Quinze 37:34.665 --> 37:37.746 mille ! � Quinze mille pour monsieur. � Vous demandez � voir. � Approchez-vous. 37:37.786 --> 37:40.387 s'il vous pla�t. � Montrez la tranche. s'il vous pla�t. � Quinze mille pour monsieur. 37:40.407 --> 37:43.188 nous sommes � quinze mille dans la salle. pas mieux ? � Vingt-cinq mille. 37:43.198 --> 37:47.889 � Vingt-cinq mille pour madame. Vingt-cinq ici. 37:47.899 --> 37:50.329 � Trente mille. � Trente mille pour monsieur. � � haute voix. � Trente mille. 37:50.339 --> 37:53.570 � Trente mille. que fait-on ? � Trente-cinq. � Trente-cinq mille. � Trente-cinq mille. 37:53.580 --> 37:57.291 � Quarante mille. � Quarante mille. � Alors. les ench�res sont toujours dans la salle. 37:57.311 --> 38:00.262 Nous sommes � quarante mille. madame. � Que fait-on ? � En voulez-vous ? 38:00.762 --> 38:04.825 � En Madame. 40.000 une fois. 38:04.846 --> 38:05.886 sans regret. 38:05.926 --> 38:08.828 Madame. 38:08.838 --> 38:13.450 40.000 pour monsieur. 40.000 une fois. 38:13.460 --> 38:17.412 40.000 deux fois. Trois fois. � juger. 39:00.630 --> 39:03.533 On se conna�t. je crois. Pas du tout. 39:03.933 --> 39:07.236 Laissez-moi. J'avais un client pour ce livre. 39:07.316 --> 39:11.162 Il vient de se d�sister. Vous m'avez fait faire une mauvaise affaire. 39:11.182 --> 39:14.124 J'ai le sentiment que vous l'avez fait expr�s. Pourquoi ? Je sais pas de quoi 39:14.144 --> 39:17.607 vous parlez. Attendez. vous m'avez fait perdre beaucoup d'argent. 39:17.647 --> 39:21.389 Vous me devez une explication. Vous n'en aviez pas vraiment envie 39:21.409 --> 39:23.501 de ce livre. si ? 39:23.511 --> 39:25.152 Non. Mais vous. 39:25.212 --> 39:29.275 oui. Comment vous l'avez su 39:29.285 --> 39:32.498 ? J'en savais rien. je l'ai senti. 39:32.538 --> 39:36.642 Horror. Non ! L�chez-moi ! Non. non. non. tu pars pas comme �a 39:36.652 --> 39:39.204 ! T'es devenue bien jolie. toi ! Depuis quand tu fais les salles de vente 39:39.214 --> 39:42.206 ? L�chez-moi. j'ai mal ! Ah. c'est rouge. 39:42.226 --> 39:45.558 Princesse petit pois. Raconte-moi. tu t'amuses � quoi dans la vie ? 39:45.568 --> 39:48.850 � part me faire acheter � perte. Je m'en d�fringue. 39:48.870 --> 39:51.852 Mes fripes. Vraiment ? Tu promettais mieux. Il en pense quoi. 39:51.932 --> 39:54.594 ton p�re ? Vous parlez pas de lui. Ma petite ch�rie. je parle de ce 39:54.614 --> 39:57.506 que je veux. Il en pense quoi ? 39:57.516 --> 40:00.939 Rien. De toute fa�on. c'est pas mon p�re. 40:00.979 --> 40:02.760 Ma m�re m'a tout dit quand elle a cru mourir du Covid il y a 40:02.780 --> 40:06.570 trois ans. Mon p�re. c'est vous. Elle est 40:06.650 --> 40:10.012 retourn�e au Costa Rica. Et lui. il s'est suicid�. Il a 40:10.032 --> 40:11.473 aval� de l'eau de Javel. Il est mort. 40:11.533 --> 40:19.339 Ils t'ont 40:19.359 --> 40:22.982 dit quoi pour le tableau. alors ? Ils m'ont dit qu'il 40:23.022 --> 40:26.564 �tait vol�. Mais non. Si. si. Je n'ai pas le droit de le garder. 40:26.624 --> 40:30.007 je n'ai pas le droit de le vendre. Je dois le rendre. Voil�. fin de 40:30.027 --> 40:32.489 l'histoire. S'il a �t� vol�. c'est qu'il vaut du fric. 40:33.757 --> 40:36.229 T'en dis combien ? Qu'est-ce que �a peut faire. puisque je dois le rendre ? 40:36.239 --> 40:42.583 Bah. donc tu peux te le dire. Ouais. mais je sais pas. 40:42.603 --> 40:44.325 Quant au moins. il faut savoir mentir. Vas-y. l�. dis combien. 40:44.345 --> 40:47.887 l�. 40:47.907 --> 40:51.670 Pas mal. Mais pas mal. c'est combien 40:51.680 --> 40:55.413 ? Vas-y. dis ! Allez. 40:55.433 --> 40:57.714 l� ! Dix. Dix. 40:57.734 --> 41:03.170 Dix. Dix... Dix mille ? 41:03.180 --> 41:05.062 Dix. Avec trois euros. dix mille. 41:05.102 --> 41:10.066 Il est 41:10.106 --> 41:14.549 chez nous. bien entendu ? Non. il est encore chez le gar�on. 41:14.590 --> 41:17.692 Vous ne l'avez pas r�cup�r� ? Je n'allais pas lui arracher des mains. On n'a 41:17.712 --> 41:23.036 encore rien sign�. 41:23.056 --> 41:23.777 Laissez-moi un instant. 41:32.419 --> 41:35.800 Pour la collection Saint-Gr�ce. au fait. Paul B�langer a dit oui. 41:35.820 --> 41:44.864 Super. 41:44.904 --> 41:48.685 Dis voir ma stagiaire. Aurore ? C'est quelqu'un qui va bien 41:48.695 --> 41:51.046 ? Pourquoi ? Elle se d�brouille bien. 41:51.086 --> 41:54.747 Oui. Enfin. c'est toi qui me l'as recommand�e et je trouve qu'il y a 41:54.768 --> 41:57.513 quand m�me du dossier chez cette fille. mais... �a n'a pas toujours �t� tr�s facile 41:57.553 --> 42:01.114 pour elle. J'ai eu affaire autrefois � son p�re qui �tait dans les livres anciens. 42:01.214 --> 42:03.664 Il a eu pas mal d'argent. Il a eu ? Il a plu ? 42:03.674 --> 42:07.195 C'est une histoire �pouvantable. Il s'est fait voler comme dans un 42:07.215 --> 42:10.456 bois par un associ� qui en plus est parti avec sa femme. Ensuite. le fils 42:10.476 --> 42:13.616 qui est pass� par l�. il a ratibois�. Il n'a plus rien. Je ne savais 42:13.636 --> 42:19.898 pas. 42:19.918 --> 42:23.859 Le chef ? J'ai parl� avec New York. La situation n'est 42:23.879 --> 42:25.999 pas favorable. Excusez-moi. 42:27.740 --> 42:32.322 Un tableau spoli�. On r�clame un pourcentage. 42:32.402 --> 42:36.404 Ils m'ont parl� de kidnapping. de chantage. Ils chient dessus 42:36.414 --> 42:39.706 ? Andr�. s'il te pla�t. Pardon ? Ils ont un peu peur ? Je pr�f�re. 42:39.746 --> 42:43.708 Moi aussi. Mais vous savez ce que je pense des juristes anglo-saxons 42:43.728 --> 42:47.454 en g�n�ral. et du service juridique new-yorkais en particulier. Est-ce qu'ils ont au moins 42:47.514 --> 42:50.638 contact� les h�ritiers ? Leur service juridique ne veut pas s'en occuper. 42:51.118 --> 42:54.462 On fera sans eux. c'est pas la premi�re fois. Vous oubliez que les h�ritiers Wahlberg 42:54.483 --> 42:57.136 sont tous am�ricains. Alors on fait quoi ? On laisse ce chef-d'�uvre partir ? 42:57.146 --> 43:23.963 Pouvez-vous. s'il vous pla�t. me laisser penser ? 43:23.973 --> 43:27.195 Bon. je dois me pr�parer. Je vous laisse. 43:27.275 --> 43:27.975 Au revoir. Salut. 43:28.015 --> 43:31.337 Cyne. 43:31.377 --> 43:35.700 Qu'est-ce que tu veux ? Rien de sp�cial. 43:35.720 --> 43:38.441 Je pouvais pas dormir. alors je suis venu. 43:38.481 --> 43:41.883 Pourquoi ? Bah. je veux le revoir. 43:42.483 --> 43:46.446 Maintenant que je sais qu'il vous dit patate. 43:46.486 --> 43:53.063 Pourquoi ? 43:53.073 --> 43:58.458 Comprendre quoi ? Y a rien � comprendre. 43:58.498 --> 44:01.762 Tu vas vraiment leur laisser 44:01.772 --> 44:04.444 ? H�. vas-y. je suis pas r�veill�. l�. J'ai pas envie de faire la conversation. 44:04.464 --> 44:06.967 Non. d�j�. tu me parles autrement. s'il te pla�t. Non. mais arr�te. Je dis pas 44:06.987 --> 44:11.010 �a. mais juste... 44:11.071 --> 44:14.113 Arr�te de regarder ce tableau. Tu te fais du mal. l�. Oublie-le. Non. mais tu 44:14.134 --> 44:16.636 t'entends. mec ? Je peux regarder un tableau ? Non. je te dis juste de 44:16.676 --> 44:17.597 l'oublier. C'est tout. 44:21.934 --> 44:25.055 T'as d�j� regard�. quoi ? Il �tait derri�re. Ne touche pas. ne touche pas. 44:25.075 --> 44:27.166 C'est quoi. maintenant ? C'est ton b�b� ? C'est la premi�re de tes yeux ? 44:27.176 --> 44:31.557 Non. mais ne touche pas. tu vas l'ab�mer. Non. je vais pas l'ab�mer. 44:31.597 --> 44:34.858 Arr�te. �coute. si tu veux qu'on reste potes. 44:34.898 --> 44:42.241 tu regardes pas ce tableau. c'est comme s'il �tait plus l�. voil�. tu l'oublies. 44:42.361 --> 45:33.597 T'es devenu un vrai con. toi. Arr�te ! 45:33.607 --> 45:36.709 Bonjour. Bonjour. Bob. 45:36.729 --> 45:40.271 let me introduce Andr� Masson. Bob Wahlberg. 45:40.311 --> 45:43.993 Nice to meet you. So. you found 45:44.053 --> 45:47.115 it? You're sure? I'm not dreaming this. 45:47.275 --> 45:50.997 No. Mr. Wahlberg. it's real. And it's not a fake? 45:51.057 --> 45:57.561 I would stake my life. It's genuine. 45:57.581 --> 46:00.623 My father would be so 46:00.643 --> 46:03.826 happy. Il fastinait chaque 46:03.846 --> 46:07.187 dimanche. assis sur son si�ge. en souvenir ses proches 46:07.207 --> 46:11.309 perdus. Et j'ai toujours pens� qu'il mournait ses peintures 46:11.349 --> 46:15.190 autant qu'eux. La peinture de mon p�re a �t� trouv�e par un 46:15.330 --> 46:18.592 jeune homme. un tr�s jeune homme. Il travaille la 46:18.652 --> 46:21.913 nuit. Il est un travailleur de factory. 46:21.993 --> 46:25.495 Et il fait tout pour aider sa m�re et 46:25.515 --> 46:27.976 sa famille. Et sa m�re... Excusez-moi. je dois l'obtenir. 46:31.133 --> 46:35.994 C'est du 46:36.034 --> 46:41.376 Dickens ou du Zola ? C'est la simple v�rit�. 46:41.396 --> 46:43.796 Vous �tes l'avocat de M. Wahlberg. alors ? Pour la France. 46:43.836 --> 46:48.578 oui. C'est son cabinet de conseil am�ricain qui est en charge du dossier. 46:48.638 --> 46:52.919 On est d'ailleurs tr�s surpris que vous n'ayez pas choisi New York pour la vente. 46:52.959 --> 46:53.739 Je vous expliquerai pourquoi. 47:01.727 --> 47:05.110 S'il vous pla�t. 47:05.150 --> 47:06.891 aidez-vous. 47:06.911 --> 47:10.673 Merci. mais je ne 47:10.694 --> 47:13.656 peux pas manger �a. Vous voulez quelque chose d'autre ? Non. 47:13.696 --> 47:17.278 je vais bien. En fait. nous sommes actuellement 47:17.318 --> 47:19.880 dans le mois de l'Adar. le mois de la justice et du don. 47:19.920 --> 47:23.523 Le plus important dans mon esprit. c'est d'�tre 47:23.543 --> 47:26.725 honn�te. Mais je ne suis pas seul dans �a. C'�tait mon fr�re qui m'a 47:26.785 --> 47:29.267 appel� tout � l'heure. Il m'a dit qu'on n'a pas d'obligation � personne. 47:31.192 --> 47:34.633 Monsieur Walberg. le jeune homme dont nous parlons n'essaie 47:34.673 --> 47:38.335 pas de profiter de cela. Il ne sait 47:38.515 --> 47:41.436 rien d'art et... Comme je l'ai dit avant et comme je l'ai dit � mon 47:41.456 --> 47:45.618 fr�re. le mois de Vardar est le mois de dons. 47:45.678 --> 47:50.499 Alors. voici ce que je propose. 47:50.519 --> 47:54.021 Je suis l'un des neuf h�ritiers l�gaux. Est-ce que 47:54.041 --> 48:04.982 votre jeune homme consid�re �tre le dixi�me ? 48:04.992 --> 48:08.434 Prochain rond-point. quatri�me sortie � droite. On perd de temps. 48:08.514 --> 48:12.636 On aurait tout pu faire par mail. C'est beaucoup plus sympathique comme �a. 48:12.696 --> 48:20.040 � quelle heure c'est le rendez-vous ? C'est pas toi qui l'as pris 48:20.050 --> 48:25.263 ? Au Tyrol. en ce moment ? Mais oui. Elle est au ski. 48:25.323 --> 48:28.914 En Autriche alors que la Suisse est l�. Elle rentre quand ? 48:28.924 --> 48:31.926 Je vous donne son num�ro personnel. Oui. merci beaucoup. Pardon. 48:31.966 --> 48:35.686 merci. C'est le pompon. Je peux pas revenir dans 48:35.726 --> 48:39.008 une semaine. J'ai la succession au Funburg. je peux pas manquer. Je peux pas 48:39.028 --> 48:42.069 laisser ce tableau l�-bas. �a me rend malade. Il est rest� 70 ans. pourquoi pas 48:42.089 --> 48:44.470 une semaine de plus ? Parce qu'il est incognito. maintenant tout le monde va le 48:44.490 --> 48:48.372 savoir. Non. non. c'est trop. Je suis face au glacier de Pitzeler Gleitscher. 48:48.392 --> 48:52.093 C'est tr�s beau. il fait un temps magnifique. Vous pouvez pas attendre ces petites 48:52.113 --> 48:55.054 vacances ? Je suis pas � votre service. Andr�. J'ai eu deux ann�es lourdes. 48:55.094 --> 48:59.356 j'ai �t� malade. j'en avais besoin. Que disent les h�ritiers 48:59.366 --> 49:02.918 ? Ils sont d'accord pour que le tableau soit vendu par notre maison. 49:02.978 --> 49:06.029 Et pour mon client ? � 10% du prix de vente global. 49:06.069 --> 49:10.332 c'est leur proposition. 49:10.352 --> 49:14.214 Ma�tre Egerman ? Excusez-moi. J'avais une 49:14.234 --> 49:17.397 frite dans la bouche. �a me para�t tr�s bien. 49:17.417 --> 49:20.639 Bon bah formidable ! On vous fait parvenir les contrats 49:20.719 --> 49:23.901 et puis pr�venez Martin. on va r�cup�rer le tableau. Tout de suite. 49:23.961 --> 49:27.963 l� ? Je serai pas tranquille tant qu'on l'aura pas r�cup�r�. fait nettoyer. 49:28.023 --> 49:31.406 assur�. et puis faut commencer le promotional tour. Pardon. 49:31.426 --> 49:35.032 mais le quoi ? La tourn�e promotionnelle. Pour faire mousser 49:35.052 --> 49:37.774 le produit. il y a des grands investisseurs qui vont commencer � s'y int�resser. 49:39.215 --> 49:44.838 OK. Bon. ben bon ski. 49:44.858 --> 49:47.840 Merci. T'as vu l'�quipe de l'apr�s-midi ? Ils ont remorqu� 5 packs de boxe sur 49:47.860 --> 49:51.382 leur provisionnel. Alors que nous... Ah mais eux. c'est eux qui lirent. 49:51.422 --> 49:54.103 ici. C'est vrai qu'ils sont nuls. l�. 49:54.143 --> 49:55.964 Bah ouais. Nous. on se met toujours des quotas. 49:56.905 --> 50:00.267 l�. Non. on vient d'arriver. 50:01.818 --> 50:05.971 �a fait des ann�es que j'en ai � la bo�te. c'est normal. Marta ? 50:05.981 --> 50:10.744 Tu 50:10.764 --> 50:14.066 veux quoi ? Je m'excuse pour l'autre 50:14.106 --> 50:16.707 jour. Tu sais que �a veut rien dire. je m'excuse. Non mais toi. ta gueule. 50:16.727 --> 50:18.969 je te cause pas en fait. On parlait � Martin. Attends. attends. attends. Je comprends 50:18.989 --> 50:21.110 pas. Ta gueule de con. Camel. Camel. Deux secondes. deux secondes. Attends. attends. Je dis 50:21.130 --> 50:22.901 que je te cause pas � toi. je parle avec Martin. Qui ta gueule ? 50:22.911 --> 50:24.252 A qui t'es en fait ? Je comprends pas. Je dis ta gueule � toi. 50:24.272 --> 50:25.493 Je te dis que je te parle pas � toi. Pourquoi tu me dis ta 50:25.513 --> 50:26.883 gueule ? Parce que je te parle pas � toi. T'as un probl�me ? 50:26.893 --> 50:29.195 H�. t'es pas gentil. Attends. tranquille. tranquille. Je parle avec lui. tranquille. T'as un probl�me 50:29.205 --> 50:32.003 ? T'as un probl�me ou pas ? Vas-y. calme ton pote. s'il te pla�t. 50:32.023 --> 50:35.735 Non. mais t'as un probl�me ou pas ? 50:35.745 --> 50:37.667 H�. reste tranquille. toi. je t'ai dit. hein ! Reste tranquille. Paco ! Je te 50:37.687 --> 50:39.448 parle tranquillement. moi ! Je suis pas ton pote. moi ! Tu me mets ta 50:39.468 --> 50:43.971 gueule comme �a ! Tu vas o� ? � mon bus. 50:43.991 --> 50:50.294 Dis. Paco. reste tranquille. hein ! Voil�. reste tranquille 50:50.304 --> 50:52.856 ! Bon. bah. tu t'excuseras avec lui aussi ? Oui. compte l�-dessus. 50:54.517 --> 50:57.509 T'aurais pas marre qu'il te l�che le cul. un peu. de Jamal Dabouz. hein ? 50:57.519 --> 51:01.353 T'es venu pour t'excuser ou pour ramener ta merde ? OK. c'est bon. 51:01.373 --> 51:04.914 j'ai compris. Allez. Mais attends. attends. Allez. c'est bon. salut. Arr�te. arr�te. arr�te. C'est bon. 51:04.954 --> 51:09.515 allez. Allez. �a va. C'est bon. 51:09.535 --> 51:13.676 Tu t'excuses aussi ? Toi d'abord. avec Kamel. 51:13.796 --> 51:16.726 OK. bon. on s'excuse tous ensemble. alors. Bah non. pas lui. non. Pas lui ? 51:16.736 --> 51:18.146 T'as vu combien il me parle. le mec ? 51:18.156 --> 51:23.818 Eh. 51:25.058 --> 51:26.058 tu te casses les couilles. 51:46.483 --> 51:49.665 Les transporteurs sont pass�s ce matin. Ils nous ont mis trois 51:49.705 --> 51:53.228 plombes � l'emballer. � le d�crocher et tout. Je te jure. on aurait 51:53.248 --> 51:53.928 dit un grand bless�. 51:56.890 --> 52:24.650 �a fait un vide. hein ? Ouais. t'as remarqu� �a ? 52:24.660 --> 52:27.852 S'il vous pla�t ? 52:27.862 --> 52:35.568 C'est... 52:35.608 --> 52:37.589 Monsieur ? Je veux voir ma fille. 52:37.629 --> 52:41.242 monsieur. Tu me dois 89 euros. C'est quoi ? 52:41.252 --> 52:44.874 C'est un kit de test ADN. 52:44.894 --> 52:47.796 Tu pensais qu'il allait pas m'appeler. mais il l'a fait. Non. mais il a racont� 52:47.816 --> 52:51.399 n'importe quoi. il a menti. Tu devrais traiter personne 52:51.479 --> 52:53.040 de menteur. ma ch�rie. Personne. 52:55.630 --> 52:59.612 Papa ? Ah. je suis encore ton p�re. Ravi de l'apprendre. 52:59.652 --> 53:03.014 En tout cas. je suis pas mort. Pas encore. 53:03.034 --> 53:19.122 Ces messieurs-dames en sont t�moins. 53:19.183 --> 53:23.385 Aura. Venez dans mon bureau. 53:23.425 --> 53:26.476 Je peux pas. Mais si. bien s�r que si. Allez. 53:26.496 --> 53:30.861 venez. 53:30.901 --> 53:36.487 Fermez la porte. s'il vous pla�t. 53:36.527 --> 53:41.892 Qu'est-ce qu'il a. votre p�re ? On doit lui remplacer la ranche. 53:41.952 --> 53:45.075 Asseyez-vous. Je vous 53:45.095 --> 53:46.517 demande de vous asseoir. Aurore. s'il vous pla�t. 53:55.257 --> 53:57.979 Votre vie priv�e. votre vie de famille ne me regarde pas tant que �a ne 53:57.999 --> 54:01.442 d�borde pas ici. Il est malade. Enfin. s'il doit se faire changer 54:01.482 --> 54:05.044 la hanche. �a le rend pas fou. Il vous traite 54:05.064 --> 54:09.828 de menteuse. Il sait de quoi il parle. 54:09.868 --> 54:11.749 Vous pouvez me dire ce que vous avez dans la t�te. Aurore ? Non. 54:11.769 --> 54:19.535 je peux pas. 54:19.695 --> 54:23.817 Xanru Longm�. Pardon ? 54:23.827 --> 54:27.510 Xenrui-Longemey. C'est mon lieu de naissance. 54:27.550 --> 54:30.882 Vous savez pas o� c'est ? 54:30.892 --> 54:35.235 Personne sait o� c'est. Et quand on monte � Paris. 54:35.275 --> 54:38.818 qu'on vient de Xenrui-Longemey. qu'on est habill� comme � Xenrui-Longemey... 54:38.878 --> 54:42.961 Pourquoi vous me dites �a ? Je vous dis �a parce que 54:42.981 --> 54:46.424 quand on prend mes mesures. je repense � tous ces petits 54:46.444 --> 54:49.626 cons du coll�ge. les un peu plus importants de Xenrui-Longemey. 54:49.666 --> 54:53.128 qui m'humiliaient � longueur de journ�e. Alors c'est idiot. mais d'ici. 54:53.148 --> 54:59.451 maintenant. �a me motive. 54:59.471 --> 55:04.054 Tout �a pour vous dire que vous avez pas invent� la honte. Aurore. La honte 55:04.064 --> 55:07.916 ? J'ai pas honte. Je m'en tape que vous soyez 55:07.936 --> 55:10.017 de je sais pas o� l'onge mais j'en ai rien � foutre de vos histoires 55:10.037 --> 55:13.659 de costumes. Vous pensez qu'� �a 55:13.669 --> 55:17.221 ? Avec vos voitures. vos cravates et vos montres. vous �tes pitoyables. 55:17.281 --> 55:19.342 Un connard pr�tentieux qui jouit de son petit pouvoir sur moi. 55:20.924 --> 55:24.588 Mais c'est fini. �a s'arr�te aujourd'hui. Je me casse. Bon. c'est pas vous qui d�cidez. 55:24.708 --> 55:27.111 Ah bah si. Vous vous restez ici. Vous bougez pas. vous me touchez pas ou 55:27.131 --> 55:29.834 je porte plainte pour agression. Je ferai de votre vie un cauchemar. 55:33.498 --> 55:36.501 Vous �tes compl�tement ravag�e. Vous avez pas id�e � quel point je vous hais. 55:52.441 --> 55:55.814 C'est bien Samson Koerner qu'on attend ? De la Fondation Koerner ? 55:55.824 --> 55:59.167 Je croyais qu'il �tait mort. Quand il a su qu'on a 55:59.207 --> 56:02.470 trouv� un Egon Schilz. elle a ressuscit�. Je veux 56:02.490 --> 56:03.090 bien du champagne. 56:03.931 --> 56:11.057 Oui. 56:11.097 --> 56:16.641 C'est moi ou t'es rayonnante ? Tu es amoureuse. 56:16.661 --> 56:20.004 Pas f�licitations. Toi. tu m'as l'air un peu 56:20.024 --> 56:23.393 nerveuse. un peu avie. Ta stagiaire. tu t'en es 56:23.413 --> 56:25.475 vraiment s�par� ? Oui. 56:26.996 --> 56:30.619 Enfin. elle est partie d'elle-m�me. 56:30.659 --> 56:39.607 Bon d�barras. Une vraie folle. Une folle. 56:39.627 --> 56:42.089 Bienvenue � Paris. Monsieur K�rner. 56:42.129 --> 56:45.292 Bonjour. Je vous en 56:45.332 --> 56:45.472 prie. 56:57.466 --> 57:03.148 Nous sommes ici tr�s fiers de cette d�couverte. 57:03.188 --> 57:09.551 Je crois que nous pouvons parler d'un miracle. 57:11.832 --> 57:15.414 Cette �uvre. Les tournesols d'Egon Schiele. 57:15.434 --> 57:19.175 nous la pensions disparue. engloutie dans le chaos de la Deuxi�me Guerre mondiale. 57:24.077 --> 57:27.839 et elle �tait en fait �vanouie en 1939 avec l'ensemble 57:27.879 --> 57:30.180 de la collection de son possesseur. 57:30.480 --> 57:36.984 Je suis 57:37.004 --> 57:40.345 d��u. Je suis tr�s d��u. 57:40.365 --> 57:44.748 Ce n'est pas du tout ce � quoi je m'attendais. Le tableau est beaucoup 57:44.768 --> 57:48.830 plus ab�m� que ce 57:48.850 --> 57:52.172 que je pensais. Ce n'est 57:52.212 --> 57:55.476 pas du tout un tableau de premier choix. C'est un tableau de qualit� de r�p�tition. 59:08.993 --> 59:11.795 Oui. all� ? C'est Maitre Igerman. �a va. 59:11.815 --> 59:16.358 Andr� ? J'ai �t� mieux. 59:16.418 --> 59:18.020 Et vous ? Moi. �a va. 59:18.060 --> 59:22.283 merci. Rochebourg. ce nom vous dit quelque chose 59:22.293 --> 59:27.056 ? C'est l'avocat fran�ais de la famille Walberg. oui. Qu'est-ce qu'il veut ? 59:27.066 --> 59:30.389 Il m'a contact�e. Il a �t� tr�s direct. Il m'a dit. 59:30.409 --> 59:32.610 voil�. on sait que le tableau va tr�s mal se vendre. il faut pas qu'il 59:32.630 --> 59:36.133 aille aux ench�res. C'est invraisemblable ! Il m'a fait part d'une offre d'achat priv�e 59:38.676 --> 59:41.741 Enfin. 8 millions d'euros. c'est n'importe quoi. 59:41.781 --> 59:45.065 Il n'en est pas question. �videmment. j'ai dit. on te vendra le tableau qu'� travers 59:45.085 --> 59:47.729 M. Masson. Vous �tes parfaite. 59:48.711 --> 59:52.256 C'est vrai. Je t�che de le joindre et je vous appelle. 59:52.677 --> 59:54.820 D'accord. on se tient au courant. Bonsoir Andr�. Merci. 01:00:12.173 --> 01:00:16.076 Ma�tre Rochebourg. je ne suis pas disponible. Laissez un message et je vous rappellerai. 01:00:16.096 --> 01:00:20.900 This is Rochebourg. I'm not here. Please leave a message. Une fois votre message enregistr�... 01:00:35.190 --> 01:00:38.333 Oui ? Bertina. on a un probl�me. �coute. l�. je suis pas seule. 01:00:38.353 --> 01:00:40.654 Non. mais quand est-ce que je peux te parler ? Je suis pas seule. 01:00:40.694 --> 01:00:43.937 mais je suis encore � Paris. T'es chez toi ? Oui. Je peux 01:00:43.957 --> 01:00:46.883 �tre chez toi dans une heure. Ok. tr�s bien. Merci. 01:01:20.466 --> 01:01:24.448 Fais voir ta gueule. T'as bu combien de verres 01:01:24.458 --> 01:01:25.809 ? Pas beaucoup. 01:01:25.829 --> 01:01:28.300 Combien ? 01:01:28.310 --> 01:01:31.512 Quatre. Cinq. 01:01:31.552 --> 01:01:36.015 Petits. Mais j'ai mang�. 01:01:36.055 --> 01:01:41.698 Donc �a fait que... Comme trois. 01:01:41.718 --> 01:01:43.369 L'avocat t'a pas rappel� ? 01:01:43.379 --> 01:01:46.861 Non. Moi j'ai appel� mais finalement 01:01:46.881 --> 01:01:50.952 j'ai pas laiss� de message. Je peux pas... Avoir l'air 01:01:50.972 --> 01:01:54.654 de supplier. 01:01:54.674 --> 01:01:58.476 T'en veux ? Single malt. 01:01:58.516 --> 01:02:00.857 bien tourb�. Je veux bien prendre un bain. 01:02:00.877 --> 01:02:08.060 T'as de 01:02:08.100 --> 01:02:13.182 nouveau une vie priv�e. merveilleuse ? C'est surtout compliqu�. 01:02:13.242 --> 01:02:16.464 Appelle Wahlberg. Demande lui qui fait cette offre. 01:02:16.524 --> 01:02:19.776 Insiste. Je peux pas faire �a sans passer 01:02:19.796 --> 01:02:22.918 par Augebourg. M�me si t'arrives � lui parler. 01:02:22.958 --> 01:02:27.281 il t'opposera le secret professionnel. 01:02:27.291 --> 01:02:30.863 8 millions ? Pas question. C'est quand m�me 01:02:30.883 --> 01:02:34.506 nous qui sommes d�cisionnaires. Oui. � 10%. C'est quand m�me � nous de 01:02:34.546 --> 01:02:35.767 d�cider de comment on se vend ce tableau. 01:02:39.149 --> 01:02:43.011 Il est encore assez t�t � New York. Non mais je vais pas l'appeler. 01:02:43.052 --> 01:02:46.294 Pourquoi ? Parce que... T'es devenu tellement 01:02:46.334 --> 01:02:50.208 l�che. Monsieur Marceau. 01:02:50.228 --> 01:02:54.150 cette peinture. par le droit. appartient � notre famille. Et nous 01:02:54.230 --> 01:02:57.912 avons le droit de la faire. comme nous la trouvons ad�quate. Pouvez-vous me 01:02:57.932 --> 01:03:01.314 demander qui t'a fait cette offre path�tique ? Vous la trouvez path�tique ? Ridicule. 01:03:01.334 --> 01:03:05.236 scandaleuse. oui. Regarde. je comprends que ce n'est pas dans votre int�r�t de 01:03:05.276 --> 01:03:08.637 laisser la peinture tomber dans vos doigts. mais je ne veux pas 01:03:08.677 --> 01:03:12.179 risquer d'�tre laiss� haut et sec. Bob. il n'y a aucune 01:03:12.219 --> 01:03:16.001 chance de �a. Le march� pour Egon Schiele n'a 01:03:16.021 --> 01:03:18.402 jamais �t� si fort. tu le sais. 01:03:19.890 --> 01:03:32.680 Au caf�. Tu vas te rendre malade. 01:03:32.700 --> 01:03:36.463 Qu'est-ce que �a peut foutre ? Je suis d�j� mort. Arr�te de 01:03:36.483 --> 01:03:45.551 g�mir et arr�te de boire. Au moins. t'as �t� pr�venue. 01:03:45.571 --> 01:03:48.940 Tu pourras remercier Ma�tre Guermane. en fait. Je l'aime 01:03:48.960 --> 01:03:52.282 de plus en plus. cette fille. Tu devrais lui dire. Elle est 01:03:52.302 --> 01:03:55.743 aussi c�libataire que toi. tu sais. C'est pas du tout une 01:03:55.763 --> 01:03:59.225 fille pour moi. Tu veux pas que je t'aide 01:03:59.265 --> 01:04:03.016 � aller te coucher ? 01:04:03.026 --> 01:04:03.607 Non. �a va aller. 01:04:17.533 --> 01:04:28.600 Oui ? 01:04:28.610 --> 01:04:32.322 Bonsoir. M. Masson n'est pas l� ? 01:04:32.332 --> 01:04:36.195 Pas disponible. c'est pourquoi ? Je voulais� D�barrassez-vous. 01:04:39.597 --> 01:04:45.821 Non. �a fait rien. Attendez. Il est l�. au fond. 01:04:45.841 --> 01:04:49.563 Joli. votre blouson. Dr�. 01:04:49.573 --> 01:04:51.664 150 euros. Alors c'est vous. 01:04:51.845 --> 01:04:54.886 Aurore. Il para�t que vous mentez beaucoup. Non. 01:04:54.906 --> 01:04:56.447 c'est vrai. 150 euros. dr�. 01:04:58.372 --> 01:05:01.474 Et vous. vous �tes ? Moi ? Je suis son ex-femme. 01:05:01.514 --> 01:05:05.818 mais je suis aussi sa coll�gue. Et son amie. 01:05:05.858 --> 01:05:09.330 Probablement sa seule amie. Vous vouliez lui parler ? 01:05:09.340 --> 01:05:12.603 Il est pas en �tat. mais si c'est pour le travail. je peux lui transmettre 01:05:12.643 --> 01:05:19.668 un message. �a... �a concerne pas le travail. 01:05:19.728 --> 01:05:20.088 Un instant. 01:05:48.758 --> 01:05:54.840 Venez avec moi. 01:05:54.900 --> 01:05:58.082 Il en a pour un bout de temps. Il a tendance � boire trop quand 01:05:58.122 --> 01:06:02.844 il est seul. et il est de plus en plus seul. C'est un cercle vicieux. 01:06:02.884 --> 01:06:06.445 Vous �tiez avec lui ? Je suis plus avec lui depuis dix ans. 01:06:06.485 --> 01:06:08.966 J'ai juste pris un bain. Je prends tout le temps des bains. �a m'emp�che de 01:06:09.006 --> 01:06:12.428 partir en frie. 01:06:12.468 --> 01:06:15.909 Vous vouliez lui dire quelque chose en particulier ? �a vous concerne 01:06:15.929 --> 01:06:18.190 pas. Je sais. mais si je peux vous aider. 01:06:20.635 --> 01:06:24.137 Je lui ai dit des choses que je pensais pas tout � fait. 01:06:24.177 --> 01:06:28.140 Je voulais m'expliquer. M�me si �a sert plus � rien. 01:06:28.180 --> 01:06:30.822 Je sais pas pourquoi vous pensez tous que plus rien ne sert � rien. 01:06:30.882 --> 01:06:34.284 qu'il est trop tard. Il est jamais trop 01:06:34.304 --> 01:06:39.628 tard pour rien. 01:06:39.668 --> 01:06:43.451 Vous �tes plus jeune que je ne pensais. Vous �tes tellement jeune. 01:06:43.511 --> 01:06:44.992 Et alors ? Rien. 01:06:49.619 --> 01:06:53.060 Je dois y aller. J'y vais aussi. Non. restez. Il en a 01:06:53.080 --> 01:06:58.912 besoin. Pourquoi ? Vous voulez le savoir ? 01:06:58.922 --> 01:07:14.887 Asseyez-vous. 01:07:14.927 --> 01:07:18.488 J'ai fait du caf�. Qu'est-ce que vous faites l� 01:07:18.498 --> 01:07:22.373 ? Vous avez dormi ou vous m'avez regard� ronfler 01:07:22.383 --> 01:07:25.894 ? J'ai pas dormi. j'ai r�fl�chi. Donc j'ai ronfl�. Vous pouvez vous 01:07:25.934 --> 01:07:31.175 oublier. mon nom. J'ai r�fl�chi � ce qui s'est pass�. 01:07:31.195 --> 01:07:34.536 Bien. Entre nous ? Non. pas entre nous. Il s'est rien pass� entre nous. 01:07:34.616 --> 01:07:38.116 Il s'est rien pass� entre nous ? Donc vous. quand vous m'insultez ou 01:07:38.136 --> 01:07:40.457 quand vous me menacez de porter plainte. c'est rien ? Bah dis donc. qu'est-ce que 01:07:40.477 --> 01:07:42.657 �a doit �tre quand c'est quelque chose ? Vous m'avez prise de haut. �a m'a 01:07:42.717 --> 01:07:46.058 �nerv�e. On oublie ? Je parle 01:07:46.078 --> 01:07:47.278 de ce qui s'est pass� avec le tableau. 01:07:50.279 --> 01:07:53.662 Robertina vous a tenu inform�e ? Vous savez 01:07:53.682 --> 01:07:57.145 que c'est cuit ? Je ne crois pas. non. 01:07:57.265 --> 01:07:59.947 J'ai un tout petit peu plus de bouteilles que vous. donc je sais quand je 01:07:59.987 --> 01:08:04.371 laisse passer ma chance. Vous ne savez rien du tout. Qu'est-ce que vous imaginez savoir 01:08:04.411 --> 01:08:08.154 avec un mois de stage ? Surtout pourquoi je croirais une 01:08:08.254 --> 01:08:11.796 mythomane patent�e. OK. 01:08:11.817 --> 01:08:14.659 J'�tais l� pour vous aider. mais si vous pr�f�rez en rester � vos r�flexes de 01:08:14.679 --> 01:08:17.801 domination masculine. moi. je vais dormir. �a n'a rien � voir. 01:08:48.705 --> 01:09:23.388 Ah ! 01:09:23.398 --> 01:09:32.725 A5588. 01:09:32.746 --> 01:09:37.170 Je vous demande pardon. Je suis pr�t � vous entendre. 01:09:37.210 --> 01:09:40.773 quoi que vous ayez � dire. Vous voulez 01:09:40.832 --> 01:09:44.916 un caf� ? Non. j'en ai d�j� pris cinq. 01:09:44.935 --> 01:09:45.577 Je me suis ras� aussi. 01:09:54.620 --> 01:09:57.925 Comment vous pouvez m'aider ? Laissez-moi rappeler M. Walberg. Or. vous. 01:09:57.985 --> 01:10:01.761 il ne vous prendra pas. Alors rappelez-le. vous. Pour lui dire quoi ? 01:10:01.771 --> 01:10:09.343 J'allais vous l'�crire. En fait. je l'ai �crit. 01:10:09.363 --> 01:10:10.244 Je sais pas si vous le m�ritez. 01:10:22.927 --> 01:10:26.570 Mr. Wahlberg. Andr� Masson. Je suis d�sol� 01:10:26.590 --> 01:10:30.393 de vous �loigner. mais j'ai besoin de vous parler. C'est tr�s important 01:10:30.413 --> 01:10:34.456 pour vous. Hier... Je crois qu'on a dit tout ce qu'il 01:10:34.496 --> 01:10:38.640 fallait dire. Non. Bob. loin de 01:10:38.660 --> 01:10:42.583 �a. J'ai juste d�couvert que vous avez �t� trahi. Vous allez �tre 01:10:42.603 --> 01:10:48.087 trahi. Qu'est-ce que vous parlez-vous 01:10:48.127 --> 01:10:49.989 de ? Je parle de Mr. Samson Korner. 01:10:53.369 --> 01:10:57.092 Qu'est-ce que vous savez 01:10:57.152 --> 01:11:00.535 exactement ? L'offre. l'offre de 8 millions pour acheter cette peinture 01:11:00.635 --> 01:11:03.738 vient de lui. n'est-ce pas ? En effet. M. 01:11:03.778 --> 01:11:07.160 Korner nous a exprim� son int�r�t. mais... Le nouveau avocat 01:11:07.200 --> 01:11:10.283 fran�ais. M. Rochebourg. n'est pas pay� 01:11:10.323 --> 01:11:14.526 par vous. n'est-ce pas ? Non. Il est en commission. Et je 01:11:14.607 --> 01:11:18.109 ne vais pas lui demander... Ok. mais deux choses. 01:11:18.129 --> 01:11:20.692 Premi�rement. M. Korner. de la Fondation Korner. du Mus�e Korner. qui vous emm�ne sur un 01:11:20.712 --> 01:11:24.456 voyage. Deuxi�mement. Mr. Rochebourg est celui qui vous a dit que la 01:11:24.476 --> 01:11:27.659 peinture n'aurait pas de bon prix. n'est-ce pas ? Comment le savez-vous ? Il est 01:11:27.679 --> 01:11:36.689 venu � un accord avec Mr. Korner et a essay� 01:11:36.709 --> 01:11:40.193 de faire un accord avec notre avocat pour 01:11:40.373 --> 01:11:41.194 obtenir un pourcentage. 01:11:44.004 --> 01:11:48.817 Comment vous avez su ? 01:11:48.827 --> 01:11:56.831 Mon p�re 01:11:56.851 --> 01:12:00.073 s'est fait avoir comme �a. 01:12:00.113 --> 01:12:04.015 C'est le coup classique. On d�nigre le produit pour l'acheter � prix cass�. 01:12:04.055 --> 01:12:07.317 J'aurais d� m'en douter. Bertina aussi. Enfin. vu qu'elle est amoureuse. 01:12:07.357 --> 01:12:11.500 Dans ces cas-l�. on perd toute lucidit�. pas vrai 01:12:11.510 --> 01:12:16.687 ? Merci. hein ? 01:12:16.697 --> 01:12:24.398 Il m'est apparu tr�s sympathique. votre papa. 01:12:24.418 --> 01:12:28.549 Vous lui avez reparl� ? 01:12:28.559 --> 01:12:38.381 Non. Mais �a va aller. vous deux. On s'en remettra. 01:12:38.401 --> 01:12:41.901 Maintenant. je vous fous dehors. Doucement. tu m'�trangles. C'est parce que 01:12:41.941 --> 01:12:45.142 tu bouges. Arr�te de t'agiter comme �a. Voil�. 01:12:47.280 --> 01:12:51.362 Tr�s bien. comme �a. 01:12:51.382 --> 01:12:56.105 J'ai l'air d'un pingouin. T'es tr�s beau. mon fils. 01:12:56.125 --> 01:13:00.708 Bon. �a me fait chier. Je peux pas. 01:13:00.728 --> 01:13:02.629 La cravate de ton p�re. Oui. ben elle est moche. 01:13:02.649 --> 01:13:09.233 Horrible. 01:13:09.273 --> 01:13:11.724 Bonjour. Vous allez bien ? �a va. et vous ? 01:13:11.734 --> 01:13:14.796 �a va. 01:13:16.028 --> 01:13:19.189 Vous avez pu disposer de vos jours facilement. Oui. oui. j'avais pris de l'avance. 01:13:19.209 --> 01:13:22.589 J'avais pas pos� tous mes cong�s. Vous avez 01:13:22.629 --> 01:13:25.240 pr�venu vos amis ? Non. j'ai rien dit � personne. Ah bon ? 01:13:25.250 --> 01:13:28.290 Pourquoi ? C'est pas leur affaire. Il est tr�s nerveux. 01:13:28.350 --> 01:13:31.611 Arr�te. maman. J'suis pas nerveux. Vous voulez pas 01:13:31.631 --> 01:13:33.411 me jouer un petit morceau de guitare ? J'suis s�re que vous jouez super bien. 01:13:33.471 --> 01:13:36.392 Non. j'suis nul. C'est pas vrai. il joue tr�s bien. 01:13:36.412 --> 01:13:40.013 L'accordideur. il adore Cabrel. Arr�te. Juste un peu pour �tre garma. 01:13:40.153 --> 01:13:41.373 Suzanne. Pour Susan. 01:13:50.404 --> 01:13:53.567 C'est vraiment obligatoire que j'y aille ? C'est une tr�s belle ville. Paris. vous allez 01:13:53.587 --> 01:13:56.869 �tre content. Et puis Suzanne te fera le guide. Non mais arr�te. maman. 01:13:56.889 --> 01:13:58.911 l�. J'ai pas besoin qu'on me tienne la main. d'accord ? T'as peur qu'elle te 01:13:58.931 --> 01:14:02.154 tienne la main ? Il a peur des filles. Bon. tu dis un mot de 01:14:02.174 --> 01:14:05.876 plus. Jouez ce que vous voulez. 01:14:05.896 --> 01:14:06.457 �a me ferait plaisir. 01:14:22.720 --> 01:14:24.081 Martin. Martin. 01:14:26.523 --> 01:14:31.106 Merci. 01:14:31.166 --> 01:14:34.928 Et voil� pour les deux chambres. Merci. Je vous 01:14:34.988 --> 01:14:38.411 emm�ne ? Bonjour. Bonjour. Bienvenue � l'h�tel Pullman. 01:14:38.431 --> 01:15:48.860 tout va bien ? 01:15:48.870 --> 01:15:52.395 Oui. c'est moi. Oui. c'est bien pass�. 01:15:52.475 --> 01:15:57.982 Il est trop chou. Paralys� de timidit�. 01:15:58.002 --> 01:16:01.877 Je suis en 1972. 01:16:01.887 --> 01:16:05.131 Le temps de faire un brin de toilette. je sens la sueur. 01:16:05.212 --> 01:16:06.293 Oui. moi. �a me d�range. 01:16:44.234 --> 01:16:47.477 Tu sens le bon... le gel du bain. 01:16:47.537 --> 01:16:50.540 Allez. 01:16:50.660 --> 01:16:51.721 on y va. Marteau. Bonne ann�e. 01:17:21.905 --> 01:17:25.969 Nous allons � pr�sent aborder le clou de cette vente historique 01:17:26.029 --> 01:17:29.372 et unique avec ce tableau d'Egon Schiele. 01:17:29.412 --> 01:17:32.856 les tournesols. dont la provenance m�me est d�j� 01:17:32.916 --> 01:17:36.432 une magnifique l�gende. Nous allons d�marrer pour 01:17:36.472 --> 01:17:40.254 ce tableau � 8 millions d'euros. 01:17:40.264 --> 01:17:44.275 8 millions d'euros. Ai-je une offre � 8 millions d'euros ? J'ai une offre 01:17:44.335 --> 01:17:47.816 ici avec Kytri au t�l�phone. 8 millions d'euros. 9 millions. 01:17:47.826 --> 01:17:51.237 9 millions d'euros ici contre vous �lise. Kytri � 10 millions. 01:17:51.247 --> 01:17:55.459 10 millions d'euros. 11 millions ici avec St�phane. 01:17:55.469 --> 01:17:59.160 12 millions pour Beno�t. Samantha. 13 millions d'euros. 01:17:59.170 --> 01:18:02.782 13 millions d'euros. 14 millions. � nouveau �lise. 15 millions 01:18:02.842 --> 01:18:06.564 d'euros. Samantha. 15 millions d'euros. Elle vient � 01:18:06.574 --> 01:18:10.826 16 millions d'euros. 18 millions d'euros. 18 millions d'euros. 19 millions d'euros. 01:18:10.836 --> 01:18:14.348 20 millions d'euros. 21 millions pour le client 01:18:14.368 --> 01:18:18.170 de Samantha. L'encha�nement est � Samantha. Elle est contre vous. Beno�t. 22 millions. 23 millions. 01:18:18.180 --> 01:18:19.291 23 millions. 01:18:23.437 --> 01:18:26.900 Je vais adjuger. je vais adjuger � 24 millions. 01:18:26.910 --> 01:18:30.442 24 millions. Samantha. �a se joue d�sormais entre vos 01:18:30.482 --> 01:18:34.986 deux clients. L'ench�re est d�sormais � 24 millions. 01:18:34.996 --> 01:18:39.629 25 millions ! 25 millions pour le client de Samantha. 01:18:39.639 --> 01:18:43.412 25 millions. Beno�t. 25 millions d'euros. 01:18:43.422 --> 01:18:47.515 25 millions. J'adjuge � 01:18:47.525 --> 01:18:50.938 25 millions ce tableau d'Egon Schiele 01:18:50.978 --> 01:19:05.282 pour le client num�ro 120. 01:19:05.292 --> 01:19:09.064 C'�tait fou. non ? Historique. T'as pas vu Martin ? 01:19:09.074 --> 01:19:12.056 Il est pas avec toi ? Non. il �tait l�. et puis je sais pas. 01:19:12.096 --> 01:19:14.958 il a disparu. Je sais pas o� il est. Va voir votre Ouellet. il vient 01:19:14.978 --> 01:19:16.739 de gagner plus de 2 millions. Moi. � sa place. je suis en train de 01:19:16.759 --> 01:19:21.563 vomir. Tout de suite. 01:19:21.583 --> 01:19:24.945 Splendide. C'�tait splendide. 01:19:24.985 --> 01:19:27.907 Merci. Henri est pas l� ? Je l'ai pas vu. Justement. 01:19:27.947 --> 01:19:32.280 je voulais vous en parler. Vous avez un instant ? 01:19:32.290 --> 01:19:35.635 On a fini. oui. Je devais vous le dire plus 01:19:35.675 --> 01:19:39.557 t�t. mais je n'ai pas trouv� le temps. J'ai restructur� le d�partement. 01:19:39.597 --> 01:19:43.019 Henri s'en va. Francis devient international head 01:19:43.039 --> 01:19:48.422 � votre place. Et vous. vous devenez German. 01:19:48.462 --> 01:19:51.743 J'esp�re que vous en �tes heureux. 01:19:51.783 --> 01:19:52.404 C'est fantastique. 01:19:52.444 --> 01:19:57.926 Herv�. 01:19:58.006 --> 01:19:59.487 Excusez-moi. Je vous en prie. 01:20:06.358 --> 01:20:16.947 Tu as men� �a comme un chef d'orchestre. C'�tait beau. 01:20:16.967 --> 01:20:17.888 Merci. 01:20:17.928 --> 01:20:23.372 Je vais 01:20:23.412 --> 01:20:25.724 me casser. je crois. Pardon ? 01:20:25.734 --> 01:20:29.758 Je vais quitter 01:20:29.778 --> 01:20:30.118 Scottis. 01:20:33.527 --> 01:20:36.668 Tu viens de r�aliser la vente du si�cle. t'es le h�ros du jour. tu parles 01:20:36.688 --> 01:20:43.031 de tirer. t'es fou. 01:20:43.071 --> 01:20:47.072 Herv� vient de me nommer Sherman. 01:20:47.112 --> 01:20:50.774 Sherman. c'est comme pr�sident. 01:20:50.794 --> 01:20:54.435 Mais Sherman. �a m'int�resse pas. Passer toute 01:20:54.455 --> 01:21:04.823 ma vie dans un bureau. c'est pas moi. si ? 01:21:04.833 --> 01:21:08.314 Il restructure tout mon d�partement dans mon dos. Il m'annonce �a comme 01:21:08.334 --> 01:21:11.536 si c'�tait une bonne nouvelle. C'est un manque de respect absolu. 01:21:11.576 --> 01:21:12.656 Le pire. c'est qu'il s'en rend m�me pas compte. 01:21:15.217 --> 01:21:20.379 R�fl�chis quand m�me. Il vient de virer Henri. 01:21:20.459 --> 01:21:28.022 Il peut me virer demain. mettre n'importe qui � la place. comme il veut. 01:21:28.062 --> 01:21:31.304 Alors que nous. on est au maximum. 01:21:31.344 --> 01:21:32.204 J'ai un carnet d'adresses. 01:21:34.147 --> 01:21:37.869 T'as un carnet d'adresse. 01:21:37.929 --> 01:21:41.131 On se met � notre compte. Qu'est-ce que t'en 01:21:41.171 --> 01:21:47.355 dis 01:21:47.365 --> 01:21:52.017 ? Martin. c'est encore moi. Rappelez-moi. je comprends pas o� vous �tes pass�s. 01:21:52.037 --> 01:21:54.979 C'est un tr�s beau moment. on aimerait vraiment le partager avec vous. 01:22:04.910 --> 01:22:08.151 Martin. Vous voulez un 01:22:08.191 --> 01:22:13.412 mouchoir 01:22:13.422 --> 01:22:17.213 ? Je vais vous raccompagner 01:22:17.233 --> 01:22:24.054 � l'h�tel. 01:22:24.114 --> 01:22:29.015 Oui. Dans cinq minutes. 01:22:29.035 --> 01:22:32.236 Tout va bien. 01:22:32.256 --> 01:22:33.356 Venez. Allez. 01:22:41.697 --> 01:22:43.589 Vous go�tez ? 01:22:43.599 --> 01:22:47.482 Vas-y. 01:22:47.502 --> 01:22:51.285 Bon. Pardon. crev� de faim. Vous avez bien fait. J'ai �t� retenu par 01:22:51.325 --> 01:22:54.808 les Wahlberg. La famille est l�. Toute la famille s'est d�plac�e 01:22:54.818 --> 01:22:58.191 ? Oui. ils ont r�serv� une salle en haut pour d�ner. Et d'ailleurs. 01:22:58.231 --> 01:23:01.563 Martin. il serait ravi de vous rencontrer. Moi ? 01:23:01.573 --> 01:23:04.616 Oui. vous. �a vous ennuie ? Non. �a va. 01:23:04.656 --> 01:23:06.898 Bon. Mais finissez. je vous en prie. 01:23:08.599 --> 01:23:14.935 Vous pourrez venir aussi. Avec plaisir. Oubliez-moi. je suis vid�e. 01:23:14.955 --> 01:23:18.339 �a sera pour moi. Merci. 01:23:18.359 --> 01:23:20.382 Pour ce que tu m'as demand� tout � l'heure. je suis d'accord. 01:23:41.755 --> 01:23:47.958 Monsieur Walberg 01:23:47.968 --> 01:24:30.902 ? Monsieur Martin Keller ? 01:24:30.912 --> 01:24:34.584 Martin. c'est un plaisir de te rencontrer. 01:24:34.624 --> 01:24:34.925 Enchant�. 01:25:15.952 --> 01:25:20.455 Vous allez bien ? Et vous 01:25:20.465 --> 01:25:24.318 ? Qu'est-ce que vous buvez ? J'ai pris quoi ? Un Moscow Mule. Un Moscow 01:25:24.338 --> 01:25:27.730 Mule. Je peux go�ter ? 01:25:27.740 --> 01:25:32.003 Faites comme chez vous. Non mais je veux juste sentir. 01:25:32.023 --> 01:25:35.866 Ah oui. j'en veux bien un. C'est tr�s bon. 01:25:35.906 --> 01:25:40.669 Joyeux anniversaire. 01:25:40.689 --> 01:25:42.931 Mon pr�f�r�. C'est vrai ? Merci. 01:25:44.763 --> 01:25:50.945 Et moi. j'ai �a pour 01:25:50.985 --> 01:25:54.906 vous. C'est une dame dans la g�ne. Elle veut vendre. 01:25:54.946 --> 01:25:56.147 C'est dans la famille depuis 150 ans. 01:25:56.167 --> 01:26:00.048 Eh bien. si c'est vraiment de lui. 01:26:00.088 --> 01:26:03.509 c'est une d�couverte incroyable. On n'a aucune reproduction. 01:26:03.549 --> 01:26:06.950 mais j'ai trouv� une caricature de cette peinture dans un journal 01:26:06.990 --> 01:26:10.421 satirique de l'�poque. le Cher Ivari. Ah oui ? 01:26:10.431 --> 01:26:13.412 Et l'histoire. cette dame me la racontait en rougissant. 01:26:14.968 --> 01:26:19.291 Pourquoi en rougissant ? Alors. l'arri�re-grand-m�re de cette dame tenait salon. 01:26:19.331 --> 01:26:21.833 si vous voyez ce que je veux dire. en face de la maison du peintre. 01:26:21.953 --> 01:26:26.517 et lui. il lui a offert la toile en cadeau pour ses services. 01:26:26.597 --> 01:26:30.340 Une prostitu�e ? Une cocotte. une demi-mondaine. 01:26:30.360 --> 01:26:34.063 Bref. oui. une pute. La honte de cette famille. tr�s comme il 01:26:34.083 --> 01:26:39.567 faut. Vous me l'envoyez. s'il vous pla�t ? Bien s�r. 01:26:39.627 --> 01:26:43.963 Et voil�. Papa. � Tu 01:26:44.023 --> 01:26:46.434 vas bien ? � Bien et toi ? Merci. � Bonsoir. vous allez bien ? 01:26:46.934 --> 01:26:48.986 � Bonsoir. �a va. Tiens. j'ai pris �a pour toi. 01:26:49.026 --> 01:26:54.969 Alors moi. 01:26:55.009 --> 01:26:58.451 je vais sentir bon pour l'�ternit�. � Attends. je vais te la changer. � Non. 01:26:58.531 --> 01:27:00.812 c'est tr�s bien. c'est � moi. � T'es s�re ? � Je suis trop contente. 01:27:00.852 --> 01:27:04.234 Ah. excusez-moi. �a vibre. Pardon. 01:27:04.244 --> 01:27:11.121 � Il fait un froid. � Je commen�ais � me demander� Excusez-moi. 01:27:11.161 --> 01:27:19.186 Votre table est pr�te. Je vous invite � me suivre. 01:27:19.246 --> 01:27:33.955 Oui. Ah. j'allais oublier. Il y avait �a pour vos bureaux. 01:27:33.975 --> 01:27:37.357 Cher Monsieur Masson. j'ai achet� une guitare �lectrique. 01:27:38.512 --> 01:27:42.474 J'ai achet� une maison � ma m�re et c'est tout. Je continue 01:27:42.494 --> 01:27:44.795 � travailler � l'usine de nuit parce que je veux pas que mes amis soient 01:27:44.815 --> 01:27:48.617 au courant et que �a change quelque chose � ma vie. 01:27:48.657 --> 01:27:51.939 Mais je voulais vous remercier pour ce que vous avez fait pour moi et je 01:27:51.979 --> 01:27:55.861 vous souhaite un bon et joyeux No�l. 01:27:55.901 --> 01:27:56.421 Martin Keller. 01:27:56.431 --> 01:28:31.131 ... 01:28:31.631 --> 01:29:05.831 ... 01:29:06.331 --> 01:29:40.531 ... 84302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.