Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,619 --> 00:00:05,419
Galbraith's killer was so worried
about what was on that footage
2
00:00:05,459 --> 00:00:07,619
that he had Eamon killed.
He's been spying on me.
3
00:00:07,659 --> 00:00:10,939
Bedford knew his wife was having
an affair with Galbraith.
4
00:00:10,979 --> 00:00:12,779
That's a motive
if ever there was one.
5
00:00:12,819 --> 00:00:15,259
Niven Guthrie paid off
all your debts a week ago,
6
00:00:15,299 --> 00:00:17,139
just before Eamon's accident?
7
00:00:17,179 --> 00:00:19,059
He didn't want it back.
8
00:00:19,099 --> 00:00:21,219
It's my last will and testament.
9
00:00:21,259 --> 00:00:24,339
Do you think Duncan is to blame
for what happened to you?
10
00:00:24,379 --> 00:00:27,819
Are you worried I'm out for
revenge, Jimmy?
11
00:00:27,859 --> 00:00:30,459
If I don't say anything,
it's my career on the line too.
12
00:00:30,499 --> 00:00:33,259
You don't owe Sandy a thing,
remember that.We're a team.
13
00:00:33,299 --> 00:00:35,939
Marie-Ann. Nice girl.
14
00:00:35,979 --> 00:00:37,819
She left a message on my machine.
15
00:00:37,859 --> 00:00:40,459
I've made up my mind.
I'm going to London.
16
00:00:40,499 --> 00:00:43,539
This was the last photo taken
before she went.
17
00:00:43,579 --> 00:00:45,259
It's Sister Carolyn.
18
00:00:45,299 --> 00:00:47,099
Thick as thieves, they were.
19
00:00:47,139 --> 00:00:48,699
She died.
20
00:00:48,739 --> 00:00:50,339
And I helped them cover it up.
21
00:00:50,379 --> 00:00:55,259
I sent the postcard from London,
and I packed up her haversack.
22
00:00:55,299 --> 00:00:57,059
It's all my fault.
23
00:00:57,099 --> 00:00:58,179
She's alive.
24
00:00:58,219 --> 00:01:00,939
Whoever did this can't have got far.
25
00:01:00,979 --> 00:01:02,779
I want to die here.
26
00:01:02,819 --> 00:01:07,659
They'll think it was me.
You'll be fine.
27
00:01:07,699 --> 00:01:10,659
Pick up the mug
and put it in the sink.
28
00:01:10,699 --> 00:01:13,739
There has to be a reason
why your fingerprints are on it.
29
00:01:15,859 --> 00:01:20,859
This programme contains
some strong language.
30
00:01:49,939 --> 00:01:51,059
How is she?
31
00:01:51,099 --> 00:01:52,499
She's still in intensive care.
32
00:01:52,539 --> 00:01:54,819
They're not hopeful.
It's a massive head trauma.
33
00:01:54,859 --> 00:01:56,379
And no witnesses either.
34
00:01:56,419 --> 00:01:58,899
Whoever did this must have come on
foot, then doubled back.
35
00:01:58,939 --> 00:02:02,859
Put somebody on the door,
because she's still in danger.
36
00:02:02,899 --> 00:02:05,499
Just before she was attacked,
she said
37
00:02:05,539 --> 00:02:09,339
that a group of men were celebrating
Auld New Year on Fetlar
38
00:02:09,379 --> 00:02:10,779
when Marie-Ann died -
39
00:02:10,819 --> 00:02:14,219
Galbraith, Niven Guthrie and Darren
Bedford.
40
00:02:14,259 --> 00:02:16,859
So I'm going to need to speak
to them.
41
00:02:16,899 --> 00:02:18,499
Yeah, OK. I'll get it sorted.
42
00:02:31,139 --> 00:02:32,539
I just heard about Donna.
43
00:02:35,379 --> 00:02:40,659
I'm so sorry, Meg.
She took an overdose.
44
00:02:40,699 --> 00:02:43,299
She didn't die alone, did she?
45
00:02:45,019 --> 00:02:46,659
Duncan found her.
46
00:02:46,699 --> 00:02:49,379
That's not what I asked you.
47
00:02:52,179 --> 00:02:53,259
I know.
48
00:02:55,939 --> 00:02:57,499
Look, I'm sorry,
I'm going to have to go.
49
00:03:27,499 --> 00:03:29,819
What is it that you're looking
for, Dad?
50
00:03:29,859 --> 00:03:32,659
My car keys. I'm going for a drive.
51
00:03:32,699 --> 00:03:34,379
Your car's on Fair Isle.
52
00:03:36,259 --> 00:03:38,139
I'll take your car, then. Look,
where is it?
53
00:03:38,179 --> 00:03:39,339
Where are you planning to go?
54
00:03:39,379 --> 00:03:42,379
Where are you going to go?
Do you know what time it is?
55
00:03:45,099 --> 00:03:46,219
No. I don't.
56
00:03:46,259 --> 00:03:49,379
Oh, I'm sorry, Dad.
I'm sorry. It's just, it's...
57
00:03:51,099 --> 00:03:52,739
It's late, that's all.
58
00:03:54,579 --> 00:03:58,659
Erm, what is it that you need?
I can drive.
59
00:03:58,699 --> 00:04:01,139
I can't remember now.
60
00:04:19,339 --> 00:04:22,619
Listen, about Donna... Don't, don't
say it. I don't want to hear it.
61
00:04:22,659 --> 00:04:25,059
I don't want to hear another word.
62
00:04:25,099 --> 00:04:28,099
If I hear it, then I have to do
something about it.
63
00:05:03,819 --> 00:05:06,699
The police are here.
What do they want?
64
00:05:06,739 --> 00:05:09,979
DOORBELL RINGS
I don't know.
65
00:05:11,579 --> 00:05:14,419
Darren Bedford,
we'd like you to come with us
66
00:05:14,459 --> 00:05:17,819
to help with our enquiries.
About Alex Galbraith?
67
00:05:17,859 --> 00:05:20,499
No. Marie-Ann Ross.
68
00:05:25,419 --> 00:05:26,619
Mr Guthrie,
69
00:05:26,659 --> 00:05:29,659
we'd like you to come
with us if you don't mind.
70
00:05:29,699 --> 00:05:32,299
I don't think so. I'm busy.
71
00:05:32,339 --> 00:05:34,739
In that case, I'm going to have to
arrest you
72
00:05:34,779 --> 00:05:36,419
for obstruction of justice.
73
00:05:53,499 --> 00:05:56,899
Oh, my God, the smell of that's
making me feel sick. What is in it?
74
00:05:56,939 --> 00:05:58,859
Er, it's ham and mustard.
75
00:05:58,899 --> 00:06:02,139
My sister used to be like that
with coriander
76
00:06:02,179 --> 00:06:03,779
when she was pregnant.
77
00:06:03,819 --> 00:06:06,419
Niven and Bedford here yet?
78
00:06:06,459 --> 00:06:09,379
Er, yeah, they are.
79
00:06:09,419 --> 00:06:11,099
We'll talk to Bedford first.
80
00:06:11,139 --> 00:06:13,459
Because if they do have anything
to hide,
81
00:06:13,499 --> 00:06:15,059
he's going to be the weak link.
82
00:06:15,099 --> 00:06:19,539
Auld New Year, 21 years ago.
83
00:06:19,579 --> 00:06:23,259
Were you on Fetlar
with Alex Galbraith?
84
00:06:23,299 --> 00:06:24,499
Auld New Year?
85
00:06:24,539 --> 00:06:26,419
13th January.
86
00:06:26,459 --> 00:06:31,419
Erm, we did go up there around that
time. Not sure of the date, though.
87
00:06:31,459 --> 00:06:33,619
And Niven Guthrie was present?
88
00:06:33,659 --> 00:06:36,499
I think Niven was there.
You think?
89
00:06:36,539 --> 00:06:41,979
If it's the same trip we're talking
about, then he was.
90
00:06:44,459 --> 00:06:46,219
Do you recognise this girl?
91
00:06:48,739 --> 00:06:50,219
No.
92
00:06:50,259 --> 00:06:51,499
Her name's Marie-Ann Ross.
93
00:06:53,619 --> 00:06:55,779
Are you sure you don't
remember her?
94
00:06:57,259 --> 00:06:59,019
Look, I wish I could help,
95
00:06:59,059 --> 00:07:01,859
but it's unlikely that I'd have been
on Fetler then.
96
00:07:01,899 --> 00:07:05,139
I'd just started working
with my father,
97
00:07:05,179 --> 00:07:07,419
and he was a hard taskmaster.
98
00:07:07,459 --> 00:07:09,379
Darren Bedford says you were there.
99
00:07:09,419 --> 00:07:11,579
I'll just have to take Darren's word
for it, then.
100
00:07:14,099 --> 00:07:18,099
It's odd that you don't remember,
101
00:07:18,139 --> 00:07:21,179
because as we understand it,
102
00:07:21,219 --> 00:07:25,019
a girl died at a party you attended
that night.
103
00:07:25,059 --> 00:07:29,899
We even have an eyewitness placing
you at the scene.
104
00:07:29,939 --> 00:07:31,859
What eyewitness?
105
00:07:31,899 --> 00:07:33,339
There was a party, but I,
106
00:07:33,379 --> 00:07:35,979
I don't remember anything out of
the ordinary happening.
107
00:07:36,019 --> 00:07:38,419
You would have reported it
if it had, wouldn't you?
108
00:07:38,459 --> 00:07:39,859
Yes.
109
00:07:39,899 --> 00:07:41,699
Hmm.
110
00:07:41,739 --> 00:07:46,139
So why do you think
Lynn Harrison said
111
00:07:46,179 --> 00:07:50,419
that her friend Marie-Ann died at
the party?
112
00:07:50,459 --> 00:07:54,499
I've no idea.
I don't know who Lynn Harrison is.
113
00:07:56,739 --> 00:08:01,179
Alex Galbraith kept Marie-Ann alive
in her father's mind for years.
114
00:08:02,659 --> 00:08:04,539
Now, the only reason he would do
that
115
00:08:04,579 --> 00:08:07,059
is if he was trying
to protect someone.
116
00:08:07,099 --> 00:08:10,539
Or himself?
Why would you say that?
117
00:08:10,579 --> 00:08:15,859
Maybe he knew something we didn't.
I don't know.
118
00:08:15,899 --> 00:08:19,659
Galbraith was paying
for Marie-Ann's dad's care.
119
00:08:21,819 --> 00:08:23,979
Any idea why that would be?
120
00:08:24,019 --> 00:08:26,539
Maybe he knew something we didn't.
121
00:08:26,579 --> 00:08:28,939
You don't think it points to
a man drowning in guilt?
122
00:08:28,979 --> 00:08:33,499
Does it matter what I think?
123
00:08:33,539 --> 00:08:35,699
You all stayed close as friends.
124
00:08:35,739 --> 00:08:37,539
Well, to a certain extent.
125
00:08:37,579 --> 00:08:40,779
Is that because what happened on
Fetlar bound you together?
126
00:08:40,819 --> 00:08:43,299
I don't remember anything out of
the ordinary happening.
127
00:08:43,339 --> 00:08:44,859
Again, same reply as Bedford.
128
00:08:44,899 --> 00:08:47,499
OK. That's the second time
129
00:08:47,539 --> 00:08:50,019
you've given the exact same answer
as Dr Bedford.
130
00:08:50,059 --> 00:08:52,659
It's almost as if you've been on
the phone together
131
00:08:52,699 --> 00:08:53,859
rehearsing what you'd say.
132
00:08:53,899 --> 00:08:58,459
Are you aware Lynn Harrison is now
lying in intensive care
133
00:08:58,499 --> 00:09:01,099
at your hospital?
134
00:09:01,139 --> 00:09:03,739
I'm sorry to hear that,
but like I said,
135
00:09:03,779 --> 00:09:05,979
I don't know who Lynn Harrison is.
136
00:09:06,019 --> 00:09:09,419
Could you tell us where you were
last night?
137
00:09:09,459 --> 00:09:10,459
Last night?
138
00:09:11,499 --> 00:09:13,099
How many alibis do you want me
to have?
139
00:09:13,139 --> 00:09:16,699
I didn't know Marie-Ann,
so how would I know her friend?
140
00:09:16,739 --> 00:09:20,819
She's also known as Sister Carolyn.
141
00:09:20,859 --> 00:09:23,259
I still don't know who you're
talking about.
142
00:09:23,299 --> 00:09:26,939
When was the last time you
and Niven Guthrie spoke?
143
00:09:26,979 --> 00:09:28,539
I don't know.
144
00:09:28,579 --> 00:09:30,779
We bump into each other now
and then.
145
00:09:30,819 --> 00:09:32,339
Recently?
146
00:09:32,379 --> 00:09:34,259
Not that recent.
147
00:09:35,779 --> 00:09:37,259
Could you take a look at this?
148
00:09:38,619 --> 00:09:42,139
It's a list of calls Niven Guthrie
made last night.
149
00:09:43,379 --> 00:09:45,179
Is that your home number?
150
00:09:45,219 --> 00:09:48,019
What were you talking about so late?
151
00:09:48,059 --> 00:09:52,019
The price of fish?
Or how to get your stories straight?
152
00:09:52,059 --> 00:09:54,739
You'd better start giving us
some answers.
153
00:09:56,419 --> 00:09:58,059
If something happened at that party,
154
00:09:58,099 --> 00:10:01,459
I don't know what it was. I swear.
155
00:10:01,499 --> 00:10:04,939
I was a lightweight back then.
I passed out.
156
00:10:04,979 --> 00:10:07,539
I woke up and they all wanted
to leave.
157
00:10:07,579 --> 00:10:10,579
So the trip was cut short?
And you never thought to ask why?
158
00:10:10,619 --> 00:10:14,379
I just wanted to go home. I was ill.
I swear that's the truth.
159
00:10:14,419 --> 00:10:18,899
And everyone left at the same time?
You, Niven, Galbraith.
160
00:10:18,939 --> 00:10:20,939
And Logan.
161
00:10:20,979 --> 00:10:22,979
Logan Creggan was there?
162
00:10:35,539 --> 00:10:36,739
Thanks.
163
00:10:42,379 --> 00:10:45,779
How are you doing?
They treating you OK?
164
00:10:48,779 --> 00:10:51,539
What is it you want, Perez?
165
00:10:51,579 --> 00:10:54,619
I need to ask you,
about Marie-Ann Ross.
166
00:10:54,659 --> 00:10:58,499
She was at a party on Fetlar.
Auld New Year 2000.
167
00:10:58,539 --> 00:11:00,739
She hasnae been seen since.
168
00:11:00,779 --> 00:11:03,779
You were also at that party.
169
00:11:05,339 --> 00:11:07,059
Do you remember what happened
up there?
170
00:11:11,939 --> 00:11:13,179
A bit.
171
00:11:15,819 --> 00:11:18,459
I was on leave,
Galbraith invited me.
172
00:11:20,699 --> 00:11:22,059
I was a bit surprised.
173
00:11:22,099 --> 00:11:25,299
I hadn't seen much
of him since I joined up.
174
00:11:26,819 --> 00:11:29,299
I didn't really fit in
with his crowd any more.
175
00:11:30,459 --> 00:11:35,259
You mean people like Darren Bedford
and Niven Guthrie.
176
00:11:35,299 --> 00:11:36,819
Aye.
177
00:11:39,339 --> 00:11:43,819
I think I was a bit of an
embarrassment to them, to be honest.
178
00:11:43,859 --> 00:11:46,659
So why invite you?
179
00:11:46,699 --> 00:11:49,299
Maybe they needed somebody
to do their driving.
180
00:11:50,579 --> 00:11:53,059
I went anyway, seeing as they were
paying for the booze.
181
00:11:53,099 --> 00:11:55,019
And what about Marie-Ann?
182
00:11:56,579 --> 00:12:00,659
I don't remember her, or the party.
183
00:12:03,419 --> 00:12:07,299
I got tired of the others.
They were taking drugs.
184
00:12:07,339 --> 00:12:09,499
E and stuff. It's not my scene.
185
00:12:12,099 --> 00:12:15,019
I remember wandering along
the beach.
186
00:12:15,059 --> 00:12:16,239
A bit drunk.
187
00:12:17,579 --> 00:12:20,179
Some locals had started
a big fire out there.
188
00:12:20,219 --> 00:12:22,259
So I hung out with them.
189
00:12:23,659 --> 00:12:26,259
By the time I got back,
they were all packing up to leave.
190
00:12:31,379 --> 00:12:34,099
Nobody mentioned the night before?
191
00:12:34,139 --> 00:12:36,419
There was a bit of an atmosphere.
192
00:12:38,099 --> 00:12:41,259
Bedford, he was out of sorts.
193
00:12:41,299 --> 00:12:42,939
Bit hyper.
194
00:12:44,459 --> 00:12:48,579
Started telling me something,
but Niven told him to shut up.
195
00:12:50,619 --> 00:12:52,739
You never wondered what he was
going to say?
196
00:12:54,739 --> 00:12:56,059
Not really, no.
197
00:12:57,379 --> 00:13:00,739
I was deployed to Sierra Leone not
long after.
198
00:13:01,819 --> 00:13:03,459
Then those planes hit
the twin towers
199
00:13:03,499 --> 00:13:05,699
and the shit hit the fan.
200
00:13:05,739 --> 00:13:09,059
I didn't see any of them again
for years.
201
00:13:12,419 --> 00:13:15,419
Well, the word is
that she died that night
202
00:13:15,459 --> 00:13:17,859
while you were
partying on the beach.
203
00:13:17,899 --> 00:13:20,659
Galbraith had been trying to cover
it up ever since.
204
00:13:25,939 --> 00:13:30,659
I swear, if I'd known a girl had
died, I would have reported it.
205
00:13:33,339 --> 00:13:36,019
If you tell me that's the truth,
I'll believe you.
206
00:13:38,819 --> 00:13:40,019
It is.
207
00:13:44,899 --> 00:13:51,139
Explains a lot if it's true, though,
doesn't it?
208
00:13:51,179 --> 00:13:53,019
All of his good deeds.
209
00:13:56,499 --> 00:13:59,739
He was just trying to make up
for what he did.
210
00:14:05,219 --> 00:14:07,379
Seems like that's what we're all
trying to do.
211
00:14:11,739 --> 00:14:13,139
Cora?
212
00:14:13,179 --> 00:14:15,979
I've got the autopsy report.
213
00:14:16,019 --> 00:14:18,779
Donna died from an overdose.
214
00:14:18,819 --> 00:14:24,179
Taken orally. But you knew that.
There anything else?
215
00:14:24,219 --> 00:14:28,699
It's just so sad when someone takes
their own life,
216
00:14:28,739 --> 00:14:32,219
even in these circumstances.
217
00:14:32,259 --> 00:14:36,059
Thanks for doing that so quickly,
Cora. I really appreciate it.
218
00:14:37,339 --> 00:14:39,739
Lynn Harrison died
half an hour ago.
219
00:14:57,619 --> 00:14:59,459
I heard you found the body.
220
00:15:02,379 --> 00:15:05,539
I really don't
want to talk about it, Kate.
221
00:15:05,579 --> 00:15:06,939
I'll bet you don't.
222
00:15:06,979 --> 00:15:08,659
What's that supposed to mean?
223
00:15:08,699 --> 00:15:10,179
I know what happened.
224
00:15:10,219 --> 00:15:12,499
You let her off the hook,
Duncan.
225
00:15:12,539 --> 00:15:15,659
She should have suffered,
been terrified,
226
00:15:15,699 --> 00:15:18,299
scared and begging for help,
like Lizzie.
227
00:15:18,339 --> 00:15:23,379
What good would that have done?
Let it go.
228
00:15:23,419 --> 00:15:25,219
Oh, no, no, no, I can't.
229
00:15:25,259 --> 00:15:27,179
She hurt too many people.
230
00:15:29,539 --> 00:15:31,899
And you'll get away with it,
won't you?
231
00:15:52,059 --> 00:15:55,099
Lynn Harrison died 40 minutes ago.
232
00:15:55,139 --> 00:15:59,459
This is your last chance.
Tell me what happened on Fetlar.
233
00:15:59,499 --> 00:16:02,739
I don't know what happened.
Yes, you do.
234
00:16:02,779 --> 00:16:05,419
You wanted to tell Creggan
the morning after.
235
00:16:05,459 --> 00:16:07,659
You were eaten up with guilt.
236
00:16:08,939 --> 00:16:11,739
You wanted to report it.
237
00:16:13,579 --> 00:16:16,819
But what, they stopped you?
Is that what happened?
238
00:16:16,859 --> 00:16:18,819
You weren't calling
the shots that night, Darren,
239
00:16:18,859 --> 00:16:22,259
we know that, but you will take
equal blame.
240
00:16:23,939 --> 00:16:26,379
You happy going to jail
for somebody else?
241
00:16:26,419 --> 00:16:28,819
You'll never practise
medicine again.
242
00:16:28,859 --> 00:16:32,259
I did nothing wrong. I was just
trying to protect a friend.
243
00:16:32,299 --> 00:16:34,899
Protect who? From what?
244
00:16:39,179 --> 00:16:41,819
Marie-Ann died after taking drugs.
245
00:16:43,979 --> 00:16:47,499
Drugs... Galbraith and Niven
gave her.
246
00:16:49,779 --> 00:16:53,979
They'd brought all kinds of stuff.
Ecstasy, coke. I don't know.
247
00:16:55,259 --> 00:16:58,299
Galbraith was egging on everyone
to take some.
248
00:17:00,939 --> 00:17:02,979
She began to have respiratory
problems.
249
00:17:05,339 --> 00:17:08,219
She fell asleep on the sofa.
250
00:17:08,259 --> 00:17:10,819
In the morning...
251
00:17:12,579 --> 00:17:16,139
..I couldn't wake her.
I should have called the police.
252
00:17:17,179 --> 00:17:19,379
I wanted to. But the others said
253
00:17:19,419 --> 00:17:22,939
that they'd be held culpable
for her death
254
00:17:22,979 --> 00:17:25,459
and their careers'd be over.
255
00:17:25,499 --> 00:17:28,979
They covered up the death of a girl
to save their careers?
256
00:17:30,379 --> 00:17:32,379
And you just went along with it?
257
00:17:32,419 --> 00:17:34,819
I didn't want to see their
lives ruined.
258
00:17:35,859 --> 00:17:37,259
Or mine.
259
00:17:37,299 --> 00:17:39,899
They buried the body.
260
00:17:39,939 --> 00:17:42,339
I don't know where.
261
00:17:42,379 --> 00:17:44,779
I refused to take part in that.
262
00:17:44,819 --> 00:17:46,299
And you think that makes it OK?
263
00:17:46,339 --> 00:17:47,579
No, no. I don't mean that.
264
00:17:47,619 --> 00:17:50,859
I meant that we just...
switched off.
265
00:17:52,339 --> 00:17:54,259
You can judge if you like,
266
00:17:54,299 --> 00:17:57,979
but do you have any idea
how many lives I went on to save?
267
00:18:01,259 --> 00:18:05,459
Now, Galbraith, struggled with this
like you, didn't he?
268
00:18:05,499 --> 00:18:07,739
Is that why he was killed?
Was he going to confess?
269
00:18:07,779 --> 00:18:10,339
I don't know.
I had nothing to do with that.
270
00:18:20,579 --> 00:18:23,179
Get up. We're going for a drive.
271
00:18:32,139 --> 00:18:36,779
Is this the magical mystery tour,
then, eh?
272
00:18:40,659 --> 00:18:44,699
Did you ever tell your father
what happened up there?
273
00:18:44,739 --> 00:18:48,259
There wasn't anything to tell.
274
00:18:48,299 --> 00:18:51,539
Must have been tempted though, eh?
275
00:18:51,579 --> 00:18:53,979
He could have used his contacts
to help you out.
276
00:18:54,019 --> 00:18:56,059
Then you obviously didn't know
my old man.
277
00:18:56,099 --> 00:18:58,459
He never helped anyone but himself.
278
00:18:58,499 --> 00:19:03,579
Oh, I get it.
He already had a low opinion of you.
279
00:19:03,619 --> 00:19:07,059
And then that would have been
the final nail in the coffin.
280
00:19:07,099 --> 00:19:09,259
You'd never get the company then.
281
00:19:09,299 --> 00:19:12,459
Your wee brother would.
282
00:19:12,499 --> 00:19:13,979
Well, best just cover it up.
283
00:19:14,019 --> 00:19:18,059
You know, it's not a great feeling
284
00:19:18,099 --> 00:19:19,819
being a disappointment
to your father,
285
00:19:19,859 --> 00:19:21,859
but I really did not have anything
to hide.
286
00:19:23,939 --> 00:19:27,539
And I'm not someone who likes
to dwell in the past.
287
00:19:27,579 --> 00:19:28,979
That much is obvious.
288
00:19:47,899 --> 00:19:49,619
TILL KEYS BEEP
289
00:19:50,539 --> 00:19:52,019
Thanks.
290
00:20:24,059 --> 00:20:25,539
What are we doing, Perez?
291
00:20:28,139 --> 00:20:29,979
Show me where you buried Marie-Ann.
292
00:20:32,979 --> 00:20:34,859
Bedford told me everything.
293
00:20:35,859 --> 00:20:37,459
Now I'm giving you the opportunity
294
00:20:37,499 --> 00:20:39,259
to show that young woman
some respect
295
00:20:39,299 --> 00:20:41,459
and tell me where she is.
296
00:20:41,499 --> 00:20:42,859
Take it.
297
00:20:58,979 --> 00:21:01,139
It was Galbraith's idea.
298
00:21:03,259 --> 00:21:06,899
He knew the girl had an argument
with her dad.
299
00:21:06,939 --> 00:21:08,699
She told us all about how bored
she was.
300
00:21:08,739 --> 00:21:11,499
How she wanted to leave,
but how she felt guilty about it.
301
00:21:11,539 --> 00:21:14,579
He said if she went missing,
people'd think she'd just run off.
302
00:21:14,619 --> 00:21:17,059
Just tell me where she is.
303
00:21:17,099 --> 00:21:18,459
Come on, she was dead.
304
00:21:18,499 --> 00:21:19,979
What difference did it make?
305
00:21:20,019 --> 00:21:21,899
What, were we supposed to lose
everything
306
00:21:21,939 --> 00:21:23,539
because of a stupid accident?
307
00:21:23,579 --> 00:21:28,219
You left her up here for 20 years
like she never existed.
308
00:21:28,259 --> 00:21:30,539
Her father should have been allowed
to mourn her.
309
00:21:30,579 --> 00:21:32,659
What we did was wrong, OK,
310
00:21:32,699 --> 00:21:35,539
we've had to live
with it our entire lives,
311
00:21:35,579 --> 00:21:40,179
but we agreed we'd do our damnedest
to make up for it.
312
00:21:40,219 --> 00:21:41,339
And we did.
313
00:21:42,659 --> 00:21:44,059
I've used all the money I earnt
314
00:21:44,099 --> 00:21:46,699
to help people get a foot on the
ladder. Galbraith did the same.
315
00:21:46,739 --> 00:21:48,539
Bedford's in that hospital
night and day.
316
00:21:48,579 --> 00:21:50,179
That doesn't change what you did.
317
00:21:50,219 --> 00:21:52,379
We've contributed to these islands.
318
00:21:52,419 --> 00:21:55,739
Don't deserve to be remembered
for this. Where is she?
319
00:21:55,779 --> 00:21:58,819
I don't deserve to be remembered
for this.
320
00:21:58,859 --> 00:22:01,299
I'm asking you a question.
Come on, man.
321
00:22:01,339 --> 00:22:03,739
You would have done
the same in the circumstances.
322
00:22:03,779 --> 00:22:05,419
Just tell me where Marie-Ann is!
323
00:22:11,059 --> 00:22:13,139
You're standing on her.
324
00:22:17,939 --> 00:22:20,979
Tosh, we're going to need
a forensics team on Fetlar.
325
00:22:21,019 --> 00:22:22,379
I've found Marie-Ann.
326
00:22:22,419 --> 00:22:26,499
Right, OK. Erm, I'll get them up
there as soon as possible.
327
00:22:31,059 --> 00:22:32,779
They've found her.
328
00:22:39,739 --> 00:22:43,099
You need to tell him what you did
and why.
329
00:22:43,139 --> 00:22:44,979
It'll be so much worse coming
from me.
330
00:22:47,859 --> 00:22:49,859
I know.
331
00:22:54,979 --> 00:22:55,979
Stand up.
332
00:22:56,019 --> 00:22:58,299
HELICOPTER APPROACHES
333
00:23:38,059 --> 00:23:39,699
Get up.
334
00:23:43,939 --> 00:23:46,939
We're charging you
with unlawful burial.
335
00:23:46,979 --> 00:23:49,579
It comes with a maximum sentence
of ten years.
336
00:23:49,619 --> 00:23:53,259
Once we have an autopsy on
Marie-Ann Ross's body,
337
00:23:53,299 --> 00:23:58,099
we'll know whether or not
to add murder to those charges.
338
00:23:58,139 --> 00:24:01,419
For 20 years you both knew there
was a body up there,
339
00:24:01,459 --> 00:24:03,899
and yet you agreed
to say nothing.
340
00:24:03,939 --> 00:24:06,019
Silence is golden, right?
341
00:24:06,059 --> 00:24:11,939
But then someone threatened to talk.
Galbraith. So you killed him.
342
00:24:11,979 --> 00:24:14,979
No, that's not true.
I have an alibi. You know that.
343
00:24:15,019 --> 00:24:18,019
Your brother could be lying.
Protecting you and the company.
344
00:24:18,059 --> 00:24:20,259
Bit of pressure
and he'll change his story.
345
00:24:20,299 --> 00:24:21,459
I didn't kill Alex.
346
00:24:21,499 --> 00:24:24,019
Well, then, you'd better tell us
who did
347
00:24:24,059 --> 00:24:26,339
or you're going to spend
the rest of your life in prison.
348
00:24:36,739 --> 00:24:37,739
You're right.
349
00:24:42,219 --> 00:24:45,659
He was going to tell
the world about what we'd done.
350
00:24:47,099 --> 00:24:48,779
God knows what made him decide
to confess
351
00:24:48,819 --> 00:24:49,899
after all these years.
352
00:24:49,939 --> 00:24:51,739
Maybe it was seeing Lynn
Harrison again
353
00:24:51,779 --> 00:24:53,739
that brought it all back to him.
354
00:24:53,779 --> 00:24:55,819
But something in him changed.
355
00:24:58,899 --> 00:25:02,139
I tried to talk some sense into him,
and I thought he'd listened.
356
00:25:04,259 --> 00:25:06,019
So that could be
the reason he was killed.
357
00:25:07,899 --> 00:25:09,499
But not by me.
358
00:25:11,059 --> 00:25:13,099
I didn't think for a minute
359
00:25:13,139 --> 00:25:15,299
he'd destroy his own life
like that.
360
00:25:27,739 --> 00:25:30,659
It might be nothing, but I don't
think Carrie told you everything
361
00:25:30,699 --> 00:25:32,179
about what happened on
the dive boat
362
00:25:32,219 --> 00:25:33,579
the day of Eamon's accident.
363
00:25:37,059 --> 00:25:39,459
You know,
if Niven's telling the truth,
364
00:25:39,499 --> 00:25:44,779
then we're going to have to look at
who else had just as much to lose.
365
00:25:44,819 --> 00:25:49,019
Everybody on that board has
an alibi for Galbraith's killing.
366
00:25:49,059 --> 00:25:51,019
Except for Sister Carolyn.
367
00:25:52,099 --> 00:25:56,539
Is it possible that she killed
Galbraith
368
00:25:56,579 --> 00:25:59,539
and then had Eamon silenced?
369
00:25:59,579 --> 00:26:03,659
So who attacked her?
Who gave her the postcard?
370
00:26:05,499 --> 00:26:07,099
What did Muir want?He's just told
me
371
00:26:07,139 --> 00:26:08,939
the kitchen porter on the dive
boat
372
00:26:08,979 --> 00:26:11,619
said Carrie was talking
to someone on the ship's phone
373
00:26:11,659 --> 00:26:14,899
on the morning of Eamon's death
and that she seemed agitated.
374
00:26:14,939 --> 00:26:17,459
She never mentioned any
of that when we questioned her.
375
00:26:17,499 --> 00:26:18,859
OK. Have another go at her.
376
00:26:18,899 --> 00:26:21,379
And this time,
put a bit of pressure on.
377
00:26:21,419 --> 00:26:26,819
See if you can find a link between
her and Sister Carolyn.
378
00:26:26,859 --> 00:26:28,619
OK.
379
00:26:34,779 --> 00:26:39,219
I hate doing a flit,
you always leave something behind.
380
00:26:40,459 --> 00:26:41,819
Mind if we have a chat?
381
00:26:41,859 --> 00:26:44,899
I just want to ask you
about Lynn Harrison.
382
00:26:45,939 --> 00:26:48,099
Maybe you knew her
as Sister Carolyn?
383
00:26:49,179 --> 00:26:51,179
Don't know anyone by that name.
384
00:26:51,219 --> 00:26:55,459
You know, Carrie, it's only a matter
of time before we find out
385
00:26:55,499 --> 00:26:58,299
who paid
to have Eamon Gauldie killed.
386
00:26:58,339 --> 00:27:01,339
Niven Guthrie and Darren Bedford are
both in custody
387
00:27:01,379 --> 00:27:04,579
and one of them is going to talk.
So?
388
00:27:04,619 --> 00:27:06,619
A note similar to the one sent
to Eamon
389
00:27:06,659 --> 00:27:08,859
was sent to Sister Carolyn.
390
00:27:08,899 --> 00:27:11,099
And now she's dead as well.
391
00:27:11,139 --> 00:27:13,739
Now, that implicates you
in both murders.
392
00:27:13,779 --> 00:27:16,779
I didn't have anything to do
with that. OK. If that's true,
393
00:27:16,819 --> 00:27:18,819
can you tell me who you were
talking to
394
00:27:18,859 --> 00:27:22,579
on the dive boat's phone
not long before the accident?
395
00:27:22,619 --> 00:27:25,099
Nobody. Not according to
the kitchen porter.
396
00:27:34,539 --> 00:27:38,939
I was told nobody would die.
He just wanted to scare him.
397
00:27:38,979 --> 00:27:41,979
He told me Eamon could isolate
the interior valve
398
00:27:42,019 --> 00:27:45,619
before anything serious happened,
but...
399
00:27:45,659 --> 00:27:47,659
..he'd get the message.
400
00:27:47,699 --> 00:27:50,259
Who told you?
401
00:27:51,739 --> 00:27:53,139
Niven Guthrie.
402
00:27:57,459 --> 00:28:00,059
Did he say why he wanted
to scare him?
403
00:28:00,099 --> 00:28:05,539
No. But I think Eamon might have
tried to blackmail him.
404
00:28:05,579 --> 00:28:07,339
He said he was coming into money.
405
00:28:07,379 --> 00:28:09,899
I just assumed there was a link.
406
00:28:09,939 --> 00:28:15,059
I'd never experienced
an uncontrolled decompression.
407
00:28:15,099 --> 00:28:19,459
I had no idea things would happen
so quickly. You have to believe me.
408
00:28:19,499 --> 00:28:22,459
I'm sure his wife and children
will take great comfort in that.
409
00:29:04,059 --> 00:29:07,019
Sure, can I call you right back?
410
00:29:07,059 --> 00:29:10,939
I need to speak to you about a young
women called Marie-Ann Ross.
411
00:29:10,979 --> 00:29:13,139
OK. Come on in.
412
00:29:22,179 --> 00:29:24,859
Did Alex ever talk to you about her?
413
00:29:26,459 --> 00:29:29,739
She died of a drug overdose
20-odd years ago.
414
00:29:29,779 --> 00:29:31,259
Should he have?
415
00:29:31,299 --> 00:29:33,259
Alex was there when she died,
416
00:29:33,299 --> 00:29:37,059
and he was involved in covering up
her death.What?
417
00:29:37,099 --> 00:29:41,459
I don't understand.
Why would he do that?
418
00:29:41,499 --> 00:29:44,299
Because he gave her
the drugs that killed her.
419
00:29:47,619 --> 00:29:49,099
He never confided in you?
420
00:29:49,139 --> 00:29:51,979
About this? No.
421
00:29:52,019 --> 00:29:54,179
He'd been talking to her father.
422
00:29:54,219 --> 00:29:57,219
I think he finally felt like he
had to make amends.
423
00:29:59,499 --> 00:30:02,739
He wasn't there on his own, Eve.
424
00:30:02,779 --> 00:30:07,299
Niven and Darren Bedford were
both there,
425
00:30:07,339 --> 00:30:11,139
along with a young woman
now known as Sister Carolyn.
426
00:30:12,499 --> 00:30:15,739
She was attacked yesterday,
427
00:30:15,779 --> 00:30:18,459
and she died in hospital
this morning.
428
00:30:19,619 --> 00:30:22,619
So that's two people,
who were present are now dead.
429
00:30:25,739 --> 00:30:28,579
Now, is Merran here? Because I'm
going to have to talk to her.
430
00:30:31,219 --> 00:30:34,219
She went for a walk along
the beach.
431
00:30:47,019 --> 00:30:49,579
You know that tide's coming in,
it's not going out?
432
00:30:58,019 --> 00:30:59,099
I miss him.
433
00:31:01,219 --> 00:31:04,459
Or I will when it finally sinks in
that I'll never see him again.
434
00:31:04,499 --> 00:31:08,139
Well, we're getting very close
to finding out who shot him.
435
00:31:08,179 --> 00:31:09,619
And why.
436
00:31:11,019 --> 00:31:13,579
I'm not sure I want to know.
437
00:31:15,499 --> 00:31:18,499
Would you rather
that they just got away with it?
438
00:31:18,539 --> 00:31:21,139
He'll still be dead, won't he?
439
00:31:23,019 --> 00:31:25,259
Is there anything that you
want to tell me
440
00:31:25,299 --> 00:31:27,019
about the morning that your
dad died?
441
00:31:27,059 --> 00:31:30,699
Something you might have forgotten?
Like what?
442
00:31:30,739 --> 00:31:33,339
Well, maybe some little thing
443
00:31:33,379 --> 00:31:36,179
that didn't seem important
at the time.
444
00:31:39,459 --> 00:31:40,659
No.
445
00:31:43,139 --> 00:31:45,099
OK.
446
00:31:47,179 --> 00:31:49,379
Come on, I'll walk you back.
447
00:32:00,379 --> 00:32:02,059
All right. Thanks.
448
00:32:02,099 --> 00:32:04,219
OK. Keep looking.
449
00:32:04,259 --> 00:32:06,619
We need to know if his alibi holds.
450
00:32:06,659 --> 00:32:09,099
Anything? No, nothing yet.
451
00:32:14,379 --> 00:32:18,979
Look. The vans have dashcam.
452
00:32:36,339 --> 00:32:37,499
BRAKES SQUEAL
453
00:32:44,259 --> 00:32:46,259
Right, you, behave yourself.
454
00:32:54,899 --> 00:32:57,419
PHONE RINGS
455
00:32:58,879 --> 00:33:00,139
Cora?
456
00:33:00,179 --> 00:33:01,459
I've examined the remains,
457
00:33:01,499 --> 00:33:03,739
and I'm pretty sure it's Marie-Ann.
458
00:33:03,779 --> 00:33:06,179
There's no obvious signs
of foul play.
459
00:33:06,219 --> 00:33:08,659
It looks like it might tie in
with the story they told you.
460
00:33:08,699 --> 00:33:10,339
Thanks, Cora.
461
00:33:19,179 --> 00:33:22,619
Nothing found at Niven's yard.
And that's the good news.
462
00:33:22,659 --> 00:33:24,099
His alibi holds.
463
00:33:24,139 --> 00:33:26,979
We've found dashcam footage from
one of his vans to prove it.
464
00:33:27,019 --> 00:33:29,819
He can't have been in two places
at once.
465
00:33:44,579 --> 00:33:46,499
There's something else
I need to tell you.
466
00:33:46,539 --> 00:33:47,579
PHONE RINGS
467
00:33:49,659 --> 00:33:54,099
Jimmy, it's your dad.
He's been in an accident.
468
00:33:54,139 --> 00:33:56,139
I'm on my way.
469
00:34:05,859 --> 00:34:10,699
He's OK. He's in shock
more than anything.
470
00:34:10,739 --> 00:34:12,979
What happened?
471
00:34:13,019 --> 00:34:14,419
Well, from what I can gather,
472
00:34:14,459 --> 00:34:16,899
he was walking to Tingwall Airport
473
00:34:16,939 --> 00:34:18,699
for a flight to Fair Isle.
474
00:34:18,739 --> 00:34:20,379
He was in the middle of the road.
475
00:34:20,419 --> 00:34:23,939
The van swerved
and he fell and bumped his head.
476
00:34:23,979 --> 00:34:25,179
And is the driver OK?
477
00:34:25,219 --> 00:34:29,419
He's fine.
It was a close call, though.
478
00:34:29,459 --> 00:34:32,499
It could have been much worse,
for both of them.
479
00:34:35,899 --> 00:34:37,859
Thanks.
480
00:34:47,139 --> 00:34:48,339
Jimmy?
481
00:34:51,659 --> 00:34:54,819
Wha... what's going on?
What am I doing here?
482
00:34:54,859 --> 00:35:01,819
Erm... You were walking to Tingwall
to get a flight to Fair Isle?
483
00:35:01,859 --> 00:35:04,179
Oh, aye.
484
00:35:04,219 --> 00:35:05,979
To see Mary.
485
00:35:09,619 --> 00:35:11,699
She passed away, Dad.
486
00:35:14,019 --> 00:35:15,279
I know that.
487
00:35:16,979 --> 00:35:20,419
I was going to put some
flowers on her grave.
488
00:35:23,499 --> 00:35:25,019
Oh.
489
00:35:30,619 --> 00:35:36,659
Well, we can do that together
when we go and get your stuff.
490
00:35:36,699 --> 00:35:38,299
My stuff?
491
00:35:38,339 --> 00:35:41,539
Well, you should come
and live with me permanently.
492
00:35:43,059 --> 00:35:47,259
You can't be on your own
in Fair Isle, Dad.
493
00:35:47,299 --> 00:35:48,859
Live with you?
494
00:35:48,899 --> 00:35:49,959
Mm-hm.
495
00:35:50,139 --> 00:35:51,499
Away.
496
00:35:51,539 --> 00:35:53,859
You'd drive me up the wall.
497
00:35:56,419 --> 00:35:59,939
Your mother and I, it was...
different.
498
00:35:59,979 --> 00:36:02,179
Practically read each other's minds.
499
00:36:02,219 --> 00:36:04,219
Finishing each other's sentences.
500
00:36:05,579 --> 00:36:08,779
Wee private jokes
no-one else would get.
501
00:36:10,459 --> 00:36:12,619
I even knew her footsteps coming up
the path.
502
00:36:12,659 --> 00:36:16,299
And if she forgot her keys...
503
00:36:16,339 --> 00:36:19,339
..I knew by the way she knocked
it was her.
504
00:36:19,379 --> 00:36:21,979
Always the same.
505
00:36:22,019 --> 00:36:26,059
Two knocks, and then two more.
506
00:36:28,499 --> 00:36:30,619
I miss that.
507
00:36:39,179 --> 00:36:41,819
DOOR OPENS
508
00:36:41,859 --> 00:36:46,539
So, how long do you think I'll get?
509
00:36:50,059 --> 00:36:53,059
15 years, maybe more?
510
00:36:53,099 --> 00:36:54,539
For unlawful burial?
511
00:36:54,579 --> 00:36:58,459
No. That would be five years,
give or take.
512
00:36:58,499 --> 00:37:01,379
I'm talking about culpable homicide.
513
00:37:03,459 --> 00:37:07,699
Eamon Gauldie.I had absolutely
nothing to do with that,
514
00:37:07,739 --> 00:37:09,499
nothing whatsoever to do with that.
515
00:37:09,539 --> 00:37:10,539
Shut up, Niven.
516
00:37:14,619 --> 00:37:16,299
Carrie confessed.
517
00:37:19,099 --> 00:37:22,179
So you didn't kill Alex,
518
00:37:22,219 --> 00:37:25,219
but you needed to keep Eamon quiet,
519
00:37:25,259 --> 00:37:27,579
so who are you protecting?
520
00:37:32,779 --> 00:37:34,899
Someone who knew about Marie-Ann.
521
00:37:34,939 --> 00:37:38,139
If I tell you, I'll be an accessory
to the murder of Galbraith.
522
00:37:38,179 --> 00:37:40,619
And if you don't, you're obstructing
justice.
523
00:37:40,659 --> 00:37:45,899
Right, well, I'll take the lesser
of two evils, then,
524
00:37:45,939 --> 00:37:48,819
so you'll not be hearing it from me.
525
00:37:48,859 --> 00:37:51,139
But I think you already know,
don't you?
526
00:37:52,419 --> 00:37:54,419
CAMERA CLICKS
527
00:37:56,459 --> 00:38:01,099
Tosh, check the crime
scene photographs.
528
00:38:01,139 --> 00:38:04,139
I want to know what files
Galbraith had that morning.
529
00:38:04,179 --> 00:38:09,419
Okey doke. Also, did someone check
if anyone in the Galbraith family
530
00:38:09,459 --> 00:38:12,579
served in World War II and brought
a pistol home as a trophy?
531
00:38:12,619 --> 00:38:15,219
Yeah, I think Sandy did.
I'll check. OK.
532
00:38:24,699 --> 00:38:27,499
Hi. Do you mind if I ask you
a question?
533
00:38:29,179 --> 00:38:32,779
How do you know Sister Carolyn?
534
00:38:32,819 --> 00:38:36,259
I saw you speaking with her at
the museum
535
00:38:36,299 --> 00:38:38,699
just after Eve's speech?
536
00:38:38,739 --> 00:38:42,539
Oh, yes. Erm,
I thought I'd met her before.
537
00:38:42,579 --> 00:38:44,939
At Eve's campaign office.
538
00:38:44,979 --> 00:38:47,579
And when would that be?
539
00:38:47,619 --> 00:38:52,059
Er, the morning
Mr Galbraith was killed.
540
00:38:57,179 --> 00:38:58,979
The files he had were all
legal documents.
541
00:38:59,019 --> 00:39:00,179
Apart from one,
542
00:39:00,219 --> 00:39:04,259
which was notes from
Eve's last campaign meeting.
543
00:39:04,299 --> 00:39:06,099
OK, Tosh, thanks.
544
00:39:06,139 --> 00:39:10,899
So it says here
Eve's grandfather was in the Argyll
545
00:39:10,939 --> 00:39:14,019
and Sutherland Highlanders during
the war. But there's no record
546
00:39:14,059 --> 00:39:16,259
that he brought back any firearms
as souvenirs.
547
00:39:16,299 --> 00:39:17,659
Did you hear that?
548
00:39:17,699 --> 00:39:19,299
Yeah, I did.
549
00:39:19,339 --> 00:39:21,939
It's possible, though, isn't it?
550
00:39:24,019 --> 00:39:25,979
Yeah, it's possible.
551
00:39:48,459 --> 00:39:50,979
BUZZER RINGS THREE TIMES
552
00:39:57,139 --> 00:40:00,059
Don't tell me,
you forgot your keys.
553
00:40:00,099 --> 00:40:01,139
Who did?
554
00:40:03,139 --> 00:40:05,019
Who rings the buzzer like that,
Merran?
555
00:40:05,059 --> 00:40:06,299
Your mum does, doesn't she?
556
00:40:09,139 --> 00:40:11,259
Merran, wait.
557
00:40:11,299 --> 00:40:14,939
Look, I understand that this
is difficult, I do.
558
00:40:14,979 --> 00:40:16,179
But you have to talk to me.
559
00:33:09,019 --> 00:33:10,659
I didn't mean it like that.
560
00:40:18,859 --> 00:40:20,579
No. She was in Lerwick.
561
00:40:20,619 --> 00:40:22,579
But she always buzzes three
times, right?
562
00:40:22,619 --> 00:40:24,899
She was in Lerwick.
You know she was.
563
00:40:24,939 --> 00:40:27,939
That's not what I'm asking you.
Does she always buzz three times?
564
00:40:27,979 --> 00:40:32,099
Is that the way that she always
does it? Impatient, in a hurry?
565
00:40:32,139 --> 00:40:34,379
She wouldn't kill my dad.
She just wouldn't.
566
00:40:34,419 --> 00:40:37,059
Look, if you know what happened,
you have to tell me.
567
00:40:37,099 --> 00:40:41,179
I don't know what happened
and if I did, I wouldn't tell you.
568
00:40:41,219 --> 00:40:45,019
Where is she?
569
00:40:45,059 --> 00:40:47,059
I can't lose her as well.
I can't lose them both.
570
00:40:47,099 --> 00:40:50,259
Merran, you have to tell me
where she is.
571
00:40:58,099 --> 00:40:59,859
PHONE RINGS
572
00:41:05,779 --> 00:41:08,379
VOICEMAIL: Please leave a message
after the tone
573
00:41:08,419 --> 00:41:09,819
and I will get back to you.
574
00:41:15,739 --> 00:41:17,739
SHREDDER WHIRS LOUDLY
575
00:41:32,819 --> 00:41:36,019
Did you get the files you wanted?
576
00:41:36,059 --> 00:41:37,619
What files?
577
00:41:37,659 --> 00:41:40,459
The ones you asked your husband
to collect
578
00:41:40,499 --> 00:41:42,899
on the morning that he
was murdered?
579
00:41:42,939 --> 00:41:47,179
I don't think I asked him
to collect anything.
580
00:41:47,219 --> 00:41:52,659
Why would he collect notes on your
campaign meeting for himself?
581
00:41:55,339 --> 00:41:56,779
I'm not sure I follow.
582
00:41:58,379 --> 00:42:01,179
I was here when Alex was shot.
You know that.
583
00:42:07,739 --> 00:42:10,299
Have a look at the CCTV image again.
584
00:42:11,819 --> 00:42:17,379
I did. That's Sister Carolyn
passing herself off as you
585
00:42:17,419 --> 00:42:19,659
while you were waiting
for your husband at home
586
00:42:19,699 --> 00:42:22,339
to collect those files.
587
00:42:22,379 --> 00:42:25,579
Er, who is Sister Carolyn exactly?
588
00:42:25,619 --> 00:42:29,339
One of the people who covered up
the death of Marie-Ann Ross.
589
00:42:29,379 --> 00:42:32,179
Alex's death is linked to
the release of Donna Killick.
590
00:42:32,219 --> 00:42:33,859
Everybody knows that. Yeah, I know,
591
00:42:33,899 --> 00:42:36,899
that's what you hoped everyone
would think.
592
00:42:42,059 --> 00:42:46,099
But the truth is,
there was a group of people
593
00:42:46,139 --> 00:42:47,419
who stood to lose everything,
594
00:42:47,459 --> 00:42:50,259
if Alex confessed to that cover-up.
595
00:42:50,299 --> 00:42:52,019
And you were one of them.
596
00:42:52,059 --> 00:42:53,819
So was Sister Carolyn.
597
00:42:57,299 --> 00:43:00,019
And you persuaded her
the only way to avoid prison
598
00:43:00,059 --> 00:43:02,019
was to help you silence him.
599
00:43:04,219 --> 00:43:06,299
How did you keep them all in line?
600
00:43:08,259 --> 00:43:11,699
Niven, Darren Bedford...
601
00:43:12,739 --> 00:43:16,459
..and Eamon Gauldie,
who got you on his drone?
602
00:43:18,819 --> 00:43:21,819
Are you saying I killed Eamon
Gauldie now as well?
603
00:43:21,859 --> 00:43:27,099
No. You got Niven to try
and scare him.
604
00:43:27,139 --> 00:43:29,339
But that plan didn't work out.
605
00:43:29,379 --> 00:43:31,379
And then Sister Carolyn had
a change of heart,
606
00:43:31,419 --> 00:43:34,619
so she couldn't be trusted.
607
00:43:34,659 --> 00:43:37,619
Tell me,
did you take care of her yourself,
608
00:43:37,659 --> 00:43:40,059
or did you get Niven to do that
for you?
609
00:43:41,779 --> 00:43:44,259
Can you prove any of this?
610
00:43:47,899 --> 00:43:49,059
Merran?
611
00:43:49,099 --> 00:43:51,899
Merran, none of what he's saying
is true, none of it.
612
00:43:51,939 --> 00:43:56,779
She knows.
She's known since day one.
613
00:44:31,979 --> 00:44:33,259
DOOR OPENS
614
00:44:33,299 --> 00:44:35,819
We have Eve in custody.
615
00:44:37,659 --> 00:44:44,259
I want your confession to the murder
of Lynn Harrison, in writing. Now.
616
00:44:44,299 --> 00:44:47,139
Don't speak. Write.
617
00:44:59,099 --> 00:45:01,579
Donna Killick sent a letter
to her lawyer
618
00:45:01,619 --> 00:45:03,259
the day before she died,
619
00:45:03,299 --> 00:45:05,859
informing him that in
the event of her death,
620
00:45:05,899 --> 00:45:07,659
under no circumstances should
he accept
621
00:45:07,699 --> 00:45:10,259
that she has taken her own
life voluntarily.
622
00:45:10,299 --> 00:45:12,139
She claims that Duncan Hunter
623
00:45:12,179 --> 00:45:14,379
was trying to coerce her into
suicide
624
00:45:14,419 --> 00:45:17,219
using the threat of relocation.
And when that didn't work,
625
00:45:17,259 --> 00:45:20,939
threatened to kill her himself
and make it look like suicide.
626
00:45:20,979 --> 00:45:23,699
The letter goes on to state that you
were aware of this situation
627
00:45:23,739 --> 00:45:25,539
and would cover up his crime.
628
00:45:28,579 --> 00:45:30,019
It isn't true.
629
00:45:30,059 --> 00:45:32,019
Which part?
630
00:45:33,099 --> 00:45:34,739
All of it.
631
00:45:34,779 --> 00:45:37,059
She's playing you.
632
00:45:37,099 --> 00:45:41,139
Hunter's relationship with her
was anything but straightforward.
633
00:45:41,179 --> 00:45:44,019
Neither was yours, for that matter.
634
00:45:44,059 --> 00:45:47,019
And you did have a sudden change of
heart about having her relocated.
635
00:45:47,059 --> 00:45:49,099
You believe this?I'm just saying,
636
00:45:49,139 --> 00:45:52,979
if I decide there needs to be
an investigation into her death,
637
00:45:53,019 --> 00:45:54,779
you'll have some questions
to answer.
638
00:45:58,779 --> 00:46:01,939
DOOR CLOSES
639
00:46:34,219 --> 00:46:38,219
Oh! Still got it.
640
00:46:38,259 --> 00:46:42,459
Champion stone skimmer,
three years in a row.
641
00:46:42,499 --> 00:46:44,979
Christ, are you still going on about
that?
642
00:46:45,019 --> 00:46:47,219
You got to take the little
victories.
643
00:46:49,259 --> 00:46:53,499
If you collect enough of 'em,
you've got a big one.
644
00:46:56,499 --> 00:47:00,619
Before she died,
Donna sent a letter to her lawyer,
645
00:47:00,659 --> 00:47:02,859
saying that in the event
of her death,
646
00:47:02,899 --> 00:47:05,139
it should be considered murder,
647
00:47:05,179 --> 00:47:08,339
and accusing you
of being involved in her death,
648
00:47:08,379 --> 00:47:10,579
and me of covering it up.
649
00:47:13,899 --> 00:47:15,419
Is this a joke?
650
00:47:15,459 --> 00:47:17,419
No.
651
00:47:22,179 --> 00:47:23,859
She could have lived for months,
652
00:47:23,899 --> 00:47:28,219
but she'd rather die
and see us ruined?
653
00:47:34,379 --> 00:47:37,979
She got... she got me to send it.
654
00:47:38,019 --> 00:47:40,299
Can you believe that?
655
00:47:41,939 --> 00:47:43,859
I sent the fuckin' letter.
656
00:47:49,179 --> 00:47:52,019
It was just you and her.
It's going to be hard to prove.
657
00:47:54,899 --> 00:47:57,259
We can fight it.
658
00:47:58,379 --> 00:48:01,579
Wouldn't do your reputation
much good.
659
00:48:01,619 --> 00:48:05,379
It's not going to do me much good
seeing you go to jail, either.
660
00:48:10,139 --> 00:48:11,819
We can't let her get away with it.
661
00:48:15,059 --> 00:48:16,379
You'd have to lie.
662
00:48:17,459 --> 00:48:20,779
And even I know that perverting
the course of justice is jail time.
663
00:48:20,819 --> 00:48:25,179
And haven't you just arrested some
people for doing exactly that?
664
00:48:25,219 --> 00:48:27,979
This is different.
You didn't do anything wrong.
665
00:48:28,019 --> 00:48:32,059
Aye, I bet they say
the same thing too.
666
00:48:34,499 --> 00:48:37,299
I've never been much of a friend,
or a father,
667
00:48:37,339 --> 00:48:39,179
but I do have some principles.
668
00:48:39,219 --> 00:48:42,699
And I'm not going to ruin
your career
669
00:48:42,739 --> 00:48:45,019
just to save my own skin.
670
00:48:45,059 --> 00:48:47,699
Cassie would never forgive me.
671
00:48:47,739 --> 00:48:50,499
Look, just, just promise me
672
00:48:50,539 --> 00:48:54,739
that you're not going to do anything
stupid.
673
00:48:54,779 --> 00:48:58,699
Just give me a chance
to figure it out. OK?
674
00:48:58,739 --> 00:49:00,059
OK.
675
00:49:35,419 --> 00:49:38,859
We commit the body
of Marie-Ann Ross to the ground
676
00:49:38,899 --> 00:49:43,459
in sure and certain hope
of resurrection to eternal life.
677
00:49:59,939 --> 00:50:03,499
Let us pause for
a moment of silent reflection.
678
00:50:32,339 --> 00:50:34,099
What are you going to do
about Duncan?
679
00:50:38,939 --> 00:50:41,019
I know what happened, Jimmy.
680
00:50:44,179 --> 00:50:47,539
Donna manipulated him into this,
didn't she?
681
00:50:55,179 --> 00:50:58,699
I don't think he deserves
to be punished.
682
00:50:58,739 --> 00:51:02,499
I just wanted you to know that.
683
00:51:02,539 --> 00:51:05,339
But unfortunately, I don't think the
law sees it that way.
684
00:51:11,539 --> 00:51:15,619
Sandy.
685
00:51:15,659 --> 00:51:17,419
Don't.
686
00:51:17,459 --> 00:51:19,619
Not now.
687
00:51:31,419 --> 00:51:34,779
..in the European Union.
688
00:51:34,819 --> 00:51:36,019
Hi.
689
00:51:36,059 --> 00:51:38,499
What are you doing here?
690
00:51:38,539 --> 00:51:40,099
I got a job offer.
691
00:51:40,139 --> 00:51:41,939
In Shetland?
692
00:51:41,979 --> 00:51:45,779
Yeah, at the wine bar. Really?
693
00:51:45,819 --> 00:51:51,099
Yeah. Duncan said he needed someone
to run it for him, so here I am.
694
00:51:51,139 --> 00:51:54,379
Dad, it was only
a matter of time before I came home.
695
00:51:54,419 --> 00:51:56,379
This is where I want to be.
696
00:51:56,419 --> 00:51:58,539
No, it isn't that.
When did he call you?
697
00:51:58,579 --> 00:52:02,179
Yesterday. He said it was urgent
that I came back and took over.
698
00:52:02,219 --> 00:52:04,339
OK, I'm going to have to go.
699
00:52:37,019 --> 00:52:39,819
Duncan, what can I do you for?
700
00:52:39,859 --> 00:52:42,979
I need to report a crime.
701
00:52:43,019 --> 00:52:44,219
And what crime would that be?
702
00:52:44,259 --> 00:52:45,379
Duncan.
703
00:52:47,859 --> 00:52:49,019
You don't need to do this.
704
00:52:49,059 --> 00:52:51,779
Yes. I do.
705
00:52:51,819 --> 00:52:53,819
Well, give yourself a chance.
We can fight this.
706
00:52:53,859 --> 00:52:56,899
I've had more than enough
chances, Jimmy.
707
00:52:58,379 --> 00:52:59,939
I'm not dragging you down with me.
708
00:53:02,419 --> 00:53:03,779
What are we talking about here?
709
00:53:03,819 --> 00:53:06,659
I gave Donna Killick an overdose.
710
00:53:06,699 --> 00:53:08,499
She asked me to do it.
711
00:53:09,739 --> 00:53:13,219
And just for the record,
DI Perez knew nothing about it.
712
00:53:28,619 --> 00:53:29,979
Duncan Hunter,
713
00:53:30,019 --> 00:53:33,259
I'm arresting you under
the 1961 Suicide Act.
714
00:53:34,939 --> 00:53:36,579
You are not obliged to say anything,
715
00:53:36,619 --> 00:53:39,819
but anything you do say
will be noted down
716
00:53:39,859 --> 00:53:42,939
and may be used in evidence.
Do you understand?
717
00:54:25,499 --> 00:54:27,699
FOOTSTEPS APPROACH
718
00:54:30,379 --> 00:54:33,739
I just heard, about Duncan.
719
00:54:40,139 --> 00:54:41,179
Do they know?
720
00:54:43,379 --> 00:54:44,979
Not yet.
721
00:54:52,619 --> 00:54:55,539
Do you want to go
for that drink later?
722
00:54:55,579 --> 00:54:57,139
You look like you might need it.
723
00:55:02,099 --> 00:55:03,459
Maybe next time?
724
00:55:07,059 --> 00:55:08,539
I'm going to hold you to that.
725
00:55:09,939 --> 00:55:11,539
I hope you do.
726
00:56:18,259 --> 00:56:22,779
This is Detective Superintendent
Sandison from Aberdeen.
727
00:56:22,819 --> 00:56:26,099
I spoke to Cora,
and given how weak Donna was
728
00:56:26,139 --> 00:56:27,419
and the contents of her letter,
729
00:56:27,459 --> 00:56:31,379
I had no choice
but to ask for a full investigation.
730
00:56:31,419 --> 00:56:32,899
Something happened in that house
731
00:56:32,939 --> 00:56:34,979
between Duncan Hunter
and Donna Killick,
732
00:56:35,019 --> 00:56:37,299
and I think you know what that was.
733
00:56:41,379 --> 00:56:44,619
DI Perez,
I'm arresting you under section one
734
00:56:44,659 --> 00:56:47,459
of the Criminal Justice Act 2016,
735
00:56:47,499 --> 00:56:49,619
as I suspect you may have been
involved
736
00:56:49,659 --> 00:56:52,139
in the unlawful death of Donna
Killick.
737
00:56:52,179 --> 00:56:54,499
You're not obliged to say anything,
738
00:56:54,539 --> 00:56:59,219
but anything you do say will be
noted and may be used in evidence.
739
00:56:59,259 --> 00:57:01,259
Do you understand?
75571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.