All language subtitles for The.Peasants.2023.1080p.BluRay.x264.ORLD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,294 --> 00:02:04,962
Katso, Kuba!
2
00:02:06,672 --> 00:02:08,424
Ne lent�v�t pois.
3
00:02:09,466 --> 00:02:12,219
THE PEASANTS - TALONPOIKIA
4
00:02:52,176 --> 00:02:54,011
SYKSY
5
00:03:00,852 --> 00:03:03,020
Hanka! Tule t�nne.
6
00:03:03,645 --> 00:03:07,316
Jumala on siunannut teit�
runsaalla perunasadolla.
7
00:03:07,649 --> 00:03:08,901
Toden totta!
8
00:03:08,985 --> 00:03:12,529
Vauvalla oli ruskeat
ja r�hm�iset silm�t.
9
00:03:12,613 --> 00:03:14,866
Aivan Borynan n�k�inen!
10
00:03:14,949 --> 00:03:16,450
Eik�!
11
00:03:16,533 --> 00:03:19,328
H�net kelpuuttaisi tytt� jos toinenkin.
12
00:03:22,289 --> 00:03:25,084
Ei ollut paikkaa
porstuassa eik� navetassa.
13
00:03:25,167 --> 00:03:27,169
Ei lapsillenikaan!
14
00:03:27,253 --> 00:03:30,923
Mokomakin kapinen ry�k�le!
15
00:03:32,257 --> 00:03:34,384
K�y hakemassa �itisi villat, Magda.
16
00:03:34,468 --> 00:03:38,597
Miksi? Eih�n is� luovu
edes �idin vaatteista.
17
00:03:38,680 --> 00:03:40,557
Tule, Jagna!
18
00:03:42,059 --> 00:03:44,228
Ollaanpas sit� koreana!
19
00:03:44,728 --> 00:03:46,563
Noin hieno kaulakorukin.
20
00:03:46,647 --> 00:03:49,275
Pelkk� lep�n oksa, jonka katkaisin...
21
00:03:49,358 --> 00:03:51,402
N�tti ja k�tev� k�sist��n!
22
00:03:52,236 --> 00:03:56,823
Kelpaisi em�nn�ksi rikkaalle leskelle.
23
00:03:56,908 --> 00:03:58,910
En tuudita vieraiden lapsia.
24
00:03:58,993 --> 00:04:01,328
�l� sin� siit� huoli.
25
00:04:01,412 --> 00:04:04,498
H�nen lapsensa ovat jo varttuneet.
26
00:04:04,581 --> 00:04:08,669
Olen ihan tyytyv�inen.
- Jonain p�iv�n� l�hdet kotoa.
27
00:04:09,295 --> 00:04:12,882
Ja sellainen maatila kuin aviomieskin.
28
00:04:12,965 --> 00:04:14,633
Ja vaimo my�s.
29
00:04:14,716 --> 00:04:17,511
V�h�t min� siit�.
- P�ty�, Jagna!
30
00:04:17,594 --> 00:04:19,596
Tytt� on viel� nuori.
31
00:04:19,680 --> 00:04:22,183
Sanoo mit� sylki suuhun tuo.
32
00:04:42,369 --> 00:04:45,206
�l� luulekaan karkaavasi kapakkaan!
33
00:04:45,622 --> 00:04:48,792
Tai annan piiskaa.
- �l� viitsi, �iti.
34
00:04:53,464 --> 00:04:57,301
Ja sin�kin siin�.
Aina aiheuttamassa huolta.
35
00:04:57,384 --> 00:05:00,804
Mit� nyt?
- Soitit suuta kyl�nvanhimman vaimolle!
36
00:05:01,305 --> 00:05:03,724
Kyl�ll� aletaan puhua!
37
00:05:03,807 --> 00:05:06,268
En min� halunnut loukata.
38
00:05:06,768 --> 00:05:09,105
Olen vain onnellinen kanssanne.
39
00:05:11,815 --> 00:05:13,900
Lapsi rakas.
40
00:05:16,237 --> 00:05:19,073
Mit�s Borynan luona on meneill��n?
41
00:05:27,873 --> 00:05:31,002
Min� en n�iss� hautajaisissa
kelloja soita.
42
00:05:31,877 --> 00:05:33,920
Kolistelkaa patojanne.
43
00:05:34,005 --> 00:05:37,508
Is�! Laikku kuolee!
44
00:05:37,591 --> 00:05:40,552
Jambrozy iski suonta, mutta turhaan.
45
00:05:40,636 --> 00:05:43,722
Yritimme antaa sulaa vahaakin.
46
00:05:43,805 --> 00:05:48,310
Paras lehm�mme.
Ettek� osaa mist��n pit�� huolta?
47
00:05:49,436 --> 00:05:52,606
Ruoka kelpaa, mutta apua ei heru.
48
00:05:52,689 --> 00:05:54,984
Olin nostamassa perunoita.
49
00:05:55,067 --> 00:05:57,778
Mit�p� sin� koskaan huomaisit.
50
00:06:01,448 --> 00:06:04,576
Epatot. Hyv� el�in menee hukkaan.
51
00:06:05,619 --> 00:06:09,290
No? Etk� osaa kuin vollottaa?
52
00:06:09,373 --> 00:06:11,958
J�t� vaimoni rauhaan.
53
00:06:12,043 --> 00:06:15,171
Mit� sin�k��n olet tehnyt hyv�ksemme?
54
00:06:15,254 --> 00:06:17,298
Mik� renki min� olen?
55
00:06:17,381 --> 00:06:20,259
Rehkin t��ll� ilman kiitoksen sanaa.
56
00:06:20,342 --> 00:06:22,678
Tuki suusi hyv�n s��n aikana!
57
00:06:22,761 --> 00:06:25,681
Asut maillani ja sy�t minun leip��ni.
58
00:06:25,764 --> 00:06:28,975
Esi-isilt�mme peritty� leip��!
59
00:06:29,060 --> 00:06:32,104
Joka minun puolestani kuuluisi peri�!
60
00:06:33,397 --> 00:06:36,733
Olen kaksinkertaistanut maani
omin k�sin.
61
00:06:36,817 --> 00:06:40,237
Niist� en luovu
kun minussa henki viel� pihisee.
62
00:06:40,696 --> 00:06:43,824
Jos ei miellyt�, etsi parempaa muualta.
63
00:06:44,825 --> 00:06:48,204
Ehk� Hankan tilalta
saat vehn�st� sy�d�ksesi.
64
00:06:48,287 --> 00:06:51,457
Sy�n vaikka pelkki� pottuja.
Minulle ei sanota ei!
65
00:07:04,803 --> 00:07:07,473
Is� haluaa, ett� paloittelet lehm�n.
66
00:07:13,062 --> 00:07:15,231
En ole mik��n teurastaja.
67
00:07:19,735 --> 00:07:23,572
Miksi �riset h�nelle? H�n on is�si.
68
00:07:23,697 --> 00:07:26,408
Tehk�� sovinto minun ja lasten t�hden.
69
00:07:29,536 --> 00:07:31,205
Ole kiltti, Antek.
70
00:07:31,830 --> 00:07:34,625
Pid� h�nen puoliaan, jos haluat.
71
00:07:36,377 --> 00:07:38,712
Mutta �l� neuvo minua.
72
00:07:46,595 --> 00:07:50,766
Ilman em�nt�� talossa
kaikki valuu hukkaan
73
00:07:51,767 --> 00:07:54,395
kuin hiekka sormien v�list�.
74
00:07:58,857 --> 00:08:01,485
Sinun on aika menn� naimisiin.
75
00:08:02,153 --> 00:08:06,365
�l� hulluja puhu!
Vaimoni ruumis on tuskin kylmennyt.
76
00:08:06,448 --> 00:08:09,993
Juoruista ei tulisi loppua.
- Sy�k��.
77
00:08:12,246 --> 00:08:14,373
Kuule, Boryna.
78
00:08:14,456 --> 00:08:17,334
Kyll� kyl�ss�
naimattomia tytt�j� riitt��.
79
00:08:17,418 --> 00:08:19,628
Sen kun kiert�� ovelta ovelle,
80
00:08:20,962 --> 00:08:23,674
niin alkaa k�yd� kuumana kuin uuni.
81
00:08:24,133 --> 00:08:26,302
Mieti vaikka Zoskaa.
82
00:08:26,802 --> 00:08:29,888
Hoikka, uuttera
eik� hullummat my�t�j�iset.
83
00:08:29,971 --> 00:08:32,224
Tytt� on �k�pussi.
84
00:08:32,308 --> 00:08:34,685
Ja paksu lanteistaan.
85
00:08:34,768 --> 00:08:38,730
Ja mihinp� kyl�n vaurain mies
my�t�j�isi� tarvitsee?
86
00:08:42,108 --> 00:08:44,570
Ent� Staszekin tyt�r Weronika?
87
00:08:44,653 --> 00:08:46,363
Varattu.
88
00:08:46,738 --> 00:08:49,658
Rochin poika l�hetti eilen kosiovodkat.
89
00:08:52,744 --> 00:08:55,164
Jagna Dominikowa?
90
00:08:58,834 --> 00:09:01,503
Kelpo tytt�.
- Jagna, vai?
91
00:09:03,297 --> 00:09:05,966
Juoksee kuulemma poikien per�ss�.
92
00:09:06,049 --> 00:09:09,511
Onko joku muka
saanut kiinni itse teossa?
93
00:09:10,471 --> 00:09:14,933
Kyl�l�iset vain
juoruilevat l�mpimikseen.
94
00:09:32,826 --> 00:09:34,661
Pid� huolta!
95
00:09:35,036 --> 00:09:37,789
Tulen kyll� takaisin. �l� huoli.
96
00:09:49,009 --> 00:09:51,136
Rouva hyv�.
97
00:09:52,596 --> 00:09:55,224
L�htik� Jasio opiskelemaan?
98
00:09:56,392 --> 00:09:59,144
H�n palaa pian. Suotta murehdin.
99
00:09:59,228 --> 00:10:01,897
H�n l�hti pappisseminaariin.
100
00:10:02,731 --> 00:10:05,442
Ai, toit yrttej�.
101
00:10:05,817 --> 00:10:09,738
Kiitos. V�lit� kiitoksemme
my�s �idillesi.
102
00:10:11,197 --> 00:10:14,326
Pappi puhuu h�nest� aina niin hyv��.
103
00:10:14,410 --> 00:10:18,121
Viisas nainen.
Odota, haen jotain viet�v�ksi.
104
00:10:18,204 --> 00:10:22,584
�iti sanoi, ettei tarvitse.
- P�ty�. Odota siin�.
105
00:10:30,133 --> 00:10:33,219
Voi raukkaa. Se on siipirikko.
106
00:10:34,763 --> 00:10:36,515
Otatko sen hoiviisi?
107
00:10:36,598 --> 00:10:39,601
Min� en voi.
Is� ajaisi sen taatusti pois.
108
00:10:39,685 --> 00:10:43,480
Ota se.
Hoidan sen kuntoon ennen kev�tt�.
109
00:10:43,564 --> 00:10:46,733
Ruokin sit� ja sen sellaista.
110
00:10:46,817 --> 00:10:49,445
Ota nyt!
- Suostuisit, Jagna!
111
00:10:49,528 --> 00:10:53,239
Ehk� sille l�ytyy joku paikka navetasta.
112
00:10:53,324 --> 00:10:55,867
Mit�s t��ll� haudotaan?
113
00:10:57,160 --> 00:11:00,664
Antek, �l� kerro is�lle.
- Miksi kertoisin?
114
00:11:01,998 --> 00:11:04,543
Meneh�n nyt, is� etsii sinua.
115
00:11:18,223 --> 00:11:21,017
T�m�n ruipelonko haluat?
116
00:11:21,101 --> 00:11:23,186
Kyll� haluan.
117
00:11:40,078 --> 00:11:42,288
Joko kuulit?
118
00:11:42,373 --> 00:11:46,418
Kartanonherra ajaa karjat Susinotkosta.
119
00:11:46,502 --> 00:11:49,588
Saasta riist�� meilt�
laidunnusoikeutemme!
120
00:11:56,637 --> 00:12:00,098
Kuulin, ett� v�vynne
vie teid�t k�r�jille.
121
00:12:00,181 --> 00:12:03,184
Se sep�n retale!
122
00:12:04,269 --> 00:12:07,648
Omaisuuteni per�ss� joka iikka.
123
00:12:09,315 --> 00:12:13,153
Ehk� luovuttaisivat,
jos menisitte naimisiin.
124
00:12:16,990 --> 00:12:20,035
En huoli ket� hyv�ns� hempukkaa.
125
00:12:20,118 --> 00:12:24,080
Luvatkaa maapalsta,
niin parhaatkin tyt�t innostuvat.
126
00:12:24,289 --> 00:12:27,250
Kuin porsaat sy�tt�kaukalosta.
127
00:12:27,333 --> 00:12:31,672
Pojatko eiv�t sitten
k�rky my�t�j�isi� kuin koirat?
128
00:12:43,141 --> 00:12:45,936
Kartanonherra haluaa myyd� Susinotkon.
129
00:12:46,019 --> 00:12:47,771
Halutkoon.
130
00:12:47,854 --> 00:12:51,191
Meill� on oikeus laiduntaa siell�.
131
00:12:51,274 --> 00:12:53,694
Haastakaa h�net oikeuteen.
132
00:12:54,778 --> 00:12:58,407
Ennen talvea on
tarpeeksi kiireit� muutenkin.
133
00:12:58,532 --> 00:13:01,284
Totta puhutte, totisinta totta.
134
00:13:40,031 --> 00:13:42,075
Kolme kopeekkaa.
135
00:14:08,685 --> 00:14:11,605
Naisten kenki� nauhoilla ja koroilla.
136
00:14:11,688 --> 00:14:13,982
Ihralla voideltuna.
137
00:14:33,459 --> 00:14:35,796
Ihan kuin kaupunkilaistytt�.
138
00:14:39,174 --> 00:14:41,635
Paljonko?
- Kolme kopeekkaa.
139
00:14:44,387 --> 00:14:46,306
Otan sen.
140
00:14:53,354 --> 00:14:55,857
K�visit hyvin renkipojasta.
141
00:14:57,025 --> 00:14:59,027
Tai sitten en.
142
00:14:59,110 --> 00:15:01,446
Pestaisin sinut saman tien.
143
00:15:01,530 --> 00:15:04,449
Tulisin liian kalliiksi.
- Joillekin.
144
00:15:04,533 --> 00:15:07,035
Muttet minulle.
145
00:15:07,118 --> 00:15:09,746
Ja peltot�ihin en ryhtyisi.
146
00:15:13,584 --> 00:15:16,044
Tekisin ty�t puolestasi.
147
00:15:29,683 --> 00:15:31,392
Jagna!
148
00:15:33,478 --> 00:15:35,981
Ota t�m�. Ostin sen sinulle.
149
00:15:37,523 --> 00:15:39,234
Ihan silkki�.
150
00:15:42,195 --> 00:15:44,740
En voi.
- Ota vain, Jagna.
151
00:15:45,991 --> 00:15:49,745
Ja kun joku l�hett�� vodkaa,
�l� juo sit�.
152
00:15:50,954 --> 00:15:53,123
Mit� sit� kiirehtim��n?
153
00:15:58,253 --> 00:16:02,048
Sanoin seitsem�n.
- 6,50. Siin� on punahometta.
154
00:16:02,132 --> 00:16:05,886
Nen�si on kohta punainen.
Vehn� on kuin kultaa.
155
00:16:11,712 --> 00:16:14,549
Pit�isi kuulemma
haastaa sinut oikeuteen.
156
00:16:17,981 --> 00:16:19,357
Siit� vain!
157
00:16:19,440 --> 00:16:22,110
Luovu Magdalle kuuluvista maista.
158
00:16:22,193 --> 00:16:24,445
Hautaani en niit� vie,
159
00:16:24,529 --> 00:16:28,701
mutta sit� ennen en
luovu tynnyrinalastakaan.
160
00:16:28,825 --> 00:16:31,202
Maksa ne sitten rahassa.
161
00:16:33,537 --> 00:16:35,248
Nyt riitt��.
162
00:16:35,957 --> 00:16:41,045
Mies tarvitsee rahaa
uutta vaimoa varten.
163
00:16:43,422 --> 00:16:45,133
Aivan niin!
164
00:16:48,344 --> 00:16:51,014
Menen naimisiin, jos niin haluan.
165
00:16:51,682 --> 00:16:53,516
Onko vastav�itteit�?
166
00:16:53,599 --> 00:16:57,729
Ei, mutta...
- Ehk� l�het�n vodkat jo huomenna.
167
00:16:57,813 --> 00:17:00,606
Siit� vain! Mit� se minulle kuuluu?
168
00:17:05,486 --> 00:17:10,909
Mutta anna edes Laikun vasikka.
169
00:17:10,992 --> 00:17:14,287
Voin jopa auttaa.
- Sin�k� muka?
170
00:17:14,370 --> 00:17:15,956
Jambrozy!
171
00:17:16,039 --> 00:17:18,416
Liittyk�� seuraamme.
172
00:17:35,516 --> 00:17:37,185
Mit� mietit, Jagna?
173
00:17:39,104 --> 00:17:41,189
En kummempia.
174
00:17:46,652 --> 00:17:48,780
Voiko haikara jo paremmin?
175
00:17:48,864 --> 00:17:50,782
Voi. Kiitos.
176
00:18:01,584 --> 00:18:04,545
Voi kun voisin tarttua noihin pilviin...
177
00:18:04,629 --> 00:18:07,632
...ja lipua niiden
mukana jonnekin kauas.
178
00:18:10,593 --> 00:18:12,678
L�htisin matkaasi.
179
00:18:14,139 --> 00:18:16,349
Pit�isitk� siit�?
180
00:18:31,322 --> 00:18:34,617
Siell� oli kaksi sielua
181
00:18:34,826 --> 00:18:37,620
Niin kovin nuorta
182
00:18:38,204 --> 00:18:40,456
Tuli p�iv�, tuli y�
183
00:18:40,540 --> 00:18:42,834
Tuli n�lk�, tuli halu
184
00:18:42,918 --> 00:18:46,212
Ja he olivat niin nuoria
185
00:18:46,462 --> 00:18:50,425
Ja niin he p��ttiv�t, ett� lapsen...
186
00:18:50,884 --> 00:18:52,302
Tuki suusi!
187
00:18:52,385 --> 00:18:56,807
Kuulostat silt�
kuin sinua nyljett�isiin.
188
00:18:57,265 --> 00:19:00,936
...ett� lapsen hankkivat!
189
00:19:01,227 --> 00:19:03,604
Tuli p�iv�, tuli y�
190
00:19:03,688 --> 00:19:05,816
Tuli n�lk�, tuli halu
191
00:19:05,899 --> 00:19:09,610
Ja niin he p��ttiv�t,
ett� lapsen hankkivat
192
00:19:36,471 --> 00:19:40,976
Walek aikoo huomenna
l�hett�� vodkat Ala Pociotkowalle.
193
00:19:41,059 --> 00:19:42,978
Onko h�nell� ik��?
194
00:19:43,061 --> 00:19:45,897
Pojilla on kiire p��st� k�siksi maihin.
195
00:19:45,981 --> 00:19:47,941
Viel� sinuakin jonotetaan.
196
00:19:48,024 --> 00:19:53,154
Jos is�si ei hassaa my�t�j�isi�si
uuteen vaimoon.
197
00:19:53,238 --> 00:19:56,867
�l� h�psi.
Vastahan is� laski �idin hautaan.
198
00:19:56,950 --> 00:19:59,327
V�h�t miehet moisesta.
199
00:19:59,410 --> 00:20:01,329
Sikoja joka iikka.
200
00:20:01,412 --> 00:20:06,334
Aina tunkemassa
k�rs�ns� uuteen kaukaloon.
201
00:20:07,627 --> 00:20:10,421
Tule, Jagna! Olen likom�rk�.
202
00:20:10,505 --> 00:20:14,092
Jos n�et Antekia, k�ske h�nen kiirehti�!
203
00:20:14,300 --> 00:20:16,344
Terve Maria, armoitettu...
204
00:20:16,427 --> 00:20:17,929
Kiiruhdetaan!
205
00:20:18,013 --> 00:20:20,390
Liiku nyt!
206
00:20:21,850 --> 00:20:24,727
Hyv� tytt�! Mene!
207
00:20:25,686 --> 00:20:28,731
Mene nyt! Liikkeelle siit�!
208
00:20:35,321 --> 00:20:37,573
Jagna!
209
00:20:37,657 --> 00:20:40,701
Kuorma on liian raskas
yhdelle hevoselle.
210
00:20:40,785 --> 00:20:43,620
En tee kahta reissua t�ss� s��ss�!
211
00:20:43,704 --> 00:20:45,748
Ty�nnet��n. Kolmosella.
212
00:20:45,831 --> 00:20:48,751
Yksi, kaksi, kolme!
213
00:20:56,592 --> 00:20:58,636
Hyv�! V�h�n viel�!
214
00:20:58,719 --> 00:21:01,514
Nyt voit jatkaa matkaa, Szymek!
215
00:21:01,597 --> 00:21:05,393
Kiitos, Antek, Herran haltuun. Jagna!
- Mene edelt�!
216
00:21:17,948 --> 00:21:20,158
Hanka odottaa sinua.
217
00:21:22,368 --> 00:21:24,745
Saatan sinut myllylle.
218
00:21:24,829 --> 00:21:26,872
Tie on huonossa kunnossa.
219
00:21:26,957 --> 00:21:29,334
Kyll�p� tulikin pime��.
220
00:21:29,417 --> 00:21:31,044
Pelottaako sinua?
221
00:21:31,127 --> 00:21:32,921
Miksi pelottaisi?
222
00:21:37,633 --> 00:21:40,345
Tuletko huomenna kaalitalkoisiin?
223
00:21:41,304 --> 00:21:44,099
Mene nyt. Sinua odotetaan.
224
00:21:50,146 --> 00:21:52,148
No, tuletko?
225
00:21:52,232 --> 00:21:53,942
Tulen.
226
00:22:05,411 --> 00:22:08,664
Hei! H�ivytk�s siit�!
227
00:22:08,748 --> 00:22:11,001
Ala ja Walek kihlautuivat.
228
00:22:11,084 --> 00:22:15,380
Alasta tulee n�tti morsian.
N�in nauhat, jotka h�n osti torilta.
229
00:22:15,463 --> 00:22:17,382
N�tti p�iv�n ajaksi.
230
00:22:17,465 --> 00:22:21,344
Kunnes leikkaavat
letit vihkitilaisuudessa.
231
00:22:21,427 --> 00:22:24,222
Kyll� poika yll�ttyy!
232
00:22:24,305 --> 00:22:26,849
Ikin� et puhu kenest�k��n hyv��.
233
00:22:26,932 --> 00:22:29,144
Sanoin vain, miten asia on.
234
00:22:29,227 --> 00:22:31,104
Niin tehd��n kaikille.
235
00:22:35,150 --> 00:22:36,942
T�nne vain!
236
00:22:37,027 --> 00:22:39,820
Ihan kuin tupa olisi t�ynn� kukkia.
237
00:22:39,904 --> 00:22:42,782
Neidot ovat pukeutuneet kuin h��juhliin.
238
00:22:43,616 --> 00:22:47,453
Kaalinp�iden kanssako
aiotte menn� naimisiin?
239
00:22:48,371 --> 00:22:50,206
Mateusz on palannut.
240
00:22:50,290 --> 00:22:53,626
Rakensi kyl�p��llik�n talon
kuudessa kuukaudessa.
241
00:22:53,709 --> 00:22:56,296
H�n rakensi kanalamme p�iv�ss�.
242
00:22:56,379 --> 00:22:58,839
Etev� mies.
- Etev�p� hyvinkin.
243
00:22:58,923 --> 00:23:02,427
Eik�h�n tuo putkauta kyl��n jotain uutta
244
00:23:02,510 --> 00:23:04,679
yhdeks�n kuukauden p��st�.
245
00:23:05,430 --> 00:23:07,973
Lukasz! Soita v�h�n musiikkia.
246
00:23:21,571 --> 00:23:26,076
Arvon neidit.
Uurtamisesta mahtaa tulla jano.
247
00:23:29,245 --> 00:23:32,040
Jagusia, leip�� ja ihraa.
248
00:23:35,293 --> 00:23:38,171
Anna t�nne.
- Sinne, ja sinne.
249
00:23:41,799 --> 00:23:43,593
En pid� vodkasta.
250
00:23:45,261 --> 00:23:47,680
Otahan siit�, Jagustynka.
251
00:23:52,227 --> 00:23:55,313
Malja terveydeksenne!
- Terveydeksenne!
252
00:24:04,864 --> 00:24:07,783
Bravo, pelimannit!
253
00:24:07,867 --> 00:24:09,827
Kiitos vieraanvaraisuudesta.
254
00:24:09,910 --> 00:24:12,622
T�ytyy menn�.
- Et sy�nyt muruakaan.
255
00:24:12,705 --> 00:24:15,416
�iti odottaa. Jumala kanssanne.
256
00:26:06,194 --> 00:26:08,112
Tuo olen min�.
257
00:26:08,654 --> 00:26:10,740
Lenn�n muiden edell�.
258
00:26:11,991 --> 00:26:15,160
Ei. Tuo muistuttaa sinua enemm�n.
259
00:26:15,703 --> 00:26:19,123
Niin roteva,
ett� putoaa viel� taivaalta.
260
00:26:19,207 --> 00:26:21,041
Ja liiskaa...
261
00:26:22,084 --> 00:26:24,504
...jonkun soman tyt�n alleen.
262
00:26:33,971 --> 00:26:36,140
T�ss� olet sin�.
263
00:26:38,768 --> 00:26:41,354
Olenko sinulle pelkk�� multaa?
264
00:26:43,606 --> 00:26:45,149
Et...
265
00:26:47,902 --> 00:26:50,112
Olet kuin pyh�� maata.
266
00:26:50,655 --> 00:26:52,657
Josta el�m� versoaa.
267
00:26:54,909 --> 00:26:57,077
Saat minut eloon.
268
00:27:02,792 --> 00:27:04,710
Sis��n!
269
00:27:06,629 --> 00:27:08,964
Jumalan siunausta.
270
00:27:09,632 --> 00:27:12,802
Teit� on l�hestynyt merkitt�v� mies.
271
00:27:12,885 --> 00:27:14,970
Ja mill� asialla!
- Kerro toki.
272
00:27:25,273 --> 00:27:28,651
Viisaana naisena tied�tte,
273
00:27:28,734 --> 00:27:31,446
ett� ennen pitk�� Jagnan...
274
00:27:31,529 --> 00:27:33,823
...t�ytyy lent�� pes�st�.
275
00:27:45,501 --> 00:27:48,879
Tuon lahjan kyl�n
ensimm�iselt� talolliselta.
276
00:27:48,963 --> 00:27:51,507
Juodaanko sille, �itimuori?
277
00:27:51,591 --> 00:27:55,219
Juo pois, muttet sanonut,
kenest� on kyse.
278
00:27:55,303 --> 00:27:57,054
Ai kenest�?
279
00:28:00,433 --> 00:28:03,311
Borynasta!
- Siit� vanhasta leskiukosta!
280
00:28:03,394 --> 00:28:06,856
Joka oli k�r�jill� lapsen siitt�misest�!
281
00:28:06,939 --> 00:28:08,649
Totta.
282
00:28:09,484 --> 00:28:12,653
Vaikkei lapsi ollut h�nen.
- Ei tietenk��n!
283
00:28:12,737 --> 00:28:15,239
Talollinen sellaisen luntun kanssa?
284
00:28:15,323 --> 00:28:17,450
Juodaan nyt, �iti.
285
00:28:17,533 --> 00:28:21,245
Mies ryyst�nee pian olutta taivaassa,
286
00:28:21,329 --> 00:28:23,831
ja lapset potkivat �itipuolen pellolle.
287
00:28:23,914 --> 00:28:26,000
Eih�n se k�y p�ins�!
288
00:28:26,083 --> 00:28:30,380
Maciej on luvannut Jagnalle
osan maistaan.
289
00:28:32,214 --> 00:28:35,217
Kyl�nvanhimpana vannon sen.
290
00:28:40,390 --> 00:28:41,974
No...
291
00:28:46,979 --> 00:28:49,231
Harkitsemme asiaa.
292
00:28:49,940 --> 00:28:51,901
Juo, Jagna.
293
00:28:53,361 --> 00:28:55,154
Juo pois.
294
00:28:56,238 --> 00:29:00,117
L�ysimme sinulle tammenlujan miehen.
295
00:29:00,242 --> 00:29:03,538
Sinusta tulee kyl�n ensimm�inen em�nt�.
296
00:29:06,331 --> 00:29:07,667
Juo nyt!
297
00:29:09,627 --> 00:29:11,546
Juo, sanoin.
298
00:29:13,673 --> 00:29:15,340
Juo, Jagna!
299
00:29:21,389 --> 00:29:23,223
Jagna!
- Antakaa olla.
300
00:29:44,662 --> 00:29:47,957
Sanoinhan jo, Mateusz!
- Niin teit.
301
00:29:48,958 --> 00:29:51,335
Mit� sanoitkaan?
302
00:29:51,669 --> 00:29:55,423
J�t� minut rauhaan!
- Haluan vain jutella.
303
00:29:57,174 --> 00:30:00,135
�kki� sitten. Minulla on hommia.
304
00:30:01,929 --> 00:30:04,640
�itisi haluaa myyd� sinut.
305
00:30:04,724 --> 00:30:07,184
Kuin hiehon markkinoilla.
306
00:30:09,687 --> 00:30:11,814
Otatko sen vanhuksen?
307
00:30:12,356 --> 00:30:15,901
Jos �iti k�skee.
Ei minulla ole sananvaltaa.
308
00:30:15,985 --> 00:30:18,571
Onpas! Kerro �idillesi...
309
00:30:19,321 --> 00:30:22,199
...mit� oikeasti haluat.
- Viel� mit�.
310
00:30:22,324 --> 00:30:24,785
Helppo sinun on sanoa.
311
00:30:27,622 --> 00:30:29,289
Jagna.
312
00:30:30,249 --> 00:30:32,502
Palasitko matkoiltasi?
- Palasin.
313
00:30:32,585 --> 00:30:34,670
�iti.
- �itisi oli narttu!
314
00:30:34,754 --> 00:30:38,549
Mit� teet t��ll�?
- Tulin tapaamaan Jagnaa.
315
00:30:38,633 --> 00:30:41,677
En sinua.
- Pysy erossa Jagnasta.
316
00:30:41,761 --> 00:30:45,097
Etteiv�t kyl�n juorukellot
ala taas puhua!
317
00:30:53,523 --> 00:30:56,776
Luovutan Jagnalle kolme tynnyrinalaa
318
00:30:56,859 --> 00:30:59,403
Michalin maiden vierest�.
319
00:30:59,487 --> 00:31:02,406
H�n peri is�lt��n viisi,
ja lis�ksi mets�n.
320
00:31:02,490 --> 00:31:05,409
Antakaa tekin kuusi.
- Mit�?
321
00:31:05,493 --> 00:31:09,163
Tien varrelta, miss� viljelette perunaa.
322
00:31:09,747 --> 00:31:11,582
Parhaat peltomaani!
323
00:31:11,666 --> 00:31:14,168
Eik� Jagnakin ole kyl�n paras tytt�?
324
00:31:14,251 --> 00:31:16,003
Niinp� kai.
325
00:31:18,756 --> 00:31:22,259
Mutta ett� kuusi?
Seh�n on kokonainen maatila!
326
00:31:22,342 --> 00:31:24,929
Kukaan ei vie maita, kun viel� el�tte,
327
00:31:25,012 --> 00:31:28,098
ja muistakaa, ett� Jagnan perim�t maat
328
00:31:28,182 --> 00:31:31,476
ovat heti kylvett�viss�nne.
329
00:31:36,398 --> 00:31:38,400
Terveydellenne!
330
00:31:39,443 --> 00:31:42,487
Soittakaa, pelimannit! Nyt tanssitaan!
331
00:31:58,003 --> 00:32:00,130
�l� pelk��, Jagna!
332
00:32:32,788 --> 00:32:36,291
Pid�t is�n puolia.
- Teen vain, kuten on oikein.
333
00:32:36,375 --> 00:32:40,545
Maksoiko h�n hyvinkin?
- Ei sinun taskustasi.
334
00:32:40,630 --> 00:32:43,841
Minun taskustani hyvinkin, piru vie!
335
00:32:44,424 --> 00:32:47,386
H�t�k�s sinulla,
kun olet saanut riitt�miin.
336
00:32:47,469 --> 00:32:50,681
Eik� vasikkakaan muka ollut mit��n?
337
00:32:50,765 --> 00:32:54,226
Olisit voinut ottaa sen itsekin.
- Min� en ole varas.
338
00:32:55,853 --> 00:32:58,397
Syyt�tk� varkaaksi?
- Hei!
339
00:32:58,480 --> 00:33:01,651
Olen esivallan edustaja.
Anna olla, Antek!
340
00:33:01,734 --> 00:33:04,945
Juoppo sin� olet. Juudas ja luopio!
341
00:33:05,029 --> 00:33:07,322
Is� maksoi varmaan molemmille!
342
00:33:07,406 --> 00:33:09,825
Vaikuttaa silt�, Antek...
343
00:33:10,367 --> 00:33:12,745
...ettet ole harmissasi niist� maista.
344
00:33:12,828 --> 00:33:15,623
Mist� sitten?
- Olet liehitellyt Jagnaa.
345
00:33:16,791 --> 00:33:19,043
Ja nyt murjotat.
346
00:33:20,670 --> 00:33:23,088
Anna h�nen olla! Antek!
347
00:33:25,007 --> 00:33:26,926
Anna olla.
348
00:33:34,599 --> 00:33:37,352
Toisena p�iv�n�, kun v�ki oli l�htenyt
349
00:33:37,436 --> 00:33:41,356
ja Neitsyt Maria
ja apostolit olivat poissa,
350
00:33:41,440 --> 00:33:43,859
paikalla oli vain pieni koira.
351
00:33:43,943 --> 00:33:47,529
Se istui ja ulvoi...
- Tukitko ikin� suutasi?
352
00:33:47,612 --> 00:33:49,907
Miksi tiuskit tyt�lle?
353
00:33:50,615 --> 00:33:52,409
Terveydellenne!
354
00:33:52,827 --> 00:33:54,536
Terveydellenne.
355
00:33:55,245 --> 00:33:57,957
Luovutitte Jagnalle kuusi tynnyrinalaa.
356
00:33:58,040 --> 00:33:59,709
Koska p��tin niin.
357
00:33:59,792 --> 00:34:03,045
Ja halutessani voin luovuttaa loputkin.
358
00:34:05,130 --> 00:34:07,800
Voisitte, jos maat
olisivat yksin teid�n.
359
00:34:08,258 --> 00:34:09,634
Kenen muunkaan?
360
00:34:12,512 --> 00:34:14,431
Kerro!
361
00:34:16,266 --> 00:34:17,977
Meid�n.
- Typerys.
362
00:34:18,352 --> 00:34:20,437
Min� omistan maat
363
00:34:20,520 --> 00:34:22,690
ja teen niill�, mit� haluan.
364
00:34:25,067 --> 00:34:28,153
Emme suostu v��ryyteen!
- Mit�s sin� nyt?
365
00:34:29,780 --> 00:34:32,742
Toi pelkk�� joutomaata
ja soittaa suutaan.
366
00:34:35,995 --> 00:34:39,289
Jos t��ll� on niin kamalaa,
etsik�� parempaa.
367
00:34:40,708 --> 00:34:43,961
Emme l�hde omilta mailtamme.
368
00:34:44,044 --> 00:34:48,507
Antakaa maat Jagnalle,
mutta jakakaa loput lastenne kesken.
369
00:34:48,590 --> 00:34:50,718
Antekin, Magdan ja Jozkan.
370
00:34:50,801 --> 00:34:53,595
Nyt tytt� alkoi jo jakamaan maitani!
371
00:34:53,678 --> 00:34:58,017
Haluamme vain oikeutta!
- Jaan teille oikeutta kepill�ni!
372
00:34:58,100 --> 00:35:01,854
Koskekaakin h�neen,
niin ette n�e omia h�it�nne!
373
00:35:01,937 --> 00:35:04,815
Lahjoititte parhaat maamme.
374
00:35:04,899 --> 00:35:07,777
�idin vaatteet, korut, ihan kaikki.
375
00:35:08,360 --> 00:35:10,195
Ja kenelle?
376
00:35:10,279 --> 00:35:12,572
Sille likaiselle emakolle!
377
00:35:15,700 --> 00:35:18,746
Mit� sanoit?
- H�n on likainen lunttu.
378
00:35:18,829 --> 00:35:21,290
Koko kyl� tiet�� sen!
379
00:35:21,665 --> 00:35:24,376
Ja koko maailma!
- Varo sanojasi,
380
00:35:24,459 --> 00:35:26,796
tai tukin suusi nyrkeill�ni!
381
00:35:27,838 --> 00:35:31,341
Min�kin sanon,
ett� Jagna on pahainen huora.
382
00:35:31,425 --> 00:35:34,303
Kuulitteko? H�n makaa
kaikkien halukkaiden kanssa.
383
00:35:36,055 --> 00:35:37,639
Lopettakaa!
384
00:35:45,189 --> 00:35:46,731
Antek!
385
00:35:48,317 --> 00:35:51,528
Herrajumala, pojat! Lopettakaa!
386
00:35:51,611 --> 00:35:54,281
Jo riitt��!
387
00:35:54,364 --> 00:35:56,491
Riitt��!
388
00:36:02,664 --> 00:36:04,708
Surkea lunttu.
389
00:36:06,376 --> 00:36:08,879
Olette liian vanha tajutaksenne,
390
00:36:08,963 --> 00:36:12,091
ett� maksoitte
kovemman hinnan kuin muut.
391
00:36:16,761 --> 00:36:18,680
Ala painua.
392
00:36:18,763 --> 00:36:21,976
H�ivy ennen kuin aurinko nousee.
393
00:37:02,641 --> 00:37:04,726
Miksi olet noin apeana?
394
00:37:04,809 --> 00:37:07,437
�l� n�yt� tuolta Borynan seurassa.
395
00:37:07,521 --> 00:37:09,940
Ole lempe� ja hell�,
396
00:37:10,024 --> 00:37:13,944
niin ehk� saat lis�� maata tai rahaa.
397
00:37:14,028 --> 00:37:16,155
V�h�t min� rahasta.
398
00:37:16,488 --> 00:37:19,033
El�m�ss� on t�rke�mpi�kin asioita.
399
00:37:22,619 --> 00:37:26,040
Eik� sinulla ole jumalanpelkoa?
H�lm� tytt�.
400
00:37:26,916 --> 00:37:30,710
Katso. Katso!
Lahjakirjasi Borynalta.
401
00:37:30,794 --> 00:37:33,881
Kuusi tynnyrinalaa hyv�� maata!
402
00:37:33,964 --> 00:37:37,551
Olisitko onnellisempi ilman niit� maita?
403
00:37:37,634 --> 00:37:40,762
Ei Jumala luonut sinua k�yhyyteen!
404
00:37:53,483 --> 00:37:55,903
Rakkaus on katoavaista,
405
00:37:55,986 --> 00:37:58,155
mutta maat ovat ja pysyv�t.
406
00:38:15,797 --> 00:38:18,883
Tervetuloa! Ottakaa juotavaa!
407
00:38:18,968 --> 00:38:22,096
Juokaa, rakkaat yst�v�t!
408
00:40:49,076 --> 00:40:52,621
Is�n, Pojan ja Pyh�n Hengen nimeen.
409
00:40:56,458 --> 00:40:58,460
Sy� jotain.
410
00:40:58,543 --> 00:41:01,255
Katsokaa nyt! Oikea hienostorouva.
411
00:41:01,338 --> 00:41:06,605
Lipcen ensimm�inen em�nt�,
ja istuu kuin hautajaisissa.
412
00:41:06,689 --> 00:41:09,484
Tytt� on h�keltynyt.
- Mutta oikea kaunotar.
413
00:41:09,568 --> 00:41:11,403
Se t�ytyy my�nt��.
414
00:41:11,487 --> 00:41:14,893
Kai h�n on,
kun nukkuu ja sy� p�iv�t pitk�t.
415
00:41:14,976 --> 00:41:17,729
Ja makaa jokaisen kaksilahkeisen kanssa!
416
00:41:17,812 --> 00:41:20,399
Zoska, Pyh�n Marian nimeen!
417
00:41:20,482 --> 00:41:22,317
�l� viitsi juoruilla!
418
00:41:22,401 --> 00:41:24,653
Kev��seen menness�
419
00:41:24,736 --> 00:41:28,115
tytt� kyll�styy
ja alkaa jahdata renkipoikia.
420
00:41:28,198 --> 00:41:31,785
�itins� oli samanlainen!
- Jagustynka!
421
00:41:31,868 --> 00:41:35,414
Olenko v��r�ss�? Nyt h�n rukoilee,
422
00:41:35,497 --> 00:41:39,083
koska on kurttuinen
kuin paleltunut peruna!
423
00:41:39,168 --> 00:41:43,130
Mutta nuorena h�n lankesi
polvilleen ihan muista syist�.
424
00:41:43,213 --> 00:41:45,507
Nyt Jagna asettuu taloksi.
425
00:41:46,300 --> 00:41:48,177
Ja penkoo �idin tavarat.
426
00:41:48,260 --> 00:41:50,512
Juodaan!
427
00:41:52,181 --> 00:41:55,559
Muistutamme viel� omastamme.
- Yksi, kaksi...
428
00:42:04,276 --> 00:42:06,611
Kyll�p� Jagnamme on n�ttin�.
429
00:43:35,409 --> 00:43:38,995
Vastaavia h�it�
ei Lipcess� ole aiemmin n�hty
430
00:43:39,078 --> 00:43:41,456
eik� tulla toiste n�kem��n.
431
00:43:43,250 --> 00:43:45,919
Jagna, kaunokaiseni!
432
00:43:46,002 --> 00:43:49,798
Vieraat odottavat.
- Tunnollinen em�nt�!
433
00:43:49,881 --> 00:43:52,050
Juo, neitoseni!
- Lasi tyhj�ksi!
434
00:43:52,133 --> 00:43:53,968
Terveydellenne!
435
00:46:11,189 --> 00:46:13,149
TALVI
436
00:47:12,125 --> 00:47:15,086
Kuulin, ett� myllylle palkataan v�ke�.
437
00:47:16,546 --> 00:47:18,590
Min�h�n sanoin jo.
438
00:47:18,673 --> 00:47:21,134
Talonpojille en t�it� tee.
439
00:47:21,217 --> 00:47:24,679
Kenties min� voisin menn� sinne t�ihin.
440
00:47:24,763 --> 00:47:26,598
�l� h�psi, is�!
441
00:47:27,669 --> 00:47:30,339
Antek, sy�mme pelkki� perunoita.
442
00:47:30,729 --> 00:47:32,773
En tee t�it� Lipcess�!
443
00:47:32,896 --> 00:47:35,982
Eiv�t ole puhuneet
minulle kolmeen viikkoon.
444
00:47:36,065 --> 00:47:37,942
Tappelit is�si kanssa.
445
00:47:38,026 --> 00:47:40,987
Eiv�tk� is�t ja pojat aina tappele?
446
00:47:41,863 --> 00:47:44,949
Ehk�, mutta vain sinun is�si on Boryna.
447
00:47:46,159 --> 00:47:50,830
Sylkek��t p��lleni, niink�?
- On kyse on meid�n tarpeistamme!
448
00:48:06,387 --> 00:48:11,100
Ukko keitt�� tyt�lle maidot ja teet
449
00:48:11,184 --> 00:48:13,352
ja kantaa suoraan vuoteeseen.
450
00:48:13,436 --> 00:48:15,689
Siin�h�n palvelee tytt��.
451
00:48:15,772 --> 00:48:18,733
Jagna palaa pian vanhoille tavoilleen.
452
00:48:19,317 --> 00:48:22,111
K�y kuulemma kuumana poikapuoleensa.
453
00:48:22,320 --> 00:48:24,030
Viel� mit�.
454
00:48:24,113 --> 00:48:28,201
On p�typuhetta,
ett� he olisivat tuttavia.
455
00:48:28,284 --> 00:48:31,204
Kerran poika k�vi ruikuttamassa ovella,
456
00:48:31,287 --> 00:48:33,873
ja Jagna ajoi h�net pois luudalla.
457
00:48:33,957 --> 00:48:36,626
Jagna on valitellut minulle
monet kerrat.
458
00:48:36,710 --> 00:48:40,504
Olenhan ollut h�nen makuukamarissaan.
- Etk� ole ainoa!
459
00:48:42,549 --> 00:48:44,383
Valehtelet.
460
00:48:46,094 --> 00:48:47,846
Mit� sanoit?
461
00:48:48,221 --> 00:48:50,849
Valehtelet, senkin saasta!
462
00:48:53,685 --> 00:48:57,021
Hei, pojat! Lopettakaa!
463
00:48:58,815 --> 00:49:00,108
Antek!
464
00:49:04,654 --> 00:49:06,280
Mateusz!
465
00:49:07,406 --> 00:49:09,618
H�n upposi py�r�n alle!
466
00:49:09,701 --> 00:49:12,871
N�in k�y kaikille,
jotka panettelevat Jagnaa.
467
00:49:16,415 --> 00:49:18,292
Onko h�n hengiss�?
468
00:49:18,376 --> 00:49:20,920
Kyll�, elossa on!
469
00:49:28,678 --> 00:49:30,471
Kaunista.
- Eih�n.
470
00:49:30,554 --> 00:49:32,849
Witek, onko liesi jo kuuma?
471
00:49:35,393 --> 00:49:38,354
Haen lis�� puuta.
- Sulje ovi per�ss�si!
472
00:49:38,730 --> 00:49:40,690
L�mp� karkaa!
473
00:49:45,528 --> 00:49:48,782
Herra Jasio! Ylistetty olkoon Jeesus!
474
00:49:48,865 --> 00:49:50,283
Iankaikkisesti.
475
00:49:50,366 --> 00:49:52,661
Toin �yl�tit.
- Tervetuloa, Jasio!
476
00:49:53,036 --> 00:49:55,664
P�iv��.
- Tulitko takaisin koulusta?
477
00:49:55,747 --> 00:49:57,916
Jo sunnuntaina.
478
00:49:57,999 --> 00:49:59,834
Mit� t�nne kuuluu?
479
00:49:59,918 --> 00:50:02,253
Tavallista hiljaiseloa vain.
480
00:50:02,336 --> 00:50:04,839
Hiljaiseloa? Ent� h��si?
481
00:50:04,923 --> 00:50:08,426
Tanssit jatkuivat kolmen p�iv�n ajan!
482
00:50:09,468 --> 00:50:11,930
Katso Jagnan paperileikkeit�!
483
00:50:19,813 --> 00:50:21,439
Todella kauniita.
484
00:50:22,398 --> 00:50:24,358
Tarkoitan sit�.
485
00:50:24,442 --> 00:50:28,154
T�rm�sin Antekiin.
H�n vaikutti riutuneelta.
486
00:50:28,487 --> 00:50:30,531
Riutuneeltapa hyvinkin.
487
00:50:31,074 --> 00:50:33,117
Uuvutti itsens�...
488
00:50:34,786 --> 00:50:38,081
...kun rusikoi
Mateuszin kylkiluut poikki.
489
00:50:38,707 --> 00:50:41,375
Kiitos vieraanvaraisuudestanne.
490
00:50:41,459 --> 00:50:43,627
Hyv�� joulua!
- N�kemiin, Jasio!
491
00:50:43,712 --> 00:50:46,422
Jumala olkoon kanssasi!
492
00:50:49,843 --> 00:50:51,761
Miksi he tappelivat?
493
00:50:51,845 --> 00:50:54,347
Sinun takiasi tietenkin.
494
00:50:55,098 --> 00:50:57,767
Kuin koirat kiimaisesta nartusta!
495
00:50:57,851 --> 00:51:00,812
Valehtelet kuin koira!
- Puhun totta.
496
00:51:00,895 --> 00:51:02,897
Mateusz kerskaili talonpojille,
497
00:51:02,981 --> 00:51:05,900
ett� vierailee t�m�n t�st� kamarissasi.
498
00:51:05,984 --> 00:51:09,445
Siksi Antek pieksi h�net henkihieveriin!
499
00:51:10,113 --> 00:51:12,240
Huoli pois, kultaseni.
500
00:51:12,323 --> 00:51:15,869
Sinun t�htesi Antek
tappelisi koko maailmaa vastaan.
501
00:51:23,835 --> 00:51:26,004
Hyv�� joulua!
- Jumalan siunausta!
502
00:51:26,087 --> 00:51:27,964
Hyv�� joulua!
503
00:51:39,683 --> 00:51:42,812
Huomasitko renkimme tuomiset, Maciej?
504
00:51:43,479 --> 00:51:46,733
Aivan. Kiitos siit�, Michal.
505
00:51:46,816 --> 00:51:49,652
Sinulla on �idin hattu p��ss�si.
506
00:51:51,654 --> 00:51:53,531
Se pukee sinua.
507
00:51:54,657 --> 00:51:56,450
Menn��n.
508
00:52:15,094 --> 00:52:16,720
Jagna.
509
00:52:16,805 --> 00:52:19,140
Tule jonain p�iv�n� tulvaniitylle.
510
00:52:19,849 --> 00:52:22,268
Olen naimisissa.
- Niin olet.
511
00:52:22,351 --> 00:52:24,187
Is�ni kanssa.
512
00:52:26,397 --> 00:52:28,566
Voitko tehd� asialle jotain?
513
00:52:51,255 --> 00:52:55,218
Ei h�t��. Tulin tekem��n sovintoa.
514
00:53:02,683 --> 00:53:05,353
H�p�isit minut koko maailman n�hden.
515
00:53:05,436 --> 00:53:07,396
Pieksit niin pahasti,
516
00:53:07,480 --> 00:53:09,773
ett� pappikin kutsuttiin paikalle.
517
00:53:10,733 --> 00:53:12,944
Mutta en kanna kaunaa.
518
00:53:13,444 --> 00:53:15,779
Miksi sepitit valheita muille?
519
00:53:16,072 --> 00:53:19,158
Koska olin vihainen.
520
00:53:20,576 --> 00:53:22,703
Vaan mit�p� min� Jagnasta en��.
521
00:53:32,255 --> 00:53:34,382
Terve.
- Terve.
522
00:53:34,465 --> 00:53:37,593
Jumalan siunausta.
- Istuvatko he alkovissa?
523
00:53:38,011 --> 00:53:40,096
Tule, Jagna.
524
00:53:44,683 --> 00:53:47,478
Unohda koko juttu, kun viel� voit.
525
00:53:47,561 --> 00:53:49,438
Miten voisin,
526
00:53:50,106 --> 00:53:53,026
kun se korventaa sisint�ni?
527
00:53:53,817 --> 00:53:55,653
Tied�n hyvin.
528
00:53:56,279 --> 00:53:58,781
Olenhan itsekin jahdannut Jagnaa.
529
00:54:00,199 --> 00:54:02,618
Mutta olit enemm�n tyt�n mieleen.
530
00:54:03,995 --> 00:54:06,289
Kartanonherralla ei ole oikeutta!
531
00:54:08,416 --> 00:54:11,627
Silti h�n myi
Sudennotkon hakkuuoikeuden.
532
00:54:12,461 --> 00:54:17,008
Lipcell� on aina ollut oikeus maihin!
- H�n omistaa mets�n.
533
00:54:17,967 --> 00:54:21,220
Mutta kyll� ratkaisu l�ytyy.
- Mik� ratkaisu?
534
00:54:22,846 --> 00:54:24,765
Mets� on jo myyty.
535
00:54:25,433 --> 00:54:27,851
Puut on merkitty hakkuita varten.
536
00:54:27,936 --> 00:54:31,230
Merkitk��n puunsa. Est�mme hakkuut.
537
00:54:32,315 --> 00:54:34,275
Niin teemme.
538
00:54:54,087 --> 00:54:57,256
Odotan joka p�iv�.
- En voi l�hte�. Minua vahditaan.
539
00:54:57,340 --> 00:55:00,884
Soittakaa voltaa, pojat!
Ja reippaasti!
540
00:56:35,396 --> 00:56:38,066
Min� vain tanssin.
541
00:56:38,691 --> 00:56:41,069
Tulee viel� suru puseroon.
542
00:56:41,152 --> 00:56:43,404
Liikett�.
- Min� vain tanssin!
543
00:56:43,487 --> 00:56:46,115
Mene!
- Anna minun olla!
544
00:57:00,796 --> 00:57:02,590
Typerys.
545
00:57:03,299 --> 00:57:06,009
Somistat talon mutta t�rky� et huomaa.
546
00:57:06,094 --> 00:57:09,513
T��ll�h�n on puhdasta.
Veik� tauti n�k�si?
547
00:57:09,597 --> 00:57:12,350
Jahka nousen, saat katua sanojasi!
548
00:57:12,433 --> 00:57:14,477
Suu kiinni, Jagna!
549
00:57:15,186 --> 00:57:18,106
K�y katsomassa, tarvitseeko Jozka apua.
550
00:57:23,944 --> 00:57:27,115
Ei tytt�� voi syytt��.
- Ket� sitten?
551
00:57:27,198 --> 00:57:31,119
J�tit h�net yksin
ja menit juopottelemaan.
552
00:57:31,202 --> 00:57:35,081
Musiikki raikasi ja kaikki tanssivat.
553
00:57:35,164 --> 00:57:39,585
Mit� h�nen olisi pit�nyt tehd�?
Seist� nurkassa kuin vanhapiika?
554
00:57:39,668 --> 00:57:43,422
Hoitakaa minut kuntoon
�lk��k� jakako neuvojanne.
555
00:57:48,927 --> 00:57:51,054
Tied�n kyll�, miten asia on.
556
00:58:05,153 --> 00:58:07,530
Hanka?
557
00:58:14,995 --> 00:58:17,331
Luojan t�hden, Hanka!
558
00:58:29,552 --> 00:58:31,929
Tule k�ym��n jonain p�iv�n�.
559
00:58:32,012 --> 00:58:34,765
Vaikka huomenna.
- Ajoit meid�t pois.
560
00:58:34,848 --> 00:58:37,226
Kuinka uskaltaisin tulla?
561
00:58:43,023 --> 00:58:46,194
En anna sinun ja lapsenlasteni n��nty�.
562
00:59:19,685 --> 00:59:26,942
Kirsikkatarhassa nuori neito vaelsi
563
00:59:27,735 --> 00:59:31,655
Ja itki lankeemustaan
564
00:59:36,327 --> 00:59:38,787
Karnevaaliv�ki on t��ll�!
565
01:01:04,206 --> 01:01:06,208
T��ll� palaa!
566
01:01:38,240 --> 01:01:39,700
Tulipalo...
567
01:01:42,119 --> 01:01:45,581
Tulipalo!
568
01:01:45,664 --> 01:01:47,875
T��ll� palaa!
569
01:01:54,673 --> 01:01:56,258
Jagnan esiliina!
570
01:01:56,342 --> 01:01:58,552
Anna t�nne! Jatkakaa.
571
01:01:58,636 --> 01:02:03,306
Sanovat, ett� palo alkoi,
kun Boryna yhytti heid�t hein�suovasta.
572
01:02:03,391 --> 01:02:06,477
Antek teki sen kostaakseen!
573
01:02:06,560 --> 01:02:09,355
N�itk� muka, kun h�n sytytti palon?
574
01:02:09,438 --> 01:02:12,024
Lopeta sitten tuo l�rp�ttely!
575
01:02:12,691 --> 01:02:16,487
Ukko kuulemma pieksi
Jagnan henkihieveriin.
576
01:02:17,237 --> 01:02:21,324
Sanoinhan, ett� n�in k�y.
- Hiljaa nyt!
577
01:02:30,083 --> 01:02:32,753
Olet n�emm� k�ynyt kerjuulla.
578
01:02:32,836 --> 01:02:36,465
Itseh�n pakotat el�m��n muiden armosta.
579
01:02:37,425 --> 01:02:39,635
Ei yht��n h�py�.
580
01:02:50,062 --> 01:02:52,064
Ovatko nuo is�lt�?
581
01:02:52,773 --> 01:02:55,609
Min�h�n kielsin menem�st�
h�nen luokseen.
582
01:02:55,693 --> 01:02:57,486
H�n kutsui minut.
583
01:02:57,570 --> 01:03:00,322
Emme aio n��nty� vain, koska et v�lit�.
584
01:03:00,406 --> 01:03:03,116
Vie ne takaisin!
En tarvitse is�lt� mit��n!
585
01:03:03,200 --> 01:03:06,244
Min� ja lapset tarvitsemme!
- Vie ne takaisin!
586
01:03:06,328 --> 01:03:08,789
Tai tungen ne alas h�nen kurkustaan!
587
01:03:08,872 --> 01:03:11,249
Tukehtukoon almuihinsa.
588
01:03:16,046 --> 01:03:19,049
Yrit�kin, niin n�et, miten k�y!
589
01:03:19,800 --> 01:03:22,260
Myit itsesi halvalla.
590
01:03:22,344 --> 01:03:25,473
Leiv�nk�ntyst�, kuin kapinen piski.
591
01:03:26,139 --> 01:03:28,391
Sin� myit meid�t sit�kin halvemmalla.
592
01:03:28,851 --> 01:03:31,353
Jagnan hameenrievusta!
593
01:03:32,480 --> 01:03:35,566
Mene vain! Juokse narttusi luokse!
594
01:03:53,959 --> 01:03:56,545
Lipcen on taisteltava!
595
01:03:59,172 --> 01:04:02,050
T�n��n he viev�t mets�mme.
596
01:04:02,926 --> 01:04:07,264
Jos emme pid� puoliamme,
huomenna he viev�t maamme,
597
01:04:07,347 --> 01:04:09,892
talomme, omaisuutemme...
598
01:04:10,559 --> 01:04:13,353
Kartanonherran tai Borynan orjia...
599
01:04:13,979 --> 01:04:15,981
Mit� v�li� sill� on?
600
01:04:16,064 --> 01:04:18,692
�l� nyt tuollaisia puhu!
601
01:04:18,776 --> 01:04:22,404
Ihmek� tuo, ett� Boryna ojentaa sinua.
602
01:04:23,572 --> 01:04:26,074
H�n on lihaa ja verta,
603
01:04:26,158 --> 01:04:28,702
ei paperia niin kuin leikkeesi.
604
01:04:29,578 --> 01:04:31,747
H�n on aviomiehesi!
605
01:04:35,793 --> 01:04:38,128
Mutta ei itse valitsemani.
606
01:05:03,153 --> 01:05:04,947
Rakastatko minua?
607
01:05:05,030 --> 01:05:06,824
Sanoinhan niin jo.
608
01:05:08,534 --> 01:05:10,619
Tulen aina, kun pyyd�t.
609
01:05:10,703 --> 01:05:12,913
Sin� todella rakastat minua.
610
01:05:13,581 --> 01:05:16,584
Kuin raivo koira, joka puree
611
01:05:16,667 --> 01:05:19,127
ja josta ei p��se eroon!
612
01:05:22,881 --> 01:05:24,800
Minun t�ytyy menn�.
613
01:05:26,594 --> 01:05:30,639
Jos joudun perikatoon,
se on sinun syyt�si!
614
01:05:30,723 --> 01:05:33,684
Koska rakastin sinua.
- Rakastit?
615
01:05:33,767 --> 01:05:35,936
Kaadat kaiken minun niskaani!
616
01:05:36,019 --> 01:05:37,896
Ett� mit�?
617
01:05:37,980 --> 01:05:40,482
Joko haikailet jonkun toisen per��n?
618
01:05:42,610 --> 01:05:46,780
Luuletko, ett� halusin sinua?
Borynan renki�?
619
01:06:06,091 --> 01:06:09,261
Hyv�t ihmiset! Meit� on kohdeltu v��rin,
620
01:06:09,344 --> 01:06:12,347
ja sit� emme sulata!
621
01:06:13,015 --> 01:06:15,976
Meill� on oikeus Sudennotkoon!
622
01:06:16,059 --> 01:06:19,980
Kartanonherra kaataa meid�n mets�mme!
623
01:06:20,063 --> 01:06:22,691
Vastalauseet kaikuivat
kuuroille korville.
624
01:06:22,775 --> 01:06:27,070
Haastoimme kartanonherran oikeuteen,
mutta turhaan.
625
01:06:27,154 --> 01:06:29,239
Nyt mittamme on t�yttynyt.
626
01:06:29,322 --> 01:06:31,533
He kaatavat meid�n mets�mme!
627
01:06:31,617 --> 01:06:33,702
Sallimmeko sen?
- Emme!
628
01:06:33,786 --> 01:06:35,663
Pidet��n kiinni omastamme!
629
01:06:35,996 --> 01:06:37,998
Vihainen v�kijoukko!
630
01:06:38,081 --> 01:06:39,833
Kutsukaa ratsumiehet.
631
01:06:39,917 --> 01:06:42,044
Pelko pois!
632
01:06:44,587 --> 01:06:48,216
Kyse on oikeuksistamme.
Siit�, mik� on oikein!
633
01:06:48,926 --> 01:06:51,053
Kaikki yhdess�!
634
01:06:51,679 --> 01:06:55,265
Seuratkaa minua. Mets��n!
- Mets��n!
635
01:06:55,348 --> 01:06:57,600
�lk�� seisoko siin�! Hy�k�tk��!
636
01:07:07,444 --> 01:07:10,781
Jagustynka, kokoa naiset.
Kaatakaa majat.
637
01:07:21,750 --> 01:07:24,086
Ratsumiehi�!
638
01:07:24,169 --> 01:07:25,754
Varokaa!
639
01:07:26,588 --> 01:07:28,506
Seuratkaa minua!
640
01:07:28,590 --> 01:07:30,968
�lk�� antako periksi!
641
01:07:36,974 --> 01:07:38,766
Piru vie!
642
01:07:39,601 --> 01:07:41,894
Viek�� hevoset!
643
01:08:26,688 --> 01:08:28,150
Boryna!
644
01:08:55,843 --> 01:08:57,429
Herrajumala!
645
01:09:01,892 --> 01:09:02,935
Is�!
646
01:09:06,103 --> 01:09:08,690
Tuokaa minulle Anton Boryna!
647
01:09:08,774 --> 01:09:11,233
Sotamiehet.
- Is�!
648
01:09:11,651 --> 01:09:14,071
Sin�k� siin�, poikani?
649
01:09:15,488 --> 01:09:17,365
Sin�h�n se...
650
01:09:17,825 --> 01:09:21,119
H�n vain puolusti is��ns�!
- Oikeus on puolellamme!
651
01:09:23,956 --> 01:09:27,500
Teid�t kaikki on pid�tetty!
652
01:09:32,214 --> 01:09:33,590
Is�.
653
01:09:33,673 --> 01:09:35,843
Anna anteeksi.
- Yl�s siit�!
654
01:09:35,926 --> 01:09:37,594
Sin� tulet mukaani.
655
01:09:41,139 --> 01:09:43,892
Pyhitetty olkoon sinun nimesi
656
01:09:43,976 --> 01:09:49,397
Tulkoon sinun valtakuntasi
657
01:09:49,481 --> 01:09:52,192
Tapahtukoon sinun tahtosi,
658
01:09:52,275 --> 01:09:55,821
my�s maan p��ll� niin kuin taivaassa
659
01:09:55,904 --> 01:10:00,408
Anna meille
meid�n jokap�iv�inen leip�mme
660
01:10:00,492 --> 01:10:03,703
Ja anna meille meid�n velkamme anteeksi,
661
01:10:03,786 --> 01:10:07,833
niin kuin annamme anteeksi
velallisillemme
662
01:10:28,770 --> 01:10:30,772
KEV�T
663
01:10:35,431 --> 01:10:38,657
Vain talonpojat ovat
jalkeilla t�h�n aikaan.
664
01:10:39,406 --> 01:10:42,575
Ei muiden tarvitse
kukonlaulun aikaan nousta.
665
01:10:43,576 --> 01:10:47,664
Is� on sairas ja Antek vankilassa,
joten tulin katsomaan...
666
01:10:47,747 --> 01:10:49,958
...tarvitsetko mit��n.
- En, kiitos.
667
01:10:50,042 --> 01:10:52,794
Pid�n tilaa silm�ll�, kuten is� pyysi.
668
01:10:53,253 --> 01:10:56,214
Kaksi silm�paria
n�kee paremmin kuin yksi.
669
01:11:00,135 --> 01:11:03,513
Odotan, ett� Jagna her��.
- Ole hyv� vain.
670
01:11:06,849 --> 01:11:09,019
Painu tiehesi, Hanka!
671
01:11:10,020 --> 01:11:12,564
Hiljaa. T��ll� on sairas mies.
672
01:11:12,647 --> 01:11:15,108
Vaikka eth�n sin� siit� piittaa.
673
01:11:16,193 --> 01:11:19,237
H�n voisi vaikka n��nty�,
etk� tekisi mit��n.
674
01:11:19,321 --> 01:11:21,198
Perij�t�r!
675
01:11:21,281 --> 01:11:23,783
Mieheni asiat eiv�t kuulu sinulle.
676
01:11:23,866 --> 01:11:27,287
Koko tila menisi rappiolle
sinun k�siss�si.
677
01:11:27,870 --> 01:11:30,457
Siksi is� j�tti sen minun vastuulleni.
678
01:11:33,251 --> 01:11:36,171
Ja ruoki tuo ulvova lehm�si.
679
01:12:07,995 --> 01:12:10,372
Onko is� sanonut mit��n?
- Jestas!
680
01:12:10,455 --> 01:12:14,042
Michal!
- Anteeksi. En halunnut pel�stytt��.
681
01:12:15,127 --> 01:12:17,295
Tulin katsomaan, miten is� voi.
682
01:12:19,422 --> 01:12:22,300
Onko h�n sanonut mit��n?
- Ei.
683
01:12:24,719 --> 01:12:28,390
Urkuri sanoi,
ett� is�ll� on paljon k�teist�.
684
01:12:32,978 --> 01:12:34,980
Kaiketi k�tk�ss� varastossa.
685
01:12:36,982 --> 01:12:40,485
Jaetaan rahat
ennen kuin Hanka vie kaiken.
686
01:12:41,153 --> 01:12:43,405
Anna avain, Jagna.
687
01:12:44,197 --> 01:12:46,241
Avaimet ovat Hankalla.
688
01:12:48,618 --> 01:12:51,538
�l� k��nn� selk��si, kun puhun.
689
01:13:03,300 --> 01:13:05,635
Asioitako olet hoitamassa, Jagna?
690
01:13:10,098 --> 01:13:12,309
Sinua varmaan helpottaisi...
691
01:13:13,351 --> 01:13:15,770
...jos Antek vapautettaisiin?
692
01:13:16,688 --> 01:13:18,690
Voin selvitell� asiaa.
693
01:13:20,025 --> 01:13:22,360
Olen vaikutusvaltainen mies.
694
01:13:23,903 --> 01:13:25,738
Tulehan.
695
01:13:26,239 --> 01:13:27,990
Istu alas kanssani.
696
01:13:28,658 --> 01:13:31,536
Keksimme jotain.
- Jos olette niin merkitt�v�,
697
01:13:31,619 --> 01:13:34,622
miksi miehet ovat yh� vankilassa?
698
01:13:34,706 --> 01:13:38,293
He pitiv�t vain puoliaan.
- �l� kiukuttele.
699
01:13:40,545 --> 01:13:42,839
Olen sinun puolellasi.
700
01:13:43,965 --> 01:13:46,384
Voin auttaa Antekia.
701
01:13:49,137 --> 01:13:51,514
V��nn�, v��nn�!
702
01:14:17,832 --> 01:14:19,709
Hanka!
703
01:14:21,419 --> 01:14:24,839
Mit� kiljut?
- Ripustit tuon s�nkyni ylle!
704
01:14:24,922 --> 01:14:28,176
Ei se mahtunut muualle.
- Etk� pid� siit�?
705
01:14:28,260 --> 01:14:30,803
Jos tulee n�lk�, voit ottaa palan.
706
01:14:30,887 --> 01:14:33,181
Vieth�n aina muiden ty�n hedelm�t.
707
01:14:33,931 --> 01:14:36,393
P��st� irti. Tapelkoon jos haluaa.
708
01:14:36,476 --> 01:14:38,853
Revin naamasi niin verille,
709
01:14:38,936 --> 01:14:41,273
ettei �itisik��n tunnista sinua.
710
01:14:41,356 --> 01:14:43,108
Hanka!
711
01:14:51,241 --> 01:14:52,867
Hanka...
712
01:14:53,410 --> 01:14:57,747
Heit� heid�t ulos.
- Onko sinulla kipuja?
713
01:14:58,790 --> 01:15:00,750
Heit� joka iikka pihalle.
714
01:15:20,562 --> 01:15:23,148
Varastossa, vehnien seassa.
715
01:15:23,815 --> 01:15:26,067
Punoskorissa.
716
01:15:26,693 --> 01:15:28,570
Siell� on rahaa. Piilota ne!
717
01:15:29,404 --> 01:15:31,489
Etteiv�t he vie niit� sinulta.
718
01:15:33,658 --> 01:15:35,868
Pelasta Antek.
719
01:15:37,162 --> 01:15:39,664
�l� anna heid�n vied� rahoja.
720
01:15:39,747 --> 01:15:41,624
Ne ovat sinulle.
721
01:15:43,210 --> 01:15:45,044
Yksin sinulle.
722
01:15:55,722 --> 01:15:58,433
Sanoitte, ett� voitte auttaa Antekia.
723
01:15:58,516 --> 01:16:01,228
Kaikki aikanaan.
724
01:16:14,491 --> 01:16:16,368
Tulehan, Jagna.
725
01:16:16,868 --> 01:16:18,911
Lev�t��n t�ss�.
726
01:16:23,124 --> 01:16:26,168
Katso!
- Ei t��ll� ole mit��n n�ht�v��.
727
01:16:28,755 --> 01:16:32,509
Tule t�nne, Jagna. Tule vain.
728
01:16:52,695 --> 01:16:54,614
Olen pahoillani.
729
01:16:54,697 --> 01:16:56,658
Innostuin liikaa.
730
01:16:58,951 --> 01:17:01,871
Kajoa minuun viel�,
niin kerron kaikille!
731
01:17:01,954 --> 01:17:04,916
Sen kun kerrot. Kuka sinua uskoisi?
732
01:19:22,429 --> 01:19:24,472
Tule, is�nt�.
733
01:19:32,772 --> 01:19:34,691
On kylv�n aika.
734
01:19:44,742 --> 01:19:46,953
Kylv�n aika...
735
01:20:01,843 --> 01:20:05,096
On kylv�n aika...
736
01:20:58,608 --> 01:21:06,115
Jumala, laupias vapahtajamme
737
01:21:06,198 --> 01:21:12,914
Ota vastaan palvelijasi Boryna
738
01:21:12,997 --> 01:21:18,002
Jumalan�idin
ja pyhien esirukousten t�hden
739
01:21:18,085 --> 01:21:25,051
Ja saata h�net ikuiseen autuuteen
740
01:21:25,134 --> 01:21:31,599
Jeesuksen Kristuksen nimeen, aamen
741
01:22:08,469 --> 01:22:10,096
Tule t�nne.
742
01:22:46,132 --> 01:22:49,886
Mit� kuuluu, Hanka?
- Ei ihmeempi�. T�it� riitt��.
743
01:22:49,969 --> 01:22:51,888
Ei ihmeempi�, vai?
744
01:22:53,640 --> 01:22:57,309
Veit is�n rahat!
- Olisit itse halunnut varastaa ne.
745
01:23:00,146 --> 01:23:02,314
Se, mit� varastit, kuuluu sinulle.
746
01:23:02,398 --> 01:23:04,275
Mutta maat on jaettava.
747
01:23:04,358 --> 01:23:06,277
En aio antaa periksi.
748
01:23:06,360 --> 01:23:09,947
Huolehdin vain aviomieheni omaisuudesta.
749
01:23:10,031 --> 01:23:13,450
Is�n kuoltua p��t�svalta on Antekilla.
750
01:23:13,534 --> 01:23:16,578
Omassa vankiselliss��n ehk�.
751
01:23:16,663 --> 01:23:19,498
Mutta t��ll� rehti v�ki tekee p��t�kset.
752
01:23:19,581 --> 01:23:22,084
Rehti? Paraskin puhumaan.
753
01:23:22,919 --> 01:23:25,755
Yrit�t vied� muilta kaiken.
754
01:23:29,967 --> 01:23:31,969
Voi poloista.
755
01:23:32,637 --> 01:23:35,807
Omistaa kuusi tynnyrinalaa
parhaita maitamme.
756
01:23:36,808 --> 01:23:38,726
Olet oikeassa, Hanka.
757
01:23:39,686 --> 01:23:41,562
Odotetaan...
758
01:23:41,938 --> 01:23:44,148
...ett� Antek tulee takaisin.
759
01:23:45,817 --> 01:23:48,610
Setvik��t asiat t�m�n porton kanssa.
760
01:23:55,743 --> 01:23:58,537
Kunpa en olisi ikin�
astunut t�h�n taloon.
761
01:23:58,620 --> 01:24:01,498
Voit l�hte� ihan koska haluat.
762
01:24:04,210 --> 01:24:06,963
�l�k� sylje p��lleni
kaiken tekem�si j�lkeen.
763
01:24:07,046 --> 01:24:09,298
Mit� olen muka tehnyt?
764
01:24:09,381 --> 01:24:11,425
Varastanut? Tappanut?
765
01:24:11,508 --> 01:24:13,886
Jahtasit Antekia kuin kiimainen narttu,
766
01:24:13,970 --> 01:24:17,056
vaikka tiesit h�nen perheest��n.
- Niink�?
767
01:24:17,389 --> 01:24:20,059
Etk� n�e h�ness� mit��n vikaa?
768
01:24:20,852 --> 01:24:24,438
H�n roikkui ovellani
n�hd�kseen minut edes vilaukselta.
769
01:24:24,521 --> 01:24:27,649
H�n pani p��ni py�r�lle
ja teki mit� lyst�si.
770
01:24:30,444 --> 01:24:33,655
Voin kertoa totuuden,
muttet pid� siit�.
771
01:24:34,281 --> 01:24:38,327
Jos haluaisin h�net,
h�n hylk�isi sinut tuosta vain
772
01:24:38,410 --> 01:24:42,039
ja seuraisi minua maailman ��riin,
muista se!
773
01:24:42,123 --> 01:24:45,209
Ulos t�st� talosta! Ulos!
774
01:24:47,128 --> 01:24:50,256
�l� anna Antekin
k��nt�� meille selk��ns�.
775
01:24:53,050 --> 01:24:55,344
N�it� maitako kaipaat?
776
01:24:56,095 --> 01:24:59,265
Pid� hyv�n�si!
Toivottavasti tukehdut niihin!
777
01:26:35,569 --> 01:26:36,904
Jagna.
778
01:26:40,532 --> 01:26:43,995
�l� koske minuun. Sano sanottavasi.
779
01:26:44,495 --> 01:26:46,873
�l� pelk�� minua, Jagna!
780
01:26:55,547 --> 01:26:57,884
Tuskin tunnistan sinua.
781
01:26:57,967 --> 01:27:00,427
Olen sellainen, millaisena minut j�tit.
782
01:27:00,511 --> 01:27:02,889
En koskaan j�tt�nyt sinua.
783
01:27:04,306 --> 01:27:06,517
Mietin sinua p�ivin �in.
784
01:27:07,226 --> 01:27:10,479
Ehk� sinulla oli muuta mieless�si?
- Niin oli.
785
01:27:10,562 --> 01:27:14,108
Mietin, miten h�p�isit minut.
- H�p�isin?
786
01:27:15,109 --> 01:27:17,945
Pyysink� ryhtym��n �itipuolekseni?
787
01:27:18,029 --> 01:27:21,323
Pakotinko pelehtim��n
kyl�nvanhimman kanssa?
788
01:27:35,046 --> 01:27:36,881
Jagna.
789
01:27:37,631 --> 01:27:40,009
L�htisitk� kanssani maailmalle?
790
01:27:50,769 --> 01:27:52,521
Antek, �l�!
791
01:28:59,005 --> 01:29:05,052
KES�
792
01:29:08,973 --> 01:29:11,183
Voi t�t� kuivuutta!
793
01:29:18,482 --> 01:29:21,110
Olimme huolissamme sinusta.
794
01:29:23,029 --> 01:29:25,572
Onneksi Hanka sai sinut vapaaksi.
795
01:29:29,118 --> 01:29:30,827
Vai huolissanne?
796
01:29:32,121 --> 01:29:33,872
Tietenkin!
797
01:29:35,457 --> 01:29:37,876
Olethan nyt talon is�nt�.
798
01:29:53,767 --> 01:29:55,894
Kaksi s�kki� teille, rouva.
799
01:29:56,812 --> 01:29:58,397
Hanka.
800
01:29:58,980 --> 01:30:01,650
Kuinka helposti saitkaan perinn�n.
801
01:30:02,234 --> 01:30:05,279
Ajoit vain Jozkan pois, ja se oli sinun.
802
01:30:08,365 --> 01:30:10,742
Joko iskit silm�si Jagnaan?
803
01:30:10,826 --> 01:30:13,412
H�n on tuore leski.
- En iskenyt.
804
01:30:13,495 --> 01:30:15,956
Hankalla ei ollut oikeutta h��t�� h�nt�.
805
01:30:16,040 --> 01:30:18,042
Se oli Jagnan koti.
- Ei ollut.
806
01:30:18,125 --> 01:30:20,461
Se palautui oikeutetusti suvulle.
807
01:30:20,544 --> 01:30:22,588
Oletko ihan varma?
808
01:30:22,671 --> 01:30:25,382
Tiesitk�,
ett� Jagnan �iti j�tti kanteen?
809
01:30:26,550 --> 01:30:30,179
He saavat Jagnan omaisuuden takaisin.
810
01:30:31,722 --> 01:30:33,599
Seh�n n�hd��n.
811
01:30:42,774 --> 01:30:44,318
Jagna.
812
01:30:46,027 --> 01:30:48,280
Sinusta puhutaan pahaa kyl�ll�.
813
01:30:48,614 --> 01:30:50,532
Antaa heid�n r�ksytt��.
814
01:30:50,616 --> 01:30:53,285
Helle on myrkytt�nyt heid�n mielens�.
815
01:30:57,831 --> 01:30:59,500
Tied�tk�s...
816
01:31:01,627 --> 01:31:06,132
Pojat jo jonottavat
tuodakseen sinulle vodkat.
817
01:31:07,841 --> 01:31:09,968
Juokoot vodkansa itse.
818
01:31:14,014 --> 01:31:16,683
Eiv�t kaikki pojat ole samanlaisia.
819
01:31:18,477 --> 01:31:22,273
Kenties tilanne rauhoittuisi...
820
01:31:23,607 --> 01:31:25,276
...kyl�ll�...
821
01:31:26,110 --> 01:31:28,279
...jos valitsisit jonkun.
822
01:31:29,238 --> 01:31:31,490
Pahat kielet vaikenisivat.
823
01:31:31,573 --> 01:31:33,825
En tarvitse miesten apua.
824
01:31:40,081 --> 01:31:42,626
Heid�n apunsa on n�hty.
825
01:31:45,504 --> 01:31:47,756
Jagna, lapsi rakas.
826
01:31:47,839 --> 01:31:50,217
Etk� ole nukkunut yht��n?
827
01:31:51,968 --> 01:31:55,181
Mink� t�hden torjuit Mateuszin?
828
01:31:55,264 --> 01:31:57,516
H�n on taitava kirvesmies.
829
01:32:00,144 --> 01:32:02,896
Eik�s se ollut Jeesuksenkin ammatti?
830
01:32:03,689 --> 01:32:05,649
H�nell� on menneisyytens�,
831
01:32:05,732 --> 01:32:07,943
mutta niin on sinullakin.
832
01:32:08,026 --> 01:32:10,571
En halua Mateuszia
enk� muitakaan miehi�!
833
01:32:10,654 --> 01:32:12,113
�l� sano noin!
834
01:32:13,490 --> 01:32:15,326
K�y ripill�.
835
01:32:15,409 --> 01:32:18,454
Sovita syntisi
ja saat ajan mittaan anteeksi.
836
01:32:18,537 --> 01:32:20,414
En aio k�yd� ripill�.
837
01:32:20,497 --> 01:32:22,499
Herran pelkoa, lapsi.
838
01:32:27,338 --> 01:32:28,797
Jumalan siunausta.
839
01:32:30,257 --> 01:32:33,177
Siunausta.
- L�hden pyhiinvaellusmatkalle.
840
01:32:33,260 --> 01:32:36,054
Pyyd�n, ett� annatte syntini anteeksi.
841
01:32:37,264 --> 01:32:39,725
Jumalan kiitos kauniista sanoistasi.
842
01:32:39,808 --> 01:32:42,353
Mutta tehty� ei saa tekem�tt�m�ksi.
843
01:32:42,811 --> 01:32:46,106
Pyyd�n anteeksiantoa syd�meni pohjasta.
844
01:32:49,318 --> 01:32:52,028
En kanna sinulle en�� kaunaa.
845
01:33:03,374 --> 01:33:05,501
Rukoilen puolestasi.
846
01:33:26,938 --> 01:33:28,774
Jagna?
847
01:33:28,857 --> 01:33:32,068
Etk� tunnista minua?
848
01:33:32,486 --> 01:33:34,488
Tietenkin tunnistan.
849
01:33:34,571 --> 01:33:37,908
Olet vain niin kovin komeana.
850
01:33:38,284 --> 01:33:40,952
Selv�sti maailmalta palannut.
851
01:33:41,036 --> 01:33:44,623
Juuri nyt tulen kotoa saadakseni rauhaa.
852
01:33:45,249 --> 01:33:47,584
Ent� sin�?
- Kunhan vaeltelen.
853
01:33:50,962 --> 01:33:52,464
Hartauskirja?
854
01:33:52,548 --> 01:33:55,467
Se kertoo kaukomaista ja valtamerist�.
- Jestas!
855
01:33:55,551 --> 01:33:57,761
Valtamerist�!
- Vilkaise vain.
856
01:34:01,307 --> 01:34:04,268
Katso. N�etk� tuon pyramidin?
857
01:34:05,269 --> 01:34:09,105
Vaikka viisi kirkkoa
kasattaisiin p��llekk�in,
858
01:34:09,189 --> 01:34:11,608
ne eiv�t ulottuisi huipulle asti.
859
01:34:11,692 --> 01:34:14,069
Sen t�ytyy olla vuoren kokoinen.
860
01:34:18,365 --> 01:34:21,702
Mit� nuo ovat?
N�ytt�v�t paperileikkeilt�ni.
861
01:34:21,785 --> 01:34:24,663
N�in kuinka kauniita leikkeesi olivat,
862
01:34:24,746 --> 01:34:26,665
kun vierailin jouluna.
863
01:34:26,748 --> 01:34:30,168
Kauniimpia kuin Varsovan toreilla.
864
01:34:30,251 --> 01:34:32,754
Sinua on etsitty kaikkialta, Jasio!
865
01:34:32,838 --> 01:34:34,840
Ymp�ri kyl��.
- T�ytyy menn�.
866
01:34:34,923 --> 01:34:37,676
Keskeytink� kenties rukoushetkenne?
867
01:34:38,176 --> 01:34:41,054
N�kemiin.
- Niinp� niin.
868
01:34:41,513 --> 01:34:43,974
Syrj�inen paikka
869
01:34:44,057 --> 01:34:46,518
kaukana uteliailta katseilta.
870
01:34:46,602 --> 01:34:49,563
Surkastukoon paha kielesi!
871
01:34:51,773 --> 01:34:56,027
Rynt�sin etsim��n,
katselin ymp�rilleni ja...
872
01:34:56,820 --> 01:35:00,115
Anteeksi, Jasio kadotti kirjansa.
873
01:35:00,198 --> 01:35:02,033
Ett�s kehtaatkin!
874
01:35:03,118 --> 01:35:05,996
H�ivy �l�k� en�� n�yt� naamaasi t��ll�!
875
01:35:06,830 --> 01:35:09,875
En vuodata vuoksesi kyyneleit�
876
01:35:09,958 --> 01:35:12,419
toisin kuin Hanka
ja kyl�nvanhimman vaimo!
877
01:35:12,503 --> 01:35:15,255
Opetan sinut pit�ytym��n romansseistasi.
878
01:35:15,339 --> 01:35:18,425
Minua et unohda, letukka!
879
01:35:19,009 --> 01:35:21,136
Ry�mi koppiisi, narttu!
880
01:35:25,265 --> 01:35:28,477
Jagna kuulemma py�rii
urkurin pojan kanssa.
881
01:35:29,936 --> 01:35:32,523
Akkojen juorujako olet alkanut levitt��?
882
01:35:32,606 --> 01:35:35,275
Kerron vain, mit� kyl�ll� puhutaan.
883
01:35:36,360 --> 01:35:40,196
Kuka niin sanoi? Opetan heid�t tavoille.
884
01:35:47,496 --> 01:35:49,623
Minulta et saa lanttiakaan!
885
01:35:51,291 --> 01:35:54,169
Kunnan kassassa on viiden tuhannen vaje.
886
01:35:54,252 --> 01:35:56,672
Viev�t heilt� maatilan ja kaiken!
887
01:35:56,755 --> 01:35:59,508
Kaiken kukkuraksi
Lipcen pit�� maksaa loput!
888
01:35:59,591 --> 01:36:01,342
En maksa mit��n!
889
01:36:01,760 --> 01:36:03,804
Olkaa hiljaa!
890
01:36:03,887 --> 01:36:07,348
Ettek� tied�,
mihin kyl�nvanhin rahat hassasi?
891
01:36:08,434 --> 01:36:10,811
Jagnaan.
- Niinp� tietysti!
892
01:36:10,894 --> 01:36:13,188
H�lynp�ly�!
893
01:36:13,271 --> 01:36:15,441
N�itk� sen omin silmin?
894
01:36:15,524 --> 01:36:17,317
Min� jos joku sen tied�n.
895
01:36:17,401 --> 01:36:19,653
H�pe�n sit� huoraa suvussamme.
896
01:36:19,736 --> 01:36:21,655
Tee jotain.
897
01:36:26,410 --> 01:36:28,745
Jagna kietoi mieheni pauloihinsa.
898
01:36:28,829 --> 01:36:31,623
H�n osti Jagnalle kaiken,
mit� t�m� halusi.
899
01:36:31,707 --> 01:36:35,043
Se oli selv��!
- Mist� h�n ne mekotkin sai?
900
01:36:36,837 --> 01:36:40,090
H�n oli Borynan vaimo!
901
01:36:40,173 --> 01:36:43,469
Kaikki hienot vaatteet olivat h�nelt�!
902
01:36:45,261 --> 01:36:49,015
Mit� sin� v�lit�t?
Miksi puolustat Jagnaa?
903
01:36:49,099 --> 01:36:51,477
Voi pyh� Jumalan�iti!
904
01:36:59,985 --> 01:37:02,112
H�n yritti vietell� Jasionikin.
905
01:37:03,780 --> 01:37:07,158
Poika rukka juoksi karkuun
ja kertoi kaiken.
906
01:37:07,451 --> 01:37:11,538
Kamalaa! Edes pappi ei ole turvassa!
907
01:37:11,913 --> 01:37:15,083
Ja satokin on ollut niin huono.
908
01:37:15,166 --> 01:37:17,919
Ep�ilem�tt� Jagnan kaltainen huora
909
01:37:18,003 --> 01:37:21,214
on tuonut Jumalan vihan kyl�mme ylle.
910
01:37:21,632 --> 01:37:24,593
T�m�n on loputtava!
- On vain yksi keino.
911
01:37:24,676 --> 01:37:26,762
Ajetaan h�net pois.
- Aivan!
912
01:37:27,137 --> 01:37:29,139
Juuri niin!
913
01:37:29,222 --> 01:37:31,349
Kaikki ovat yht� mielt� siit�,
914
01:37:31,432 --> 01:37:33,769
ett� Jagna karkotetaan kyl�st�.
915
01:37:34,269 --> 01:37:36,730
Kerro, mit� mielt� olet, Antek.
916
01:37:37,939 --> 01:37:39,983
No, Antek,
917
01:37:40,066 --> 01:37:42,110
olemme kuulolla.
918
01:37:45,280 --> 01:37:47,574
Nyt kun is�si on poissa,
919
01:37:48,116 --> 01:37:50,661
olet talon is�nt�.
920
01:37:51,327 --> 01:37:53,622
Emme voi p��tt�� ilman sinua.
921
01:38:08,136 --> 01:38:10,346
Asun t�ss� kyl�ss�,
922
01:38:10,430 --> 01:38:12,558
ja ajattelen kyl�n parasta.
923
01:38:14,935 --> 01:38:17,312
Jos haluatte karkottaa h�net,
924
01:38:17,395 --> 01:38:19,272
niin karkottakaa.
925
01:38:21,482 --> 01:38:25,236
Jos haluatte tehd� pyhimykseksi, tehk��.
926
01:38:26,237 --> 01:38:28,532
Se on minulle yhdentekev��.
927
01:38:31,159 --> 01:38:32,452
Antek!
928
01:38:33,119 --> 01:38:35,831
Hyv�. Nyt hoidetaan t�m� asia.
929
01:38:42,253 --> 01:38:45,340
Tied�tk�, mit� he tekev�t Jagnalle?
930
01:38:47,926 --> 01:38:49,678
Laki...
931
01:38:49,761 --> 01:38:51,471
...on heid�n puolellaan.
932
01:38:53,765 --> 01:38:55,684
Hiiteen moiset lait.
933
01:38:56,309 --> 01:38:58,645
Syyt�kset eiv�t pid� paikkaansa!
934
01:38:58,729 --> 01:39:00,564
Asetutko koko kyl�� vastaan?
935
01:39:00,772 --> 01:39:03,859
Heid�n puolellako olet?
- En kenenk��n!
936
01:39:04,400 --> 01:39:06,444
V�lit�n Jagnasta yht� paljon
937
01:39:06,527 --> 01:39:08,488
kuin maan mullasta.
938
01:39:08,655 --> 01:39:10,281
Hyv� Jumala!
939
01:39:11,742 --> 01:39:13,577
Kuinka saatat...
940
01:39:14,661 --> 01:39:17,288
...ajaa toisen ihmisen pois kuin...
941
01:39:19,165 --> 01:39:21,167
...raivon koiran.
942
01:39:25,046 --> 01:39:26,673
Antek!
943
01:39:28,759 --> 01:39:32,470
Sinun sanoillasi on painoa.
944
01:39:39,185 --> 01:39:41,312
Nyt on liian my�h�ist�.
945
01:40:39,370 --> 01:40:41,957
�iti, koko kyl� tulee hakemaan h�net!
946
01:40:42,498 --> 01:40:44,167
�kki�, sulje ovi!
947
01:40:44,250 --> 01:40:46,127
Jagna! Piiloudu!
948
01:40:46,211 --> 01:40:48,504
En aio piileksi� kenelt�k��n.
949
01:40:50,048 --> 01:40:51,967
Yksin voimin, pojat!
950
01:40:52,592 --> 01:40:55,261
Yksi, kaksi,
951
01:40:55,345 --> 01:40:56,888
kolme!
952
01:41:06,690 --> 01:41:09,192
Hyv�t ihmiset!
953
01:41:09,275 --> 01:41:12,153
Mit� oikein teette?
954
01:41:19,703 --> 01:41:21,496
J�tt�k�� Jagna rauhaan!
955
01:41:21,579 --> 01:41:23,414
Pois tielt�!
956
01:41:26,417 --> 01:41:28,253
�iti!
957
01:41:32,716 --> 01:41:34,550
Ottakaa kiinni!
958
01:41:37,095 --> 01:41:40,223
Saat maksaa kaikesta.
959
01:41:40,306 --> 01:41:44,060
Saat maksaa kalliisti!
960
01:41:44,144 --> 01:41:46,521
Mit� nyt, letukka?
961
01:41:48,523 --> 01:41:50,691
En�� et olekaan niin n�tti!
962
01:41:54,487 --> 01:41:56,447
Viek�� h�net ulos!
963
01:41:56,531 --> 01:41:58,491
K�rryn luokse!
964
01:42:15,008 --> 01:42:19,262
T�ss� siit�, mit� teit lapselleni!
965
01:42:23,266 --> 01:42:25,268
T�ss� sinulle, lutka!
966
01:42:31,942 --> 01:42:35,653
Painakaa maahan!
- H�p�isit kyl�mme!
967
01:42:37,322 --> 01:42:39,490
Nostakaa h�net k�rryyn!
968
01:42:41,827 --> 01:42:43,578
Sitokaa h�net!
969
01:42:43,661 --> 01:42:45,496
Viek�� pois!
970
01:43:40,426 --> 01:43:42,428
Jo riitt��!
971
01:43:53,356 --> 01:43:55,691
Jos viel� palaat kyl��mme,
972
01:43:55,775 --> 01:43:58,153
usutamme ajokoirat kimppuusi.
973
01:46:49,865 --> 01:46:54,162
THE PEASANTS - TALONPOIKIA
974
01:49:16,221 --> 01:49:19,765
Suomennos: Samuli Kauppila
70077