Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,655 --> 00:01:17,161
Strangeland Dee Snider
Subtitles English
2
00:01:19,746 --> 00:01:22,708
♪ I've died a thousand times ♪
3
00:01:22,749 --> 00:01:25,711
♪ Drowned in a sea of lies ♪
4
00:01:25,752 --> 00:01:29,256
♪ Walked every path
through every door ♪
5
00:01:31,758 --> 00:01:34,219
♪ Oh, how I've
suffered through ♪
6
00:01:34,261 --> 00:01:36,722
♪ The wicked men can do ♪
7
00:01:36,763 --> 00:01:39,266
♪ The pain they can endure ♪
8
00:01:39,766 --> 00:01:42,269
♪ The things I have in store ♪
9
00:01:45,772 --> 00:01:48,233
♪ These are the lies ♪
10
00:01:48,275 --> 00:01:51,236
♪ Here in paradise ♪
11
00:01:51,278 --> 00:01:54,239
♪ Legions suffer for the few ♪
12
00:01:54,281 --> 00:01:56,742
♪ Never knowing they were used ♪
13
00:01:56,783 --> 00:01:59,745
♪ Don't turn away ♪
14
00:01:59,786 --> 00:02:02,748
♪ Get down to your
knees and pray ♪
15
00:02:02,789 --> 00:02:05,292
♪ On the things you dedicate ♪
16
00:02:05,792 --> 00:02:08,795
♪ For the pain you
would forsake ♪
17
00:02:09,296 --> 00:02:11,298
[ Buzzing ]
18
00:02:15,802 --> 00:02:17,763
♪ The little lies ♪
19
00:02:17,804 --> 00:02:23,268
♪ These are the lies ♪
20
00:02:23,310 --> 00:02:27,272
♪ These are the lies ♪
21
00:02:27,314 --> 00:02:30,317
♪ The dirty little lies ♪
22
00:02:40,452 --> 00:02:41,954
Welcome.
23
00:03:16,113 --> 00:03:19,116
Here we go. Donna,
check this guy out.
24
00:03:33,630 --> 00:03:35,632
What kind of name
is captain howdy?
25
00:03:38,886 --> 00:03:43,140
Do you like hip-hop? Love it.
26
00:03:56,528 --> 00:03:58,989
What's "I.M me"? Not "I.M me."
27
00:03:59,031 --> 00:04:02,034
"I," period, "M," period, me.
28
00:04:02,284 --> 00:04:04,369
Instant message.
29
00:04:04,411 --> 00:04:07,414
Now we can talk to
him one on one.
30
00:04:16,798 --> 00:04:18,300
Whoa. Let me get this straight.
31
00:04:18,800 --> 00:04:21,361
You're going on a blind date with
a screen name? Who is this guy?
32
00:04:21,803 --> 00:04:23,305
Where have you been?
33
00:04:23,805 --> 00:04:27,768
Someday we'll meet, marry and have cyber
sex with the man of our dreams on-line.
34
00:04:27,809 --> 00:04:31,438
Everything I need to know
about this guy is right here.
35
00:04:36,443 --> 00:04:38,946
Feel better? I guess so.
36
00:04:39,321 --> 00:04:42,324
Hey, he didn't invite you.
37
00:04:42,699 --> 00:04:44,826
Just kidding.
38
00:04:58,966 --> 00:05:00,968
Get his address.
39
00:05:13,730 --> 00:05:15,732
Mike?
40
00:05:21,738 --> 00:05:23,699
Mike!
41
00:05:23,740 --> 00:05:26,743
Yes, Toni? What is it?
42
00:05:27,244 --> 00:05:30,247
Do you, uh, notice anything?
43
00:05:33,250 --> 00:05:35,711
I don't know. What
am I looking for?
44
00:05:35,752 --> 00:05:37,713
Genevieve didn't come
home last night.
45
00:05:37,754 --> 00:05:40,716
Didn't she stay at Tiana's? Yeah.
She probably spent the night.
46
00:05:40,757 --> 00:05:45,220
I'm gonna kill her
for not calling me.
47
00:05:45,262 --> 00:05:47,264
That better be her.
48
00:05:54,271 --> 00:05:57,232
Hello?
49
00:05:57,274 --> 00:06:00,277
Oh, Mary Ann. I'm
glad you called.
50
00:06:01,778 --> 00:06:03,739
What?
51
00:06:03,780 --> 00:06:06,783
[ Toni continues, faint ]
52
00:06:17,794 --> 00:06:20,756
[ Toni ] bye-bye.
53
00:06:20,797 --> 00:06:23,759
That was Tiana's mom.
54
00:06:23,800 --> 00:06:25,802
She didn't come home either.
55
00:07:13,475 --> 00:07:15,477
Mommy! Aah!
56
00:08:10,908 --> 00:08:13,368
- There.
57
00:08:13,410 --> 00:08:16,413
- That's better.
58
00:08:16,914 --> 00:08:17,915
Try not to speak.
59
00:08:50,822 --> 00:08:53,325
Jesus Christ.
60
00:08:57,829 --> 00:09:00,290
Here all night?
61
00:09:00,332 --> 00:09:03,335
Everything's slow
motion but the clock.
62
00:09:05,337 --> 00:09:07,339
Goddamn machine.
63
00:09:16,849 --> 00:09:19,810
What'd you do with the
N.C.I.C. printouts?
64
00:09:19,852 --> 00:09:22,312
N.C.I.C.?
65
00:09:22,354 --> 00:09:25,315
The F.B.I. computer search.
66
00:09:25,357 --> 00:09:28,819
I asked you to phone in the request for
a list of all known sex offenders.
67
00:09:28,861 --> 00:09:31,822
You told me you'd
take care of it.
68
00:09:31,864 --> 00:09:35,367
What, do I gotta do
everything here myself?
69
00:09:40,372 --> 00:09:42,833
Hey, look, I'm on
your side. Okay?
70
00:09:42,875 --> 00:09:44,835
I just got here.
71
00:09:44,877 --> 00:09:46,837
It should've been
done yesterday.
72
00:09:46,879 --> 00:09:50,340
Our success depends on the other
guy screwin' up, Christian.
73
00:09:50,382 --> 00:09:52,885
We don't make mistakes. Ever.
74
00:09:55,888 --> 00:09:58,390
Sure you don't want some decaf?
75
00:10:00,893 --> 00:10:05,856
Hey, look, why don't you just go home,
grab a shower, get some rest, whatever?
76
00:10:05,898 --> 00:10:08,859
I'll phone the F.B.I.
and get the list.
77
00:10:08,901 --> 00:10:11,403
Anything turns up,
I'll page you.
78
00:10:12,905 --> 00:10:15,866
I promise. Anything turns
up, I'm gonna page you.
79
00:10:15,908 --> 00:10:17,910
Just go home. Okay?
80
00:10:19,411 --> 00:10:21,413
Yeah.
81
00:10:24,291 --> 00:10:27,794
The minute I hear anything,
so will you. Mm-hmm.
82
00:10:28,295 --> 00:10:30,255
Yeah, I'll call you later.
83
00:10:30,297 --> 00:10:32,299
Okay? Okay.
84
00:10:35,802 --> 00:10:37,804
That was Tiana's mom.
85
00:10:38,805 --> 00:10:40,766
She's a mess.
86
00:10:40,807 --> 00:10:44,269
She wants to know what's going
on. Like I know something.
87
00:10:44,311 --> 00:10:46,313
She knows more than I do.
88
00:10:48,315 --> 00:10:51,276
Toni, I tell you everything
that relates to the case.
89
00:10:51,318 --> 00:10:53,320
Hey, I know the drill.
90
00:10:55,322 --> 00:10:57,282
God.
91
00:10:57,324 --> 00:10:59,284
I can't help Genevieve...
92
00:10:59,326 --> 00:11:01,286
if my concerns as her father...
93
00:11:01,328 --> 00:11:03,288
override my objectivity
as a detective.
94
00:11:03,330 --> 00:11:06,834
You know this. Yeah,
well, it might help me.
95
00:11:11,463 --> 00:11:15,467
Are you gonna let us in, or do I have
to cook dinner out here on the porch?
96
00:11:17,469 --> 00:11:20,430
Forty-eight hours? Let
me ask you something.
97
00:11:20,472 --> 00:11:22,432
Do you have any kids?
98
00:11:22,474 --> 00:11:24,434
Yeah?
99
00:11:24,476 --> 00:11:27,437
Well, let's just imagine he's
been missing for two days...
100
00:11:27,479 --> 00:11:31,441
and some asshole file clerk tells you
that's it's gonna be two more days...
101
00:11:31,483 --> 00:11:34,945
until you get the information
you need to find him.
102
00:11:34,987 --> 00:11:38,448
Right. You got 12 hours,
not a minute more.
103
00:11:38,490 --> 00:11:41,952
This is christian.
What do you got?
104
00:11:41,994 --> 00:11:44,329
How are you holding up?
105
00:11:44,371 --> 00:11:46,331
Awful.
106
00:11:46,373 --> 00:11:48,333
I just want to scream.
107
00:11:48,375 --> 00:11:51,336
You have every right, baby.
108
00:11:51,378 --> 00:11:53,380
How's Michael?
109
00:11:54,882 --> 00:11:56,383
The man of steel.
110
00:11:56,884 --> 00:12:00,345
He's a good man. Don't think
that he's not torn apart too.
111
00:12:00,387 --> 00:12:02,347
Who can tell?
112
00:12:02,389 --> 00:12:05,392
Do you ever go
on-line, uncle mike?
113
00:12:07,394 --> 00:12:09,396
No.
114
00:12:11,899 --> 00:12:13,901
It's pretty cool.
115
00:12:14,902 --> 00:12:17,362
Why is that, Angela?
116
00:12:17,404 --> 00:12:19,406
Well, you can E-mail
people anywhere.
117
00:12:20,908 --> 00:12:23,869
You could write 'em a letter,
too, pick up the phone.
118
00:12:23,911 --> 00:12:25,871
No. It's more than that.
119
00:12:25,913 --> 00:12:27,873
I don't have to be me.
120
00:12:27,915 --> 00:12:30,876
Sometimes I pretend I'm some
goody-two-shoe prom queen...
121
00:12:30,918 --> 00:12:35,881
and then I can change my on-line name
and become a hell-raising "B" girl.
122
00:12:35,923 --> 00:12:38,926
I met... I-I'vechatted
with some killer guys.
123
00:12:40,427 --> 00:12:42,429
It's all right.
124
00:12:44,932 --> 00:12:47,935
Girls ever go out with
any of these guys?
125
00:12:49,436 --> 00:12:51,396
It's okay, Angela.
126
00:12:51,438 --> 00:12:53,398
I'm not gonna say anything.
127
00:12:53,440 --> 00:12:55,442
Well, yeah.
128
00:12:56,944 --> 00:13:00,948
How about Genevieve? She ever
go with a boy she met on-line?
129
00:13:02,449 --> 00:13:04,451
Sure, sometimes.
130
00:13:07,704 --> 00:13:12,167
Where are the rites of passage?
131
00:13:12,209 --> 00:13:16,213
The initiations for
the young to endure?
132
00:13:17,714 --> 00:13:19,716
How can they ever hope...
133
00:13:20,217 --> 00:13:24,179
to become true adults
without them?
134
00:13:24,221 --> 00:13:27,683
We live in a world
filled with people...
135
00:13:27,724 --> 00:13:29,685
wearing middle-aged bodies,
136
00:13:29,726 --> 00:13:33,730
yet they stumble to a crawl...
137
00:13:34,231 --> 00:13:37,234
with their childlike minds.
138
00:13:38,235 --> 00:13:41,613
We must all go through
a rite of passage,
139
00:13:43,115 --> 00:13:45,617
and it must be physical.
140
00:13:47,870 --> 00:13:50,247
It must be painful...
141
00:13:54,626 --> 00:13:57,588
and it must...
142
00:13:57,629 --> 00:14:00,007
leave a mark.
143
00:14:04,386 --> 00:14:07,347
I think we got it! Yeah.
144
00:14:07,389 --> 00:14:09,474
♪♪ [ Radio: Rap metal ] frank!
145
00:14:09,516 --> 00:14:11,518
I think we got it!
146
00:14:18,025 --> 00:14:21,486
You sure you want to oversee this
deal? I don't have a choice.
147
00:14:21,528 --> 00:14:23,488
So, what do we got?
148
00:14:23,530 --> 00:14:25,991
Evenin', Tom. Detective.
149
00:14:26,033 --> 00:14:31,038
Okay, a couple of hunters spotted these
tire tracks veering off into the water.
150
00:14:32,539 --> 00:14:33,539
You ready? Yeah.
151
00:14:33,540 --> 00:14:37,002
- You ready back there?
- Good to go.
152
00:14:37,044 --> 00:14:39,046
Then can we kill that music?
153
00:14:41,548 --> 00:14:45,052
Stay clear of the cable, please.
Stay clear of the cable.
154
00:14:53,060 --> 00:14:55,062
Easy. Easy.
155
00:14:56,563 --> 00:14:59,066
There you go.
156
00:15:01,068 --> 00:15:05,072
Slower. Let it drain.
157
00:15:14,456 --> 00:15:15,958
Easy.
158
00:15:16,458 --> 00:15:18,460
Whoa. That's good.
159
00:15:18,961 --> 00:15:21,964
That's good. Whoa, whoa! Whoa!
160
00:15:32,474 --> 00:15:35,978
Hey, officer, let me... I wanna
get a shot on the left side.
161
00:15:48,490 --> 00:15:50,993
This is Tiana's car.
162
00:15:54,872 --> 00:15:56,373
Oh, shit.
163
00:16:14,391 --> 00:16:15,893
Ohh!
164
00:16:24,276 --> 00:16:26,778
It's Tiana.
165
00:16:30,157 --> 00:16:34,411
Hey, Gage? Hey, come here.
Take a look at this.
166
00:16:36,914 --> 00:16:39,416
What the hell is that thing?
167
00:16:46,173 --> 00:16:49,134
Looks like a septum spike to me.
168
00:16:49,176 --> 00:16:52,137
Industrial strength. A what?
169
00:16:52,179 --> 00:16:54,640
A septum spike.
170
00:16:54,681 --> 00:16:57,142
It's for a pierced septum,
171
00:16:57,184 --> 00:17:00,187
and that's probably the
biggest one I've ever seen.
172
00:17:00,687 --> 00:17:03,148
"Industrial strength." what,
this is bigger than average?
173
00:17:03,190 --> 00:17:05,692
Yeah. That one's a
fuckin' monster.
174
00:17:06,193 --> 00:17:09,696
A standard septum piercing is
made with a 14-gauge needle.
175
00:17:10,197 --> 00:17:11,698
Eight gauge, max.
176
00:17:12,199 --> 00:17:14,701
This is an eight-gauge. Get it?
177
00:17:15,202 --> 00:17:18,664
That piece? That piece looks
like a double-zero gauge.
178
00:17:18,705 --> 00:17:20,666
The owner of that spike...
179
00:17:20,707 --> 00:17:24,711
has a hole in his septum big enough
to stick your finger through.
180
00:17:25,212 --> 00:17:27,673
He must be a real
aficionado, huh?
181
00:17:27,714 --> 00:17:30,175
What makes you such
an authority?
182
00:17:30,217 --> 00:17:32,177
Welcome to my world, detective.
183
00:17:32,219 --> 00:17:34,429
You think my only
interest in life...
184
00:17:34,471 --> 00:17:36,431
is to chase ambulances
with this rig?
185
00:17:36,473 --> 00:17:39,476
What do you mean, your world?
186
00:17:40,477 --> 00:17:44,439
Body art. Tattooing.
Piercing. Branding.
187
00:17:44,481 --> 00:17:46,441
Scarification.
188
00:17:46,483 --> 00:17:48,944
These are all forms of
personal expression...
189
00:17:48,986 --> 00:17:50,946
dating back to the
fuckin' caveman.
190
00:17:50,988 --> 00:17:54,992
- Yeah, right.
- Hey, we have power over our own bodies.
191
00:17:55,492 --> 00:17:57,953
As technology runs
away with itself,
192
00:17:57,995 --> 00:17:59,955
we...
The modern primitives, man...
193
00:17:59,997 --> 00:18:04,960
We remain grounded in the
tradition of body modification...
194
00:18:05,002 --> 00:18:06,962
and tribal rituals.
195
00:18:07,004 --> 00:18:09,464
- "Modern primitives."
- that's right.
196
00:18:09,506 --> 00:18:11,466
You think it's something new?
197
00:18:11,508 --> 00:18:15,971
Winston Churchill's mother had a tattoo
on her wrist, for Christ's sake, man.
198
00:18:16,013 --> 00:18:19,516
- So, where do these "modern primitives" hang out?
- Xibalba.
199
00:18:20,017 --> 00:18:22,477
"Xibalba"? Yeah.
200
00:18:22,519 --> 00:18:24,521
It's a club in the city.
You're gonna love it.
201
00:18:25,022 --> 00:18:27,524
I'm sure I will. What
does "xibalba" mean?
202
00:18:28,525 --> 00:18:30,527
It means "the entrance to hell."
203
00:18:32,779 --> 00:18:35,490
♪ pretty girl with a knife ♪
204
00:18:35,532 --> 00:18:38,035
♪ Watch your back
it's your wife ♪
205
00:18:39,036 --> 00:18:41,038
♪ Heroin load my blood ♪
206
00:18:43,040 --> 00:18:44,541
♪ Shoot, shoot fun, fun ♪
207
00:18:46,043 --> 00:18:47,544
♪ Pretty girl on ecstasy ♪
208
00:18:50,422 --> 00:18:52,424
Hey! About time!
209
00:19:03,936 --> 00:19:06,396
♪ On ecstasy ♪
210
00:19:06,438 --> 00:19:09,399
♪ Now she wants to
fuck me on the chin ♪
211
00:19:09,441 --> 00:19:11,401
♪ We are in league ♪
212
00:19:11,443 --> 00:19:14,404
♪ We are the doctors
of low self-esteem ♪
213
00:19:14,446 --> 00:19:17,950
♪ We do it wrong and
we don't believe ♪
214
00:19:18,450 --> 00:19:22,955
♪ We are the congress
of the new disease ♪
215
00:19:35,092 --> 00:19:37,594
♪ Pretty boy with a gun ♪
216
00:19:38,595 --> 00:19:40,973
♪ Bang, bang fun, fun ♪
217
00:19:42,975 --> 00:19:45,435
♪ Pretty girl with a knife ♪
218
00:19:45,477 --> 00:19:48,939
♪ Watch your back
it's your wife ♪
219
00:19:48,981 --> 00:19:51,942
♪ Heroin load my blood ♪
220
00:19:51,984 --> 00:19:54,611
♪ Shoot, shoot fun, fun ♪
221
00:19:56,113 --> 00:19:59,074
♪ Pretty girl on ecstasy ♪
222
00:19:59,116 --> 00:20:02,619
♪ Now she wants to
fuck me on the chin ♪
223
00:20:03,120 --> 00:20:05,080
♪ We are in league ♪
224
00:20:05,122 --> 00:20:08,083
♪ We are the doctors
of low self-esteem ♪
225
00:20:08,125 --> 00:20:11,128
♪ We do it wrong and
we don't believe ♪
226
00:20:11,628 --> 00:20:15,257
♪ We are the congress
of the new disease ♪
227
00:20:27,644 --> 00:20:31,607
♪ That's right yeah, yeah ♪
228
00:20:31,648 --> 00:20:33,609
Let's get outta here.
229
00:20:33,650 --> 00:20:36,612
It's like trying to find the
owner of the glass slipper.
230
00:20:36,653 --> 00:20:38,655
Yeah, in a room full
of Cinderellas.
231
00:20:40,157 --> 00:20:41,909
♪ Yeah ♪
232
00:20:43,535 --> 00:20:47,039
♪ Pretty thing with no head ♪
233
00:20:47,539 --> 00:20:50,501
♪ Perhaps you're better
better off dead ♪
234
00:20:50,542 --> 00:20:53,045
♪ War blood everywhere♪♪
235
00:21:15,943 --> 00:21:18,403
Let him down.
236
00:21:18,445 --> 00:21:20,948
He said to let him hang.
237
00:21:22,950 --> 00:21:25,452
He didn't tell us to kill him.
238
00:21:40,968 --> 00:21:43,470
Why...
239
00:21:44,972 --> 00:21:46,974
am I not dead?
240
00:21:48,475 --> 00:21:49,977
We thought you were dead.
241
00:21:50,477 --> 00:21:52,980
I was almost there!
242
00:21:56,984 --> 00:22:00,946
The shamans call it
the small death.
243
00:22:00,988 --> 00:22:03,490
I was crossing the abyss!
244
00:22:07,494 --> 00:22:09,997
I was almost there.
245
00:22:54,041 --> 00:22:56,001
Yeah, right.
246
00:22:56,043 --> 00:22:59,505
Well, you don't need to know
the specifics of this case.
247
00:22:59,546 --> 00:23:01,548
Yeah, fine.
248
00:23:01,673 --> 00:23:03,675
Christian. Hey, captain.
249
00:23:03,800 --> 00:23:05,802
Talk to me when
you wrap that up.
250
00:23:06,303 --> 00:23:08,305
Gage.
251
00:23:08,805 --> 00:23:10,807
Yeah.
252
00:23:11,058 --> 00:23:12,518
Michael?
253
00:23:12,559 --> 00:23:15,521
We're not gonna release
any information.
254
00:23:15,562 --> 00:23:18,524
Coroner's report on Tiana Moore.
255
00:23:18,565 --> 00:23:22,528
They have confirmed she was dead 72
hours before you pulled the body out.
256
00:23:22,569 --> 00:23:25,531
- Because she's a minor!
- There's more.
257
00:23:25,572 --> 00:23:28,534
Right, so why don't you go
crawl back under a rock.
258
00:23:28,575 --> 00:23:31,578
It won't wait, church.
I can handle this.
259
00:23:33,580 --> 00:23:37,042
They found a series of symmetrically
placed puncture wounds...
260
00:23:37,084 --> 00:23:42,047
through the fascia and epithelial
layers of skin on her face,
261
00:23:42,089 --> 00:23:44,049
her breasts and genitalia.
262
00:23:44,091 --> 00:23:46,051
Have a great day.
263
00:23:46,093 --> 00:23:51,056
The report says judging from the
crescent-shaped wounds, entrance and exit,
264
00:23:51,098 --> 00:23:53,600
they were made with a number
eight surgical needle.
265
00:23:54,601 --> 00:23:56,103
Damn.
266
00:23:56,603 --> 00:23:59,565
None of the wounds were, of
themselves, life-threatening.
267
00:23:59,606 --> 00:24:01,567
Very little blood, in fact.
268
00:24:01,608 --> 00:24:03,569
That's not what killed her.
269
00:24:03,610 --> 00:24:06,572
The cause of death
was cardiac arrest.
270
00:24:06,613 --> 00:24:10,576
- She had a heart attack?
- Tiana had a congenital heart defect.
271
00:24:10,617 --> 00:24:13,579
A trauma caused the attack.
272
00:24:13,620 --> 00:24:15,581
What kind of trauma?
273
00:24:15,622 --> 00:24:17,499
She was tortured.
274
00:24:56,121 --> 00:24:58,123
Welcome.
275
00:25:41,166 --> 00:25:44,127
Hello? Hi, Angela.
It's uncle mike.
276
00:25:44,169 --> 00:25:47,172
Hey. Could you come down
to the precinct tonight?
277
00:25:47,673 --> 00:25:49,174
I need a little help.
278
00:25:49,675 --> 00:25:52,135
Okay, type "tinsel."
279
00:25:52,177 --> 00:25:57,140
"comma. Butt munch. Period.
280
00:25:57,182 --> 00:26:00,686
Tinsel bomb, exclamation point."
281
00:26:03,814 --> 00:26:06,441
you're kidding. This is a band?
282
00:26:08,443 --> 00:26:10,404
This is christian.
283
00:26:10,445 --> 00:26:12,406
H-hold on a sec.
284
00:26:12,447 --> 00:26:14,908
It's that computer geek Bendix
from the on-line service.
285
00:26:14,950 --> 00:26:18,912
Hi, Mr. Bendix. This is detective
Gage. What do you have for me?
286
00:26:18,954 --> 00:26:21,957
[ On speaker phone ] I have that list
you asked for. But let me explain...
287
00:26:22,457 --> 00:26:24,960
So fax it through.
Shh, shh! But what?
288
00:26:25,460 --> 00:26:28,422
Well, there's one name in particular
that you may be interested in.
289
00:26:28,463 --> 00:26:32,426
The last person missxxx chatted
with before she disappeared,
290
00:26:32,467 --> 00:26:34,428
you know, f-from the chat room.
291
00:26:34,469 --> 00:26:37,431
I'm very interested, Mr.
Bendix. What is it?
292
00:26:37,472 --> 00:26:41,435
Well, he or she used a stolen credit card
number and false personal information.
293
00:26:41,476 --> 00:26:43,437
We have nothing
except a screen name.
294
00:26:43,478 --> 00:26:46,440
This is detective christian.
What is this bullshit?
295
00:26:46,481 --> 00:26:49,443
We gave you a court
order, not some request,
296
00:26:49,484 --> 00:26:52,446
so I suggest you start processing
some useful information...
297
00:26:52,487 --> 00:26:55,449
before I come down there and
arrest your megabytin' ass!
298
00:26:55,490 --> 00:26:58,452
Hey, hey, hey! Steve.
W-what is it, Mr. Bendix?
299
00:26:58,493 --> 00:27:00,454
You got a pen?
I-i-it's spelled...
300
00:27:00,495 --> 00:27:04,458
upper case "C,"
lower case "a-p-t,"
301
00:27:04,499 --> 00:27:09,004
upper case "H," lower
case "o-w-d-y."
302
00:27:11,507 --> 00:27:13,967
"capt. Howdy"? Yeah, that's it.
303
00:27:14,009 --> 00:27:18,263
I-I'll keep the account active
until you tell us otherwise.
304
00:27:18,514 --> 00:27:21,016
Thank you, Mr. Bendix.
Good luck, detective.
305
00:27:23,393 --> 00:27:27,856
What are you, my dad?
Don't ever do that again.
306
00:27:27,898 --> 00:27:31,985
Don't you ever think? We want
the guy to help us, not hate us.
307
00:27:32,027 --> 00:27:33,529
Got him. Got who?
308
00:27:34,029 --> 00:27:35,531
Captain howdy.
309
00:27:36,031 --> 00:27:38,992
I used the "locate a member"
on-line search engine.
310
00:27:39,034 --> 00:27:41,036
What is a "locate a member"
on-line search engine?
311
00:27:41,411 --> 00:27:42,871
A net pull-down menu.
312
00:27:42,913 --> 00:27:46,416
Oh, Angela. Look at
you. There you go.
313
00:28:06,436 --> 00:28:08,564
There he is.
314
00:28:43,724 --> 00:28:46,185
So, how do we draw this guy out?
315
00:28:46,226 --> 00:28:48,187
I know what to do.
316
00:28:48,228 --> 00:28:50,606
Open up his profile.
317
00:28:58,614 --> 00:29:01,074
This is why people like him.
318
00:29:01,116 --> 00:29:03,076
He's a cool guy.
Whoa, whoa, whoa.
319
00:29:03,118 --> 00:29:06,079
How do we even know
that this is a guy?
320
00:29:06,121 --> 00:29:09,625
We don't. Okay, quick,
open up your profile.
321
00:29:11,126 --> 00:29:13,378
Now, highlight "hobbies,"
322
00:29:13,754 --> 00:29:15,506
delete "water skiing."
323
00:29:16,632 --> 00:29:18,258
now put in "winter sports."
324
00:29:28,519 --> 00:29:31,480
there are thousands hacking
at the branches of evil...
325
00:29:31,522 --> 00:29:35,025
to one who strikes at its roots.
326
00:29:36,527 --> 00:29:38,779
Ask if there's any
snowboarders in the house.
327
00:30:00,551 --> 00:30:03,303
I told you. Tell him
"half-pipe, freestyle."
328
00:30:05,305 --> 00:30:08,684
then ask what kind
of board he uses.
329
00:30:20,070 --> 00:30:22,322
Gotcha!
330
00:30:46,221 --> 00:30:51,185
The term "sadism"
is so maligned.
331
00:30:51,226 --> 00:30:55,189
If a doctor performs a hair
transplant or a nose job,
332
00:30:55,230 --> 00:30:57,191
that's okay.
333
00:30:57,232 --> 00:31:00,194
But try and help
another human being...
334
00:31:00,235 --> 00:31:05,699
achieve a higher level of spiritual
and sensual awareness...
335
00:31:05,741 --> 00:31:07,743
by, say...
336
00:31:08,827 --> 00:31:11,288
Piercing his genitals,
337
00:31:11,330 --> 00:31:13,832
and everybody says you're sick.
338
00:31:15,334 --> 00:31:17,336
Which one do you want?
339
00:31:18,420 --> 00:31:20,380
Mmm, the Ampallang.
340
00:31:20,422 --> 00:31:22,883
Well chosen.
341
00:31:22,925 --> 00:31:24,885
Now that's a piercing.
342
00:31:24,927 --> 00:31:28,430
Sure, it is a touchy operation.
343
00:31:29,431 --> 00:31:31,892
You've gotta go through
the spongiosum,
344
00:31:31,934 --> 00:31:33,894
and it does bleed a lot.
345
00:31:33,936 --> 00:31:36,897
And god forbid you
hit the cavernosum.
346
00:31:36,939 --> 00:31:39,942
[ Whispers ] blood
squirts everywhere.
347
00:31:44,071 --> 00:31:47,574
That said, there are
tribal women in Borneo...
348
00:31:48,075 --> 00:31:53,038
who won't even consider having sex with
a man who doesn't have an Ampallang.
349
00:31:53,080 --> 00:31:57,084
Those I've used mine on have
gotten a real kick out of it.
350
00:31:57,584 --> 00:31:59,044
Isn't that right?
351
00:31:59,086 --> 00:32:01,046
Clear! go!
352
00:32:01,088 --> 00:32:04,967
- Move, move, move!
- Clear here! Take the stairs!
353
00:32:05,092 --> 00:32:06,718
Clear! Let's go, let's go!
354
00:32:07,719 --> 00:32:09,721
Go. go.
355
00:32:10,722 --> 00:32:12,724
All right, then.
356
00:32:14,226 --> 00:32:16,687
Let's have a whack at it.
357
00:32:16,728 --> 00:32:18,230
Move!
358
00:32:19,314 --> 00:32:22,776
- Move out to the right!
359
00:32:22,818 --> 00:32:24,820
Look here!
360
00:32:34,329 --> 00:32:38,333
- [ Both gasp ]
- [ weak moan ]
361
00:32:41,837 --> 00:32:43,839
M-my pills.
362
00:32:44,339 --> 00:32:47,092
[ Groaning continues ]
363
00:33:16,121 --> 00:33:18,081
That went well.
364
00:33:18,123 --> 00:33:20,083
Yeah.
365
00:33:20,125 --> 00:33:22,127
Where's Gage?
366
00:33:24,630 --> 00:33:27,591
I can't imagine what
he's going through.
367
00:33:27,633 --> 00:33:29,635
You got that right.
368
00:33:31,637 --> 00:33:33,639
I'm gonna go talk to him.
369
00:33:36,141 --> 00:33:39,603
Officer, can you tell
us what happened here?
370
00:33:39,645 --> 00:33:42,606
[ Conversation
continues, faint ]
371
00:33:42,648 --> 00:33:44,650
Want company?
372
00:33:46,151 --> 00:33:48,612
No.
373
00:33:48,654 --> 00:33:51,615
You wanna know what
gen's thinking?
374
00:33:51,657 --> 00:33:54,660
No one's gonna find her.
Hey, come on, mike.
375
00:33:55,661 --> 00:33:58,664
She just might be right.
376
00:34:00,666 --> 00:34:03,168
Look, mike, we're
gonna get this guy.
377
00:34:53,844 --> 00:34:56,346
Welcome.
378
00:35:34,009 --> 00:35:38,472
Using the concept of "sick"
to minimize and disparage...
379
00:35:38,514 --> 00:35:40,474
draws a veil across a reality...
380
00:35:40,516 --> 00:35:44,019
which you are in no
position to interpret.
381
00:35:44,520 --> 00:35:47,523
Nice show tonight. Hope you
weren't too disappointed.
382
00:35:57,282 --> 00:36:01,245
It's part of the job.
It's part of finding you.
383
00:36:01,286 --> 00:36:04,289
You're an intelligent man. Why
don't you give yourself up?
384
00:36:12,422 --> 00:36:16,635
Don't you find a victory by
forfeit to be a hollow one?
385
00:36:16,677 --> 00:36:20,055
Come on. Find me.
386
00:36:38,949 --> 00:36:42,327
To be a hollow one.
387
00:36:42,452 --> 00:36:43,453
Come on. Find me.
388
00:36:52,713 --> 00:36:55,090
Find me.
389
00:39:49,264 --> 00:39:51,266
♪ Well, I'm a man ♪
390
00:39:52,267 --> 00:39:54,269
♪ I can't wait ♪
391
00:39:55,771 --> 00:39:57,272
♪ I'm a man ♪
392
00:39:58,774 --> 00:40:00,776
♪ Ain't I great ♪
393
00:40:02,277 --> 00:40:03,779
♪ I'm a man ♪
394
00:40:05,280 --> 00:40:06,782
♪ Real motherfucker ♪
395
00:40:08,283 --> 00:40:10,285
♪ You ain't shit ♪
396
00:40:11,787 --> 00:40:13,789
♪ Just another sucker♪♪
397
00:40:57,833 --> 00:41:00,836
- Oh, gen!
- [ moaning, whimpering ]
398
00:41:02,337 --> 00:41:04,798
Oh, genny. It's daddy. Genny.
399
00:41:04,840 --> 00:41:06,842
It's okay, baby. I'm here.
400
00:41:07,342 --> 00:41:10,345
Don't move, honey.
Shh. It's okay.
401
00:41:10,846 --> 00:41:14,349
- [ Yelps, whimpering ] - it's all
right, baby. It's almost over with.
402
00:41:16,351 --> 00:41:18,353
It's okay, baby.
Hang on, all right?
403
00:41:26,361 --> 00:41:28,322
Shh! It's all right!
Daddy's here.
404
00:41:28,363 --> 00:41:31,366
We'll all be out of here in a
minute, okay? Backup's on the way.
405
00:41:31,867 --> 00:41:33,869
- [ Muffled shout ]
- here it comes...
406
00:42:06,902 --> 00:42:08,904
Aaaah!
407
00:42:12,908 --> 00:42:14,910
Aaah!
408
00:42:18,997 --> 00:42:21,166
- Aaaah! Ohhh!
409
00:42:23,168 --> 00:42:25,128
Just give me a reason.
410
00:42:25,170 --> 00:42:28,173
Give me a reason, you sick fuck!
411
00:42:31,176 --> 00:42:34,179
Son of a bitch!
Give me your hand!
412
00:42:42,020 --> 00:42:43,981
Son of a bitch!
413
00:42:48,610 --> 00:42:51,613
It's okay, genny.
414
00:42:56,618 --> 00:42:58,579
- All right.
415
00:42:58,620 --> 00:43:00,622
Almost over.
416
00:43:01,623 --> 00:43:05,586
I haven't been afraid of
anything in my whole life.
417
00:43:05,627 --> 00:43:07,087
Do you know why?
418
00:43:07,129 --> 00:43:09,131
Because I wish I was dead.
419
00:43:10,132 --> 00:43:12,092
"Why do you wish that?"
420
00:43:12,134 --> 00:43:14,136
there's nothing left to fear.
421
00:43:15,637 --> 00:43:18,140
I have only hatred to live for.
422
00:43:19,641 --> 00:43:22,102
It's my only pleasure.
423
00:43:22,144 --> 00:43:25,647
I wish you were dead too.
424
00:43:35,157 --> 00:43:38,118
It's over. It's okay.
425
00:43:38,160 --> 00:43:40,162
There you go.
426
00:43:47,169 --> 00:43:50,631
Come on. Shh. It's
okay. Don't cry, baby.
427
00:43:51,173 --> 00:43:54,635
Come on. Let's get you out of
here so I can help these people.
428
00:43:54,676 --> 00:43:55,676
Time, weather and...
429
00:43:55,677 --> 00:43:57,429
In the halcyon town of
Helverton, Colorado,
430
00:43:57,471 --> 00:44:00,432
a veritable house of horrors
was discovered today...
431
00:44:00,474 --> 00:44:03,143
by a detective searching
for his missing daughter.
432
00:44:03,185 --> 00:44:06,146
Unfortunately, he found much
more than he was looking for.
433
00:44:06,188 --> 00:44:09,149
Captain howdy went with
this insanity plea.
434
00:44:09,191 --> 00:44:12,152
Look at the guy. He's a nut. Looks
have nothing to do with it.
435
00:44:12,194 --> 00:44:15,155
The only question is, can
this man understand...
436
00:44:15,197 --> 00:44:18,158
Well, the big story is...
437
00:44:18,200 --> 00:44:21,662
Carlton Hendricks was found not
guilty by reason of insanity.
438
00:44:21,703 --> 00:44:24,164
Captain howdy. That's great.
439
00:44:24,206 --> 00:44:26,166
The cops should've killed him.
440
00:44:26,208 --> 00:44:28,168
Despite intense local protests,
441
00:44:28,210 --> 00:44:32,673
Carlton Hendricks, the notorious
captain howdy, is being released.
442
00:44:32,714 --> 00:44:36,176
Doctors report he has made a
complete and total transformation.
443
00:44:36,218 --> 00:44:38,804
Carleton Hendricks
is a changed man.
444
00:44:47,312 --> 00:44:49,773
♪ Yes, I must peel
away the skin ♪
445
00:44:49,815 --> 00:44:51,316
♪ And cut away the flesh ♪
446
00:44:51,817 --> 00:44:54,778
♪ To discard, expose
and absolve ♪
447
00:44:54,820 --> 00:44:58,782
♪ The pain such a
cold heart longs ♪
448
00:44:58,824 --> 00:45:02,327
♪ To express with groans♪♪
449
00:45:03,829 --> 00:45:06,331
Line three, please.
450
00:45:10,335 --> 00:45:13,839
Beyond.
451
00:45:14,840 --> 00:45:18,802
Beyond!
452
00:45:18,844 --> 00:45:23,307
Beyond!
453
00:45:23,348 --> 00:45:27,311
Beyond!
454
00:45:27,352 --> 00:45:30,355
Beyond!
455
00:45:30,856 --> 00:45:32,858
They must have misunderstood.
456
00:45:33,358 --> 00:45:35,861
They couldn't have said
that. That's insane.
457
00:45:36,361 --> 00:45:37,863
They're really letting him out?
458
00:45:38,363 --> 00:45:41,325
Hendricks? They've got to.
Carleton's a changed man.
459
00:45:41,366 --> 00:45:43,327
He's passed every
treatment plan review...
460
00:45:43,368 --> 00:45:46,330
and got great reviews from
the disposition committee.
461
00:45:46,371 --> 00:45:49,333
Courts couldn't find a reason to
hold him. The man's good to go.
462
00:45:49,374 --> 00:45:53,337
Not by me. What he did to those
kids was unconscionable.
463
00:45:53,378 --> 00:45:56,340
What captain howdy did, okay?
464
00:45:56,381 --> 00:45:59,384
Carleton Hendricks,
he's as good as gone.
465
00:46:06,391 --> 00:46:09,895
Are you ready to rock
and roll? Hey, Sam.
466
00:46:10,395 --> 00:46:13,899
The big day's here, and you got
your face buried in a book.
467
00:46:14,900 --> 00:46:16,860
"I have withdrawn myself...
468
00:46:16,902 --> 00:46:20,364
"from the confusions of
cities and multitudes...
469
00:46:20,405 --> 00:46:24,368
"and spend my days
surrounded by wise books,
470
00:46:24,409 --> 00:46:27,371
"bright windows in
this life of ours...
471
00:46:27,412 --> 00:46:30,374
lit by the shining
souls of men."
472
00:46:30,415 --> 00:46:33,377
uh-huh. Is that a
Hendricks original?
473
00:46:33,418 --> 00:46:35,379
I wish.
474
00:46:35,420 --> 00:46:37,381
It's H.G. wells.
475
00:46:37,422 --> 00:46:40,884
So, what does ol' H.G. got to say
about you going home today?
476
00:46:40,926 --> 00:46:43,887
Unfortunately, nothing.
477
00:46:43,929 --> 00:46:46,390
I'm a bit nervous.
478
00:46:46,431 --> 00:46:49,893
They wouldn't be letting you go if
they didn't think you were ready.
479
00:46:49,935 --> 00:46:52,396
Just keep up with
your medication.
480
00:46:52,437 --> 00:46:54,439
You'll be fine. Hmm?
481
00:46:55,941 --> 00:46:57,442
Let's go.
482
00:46:58,944 --> 00:47:01,405
Carleton, I think I'd
better warn you.
483
00:47:01,446 --> 00:47:04,908
There's a welcoming committee
waiting for you on the outside.
484
00:47:04,950 --> 00:47:07,452
They ain't too happy.
485
00:47:07,953 --> 00:47:09,955
I can imagine.
486
00:47:11,456 --> 00:47:12,958
No.
487
00:47:13,458 --> 00:47:15,460
I don't think you can.
488
00:47:58,504 --> 00:48:00,464
Mom? Dad?
489
00:48:00,506 --> 00:48:02,508
I'm home!
490
00:48:04,510 --> 00:48:06,970
The act of slow piercing...
491
00:48:07,012 --> 00:48:10,474
is a transcendent spiritual
event. No! no!
492
00:48:10,516 --> 00:48:14,520
There is no pain.
Just sensation.
493
00:48:17,523 --> 00:48:21,401
You observe the body
experiencing the sensation!
494
00:48:21,443 --> 00:48:22,986
Surrender to the experience!
495
00:48:23,028 --> 00:48:25,489
Feel the endorphin rush...
496
00:48:25,531 --> 00:48:29,034
as the surgical steel
slices through!
497
00:48:29,535 --> 00:48:31,537
- Daddy!
498
00:48:34,540 --> 00:48:37,000
Hey, genny, genny, genny. Honey.
499
00:48:37,042 --> 00:48:39,002
Shh. It's okay, baby.
500
00:48:39,044 --> 00:48:42,548
[ Sobbing ] he was here. It's
okay. It was just a dream.
501
00:48:43,048 --> 00:48:44,550
Daddy's here.
502
00:48:45,050 --> 00:48:46,552
Nobody's gonna hurt you, honey.
503
00:48:47,052 --> 00:48:50,055
Shh. Ohh, baby.
504
00:48:51,056 --> 00:48:54,017
Don't cry, don't cry. Don't cry.
505
00:48:54,059 --> 00:48:57,020
Don't cry, honey. It's okay.
506
00:48:57,062 --> 00:49:00,065
Okay. All right.
507
00:49:01,066 --> 00:49:02,776
Okay.
508
00:49:02,818 --> 00:49:05,279
You got the extra
battery pack, right?
509
00:49:05,320 --> 00:49:08,282
This is the scene outside the
home of carleton Hendricks,
510
00:49:08,323 --> 00:49:11,785
a man who, three years ago, was responsible
for the kidnapping and torture...
511
00:49:11,827 --> 00:49:15,247
of five young people and the untimely
death of a 16-year-old girl.
512
00:49:15,330 --> 00:49:17,332
Carol Anne Chalmers-Perez
at the scene.
513
00:49:17,833 --> 00:49:19,835
Could you let us in
on your feelings...
514
00:49:20,335 --> 00:49:22,296
Carol Anne Chalmers-Perez
at the scene.
515
00:49:22,337 --> 00:49:24,798
No comment. You must
have some thoughts.
516
00:49:24,840 --> 00:49:26,842
This man violated your daughter.
517
00:49:29,845 --> 00:49:31,805
I'm carol Anne Chalmers-Perez,
518
00:49:31,847 --> 00:49:35,350
outside the home of carleton Hendricks,
reporting for channel 4 news.
519
00:49:40,355 --> 00:49:43,317
Go back to the psycho ward!
520
00:49:43,358 --> 00:49:45,527
You are the son of Satan.
521
00:49:50,532 --> 00:49:53,493
Burn 'I.M, you bastard!
Psychotic nut!
522
00:49:53,535 --> 00:49:56,246
- I have a brief
statement to make.
523
00:49:56,288 --> 00:50:02,252
Please. Mr. Hendricks is trying to
make a difficult transition here.
524
00:50:02,294 --> 00:50:05,297
You're hounding him.
525
00:50:05,380 --> 00:50:08,509
The courts have found Mr.
Hendricks not guilty.
526
00:50:08,550 --> 00:50:13,347
Get out of town, sick ass! He spent
a year in jail during his trial...
527
00:50:13,388 --> 00:50:16,391
and three years in a
state-run facility.
528
00:50:17,893 --> 00:50:21,772
Mr. Hendricks has been
treated and released.
529
00:50:21,813 --> 00:50:24,399
Mr. Hendricks has
nothing to say.
530
00:50:24,900 --> 00:50:26,902
Yes.
531
00:50:29,404 --> 00:50:31,406
I do.
532
00:50:36,411 --> 00:50:39,581
You murdering monster!
533
00:50:43,085 --> 00:50:44,920
I-I'm sorry. Move.
534
00:50:46,338 --> 00:50:49,091
My lord, Jesus Christ,
will see you burn in hell,
535
00:50:49,591 --> 00:50:51,677
you sorry son of a bitch!
536
00:50:54,096 --> 00:50:57,182
You sorry son of a bitch!
537
00:51:00,686 --> 00:51:03,689
Somebody's gotta
take that boy out.
538
00:51:05,691 --> 00:51:07,693
Right?
539
00:51:18,704 --> 00:51:22,666
Darling, where the fuck
is your daughter?
540
00:51:22,708 --> 00:51:24,668
She's probably with her friends.
541
00:51:24,710 --> 00:51:27,171
No, no, no, no, no.
542
00:51:27,212 --> 00:51:30,174
I'll tell you where she is.
543
00:51:30,215 --> 00:51:33,677
She's out humping some high
school football player.
544
00:51:33,719 --> 00:51:35,679
[ Thunder rumbling ]
545
00:51:35,721 --> 00:51:39,725
Honey, I'm sure she's fine. She's
probably just lost track of time.
546
00:51:42,227 --> 00:51:44,688
Over the release of a
potentially dangerous parolee...
547
00:51:44,730 --> 00:51:48,192
from a state-run mental
hospital earlier this week.
548
00:51:48,233 --> 00:51:52,362
Carleton Hendricks, also
known as captain howdy,
549
00:51:52,404 --> 00:51:55,365
has parents and concerned
citizens there outraged...
550
00:51:55,407 --> 00:51:56,909
at his discharge...
551
00:51:57,159 --> 00:51:59,661
back into the Helverton,
Colorado, community,
552
00:51:59,745 --> 00:52:02,623
where the memories of the
heinous crimes he committed...
553
00:52:02,664 --> 00:52:04,625
only four short years ago...
554
00:52:04,666 --> 00:52:07,169
are still fresh in the
minds of local residents.
555
00:52:07,503 --> 00:52:11,507
Colorado officials have been quoted
as saying their hands "are tied."
556
00:52:11,757 --> 00:52:14,885
they must "follow the
letter of the law."
557
00:52:14,927 --> 00:52:17,429
he spent a year in jail
during his trial...
558
00:52:17,930 --> 00:52:20,724
and three years in a
state-run facility.
559
00:52:20,766 --> 00:52:23,727
Mr. Hendricks has
nothing to say.
560
00:52:23,769 --> 00:52:26,230
Yes. I do.
561
00:52:26,271 --> 00:52:28,774
I-I'm sorry.
562
00:52:29,191 --> 00:52:31,902
My lord, Jesus Christ,
will see you burn in hell,
563
00:52:31,944 --> 00:52:34,905
you sorry son of a bitch!
564
00:52:34,947 --> 00:52:38,408
The forecast... showers, heavy at
times, with occasional thunderstorms...
565
00:52:38,450 --> 00:52:42,412
What about that piece of shit,
huh? Back on the streets.
566
00:52:42,454 --> 00:52:45,958
He goes near my little
girl, I'll kill him.
567
00:52:47,459 --> 00:52:49,461
Jack!
568
00:52:50,963 --> 00:52:53,423
Honey, are you sure you
want another one?
569
00:52:53,465 --> 00:52:55,926
Kelly's fine.
570
00:52:55,968 --> 00:52:59,930
Some psycho animal is out there right
now... with our daughter, perhaps...
571
00:52:59,972 --> 00:53:02,432
And you say everything's
just fine?
572
00:53:02,474 --> 00:53:06,436
And who are you to tell me when I've
had enough to drink? All right.
573
00:53:06,478 --> 00:53:08,438
Where's the phone? Hmm?
574
00:53:08,480 --> 00:53:10,440
Where's the phone?
Gimme the phone!
575
00:53:10,482 --> 00:53:12,442
We'll call the police... Jack!
576
00:53:12,484 --> 00:53:15,445
It's too late for that.
They've had their chance.
577
00:53:15,487 --> 00:53:18,490
What are you gonna do? What
should have been done already.
578
00:53:22,494 --> 00:53:23,954
Hello?
579
00:53:23,996 --> 00:53:26,456
G-man. Jackson here.
580
00:53:26,498 --> 00:53:29,459
Hey, jacks. What's
up? Listen, I, uh...
581
00:53:29,501 --> 00:53:31,461
I think howdy's got Kelly.
582
00:53:31,503 --> 00:53:33,964
Shit. Yeah.
583
00:53:34,006 --> 00:53:37,467
Make some calls and meet
me at the club. And Gino?
584
00:53:37,509 --> 00:53:39,511
Yeah? Bring the equipment.
585
00:53:45,517 --> 00:53:49,021
♪ Welcome to my tidal wave ♪
586
00:53:52,524 --> 00:53:57,029
♪ How I arrived I
can't explain ♪
587
00:54:00,532 --> 00:54:03,535
Eric?
588
00:54:04,036 --> 00:54:08,498
Don't you pass out on me. I've gotta be
home by midnight, or my dad'll freak.
589
00:54:08,540 --> 00:54:13,003
When everyone just runs away ♪
590
00:54:13,045 --> 00:54:15,005
All right.
591
00:54:15,047 --> 00:54:19,009
♪ There's a secret place♪ I'll
wake you up in, like, a half an hour.
592
00:54:19,051 --> 00:54:22,012
♪ I like to go ♪
593
00:54:22,054 --> 00:54:24,056
♪ Everyone has left ♪
594
00:54:25,557 --> 00:54:28,060
♪ But their face don't show ♪
595
00:54:30,145 --> 00:54:32,648
- Come on!
596
00:54:33,649 --> 00:54:36,610
You fuckin' monster!
Where is she?
597
00:54:36,652 --> 00:54:40,155
- What have you done with my daughter?
- You psychotic!
598
00:54:50,165 --> 00:54:53,669
You like pain, psycho?
599
00:54:56,171 --> 00:54:58,674
Come on! Get back there!
600
00:55:09,184 --> 00:55:12,145
- Gino.
601
00:55:12,187 --> 00:55:14,690
- Let's take a little drive.
602
00:55:15,691 --> 00:55:17,693
Gonna get yours now, boy!
603
00:55:18,193 --> 00:55:20,195
That-a-boy!
604
00:55:21,864 --> 00:55:24,324
Come on, now. Get in the car!
605
00:55:24,366 --> 00:55:26,869
We're gonna have a party!
606
00:55:32,875 --> 00:55:34,877
Let's go get the others.
607
00:55:40,883 --> 00:55:42,885
Whoo-hoo!
608
00:56:11,413 --> 00:56:13,373
Let's go!
609
00:56:13,415 --> 00:56:15,375
Move your damn feet!
610
00:56:15,417 --> 00:56:17,419
This'll hold. Make it tight.
611
00:56:22,925 --> 00:56:25,427
Come on!
612
00:56:26,929 --> 00:56:29,389
Let's go!
613
00:56:29,431 --> 00:56:31,934
Get the rope. I've got it.
614
00:56:32,434 --> 00:56:34,436
Give me his hands!
615
00:56:36,939 --> 00:56:41,401
- Die, you bastard.
- Get him up here.
616
00:56:41,443 --> 00:56:44,947
Death... is like an old friend.
617
00:56:50,953 --> 00:56:53,956
- Hang the son of a bitch!
- Yeah!
618
00:56:55,958 --> 00:56:58,460
- Bastard!
- Hang him!
619
00:57:27,489 --> 00:57:29,992
Yeah!
620
00:57:36,999 --> 00:57:40,002
Come on! We're outta here!
621
00:58:26,548 --> 00:58:28,050
What a rush.
622
00:59:20,519 --> 00:59:23,021
It's okay. Come on in.
623
00:59:29,027 --> 00:59:31,780
Have a seat.
624
00:59:32,781 --> 00:59:34,783
Is this your homework?
625
00:59:35,117 --> 00:59:37,578
Yeah, it's for science.
It's really hard.
626
00:59:37,619 --> 00:59:41,623
Madeline? Come on out now.
627
00:59:42,124 --> 00:59:44,626
I'm starting to lose my hard-on
here, for Christ's sake.
628
00:59:45,127 --> 00:59:48,130
I'll be right there. This stuff
isn't easy to put on, you know.
629
00:59:50,132 --> 00:59:53,093
What the hell's
going on in there?
630
00:59:53,135 --> 00:59:55,137
Dumb bitch.
631
00:59:56,638 --> 01:00:00,142
Hey, all right. That's it.
632
01:00:02,644 --> 01:00:05,147
Give her what she
wants right now.
633
01:00:09,651 --> 01:00:12,154
Oh, yeah.
634
01:00:18,660 --> 01:00:20,662
Come to daddy.
635
01:00:24,166 --> 01:00:26,627
Oh!
636
01:00:26,668 --> 01:00:30,172
Damn, get out of here.
You're turning me on here!
637
01:00:41,683 --> 01:00:45,187
Enough of this shit.
638
01:00:45,687 --> 01:00:48,148
Come here.
639
01:00:48,190 --> 01:00:50,692
You deaf?
640
01:00:51,193 --> 01:00:55,197
I said, enough of this
dancing sh... my god, Maddy.
641
01:00:56,698 --> 01:00:58,700
What?
642
01:01:00,702 --> 01:01:02,704
What's the matter
with your neck?
643
01:01:03,705 --> 01:01:06,166
Maddy! You!
644
01:01:06,208 --> 01:01:09,211
- Wanna play ball, scarecrow?
- Ohh!
645
01:01:18,720 --> 01:01:21,431
Don't be so hard on us.
646
01:01:21,473 --> 01:01:24,935
Come on, we're doing
everything we can.
647
01:01:24,977 --> 01:01:26,937
Hey, mike.
648
01:01:26,979 --> 01:01:30,440
Poor Kelly Roth thinks this
vigilante thing's all her fault.
649
01:01:30,482 --> 01:01:32,484
I mean, this was gonna
happen, with or without her.
650
01:01:49,668 --> 01:01:52,671
Tell him yes, sticking out of
his fucking lower intestines.
651
01:02:01,180 --> 01:02:04,183
- Pick up that.
652
01:02:05,184 --> 01:02:08,645
Twelfth precinct. Detective
christian speaking.
653
01:02:08,687 --> 01:02:12,149
I'm one of those who finds
the superfluous essential.
654
01:02:12,191 --> 01:02:15,194
But you, I could do without.
655
01:02:16,195 --> 01:02:19,198
I-it's him.
656
01:02:25,204 --> 01:02:27,706
You ready to come in, carleton?
657
01:02:28,207 --> 01:02:29,708
You think your badge is power.
658
01:02:30,209 --> 01:02:33,170
It's not. Knowledge is power.
659
01:02:33,212 --> 01:02:35,672
Your badge isn't even permanent.
660
01:02:35,714 --> 01:02:38,175
My badges, I can never take off.
661
01:02:38,217 --> 01:02:43,180
They set me apart from all
others until the day I die.
662
01:02:43,222 --> 01:02:47,684
My badges are forever, but
yours is a convenience.
663
01:02:47,726 --> 01:02:50,187
Your badges have no meaning.
664
01:02:50,229 --> 01:02:52,189
My badge represents the law.
665
01:02:52,231 --> 01:02:54,191
I need a trace on
Gage's outside line.
666
01:02:54,233 --> 01:02:58,195
And which law is that, Michael?
The law that found me not guilty?
667
01:02:58,237 --> 01:03:02,199
Or the law that allowed others to
take matters into their own hands?
668
01:03:02,241 --> 01:03:04,701
- That was wrong.
- No, you were wrong!
669
01:03:04,743 --> 01:03:07,246
You all were wrong.
670
01:03:09,248 --> 01:03:12,209
Now I've found a whole
new flock in need of...
671
01:03:12,251 --> 01:03:16,213
a spiritual awakening
through my steady hand.
672
01:03:16,255 --> 01:03:19,758
Where are you, carleton?
Tell me where you are.
673
01:03:22,261 --> 01:03:24,763
Fuck!
674
01:03:25,013 --> 01:03:29,977
Some people want everything given
to them with a big, red bow,
675
01:03:30,018 --> 01:03:31,979
but not you.
676
01:03:32,020 --> 01:03:35,524
You don't want a thing, do you?
677
01:03:37,526 --> 01:03:40,028
How much is enough, hmm?
678
01:03:41,530 --> 01:03:43,991
It's been said that
the road of excess...
679
01:03:44,032 --> 01:03:46,493
leads to the palace of wisdom,
680
01:03:46,535 --> 01:03:49,037
for we never know how
much is enough...
681
01:03:51,039 --> 01:03:55,002
until we know what
is more than enough.
682
01:03:55,043 --> 01:03:58,005
[ Screaming ] oh,
stop being a baby.
683
01:03:58,046 --> 01:04:01,049
You don't like me very
much, do you, jacks?
684
01:04:04,052 --> 01:04:06,013
I understand.
685
01:04:06,054 --> 01:04:10,517
In our society, physical
difference frightens people.
686
01:04:10,559 --> 01:04:13,020
Oh, you can be as...
687
01:04:13,061 --> 01:04:16,565
deviant as hell on the insides,
688
01:04:16,815 --> 01:04:20,819
but do one little physical thing
like... oh, I don't know...
689
01:04:21,320 --> 01:04:23,280
Tattoo your face,
690
01:04:23,322 --> 01:04:26,283
and man, do people freak out.
691
01:04:26,325 --> 01:04:29,286
It's a curse of our
society that we must...
692
01:04:29,328 --> 01:04:31,788
fit in to a rigid
pattern to belong.
693
01:04:31,830 --> 01:04:35,292
There's no room for
imagination...
694
01:04:35,334 --> 01:04:37,336
and creativity.
695
01:04:38,837 --> 01:04:40,839
Are you crying?
696
01:04:42,341 --> 01:04:44,801
Jacksy.
697
01:04:44,843 --> 01:04:47,804
Jackson!
698
01:04:47,846 --> 01:04:52,309
There's no crying.
You're not a child.
699
01:04:52,351 --> 01:04:56,355
Your childhood was over the moment
you knew you were going to die.
700
01:05:02,361 --> 01:05:04,363
Sunny.
701
01:05:06,365 --> 01:05:08,325
It's time to expand...
702
01:05:08,367 --> 01:05:11,328
your spiritual horizons.
703
01:05:11,370 --> 01:05:13,330
Trust me.
704
01:05:13,372 --> 01:05:16,875
You need an out-of-body
experience.
705
01:05:17,376 --> 01:05:19,378
What's that?
706
01:05:20,879 --> 01:05:24,341
You're already
spiritually aware?
707
01:05:24,383 --> 01:05:29,346
Sunny, my dear, old
dad always told me,
708
01:05:29,388 --> 01:05:31,849
never confuse desperation...
709
01:05:31,890 --> 01:05:35,853
with a spiritual awakening.
710
01:05:35,894 --> 01:05:37,896
Prepare for the kavandi bearing.
711
01:05:38,397 --> 01:05:40,899
Embrace the spears of Shiva.
712
01:05:42,401 --> 01:05:46,405
Suffer, my daughter,
to wear the itiburi.
713
01:05:47,406 --> 01:05:48,866
Will the daughter
accept the itiburi?
714
01:05:48,907 --> 01:05:52,870
I'll take that as a
yes. Don't move.
715
01:05:52,911 --> 01:05:57,374
This pain is an important
part of our bonding,
716
01:05:57,416 --> 01:06:00,377
a physical horror
that binds us...
717
01:06:00,419 --> 01:06:03,380
even tighter.
718
01:06:03,422 --> 01:06:05,883
The very intensity of
this experience...
719
01:06:05,924 --> 01:06:08,385
helps to widen the
gulf between us...
720
01:06:08,427 --> 01:06:11,930
and those who have not
shared it with us.
721
01:06:12,931 --> 01:06:16,894
You must transcend what
the body feels as pain.
722
01:06:16,935 --> 01:06:19,396
Turn it into pleasure,
723
01:06:19,438 --> 01:06:23,400
and then into a spiritual event.
724
01:06:23,442 --> 01:06:25,402
You do not feel the pain.
725
01:06:25,444 --> 01:06:30,949
- The body feels the pain.
726
01:06:34,453 --> 01:06:37,456
Well, maybe you
do feel the pain.
727
01:06:46,548 --> 01:06:48,550
Thank you.
728
01:06:54,056 --> 01:06:58,018
- Yeah. Gage.
- Hey. This a bad time?
729
01:06:58,060 --> 01:07:01,522
We're headed over to the hospital
to see how Madeline Roth is doing.
730
01:07:01,563 --> 01:07:04,525
How's things at your mom's?
731
01:07:04,566 --> 01:07:07,528
She's good, I'm good.
I wish you were here.
732
01:07:07,569 --> 01:07:10,030
Yeah, me too.
733
01:07:10,072 --> 01:07:12,032
So gen's back home?
734
01:07:12,074 --> 01:07:14,535
What are you talking
about? She's at school.
735
01:07:14,576 --> 01:07:17,037
I called the school. They
said she left yesterday.
736
01:07:17,079 --> 01:07:19,081
What?
737
01:07:20,582 --> 01:07:22,084
The school said that you called.
738
01:07:23,585 --> 01:07:28,048
- Uh, uh...
- Mike?
739
01:07:28,090 --> 01:07:31,593
Uh... I'm on my way to the house.
740
01:07:40,853 --> 01:07:43,605
Oh, god, please don't
let this be happening.
741
01:07:55,534 --> 01:07:56,994
Genevieve!
742
01:07:57,035 --> 01:07:59,037
Toni?
743
01:08:01,540 --> 01:08:04,042
Oh, no. Oh, man.
744
01:08:04,543 --> 01:08:07,546
What, no hello?
745
01:08:08,046 --> 01:08:11,008
Where's my daughter, Hendricks?
746
01:08:11,049 --> 01:08:13,051
- Genevieve's with me.
747
01:08:13,552 --> 01:08:16,513
I'm taking especially
good care of her.
748
01:08:16,555 --> 01:08:19,516
You've got to love
this technology.
749
01:08:19,558 --> 01:08:22,019
Detective what's-his-name.
750
01:08:22,060 --> 01:08:25,022
Falling apart at
the seams, I see.
751
01:08:25,063 --> 01:08:28,066
And is that the
lovely Mrs. Gage?
752
01:08:29,568 --> 01:08:33,030
What an unexpected, yet
pleasant surprise.
753
01:08:33,071 --> 01:08:36,575
What have you done with my
daughter, you fuckin' bastard?
754
01:08:37,075 --> 01:08:39,536
Ooh! Fiery.
755
01:08:39,578 --> 01:08:44,041
I need that. Maybe I
took the wrong one.
756
01:08:44,082 --> 01:08:46,043
Why Genevieve? What
did she do to you?
757
01:08:46,084 --> 01:08:48,545
She didn't do a thing.
758
01:08:48,587 --> 01:08:50,547
Didn't you tell her?
759
01:08:50,589 --> 01:08:53,592
You didn't, did you?
760
01:08:54,092 --> 01:08:58,055
- How human.
- What is he talking about? What didn't you tell me?
761
01:08:58,096 --> 01:09:00,057
Mike, we're on it.
Keep him on-line.
762
01:09:00,098 --> 01:09:05,103
You know, pain is a uniquely
personal experience.
763
01:09:05,604 --> 01:09:09,566
Long is the ornament,
short is the pain.
764
01:09:09,608 --> 01:09:12,110
- Oh, god. Oh, no, no.
- It's too bad you're not here.
765
01:09:12,611 --> 01:09:15,572
When the piercings are fresh,
the sexual excitation...
766
01:09:15,614 --> 01:09:18,075
is to die for.
767
01:09:18,116 --> 01:09:21,078
You sadistic sack of
shit! I'll kill you!
768
01:09:21,119 --> 01:09:24,081
I swear to god, I'll
kill you! Stop, stop.
769
01:09:24,122 --> 01:09:26,083
Sadistic? Really?
770
01:09:26,124 --> 01:09:30,587
This animal has genny. Do you
really want to set him off?
771
01:09:30,629 --> 01:09:36,093
I find sadists rather dull. I'm interested
in heightening people's awareness,
772
01:09:36,134 --> 01:09:39,096
altering states through
primitive rituals.
773
01:09:39,137 --> 01:09:41,098
Hey, where'd everybody go?
774
01:09:41,139 --> 01:09:44,101
It's okay, honey. Daddy's gonna
find you. You just hang on.
775
01:09:44,142 --> 01:09:48,605
Ooh! "Daddy's gonna find
you. Hang on." scary! When?
776
01:09:48,647 --> 01:09:52,109
Please, carleton,
I'm begging you.
777
01:09:52,150 --> 01:09:55,612
Take me. Let my daughter go.
778
01:09:55,654 --> 01:09:58,615
Tempting, but you see,
779
01:09:58,657 --> 01:10:01,118
gen and I have only...
780
01:10:01,159 --> 01:10:05,122
brushed the surface
of our relationship.
781
01:10:05,163 --> 01:10:07,624
So much flesh,
782
01:10:07,666 --> 01:10:09,668
so little time.
783
01:10:12,671 --> 01:10:15,674
- What's... what's going on?
784
01:10:19,178 --> 01:10:22,139
- No.
- Oh, no!
785
01:10:22,181 --> 01:10:24,141
No.
786
01:10:24,183 --> 01:10:26,185
No!
787
01:10:28,687 --> 01:10:32,191
Toni?
788
01:10:34,693 --> 01:10:36,695
What did he mean by that?
789
01:10:38,697 --> 01:10:41,658
What didn't you tell me?
790
01:10:41,700 --> 01:10:44,161
[ Sobbing ] what did you do?
791
01:10:44,203 --> 01:10:46,663
What did you do?
792
01:10:46,705 --> 01:10:49,208
What I didn't do.
793
01:10:52,628 --> 01:10:55,589
Unit nine, investigate a report
of unauthorized activity...
794
01:10:55,631 --> 01:10:59,134
at 410 east Halifax.
795
01:11:01,136 --> 01:11:05,098
Unit nine on the 10-7. the lock
was jimmied. We're inside.
796
01:11:05,140 --> 01:11:07,100
Requesting a code one.
797
01:11:07,142 --> 01:11:11,146
10-4, unit nine. You now have
a code one. You may proceed.
798
01:11:42,678 --> 01:11:46,139
Unit nine. We have unidentified
intruders on the premises.
799
01:11:46,181 --> 01:11:48,642
Requesting immediate
backup. Over.
800
01:11:48,684 --> 01:11:52,187
[ Dispatcher ] proceed with
caution. Backup is en route.
801
01:12:16,211 --> 01:12:19,464
♪ Take a look around you forgot
what you came here for ♪
802
01:12:19,506 --> 01:12:22,467
Shit!
803
01:12:23,218 --> 01:12:26,180
♪ You can't forget my name ♪
804
01:12:26,221 --> 01:12:30,225
♪ Take a look around take a deep
breath recollect yourself ♪
805
01:12:33,228 --> 01:12:36,106
♪ You can't forget my name uhh ♪
806
01:12:36,148 --> 01:12:38,150
Oh, my god.
807
01:12:44,656 --> 01:12:47,117
♪ All right it's time to ♪
808
01:12:47,159 --> 01:12:49,620
♪ Take a look around ♪
809
01:12:49,661 --> 01:12:52,122
♪ You forgot what you came
here for what's your theory ♪
810
01:12:52,164 --> 01:12:55,125
♪ Why you try to
play that game ♪
811
01:12:55,167 --> 01:12:57,044
♪ You can't forget my name
take a look around ♪
812
01:12:58,003 --> 01:13:00,547
- Unit Nine - I need an
ambulance down here.
813
01:13:00,589 --> 01:13:02,132
Send me a supervisor
immediately!
814
01:13:04,009 --> 01:13:07,012
Let's go! Roll, roll!
815
01:13:08,931 --> 01:13:10,891
Okay, ready? Ready.
816
01:13:10,933 --> 01:13:12,935
Go.
817
01:13:17,439 --> 01:13:19,900
We're taking this one to
county general. Okay.
818
01:13:19,942 --> 01:13:22,444
Let's go. Get 'er up!
819
01:13:28,951 --> 01:13:31,411
What was god thinking...
820
01:13:31,453 --> 01:13:34,456
when he made carleton Hendricks?
821
01:13:35,958 --> 01:13:38,418
What makes you think it was god?
822
01:13:38,460 --> 01:13:40,963
"Xibalba."
823
01:13:43,465 --> 01:13:47,469
you know, I could give a shit who
made it, 'cause I'm gonna kill it.
824
01:13:47,970 --> 01:13:51,473
There's nothing more I'd like
than to see this guy dead.
825
01:13:53,976 --> 01:13:57,980
But that's what he wants.
826
01:13:58,981 --> 01:14:01,483
We can't, and I won't.
827
01:14:03,986 --> 01:14:05,487
I'm gonna go check on Genevieve.
828
01:14:35,017 --> 01:14:36,977
Hendricks?
829
01:14:37,019 --> 01:14:39,021
What?
830
01:14:41,523 --> 01:14:44,985
For a man who's gone to such great
lengths to modify his appearance,
831
01:14:45,027 --> 01:14:48,530
you certainly are
reluctant to be seen.
832
01:14:51,033 --> 01:14:53,493
Where are you at, carleton?
833
01:14:53,535 --> 01:14:57,998
A name is not a matter
for indifference.
834
01:14:58,040 --> 01:15:00,501
It implies a whole series
of relationships...
835
01:15:00,542 --> 01:15:05,506
between the one who bears it and the
source from which it is derived.
836
01:15:05,547 --> 01:15:08,008
Call me captain howdy.
837
01:15:08,050 --> 01:15:10,511
"Derived"?
838
01:15:10,552 --> 01:15:14,014
Your father was a
marine war hero.
839
01:15:14,056 --> 01:15:16,058
Captain Bradford Hendricks.
840
01:15:18,060 --> 01:15:21,021
Is this how you honor his name?
841
01:15:21,063 --> 01:15:24,066
Call me captain howdy.
842
01:15:25,567 --> 01:15:28,028
I need to talk to you.
843
01:15:28,070 --> 01:15:30,572
So? Talk.
844
01:15:32,574 --> 01:15:35,077
Why can't you face me?
845
01:15:35,577 --> 01:15:38,539
Maybe you're not used to dealing
with anyone who's not restrained...
846
01:15:38,580 --> 01:15:41,542
and mouth isn't sewn shut.
847
01:15:41,583 --> 01:15:44,044
Is that what's
bothering you, Carl?
848
01:15:44,086 --> 01:15:48,048
Some regard it as
evidence of bravery...
849
01:15:48,090 --> 01:15:51,051
for a man to go into battle
bearing no weapon...
850
01:15:51,093 --> 01:15:55,055
that can do any
harm at a distance.
851
01:15:55,097 --> 01:15:59,101
It's easy to be hard from
behind your mama's skirt.
852
01:16:08,735 --> 01:16:10,696
Gage!
853
01:16:10,737 --> 01:16:13,699
What is it? My gun?
854
01:16:13,740 --> 01:16:16,702
Is that what's bothering you?
855
01:16:16,743 --> 01:16:18,745
Here.
856
01:16:22,749 --> 01:16:24,710
You know what I find intriguing?
857
01:16:24,751 --> 01:16:27,713
That for all your rhetoric
and endless preening,
858
01:16:27,754 --> 01:16:31,717
you're no more than a schoolyard
bully with a persecution complex.
859
01:16:31,758 --> 01:16:34,720
You pick on those that are weak.
860
01:16:34,761 --> 01:16:36,763
You run off and hide. Huh?
861
01:16:38,265 --> 01:16:41,727
How 'bout I come over there and
beat the dog shit out of you?
862
01:16:41,768 --> 01:16:44,771
Who's stopping you?
863
01:16:51,278 --> 01:16:54,281
First you dream,
and then you die.
864
01:17:08,295 --> 01:17:11,256
♪ Ring around the Rosie ♪
865
01:17:11,298 --> 01:17:13,800
♪ Pocket full of posies ♪
866
01:17:17,804 --> 01:17:20,265
Ah-choo!
867
01:17:20,307 --> 01:17:23,310
Ah-choo!
868
01:17:24,311 --> 01:17:27,814
They all... fall down.
869
01:17:28,315 --> 01:17:30,317
Good-bye, Michael.
870
01:17:30,817 --> 01:17:34,821
Mmm.
871
01:18:03,225 --> 01:18:06,687
You know, daddy,
Genevieve screamed.
872
01:18:06,728 --> 01:18:09,231
No!
873
01:18:15,737 --> 01:18:17,239
Aaah!
874
01:18:24,246 --> 01:18:26,206
Michael.
875
01:18:26,248 --> 01:18:29,251
Don't be afraid to die.
876
01:18:31,753 --> 01:18:36,758
Death is the standard by which the reality
and depth of all things can be judged.
877
01:18:40,262 --> 01:18:43,265
Genevieve will be
joining you soon.
878
01:18:53,775 --> 01:18:56,278
Long is the pain, short
is the ornament!
879
01:19:00,782 --> 01:19:02,784
No!
880
01:19:05,287 --> 01:19:09,791
- What's the matter, carleton?
881
01:19:10,292 --> 01:19:13,795
- You angry with me?
- You know,
882
01:19:15,297 --> 01:19:19,259
Michael, I'll bet Genevieve...
883
01:19:19,301 --> 01:19:21,762
I bet Genevieve felt
a lot like this...
884
01:19:21,803 --> 01:19:25,807
when I was inside her.
885
01:19:28,310 --> 01:19:30,312
No.
886
01:19:32,314 --> 01:19:36,276
Oh, what are you gonna
do now, arrest me?
887
01:19:36,318 --> 01:19:39,321
[ laughing ]
888
01:19:51,333 --> 01:19:53,293
What's the matter, carleton?
889
01:19:53,335 --> 01:19:55,295
You afraid?
890
01:19:55,337 --> 01:20:00,300
You told me you've never been afraid
of anything in your whole life,
891
01:20:00,342 --> 01:20:02,803
'cause you wished you were dead.
892
01:20:02,845 --> 01:20:05,848
Isn't that how it was?
893
01:20:06,348 --> 01:20:07,850
This is for Genevieve, you fuck.
894
01:20:08,350 --> 01:20:10,352
No. no!
895
01:20:13,730 --> 01:20:15,691
Yaaah!
896
01:20:15,732 --> 01:20:18,235
Yaah!
897
01:20:22,239 --> 01:20:26,201
Pain is a uniquely personal
experience, carleton.
898
01:20:26,243 --> 01:20:30,747
You...
899
01:20:38,380 --> 01:20:41,216
No! No! no!
900
01:20:41,258 --> 01:20:45,512
No!
901
01:20:47,139 --> 01:20:49,141
No!
902
01:21:05,908 --> 01:21:08,243
Aaah!
903
01:21:08,285 --> 01:21:10,787
Mike, it's me. Come
on, he's dead.
904
01:21:13,290 --> 01:21:16,126
It's over.
905
01:21:16,168 --> 01:21:17,669
Aaaah!
906
01:21:37,689 --> 01:21:39,191
Mike, man.
907
01:21:39,691 --> 01:21:42,653
You didn't have a choice.
908
01:21:42,694 --> 01:21:45,656
Everybody's got a choice.
909
01:21:45,697 --> 01:21:48,158
I just made mine.
910
01:21:48,200 --> 01:21:50,202
[ Sighs ]
911
01:21:50,702 --> 01:21:54,164
Tell internal affairs I'm going
to the hospital. Are you hurt?
912
01:21:54,206 --> 01:21:56,667
I'm fine.
913
01:21:56,708 --> 01:21:59,711
I'm gonna go see my family.
914
01:22:15,227 --> 01:22:18,939
Closed-captioned by
captions, inc. Los-Angeles
915
01:22:18,981 --> 01:22:26,981
♪♪
916
01:22:29,992 --> 01:22:31,493
♪ All right ♪
917
01:22:31,994 --> 01:22:39,994
♪♪
918
01:22:43,005 --> 01:22:44,965
♪ Listen ♪
919
01:22:45,007 --> 01:22:48,468
♪ Everybody says they
wanna change the world ♪
920
01:22:48,510 --> 01:22:52,973
♪ Everybody's got a
banner to unfurl ♪
921
01:22:53,015 --> 01:22:56,018
♪ Man, woman, boy and girl ♪
922
01:22:59,021 --> 01:23:02,482
♪ On the corner, down the
road and up the block ♪
923
01:23:02,524 --> 01:23:06,987
♪ There's somebody who needs
some of what you've got ♪
924
01:23:07,029 --> 01:23:10,532
♪ And they ain't
askin' for a lot ♪
925
01:23:12,534 --> 01:23:14,036
♪ Well, god knows ♪
926
01:23:14,536 --> 01:23:18,540
♪ You can hear the
people cryin' ♪
927
01:23:20,042 --> 01:23:23,045
♪ You know you can't turn away ♪
928
01:23:23,545 --> 01:23:27,007
♪ You gotta give it a shot ♪
929
01:23:27,049 --> 01:23:30,010
♪ Heroes are hard to find ♪
930
01:23:30,052 --> 01:23:34,014
♪ Won't someone take the time ♪
931
01:23:34,056 --> 01:23:37,017
♪ Heroes are hard to find ♪
932
01:23:37,059 --> 01:23:41,021
♪ We need you come
on and shine ♪
933
01:23:41,063 --> 01:23:44,525
♪ Heroes are hard to find ♪
934
01:23:44,566 --> 01:23:48,070
♪ You've got to
cross that line ♪
935
01:23:48,570 --> 01:23:50,531
♪ Heroes ♪
936
01:23:50,572 --> 01:23:53,575
♪ Are hard to find ♪
937
01:23:55,077 --> 01:23:57,079
♪ Ooh♪♪
938
01:24:26,608 --> 01:24:34,608
♪♪
939
01:24:40,122 --> 01:24:42,124
♪ Oh, it's so nice to see you ♪
940
01:24:42,624 --> 01:24:47,629
♪ Up inside my dreamy
little world ♪
941
01:24:51,133 --> 01:24:53,594
♪ And it's so nice to be with ♪
942
01:24:53,635 --> 01:24:58,140
♪ All you lovely little
boys and girls ♪
943
01:25:02,144 --> 01:25:07,608
♪ Make yourself comfortable
my place is so divine ♪
944
01:25:07,649 --> 01:25:09,610
♪ Don't you think
I'm wonderful ♪
945
01:25:09,651 --> 01:25:12,613
♪ To say yes to you
one more time ♪
946
01:25:12,654 --> 01:25:16,658
♪ Stay away from captain howdy ♪
947
01:25:17,659 --> 01:25:20,162
♪ Stay away ♪
948
01:25:20,662 --> 01:25:23,665
♪ From captain howdy ♪
949
01:25:24,166 --> 01:25:25,667
♪ Stay away ♪
950
01:25:26,168 --> 01:25:28,670
♪ From captain howdy ♪
951
01:25:29,171 --> 01:25:31,131
♪ Stay away ♪
952
01:25:31,173 --> 01:25:35,135
♪ From captain howdy ♪
953
01:25:35,177 --> 01:25:37,137
♪ Stay away ♪
954
01:25:37,179 --> 01:25:40,140
♪ From captain howdy ♪
955
01:25:40,182 --> 01:25:42,643
♪ Stay away ♪
956
01:25:42,684 --> 01:25:46,146
♪ From captain howdy ♪
957
01:25:46,188 --> 01:25:48,148
♪ Stay away ♪
958
01:25:48,190 --> 01:25:51,151
♪ From captain howdy ♪
959
01:25:51,193 --> 01:25:53,654
♪ Stay away ♪
960
01:25:53,695 --> 01:25:57,157
♪ From captain howdy ♪
961
01:25:57,199 --> 01:25:59,159
♪ Stay away ♪
962
01:25:59,201 --> 01:26:02,162
♪ From captain howdy ♪
963
01:26:02,204 --> 01:26:04,665
♪ Stay away ♪
964
01:26:04,706 --> 01:26:08,669
♪ From captain howdy ♪
965
01:26:08,710 --> 01:26:11,713
♪ Stay away from captain howdy ♪
966
01:26:12,214 --> 01:26:15,676
♪ Stay away ♪
967
01:26:15,717 --> 01:26:19,680
♪ From captain howdy ♪
968
01:26:19,721 --> 01:26:21,682
♪ Stay away ♪
969
01:26:21,723 --> 01:26:24,226
♪ From captain howdy ♪
970
01:26:24,726 --> 01:26:27,187
♪ Stay away ♪
971
01:26:27,229 --> 01:26:29,731
♪ From captain howdy ♪
972
01:26:33,318 --> 01:26:36,822
♪ Stay away from captain howdy♪♪
69795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.