All language subtitles for Tulsa King S02E01 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,859 --> 00:00:05,949 ♪ MTV 2 00:00:05,950 --> 00:00:07,820 ♪ slow, suspenseful music 3 00:00:07,821 --> 00:00:08,952 [Dwight] When I was 17, 4 00:00:08,953 --> 00:00:11,650 I wanted to be a gangster. 5 00:00:11,651 --> 00:00:13,608 I married this life, and now... 6 00:00:13,609 --> 00:00:14,958 Tulsa. 7 00:00:14,959 --> 00:00:16,220 What the fuck are you talking about? 8 00:00:16,221 --> 00:00:17,482 [Chickie] I want you to go there, 9 00:00:17,483 --> 00:00:19,223 plant the flag, get it set up. 10 00:00:19,224 --> 00:00:20,920 Who runs this neighborhood? 11 00:00:20,921 --> 00:00:23,357 No crew up in here. You in the middle of nowhere. 12 00:00:23,358 --> 00:00:24,576 You drive for me now. 13 00:00:24,577 --> 00:00:26,621 My gangsta. [laughs] 14 00:00:26,622 --> 00:00:29,363 You make the money and I make sure you keep it. 15 00:00:29,364 --> 00:00:30,669 Do we have a deal? 16 00:00:30,670 --> 00:00:31,931 Do I have a choice? 17 00:00:31,932 --> 00:00:33,150 Absolutely not. 18 00:00:33,151 --> 00:00:34,499 ♪ Upbeat, exciting music 19 00:00:34,500 --> 00:00:36,501 Evening. What'll it be? 20 00:00:36,502 --> 00:00:38,416 Well, I assume you don't have Chianti. 21 00:00:38,417 --> 00:00:39,635 You assume correctly. 22 00:00:40,245 --> 00:00:41,246 Hey, Black Suit. 23 00:00:42,116 --> 00:00:44,204 - I had a good time. - Maybe I'll see you around. 24 00:00:44,205 --> 00:00:45,640 I was wondering 25 00:00:45,641 --> 00:00:47,642 if I could buy you dinner tonight. 26 00:00:47,643 --> 00:00:48,948 [Paul] After this light, 27 00:00:48,949 --> 00:00:50,167 I'll have you pull over and make a K-turn. 28 00:00:50,168 --> 00:00:51,821 Stay down! 29 00:00:51,822 --> 00:00:54,824 You tried to put a bullet in my head. 30 00:00:54,825 --> 00:00:56,435 You work for me now, understand? 31 00:00:57,479 --> 00:00:59,393 - I heard you called Tina. - [Tina] When you went away, 32 00:00:59,394 --> 00:01:01,526 Ma didn't have so much as a checking account. 33 00:01:01,527 --> 00:01:02,963 I want to make it up to you. 34 00:01:05,096 --> 00:01:06,879 - Where you been? - [Bodhi] Getting interrogated 35 00:01:06,880 --> 00:01:08,838 and raided by the feds. 36 00:01:08,839 --> 00:01:10,404 We partner up. You, me and Mitch. 37 00:01:10,405 --> 00:01:11,623 [Bodhi] A casino? 38 00:01:11,624 --> 00:01:13,494 You really want to keep working 39 00:01:13,495 --> 00:01:15,061 for this asshole? 40 00:01:15,062 --> 00:01:16,742 You got three seconds to make up your mind. 41 00:01:17,630 --> 00:01:18,717 Smart. 42 00:01:18,718 --> 00:01:19,979 What are you doing here? 43 00:01:19,980 --> 00:01:21,633 [Stacy] I'm an ATF agent. 44 00:01:21,634 --> 00:01:22,895 [Hendricks] Dwight Manfredi, 45 00:01:22,896 --> 00:01:24,462 you're under arrest. 46 00:01:24,463 --> 00:01:25,898 Attempted bribery of a federal agent. 47 00:01:25,899 --> 00:01:27,726 [Tina] What the hell is going on? 48 00:01:27,727 --> 00:01:28,858 [Dwight] You should ask her. 49 00:01:28,859 --> 00:01:31,643 Tell me this isn't happening again. 50 00:01:31,644 --> 00:01:33,820 [Dwight] I'm sorry, Tina. 51 00:01:38,085 --> 00:01:39,303 ♪ Tense, dramatic music 52 00:01:39,304 --> 00:01:41,131 [processing officer] Skull necklace, 53 00:01:41,132 --> 00:01:43,046 silver bull money clip, turquoise bolo tie, 54 00:01:43,047 --> 00:01:45,135 steer head buckle with alligator belt, 55 00:01:45,136 --> 00:01:47,529 $1,840 cash... 56 00:01:48,269 --> 00:01:49,792 gold bracelet. 57 00:01:51,229 --> 00:01:52,620 Long night, right? 58 00:01:52,621 --> 00:01:53,971 Turn around. 59 00:01:56,930 --> 00:01:59,324 Let's go, pal. Move. 60 00:02:00,847 --> 00:02:03,283 [Buck] Y'all motherfuckers want to fuck with me? 61 00:02:03,284 --> 00:02:05,808 I'll kick all of your bitch asses. 62 00:02:07,636 --> 00:02:09,115 You'll be arraigned in the morning. 63 00:02:09,116 --> 00:02:11,944 [Buck] What the fuck we got here? 64 00:02:11,945 --> 00:02:14,643 The suit man. 65 00:02:15,993 --> 00:02:17,602 And who the fuck are you, motherfucker? 66 00:02:17,603 --> 00:02:21,040 My fucking rules. Been in more fucking joints, 67 00:02:21,041 --> 00:02:24,001 did more time than all of you pussies put together. 68 00:02:25,654 --> 00:02:26,741 Get your ass out of my seat 69 00:02:26,742 --> 00:02:28,701 before I beat the fuck out of you. 70 00:02:29,528 --> 00:02:30,571 Hey, how you doing? 71 00:02:30,572 --> 00:02:31,965 What? 72 00:02:35,447 --> 00:02:36,534 Did he do that? 73 00:02:36,535 --> 00:02:38,405 I don't want to talk about it. 74 00:02:38,406 --> 00:02:41,409 The fuck you looking at? 75 00:02:43,020 --> 00:02:45,804 You keep eyeballing me, I'll fuck you up. 76 00:02:45,805 --> 00:02:47,894 ♪ Slow, tense music 77 00:02:48,982 --> 00:02:50,375 That doesn't scare you? 78 00:02:51,245 --> 00:02:52,681 No. 79 00:02:53,944 --> 00:02:56,293 It's the quiet ones you got to worry about. 80 00:02:56,294 --> 00:02:57,468 You been to prison before? 81 00:02:57,469 --> 00:02:59,339 Briefly, yeah. 82 00:02:59,340 --> 00:03:00,732 What are you in for? 83 00:03:00,733 --> 00:03:02,299 Energy scam. 84 00:03:02,300 --> 00:03:03,604 What'd you do? 85 00:03:03,605 --> 00:03:05,956 Me? I trusted the wrong person. 86 00:03:06,957 --> 00:03:09,306 But fuck that. What about "energy scam"? 87 00:03:09,307 --> 00:03:10,611 How's that work? 88 00:03:10,612 --> 00:03:13,005 Turbines, green energy. 89 00:03:13,006 --> 00:03:14,833 I-I have a wind farm. 90 00:03:14,834 --> 00:03:17,879 Got $12.5 million dollars in government subsidies. 91 00:03:17,880 --> 00:03:19,316 Nice. 92 00:03:19,317 --> 00:03:22,102 So, what'd you do with the $12.5 mil? 93 00:03:23,190 --> 00:03:24,538 I gambled it away. 94 00:03:24,539 --> 00:03:27,846 You gambled $12.5 million dollars away? 95 00:03:27,847 --> 00:03:29,369 [exhales] 96 00:03:29,370 --> 00:03:30,675 What'd you get? 97 00:03:30,676 --> 00:03:31,763 Eight years. 98 00:03:31,764 --> 00:03:33,679 You'll be out in five. 99 00:03:34,680 --> 00:03:36,681 Jesus, I... 100 00:03:36,682 --> 00:03:38,204 [whispers] I am not gonna make it. 101 00:03:38,205 --> 00:03:40,467 When you go in the joint, within the first day... 102 00:03:40,468 --> 00:03:41,947 maybe even sooner... 103 00:03:41,948 --> 00:03:44,036 somebody's gonna say something simple, 104 00:03:44,037 --> 00:03:46,604 like, "Pass the salt." 105 00:03:46,605 --> 00:03:48,823 Your response should be, "How 'bout I pass the salt 106 00:03:48,824 --> 00:03:51,435 through your fucking eye, out the back of your skull?" 107 00:03:51,436 --> 00:03:53,828 Because if you do pass the salt, 108 00:03:53,829 --> 00:03:55,961 within a week, you're gonna be wearing a dress, 109 00:03:55,962 --> 00:03:57,397 painting your nails red 110 00:03:57,398 --> 00:03:59,573 and answering to the name "Bitch." 111 00:03:59,574 --> 00:04:01,532 You know what I mean? 112 00:04:01,533 --> 00:04:03,925 See, everything's a test. 113 00:04:03,926 --> 00:04:06,319 Got to send a message. 114 00:04:06,320 --> 00:04:09,366 And since Western Union's out of business, 115 00:04:09,367 --> 00:04:11,412 I send my own message. 116 00:04:12,239 --> 00:04:13,980 Watch. 117 00:04:17,505 --> 00:04:18,940 Hey. 118 00:04:18,941 --> 00:04:21,031 [grunting] 119 00:04:22,293 --> 00:04:25,339 Fucking silence is golden. 120 00:04:30,692 --> 00:04:32,432 Ah. 121 00:04:32,433 --> 00:04:33,477 I can't do that. 122 00:04:33,478 --> 00:04:35,087 No, of course not. 123 00:04:35,088 --> 00:04:37,568 But you can hire somebody who can. 124 00:04:37,569 --> 00:04:39,571 [footsteps approaching] 125 00:04:40,789 --> 00:04:42,703 [guard] What happened to him? 126 00:04:42,704 --> 00:04:44,967 He's taking a nap. 127 00:04:52,192 --> 00:04:54,325 ♪ Percussive, upbeat music 128 00:05:22,614 --> 00:05:24,877 129 00:05:44,114 --> 00:05:46,028 130 00:05:57,257 --> 00:05:58,562 I knew she was no good. 131 00:05:58,563 --> 00:06:00,868 Ain't no way this wasn't gonna happen. 132 00:06:00,869 --> 00:06:02,479 Scorpion and the frog. 133 00:06:02,480 --> 00:06:03,915 No good deed and all that shit. 134 00:06:03,916 --> 00:06:06,091 How did everyone let this happen? 135 00:06:06,092 --> 00:06:08,224 Nobody tells your old man what to do. 136 00:06:08,225 --> 00:06:09,573 He's right. 137 00:06:09,574 --> 00:06:10,922 [Bodhi] Well, we're gonna need 138 00:06:10,923 --> 00:06:13,098 - a contingency plan. - First things first, 139 00:06:13,099 --> 00:06:15,013 he needs a lawyer. 140 00:06:15,014 --> 00:06:16,885 Tina. Wait. 141 00:06:18,235 --> 00:06:21,280 Look, I know how upset you are. 142 00:06:21,281 --> 00:06:23,064 It's just... 143 00:06:23,065 --> 00:06:25,371 if anybody can handle a situation like this, 144 00:06:25,372 --> 00:06:27,156 it's your old man. 145 00:06:27,157 --> 00:06:28,896 There's nothing to handle. 146 00:06:28,897 --> 00:06:30,246 He's going back to jail. 147 00:06:30,247 --> 00:06:31,770 We don't know that. 148 00:06:33,641 --> 00:06:35,686 Can someone please give me a ride back to the hotel? 149 00:06:35,687 --> 00:06:37,470 Sure. 150 00:06:37,471 --> 00:06:38,907 You ready? 151 00:06:39,778 --> 00:06:40,908 Yes. 152 00:06:40,909 --> 00:06:42,346 [Mitch] All right. 153 00:06:43,608 --> 00:06:44,999 [Grace] Does Dwight 154 00:06:45,000 --> 00:06:46,479 - even have a chance? - If it's federal... 155 00:06:46,480 --> 00:06:49,221 She a damn ATF agent. Of course it's federal. 156 00:06:49,222 --> 00:06:51,267 Fuck. The future's cooked. 157 00:06:51,268 --> 00:06:52,225 What do you mean? 158 00:06:52,226 --> 00:06:55,620 We blew away eight bikers. 159 00:07:00,277 --> 00:07:02,060 You don't think the feds 160 00:07:02,061 --> 00:07:04,236 are gonna dig deeper into their whereabouts? 161 00:07:04,237 --> 00:07:06,456 They're 3,700 feet down an abandoned zinc mine, 162 00:07:06,457 --> 00:07:08,588 turning into damn dust. 163 00:07:08,589 --> 00:07:10,156 Grace under fire. 164 00:07:12,419 --> 00:07:14,246 All right, here's the deal. 165 00:07:14,247 --> 00:07:16,466 We're gonna handle this the way it's always been handled 166 00:07:16,467 --> 00:07:17,815 when the boss goes away. 167 00:07:17,816 --> 00:07:19,208 What, you're calling the shots now? 168 00:07:19,209 --> 00:07:20,861 I'm the only one here who took the same oath 169 00:07:20,862 --> 00:07:22,080 as Dwight, and you know what I'm saying. 170 00:07:22,081 --> 00:07:24,169 Okay, am I not allowed to ask questions? 171 00:07:24,170 --> 00:07:26,389 Hey, where do I fit into this disaster goat-fuck? 172 00:07:26,390 --> 00:07:29,392 Relax. For all intents and purposes, 173 00:07:29,393 --> 00:07:31,045 we're a family. 174 00:07:31,046 --> 00:07:33,439 Dwight, obviously, is the boss. 175 00:07:33,440 --> 00:07:35,963 In the interim, I will fill that role. 176 00:07:35,964 --> 00:07:38,966 Mitch will be my number two, or the underboss. 177 00:07:38,967 --> 00:07:41,142 Yo, I ride with the man every day. 178 00:07:41,143 --> 00:07:43,188 - So who's closer? - [Armand] Fucking serious? 179 00:07:43,189 --> 00:07:44,363 I'm Italian. 180 00:07:44,364 --> 00:07:45,538 You and Dwight have issues. 181 00:07:45,539 --> 00:07:47,148 The rest of you, your job 182 00:07:47,149 --> 00:07:49,455 is to earn 183 00:07:49,456 --> 00:07:50,935 and kick up to Dwight. 184 00:07:50,936 --> 00:07:52,197 Earn how? 185 00:07:52,198 --> 00:07:54,331 There's opportunities everywhere. 186 00:07:55,332 --> 00:07:56,811 Listen for the knocks. 187 00:07:58,073 --> 00:08:00,075 Manfredi, you're up. 188 00:08:01,207 --> 00:08:02,687 Finally. 189 00:08:03,601 --> 00:08:05,994 Hey, uh, thanks for the advice. 190 00:08:08,519 --> 00:08:09,562 [Dwight chuckles softly] 191 00:08:09,563 --> 00:08:11,695 You'll be all right. 192 00:08:11,696 --> 00:08:13,914 - Harlan Thibodeaux. - Hmm. 193 00:08:13,915 --> 00:08:16,917 Hey, if you ever need anything, you look me up. 194 00:08:16,918 --> 00:08:20,095 Well, Harlan, you won't be hard to find. 195 00:08:27,233 --> 00:08:29,713 [Watkins] Mr. Manfredi, you are charged with attempted bribery 196 00:08:29,714 --> 00:08:31,236 of a federal agent in violation 197 00:08:31,237 --> 00:08:34,195 of 18 U.S. Criminal Code section 201. 198 00:08:34,196 --> 00:08:37,068 - How do you plead? - Not guilty, Your Honor. 199 00:08:37,069 --> 00:08:41,115 Your Honor, Mr. Manfredi has a lengthy criminal history 200 00:08:41,116 --> 00:08:43,466 and is, accordingly, a significant flight risk. 201 00:08:43,467 --> 00:08:47,034 The state hereby requests that bail be denied 202 00:08:47,035 --> 00:08:50,386 and the defendant remain in custody pending trial. 203 00:08:50,387 --> 00:08:52,475 - Mr. Henstock? - [Henstock] Well, Your Honor, 204 00:08:52,476 --> 00:08:55,260 uh, seems a bit excessive. 205 00:08:55,261 --> 00:08:57,958 I can tell you... 206 00:08:57,959 --> 00:09:00,483 Appreciate it. I got this. Thank you very much. 207 00:09:00,484 --> 00:09:01,701 Um... 208 00:09:01,702 --> 00:09:05,009 Your Honor, I'm a business owner... 209 00:09:05,010 --> 00:09:06,924 Of a bar and weed store. 210 00:09:06,925 --> 00:09:08,360 Which is irrelevant. 211 00:09:08,361 --> 00:09:11,755 I have family here, ties to the community. 212 00:09:11,756 --> 00:09:13,974 And as for being this flight risk... 213 00:09:13,975 --> 00:09:16,760 [chuckles] I don't even have a passport, Your Honor. 214 00:09:16,761 --> 00:09:18,370 Can you post bail? 215 00:09:18,371 --> 00:09:19,371 Sure, what are we talking about? 216 00:09:19,372 --> 00:09:20,459 $3 million dollars. 217 00:09:20,460 --> 00:09:22,548 Whoa. Three... 218 00:09:22,549 --> 00:09:24,202 That's pretty severe, Your Honor. 219 00:09:24,203 --> 00:09:26,291 Uh, excuse me, Your Honor, may I speak? 220 00:09:26,292 --> 00:09:27,423 What are you doing, Tina? 221 00:09:27,424 --> 00:09:28,946 Saving your ass. 222 00:09:28,947 --> 00:09:30,339 Who are you? 223 00:09:30,340 --> 00:09:32,863 I'm Tina Manfredi, the defendant's daughter. 224 00:09:32,864 --> 00:09:34,778 Um, if you'd be so kind as to grant bail, 225 00:09:34,779 --> 00:09:36,083 I can put up the bond. 226 00:09:36,084 --> 00:09:38,434 I own unmortgaged property. 227 00:09:38,435 --> 00:09:39,478 Tina. 228 00:09:39,479 --> 00:09:41,306 [Watkins] Quiet. 229 00:09:41,307 --> 00:09:42,960 If bail is set at $3 million dollars, you'd be required 230 00:09:42,961 --> 00:09:45,355 to post ten percent of that amount. 231 00:09:46,443 --> 00:09:47,835 Yes, I understand. 232 00:09:49,402 --> 00:09:50,924 So ordered. 233 00:09:50,925 --> 00:09:53,449 You're doing pretty good, Tina. 234 00:09:53,450 --> 00:09:55,102 Proud of you. 235 00:09:55,103 --> 00:09:57,191 [Tyson] Oh, look, it's the reception committee, huh? 236 00:09:57,192 --> 00:09:59,411 - [reporters clamoring] - Yeah, that's great. 237 00:09:59,412 --> 00:10:02,022 Tina, this is embarrassing. Seriously, Tina, 238 00:10:02,023 --> 00:10:03,981 - I want to talk to you about... - Later. 239 00:10:03,982 --> 00:10:05,461 - [stammers] - Mr. Manfredi. 240 00:10:05,462 --> 00:10:07,158 Come on, come on, let-let me get through. 241 00:10:07,159 --> 00:10:08,551 - We're going through. - [shouting] 242 00:10:08,552 --> 00:10:10,466 Get inside, honey. Get inside. 243 00:10:10,467 --> 00:10:11,684 [Tyson] 'Scuse... Hey, give the man some space, y'all. 244 00:10:11,685 --> 00:10:13,077 [reporter] Are you here representing 245 00:10:13,078 --> 00:10:14,688 the Invernizzi crime syndicate? 246 00:10:18,039 --> 00:10:20,085 - [grunts] - [clamoring continues] 247 00:10:21,216 --> 00:10:23,088 - [shouting] - [engine starts] 248 00:10:34,491 --> 00:10:37,188 Right. Okay. 249 00:10:37,189 --> 00:10:38,538 Thanks for letting me know. 250 00:10:40,366 --> 00:10:42,802 - Hey. - Hey, hey. I'm almost done. 251 00:10:42,803 --> 00:10:44,717 Cross-referenced firearms 252 00:10:44,718 --> 00:10:47,285 and explosive possession in the past two years. 253 00:10:47,286 --> 00:10:48,635 Manfredi made bail. 254 00:10:49,506 --> 00:10:51,421 What? 255 00:10:53,118 --> 00:10:55,162 How? 256 00:10:55,163 --> 00:10:56,381 He made bail. 257 00:10:56,382 --> 00:10:57,730 No details yet. 258 00:10:57,731 --> 00:10:59,297 [scoffs] 259 00:10:59,298 --> 00:11:01,255 I'll have the FBI keep an eye on him. 260 00:11:01,256 --> 00:11:02,343 Don't worry about it. 261 00:11:02,344 --> 00:11:04,389 Oh, don't worry? 262 00:11:04,390 --> 00:11:06,826 Okay, well, transfer me. You can do that, right? 263 00:11:06,827 --> 00:11:08,306 To where? 264 00:11:08,307 --> 00:11:09,655 I don't know. Anywhere. 265 00:11:09,656 --> 00:11:10,743 Back to where I came from. 266 00:11:10,744 --> 00:11:13,137 I'll do my best. 267 00:11:13,138 --> 00:11:16,141 But after all this shit, you'd be a tough sell, Stacy. 268 00:11:18,796 --> 00:11:21,798 ♪ People 269 00:11:21,799 --> 00:11:23,930 ♪ Say 270 00:11:23,931 --> 00:11:25,671 ♪ That you're leaving... 271 00:11:25,672 --> 00:11:28,195 I'm not saying vulnerable, exactly. 272 00:11:28,196 --> 00:11:30,720 It's more that people sense a power vacuum. 273 00:11:30,721 --> 00:11:32,156 What people? 274 00:11:32,157 --> 00:11:34,419 People we should be concerned about. 275 00:11:34,420 --> 00:11:35,551 Other families. 276 00:11:35,552 --> 00:11:37,162 That's the word on the street? 277 00:11:38,293 --> 00:11:39,772 So we need to be on a war footing. 278 00:11:39,773 --> 00:11:42,166 Cooler heads, huh? 279 00:11:42,167 --> 00:11:43,254 We tried that. 280 00:11:43,255 --> 00:11:45,038 We're badly outnumbered, Chickie. 281 00:11:45,039 --> 00:11:46,562 And with Dwight defecting, 282 00:11:46,563 --> 00:11:47,998 our consiglieri getting poached... 283 00:11:47,999 --> 00:11:49,521 [scoffs] Poached? 284 00:11:49,522 --> 00:11:51,218 I left Goodie's ass in Oklahoma 285 00:11:51,219 --> 00:11:52,568 along with the rest of the cow shit. 286 00:11:52,569 --> 00:11:54,744 Oh. He's our man in Tulsa. 287 00:11:54,745 --> 00:11:56,093 That is our position. 288 00:11:56,094 --> 00:11:57,790 I'm just saying, 289 00:11:57,791 --> 00:11:59,879 there's chatter about infighting, 290 00:11:59,880 --> 00:12:02,361 questions about what happened to Pete. 291 00:12:04,363 --> 00:12:05,755 My father? 292 00:12:05,756 --> 00:12:07,539 I've heard everything from a bump on the head 293 00:12:07,540 --> 00:12:10,542 to some fucked-up oedipal scenario. 294 00:12:10,543 --> 00:12:11,674 [Chickie] All right, look, 295 00:12:11,675 --> 00:12:14,067 we got to put these rumors to rest. 296 00:12:14,068 --> 00:12:15,852 I say the sooner the better. 297 00:12:15,853 --> 00:12:19,246 I'm meeting Jimmy Moore down at Clemente's Crab House. 298 00:12:19,247 --> 00:12:20,858 Tell him he owes me money. 299 00:12:21,859 --> 00:12:24,165 Look, I'm sorry, okay? 300 00:12:25,166 --> 00:12:27,385 I'm just a little out of sorts today. 301 00:12:27,386 --> 00:12:28,735 Not at all. 302 00:12:33,435 --> 00:12:35,175 [door opens] 303 00:12:35,176 --> 00:12:36,437 [door shuts] 304 00:12:36,438 --> 00:12:38,222 Right. 305 00:12:38,223 --> 00:12:39,397 Perception. 306 00:12:39,398 --> 00:12:40,746 [Nicky D] What are we gonna do? 307 00:12:40,747 --> 00:12:42,356 Well, we can't just go around 308 00:12:42,357 --> 00:12:44,054 knocking everybody off willy-nilly. 309 00:12:44,055 --> 00:12:45,708 [Vince] Can't hesitate, either. 310 00:12:45,709 --> 00:12:48,101 Money dries up, allies abandon us, then what? 311 00:12:48,102 --> 00:12:49,799 Then we do something decisive? 312 00:12:49,800 --> 00:12:51,452 You want to go down fighting, huh? 313 00:12:51,453 --> 00:12:52,671 It's either die in the street 314 00:12:52,672 --> 00:12:54,369 or in some fucking prison hospital. 315 00:12:57,547 --> 00:12:58,677 Your dad, 316 00:12:58,678 --> 00:13:01,201 God love him, he was blessed. 317 00:13:01,202 --> 00:13:03,552 Just drifted off in a nice warm bath. 318 00:13:03,553 --> 00:13:05,510 ♪ Dramatic music 319 00:13:05,511 --> 00:13:07,252 Yeah. 320 00:13:11,648 --> 00:13:13,605 ♪ Optimistic music 321 00:13:13,606 --> 00:13:15,434 322 00:13:25,836 --> 00:13:27,445 Hey, Tyson, how's your old man? 323 00:13:27,446 --> 00:13:29,316 Good. His birthday coming up. 324 00:13:29,317 --> 00:13:30,666 The big six-oh. 325 00:13:30,667 --> 00:13:31,797 - Six-oh. Wow. - Yeah. [chuckles] 326 00:13:31,798 --> 00:13:34,495 When I was 60, I felt like I was 200. 327 00:13:34,496 --> 00:13:36,410 Shit, that's 'cause you was in the joint. 328 00:13:36,411 --> 00:13:38,021 I was in the joint. 329 00:13:38,022 --> 00:13:39,457 You know, there was, uh, 330 00:13:39,458 --> 00:13:41,459 this really good poet named Oscar Wilde. 331 00:13:41,460 --> 00:13:42,982 He was in the pen, too. 332 00:13:42,983 --> 00:13:45,376 He wrote these poems, and I was thinking, like... 333 00:13:45,377 --> 00:13:47,117 Ah, let me see. 334 00:13:47,118 --> 00:13:49,946 "With midnight always in one's heart, 335 00:13:49,947 --> 00:13:53,732 and twilight always in one's cell, 336 00:13:53,733 --> 00:13:55,560 we turn the crank, 337 00:13:55,561 --> 00:13:57,344 or tear the rope, 338 00:13:57,345 --> 00:13:59,912 each in our separate Hell." 339 00:13:59,913 --> 00:14:00,871 Yes. 340 00:14:00,872 --> 00:14:03,176 I don't know what that mean. 341 00:14:03,177 --> 00:14:05,396 Oh, he's talking about, "with midnight always in one's heart," 342 00:14:05,397 --> 00:14:06,616 he's depressed. 343 00:14:08,052 --> 00:14:10,096 "Twilight in one's cell"... still depressed. 344 00:14:10,097 --> 00:14:12,055 - Okay. - "Turn the crank"... 345 00:14:12,056 --> 00:14:14,666 Christ, that's, like, heavy labor. 346 00:14:14,667 --> 00:14:16,102 Or "tear the rope..." 347 00:14:16,103 --> 00:14:17,669 You'll never figure this one out. 348 00:14:17,670 --> 00:14:19,628 A long time ago, they used to have these ropes 349 00:14:19,629 --> 00:14:21,455 covered in tar for the ships, 350 00:14:21,456 --> 00:14:24,807 and you had to pull the tar off with your bare hands. 351 00:14:24,808 --> 00:14:27,679 That's hard, man. It's hard, hard labor. 352 00:14:27,680 --> 00:14:30,464 And on top of that, he couldn't talk. 353 00:14:30,465 --> 00:14:32,815 No talking. Imagine? You'd go crazy. 354 00:14:32,816 --> 00:14:34,947 I would've went mad. Know what I mean? 355 00:14:34,948 --> 00:14:36,383 - I got to talk. [laughs] - That's right. No. 356 00:14:36,384 --> 00:14:38,342 Oh, my God. Hey, whoa. 357 00:14:38,343 --> 00:14:39,518 Wait a minute. 358 00:14:40,867 --> 00:14:42,259 You know, we're being followed. 359 00:14:42,260 --> 00:14:44,174 Just started. 360 00:14:44,175 --> 00:14:45,828 What are you gonna do? Let's go. 361 00:14:45,829 --> 00:14:47,699 Soon as I get out of this damn school zone. 362 00:14:47,700 --> 00:14:49,266 [laughs] 363 00:14:49,267 --> 00:14:50,615 Tyson Mitchell, 364 00:14:50,616 --> 00:14:52,530 the courteous gangster. 365 00:14:52,531 --> 00:14:54,010 Hang on. 366 00:14:54,011 --> 00:14:55,489 ♪ Intriguing music 367 00:14:55,490 --> 00:14:57,928 368 00:15:00,757 --> 00:15:02,410 [Cole] Turn around up here. 369 00:15:03,629 --> 00:15:05,282 - Any more questions? - [exhales sharply] 370 00:15:05,283 --> 00:15:06,849 [chuckles] There goes lunch. 371 00:15:06,850 --> 00:15:09,547 - I'll lasso you a Lexus. - [whip cracking] 372 00:15:09,548 --> 00:15:12,028 Saddle you up a Subaru. 373 00:15:12,029 --> 00:15:13,856 Or hog-tie you a Hummer. 374 00:15:13,857 --> 00:15:16,336 Because at Donnie Shore's Auto Corral, 375 00:15:16,337 --> 00:15:17,947 - we'll make a deal... - [eagle cries] 376 00:15:17,948 --> 00:15:19,557 "Shore" enough! 377 00:15:19,558 --> 00:15:21,037 COMMENTATOR: Welcome back, everyone. 378 00:15:21,038 --> 00:15:22,429 [Goodie] We got to get 379 00:15:22,430 --> 00:15:23,779 the sports book up and running. 380 00:15:23,780 --> 00:15:25,084 Football season's right around the corner. 381 00:15:25,085 --> 00:15:27,304 We should also be looking at is cigarettes. 382 00:15:27,305 --> 00:15:28,740 Buy truckload direct, 383 00:15:28,741 --> 00:15:30,350 get some fake tax stamps. 384 00:15:30,351 --> 00:15:33,049 Absolutely. That's like a license to print money. 385 00:15:33,050 --> 00:15:35,007 Between the child support and kicking up to Dwight, 386 00:15:35,008 --> 00:15:37,009 I'm gonna need a fucking license. 387 00:15:37,010 --> 00:15:39,098 It sounds like you're sorry he made bail. 388 00:15:39,099 --> 00:15:40,404 Hey, I didn't say that. 389 00:15:40,405 --> 00:15:41,362 Hey, you didn't have to. 390 00:15:41,363 --> 00:15:42,754 Fuck you guys. 391 00:15:42,755 --> 00:15:44,495 And he's back. 392 00:15:44,496 --> 00:15:46,062 Oh! 393 00:15:46,063 --> 00:15:48,281 - Was there any doubt? - [Armand] Not by me. 394 00:15:48,282 --> 00:15:50,109 To our fearless leader. 395 00:15:50,110 --> 00:15:51,589 - Welcome home. - Thank you, Mitch. 396 00:15:51,590 --> 00:15:52,547 - Appreciate it. - Salute. 397 00:15:52,548 --> 00:15:54,070 - Salute. - Salute. Salute. 398 00:15:54,071 --> 00:15:55,506 Salute. 399 00:15:55,507 --> 00:15:57,378 The fuck is that? 400 00:15:58,815 --> 00:16:01,294 That is what I wanted to talk about. 401 00:16:01,295 --> 00:16:03,035 That's my cousin. 402 00:16:03,036 --> 00:16:05,385 His name's Michael, but he likes to be called Bigfoot. 403 00:16:05,386 --> 00:16:07,084 Bigfoot. 404 00:16:08,999 --> 00:16:10,477 He looks like a fucking cave bear. 405 00:16:10,478 --> 00:16:11,957 That's one scary-looking, 406 00:16:11,958 --> 00:16:13,698 tree-eating motherfucker right there. 407 00:16:13,699 --> 00:16:15,221 Look, I just thought that we could use 408 00:16:15,222 --> 00:16:17,049 a little serious beef around here. 409 00:16:17,050 --> 00:16:20,487 I mean, no offense, but what we got here's looking... 410 00:16:20,488 --> 00:16:22,751 - a little frail. - Well, hold on, now. You... 411 00:16:22,752 --> 00:16:24,796 See the beef that's going on over here. 412 00:16:24,797 --> 00:16:26,798 Look, your growth spurt is well over, sport. 413 00:16:26,799 --> 00:16:28,713 Least he had a fucking growth spurt. 414 00:16:28,714 --> 00:16:29,845 - [laughs] - Where's my growth spurt? 415 00:16:29,846 --> 00:16:31,672 Bring him over. 416 00:16:31,673 --> 00:16:33,152 Michael. 417 00:16:33,153 --> 00:16:34,763 Just moved from Kentucky. 418 00:16:34,764 --> 00:16:36,503 He's looking for work. He's tough as shit 419 00:16:36,504 --> 00:16:38,462 and he's very polite. 420 00:16:38,463 --> 00:16:39,377 [whispers] Call him Bigfoot. 421 00:16:39,378 --> 00:16:40,813 Bigfoot. 422 00:16:41,814 --> 00:16:44,337 Hmm. How you doing, Bigfoot? 423 00:16:44,338 --> 00:16:45,643 I'm doing all right. Thank you. 424 00:16:45,644 --> 00:16:47,210 So, what's your specialty? 425 00:16:47,211 --> 00:16:49,342 Psychology. 426 00:16:49,343 --> 00:16:50,736 Psychology? 427 00:16:51,824 --> 00:16:52,955 How's that work? 428 00:16:52,956 --> 00:16:54,478 I simply try to understand 429 00:16:54,479 --> 00:16:56,480 people who are very rude 430 00:16:56,481 --> 00:16:58,351 before I smash their heads. 431 00:16:58,352 --> 00:17:00,527 [laughs] I like that. 432 00:17:00,528 --> 00:17:01,920 But, you know, 433 00:17:01,921 --> 00:17:04,880 this shit around here can get dark, very dark. 434 00:17:04,881 --> 00:17:06,925 Are you willing to go there? 435 00:17:06,926 --> 00:17:09,362 Whatever it takes to feed the family, 436 00:17:09,363 --> 00:17:11,408 - sir. - Mm. 437 00:17:11,409 --> 00:17:12,844 You're hired. 438 00:17:12,845 --> 00:17:13,845 Thank you. 439 00:17:13,846 --> 00:17:15,238 You won't be disappointed. 440 00:17:15,239 --> 00:17:16,979 Good. 441 00:17:16,980 --> 00:17:18,850 Why don't you go to the bar and have, uh, what, 442 00:17:18,851 --> 00:17:20,852 a case of beer. On me. 443 00:17:20,853 --> 00:17:22,942 - Don't mind if I do. - [chuckles] 444 00:17:23,725 --> 00:17:25,117 - [groans softly] - [chuckling] 445 00:17:25,118 --> 00:17:26,684 [Bigfoot] Cuz. 446 00:17:26,685 --> 00:17:28,729 See if you can get him a shirt with sleeves. 447 00:17:28,730 --> 00:17:30,470 - I'll set him up. - [Armand] How'd you make out 448 00:17:30,471 --> 00:17:31,863 in there, skip... you get any sleep? 449 00:17:31,864 --> 00:17:33,343 You can't get sleep in there. 450 00:17:33,344 --> 00:17:35,171 It's the noisiest place in the friggin' world. 451 00:17:35,172 --> 00:17:37,260 But I had a revelation. 452 00:17:37,261 --> 00:17:39,697 You know, we do scores. 453 00:17:39,698 --> 00:17:42,743 And there's no such thing as bad scores. 454 00:17:42,744 --> 00:17:45,268 But it's about time we up our game, you know? 455 00:17:45,269 --> 00:17:47,487 Let's just say someday we want to go legit. 456 00:17:47,488 --> 00:17:49,881 So, I come across this guy in there, 457 00:17:49,882 --> 00:17:51,491 and he scammed... 458 00:17:51,492 --> 00:17:54,233 scammed the government out of $12.5 million dollars 459 00:17:54,234 --> 00:17:56,496 - in subsidies on wind farms. - [Mitch whistles] 460 00:17:56,497 --> 00:17:58,456 Go figure. And I thought... 461 00:17:59,805 --> 00:18:01,153 "Why not us?" 462 00:18:01,154 --> 00:18:02,938 You-you want us to go straight now? 463 00:18:02,939 --> 00:18:04,504 Straight-ish. 464 00:18:04,505 --> 00:18:07,290 Not like Al Capone, but... 465 00:18:07,291 --> 00:18:09,205 kind of like these fucking politicians. 466 00:18:09,206 --> 00:18:10,554 You bend the rules. 467 00:18:10,555 --> 00:18:11,903 What do you think? 468 00:18:11,904 --> 00:18:14,471 There's a fine line between who's a criminal 469 00:18:14,472 --> 00:18:15,864 and who's a businessman. 470 00:18:15,865 --> 00:18:18,170 Very wise man. 471 00:18:18,171 --> 00:18:19,389 - Cheers. - [Armand/Goodie] Salute. 472 00:18:19,390 --> 00:18:24,220 - Salute. - Salute. 473 00:18:24,221 --> 00:18:26,266 ♪ Pensive music 474 00:18:26,701 --> 00:18:28,312 475 00:18:29,835 --> 00:18:31,836 You're looking good, Pilot. 476 00:18:31,837 --> 00:18:34,360 - My God. Strong as a bull. - [chuckles] 477 00:18:34,361 --> 00:18:35,796 You've been doing a great job. 478 00:18:35,797 --> 00:18:37,407 - Thank you. - Look at all the muscle. 479 00:18:37,408 --> 00:18:38,582 What's he eating? 480 00:18:38,583 --> 00:18:40,410 He really likes bananas. 481 00:18:40,411 --> 00:18:41,934 - Bananas? - Yeah. 482 00:18:43,631 --> 00:18:45,371 So, how do you like the job? 483 00:18:45,372 --> 00:18:47,591 I love it. Thank you. 484 00:18:47,592 --> 00:18:49,419 [Margaret] Why don't you saddle him up, 485 00:18:49,420 --> 00:18:50,855 take him for a spin? 486 00:18:50,856 --> 00:18:52,639 'Cause I don't have a death wish. 487 00:18:52,640 --> 00:18:55,599 Me and Pilot have an arrangement. 488 00:18:55,600 --> 00:18:57,427 I'm not gonna try to ride him 489 00:18:57,428 --> 00:18:58,950 and he won't ask me for money. 490 00:18:58,951 --> 00:19:01,126 Good policy. 491 00:19:01,127 --> 00:19:02,432 New mare just arrived. 492 00:19:02,433 --> 00:19:03,824 Cool. See you. 493 00:19:03,825 --> 00:19:05,479 See you around. 494 00:19:06,263 --> 00:19:08,525 Nice shoes. 495 00:19:08,526 --> 00:19:11,006 Think you got more pairs than I do. 496 00:19:11,007 --> 00:19:12,790 It's an addiction. 497 00:19:12,791 --> 00:19:14,052 - Ha! - It is. 498 00:19:14,053 --> 00:19:15,925 Ah. 499 00:19:16,882 --> 00:19:19,579 So, how have you been? 500 00:19:19,580 --> 00:19:21,233 Good. You know, it's all good. 501 00:19:21,234 --> 00:19:22,713 - Really? - Mm-hmm. 502 00:19:22,714 --> 00:19:24,237 'Cause you're all over the news. 503 00:19:25,282 --> 00:19:26,717 Federal indictment. 504 00:19:26,718 --> 00:19:29,850 I know. You can't listen to that stuff, you know? 505 00:19:29,851 --> 00:19:32,375 You got to think on the bright side, Margaret. 506 00:19:32,376 --> 00:19:34,029 - Oh, okay. - Mm-hmm. 507 00:19:34,030 --> 00:19:36,031 In that case, 508 00:19:36,032 --> 00:19:37,510 free tomorrow night? 509 00:19:37,511 --> 00:19:39,338 What'd you have in mind? 510 00:19:39,339 --> 00:19:40,992 - A fundraiser. - Aw. 511 00:19:40,993 --> 00:19:43,734 [laughing] The local and state Red Cross 512 00:19:43,735 --> 00:19:45,866 is being sponsored by a client of mine. 513 00:19:45,867 --> 00:19:48,043 - Uh-huh. - Cal Thresher. 514 00:19:48,044 --> 00:19:50,393 Am I supposed to know him? 515 00:19:50,394 --> 00:19:52,656 Well, you do have something in common. 516 00:19:52,657 --> 00:19:55,615 He first got super rich in oil, 517 00:19:55,616 --> 00:19:57,052 and now he's a huge player 518 00:19:57,053 --> 00:19:59,924 in the medical marijuana business. 519 00:19:59,925 --> 00:20:02,013 - Richer than God. - Mm. 520 00:20:02,014 --> 00:20:03,623 That's rich. 521 00:20:03,624 --> 00:20:05,625 Are you going to this function? 522 00:20:05,626 --> 00:20:08,280 - I'm on the board. - Hmm. 523 00:20:08,281 --> 00:20:09,847 Think you can fill a table? 524 00:20:09,848 --> 00:20:12,023 It's gonna be an odd one, that's for sure. 525 00:20:12,024 --> 00:20:14,199 - [chuckles] - Will you join us? 526 00:20:14,200 --> 00:20:16,158 Oh, sorry. 527 00:20:16,159 --> 00:20:17,638 I already bought one. 528 00:20:20,076 --> 00:20:22,469 Stop by for a drink, though. 529 00:20:24,341 --> 00:20:25,777 Hey, Margaret. 530 00:20:26,952 --> 00:20:28,866 You are a ballbuster. 531 00:20:28,867 --> 00:20:31,042 Look who's talking. 532 00:20:31,043 --> 00:20:33,132 ♪ Easygoing music 533 00:20:33,480 --> 00:20:35,265 534 00:20:46,145 --> 00:20:48,538 Now, this... [scoffs] This is insulting. 535 00:20:48,539 --> 00:20:49,887 They done swapped out the Tahoe 536 00:20:49,888 --> 00:20:52,629 for this pitiful fucking Ford Fusion? 537 00:20:52,630 --> 00:20:54,587 Damn. Sh-Should I lose 'em? 538 00:20:54,588 --> 00:20:56,328 ♪ Ominous music 539 00:20:56,329 --> 00:20:58,897 [sighs] Pull over. 540 00:20:59,985 --> 00:21:01,291 [sighs] 541 00:21:12,780 --> 00:21:14,912 [Dwight] I'm sure you guys got better things to do 542 00:21:14,913 --> 00:21:16,609 than follow me around. 543 00:21:16,610 --> 00:21:18,176 Maybe catch some terrorists. 544 00:21:18,177 --> 00:21:20,874 So, I'm gonna give you my schedule. 545 00:21:20,875 --> 00:21:22,267 As long as your schedule doesn't include 546 00:21:22,268 --> 00:21:23,922 a stop by the ATF office. 547 00:21:25,793 --> 00:21:27,751 Are you saying I'm threatening her? 548 00:21:27,752 --> 00:21:29,493 She put you away, right? 549 00:21:30,624 --> 00:21:32,409 You've been warned. 550 00:21:37,718 --> 00:21:39,154 [door opens] 551 00:21:39,155 --> 00:21:41,809 - [doors shut] - [engine starts] 552 00:22:00,263 --> 00:22:02,091 - [keys jangle] - [sighs] 553 00:22:08,575 --> 00:22:09,880 What are you doing here? 554 00:22:09,881 --> 00:22:12,101 Sit down, please. 555 00:22:21,197 --> 00:22:23,894 I helped myself. 556 00:22:23,895 --> 00:22:26,114 Are you here to kill me? 557 00:22:26,115 --> 00:22:28,290 No. 558 00:22:28,291 --> 00:22:31,858 I'm the only thing standing between you and prison. 559 00:22:31,859 --> 00:22:33,905 I got to say... 560 00:22:35,036 --> 00:22:38,257 when I heard you were afraid of me... 561 00:22:39,519 --> 00:22:41,782 what I might do to you... 562 00:22:43,219 --> 00:22:45,351 I got pretty upset. 563 00:22:46,309 --> 00:22:48,701 [soft chuckle] 564 00:22:48,702 --> 00:22:51,051 So, tell me, what happened? 565 00:22:51,052 --> 00:22:53,011 Okay, so... 566 00:22:54,012 --> 00:22:55,927 if you're not here to hurt me... 567 00:22:56,928 --> 00:22:58,843 then why are you here? 568 00:23:04,588 --> 00:23:06,458 I'm here 569 00:23:06,459 --> 00:23:09,374 to look you in the eyes. 570 00:23:09,375 --> 00:23:11,507 ♪ Tense music 571 00:23:11,508 --> 00:23:13,596 Because... 572 00:23:13,597 --> 00:23:16,861 that's what serious people do. 573 00:23:19,298 --> 00:23:21,518 When I was away... 574 00:23:22,475 --> 00:23:25,303 I put on this... 575 00:23:25,304 --> 00:23:28,785 brave face, I guess you'd call it. 576 00:23:28,786 --> 00:23:31,876 But I felt really alone. 577 00:23:33,834 --> 00:23:35,662 And then I get out. 578 00:23:36,402 --> 00:23:38,708 Then you came along, 579 00:23:38,709 --> 00:23:42,015 and I felt something again. 580 00:23:42,016 --> 00:23:44,758 And you made me think different things. 581 00:23:45,542 --> 00:23:46,934 It was great. 582 00:23:48,022 --> 00:23:50,459 But I knew 583 00:23:50,460 --> 00:23:53,592 we would never be okay with each other 584 00:23:53,593 --> 00:23:57,902 because of the lives we lead. 585 00:23:58,729 --> 00:24:00,644 But I want you to know... 586 00:24:01,384 --> 00:24:04,603 I have more 587 00:24:04,604 --> 00:24:06,867 respect for you... 588 00:24:08,826 --> 00:24:11,959 than almost anyone I've ever met. 589 00:24:14,875 --> 00:24:18,009 I don't know what to say to that. 590 00:24:21,317 --> 00:24:22,360 I'm sorry. 591 00:24:22,361 --> 00:24:24,841 You don't have to say anything. 592 00:24:24,842 --> 00:24:27,322 They played you. 593 00:24:27,323 --> 00:24:29,150 It was not your fault. 594 00:24:30,456 --> 00:24:33,589 You were... 595 00:24:33,590 --> 00:24:34,982 used. 596 00:24:39,857 --> 00:24:41,293 Got to go. 597 00:24:43,426 --> 00:24:45,297 See you in court. 598 00:24:47,734 --> 00:24:50,650 It was nice while it lasted, Stacy. 599 00:24:56,047 --> 00:24:58,005 [door closes] 600 00:25:11,802 --> 00:25:13,412 [sighs] 601 00:25:15,980 --> 00:25:17,589 What? 602 00:25:17,590 --> 00:25:19,983 So, we gonna do this dance? 603 00:25:19,984 --> 00:25:21,681 I'm an accomplice? 604 00:25:25,206 --> 00:25:27,425 I'm not trying to be funny, 'cause... 605 00:25:27,426 --> 00:25:31,168 if I was provoked and some shit like that happened to me, 606 00:25:31,169 --> 00:25:32,996 I might be provoked to, I don't know, 607 00:25:32,997 --> 00:25:35,042 bust a cap in her ass. You know what I'm saying? 608 00:25:36,435 --> 00:25:38,611 I'm not that twisted. 609 00:25:40,047 --> 00:25:43,441 I seen you shove a guy's head through a bullhorn 610 00:25:43,442 --> 00:25:45,836 and blast his face off. 611 00:25:48,882 --> 00:25:50,928 You're a little twisted, man. 612 00:25:52,538 --> 00:25:53,930 [both laughing] 613 00:25:53,931 --> 00:25:55,584 A little twisted, man. You're a little... 614 00:25:55,585 --> 00:25:57,761 "You're a little twisted." 615 00:25:59,371 --> 00:26:01,198 A little twisted. 616 00:26:01,199 --> 00:26:02,460 She's fine. 617 00:26:02,461 --> 00:26:04,636 - She fine? [sighs] - Yeah, she's fine. 618 00:26:04,637 --> 00:26:06,029 [chuckles] Drive on. 619 00:26:06,030 --> 00:26:08,205 - Let's get something to eat. - [sighs] 620 00:26:08,206 --> 00:26:09,903 ♪ upbeat music 621 00:26:10,339 --> 00:26:12,253 622 00:26:26,050 --> 00:26:27,311 Man, 623 00:26:27,312 --> 00:26:29,618 wait till you see this new place, yo. 624 00:26:29,619 --> 00:26:31,402 Yo, Bodhi showed the fuck out. 625 00:26:31,403 --> 00:26:33,883 It's got a pool table, minibar. 626 00:26:33,884 --> 00:26:36,276 It's got a, um, jukebox, recording studio. 627 00:26:36,277 --> 00:26:38,583 That's why I'm about to be up in there working on my music. 628 00:26:38,584 --> 00:26:40,498 [chuckles] What, opera? 629 00:26:40,499 --> 00:26:44,023 [scoffs] Man, come on, man. Rap... bars, lyricism, poetry. 630 00:26:44,024 --> 00:26:46,896 Jay-Z. They... Look, HOV, uh, Biggie, Pac... 631 00:26:46,897 --> 00:26:49,246 they all started off just like me. 632 00:26:49,247 --> 00:26:50,769 Yeah, I got a rap name for you: 633 00:26:50,770 --> 00:26:52,249 Serious A.D.D. 634 00:26:52,250 --> 00:26:54,773 Oh, my God, man. [chuckles] 635 00:26:54,774 --> 00:26:56,688 I'm just breaking your balls. 636 00:26:56,689 --> 00:26:59,387 You know, you build a better mousetrap 637 00:26:59,388 --> 00:27:02,564 and people will beat a path to your door. 638 00:27:02,565 --> 00:27:04,304 - Ralph Waldo Emerson said that. - [scoffs] 639 00:27:04,305 --> 00:27:06,698 - Another teachable moment? - It is. 640 00:27:06,699 --> 00:27:09,397 Like, our last joint... it was okay, it was nice. 641 00:27:09,398 --> 00:27:11,268 But the Even Higher Plane? 642 00:27:11,269 --> 00:27:14,184 Now we're catering to people's personal need. 643 00:27:14,185 --> 00:27:16,099 [Tyson] Oh, personal needs. 644 00:27:16,100 --> 00:27:18,144 I went to a massage parlor when I was 15 years old. [chuckles] 645 00:27:18,145 --> 00:27:20,930 Catered to my personal needs, so I know all about that. 646 00:27:20,931 --> 00:27:23,280 - You know what I'm saying? - No, that-that's disgusting. 647 00:27:23,281 --> 00:27:25,195 Oh, get out of here. Let's go check it out. 648 00:27:25,196 --> 00:27:26,718 ♪ "In-A-Gadda-Da-Vida" by Iron Butterfly ♪ 649 00:27:26,719 --> 00:27:30,114 - No, this... No, no, no. - Goddamn. 650 00:27:31,724 --> 00:27:32,985 This is something else. 651 00:27:32,986 --> 00:27:34,945 This is fire. 652 00:27:43,432 --> 00:27:44,519 ♪ In-a-gadda... 653 00:27:44,520 --> 00:27:45,737 You can move your bed in here. 654 00:27:45,738 --> 00:27:47,173 I might-I might just do that. 655 00:27:47,174 --> 00:27:48,740 - Right there in the living room. - Look at this place. 656 00:27:48,741 --> 00:27:50,481 This is crazy. They got robots? 657 00:27:50,482 --> 00:27:51,700 Wait, robot? 658 00:27:51,701 --> 00:27:53,136 They got the robots in here. 659 00:27:53,137 --> 00:27:54,790 - Man. - Don't need me. 660 00:27:54,791 --> 00:27:56,705 - That's incredible. - [laughs] 661 00:27:56,706 --> 00:27:59,011 You look very confident. That's nice. 662 00:27:59,012 --> 00:28:00,317 What's going on? 663 00:28:00,318 --> 00:28:01,840 - I'm not just a clerk anymore. - Mm-hmm. 664 00:28:01,841 --> 00:28:03,363 Bodhi made me a cannabis concierge. 665 00:28:03,364 --> 00:28:04,843 Okay. Very good. 666 00:28:04,844 --> 00:28:07,803 Can I interest you in a cannagar? 667 00:28:07,804 --> 00:28:09,457 - Jesus. - [laughs] 668 00:28:09,458 --> 00:28:11,023 Zombie fingers. 669 00:28:11,024 --> 00:28:12,111 No, I don't think so. 670 00:28:12,112 --> 00:28:13,462 I got to think straight. 671 00:28:17,466 --> 00:28:19,118 Hey, Fred. How you doing? 672 00:28:19,119 --> 00:28:21,426 - Hey, boss. - Fred, Fred. 673 00:28:22,514 --> 00:28:25,734 Are you telling me people play chess when they're high? Really? 674 00:28:25,735 --> 00:28:26,996 All the fucking time. 675 00:28:26,997 --> 00:28:28,258 I can barely play checkers. 676 00:28:28,259 --> 00:28:30,565 - [chuckling] - Anyway, Tyson, 677 00:28:30,566 --> 00:28:33,742 I need you to go to the tailor shop and rent some suits. 678 00:28:33,743 --> 00:28:35,308 Take the boys. Have a good time. 679 00:28:35,309 --> 00:28:37,180 Something tasteful for tonight. 680 00:28:37,181 --> 00:28:39,182 All I know is taste. 681 00:28:39,183 --> 00:28:40,836 I'm talking about good taste. 682 00:28:40,837 --> 00:28:42,012 [scoffs] 683 00:28:48,540 --> 00:28:51,934 Hey. Welcome home, el jefe. 684 00:28:51,935 --> 00:28:54,327 - [Dwight] Mm. - Hail to the conquering hero. 685 00:28:54,328 --> 00:28:55,764 Oh, yeah. Tina put up my bond. 686 00:28:55,765 --> 00:28:58,114 Hey, you did a great fucking job. 687 00:28:58,115 --> 00:28:59,811 Seriously. 688 00:28:59,812 --> 00:29:02,205 - Yeah? - Jefferson Starship here. 689 00:29:02,206 --> 00:29:03,728 Yeah, we're ready to open. 690 00:29:03,729 --> 00:29:05,513 We're just gonna finalize the new insurance policy. 691 00:29:05,514 --> 00:29:07,123 Yeah, bigger business, bigger liability. 692 00:29:07,124 --> 00:29:08,690 [Bodhi] The cannabis lounge 693 00:29:08,691 --> 00:29:10,692 offers a higher level of exposure, 694 00:29:10,693 --> 00:29:12,781 so we could be sued if someone gets too high 695 00:29:12,782 --> 00:29:14,565 and then crashes their car. 696 00:29:14,566 --> 00:29:16,959 - Really? - Yeah. 697 00:29:16,960 --> 00:29:19,570 Hey, whatever happened to people being personally responsible 698 00:29:19,571 --> 00:29:21,050 for their own actions? 699 00:29:21,051 --> 00:29:23,095 You're telling me this guy drives home, 700 00:29:23,096 --> 00:29:25,707 walks down his hallway and drowns in his toilet 701 00:29:25,708 --> 00:29:28,536 and that's on us, that we're liable? Come on. 702 00:29:28,537 --> 00:29:30,276 Yeah. It's bullshit. 703 00:29:30,277 --> 00:29:33,149 A moron can just be a moron after leaving our place 704 00:29:33,150 --> 00:29:34,672 and we could be liable. 705 00:29:34,673 --> 00:29:37,545 All right. Well, get the biggest policy you ca... 706 00:29:37,546 --> 00:29:39,285 Hey! 707 00:29:39,286 --> 00:29:42,550 I might have stumbled into an opportunity, hmm? 708 00:29:42,551 --> 00:29:45,727 Half-built wind turbines. 709 00:29:45,728 --> 00:29:47,598 There's a tongue twister. 710 00:29:47,599 --> 00:29:49,339 Sorry, how is that interesting? 711 00:29:49,340 --> 00:29:51,515 Because the owner is going away 712 00:29:51,516 --> 00:29:53,343 for stealing the subsidies. 713 00:29:53,344 --> 00:29:56,476 If we can get these subsidies back, that's free energy. 714 00:29:56,477 --> 00:29:58,958 Which we can use... 715 00:30:00,046 --> 00:30:03,354 to power our own hydroponic weed farm. 716 00:30:04,921 --> 00:30:07,009 [imitates riff from "Sunshine of Your Love"] 717 00:30:07,010 --> 00:30:09,011 ♪ Free energy 718 00:30:09,012 --> 00:30:10,752 ♪ "Sunshine of Your Love" by Cream ♪ 719 00:30:10,753 --> 00:30:13,319 - [entry bell jingles] - Welcome to the Blue Dome. 720 00:30:13,320 --> 00:30:14,495 [Mitch] Howdy. 721 00:30:15,453 --> 00:30:17,976 And how may I assist you gentlemen today? 722 00:30:17,977 --> 00:30:20,849 We're looking for some new outfits for a big event. 723 00:30:20,850 --> 00:30:22,285 - Mm-hmm. - Something classy. 724 00:30:22,286 --> 00:30:24,026 Boss wanted us to blend in. 725 00:30:24,027 --> 00:30:27,159 I assume this event is like Comic-Con or something? 726 00:30:27,160 --> 00:30:30,641 [chuckles] No, it's a fundraising event for charity. 727 00:30:30,642 --> 00:30:31,816 It's very fancy. 728 00:30:31,817 --> 00:30:34,123 And is there a particular style 729 00:30:34,124 --> 00:30:35,428 that you're interested in? 730 00:30:35,429 --> 00:30:36,256 Classic country. 731 00:30:36,257 --> 00:30:37,605 Hip-hop smooth. 732 00:30:37,606 --> 00:30:39,781 Hunter Thompson 733 00:30:39,782 --> 00:30:41,652 attending Jerry Garcia's wedding. 734 00:30:41,653 --> 00:30:43,612 Just something that fits, man. 735 00:30:44,613 --> 00:30:46,265 Gentlemen, when I'm done with you, 736 00:30:46,266 --> 00:30:47,919 you will look hotter than a three-peckered billy goat. 737 00:30:47,920 --> 00:30:50,140 ♪ "Sharp Dressed Man" by ZZ Top ♪ 738 00:30:54,535 --> 00:30:56,015 ♪ Ah ♪ 739 00:30:58,888 --> 00:31:02,847 ♪ Clean shirt, new shoes 740 00:31:02,848 --> 00:31:06,721 ♪ And I don't know where I am going to ♪ 741 00:31:06,722 --> 00:31:08,505 ♪ Silk suit 742 00:31:08,506 --> 00:31:10,681 - ♪ Black tie - ♪ Black tie 743 00:31:10,682 --> 00:31:14,206 ♪ I don't need a reason why-y-y ♪ 744 00:31:14,207 --> 00:31:17,079 ♪ They come running just as fast as they can ♪ 745 00:31:17,080 --> 00:31:18,689 ♪ 'Cause every girl 746 00:31:18,690 --> 00:31:22,041 ♪ Crazy 'bout a sharp-dressed man ♪ 747 00:31:34,053 --> 00:31:35,575 Now, this shit, this shit a vibe. I ain't... 748 00:31:35,576 --> 00:31:37,796 Are we gonna head in or what? 749 00:31:39,319 --> 00:31:42,582 I ain't going into that place without the boss man. 750 00:31:42,583 --> 00:31:45,368 Besides, aren't we fashionable enough to be late? 751 00:31:45,369 --> 00:31:48,763 Yeah, I know that, but, mm... 752 00:31:48,764 --> 00:31:50,286 they're gonna run out of prime rib. 753 00:31:50,287 --> 00:31:52,027 Well, how you know it's prime ribs? 754 00:31:52,028 --> 00:31:54,594 Trust me, man. There's prime rib in there. 755 00:31:54,595 --> 00:31:57,816 Your ass always wants some food. 756 00:31:59,296 --> 00:32:00,775 - Oops. - Damn! 757 00:32:00,776 --> 00:32:02,864 - Fuck. - That's a hell of an entrance. 758 00:32:02,865 --> 00:32:04,910 [chuckling] 759 00:32:07,521 --> 00:32:08,652 [Armand] Fuck is this? 760 00:32:08,653 --> 00:32:10,741 Fucking tailgate party? 761 00:32:10,742 --> 00:32:12,003 Yeah. What of it? 762 00:32:12,004 --> 00:32:13,483 'Cause it's a fundraiser, Zeppo, 763 00:32:13,484 --> 00:32:15,746 not some skeevy Hacky Sack campground. 764 00:32:15,747 --> 00:32:17,356 [valet] Sir. 765 00:32:17,357 --> 00:32:20,359 I-I can't be on the hook for this scratch. 766 00:32:20,360 --> 00:32:22,405 Scratch? 767 00:32:22,406 --> 00:32:24,713 Come on. You can't even fucking s ee it. 768 00:32:25,844 --> 00:32:27,932 What, you got a little nick there? 769 00:32:27,933 --> 00:32:29,673 - [Armand] No, no, nothing. - No big deal? 770 00:32:29,674 --> 00:32:31,850 - No, this guy's... - Here you go, son. 771 00:32:33,330 --> 00:32:34,765 - There you go. - Those people in there, 772 00:32:34,766 --> 00:32:36,158 they're gonna have a few drinks. 773 00:32:36,159 --> 00:32:38,247 In a couple of hours, they won't notice anything. 774 00:32:38,248 --> 00:32:39,770 You know what I mean? 775 00:32:39,771 --> 00:32:40,815 - Yes, sir. - Okay. 776 00:32:40,816 --> 00:32:42,642 Take care. 777 00:32:42,643 --> 00:32:44,819 Look at this group of distinguished gentlemen. 778 00:32:44,820 --> 00:32:45,777 My God. 779 00:32:45,778 --> 00:32:46,821 Let me take a gander. 780 00:32:46,822 --> 00:32:47,822 Very nice. 781 00:32:47,823 --> 00:32:49,824 What is that thing, a bread box? 782 00:32:49,825 --> 00:32:51,216 [Bodhi] Mm-hmm. 783 00:32:51,217 --> 00:32:53,088 [Dwight] What's that, a '66? 784 00:32:53,089 --> 00:32:55,394 What, they had Car and Driver in the joint? 785 00:32:55,395 --> 00:32:58,136 All right, guys, you need to be on good behavior. 786 00:32:58,137 --> 00:33:00,878 There's a lot of high-level people with high-level money, 787 00:33:00,879 --> 00:33:03,185 especially this guy named Thresher. 788 00:33:03,186 --> 00:33:05,491 - Who the fuck is Thresher? - He's who we want to be. 789 00:33:05,492 --> 00:33:07,102 He runs the oil business, 790 00:33:07,103 --> 00:33:10,801 and he's the largest weed distributor in Oklahoma. 791 00:33:10,802 --> 00:33:13,238 That's one guy we want to be friends with. 792 00:33:13,239 --> 00:33:14,326 - Mm. - Okay? 793 00:33:14,327 --> 00:33:15,675 - Let's do it. - Yes, sir. 794 00:33:15,676 --> 00:33:17,503 All right, guys, let's go impress. 795 00:33:17,504 --> 00:33:20,115 ♪ Lively music 796 00:33:20,116 --> 00:33:22,205 797 00:33:27,427 --> 00:33:29,559 [indistinct chatter] 798 00:33:29,560 --> 00:33:31,736 [soft jazz piano playing] 799 00:33:33,216 --> 00:33:35,565 Nice, nice. Nice. 800 00:33:35,566 --> 00:33:37,960 I don't know where our table is. 801 00:33:38,917 --> 00:33:40,962 I'll go look around. You guys mingle. 802 00:33:40,963 --> 00:33:43,355 Try not to embarrass yourself. Catch up with you later. 803 00:33:43,356 --> 00:33:44,704 I'm gonna go find the food somewhere around. 804 00:33:44,705 --> 00:33:46,532 Should we get a drink? 805 00:33:46,533 --> 00:33:49,058 It's either that or stand here looking stupid. 806 00:33:50,059 --> 00:33:51,711 How's my hair? 807 00:33:51,712 --> 00:33:53,932 It's better than it was. 808 00:33:57,153 --> 00:33:58,762 [Dwight] Armand. 809 00:33:58,763 --> 00:34:00,155 Yeah. What is it? 810 00:34:00,156 --> 00:34:01,417 Are you drunk? 811 00:34:01,418 --> 00:34:02,722 I had a few earlier. 812 00:34:02,723 --> 00:34:03,767 What's the big deal? 813 00:34:03,768 --> 00:34:05,943 Big deal is you represent me. 814 00:34:05,944 --> 00:34:08,685 Right. Hey, it's been a rough day. 815 00:34:08,686 --> 00:34:10,861 - It could get rougher. - Jesus. 816 00:34:10,862 --> 00:34:11,993 Will you give me a fuckin' break, Dwight, 817 00:34:11,994 --> 00:34:13,733 and stop busting my balls, please? 818 00:34:13,734 --> 00:34:15,300 - What? - Look, 819 00:34:15,301 --> 00:34:17,737 I'm having problems with the fucking family, okay? 820 00:34:17,738 --> 00:34:19,478 My wife left and took the kids, 821 00:34:19,479 --> 00:34:21,393 and now I'm stuck trying to sell the house. 822 00:34:21,394 --> 00:34:23,656 Not to mention the back child support I owe, 823 00:34:23,657 --> 00:34:25,963 plus all the other shit. Jesus Christ. 824 00:34:25,964 --> 00:34:28,183 And on top of that, you and your fucking debt. 825 00:34:28,184 --> 00:34:29,314 You're killing me. 826 00:34:29,315 --> 00:34:30,664 You should go. 827 00:34:31,404 --> 00:34:32,622 Bigfoot, 828 00:34:32,623 --> 00:34:34,319 why don't you show him the door? 829 00:34:34,320 --> 00:34:36,714 I know where the fucking door is. 830 00:34:41,458 --> 00:34:44,155 [Tyson] So, uh... [inhales] 831 00:34:44,156 --> 00:34:45,374 what's that called? 832 00:34:45,375 --> 00:34:47,855 Pigeon on a Stick. 833 00:34:47,856 --> 00:34:51,249 Like a regular pigeon that you see... around? 834 00:34:51,250 --> 00:34:53,470 I guess so. 835 00:34:54,993 --> 00:34:56,820 Right. Okay, so... 836 00:34:56,821 --> 00:34:58,691 - so what's this brown stuff? - Fried cicada. 837 00:34:58,692 --> 00:35:00,302 It's like a grasshopper. 838 00:35:00,303 --> 00:35:02,130 - Would you like to try some? - Oh, no, thank you. 839 00:35:02,131 --> 00:35:03,958 I had a real late lunch. 840 00:35:03,959 --> 00:35:05,394 Appreciate that. 841 00:35:05,395 --> 00:35:07,265 Hey there. 842 00:35:07,266 --> 00:35:08,745 - Nice party. - [chuckles] 843 00:35:08,746 --> 00:35:09,833 Oh, look at you. 844 00:35:09,834 --> 00:35:12,140 You know, you got the kind of hair 845 00:35:12,141 --> 00:35:13,663 that poets write about. 846 00:35:13,664 --> 00:35:15,752 [chuckling] Oh. That's a first. 847 00:35:15,753 --> 00:35:17,145 Hey. 848 00:35:17,146 --> 00:35:19,495 [Margaret] Dwight, this is Cal Thresher, 849 00:35:19,496 --> 00:35:21,018 the host of our evening. 850 00:35:21,019 --> 00:35:22,672 How you doing? 851 00:35:22,673 --> 00:35:24,717 Margaret told me you might drop by. 852 00:35:24,718 --> 00:35:26,632 She told me too much about you. 853 00:35:26,633 --> 00:35:29,026 Uh, Cal, stop. It wasn't... No. 854 00:35:29,027 --> 00:35:32,160 [chuckling] It... it... it was just enough. 855 00:35:32,161 --> 00:35:34,684 That's nice. 856 00:35:34,685 --> 00:35:37,513 So, you're the man who's gonna put me out of business. 857 00:35:37,514 --> 00:35:39,341 Who said that? Cal. 858 00:35:39,342 --> 00:35:41,343 No, he has a very odd sense of humor. 859 00:35:41,344 --> 00:35:42,822 - Mm. - Like I said, 860 00:35:42,823 --> 00:35:45,347 Margaret told me a lot about you. 861 00:35:45,348 --> 00:35:48,177 Well, that puts me at a disadvantage. 862 00:35:49,395 --> 00:35:50,918 [Margaret] Okay. 863 00:35:50,919 --> 00:35:52,484 On that note, I'm going to leave you two... 864 00:35:52,485 --> 00:35:54,965 men to yourselves. 865 00:35:54,966 --> 00:35:57,489 - [Dwight chuckles softly] - Mm-hmm. 866 00:35:57,490 --> 00:35:59,491 - Nice lady. - Mm-hmm. 867 00:35:59,492 --> 00:36:01,320 Mm-hmm. 868 00:36:02,321 --> 00:36:05,889 So, I hear you're in the weed business. 869 00:36:05,890 --> 00:36:08,979 Yeah. We're thinking about expanding. 870 00:36:08,980 --> 00:36:10,415 This hydroponics... 871 00:36:10,416 --> 00:36:11,982 getting into that a little bit. 872 00:36:11,983 --> 00:36:13,114 Crowded marketplace. 873 00:36:13,115 --> 00:36:14,550 You know, competition's healthy. 874 00:36:14,551 --> 00:36:17,509 Well, depends who you're competing with. 875 00:36:17,510 --> 00:36:19,990 - Mm. - If it's the wrong person, 876 00:36:19,991 --> 00:36:23,385 well, that could be a very uphill battle, Mr. Manfredi. 877 00:36:23,386 --> 00:36:25,082 You know my name. 878 00:36:25,083 --> 00:36:26,866 Oh, I know everything about everything around here. 879 00:36:26,867 --> 00:36:27,998 Hmm. 880 00:36:27,999 --> 00:36:30,218 I don't want to sound out of line, 881 00:36:30,219 --> 00:36:31,784 but if I were you, 882 00:36:31,785 --> 00:36:33,873 I'd stay in my own lane, 883 00:36:33,874 --> 00:36:35,571 whichever one that is. 884 00:36:35,572 --> 00:36:37,573 ♪ Suspenseful music 885 00:36:37,574 --> 00:36:39,183 I just got here. 886 00:36:39,184 --> 00:36:41,055 What does that mean? 887 00:36:41,056 --> 00:36:42,926 Is there a problem? 888 00:36:42,927 --> 00:36:44,276 There wasn't. 889 00:36:45,364 --> 00:36:46,713 Until there was. 890 00:36:47,976 --> 00:36:49,802 My turn. 891 00:36:49,803 --> 00:36:52,197 What's that supposed to mean? 892 00:36:53,372 --> 00:36:55,287 I know where you come from. 893 00:36:56,680 --> 00:36:59,682 You're here to take advantage, right? 894 00:36:59,683 --> 00:37:02,119 Isn't that what... you people do? 895 00:37:02,120 --> 00:37:05,035 - "You people"? - Mm. 896 00:37:05,036 --> 00:37:06,732 You come up here pretending you're somebody, 897 00:37:06,733 --> 00:37:09,257 all attitude, all that... 898 00:37:09,258 --> 00:37:12,042 tough guy shit. 899 00:37:12,043 --> 00:37:13,696 Hmm? 900 00:37:13,697 --> 00:37:15,698 But out here, 901 00:37:15,699 --> 00:37:19,311 people get swallowed up by people that have real push. 902 00:37:21,096 --> 00:37:22,662 Mm. 903 00:37:23,446 --> 00:37:25,490 Mm. 904 00:37:25,491 --> 00:37:28,537 By the way you're looking at me, 905 00:37:28,538 --> 00:37:30,713 am I supposed to feel... 906 00:37:30,714 --> 00:37:32,281 threatened? 907 00:37:35,849 --> 00:37:37,851 You should. 908 00:37:43,161 --> 00:37:44,728 Let's get out of here. 909 00:37:49,907 --> 00:37:51,081 [Margaret] You're leaving? 910 00:37:51,082 --> 00:37:53,431 Yeah. Uh, thanks for the invitation. 911 00:37:53,432 --> 00:37:55,695 Why? What happened? 912 00:37:57,741 --> 00:38:00,352 I just forgot I got a lot of things to do. 913 00:38:01,179 --> 00:38:02,527 Okay. 914 00:38:02,528 --> 00:38:04,964 [lively jazz piano playing] 915 00:38:04,965 --> 00:38:07,055 916 00:38:10,754 --> 00:38:13,321 - [indistinct chatter] - [slot machines chiming] 917 00:38:13,322 --> 00:38:15,498 [phone rings] 918 00:38:19,676 --> 00:38:21,764 Hang on. These slots make a fucking racket. 919 00:38:21,765 --> 00:38:23,722 Life's tough these days, huh? 920 00:38:23,723 --> 00:38:25,420 Chickie? 921 00:38:25,421 --> 00:38:27,074 Where's Jerry? 922 00:38:27,075 --> 00:38:28,641 He's here. I'm just borrowing his phone. 923 00:38:30,600 --> 00:38:31,817 How come? 924 00:38:31,818 --> 00:38:33,732 'Cause I wanted to talk to you. 925 00:38:33,733 --> 00:38:36,518 Jerry feels, in light of you being a disloyal piece of shit, 926 00:38:36,519 --> 00:38:38,563 that there's a-a... what do you call it... 927 00:38:38,564 --> 00:38:41,044 a perception going around about my leadership. 928 00:38:41,045 --> 00:38:43,481 But that's on you, Chickie. You made your decision. 929 00:38:43,482 --> 00:38:44,743 Yeah, I did. 930 00:38:44,744 --> 00:38:46,963 But in case you have any doubts, 931 00:38:46,964 --> 00:38:49,357 I'm calling to let you know... 932 00:38:49,358 --> 00:38:50,488 you shouldn't. 933 00:38:50,489 --> 00:38:51,924 What are you talking about? 934 00:38:51,925 --> 00:38:54,144 Say hi to Jerry. 935 00:38:54,145 --> 00:38:55,842 Goodie! 936 00:38:56,887 --> 00:38:58,280 Now say goodbye. 937 00:38:59,585 --> 00:39:00,934 ♪ Ominous music 938 00:39:01,370 --> 00:39:02,980 939 00:39:03,720 --> 00:39:05,983 [reporters clamoring] 940 00:39:09,073 --> 00:39:10,900 [male reporter] Mr. Manfredi, is it true you're moving 941 00:39:10,901 --> 00:39:12,597 - your mafia family to Tulsa? - What's the reason you tried 942 00:39:12,598 --> 00:39:14,730 - to bribe an ATF agent? - Mr. Manfredi, a statement. 943 00:39:14,731 --> 00:39:15,601 Will you bring your family as well? 944 00:39:15,602 --> 00:39:16,688 What actually happened? 945 00:39:16,689 --> 00:39:18,952 [clamoring continues] 946 00:39:30,616 --> 00:39:31,835 [Dwight scoffs softly] 947 00:39:32,966 --> 00:39:35,142 Time to find a new hotel. 948 00:39:35,143 --> 00:39:37,361 [sighs] 949 00:39:37,362 --> 00:39:39,146 [starts engine] 950 00:39:39,147 --> 00:39:40,887 ♪ energetic music 951 00:39:41,236 --> 00:39:43,107 952 00:40:05,347 --> 00:40:07,305 [grunting] 953 00:40:12,789 --> 00:40:14,660 [phone rings] 954 00:40:16,271 --> 00:40:17,619 Yeah. 955 00:40:17,620 --> 00:40:20,317 Mr. Bevilaqua, it's Cal Thresher. 956 00:40:20,318 --> 00:40:23,625 Giving you a little heads-up about one of your brethren, 957 00:40:23,626 --> 00:40:26,323 a New Yorker named Dwight Manfredi. 958 00:40:26,324 --> 00:40:29,108 Yeah, I heard of him. Invernizzi family. 959 00:40:29,109 --> 00:40:30,936 They call him the General. What about him? 960 00:40:30,937 --> 00:40:32,634 Well, I heard once he got out of prison, 961 00:40:32,635 --> 00:40:34,679 he was chased out of New York. 962 00:40:34,680 --> 00:40:35,941 So what? 963 00:40:35,942 --> 00:40:37,769 So, he went west. 964 00:40:37,770 --> 00:40:40,337 He set up shop here in Tulsa. 965 00:40:40,338 --> 00:40:41,773 "Set up shop." What's that mean? 966 00:40:41,774 --> 00:40:45,081 [Thresher] He owns a bar, casino, 967 00:40:45,082 --> 00:40:47,605 and I hear he's heavy into the marijuana business. 968 00:40:47,606 --> 00:40:49,999 [Bevilaqua] Manfredi's doing all this? 969 00:40:50,000 --> 00:40:51,740 Here? 970 00:40:51,741 --> 00:40:54,483 I thought this was your territory. 971 00:40:55,745 --> 00:40:59,095 Why don't you get a copy of today's Tulsa Star, 972 00:40:59,096 --> 00:41:00,444 check it out. 973 00:41:00,445 --> 00:41:02,098 It's not good. 974 00:41:02,099 --> 00:41:03,926 ♪ From a southern part of state... ♪ 975 00:41:03,927 --> 00:41:06,059 [hangs up] 976 00:41:12,370 --> 00:41:14,545 ♪ Well, I'm a hardworking man 977 00:41:14,546 --> 00:41:16,504 ♪ Who's at his wits' end 978 00:41:16,505 --> 00:41:20,116 ♪ There's a truck in the drive that belongs to another man ♪ 979 00:41:20,117 --> 00:41:23,902 ♪ I've got a .45 and my finger on the band ♪ 980 00:41:23,903 --> 00:41:25,904 ♪ I'm a hardworking man 981 00:41:25,905 --> 00:41:30,909 ♪ Who's at his wits' end 982 00:41:30,910 --> 00:41:32,564 ♪ percussive, upbeat music 983 00:41:32,999 --> 00:41:34,914 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 984 00:42:04,422 --> 00:42:06,642 67876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.