All language subtitles for The.Peasants.2023.1080p.BluRay.x264.ORLD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,294 --> 00:02:04,962 Katso, Kuba! 2 00:02:06,672 --> 00:02:08,424 Ne lent�v�t pois. 3 00:02:09,466 --> 00:02:12,219 THE PEASANTS - TALONPOIKIA 4 00:02:52,176 --> 00:02:54,011 SYKSY 5 00:03:00,852 --> 00:03:03,020 Hanka! Tule t�nne. 6 00:03:03,645 --> 00:03:07,316 Jumala on siunannut teit� runsaalla perunasadolla. 7 00:03:07,649 --> 00:03:08,901 Toden totta! 8 00:03:08,985 --> 00:03:12,529 Vauvalla oli ruskeat ja r�hm�iset silm�t. 9 00:03:12,613 --> 00:03:14,866 Aivan Borynan n�k�inen! 10 00:03:14,949 --> 00:03:16,450 Eik�! 11 00:03:16,533 --> 00:03:19,328 H�net kelpuuttaisi tytt� jos toinenkin. 12 00:03:22,289 --> 00:03:25,084 Ei ollut paikkaa porstuassa eik� navetassa. 13 00:03:25,167 --> 00:03:27,169 Ei lapsillenikaan! 14 00:03:27,253 --> 00:03:30,923 Mokomakin kapinen ry�k�le! 15 00:03:32,257 --> 00:03:34,384 K�y hakemassa �itisi villat, Magda. 16 00:03:34,468 --> 00:03:38,597 Miksi? Eih�n is� luovu edes �idin vaatteista. 17 00:03:38,680 --> 00:03:40,557 Tule, Jagna! 18 00:03:42,059 --> 00:03:44,228 Ollaanpas sit� koreana! 19 00:03:44,728 --> 00:03:46,563 Noin hieno kaulakorukin. 20 00:03:46,647 --> 00:03:49,275 Pelkk� lep�n oksa, jonka katkaisin... 21 00:03:49,358 --> 00:03:51,402 N�tti ja k�tev� k�sist��n! 22 00:03:52,236 --> 00:03:56,823 Kelpaisi em�nn�ksi rikkaalle leskelle. 23 00:03:56,908 --> 00:03:58,910 En tuudita vieraiden lapsia. 24 00:03:58,993 --> 00:04:01,328 �l� sin� siit� huoli. 25 00:04:01,412 --> 00:04:04,498 H�nen lapsensa ovat jo varttuneet. 26 00:04:04,581 --> 00:04:08,669 Olen ihan tyytyv�inen. - Jonain p�iv�n� l�hdet kotoa. 27 00:04:09,295 --> 00:04:12,882 Ja sellainen maatila kuin aviomieskin. 28 00:04:12,965 --> 00:04:14,633 Ja vaimo my�s. 29 00:04:14,716 --> 00:04:17,511 V�h�t min� siit�. - P�ty�, Jagna! 30 00:04:17,594 --> 00:04:19,596 Tytt� on viel� nuori. 31 00:04:19,680 --> 00:04:22,183 Sanoo mit� sylki suuhun tuo. 32 00:04:42,369 --> 00:04:45,206 �l� luulekaan karkaavasi kapakkaan! 33 00:04:45,622 --> 00:04:48,792 Tai annan piiskaa. - �l� viitsi, �iti. 34 00:04:53,464 --> 00:04:57,301 Ja sin�kin siin�. Aina aiheuttamassa huolta. 35 00:04:57,384 --> 00:05:00,804 Mit� nyt? - Soitit suuta kyl�nvanhimman vaimolle! 36 00:05:01,305 --> 00:05:03,724 Kyl�ll� aletaan puhua! 37 00:05:03,807 --> 00:05:06,268 En min� halunnut loukata. 38 00:05:06,768 --> 00:05:09,105 Olen vain onnellinen kanssanne. 39 00:05:11,815 --> 00:05:13,900 Lapsi rakas. 40 00:05:16,237 --> 00:05:19,073 Mit�s Borynan luona on meneill��n? 41 00:05:27,873 --> 00:05:31,002 Min� en n�iss� hautajaisissa kelloja soita. 42 00:05:31,877 --> 00:05:33,920 Kolistelkaa patojanne. 43 00:05:34,005 --> 00:05:37,508 Is�! Laikku kuolee! 44 00:05:37,591 --> 00:05:40,552 Jambrozy iski suonta, mutta turhaan. 45 00:05:40,636 --> 00:05:43,722 Yritimme antaa sulaa vahaakin. 46 00:05:43,805 --> 00:05:48,310 Paras lehm�mme. Ettek� osaa mist��n pit�� huolta? 47 00:05:49,436 --> 00:05:52,606 Ruoka kelpaa, mutta apua ei heru. 48 00:05:52,689 --> 00:05:54,984 Olin nostamassa perunoita. 49 00:05:55,067 --> 00:05:57,778 Mit�p� sin� koskaan huomaisit. 50 00:06:01,448 --> 00:06:04,576 Epatot. Hyv� el�in menee hukkaan. 51 00:06:05,619 --> 00:06:09,290 No? Etk� osaa kuin vollottaa? 52 00:06:09,373 --> 00:06:11,958 J�t� vaimoni rauhaan. 53 00:06:12,043 --> 00:06:15,171 Mit� sin�k��n olet tehnyt hyv�ksemme? 54 00:06:15,254 --> 00:06:17,298 Mik� renki min� olen? 55 00:06:17,381 --> 00:06:20,259 Rehkin t��ll� ilman kiitoksen sanaa. 56 00:06:20,342 --> 00:06:22,678 Tuki suusi hyv�n s��n aikana! 57 00:06:22,761 --> 00:06:25,681 Asut maillani ja sy�t minun leip��ni. 58 00:06:25,764 --> 00:06:28,975 Esi-isilt�mme peritty� leip��! 59 00:06:29,060 --> 00:06:32,104 Joka minun puolestani kuuluisi peri�! 60 00:06:33,397 --> 00:06:36,733 Olen kaksinkertaistanut maani omin k�sin. 61 00:06:36,817 --> 00:06:40,237 Niist� en luovu kun minussa henki viel� pihisee. 62 00:06:40,696 --> 00:06:43,824 Jos ei miellyt�, etsi parempaa muualta. 63 00:06:44,825 --> 00:06:48,204 Ehk� Hankan tilalta saat vehn�st� sy�d�ksesi. 64 00:06:48,287 --> 00:06:51,457 Sy�n vaikka pelkki� pottuja. Minulle ei sanota ei! 65 00:07:04,803 --> 00:07:07,473 Is� haluaa, ett� paloittelet lehm�n. 66 00:07:13,062 --> 00:07:15,231 En ole mik��n teurastaja. 67 00:07:19,735 --> 00:07:23,572 Miksi �riset h�nelle? H�n on is�si. 68 00:07:23,697 --> 00:07:26,408 Tehk�� sovinto minun ja lasten t�hden. 69 00:07:29,536 --> 00:07:31,205 Ole kiltti, Antek. 70 00:07:31,830 --> 00:07:34,625 Pid� h�nen puoliaan, jos haluat. 71 00:07:36,377 --> 00:07:38,712 Mutta �l� neuvo minua. 72 00:07:46,595 --> 00:07:50,766 Ilman em�nt�� talossa kaikki valuu hukkaan 73 00:07:51,767 --> 00:07:54,395 kuin hiekka sormien v�list�. 74 00:07:58,857 --> 00:08:01,485 Sinun on aika menn� naimisiin. 75 00:08:02,153 --> 00:08:06,365 �l� hulluja puhu! Vaimoni ruumis on tuskin kylmennyt. 76 00:08:06,448 --> 00:08:09,993 Juoruista ei tulisi loppua. - Sy�k��. 77 00:08:12,246 --> 00:08:14,373 Kuule, Boryna. 78 00:08:14,456 --> 00:08:17,334 Kyll� kyl�ss� naimattomia tytt�j� riitt��. 79 00:08:17,418 --> 00:08:19,628 Sen kun kiert�� ovelta ovelle, 80 00:08:20,962 --> 00:08:23,674 niin alkaa k�yd� kuumana kuin uuni. 81 00:08:24,133 --> 00:08:26,302 Mieti vaikka Zoskaa. 82 00:08:26,802 --> 00:08:29,888 Hoikka, uuttera eik� hullummat my�t�j�iset. 83 00:08:29,971 --> 00:08:32,224 Tytt� on �k�pussi. 84 00:08:32,308 --> 00:08:34,685 Ja paksu lanteistaan. 85 00:08:34,768 --> 00:08:38,730 Ja mihinp� kyl�n vaurain mies my�t�j�isi� tarvitsee? 86 00:08:42,108 --> 00:08:44,570 Ent� Staszekin tyt�r Weronika? 87 00:08:44,653 --> 00:08:46,363 Varattu. 88 00:08:46,738 --> 00:08:49,658 Rochin poika l�hetti eilen kosiovodkat. 89 00:08:52,744 --> 00:08:55,164 Jagna Dominikowa? 90 00:08:58,834 --> 00:09:01,503 Kelpo tytt�. - Jagna, vai? 91 00:09:03,297 --> 00:09:05,966 Juoksee kuulemma poikien per�ss�. 92 00:09:06,049 --> 00:09:09,511 Onko joku muka saanut kiinni itse teossa? 93 00:09:10,471 --> 00:09:14,933 Kyl�l�iset vain juoruilevat l�mpimikseen. 94 00:09:32,826 --> 00:09:34,661 Pid� huolta! 95 00:09:35,036 --> 00:09:37,789 Tulen kyll� takaisin. �l� huoli. 96 00:09:49,009 --> 00:09:51,136 Rouva hyv�. 97 00:09:52,596 --> 00:09:55,224 L�htik� Jasio opiskelemaan? 98 00:09:56,392 --> 00:09:59,144 H�n palaa pian. Suotta murehdin. 99 00:09:59,228 --> 00:10:01,897 H�n l�hti pappisseminaariin. 100 00:10:02,731 --> 00:10:05,442 Ai, toit yrttej�. 101 00:10:05,817 --> 00:10:09,738 Kiitos. V�lit� kiitoksemme my�s �idillesi. 102 00:10:11,197 --> 00:10:14,326 Pappi puhuu h�nest� aina niin hyv��. 103 00:10:14,410 --> 00:10:18,121 Viisas nainen. Odota, haen jotain viet�v�ksi. 104 00:10:18,204 --> 00:10:22,584 �iti sanoi, ettei tarvitse. - P�ty�. Odota siin�. 105 00:10:30,133 --> 00:10:33,219 Voi raukkaa. Se on siipirikko. 106 00:10:34,763 --> 00:10:36,515 Otatko sen hoiviisi? 107 00:10:36,598 --> 00:10:39,601 Min� en voi. Is� ajaisi sen taatusti pois. 108 00:10:39,685 --> 00:10:43,480 Ota se. Hoidan sen kuntoon ennen kev�tt�. 109 00:10:43,564 --> 00:10:46,733 Ruokin sit� ja sen sellaista. 110 00:10:46,817 --> 00:10:49,445 Ota nyt! - Suostuisit, Jagna! 111 00:10:49,528 --> 00:10:53,239 Ehk� sille l�ytyy joku paikka navetasta. 112 00:10:53,324 --> 00:10:55,867 Mit�s t��ll� haudotaan? 113 00:10:57,160 --> 00:11:00,664 Antek, �l� kerro is�lle. - Miksi kertoisin? 114 00:11:01,998 --> 00:11:04,543 Meneh�n nyt, is� etsii sinua. 115 00:11:18,223 --> 00:11:21,017 T�m�n ruipelonko haluat? 116 00:11:21,101 --> 00:11:23,186 Kyll� haluan. 117 00:11:40,078 --> 00:11:42,288 Joko kuulit? 118 00:11:42,373 --> 00:11:46,418 Kartanonherra ajaa karjat Susinotkosta. 119 00:11:46,502 --> 00:11:49,588 Saasta riist�� meilt� laidunnusoikeutemme! 120 00:11:56,637 --> 00:12:00,098 Kuulin, ett� v�vynne vie teid�t k�r�jille. 121 00:12:00,181 --> 00:12:03,184 Se sep�n retale! 122 00:12:04,269 --> 00:12:07,648 Omaisuuteni per�ss� joka iikka. 123 00:12:09,315 --> 00:12:13,153 Ehk� luovuttaisivat, jos menisitte naimisiin. 124 00:12:16,990 --> 00:12:20,035 En huoli ket� hyv�ns� hempukkaa. 125 00:12:20,118 --> 00:12:24,080 Luvatkaa maapalsta, niin parhaatkin tyt�t innostuvat. 126 00:12:24,289 --> 00:12:27,250 Kuin porsaat sy�tt�kaukalosta. 127 00:12:27,333 --> 00:12:31,672 Pojatko eiv�t sitten k�rky my�t�j�isi� kuin koirat? 128 00:12:43,141 --> 00:12:45,936 Kartanonherra haluaa myyd� Susinotkon. 129 00:12:46,019 --> 00:12:47,771 Halutkoon. 130 00:12:47,854 --> 00:12:51,191 Meill� on oikeus laiduntaa siell�. 131 00:12:51,274 --> 00:12:53,694 Haastakaa h�net oikeuteen. 132 00:12:54,778 --> 00:12:58,407 Ennen talvea on tarpeeksi kiireit� muutenkin. 133 00:12:58,532 --> 00:13:01,284 Totta puhutte, totisinta totta. 134 00:13:40,031 --> 00:13:42,075 Kolme kopeekkaa. 135 00:14:08,685 --> 00:14:11,605 Naisten kenki� nauhoilla ja koroilla. 136 00:14:11,688 --> 00:14:13,982 Ihralla voideltuna. 137 00:14:33,459 --> 00:14:35,796 Ihan kuin kaupunkilaistytt�. 138 00:14:39,174 --> 00:14:41,635 Paljonko? - Kolme kopeekkaa. 139 00:14:44,387 --> 00:14:46,306 Otan sen. 140 00:14:53,354 --> 00:14:55,857 K�visit hyvin renkipojasta. 141 00:14:57,025 --> 00:14:59,027 Tai sitten en. 142 00:14:59,110 --> 00:15:01,446 Pestaisin sinut saman tien. 143 00:15:01,530 --> 00:15:04,449 Tulisin liian kalliiksi. - Joillekin. 144 00:15:04,533 --> 00:15:07,035 Muttet minulle. 145 00:15:07,118 --> 00:15:09,746 Ja peltot�ihin en ryhtyisi. 146 00:15:13,584 --> 00:15:16,044 Tekisin ty�t puolestasi. 147 00:15:29,683 --> 00:15:31,392 Jagna! 148 00:15:33,478 --> 00:15:35,981 Ota t�m�. Ostin sen sinulle. 149 00:15:37,523 --> 00:15:39,234 Ihan silkki�. 150 00:15:42,195 --> 00:15:44,740 En voi. - Ota vain, Jagna. 151 00:15:45,991 --> 00:15:49,745 Ja kun joku l�hett�� vodkaa, �l� juo sit�. 152 00:15:50,954 --> 00:15:53,123 Mit� sit� kiirehtim��n? 153 00:15:58,253 --> 00:16:02,048 Sanoin seitsem�n. - 6,50. Siin� on punahometta. 154 00:16:02,132 --> 00:16:05,886 Nen�si on kohta punainen. Vehn� on kuin kultaa. 155 00:16:11,712 --> 00:16:14,549 Pit�isi kuulemma haastaa sinut oikeuteen. 156 00:16:17,981 --> 00:16:19,357 Siit� vain! 157 00:16:19,440 --> 00:16:22,110 Luovu Magdalle kuuluvista maista. 158 00:16:22,193 --> 00:16:24,445 Hautaani en niit� vie, 159 00:16:24,529 --> 00:16:28,701 mutta sit� ennen en luovu tynnyrinalastakaan. 160 00:16:28,825 --> 00:16:31,202 Maksa ne sitten rahassa. 161 00:16:33,537 --> 00:16:35,248 Nyt riitt��. 162 00:16:35,957 --> 00:16:41,045 Mies tarvitsee rahaa uutta vaimoa varten. 163 00:16:43,422 --> 00:16:45,133 Aivan niin! 164 00:16:48,344 --> 00:16:51,014 Menen naimisiin, jos niin haluan. 165 00:16:51,682 --> 00:16:53,516 Onko vastav�itteit�? 166 00:16:53,599 --> 00:16:57,729 Ei, mutta... - Ehk� l�het�n vodkat jo huomenna. 167 00:16:57,813 --> 00:17:00,606 Siit� vain! Mit� se minulle kuuluu? 168 00:17:05,486 --> 00:17:10,909 Mutta anna edes Laikun vasikka. 169 00:17:10,992 --> 00:17:14,287 Voin jopa auttaa. - Sin�k� muka? 170 00:17:14,370 --> 00:17:15,956 Jambrozy! 171 00:17:16,039 --> 00:17:18,416 Liittyk�� seuraamme. 172 00:17:35,516 --> 00:17:37,185 Mit� mietit, Jagna? 173 00:17:39,104 --> 00:17:41,189 En kummempia. 174 00:17:46,652 --> 00:17:48,780 Voiko haikara jo paremmin? 175 00:17:48,864 --> 00:17:50,782 Voi. Kiitos. 176 00:18:01,584 --> 00:18:04,545 Voi kun voisin tarttua noihin pilviin... 177 00:18:04,629 --> 00:18:07,632 ...ja lipua niiden mukana jonnekin kauas. 178 00:18:10,593 --> 00:18:12,678 L�htisin matkaasi. 179 00:18:14,139 --> 00:18:16,349 Pit�isitk� siit�? 180 00:18:31,322 --> 00:18:34,617 Siell� oli kaksi sielua 181 00:18:34,826 --> 00:18:37,620 Niin kovin nuorta 182 00:18:38,204 --> 00:18:40,456 Tuli p�iv�, tuli y� 183 00:18:40,540 --> 00:18:42,834 Tuli n�lk�, tuli halu 184 00:18:42,918 --> 00:18:46,212 Ja he olivat niin nuoria 185 00:18:46,462 --> 00:18:50,425 Ja niin he p��ttiv�t, ett� lapsen... 186 00:18:50,884 --> 00:18:52,302 Tuki suusi! 187 00:18:52,385 --> 00:18:56,807 Kuulostat silt� kuin sinua nyljett�isiin. 188 00:18:57,265 --> 00:19:00,936 ...ett� lapsen hankkivat! 189 00:19:01,227 --> 00:19:03,604 Tuli p�iv�, tuli y� 190 00:19:03,688 --> 00:19:05,816 Tuli n�lk�, tuli halu 191 00:19:05,899 --> 00:19:09,610 Ja niin he p��ttiv�t, ett� lapsen hankkivat 192 00:19:36,471 --> 00:19:40,976 Walek aikoo huomenna l�hett�� vodkat Ala Pociotkowalle. 193 00:19:41,059 --> 00:19:42,978 Onko h�nell� ik��? 194 00:19:43,061 --> 00:19:45,897 Pojilla on kiire p��st� k�siksi maihin. 195 00:19:45,981 --> 00:19:47,941 Viel� sinuakin jonotetaan. 196 00:19:48,024 --> 00:19:53,154 Jos is�si ei hassaa my�t�j�isi�si uuteen vaimoon. 197 00:19:53,238 --> 00:19:56,867 �l� h�psi. Vastahan is� laski �idin hautaan. 198 00:19:56,950 --> 00:19:59,327 V�h�t miehet moisesta. 199 00:19:59,410 --> 00:20:01,329 Sikoja joka iikka. 200 00:20:01,412 --> 00:20:06,334 Aina tunkemassa k�rs�ns� uuteen kaukaloon. 201 00:20:07,627 --> 00:20:10,421 Tule, Jagna! Olen likom�rk�. 202 00:20:10,505 --> 00:20:14,092 Jos n�et Antekia, k�ske h�nen kiirehti�! 203 00:20:14,300 --> 00:20:16,344 Terve Maria, armoitettu... 204 00:20:16,427 --> 00:20:17,929 Kiiruhdetaan! 205 00:20:18,013 --> 00:20:20,390 Liiku nyt! 206 00:20:21,850 --> 00:20:24,727 Hyv� tytt�! Mene! 207 00:20:25,686 --> 00:20:28,731 Mene nyt! Liikkeelle siit�! 208 00:20:35,321 --> 00:20:37,573 Jagna! 209 00:20:37,657 --> 00:20:40,701 Kuorma on liian raskas yhdelle hevoselle. 210 00:20:40,785 --> 00:20:43,620 En tee kahta reissua t�ss� s��ss�! 211 00:20:43,704 --> 00:20:45,748 Ty�nnet��n. Kolmosella. 212 00:20:45,831 --> 00:20:48,751 Yksi, kaksi, kolme! 213 00:20:56,592 --> 00:20:58,636 Hyv�! V�h�n viel�! 214 00:20:58,719 --> 00:21:01,514 Nyt voit jatkaa matkaa, Szymek! 215 00:21:01,597 --> 00:21:05,393 Kiitos, Antek, Herran haltuun. Jagna! - Mene edelt�! 216 00:21:17,948 --> 00:21:20,158 Hanka odottaa sinua. 217 00:21:22,368 --> 00:21:24,745 Saatan sinut myllylle. 218 00:21:24,829 --> 00:21:26,872 Tie on huonossa kunnossa. 219 00:21:26,957 --> 00:21:29,334 Kyll�p� tulikin pime��. 220 00:21:29,417 --> 00:21:31,044 Pelottaako sinua? 221 00:21:31,127 --> 00:21:32,921 Miksi pelottaisi? 222 00:21:37,633 --> 00:21:40,345 Tuletko huomenna kaalitalkoisiin? 223 00:21:41,304 --> 00:21:44,099 Mene nyt. Sinua odotetaan. 224 00:21:50,146 --> 00:21:52,148 No, tuletko? 225 00:21:52,232 --> 00:21:53,942 Tulen. 226 00:22:05,411 --> 00:22:08,664 Hei! H�ivytk�s siit�! 227 00:22:08,748 --> 00:22:11,001 Ala ja Walek kihlautuivat. 228 00:22:11,084 --> 00:22:15,380 Alasta tulee n�tti morsian. N�in nauhat, jotka h�n osti torilta. 229 00:22:15,463 --> 00:22:17,382 N�tti p�iv�n ajaksi. 230 00:22:17,465 --> 00:22:21,344 Kunnes leikkaavat letit vihkitilaisuudessa. 231 00:22:21,427 --> 00:22:24,222 Kyll� poika yll�ttyy! 232 00:22:24,305 --> 00:22:26,849 Ikin� et puhu kenest�k��n hyv��. 233 00:22:26,932 --> 00:22:29,144 Sanoin vain, miten asia on. 234 00:22:29,227 --> 00:22:31,104 Niin tehd��n kaikille. 235 00:22:35,150 --> 00:22:36,942 T�nne vain! 236 00:22:37,027 --> 00:22:39,820 Ihan kuin tupa olisi t�ynn� kukkia. 237 00:22:39,904 --> 00:22:42,782 Neidot ovat pukeutuneet kuin h��juhliin. 238 00:22:43,616 --> 00:22:47,453 Kaalinp�iden kanssako aiotte menn� naimisiin? 239 00:22:48,371 --> 00:22:50,206 Mateusz on palannut. 240 00:22:50,290 --> 00:22:53,626 Rakensi kyl�p��llik�n talon kuudessa kuukaudessa. 241 00:22:53,709 --> 00:22:56,296 H�n rakensi kanalamme p�iv�ss�. 242 00:22:56,379 --> 00:22:58,839 Etev� mies. - Etev�p� hyvinkin. 243 00:22:58,923 --> 00:23:02,427 Eik�h�n tuo putkauta kyl��n jotain uutta 244 00:23:02,510 --> 00:23:04,679 yhdeks�n kuukauden p��st�. 245 00:23:05,430 --> 00:23:07,973 Lukasz! Soita v�h�n musiikkia. 246 00:23:21,571 --> 00:23:26,076 Arvon neidit. Uurtamisesta mahtaa tulla jano. 247 00:23:29,245 --> 00:23:32,040 Jagusia, leip�� ja ihraa. 248 00:23:35,293 --> 00:23:38,171 Anna t�nne. - Sinne, ja sinne. 249 00:23:41,799 --> 00:23:43,593 En pid� vodkasta. 250 00:23:45,261 --> 00:23:47,680 Otahan siit�, Jagustynka. 251 00:23:52,227 --> 00:23:55,313 Malja terveydeksenne! - Terveydeksenne! 252 00:24:04,864 --> 00:24:07,783 Bravo, pelimannit! 253 00:24:07,867 --> 00:24:09,827 Kiitos vieraanvaraisuudesta. 254 00:24:09,910 --> 00:24:12,622 T�ytyy menn�. - Et sy�nyt muruakaan. 255 00:24:12,705 --> 00:24:15,416 �iti odottaa. Jumala kanssanne. 256 00:26:06,194 --> 00:26:08,112 Tuo olen min�. 257 00:26:08,654 --> 00:26:10,740 Lenn�n muiden edell�. 258 00:26:11,991 --> 00:26:15,160 Ei. Tuo muistuttaa sinua enemm�n. 259 00:26:15,703 --> 00:26:19,123 Niin roteva, ett� putoaa viel� taivaalta. 260 00:26:19,207 --> 00:26:21,041 Ja liiskaa... 261 00:26:22,084 --> 00:26:24,504 ...jonkun soman tyt�n alleen. 262 00:26:33,971 --> 00:26:36,140 T�ss� olet sin�. 263 00:26:38,768 --> 00:26:41,354 Olenko sinulle pelkk�� multaa? 264 00:26:43,606 --> 00:26:45,149 Et... 265 00:26:47,902 --> 00:26:50,112 Olet kuin pyh�� maata. 266 00:26:50,655 --> 00:26:52,657 Josta el�m� versoaa. 267 00:26:54,909 --> 00:26:57,077 Saat minut eloon. 268 00:27:02,792 --> 00:27:04,710 Sis��n! 269 00:27:06,629 --> 00:27:08,964 Jumalan siunausta. 270 00:27:09,632 --> 00:27:12,802 Teit� on l�hestynyt merkitt�v� mies. 271 00:27:12,885 --> 00:27:14,970 Ja mill� asialla! - Kerro toki. 272 00:27:25,273 --> 00:27:28,651 Viisaana naisena tied�tte, 273 00:27:28,734 --> 00:27:31,446 ett� ennen pitk�� Jagnan... 274 00:27:31,529 --> 00:27:33,823 ...t�ytyy lent�� pes�st�. 275 00:27:45,501 --> 00:27:48,879 Tuon lahjan kyl�n ensimm�iselt� talolliselta. 276 00:27:48,963 --> 00:27:51,507 Juodaanko sille, �itimuori? 277 00:27:51,591 --> 00:27:55,219 Juo pois, muttet sanonut, kenest� on kyse. 278 00:27:55,303 --> 00:27:57,054 Ai kenest�? 279 00:28:00,433 --> 00:28:03,311 Borynasta! - Siit� vanhasta leskiukosta! 280 00:28:03,394 --> 00:28:06,856 Joka oli k�r�jill� lapsen siitt�misest�! 281 00:28:06,939 --> 00:28:08,649 Totta. 282 00:28:09,484 --> 00:28:12,653 Vaikkei lapsi ollut h�nen. - Ei tietenk��n! 283 00:28:12,737 --> 00:28:15,239 Talollinen sellaisen luntun kanssa? 284 00:28:15,323 --> 00:28:17,450 Juodaan nyt, �iti. 285 00:28:17,533 --> 00:28:21,245 Mies ryyst�nee pian olutta taivaassa, 286 00:28:21,329 --> 00:28:23,831 ja lapset potkivat �itipuolen pellolle. 287 00:28:23,914 --> 00:28:26,000 Eih�n se k�y p�ins�! 288 00:28:26,083 --> 00:28:30,380 Maciej on luvannut Jagnalle osan maistaan. 289 00:28:32,214 --> 00:28:35,217 Kyl�nvanhimpana vannon sen. 290 00:28:40,390 --> 00:28:41,974 No... 291 00:28:46,979 --> 00:28:49,231 Harkitsemme asiaa. 292 00:28:49,940 --> 00:28:51,901 Juo, Jagna. 293 00:28:53,361 --> 00:28:55,154 Juo pois. 294 00:28:56,238 --> 00:29:00,117 L�ysimme sinulle tammenlujan miehen. 295 00:29:00,242 --> 00:29:03,538 Sinusta tulee kyl�n ensimm�inen em�nt�. 296 00:29:06,331 --> 00:29:07,667 Juo nyt! 297 00:29:09,627 --> 00:29:11,546 Juo, sanoin. 298 00:29:13,673 --> 00:29:15,340 Juo, Jagna! 299 00:29:21,389 --> 00:29:23,223 Jagna! - Antakaa olla. 300 00:29:44,662 --> 00:29:47,957 Sanoinhan jo, Mateusz! - Niin teit. 301 00:29:48,958 --> 00:29:51,335 Mit� sanoitkaan? 302 00:29:51,669 --> 00:29:55,423 J�t� minut rauhaan! - Haluan vain jutella. 303 00:29:57,174 --> 00:30:00,135 �kki� sitten. Minulla on hommia. 304 00:30:01,929 --> 00:30:04,640 �itisi haluaa myyd� sinut. 305 00:30:04,724 --> 00:30:07,184 Kuin hiehon markkinoilla. 306 00:30:09,687 --> 00:30:11,814 Otatko sen vanhuksen? 307 00:30:12,356 --> 00:30:15,901 Jos �iti k�skee. Ei minulla ole sananvaltaa. 308 00:30:15,985 --> 00:30:18,571 Onpas! Kerro �idillesi... 309 00:30:19,321 --> 00:30:22,199 ...mit� oikeasti haluat. - Viel� mit�. 310 00:30:22,324 --> 00:30:24,785 Helppo sinun on sanoa. 311 00:30:27,622 --> 00:30:29,289 Jagna. 312 00:30:30,249 --> 00:30:32,502 Palasitko matkoiltasi? - Palasin. 313 00:30:32,585 --> 00:30:34,670 �iti. - �itisi oli narttu! 314 00:30:34,754 --> 00:30:38,549 Mit� teet t��ll�? - Tulin tapaamaan Jagnaa. 315 00:30:38,633 --> 00:30:41,677 En sinua. - Pysy erossa Jagnasta. 316 00:30:41,761 --> 00:30:45,097 Etteiv�t kyl�n juorukellot ala taas puhua! 317 00:30:53,523 --> 00:30:56,776 Luovutan Jagnalle kolme tynnyrinalaa 318 00:30:56,859 --> 00:30:59,403 Michalin maiden vierest�. 319 00:30:59,487 --> 00:31:02,406 H�n peri is�lt��n viisi, ja lis�ksi mets�n. 320 00:31:02,490 --> 00:31:05,409 Antakaa tekin kuusi. - Mit�? 321 00:31:05,493 --> 00:31:09,163 Tien varrelta, miss� viljelette perunaa. 322 00:31:09,747 --> 00:31:11,582 Parhaat peltomaani! 323 00:31:11,666 --> 00:31:14,168 Eik� Jagnakin ole kyl�n paras tytt�? 324 00:31:14,251 --> 00:31:16,003 Niinp� kai. 325 00:31:18,756 --> 00:31:22,259 Mutta ett� kuusi? Seh�n on kokonainen maatila! 326 00:31:22,342 --> 00:31:24,929 Kukaan ei vie maita, kun viel� el�tte, 327 00:31:25,012 --> 00:31:28,098 ja muistakaa, ett� Jagnan perim�t maat 328 00:31:28,182 --> 00:31:31,476 ovat heti kylvett�viss�nne. 329 00:31:36,398 --> 00:31:38,400 Terveydellenne! 330 00:31:39,443 --> 00:31:42,487 Soittakaa, pelimannit! Nyt tanssitaan! 331 00:31:58,003 --> 00:32:00,130 �l� pelk��, Jagna! 332 00:32:32,788 --> 00:32:36,291 Pid�t is�n puolia. - Teen vain, kuten on oikein. 333 00:32:36,375 --> 00:32:40,545 Maksoiko h�n hyvinkin? - Ei sinun taskustasi. 334 00:32:40,630 --> 00:32:43,841 Minun taskustani hyvinkin, piru vie! 335 00:32:44,424 --> 00:32:47,386 H�t�k�s sinulla, kun olet saanut riitt�miin. 336 00:32:47,469 --> 00:32:50,681 Eik� vasikkakaan muka ollut mit��n? 337 00:32:50,765 --> 00:32:54,226 Olisit voinut ottaa sen itsekin. - Min� en ole varas. 338 00:32:55,853 --> 00:32:58,397 Syyt�tk� varkaaksi? - Hei! 339 00:32:58,480 --> 00:33:01,651 Olen esivallan edustaja. Anna olla, Antek! 340 00:33:01,734 --> 00:33:04,945 Juoppo sin� olet. Juudas ja luopio! 341 00:33:05,029 --> 00:33:07,322 Is� maksoi varmaan molemmille! 342 00:33:07,406 --> 00:33:09,825 Vaikuttaa silt�, Antek... 343 00:33:10,367 --> 00:33:12,745 ...ettet ole harmissasi niist� maista. 344 00:33:12,828 --> 00:33:15,623 Mist� sitten? - Olet liehitellyt Jagnaa. 345 00:33:16,791 --> 00:33:19,043 Ja nyt murjotat. 346 00:33:20,670 --> 00:33:23,088 Anna h�nen olla! Antek! 347 00:33:25,007 --> 00:33:26,926 Anna olla. 348 00:33:34,599 --> 00:33:37,352 Toisena p�iv�n�, kun v�ki oli l�htenyt 349 00:33:37,436 --> 00:33:41,356 ja Neitsyt Maria ja apostolit olivat poissa, 350 00:33:41,440 --> 00:33:43,859 paikalla oli vain pieni koira. 351 00:33:43,943 --> 00:33:47,529 Se istui ja ulvoi... - Tukitko ikin� suutasi? 352 00:33:47,612 --> 00:33:49,907 Miksi tiuskit tyt�lle? 353 00:33:50,615 --> 00:33:52,409 Terveydellenne! 354 00:33:52,827 --> 00:33:54,536 Terveydellenne. 355 00:33:55,245 --> 00:33:57,957 Luovutitte Jagnalle kuusi tynnyrinalaa. 356 00:33:58,040 --> 00:33:59,709 Koska p��tin niin. 357 00:33:59,792 --> 00:34:03,045 Ja halutessani voin luovuttaa loputkin. 358 00:34:05,130 --> 00:34:07,800 Voisitte, jos maat olisivat yksin teid�n. 359 00:34:08,258 --> 00:34:09,634 Kenen muunkaan? 360 00:34:12,512 --> 00:34:14,431 Kerro! 361 00:34:16,266 --> 00:34:17,977 Meid�n. - Typerys. 362 00:34:18,352 --> 00:34:20,437 Min� omistan maat 363 00:34:20,520 --> 00:34:22,690 ja teen niill�, mit� haluan. 364 00:34:25,067 --> 00:34:28,153 Emme suostu v��ryyteen! - Mit�s sin� nyt? 365 00:34:29,780 --> 00:34:32,742 Toi pelkk�� joutomaata ja soittaa suutaan. 366 00:34:35,995 --> 00:34:39,289 Jos t��ll� on niin kamalaa, etsik�� parempaa. 367 00:34:40,708 --> 00:34:43,961 Emme l�hde omilta mailtamme. 368 00:34:44,044 --> 00:34:48,507 Antakaa maat Jagnalle, mutta jakakaa loput lastenne kesken. 369 00:34:48,590 --> 00:34:50,718 Antekin, Magdan ja Jozkan. 370 00:34:50,801 --> 00:34:53,595 Nyt tytt� alkoi jo jakamaan maitani! 371 00:34:53,678 --> 00:34:58,017 Haluamme vain oikeutta! - Jaan teille oikeutta kepill�ni! 372 00:34:58,100 --> 00:35:01,854 Koskekaakin h�neen, niin ette n�e omia h�it�nne! 373 00:35:01,937 --> 00:35:04,815 Lahjoititte parhaat maamme. 374 00:35:04,899 --> 00:35:07,777 �idin vaatteet, korut, ihan kaikki. 375 00:35:08,360 --> 00:35:10,195 Ja kenelle? 376 00:35:10,279 --> 00:35:12,572 Sille likaiselle emakolle! 377 00:35:15,700 --> 00:35:18,746 Mit� sanoit? - H�n on likainen lunttu. 378 00:35:18,829 --> 00:35:21,290 Koko kyl� tiet�� sen! 379 00:35:21,665 --> 00:35:24,376 Ja koko maailma! - Varo sanojasi, 380 00:35:24,459 --> 00:35:26,796 tai tukin suusi nyrkeill�ni! 381 00:35:27,838 --> 00:35:31,341 Min�kin sanon, ett� Jagna on pahainen huora. 382 00:35:31,425 --> 00:35:34,303 Kuulitteko? H�n makaa kaikkien halukkaiden kanssa. 383 00:35:36,055 --> 00:35:37,639 Lopettakaa! 384 00:35:45,189 --> 00:35:46,731 Antek! 385 00:35:48,317 --> 00:35:51,528 Herrajumala, pojat! Lopettakaa! 386 00:35:51,611 --> 00:35:54,281 Jo riitt��! 387 00:35:54,364 --> 00:35:56,491 Riitt��! 388 00:36:02,664 --> 00:36:04,708 Surkea lunttu. 389 00:36:06,376 --> 00:36:08,879 Olette liian vanha tajutaksenne, 390 00:36:08,963 --> 00:36:12,091 ett� maksoitte kovemman hinnan kuin muut. 391 00:36:16,761 --> 00:36:18,680 Ala painua. 392 00:36:18,763 --> 00:36:21,976 H�ivy ennen kuin aurinko nousee. 393 00:37:02,641 --> 00:37:04,726 Miksi olet noin apeana? 394 00:37:04,809 --> 00:37:07,437 �l� n�yt� tuolta Borynan seurassa. 395 00:37:07,521 --> 00:37:09,940 Ole lempe� ja hell�, 396 00:37:10,024 --> 00:37:13,944 niin ehk� saat lis�� maata tai rahaa. 397 00:37:14,028 --> 00:37:16,155 V�h�t min� rahasta. 398 00:37:16,488 --> 00:37:19,033 El�m�ss� on t�rke�mpi�kin asioita. 399 00:37:22,619 --> 00:37:26,040 Eik� sinulla ole jumalanpelkoa? H�lm� tytt�. 400 00:37:26,916 --> 00:37:30,710 Katso. Katso! Lahjakirjasi Borynalta. 401 00:37:30,794 --> 00:37:33,881 Kuusi tynnyrinalaa hyv�� maata! 402 00:37:33,964 --> 00:37:37,551 Olisitko onnellisempi ilman niit� maita? 403 00:37:37,634 --> 00:37:40,762 Ei Jumala luonut sinua k�yhyyteen! 404 00:37:53,483 --> 00:37:55,903 Rakkaus on katoavaista, 405 00:37:55,986 --> 00:37:58,155 mutta maat ovat ja pysyv�t. 406 00:38:15,797 --> 00:38:18,883 Tervetuloa! Ottakaa juotavaa! 407 00:38:18,968 --> 00:38:22,096 Juokaa, rakkaat yst�v�t! 408 00:40:49,076 --> 00:40:52,621 Is�n, Pojan ja Pyh�n Hengen nimeen. 409 00:40:56,458 --> 00:40:58,460 Sy� jotain. 410 00:40:58,543 --> 00:41:01,255 Katsokaa nyt! Oikea hienostorouva. 411 00:41:01,338 --> 00:41:06,605 Lipcen ensimm�inen em�nt�, ja istuu kuin hautajaisissa. 412 00:41:06,689 --> 00:41:09,484 Tytt� on h�keltynyt. - Mutta oikea kaunotar. 413 00:41:09,568 --> 00:41:11,403 Se t�ytyy my�nt��. 414 00:41:11,487 --> 00:41:14,893 Kai h�n on, kun nukkuu ja sy� p�iv�t pitk�t. 415 00:41:14,976 --> 00:41:17,729 Ja makaa jokaisen kaksilahkeisen kanssa! 416 00:41:17,812 --> 00:41:20,399 Zoska, Pyh�n Marian nimeen! 417 00:41:20,482 --> 00:41:22,317 �l� viitsi juoruilla! 418 00:41:22,401 --> 00:41:24,653 Kev��seen menness� 419 00:41:24,736 --> 00:41:28,115 tytt� kyll�styy ja alkaa jahdata renkipoikia. 420 00:41:28,198 --> 00:41:31,785 �itins� oli samanlainen! - Jagustynka! 421 00:41:31,868 --> 00:41:35,414 Olenko v��r�ss�? Nyt h�n rukoilee, 422 00:41:35,497 --> 00:41:39,083 koska on kurttuinen kuin paleltunut peruna! 423 00:41:39,168 --> 00:41:43,130 Mutta nuorena h�n lankesi polvilleen ihan muista syist�. 424 00:41:43,213 --> 00:41:45,507 Nyt Jagna asettuu taloksi. 425 00:41:46,300 --> 00:41:48,177 Ja penkoo �idin tavarat. 426 00:41:48,260 --> 00:41:50,512 Juodaan! 427 00:41:52,181 --> 00:41:55,559 Muistutamme viel� omastamme. - Yksi, kaksi... 428 00:42:04,276 --> 00:42:06,611 Kyll�p� Jagnamme on n�ttin�. 429 00:43:35,409 --> 00:43:38,995 Vastaavia h�it� ei Lipcess� ole aiemmin n�hty 430 00:43:39,078 --> 00:43:41,456 eik� tulla toiste n�kem��n. 431 00:43:43,250 --> 00:43:45,919 Jagna, kaunokaiseni! 432 00:43:46,002 --> 00:43:49,798 Vieraat odottavat. - Tunnollinen em�nt�! 433 00:43:49,881 --> 00:43:52,050 Juo, neitoseni! - Lasi tyhj�ksi! 434 00:43:52,133 --> 00:43:53,968 Terveydellenne! 435 00:46:11,189 --> 00:46:13,149 TALVI 436 00:47:12,125 --> 00:47:15,086 Kuulin, ett� myllylle palkataan v�ke�. 437 00:47:16,546 --> 00:47:18,590 Min�h�n sanoin jo. 438 00:47:18,673 --> 00:47:21,134 Talonpojille en t�it� tee. 439 00:47:21,217 --> 00:47:24,679 Kenties min� voisin menn� sinne t�ihin. 440 00:47:24,763 --> 00:47:26,598 �l� h�psi, is�! 441 00:47:27,669 --> 00:47:30,339 Antek, sy�mme pelkki� perunoita. 442 00:47:30,729 --> 00:47:32,773 En tee t�it� Lipcess�! 443 00:47:32,896 --> 00:47:35,982 Eiv�t ole puhuneet minulle kolmeen viikkoon. 444 00:47:36,065 --> 00:47:37,942 Tappelit is�si kanssa. 445 00:47:38,026 --> 00:47:40,987 Eiv�tk� is�t ja pojat aina tappele? 446 00:47:41,863 --> 00:47:44,949 Ehk�, mutta vain sinun is�si on Boryna. 447 00:47:46,159 --> 00:47:50,830 Sylkek��t p��lleni, niink�? - On kyse on meid�n tarpeistamme! 448 00:48:06,387 --> 00:48:11,100 Ukko keitt�� tyt�lle maidot ja teet 449 00:48:11,184 --> 00:48:13,352 ja kantaa suoraan vuoteeseen. 450 00:48:13,436 --> 00:48:15,689 Siin�h�n palvelee tytt��. 451 00:48:15,772 --> 00:48:18,733 Jagna palaa pian vanhoille tavoilleen. 452 00:48:19,317 --> 00:48:22,111 K�y kuulemma kuumana poikapuoleensa. 453 00:48:22,320 --> 00:48:24,030 Viel� mit�. 454 00:48:24,113 --> 00:48:28,201 On p�typuhetta, ett� he olisivat tuttavia. 455 00:48:28,284 --> 00:48:31,204 Kerran poika k�vi ruikuttamassa ovella, 456 00:48:31,287 --> 00:48:33,873 ja Jagna ajoi h�net pois luudalla. 457 00:48:33,957 --> 00:48:36,626 Jagna on valitellut minulle monet kerrat. 458 00:48:36,710 --> 00:48:40,504 Olenhan ollut h�nen makuukamarissaan. - Etk� ole ainoa! 459 00:48:42,549 --> 00:48:44,383 Valehtelet. 460 00:48:46,094 --> 00:48:47,846 Mit� sanoit? 461 00:48:48,221 --> 00:48:50,849 Valehtelet, senkin saasta! 462 00:48:53,685 --> 00:48:57,021 Hei, pojat! Lopettakaa! 463 00:48:58,815 --> 00:49:00,108 Antek! 464 00:49:04,654 --> 00:49:06,280 Mateusz! 465 00:49:07,406 --> 00:49:09,618 H�n upposi py�r�n alle! 466 00:49:09,701 --> 00:49:12,871 N�in k�y kaikille, jotka panettelevat Jagnaa. 467 00:49:16,415 --> 00:49:18,292 Onko h�n hengiss�? 468 00:49:18,376 --> 00:49:20,920 Kyll�, elossa on! 469 00:49:28,678 --> 00:49:30,471 Kaunista. - Eih�n. 470 00:49:30,554 --> 00:49:32,849 Witek, onko liesi jo kuuma? 471 00:49:35,393 --> 00:49:38,354 Haen lis�� puuta. - Sulje ovi per�ss�si! 472 00:49:38,730 --> 00:49:40,690 L�mp� karkaa! 473 00:49:45,528 --> 00:49:48,782 Herra Jasio! Ylistetty olkoon Jeesus! 474 00:49:48,865 --> 00:49:50,283 Iankaikkisesti. 475 00:49:50,366 --> 00:49:52,661 Toin �yl�tit. - Tervetuloa, Jasio! 476 00:49:53,036 --> 00:49:55,664 P�iv��. - Tulitko takaisin koulusta? 477 00:49:55,747 --> 00:49:57,916 Jo sunnuntaina. 478 00:49:57,999 --> 00:49:59,834 Mit� t�nne kuuluu? 479 00:49:59,918 --> 00:50:02,253 Tavallista hiljaiseloa vain. 480 00:50:02,336 --> 00:50:04,839 Hiljaiseloa? Ent� h��si? 481 00:50:04,923 --> 00:50:08,426 Tanssit jatkuivat kolmen p�iv�n ajan! 482 00:50:09,468 --> 00:50:11,930 Katso Jagnan paperileikkeit�! 483 00:50:19,813 --> 00:50:21,439 Todella kauniita. 484 00:50:22,398 --> 00:50:24,358 Tarkoitan sit�. 485 00:50:24,442 --> 00:50:28,154 T�rm�sin Antekiin. H�n vaikutti riutuneelta. 486 00:50:28,487 --> 00:50:30,531 Riutuneeltapa hyvinkin. 487 00:50:31,074 --> 00:50:33,117 Uuvutti itsens�... 488 00:50:34,786 --> 00:50:38,081 ...kun rusikoi Mateuszin kylkiluut poikki. 489 00:50:38,707 --> 00:50:41,375 Kiitos vieraanvaraisuudestanne. 490 00:50:41,459 --> 00:50:43,627 Hyv�� joulua! - N�kemiin, Jasio! 491 00:50:43,712 --> 00:50:46,422 Jumala olkoon kanssasi! 492 00:50:49,843 --> 00:50:51,761 Miksi he tappelivat? 493 00:50:51,845 --> 00:50:54,347 Sinun takiasi tietenkin. 494 00:50:55,098 --> 00:50:57,767 Kuin koirat kiimaisesta nartusta! 495 00:50:57,851 --> 00:51:00,812 Valehtelet kuin koira! - Puhun totta. 496 00:51:00,895 --> 00:51:02,897 Mateusz kerskaili talonpojille, 497 00:51:02,981 --> 00:51:05,900 ett� vierailee t�m�n t�st� kamarissasi. 498 00:51:05,984 --> 00:51:09,445 Siksi Antek pieksi h�net henkihieveriin! 499 00:51:10,113 --> 00:51:12,240 Huoli pois, kultaseni. 500 00:51:12,323 --> 00:51:15,869 Sinun t�htesi Antek tappelisi koko maailmaa vastaan. 501 00:51:23,835 --> 00:51:26,004 Hyv�� joulua! - Jumalan siunausta! 502 00:51:26,087 --> 00:51:27,964 Hyv�� joulua! 503 00:51:39,683 --> 00:51:42,812 Huomasitko renkimme tuomiset, Maciej? 504 00:51:43,479 --> 00:51:46,733 Aivan. Kiitos siit�, Michal. 505 00:51:46,816 --> 00:51:49,652 Sinulla on �idin hattu p��ss�si. 506 00:51:51,654 --> 00:51:53,531 Se pukee sinua. 507 00:51:54,657 --> 00:51:56,450 Menn��n. 508 00:52:15,094 --> 00:52:16,720 Jagna. 509 00:52:16,805 --> 00:52:19,140 Tule jonain p�iv�n� tulvaniitylle. 510 00:52:19,849 --> 00:52:22,268 Olen naimisissa. - Niin olet. 511 00:52:22,351 --> 00:52:24,187 Is�ni kanssa. 512 00:52:26,397 --> 00:52:28,566 Voitko tehd� asialle jotain? 513 00:52:51,255 --> 00:52:55,218 Ei h�t��. Tulin tekem��n sovintoa. 514 00:53:02,683 --> 00:53:05,353 H�p�isit minut koko maailman n�hden. 515 00:53:05,436 --> 00:53:07,396 Pieksit niin pahasti, 516 00:53:07,480 --> 00:53:09,773 ett� pappikin kutsuttiin paikalle. 517 00:53:10,733 --> 00:53:12,944 Mutta en kanna kaunaa. 518 00:53:13,444 --> 00:53:15,779 Miksi sepitit valheita muille? 519 00:53:16,072 --> 00:53:19,158 Koska olin vihainen. 520 00:53:20,576 --> 00:53:22,703 Vaan mit�p� min� Jagnasta en��. 521 00:53:32,255 --> 00:53:34,382 Terve. - Terve. 522 00:53:34,465 --> 00:53:37,593 Jumalan siunausta. - Istuvatko he alkovissa? 523 00:53:38,011 --> 00:53:40,096 Tule, Jagna. 524 00:53:44,683 --> 00:53:47,478 Unohda koko juttu, kun viel� voit. 525 00:53:47,561 --> 00:53:49,438 Miten voisin, 526 00:53:50,106 --> 00:53:53,026 kun se korventaa sisint�ni? 527 00:53:53,817 --> 00:53:55,653 Tied�n hyvin. 528 00:53:56,279 --> 00:53:58,781 Olenhan itsekin jahdannut Jagnaa. 529 00:54:00,199 --> 00:54:02,618 Mutta olit enemm�n tyt�n mieleen. 530 00:54:03,995 --> 00:54:06,289 Kartanonherralla ei ole oikeutta! 531 00:54:08,416 --> 00:54:11,627 Silti h�n myi Sudennotkon hakkuuoikeuden. 532 00:54:12,461 --> 00:54:17,008 Lipcell� on aina ollut oikeus maihin! - H�n omistaa mets�n. 533 00:54:17,967 --> 00:54:21,220 Mutta kyll� ratkaisu l�ytyy. - Mik� ratkaisu? 534 00:54:22,846 --> 00:54:24,765 Mets� on jo myyty. 535 00:54:25,433 --> 00:54:27,851 Puut on merkitty hakkuita varten. 536 00:54:27,936 --> 00:54:31,230 Merkitk��n puunsa. Est�mme hakkuut. 537 00:54:32,315 --> 00:54:34,275 Niin teemme. 538 00:54:54,087 --> 00:54:57,256 Odotan joka p�iv�. - En voi l�hte�. Minua vahditaan. 539 00:54:57,340 --> 00:55:00,884 Soittakaa voltaa, pojat! Ja reippaasti! 540 00:56:35,396 --> 00:56:38,066 Min� vain tanssin. 541 00:56:38,691 --> 00:56:41,069 Tulee viel� suru puseroon. 542 00:56:41,152 --> 00:56:43,404 Liikett�. - Min� vain tanssin! 543 00:56:43,487 --> 00:56:46,115 Mene! - Anna minun olla! 544 00:57:00,796 --> 00:57:02,590 Typerys. 545 00:57:03,299 --> 00:57:06,009 Somistat talon mutta t�rky� et huomaa. 546 00:57:06,094 --> 00:57:09,513 T��ll�h�n on puhdasta. Veik� tauti n�k�si? 547 00:57:09,597 --> 00:57:12,350 Jahka nousen, saat katua sanojasi! 548 00:57:12,433 --> 00:57:14,477 Suu kiinni, Jagna! 549 00:57:15,186 --> 00:57:18,106 K�y katsomassa, tarvitseeko Jozka apua. 550 00:57:23,944 --> 00:57:27,115 Ei tytt�� voi syytt��. - Ket� sitten? 551 00:57:27,198 --> 00:57:31,119 J�tit h�net yksin ja menit juopottelemaan. 552 00:57:31,202 --> 00:57:35,081 Musiikki raikasi ja kaikki tanssivat. 553 00:57:35,164 --> 00:57:39,585 Mit� h�nen olisi pit�nyt tehd�? Seist� nurkassa kuin vanhapiika? 554 00:57:39,668 --> 00:57:43,422 Hoitakaa minut kuntoon �lk��k� jakako neuvojanne. 555 00:57:48,927 --> 00:57:51,054 Tied�n kyll�, miten asia on. 556 00:58:05,153 --> 00:58:07,530 Hanka? 557 00:58:14,995 --> 00:58:17,331 Luojan t�hden, Hanka! 558 00:58:29,552 --> 00:58:31,929 Tule k�ym��n jonain p�iv�n�. 559 00:58:32,012 --> 00:58:34,765 Vaikka huomenna. - Ajoit meid�t pois. 560 00:58:34,848 --> 00:58:37,226 Kuinka uskaltaisin tulla? 561 00:58:43,023 --> 00:58:46,194 En anna sinun ja lapsenlasteni n��nty�. 562 00:59:19,685 --> 00:59:26,942 Kirsikkatarhassa nuori neito vaelsi 563 00:59:27,735 --> 00:59:31,655 Ja itki lankeemustaan 564 00:59:36,327 --> 00:59:38,787 Karnevaaliv�ki on t��ll�! 565 01:01:04,206 --> 01:01:06,208 T��ll� palaa! 566 01:01:38,240 --> 01:01:39,700 Tulipalo... 567 01:01:42,119 --> 01:01:45,581 Tulipalo! 568 01:01:45,664 --> 01:01:47,875 T��ll� palaa! 569 01:01:54,673 --> 01:01:56,258 Jagnan esiliina! 570 01:01:56,342 --> 01:01:58,552 Anna t�nne! Jatkakaa. 571 01:01:58,636 --> 01:02:03,306 Sanovat, ett� palo alkoi, kun Boryna yhytti heid�t hein�suovasta. 572 01:02:03,391 --> 01:02:06,477 Antek teki sen kostaakseen! 573 01:02:06,560 --> 01:02:09,355 N�itk� muka, kun h�n sytytti palon? 574 01:02:09,438 --> 01:02:12,024 Lopeta sitten tuo l�rp�ttely! 575 01:02:12,691 --> 01:02:16,487 Ukko kuulemma pieksi Jagnan henkihieveriin. 576 01:02:17,237 --> 01:02:21,324 Sanoinhan, ett� n�in k�y. - Hiljaa nyt! 577 01:02:30,083 --> 01:02:32,753 Olet n�emm� k�ynyt kerjuulla. 578 01:02:32,836 --> 01:02:36,465 Itseh�n pakotat el�m��n muiden armosta. 579 01:02:37,425 --> 01:02:39,635 Ei yht��n h�py�. 580 01:02:50,062 --> 01:02:52,064 Ovatko nuo is�lt�? 581 01:02:52,773 --> 01:02:55,609 Min�h�n kielsin menem�st� h�nen luokseen. 582 01:02:55,693 --> 01:02:57,486 H�n kutsui minut. 583 01:02:57,570 --> 01:03:00,322 Emme aio n��nty� vain, koska et v�lit�. 584 01:03:00,406 --> 01:03:03,116 Vie ne takaisin! En tarvitse is�lt� mit��n! 585 01:03:03,200 --> 01:03:06,244 Min� ja lapset tarvitsemme! - Vie ne takaisin! 586 01:03:06,328 --> 01:03:08,789 Tai tungen ne alas h�nen kurkustaan! 587 01:03:08,872 --> 01:03:11,249 Tukehtukoon almuihinsa. 588 01:03:16,046 --> 01:03:19,049 Yrit�kin, niin n�et, miten k�y! 589 01:03:19,800 --> 01:03:22,260 Myit itsesi halvalla. 590 01:03:22,344 --> 01:03:25,473 Leiv�nk�ntyst�, kuin kapinen piski. 591 01:03:26,139 --> 01:03:28,391 Sin� myit meid�t sit�kin halvemmalla. 592 01:03:28,851 --> 01:03:31,353 Jagnan hameenrievusta! 593 01:03:32,480 --> 01:03:35,566 Mene vain! Juokse narttusi luokse! 594 01:03:53,959 --> 01:03:56,545 Lipcen on taisteltava! 595 01:03:59,172 --> 01:04:02,050 T�n��n he viev�t mets�mme. 596 01:04:02,926 --> 01:04:07,264 Jos emme pid� puoliamme, huomenna he viev�t maamme, 597 01:04:07,347 --> 01:04:09,892 talomme, omaisuutemme... 598 01:04:10,559 --> 01:04:13,353 Kartanonherran tai Borynan orjia... 599 01:04:13,979 --> 01:04:15,981 Mit� v�li� sill� on? 600 01:04:16,064 --> 01:04:18,692 �l� nyt tuollaisia puhu! 601 01:04:18,776 --> 01:04:22,404 Ihmek� tuo, ett� Boryna ojentaa sinua. 602 01:04:23,572 --> 01:04:26,074 H�n on lihaa ja verta, 603 01:04:26,158 --> 01:04:28,702 ei paperia niin kuin leikkeesi. 604 01:04:29,578 --> 01:04:31,747 H�n on aviomiehesi! 605 01:04:35,793 --> 01:04:38,128 Mutta ei itse valitsemani. 606 01:05:03,153 --> 01:05:04,947 Rakastatko minua? 607 01:05:05,030 --> 01:05:06,824 Sanoinhan niin jo. 608 01:05:08,534 --> 01:05:10,619 Tulen aina, kun pyyd�t. 609 01:05:10,703 --> 01:05:12,913 Sin� todella rakastat minua. 610 01:05:13,581 --> 01:05:16,584 Kuin raivo koira, joka puree 611 01:05:16,667 --> 01:05:19,127 ja josta ei p��se eroon! 612 01:05:22,881 --> 01:05:24,800 Minun t�ytyy menn�. 613 01:05:26,594 --> 01:05:30,639 Jos joudun perikatoon, se on sinun syyt�si! 614 01:05:30,723 --> 01:05:33,684 Koska rakastin sinua. - Rakastit? 615 01:05:33,767 --> 01:05:35,936 Kaadat kaiken minun niskaani! 616 01:05:36,019 --> 01:05:37,896 Ett� mit�? 617 01:05:37,980 --> 01:05:40,482 Joko haikailet jonkun toisen per��n? 618 01:05:42,610 --> 01:05:46,780 Luuletko, ett� halusin sinua? Borynan renki�? 619 01:06:06,091 --> 01:06:09,261 Hyv�t ihmiset! Meit� on kohdeltu v��rin, 620 01:06:09,344 --> 01:06:12,347 ja sit� emme sulata! 621 01:06:13,015 --> 01:06:15,976 Meill� on oikeus Sudennotkoon! 622 01:06:16,059 --> 01:06:19,980 Kartanonherra kaataa meid�n mets�mme! 623 01:06:20,063 --> 01:06:22,691 Vastalauseet kaikuivat kuuroille korville. 624 01:06:22,775 --> 01:06:27,070 Haastoimme kartanonherran oikeuteen, mutta turhaan. 625 01:06:27,154 --> 01:06:29,239 Nyt mittamme on t�yttynyt. 626 01:06:29,322 --> 01:06:31,533 He kaatavat meid�n mets�mme! 627 01:06:31,617 --> 01:06:33,702 Sallimmeko sen? - Emme! 628 01:06:33,786 --> 01:06:35,663 Pidet��n kiinni omastamme! 629 01:06:35,996 --> 01:06:37,998 Vihainen v�kijoukko! 630 01:06:38,081 --> 01:06:39,833 Kutsukaa ratsumiehet. 631 01:06:39,917 --> 01:06:42,044 Pelko pois! 632 01:06:44,587 --> 01:06:48,216 Kyse on oikeuksistamme. Siit�, mik� on oikein! 633 01:06:48,926 --> 01:06:51,053 Kaikki yhdess�! 634 01:06:51,679 --> 01:06:55,265 Seuratkaa minua. Mets��n! - Mets��n! 635 01:06:55,348 --> 01:06:57,600 �lk�� seisoko siin�! Hy�k�tk��! 636 01:07:07,444 --> 01:07:10,781 Jagustynka, kokoa naiset. Kaatakaa majat. 637 01:07:21,750 --> 01:07:24,086 Ratsumiehi�! 638 01:07:24,169 --> 01:07:25,754 Varokaa! 639 01:07:26,588 --> 01:07:28,506 Seuratkaa minua! 640 01:07:28,590 --> 01:07:30,968 �lk�� antako periksi! 641 01:07:36,974 --> 01:07:38,766 Piru vie! 642 01:07:39,601 --> 01:07:41,894 Viek�� hevoset! 643 01:08:26,688 --> 01:08:28,150 Boryna! 644 01:08:55,843 --> 01:08:57,429 Herrajumala! 645 01:09:01,892 --> 01:09:02,935 Is�! 646 01:09:06,103 --> 01:09:08,690 Tuokaa minulle Anton Boryna! 647 01:09:08,774 --> 01:09:11,233 Sotamiehet. - Is�! 648 01:09:11,651 --> 01:09:14,071 Sin�k� siin�, poikani? 649 01:09:15,488 --> 01:09:17,365 Sin�h�n se... 650 01:09:17,825 --> 01:09:21,119 H�n vain puolusti is��ns�! - Oikeus on puolellamme! 651 01:09:23,956 --> 01:09:27,500 Teid�t kaikki on pid�tetty! 652 01:09:32,214 --> 01:09:33,590 Is�. 653 01:09:33,673 --> 01:09:35,843 Anna anteeksi. - Yl�s siit�! 654 01:09:35,926 --> 01:09:37,594 Sin� tulet mukaani. 655 01:09:41,139 --> 01:09:43,892 Pyhitetty olkoon sinun nimesi 656 01:09:43,976 --> 01:09:49,397 Tulkoon sinun valtakuntasi 657 01:09:49,481 --> 01:09:52,192 Tapahtukoon sinun tahtosi, 658 01:09:52,275 --> 01:09:55,821 my�s maan p��ll� niin kuin taivaassa 659 01:09:55,904 --> 01:10:00,408 Anna meille meid�n jokap�iv�inen leip�mme 660 01:10:00,492 --> 01:10:03,703 Ja anna meille meid�n velkamme anteeksi, 661 01:10:03,786 --> 01:10:07,833 niin kuin annamme anteeksi velallisillemme 662 01:10:28,770 --> 01:10:30,772 KEV�T 663 01:10:35,431 --> 01:10:38,657 Vain talonpojat ovat jalkeilla t�h�n aikaan. 664 01:10:39,406 --> 01:10:42,575 Ei muiden tarvitse kukonlaulun aikaan nousta. 665 01:10:43,576 --> 01:10:47,664 Is� on sairas ja Antek vankilassa, joten tulin katsomaan... 666 01:10:47,747 --> 01:10:49,958 ...tarvitsetko mit��n. - En, kiitos. 667 01:10:50,042 --> 01:10:52,794 Pid�n tilaa silm�ll�, kuten is� pyysi. 668 01:10:53,253 --> 01:10:56,214 Kaksi silm�paria n�kee paremmin kuin yksi. 669 01:11:00,135 --> 01:11:03,513 Odotan, ett� Jagna her��. - Ole hyv� vain. 670 01:11:06,849 --> 01:11:09,019 Painu tiehesi, Hanka! 671 01:11:10,020 --> 01:11:12,564 Hiljaa. T��ll� on sairas mies. 672 01:11:12,647 --> 01:11:15,108 Vaikka eth�n sin� siit� piittaa. 673 01:11:16,193 --> 01:11:19,237 H�n voisi vaikka n��nty�, etk� tekisi mit��n. 674 01:11:19,321 --> 01:11:21,198 Perij�t�r! 675 01:11:21,281 --> 01:11:23,783 Mieheni asiat eiv�t kuulu sinulle. 676 01:11:23,866 --> 01:11:27,287 Koko tila menisi rappiolle sinun k�siss�si. 677 01:11:27,870 --> 01:11:30,457 Siksi is� j�tti sen minun vastuulleni. 678 01:11:33,251 --> 01:11:36,171 Ja ruoki tuo ulvova lehm�si. 679 01:12:07,995 --> 01:12:10,372 Onko is� sanonut mit��n? - Jestas! 680 01:12:10,455 --> 01:12:14,042 Michal! - Anteeksi. En halunnut pel�stytt��. 681 01:12:15,127 --> 01:12:17,295 Tulin katsomaan, miten is� voi. 682 01:12:19,422 --> 01:12:22,300 Onko h�n sanonut mit��n? - Ei. 683 01:12:24,719 --> 01:12:28,390 Urkuri sanoi, ett� is�ll� on paljon k�teist�. 684 01:12:32,978 --> 01:12:34,980 Kaiketi k�tk�ss� varastossa. 685 01:12:36,982 --> 01:12:40,485 Jaetaan rahat ennen kuin Hanka vie kaiken. 686 01:12:41,153 --> 01:12:43,405 Anna avain, Jagna. 687 01:12:44,197 --> 01:12:46,241 Avaimet ovat Hankalla. 688 01:12:48,618 --> 01:12:51,538 �l� k��nn� selk��si, kun puhun. 689 01:13:03,300 --> 01:13:05,635 Asioitako olet hoitamassa, Jagna? 690 01:13:10,098 --> 01:13:12,309 Sinua varmaan helpottaisi... 691 01:13:13,351 --> 01:13:15,770 ...jos Antek vapautettaisiin? 692 01:13:16,688 --> 01:13:18,690 Voin selvitell� asiaa. 693 01:13:20,025 --> 01:13:22,360 Olen vaikutusvaltainen mies. 694 01:13:23,903 --> 01:13:25,738 Tulehan. 695 01:13:26,239 --> 01:13:27,990 Istu alas kanssani. 696 01:13:28,658 --> 01:13:31,536 Keksimme jotain. - Jos olette niin merkitt�v�, 697 01:13:31,619 --> 01:13:34,622 miksi miehet ovat yh� vankilassa? 698 01:13:34,706 --> 01:13:38,293 He pitiv�t vain puoliaan. - �l� kiukuttele. 699 01:13:40,545 --> 01:13:42,839 Olen sinun puolellasi. 700 01:13:43,965 --> 01:13:46,384 Voin auttaa Antekia. 701 01:13:49,137 --> 01:13:51,514 V��nn�, v��nn�! 702 01:14:17,832 --> 01:14:19,709 Hanka! 703 01:14:21,419 --> 01:14:24,839 Mit� kiljut? - Ripustit tuon s�nkyni ylle! 704 01:14:24,922 --> 01:14:28,176 Ei se mahtunut muualle. - Etk� pid� siit�? 705 01:14:28,260 --> 01:14:30,803 Jos tulee n�lk�, voit ottaa palan. 706 01:14:30,887 --> 01:14:33,181 Vieth�n aina muiden ty�n hedelm�t. 707 01:14:33,931 --> 01:14:36,393 P��st� irti. Tapelkoon jos haluaa. 708 01:14:36,476 --> 01:14:38,853 Revin naamasi niin verille, 709 01:14:38,936 --> 01:14:41,273 ettei �itisik��n tunnista sinua. 710 01:14:41,356 --> 01:14:43,108 Hanka! 711 01:14:51,241 --> 01:14:52,867 Hanka... 712 01:14:53,410 --> 01:14:57,747 Heit� heid�t ulos. - Onko sinulla kipuja? 713 01:14:58,790 --> 01:15:00,750 Heit� joka iikka pihalle. 714 01:15:20,562 --> 01:15:23,148 Varastossa, vehnien seassa. 715 01:15:23,815 --> 01:15:26,067 Punoskorissa. 716 01:15:26,693 --> 01:15:28,570 Siell� on rahaa. Piilota ne! 717 01:15:29,404 --> 01:15:31,489 Etteiv�t he vie niit� sinulta. 718 01:15:33,658 --> 01:15:35,868 Pelasta Antek. 719 01:15:37,162 --> 01:15:39,664 �l� anna heid�n vied� rahoja. 720 01:15:39,747 --> 01:15:41,624 Ne ovat sinulle. 721 01:15:43,210 --> 01:15:45,044 Yksin sinulle. 722 01:15:55,722 --> 01:15:58,433 Sanoitte, ett� voitte auttaa Antekia. 723 01:15:58,516 --> 01:16:01,228 Kaikki aikanaan. 724 01:16:14,491 --> 01:16:16,368 Tulehan, Jagna. 725 01:16:16,868 --> 01:16:18,911 Lev�t��n t�ss�. 726 01:16:23,124 --> 01:16:26,168 Katso! - Ei t��ll� ole mit��n n�ht�v��. 727 01:16:28,755 --> 01:16:32,509 Tule t�nne, Jagna. Tule vain. 728 01:16:52,695 --> 01:16:54,614 Olen pahoillani. 729 01:16:54,697 --> 01:16:56,658 Innostuin liikaa. 730 01:16:58,951 --> 01:17:01,871 Kajoa minuun viel�, niin kerron kaikille! 731 01:17:01,954 --> 01:17:04,916 Sen kun kerrot. Kuka sinua uskoisi? 732 01:19:22,429 --> 01:19:24,472 Tule, is�nt�. 733 01:19:32,772 --> 01:19:34,691 On kylv�n aika. 734 01:19:44,742 --> 01:19:46,953 Kylv�n aika... 735 01:20:01,843 --> 01:20:05,096 On kylv�n aika... 736 01:20:58,608 --> 01:21:06,115 Jumala, laupias vapahtajamme 737 01:21:06,198 --> 01:21:12,914 Ota vastaan palvelijasi Boryna 738 01:21:12,997 --> 01:21:18,002 Jumalan�idin ja pyhien esirukousten t�hden 739 01:21:18,085 --> 01:21:25,051 Ja saata h�net ikuiseen autuuteen 740 01:21:25,134 --> 01:21:31,599 Jeesuksen Kristuksen nimeen, aamen 741 01:22:08,469 --> 01:22:10,096 Tule t�nne. 742 01:22:46,132 --> 01:22:49,886 Mit� kuuluu, Hanka? - Ei ihmeempi�. T�it� riitt��. 743 01:22:49,969 --> 01:22:51,888 Ei ihmeempi�, vai? 744 01:22:53,640 --> 01:22:57,309 Veit is�n rahat! - Olisit itse halunnut varastaa ne. 745 01:23:00,146 --> 01:23:02,314 Se, mit� varastit, kuuluu sinulle. 746 01:23:02,398 --> 01:23:04,275 Mutta maat on jaettava. 747 01:23:04,358 --> 01:23:06,277 En aio antaa periksi. 748 01:23:06,360 --> 01:23:09,947 Huolehdin vain aviomieheni omaisuudesta. 749 01:23:10,031 --> 01:23:13,450 Is�n kuoltua p��t�svalta on Antekilla. 750 01:23:13,534 --> 01:23:16,578 Omassa vankiselliss��n ehk�. 751 01:23:16,663 --> 01:23:19,498 Mutta t��ll� rehti v�ki tekee p��t�kset. 752 01:23:19,581 --> 01:23:22,084 Rehti? Paraskin puhumaan. 753 01:23:22,919 --> 01:23:25,755 Yrit�t vied� muilta kaiken. 754 01:23:29,967 --> 01:23:31,969 Voi poloista. 755 01:23:32,637 --> 01:23:35,807 Omistaa kuusi tynnyrinalaa parhaita maitamme. 756 01:23:36,808 --> 01:23:38,726 Olet oikeassa, Hanka. 757 01:23:39,686 --> 01:23:41,562 Odotetaan... 758 01:23:41,938 --> 01:23:44,148 ...ett� Antek tulee takaisin. 759 01:23:45,817 --> 01:23:48,610 Setvik��t asiat t�m�n porton kanssa. 760 01:23:55,743 --> 01:23:58,537 Kunpa en olisi ikin� astunut t�h�n taloon. 761 01:23:58,620 --> 01:24:01,498 Voit l�hte� ihan koska haluat. 762 01:24:04,210 --> 01:24:06,963 �l�k� sylje p��lleni kaiken tekem�si j�lkeen. 763 01:24:07,046 --> 01:24:09,298 Mit� olen muka tehnyt? 764 01:24:09,381 --> 01:24:11,425 Varastanut? Tappanut? 765 01:24:11,508 --> 01:24:13,886 Jahtasit Antekia kuin kiimainen narttu, 766 01:24:13,970 --> 01:24:17,056 vaikka tiesit h�nen perheest��n. - Niink�? 767 01:24:17,389 --> 01:24:20,059 Etk� n�e h�ness� mit��n vikaa? 768 01:24:20,852 --> 01:24:24,438 H�n roikkui ovellani n�hd�kseen minut edes vilaukselta. 769 01:24:24,521 --> 01:24:27,649 H�n pani p��ni py�r�lle ja teki mit� lyst�si. 770 01:24:30,444 --> 01:24:33,655 Voin kertoa totuuden, muttet pid� siit�. 771 01:24:34,281 --> 01:24:38,327 Jos haluaisin h�net, h�n hylk�isi sinut tuosta vain 772 01:24:38,410 --> 01:24:42,039 ja seuraisi minua maailman ��riin, muista se! 773 01:24:42,123 --> 01:24:45,209 Ulos t�st� talosta! Ulos! 774 01:24:47,128 --> 01:24:50,256 �l� anna Antekin k��nt�� meille selk��ns�. 775 01:24:53,050 --> 01:24:55,344 N�it� maitako kaipaat? 776 01:24:56,095 --> 01:24:59,265 Pid� hyv�n�si! Toivottavasti tukehdut niihin! 777 01:26:35,569 --> 01:26:36,904 Jagna. 778 01:26:40,532 --> 01:26:43,995 �l� koske minuun. Sano sanottavasi. 779 01:26:44,495 --> 01:26:46,873 �l� pelk�� minua, Jagna! 780 01:26:55,547 --> 01:26:57,884 Tuskin tunnistan sinua. 781 01:26:57,967 --> 01:27:00,427 Olen sellainen, millaisena minut j�tit. 782 01:27:00,511 --> 01:27:02,889 En koskaan j�tt�nyt sinua. 783 01:27:04,306 --> 01:27:06,517 Mietin sinua p�ivin �in. 784 01:27:07,226 --> 01:27:10,479 Ehk� sinulla oli muuta mieless�si? - Niin oli. 785 01:27:10,562 --> 01:27:14,108 Mietin, miten h�p�isit minut. - H�p�isin? 786 01:27:15,109 --> 01:27:17,945 Pyysink� ryhtym��n �itipuolekseni? 787 01:27:18,029 --> 01:27:21,323 Pakotinko pelehtim��n kyl�nvanhimman kanssa? 788 01:27:35,046 --> 01:27:36,881 Jagna. 789 01:27:37,631 --> 01:27:40,009 L�htisitk� kanssani maailmalle? 790 01:27:50,769 --> 01:27:52,521 Antek, �l�! 791 01:28:59,005 --> 01:29:05,052 KES� 792 01:29:08,973 --> 01:29:11,183 Voi t�t� kuivuutta! 793 01:29:18,482 --> 01:29:21,110 Olimme huolissamme sinusta. 794 01:29:23,029 --> 01:29:25,572 Onneksi Hanka sai sinut vapaaksi. 795 01:29:29,118 --> 01:29:30,827 Vai huolissanne? 796 01:29:32,121 --> 01:29:33,872 Tietenkin! 797 01:29:35,457 --> 01:29:37,876 Olethan nyt talon is�nt�. 798 01:29:53,767 --> 01:29:55,894 Kaksi s�kki� teille, rouva. 799 01:29:56,812 --> 01:29:58,397 Hanka. 800 01:29:58,980 --> 01:30:01,650 Kuinka helposti saitkaan perinn�n. 801 01:30:02,234 --> 01:30:05,279 Ajoit vain Jozkan pois, ja se oli sinun. 802 01:30:08,365 --> 01:30:10,742 Joko iskit silm�si Jagnaan? 803 01:30:10,826 --> 01:30:13,412 H�n on tuore leski. - En iskenyt. 804 01:30:13,495 --> 01:30:15,956 Hankalla ei ollut oikeutta h��t�� h�nt�. 805 01:30:16,040 --> 01:30:18,042 Se oli Jagnan koti. - Ei ollut. 806 01:30:18,125 --> 01:30:20,461 Se palautui oikeutetusti suvulle. 807 01:30:20,544 --> 01:30:22,588 Oletko ihan varma? 808 01:30:22,671 --> 01:30:25,382 Tiesitk�, ett� Jagnan �iti j�tti kanteen? 809 01:30:26,550 --> 01:30:30,179 He saavat Jagnan omaisuuden takaisin. 810 01:30:31,722 --> 01:30:33,599 Seh�n n�hd��n. 811 01:30:42,774 --> 01:30:44,318 Jagna. 812 01:30:46,027 --> 01:30:48,280 Sinusta puhutaan pahaa kyl�ll�. 813 01:30:48,614 --> 01:30:50,532 Antaa heid�n r�ksytt��. 814 01:30:50,616 --> 01:30:53,285 Helle on myrkytt�nyt heid�n mielens�. 815 01:30:57,831 --> 01:30:59,500 Tied�tk�s... 816 01:31:01,627 --> 01:31:06,132 Pojat jo jonottavat tuodakseen sinulle vodkat. 817 01:31:07,841 --> 01:31:09,968 Juokoot vodkansa itse. 818 01:31:14,014 --> 01:31:16,683 Eiv�t kaikki pojat ole samanlaisia. 819 01:31:18,477 --> 01:31:22,273 Kenties tilanne rauhoittuisi... 820 01:31:23,607 --> 01:31:25,276 ...kyl�ll�... 821 01:31:26,110 --> 01:31:28,279 ...jos valitsisit jonkun. 822 01:31:29,238 --> 01:31:31,490 Pahat kielet vaikenisivat. 823 01:31:31,573 --> 01:31:33,825 En tarvitse miesten apua. 824 01:31:40,081 --> 01:31:42,626 Heid�n apunsa on n�hty. 825 01:31:45,504 --> 01:31:47,756 Jagna, lapsi rakas. 826 01:31:47,839 --> 01:31:50,217 Etk� ole nukkunut yht��n? 827 01:31:51,968 --> 01:31:55,181 Mink� t�hden torjuit Mateuszin? 828 01:31:55,264 --> 01:31:57,516 H�n on taitava kirvesmies. 829 01:32:00,144 --> 01:32:02,896 Eik�s se ollut Jeesuksenkin ammatti? 830 01:32:03,689 --> 01:32:05,649 H�nell� on menneisyytens�, 831 01:32:05,732 --> 01:32:07,943 mutta niin on sinullakin. 832 01:32:08,026 --> 01:32:10,571 En halua Mateuszia enk� muitakaan miehi�! 833 01:32:10,654 --> 01:32:12,113 �l� sano noin! 834 01:32:13,490 --> 01:32:15,326 K�y ripill�. 835 01:32:15,409 --> 01:32:18,454 Sovita syntisi ja saat ajan mittaan anteeksi. 836 01:32:18,537 --> 01:32:20,414 En aio k�yd� ripill�. 837 01:32:20,497 --> 01:32:22,499 Herran pelkoa, lapsi. 838 01:32:27,338 --> 01:32:28,797 Jumalan siunausta. 839 01:32:30,257 --> 01:32:33,177 Siunausta. - L�hden pyhiinvaellusmatkalle. 840 01:32:33,260 --> 01:32:36,054 Pyyd�n, ett� annatte syntini anteeksi. 841 01:32:37,264 --> 01:32:39,725 Jumalan kiitos kauniista sanoistasi. 842 01:32:39,808 --> 01:32:42,353 Mutta tehty� ei saa tekem�tt�m�ksi. 843 01:32:42,811 --> 01:32:46,106 Pyyd�n anteeksiantoa syd�meni pohjasta. 844 01:32:49,318 --> 01:32:52,028 En kanna sinulle en�� kaunaa. 845 01:33:03,374 --> 01:33:05,501 Rukoilen puolestasi. 846 01:33:26,938 --> 01:33:28,774 Jagna? 847 01:33:28,857 --> 01:33:32,068 Etk� tunnista minua? 848 01:33:32,486 --> 01:33:34,488 Tietenkin tunnistan. 849 01:33:34,571 --> 01:33:37,908 Olet vain niin kovin komeana. 850 01:33:38,284 --> 01:33:40,952 Selv�sti maailmalta palannut. 851 01:33:41,036 --> 01:33:44,623 Juuri nyt tulen kotoa saadakseni rauhaa. 852 01:33:45,249 --> 01:33:47,584 Ent� sin�? - Kunhan vaeltelen. 853 01:33:50,962 --> 01:33:52,464 Hartauskirja? 854 01:33:52,548 --> 01:33:55,467 Se kertoo kaukomaista ja valtamerist�. - Jestas! 855 01:33:55,551 --> 01:33:57,761 Valtamerist�! - Vilkaise vain. 856 01:34:01,307 --> 01:34:04,268 Katso. N�etk� tuon pyramidin? 857 01:34:05,269 --> 01:34:09,105 Vaikka viisi kirkkoa kasattaisiin p��llekk�in, 858 01:34:09,189 --> 01:34:11,608 ne eiv�t ulottuisi huipulle asti. 859 01:34:11,692 --> 01:34:14,069 Sen t�ytyy olla vuoren kokoinen. 860 01:34:18,365 --> 01:34:21,702 Mit� nuo ovat? N�ytt�v�t paperileikkeilt�ni. 861 01:34:21,785 --> 01:34:24,663 N�in kuinka kauniita leikkeesi olivat, 862 01:34:24,746 --> 01:34:26,665 kun vierailin jouluna. 863 01:34:26,748 --> 01:34:30,168 Kauniimpia kuin Varsovan toreilla. 864 01:34:30,251 --> 01:34:32,754 Sinua on etsitty kaikkialta, Jasio! 865 01:34:32,838 --> 01:34:34,840 Ymp�ri kyl��. - T�ytyy menn�. 866 01:34:34,923 --> 01:34:37,676 Keskeytink� kenties rukoushetkenne? 867 01:34:38,176 --> 01:34:41,054 N�kemiin. - Niinp� niin. 868 01:34:41,513 --> 01:34:43,974 Syrj�inen paikka 869 01:34:44,057 --> 01:34:46,518 kaukana uteliailta katseilta. 870 01:34:46,602 --> 01:34:49,563 Surkastukoon paha kielesi! 871 01:34:51,773 --> 01:34:56,027 Rynt�sin etsim��n, katselin ymp�rilleni ja... 872 01:34:56,820 --> 01:35:00,115 Anteeksi, Jasio kadotti kirjansa. 873 01:35:00,198 --> 01:35:02,033 Ett�s kehtaatkin! 874 01:35:03,118 --> 01:35:05,996 H�ivy �l�k� en�� n�yt� naamaasi t��ll�! 875 01:35:06,830 --> 01:35:09,875 En vuodata vuoksesi kyyneleit� 876 01:35:09,958 --> 01:35:12,419 toisin kuin Hanka ja kyl�nvanhimman vaimo! 877 01:35:12,503 --> 01:35:15,255 Opetan sinut pit�ytym��n romansseistasi. 878 01:35:15,339 --> 01:35:18,425 Minua et unohda, letukka! 879 01:35:19,009 --> 01:35:21,136 Ry�mi koppiisi, narttu! 880 01:35:25,265 --> 01:35:28,477 Jagna kuulemma py�rii urkurin pojan kanssa. 881 01:35:29,936 --> 01:35:32,523 Akkojen juorujako olet alkanut levitt��? 882 01:35:32,606 --> 01:35:35,275 Kerron vain, mit� kyl�ll� puhutaan. 883 01:35:36,360 --> 01:35:40,196 Kuka niin sanoi? Opetan heid�t tavoille. 884 01:35:47,496 --> 01:35:49,623 Minulta et saa lanttiakaan! 885 01:35:51,291 --> 01:35:54,169 Kunnan kassassa on viiden tuhannen vaje. 886 01:35:54,252 --> 01:35:56,672 Viev�t heilt� maatilan ja kaiken! 887 01:35:56,755 --> 01:35:59,508 Kaiken kukkuraksi Lipcen pit�� maksaa loput! 888 01:35:59,591 --> 01:36:01,342 En maksa mit��n! 889 01:36:01,760 --> 01:36:03,804 Olkaa hiljaa! 890 01:36:03,887 --> 01:36:07,348 Ettek� tied�, mihin kyl�nvanhin rahat hassasi? 891 01:36:08,434 --> 01:36:10,811 Jagnaan. - Niinp� tietysti! 892 01:36:10,894 --> 01:36:13,188 H�lynp�ly�! 893 01:36:13,271 --> 01:36:15,441 N�itk� sen omin silmin? 894 01:36:15,524 --> 01:36:17,317 Min� jos joku sen tied�n. 895 01:36:17,401 --> 01:36:19,653 H�pe�n sit� huoraa suvussamme. 896 01:36:19,736 --> 01:36:21,655 Tee jotain. 897 01:36:26,410 --> 01:36:28,745 Jagna kietoi mieheni pauloihinsa. 898 01:36:28,829 --> 01:36:31,623 H�n osti Jagnalle kaiken, mit� t�m� halusi. 899 01:36:31,707 --> 01:36:35,043 Se oli selv��! - Mist� h�n ne mekotkin sai? 900 01:36:36,837 --> 01:36:40,090 H�n oli Borynan vaimo! 901 01:36:40,173 --> 01:36:43,469 Kaikki hienot vaatteet olivat h�nelt�! 902 01:36:45,261 --> 01:36:49,015 Mit� sin� v�lit�t? Miksi puolustat Jagnaa? 903 01:36:49,099 --> 01:36:51,477 Voi pyh� Jumalan�iti! 904 01:36:59,985 --> 01:37:02,112 H�n yritti vietell� Jasionikin. 905 01:37:03,780 --> 01:37:07,158 Poika rukka juoksi karkuun ja kertoi kaiken. 906 01:37:07,451 --> 01:37:11,538 Kamalaa! Edes pappi ei ole turvassa! 907 01:37:11,913 --> 01:37:15,083 Ja satokin on ollut niin huono. 908 01:37:15,166 --> 01:37:17,919 Ep�ilem�tt� Jagnan kaltainen huora 909 01:37:18,003 --> 01:37:21,214 on tuonut Jumalan vihan kyl�mme ylle. 910 01:37:21,632 --> 01:37:24,593 T�m�n on loputtava! - On vain yksi keino. 911 01:37:24,676 --> 01:37:26,762 Ajetaan h�net pois. - Aivan! 912 01:37:27,137 --> 01:37:29,139 Juuri niin! 913 01:37:29,222 --> 01:37:31,349 Kaikki ovat yht� mielt� siit�, 914 01:37:31,432 --> 01:37:33,769 ett� Jagna karkotetaan kyl�st�. 915 01:37:34,269 --> 01:37:36,730 Kerro, mit� mielt� olet, Antek. 916 01:37:37,939 --> 01:37:39,983 No, Antek, 917 01:37:40,066 --> 01:37:42,110 olemme kuulolla. 918 01:37:45,280 --> 01:37:47,574 Nyt kun is�si on poissa, 919 01:37:48,116 --> 01:37:50,661 olet talon is�nt�. 920 01:37:51,327 --> 01:37:53,622 Emme voi p��tt�� ilman sinua. 921 01:38:08,136 --> 01:38:10,346 Asun t�ss� kyl�ss�, 922 01:38:10,430 --> 01:38:12,558 ja ajattelen kyl�n parasta. 923 01:38:14,935 --> 01:38:17,312 Jos haluatte karkottaa h�net, 924 01:38:17,395 --> 01:38:19,272 niin karkottakaa. 925 01:38:21,482 --> 01:38:25,236 Jos haluatte tehd� pyhimykseksi, tehk��. 926 01:38:26,237 --> 01:38:28,532 Se on minulle yhdentekev��. 927 01:38:31,159 --> 01:38:32,452 Antek! 928 01:38:33,119 --> 01:38:35,831 Hyv�. Nyt hoidetaan t�m� asia. 929 01:38:42,253 --> 01:38:45,340 Tied�tk�, mit� he tekev�t Jagnalle? 930 01:38:47,926 --> 01:38:49,678 Laki... 931 01:38:49,761 --> 01:38:51,471 ...on heid�n puolellaan. 932 01:38:53,765 --> 01:38:55,684 Hiiteen moiset lait. 933 01:38:56,309 --> 01:38:58,645 Syyt�kset eiv�t pid� paikkaansa! 934 01:38:58,729 --> 01:39:00,564 Asetutko koko kyl�� vastaan? 935 01:39:00,772 --> 01:39:03,859 Heid�n puolellako olet? - En kenenk��n! 936 01:39:04,400 --> 01:39:06,444 V�lit�n Jagnasta yht� paljon 937 01:39:06,527 --> 01:39:08,488 kuin maan mullasta. 938 01:39:08,655 --> 01:39:10,281 Hyv� Jumala! 939 01:39:11,742 --> 01:39:13,577 Kuinka saatat... 940 01:39:14,661 --> 01:39:17,288 ...ajaa toisen ihmisen pois kuin... 941 01:39:19,165 --> 01:39:21,167 ...raivon koiran. 942 01:39:25,046 --> 01:39:26,673 Antek! 943 01:39:28,759 --> 01:39:32,470 Sinun sanoillasi on painoa. 944 01:39:39,185 --> 01:39:41,312 Nyt on liian my�h�ist�. 945 01:40:39,370 --> 01:40:41,957 �iti, koko kyl� tulee hakemaan h�net! 946 01:40:42,498 --> 01:40:44,167 �kki�, sulje ovi! 947 01:40:44,250 --> 01:40:46,127 Jagna! Piiloudu! 948 01:40:46,211 --> 01:40:48,504 En aio piileksi� kenelt�k��n. 949 01:40:50,048 --> 01:40:51,967 Yksin voimin, pojat! 950 01:40:52,592 --> 01:40:55,261 Yksi, kaksi, 951 01:40:55,345 --> 01:40:56,888 kolme! 952 01:41:06,690 --> 01:41:09,192 Hyv�t ihmiset! 953 01:41:09,275 --> 01:41:12,153 Mit� oikein teette? 954 01:41:19,703 --> 01:41:21,496 J�tt�k�� Jagna rauhaan! 955 01:41:21,579 --> 01:41:23,414 Pois tielt�! 956 01:41:26,417 --> 01:41:28,253 �iti! 957 01:41:32,716 --> 01:41:34,550 Ottakaa kiinni! 958 01:41:37,095 --> 01:41:40,223 Saat maksaa kaikesta. 959 01:41:40,306 --> 01:41:44,060 Saat maksaa kalliisti! 960 01:41:44,144 --> 01:41:46,521 Mit� nyt, letukka? 961 01:41:48,523 --> 01:41:50,691 En�� et olekaan niin n�tti! 962 01:41:54,487 --> 01:41:56,447 Viek�� h�net ulos! 963 01:41:56,531 --> 01:41:58,491 K�rryn luokse! 964 01:42:15,008 --> 01:42:19,262 T�ss� siit�, mit� teit lapselleni! 965 01:42:23,266 --> 01:42:25,268 T�ss� sinulle, lutka! 966 01:42:31,942 --> 01:42:35,653 Painakaa maahan! - H�p�isit kyl�mme! 967 01:42:37,322 --> 01:42:39,490 Nostakaa h�net k�rryyn! 968 01:42:41,827 --> 01:42:43,578 Sitokaa h�net! 969 01:42:43,661 --> 01:42:45,496 Viek�� pois! 970 01:43:40,426 --> 01:43:42,428 Jo riitt��! 971 01:43:53,356 --> 01:43:55,691 Jos viel� palaat kyl��mme, 972 01:43:55,775 --> 01:43:58,153 usutamme ajokoirat kimppuusi. 973 01:46:49,865 --> 01:46:54,162 THE PEASANTS - TALONPOIKIA 974 01:49:16,221 --> 01:49:19,765 Suomennos: Samuli Kauppila 70077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.