All language subtitles for SEAL.Team.S07E07.Mission.Creep.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,890 --> 00:00:05,540 Previously on SEAL Team... 2 00:00:10,550 --> 00:00:11,120 What is it? 3 00:00:11,510 --> 00:00:12,510 Nothing. 4 00:00:13,190 --> 00:00:15,266 Kind of "nothing" you need me to torch if you don't come back? 5 00:00:15,290 --> 00:00:16,586 Ray, just bring my burn box, will you? 6 00:00:16,610 --> 00:00:19,796 I'm asking the court to give Ben a second chance 7 00:00:19,820 --> 00:00:20,876 at having a good life. 8 00:00:20,900 --> 00:00:23,540 Because I know Clay... he'd think he deserved it. 9 00:00:23,660 --> 00:00:25,460 This team needs Bravo 1. 10 00:00:25,670 --> 00:00:26,517 Yeah, well, I hope not. 11 00:00:26,541 --> 00:00:28,400 Because you're gonna have to manage without me. 12 00:00:28,570 --> 00:00:29,570 Is Mikey that bad? 13 00:00:29,600 --> 00:00:31,016 Gonna need reconstructive surgery, 14 00:00:31,040 --> 00:00:33,266 - so I got to be there for him. - The rumors 15 00:00:33,290 --> 00:00:36,866 of Bravo's demise are greatly exaggerated. 16 00:00:36,890 --> 00:00:38,300 Ain't that right, Magic Mike? 17 00:00:41,270 --> 00:00:44,786 You are my priority, 100%, full attention. 18 00:00:44,810 --> 00:00:45,810 Mikey. 19 00:00:47,600 --> 00:00:48,357 What the fuck? 20 00:00:48,381 --> 00:00:49,616 Michael's blood test 21 00:00:49,640 --> 00:00:51,896 showed tranq in his system. 22 00:00:51,920 --> 00:00:52,587 Tranq? 23 00:00:52,611 --> 00:00:54,536 Fentanyl mixed with Xylazine, 24 00:00:54,560 --> 00:00:56,036 an animal tranquilizer. 25 00:00:56,060 --> 00:00:57,656 When I got hurt wrestling, 26 00:00:57,680 --> 00:01:00,026 a-a teammate gave me some pain pills. 27 00:01:00,050 --> 00:01:02,596 And I never used any, but they were still in my bag. 28 00:01:02,620 --> 00:01:04,156 Mikey didn't know when you'd be home. 29 00:01:04,180 --> 00:01:05,506 So he took one. 30 00:01:05,530 --> 00:01:07,480 Why am I in the hospital? 31 00:01:08,140 --> 00:01:11,230 You had to work a problem that I created. 32 00:01:11,380 --> 00:01:12,946 One of the reasons why I came back home 33 00:01:12,970 --> 00:01:15,646 was to show that I could finally have a balanced life 34 00:01:15,670 --> 00:01:18,400 being Bravo 1 35 00:01:18,970 --> 00:01:20,170 and a dad. 36 00:01:21,010 --> 00:01:22,780 Well, that just blew up in my face. 37 00:01:23,050 --> 00:01:26,296 Because I almost got my son killed and my teammates. 38 00:01:26,320 --> 00:01:27,970 I'm just starting to believe 39 00:01:28,540 --> 00:01:30,670 that war does have the last word. 40 00:01:35,140 --> 00:01:36,376 So, how many more days you got 41 00:01:36,400 --> 00:01:37,870 till you hang it up forever, Ray? 42 00:01:38,080 --> 00:01:39,676 Fourteen. Not that 43 00:01:39,700 --> 00:01:41,776 my whole family is obsessively counting or anything. 44 00:01:41,800 --> 00:01:44,116 And, yet here you are, still training. 45 00:01:44,140 --> 00:01:45,550 Yeah. I get it. 46 00:01:46,330 --> 00:01:48,286 It's hard to pass on the chance to peg paintballs 47 00:01:48,310 --> 00:01:49,310 into Sonny's throat. 48 00:01:49,780 --> 00:01:51,850 Not gonna clock out early after 20 years. 49 00:01:52,060 --> 00:01:53,746 All right, good. 'Cause I will take 50 00:01:53,770 --> 00:01:56,080 every ounce of that old man wisdom I can get. 51 00:01:56,200 --> 00:01:58,540 Come on, you can't wait to invade his cage. 52 00:01:58,820 --> 00:02:00,956 Thirstier than a Mormon in a saloon. 53 00:02:00,980 --> 00:02:01,980 Hey! 54 00:02:02,120 --> 00:02:05,486 The bigger surprise is casting Drew as the third Stooge. 55 00:02:05,510 --> 00:02:07,976 He's still at Shemp level, but under my tutelage, 56 00:02:08,000 --> 00:02:11,126 he, may... may... unlock Curly. 57 00:02:11,150 --> 00:02:13,350 I'm fucking Moe, you knucklehead. 58 00:02:14,240 --> 00:02:14,757 Yeah, well, 59 00:02:14,781 --> 00:02:17,156 kicking ass in Asia cemented us as a go-to team, 60 00:02:17,180 --> 00:02:18,980 and you are Bravo for the long haul now. 61 00:02:19,070 --> 00:02:20,780 Bravo doesn't rebuild, we reload. 62 00:02:21,020 --> 00:02:22,730 Well, all this team rah-rah, 63 00:02:23,450 --> 00:02:25,640 maybe it's time Drew claims a cage in here. 64 00:02:26,240 --> 00:02:27,140 I'm good where I'm at. 65 00:02:27,230 --> 00:02:28,616 Squirreling your gear in the, 66 00:02:28,640 --> 00:02:31,340 abandoned, likely haunted, basement of DEVGRU? 67 00:02:32,300 --> 00:02:33,500 I don't mind the ghosts. 68 00:02:36,650 --> 00:02:37,650 Understood. 69 00:02:40,550 --> 00:02:42,050 Look who it is. 70 00:02:43,010 --> 00:02:44,010 Big guy. 71 00:02:44,390 --> 00:02:45,536 Long time no see, boss. 72 00:02:45,560 --> 00:02:47,210 Well, just here for the muster. 73 00:02:47,750 --> 00:02:50,186 How's Mikey? Torn ACL... that's rough. 74 00:02:50,210 --> 00:02:52,286 With that Hayes grit, he's probably kicking doors already. 75 00:02:52,310 --> 00:02:53,310 Yeah. 76 00:02:53,900 --> 00:02:56,000 Yeah, his knee's, you know, it's coming along. 77 00:02:56,240 --> 00:02:59,740 So, I heard you guys had one hell of a last op? 78 00:03:00,010 --> 00:03:02,410 Young guns made it through the fire all on their own. 79 00:03:03,460 --> 00:03:05,180 Look, I'm sorry I left you guys all exposed. 80 00:03:05,590 --> 00:03:07,246 - You kidding me, man? - It was good for the underlings 81 00:03:07,270 --> 00:03:09,190 to get their hands dirty, you know? 82 00:03:09,550 --> 00:03:12,130 Besides, you were taking care of more important things. 83 00:03:12,220 --> 00:03:14,776 Weren't you? Like your son. Okay? 84 00:03:14,800 --> 00:03:15,800 All right? 85 00:03:36,970 --> 00:03:37,990 This way, Dad. 86 00:03:39,070 --> 00:03:40,390 Right behind you, baby girl. 87 00:03:43,030 --> 00:03:44,980 You put these here all wrong. 88 00:03:46,180 --> 00:03:48,880 I was just distracted by all the progress you and Mom made. 89 00:03:51,190 --> 00:03:53,626 Seems like you wanted 90 00:03:53,650 --> 00:03:55,510 to do it as fast as possible. 91 00:03:56,080 --> 00:03:58,266 You know what, I'm gonna go grab the other boxes 92 00:03:58,290 --> 00:04:00,636 and try to limit my collateral damage. 93 00:04:00,660 --> 00:04:01,710 - Okay? - Okay. 94 00:04:02,670 --> 00:04:03,950 Your daughter's working me hard. 95 00:04:04,320 --> 00:04:06,930 She is so excited to have you here. 96 00:04:07,050 --> 00:04:08,610 To keep having you here. 97 00:04:10,440 --> 00:04:11,760 It's gonna be quite a change. 98 00:04:12,600 --> 00:04:13,650 Can you believe it? 99 00:04:14,040 --> 00:04:16,350 Two weeks and our "tomorrow" finally begins. 100 00:04:17,190 --> 00:04:19,110 Everything we've been waiting for. 101 00:04:23,010 --> 00:04:23,880 How's it going, hon? 102 00:04:24,000 --> 00:04:25,500 Good. Just finishing this one. 103 00:04:32,070 --> 00:04:33,216 Sorry, I lost you for a second there. 104 00:04:33,240 --> 00:04:34,860 Can you just say that one more time? 105 00:04:36,260 --> 00:04:37,446 Hi. 106 00:04:37,470 --> 00:04:38,670 Right, okay. 107 00:04:39,630 --> 00:04:41,910 Great, thanks, Doctor. I appreciate it. 108 00:04:44,100 --> 00:04:45,480 Mikey's CT results? 109 00:04:45,690 --> 00:04:47,536 We're good, we're clear. There's no, 110 00:04:47,560 --> 00:04:48,726 there's no sign of, 111 00:04:48,750 --> 00:04:51,936 brain or organ damage that, you know, leads to... 112 00:04:51,960 --> 00:04:52,896 What a relief. 113 00:04:52,920 --> 00:04:53,920 Thank God. 114 00:04:54,870 --> 00:04:56,820 Right, Mikey? That's a relief. 115 00:04:57,320 --> 00:04:58,320 No, I heard. 116 00:04:58,370 --> 00:05:00,020 Only one busted head in the family. 117 00:05:01,160 --> 00:05:02,756 Brad will be so relieved. 118 00:05:02,780 --> 00:05:04,910 Assuming I ever connect with him. 119 00:05:05,990 --> 00:05:06,657 I guess they don't 120 00:05:06,681 --> 00:05:09,340 carve out a lot of personal time in BUD/S. 121 00:05:12,020 --> 00:05:14,756 - Right? She's going... - Right, right. Right. Right. 122 00:05:14,780 --> 00:05:18,986 That's right. Probably can't remember his name, right? 123 00:05:19,010 --> 00:05:20,936 After making sugar cookies all day. 124 00:05:20,960 --> 00:05:22,916 I'd rather freeze my ass off in the Pacific 125 00:05:22,940 --> 00:05:24,440 than listen to all this wedding talk. 126 00:05:26,300 --> 00:05:27,300 Listen. 127 00:05:27,950 --> 00:05:30,296 Mission success is determined 128 00:05:30,320 --> 00:05:33,146 during mission planning. Okay, Mikey? 129 00:05:33,170 --> 00:05:35,006 Hey, you know, one family member spouting 130 00:05:35,030 --> 00:05:36,920 military clichés is plenty, Mandy. 131 00:05:37,340 --> 00:05:39,580 I'm gonna leave Brad a voice mail. 132 00:05:43,190 --> 00:05:45,536 Time for me to run back to my hotel. 133 00:05:45,560 --> 00:05:47,960 I may return 134 00:05:48,080 --> 00:05:49,256 bearing pizza. 135 00:05:49,280 --> 00:05:50,546 Right, okay, I'll... 136 00:05:50,570 --> 00:05:52,016 Look, I can go and get food. Why don't... 137 00:05:52,040 --> 00:05:53,680 No, no, you need alone time with the kids. 138 00:05:53,870 --> 00:05:56,000 Almost as much as I need a shower. 139 00:06:05,730 --> 00:06:06,730 Hey, bud? 140 00:06:07,950 --> 00:06:11,130 We, still need to talk, you know? 141 00:06:12,960 --> 00:06:15,000 There's, still somebody out there. 142 00:06:15,750 --> 00:06:17,490 Are you still chasing this bogeyman? 143 00:06:18,690 --> 00:06:19,986 Right, the bogeyman that gave your friend 144 00:06:20,010 --> 00:06:21,366 the fentanyl-laced pill 145 00:06:21,390 --> 00:06:23,460 - that nearly killed you. - I told you. 146 00:06:23,610 --> 00:06:25,116 Doug warned the person that gave him the pills 147 00:06:25,140 --> 00:06:26,160 to flush the rest. 148 00:06:26,460 --> 00:06:28,566 - Who gave Doug the pill? - Why's it matter? 149 00:06:28,590 --> 00:06:31,266 It matters because he needs to be held accountable. 150 00:06:31,290 --> 00:06:33,150 What are you gonna do... kick down his door? 151 00:06:33,360 --> 00:06:34,650 Leave it alone, Dad. 152 00:06:35,400 --> 00:06:37,140 I'm alive, thanks to you. 153 00:06:37,230 --> 00:06:38,670 Mission accomplished, right? 154 00:06:44,490 --> 00:06:46,590 Good. I have to show you something. 155 00:06:47,940 --> 00:06:49,356 Got a location update on the barrels 156 00:06:49,380 --> 00:06:51,006 of Chinese fentanyl precursor 157 00:06:51,030 --> 00:06:53,070 that Bravo Team tagged at Heron Reef. 158 00:06:53,190 --> 00:06:55,760 The barrels that landed in Mexico three days ago? 159 00:06:55,850 --> 00:06:58,376 Turns out the voyage continued for some of the cargo. 160 00:06:58,400 --> 00:07:00,116 One of the six tagged barrels 161 00:07:00,140 --> 00:07:02,240 just landed in the port of La Ceiba. 162 00:07:02,450 --> 00:07:03,450 Honduras. 163 00:07:04,760 --> 00:07:06,806 SSE from the cartel members that Bravo took out 164 00:07:06,830 --> 00:07:09,146 indicated their bosses in Tijuana were angry 165 00:07:09,170 --> 00:07:11,636 about some shipments that turned up lighter than usual. 166 00:07:11,660 --> 00:07:14,186 Someone suicidal skimming from a Mexican cartel? 167 00:07:14,210 --> 00:07:16,580 Or the Chinese dipping their toe into the market. 168 00:07:17,300 --> 00:07:18,500 Attention on deck. 169 00:07:18,860 --> 00:07:20,396 At ease, at ease. 170 00:07:20,420 --> 00:07:23,186 Admiral Rivas. I wasn't aware you were up from SOCOM, sir. 171 00:07:23,210 --> 00:07:24,866 Had a sit-down with Captain Walch, 172 00:07:24,890 --> 00:07:27,380 thought I'd see how our DEVGRU liaison was doing. 173 00:07:27,470 --> 00:07:30,236 Well, sir, having to surrender our Chinese HVT 174 00:07:30,260 --> 00:07:31,826 was a disappointing turn 175 00:07:31,850 --> 00:07:33,716 for our first integrated deterrence mission, 176 00:07:33,740 --> 00:07:36,296 but we still have some intel irons in the fire 177 00:07:36,320 --> 00:07:37,616 that might redeem it. 178 00:07:37,640 --> 00:07:40,220 From where I sit, that first outing was already a win. 179 00:07:40,400 --> 00:07:42,806 We gleaned hard evidence of Beijing's involvement 180 00:07:42,830 --> 00:07:45,956 in the fentanyl trade, ammo we can use against them. 181 00:07:45,980 --> 00:07:47,660 I'm thrilled to hear you say that, sir. 182 00:07:49,160 --> 00:07:50,360 Between us, Lieutenant? 183 00:07:54,230 --> 00:07:56,230 I'm heading to the Pentagon this afternoon. 184 00:07:56,890 --> 00:07:59,590 Some talk of me bumping up to a new role. 185 00:08:00,130 --> 00:08:01,570 That happens, 186 00:08:01,810 --> 00:08:04,720 I'm gonna need a first-class admiral's aide as my right hand. 187 00:08:06,250 --> 00:08:08,950 Sir, that'll be a huge honor for someone. 188 00:08:09,430 --> 00:08:12,436 I don't want someone. I want the brilliant officer 189 00:08:12,460 --> 00:08:14,560 that shepherded this program from the start. 190 00:08:15,760 --> 00:08:17,320 What would you think of that promotion? 191 00:08:17,980 --> 00:08:20,386 Sir, it would be an absolute dream 192 00:08:20,410 --> 00:08:21,820 to have that impact. 193 00:08:22,420 --> 00:08:23,420 Great. 194 00:08:25,270 --> 00:08:26,270 We'll talk later. 195 00:08:32,230 --> 00:08:34,336 The first thing you need to understand, Sonny, 196 00:08:34,360 --> 00:08:36,580 is how little you understand. 197 00:08:36,730 --> 00:08:37,730 Okay. 198 00:08:37,780 --> 00:08:40,486 Bringing an invention to the gear market 199 00:08:40,510 --> 00:08:42,135 it-it's a treacherous journey. 200 00:08:42,159 --> 00:08:45,850 Sharks around every corner... including within the Navy 201 00:08:46,000 --> 00:08:48,436 will try to exploit you, steal your ideas, 202 00:08:48,460 --> 00:08:50,060 undercut your profits. 203 00:08:51,310 --> 00:08:54,810 All this shark talk, I'm gonna have to change my underwear. 204 00:08:55,560 --> 00:08:58,746 Lucky for you, we at Huntley Tactical can guide you. 205 00:08:58,770 --> 00:09:01,710 If we deem it worthy of our time and energy. 206 00:09:02,610 --> 00:09:03,720 Can I be frank? 207 00:09:05,880 --> 00:09:06,880 Shoot. 208 00:09:07,440 --> 00:09:09,906 Your blowout kit's a fun little notion, 209 00:09:09,930 --> 00:09:12,606 but it's gonna take a heavy investment 210 00:09:12,630 --> 00:09:14,640 from people who actually know what they're doing. 211 00:09:17,550 --> 00:09:18,966 I got to go to the bathroom. 212 00:09:18,990 --> 00:09:19,990 Excuse me, sir. 213 00:09:21,900 --> 00:09:22,900 God dang it. 214 00:09:27,210 --> 00:09:29,590 Man, come on, Sonny, get it together. 215 00:09:32,430 --> 00:09:34,350 They hate my med kit more than they hate me. 216 00:09:35,810 --> 00:09:36,996 Do you really think they'd endure 217 00:09:37,020 --> 00:09:38,556 watching you deep-throat that steak 218 00:09:38,580 --> 00:09:39,990 if they didn't see dollar signs? 219 00:09:40,230 --> 00:09:40,447 Listen, man, I-I 220 00:09:40,471 --> 00:09:44,346 I stashed you back here for answers, okay? 221 00:09:44,370 --> 00:09:46,440 - And not questions. - Well, they're negging you. 222 00:09:47,250 --> 00:09:48,486 Like, trying to beat you down 223 00:09:48,510 --> 00:09:50,346 then save you with a low ball offer. 224 00:09:50,370 --> 00:09:53,326 I-I'd much rather they give me a kick in the nuts 225 00:09:53,350 --> 00:09:55,150 than continue with this misery. 226 00:09:55,330 --> 00:09:57,196 No, they're using the same script my old man uses 227 00:09:57,220 --> 00:09:59,950 every time he gets his eye on a new sailboat or wife. 228 00:10:01,810 --> 00:10:04,336 Okay, so, wh-what... w-what do I... what do I do here? 229 00:10:04,360 --> 00:10:06,840 Hey, know what scares the living shit out of people with money? 230 00:10:07,030 --> 00:10:09,580 - What? - People that aren't driven by it. 231 00:10:11,110 --> 00:10:13,330 Let 'em know you've got other buyers interested. 232 00:10:14,110 --> 00:10:16,960 They'll get more worked up than Omar at a T-Swizzle show. 233 00:10:17,890 --> 00:10:20,290 Okay. Play hard to get. 234 00:10:20,620 --> 00:10:21,616 Play hard to get. 235 00:10:21,640 --> 00:10:22,846 Slap me in the face right now, do it. 236 00:10:22,870 --> 00:10:24,406 - Slap you in the face? - Slap me in the face. 237 00:10:24,430 --> 00:10:25,546 - There we go. - Kick some ass. 238 00:10:25,570 --> 00:10:26,860 All right. Here we go. 239 00:10:29,980 --> 00:10:31,300 Sorry about that, gentlemen. 240 00:10:32,680 --> 00:10:33,680 I 241 00:10:34,780 --> 00:10:36,400 I got another offer. 242 00:10:36,760 --> 00:10:38,050 In the men's room? 243 00:10:38,470 --> 00:10:39,610 Yeah. 244 00:10:40,330 --> 00:10:42,970 Yeah, it's a... it's a military town. 245 00:10:43,870 --> 00:10:45,046 You know, we think there's been 246 00:10:45,070 --> 00:10:47,500 enough talk from this side of the table. 247 00:10:48,190 --> 00:10:49,450 Team guy to Team guy. 248 00:10:50,500 --> 00:10:52,260 What do you want out of this invention? 249 00:10:54,330 --> 00:10:55,560 Well. 250 00:10:57,210 --> 00:10:59,550 I just want to make sure that my baby girl 251 00:11:00,840 --> 00:11:04,350 she's taken care of, no matter what happens to me. 252 00:11:04,770 --> 00:11:08,280 There we go. Let's work from that. 253 00:11:12,270 --> 00:11:15,576 Hey, Coach Turek. This is Jason Hayes, 254 00:11:15,600 --> 00:11:16,626 calling you back again. 255 00:11:16,650 --> 00:11:18,480 Listen, I need you to get back to me. 256 00:11:18,840 --> 00:11:20,220 I'm trying to work a problem. 257 00:11:20,370 --> 00:11:23,376 I need to, talk to you about a few of your wrestlers, 258 00:11:23,400 --> 00:11:25,200 Doug Mitchell being one of them. 259 00:11:25,620 --> 00:11:27,396 I'm, trying to fix a problem here. 260 00:11:27,420 --> 00:11:30,396 Can you just please give me a call back when you can? 261 00:11:30,420 --> 00:11:31,420 Thanks. 262 00:11:31,950 --> 00:11:34,236 - Where are the kids? - Mikey was going 263 00:11:34,260 --> 00:11:37,260 stir crazy, so Emma took him for a ride. 264 00:11:38,340 --> 00:11:40,140 Nice. 265 00:11:40,770 --> 00:11:43,110 Sibling time for them means we get to eat. 266 00:11:44,190 --> 00:11:46,740 - You want a beer? - Sure. Yeah. Beer's good. 267 00:11:48,360 --> 00:11:52,226 Did I interrupt you planning a mud wrestling match 268 00:11:52,250 --> 00:11:53,870 to boost Mikey's spirits? 269 00:11:54,860 --> 00:11:55,860 That was nothing. 270 00:11:56,900 --> 00:11:58,160 Okay. Well 271 00:11:58,400 --> 00:12:00,200 now I know it's not nothing. 272 00:12:01,160 --> 00:12:03,356 I'm just trying to get in touch with his wrestling coach, okay? 273 00:12:03,380 --> 00:12:05,300 Mikey's friend's wrestling coach. 274 00:12:07,850 --> 00:12:10,466 Tell me you're not going Columbo on that laced Percocet? 275 00:12:10,490 --> 00:12:13,076 I need to find out who that pill came from. 276 00:12:13,100 --> 00:12:15,626 - Why are you sharking? - I'm sharking so I can nail 277 00:12:15,650 --> 00:12:17,486 the fucker who's pushing that poison. 278 00:12:17,510 --> 00:12:20,900 You going seek-and-destroy mode isn't gonna help anything. 279 00:12:21,500 --> 00:12:23,996 Well, it's gonna help me start to work the problem, Mandy. 280 00:12:24,020 --> 00:12:25,286 Taking care of Mikey, 281 00:12:25,310 --> 00:12:27,390 that's the problem that you're working. 282 00:12:28,340 --> 00:12:29,340 You know what? 283 00:12:29,750 --> 00:12:32,636 I left deployment early so I could come back here 284 00:12:32,660 --> 00:12:33,357 and be an asset, 285 00:12:33,381 --> 00:12:35,210 but I'm nothing but a fucking liability. 286 00:12:35,300 --> 00:12:37,076 It was an accident. 287 00:12:37,100 --> 00:12:38,576 Accident was me thinking that I could have 288 00:12:38,600 --> 00:12:40,400 some kind of a balanced life here. 289 00:12:40,820 --> 00:12:42,710 Why would you say that? 290 00:12:45,830 --> 00:12:48,830 Mikey OD'ing does not condemn you. 291 00:12:50,590 --> 00:12:52,540 Mikey's just a drop in the bucket. 292 00:13:03,424 --> 00:13:04,630 Heard you were looking for me? 293 00:13:05,110 --> 00:13:07,306 Yes, I'm eager to run something by you, sir. 294 00:13:07,330 --> 00:13:10,396 The barrels of fentanyl precursor that Bravo tagged, 295 00:13:10,420 --> 00:13:12,466 one of them landed in Honduras. 296 00:13:12,490 --> 00:13:15,286 Made me wonder what sway that cargo was buying Beijing 297 00:13:15,310 --> 00:13:16,636 in a volatile nation. 298 00:13:16,660 --> 00:13:17,477 Well, it's no secret. 299 00:13:17,501 --> 00:13:19,540 China's been setting a foothold in the region. 300 00:13:19,690 --> 00:13:21,406 Gifting public works projects 301 00:13:21,430 --> 00:13:22,996 everywhere from Brazil to Cuba. 302 00:13:23,020 --> 00:13:25,396 Right, but Honduras has been 303 00:13:25,420 --> 00:13:27,946 more resistant to their advances. 304 00:13:27,970 --> 00:13:30,466 So when the Taiwanese embassy was firebombed last month, 305 00:13:30,490 --> 00:13:33,730 the Agency dug into who was behind such a pro-China move. 306 00:13:33,940 --> 00:13:35,680 It was this man. 307 00:13:36,160 --> 00:13:37,636 Ramon Nazario. 308 00:13:37,660 --> 00:13:39,646 Former Honduran Special Forces colonel 309 00:13:39,670 --> 00:13:41,956 who's been living off the grid with a guerrilla force 310 00:13:41,980 --> 00:13:43,510 and a populist following. 311 00:13:43,690 --> 00:13:45,676 So why is he doing dirty work for China? 312 00:13:45,700 --> 00:13:48,496 Pipeline of fentanyl precursor is a hell of an incentive. 313 00:13:48,520 --> 00:13:50,096 Intel suggests he's had his eye 314 00:13:50,120 --> 00:13:52,490 on overthrowing Honduran leadership. 315 00:13:52,730 --> 00:13:54,980 An injection of drug money could fuel that. 316 00:13:55,120 --> 00:13:56,936 Is this all a windup to a pitch 317 00:13:56,960 --> 00:13:58,880 for the next integrated deterrence mission? 318 00:14:00,320 --> 00:14:02,576 Guess Rivas dangling that promotion has you 319 00:14:02,600 --> 00:14:04,730 gunning even harder on his behalf. 320 00:14:05,420 --> 00:14:06,800 Yeah, he mentioned it. 321 00:14:07,550 --> 00:14:09,500 Man has an impeccable eye for talent. 322 00:14:10,280 --> 00:14:13,130 Thank you, sir, but, this isn't about me. 323 00:14:13,220 --> 00:14:15,416 This is about China using drug money 324 00:14:15,440 --> 00:14:17,216 to fund a coup in our backyard 325 00:14:17,240 --> 00:14:18,590 and how we stop it. 326 00:14:23,990 --> 00:14:25,350 Hey, what are you doing back here? 327 00:14:26,990 --> 00:14:27,867 Blackburn called me. 328 00:14:27,891 --> 00:14:29,211 Him and Walch want to talk to me. 329 00:14:29,330 --> 00:14:32,216 Probably red ass about that whole TBI power move we pulled. 330 00:14:32,240 --> 00:14:34,100 I'm sure it's nothing to stress about. 331 00:14:34,430 --> 00:14:37,016 - Asia put us back on the brass's good side. - That's good. 332 00:14:37,040 --> 00:14:39,080 Maybe we'll be heading outside the wire, right? 333 00:14:40,490 --> 00:14:42,026 Getting some old-school Bravo 1 energy. 334 00:14:42,050 --> 00:14:44,546 Maybe, maybe throttle down before you head in there? 335 00:14:44,570 --> 00:14:45,570 What's-what's wrong? 336 00:14:46,130 --> 00:14:48,080 Just dealing with some shit with Mikey. 337 00:14:50,710 --> 00:14:54,370 Being cooped up in that, garage apartment together. 338 00:14:54,550 --> 00:14:56,656 Hayes men are bound to bump protruding craniums 339 00:14:56,680 --> 00:14:57,497 at some point. 340 00:14:57,521 --> 00:14:59,116 You'll-you'll patch things up. 341 00:14:59,140 --> 00:15:01,216 You know, I'm better at breaking things than fixing them. 342 00:15:01,240 --> 00:15:02,896 Not like you. You got that gift, right? 343 00:15:02,920 --> 00:15:04,660 Helping people out with Spenser House. 344 00:15:06,730 --> 00:15:08,356 1,000 miles from helping anyone, Jace. 345 00:15:08,380 --> 00:15:12,256 You know, the modesty thing just gives me a fucking headache, 346 00:15:12,280 --> 00:15:13,996 Ray, all right? Just, 347 00:15:14,020 --> 00:15:16,810 be grateful that your future's sorted out. 348 00:15:23,710 --> 00:15:24,730 Come on in, Master Chief. 349 00:15:28,660 --> 00:15:30,016 Seems Bravo has finally made it 350 00:15:30,040 --> 00:15:32,440 through the choppy swell to smoother waters. 351 00:15:32,890 --> 00:15:35,806 And you've more than earned your sweat equity with me. 352 00:15:35,830 --> 00:15:39,400 So, want to talk about something personal to you. 353 00:15:40,540 --> 00:15:41,020 Sir? 354 00:15:41,290 --> 00:15:43,546 Your push for action on TBI 355 00:15:43,570 --> 00:15:47,170 while a tad dramatic... has been answered. 356 00:15:48,330 --> 00:15:51,540 DEVGRU's creating a new position to work full-time on it. 357 00:15:51,960 --> 00:15:54,516 Someone to guide war fighters through treatment options 358 00:15:54,540 --> 00:15:57,810 and track progress in com batting the epidemic. 359 00:15:58,800 --> 00:16:00,000 What do you think? 360 00:16:00,900 --> 00:16:02,540 Navy should've been doing this all along. 361 00:16:02,640 --> 00:16:05,850 He means what do you think about taking on this job? 362 00:16:06,600 --> 00:16:08,790 You're passionate about the issue. 363 00:16:09,090 --> 00:16:11,766 The fact that you recently offered up your Trident 364 00:16:11,790 --> 00:16:13,680 tells me you're looking to what's next. 365 00:16:14,010 --> 00:16:15,850 Well, I've been reminded that, 366 00:16:16,020 --> 00:16:18,540 carrying a rifle is how I make my impact. 367 00:16:19,200 --> 00:16:20,706 Your personal experience, 368 00:16:20,730 --> 00:16:23,730 your fire for protecting your brothers. 369 00:16:24,450 --> 00:16:26,460 I know you could excel in this role. 370 00:16:29,490 --> 00:16:31,650 Think about it, Master Chief. 371 00:16:31,800 --> 00:16:35,610 And it's still the early stages, so keep it between us for now. 372 00:16:37,620 --> 00:16:38,620 Yes, sir. 373 00:16:41,760 --> 00:16:43,380 Mark my words, boys. 374 00:16:43,470 --> 00:16:46,896 Tsunamis, nuclear meltdowns, solar flares. 375 00:16:46,920 --> 00:16:49,316 No match for the chaos that will be unleashed 376 00:16:49,340 --> 00:16:53,060 by Sonny Quinn with cash to blow. 377 00:16:54,920 --> 00:16:55,670 That's right. 378 00:16:55,820 --> 00:16:56,906 All right, boys. Well, look. 379 00:16:56,930 --> 00:16:58,556 The deal ain't signed yet. Okay? 380 00:16:58,580 --> 00:16:59,427 But I'll tell you what, 381 00:16:59,451 --> 00:17:02,276 if it wasn't for Trump Drewniversity over here 382 00:17:02,300 --> 00:17:04,160 schooling me through, I don't know, man. 383 00:17:04,579 --> 00:17:06,260 Like a wise man once said, 384 00:17:06,950 --> 00:17:07,887 "Mo' money..." 385 00:17:07,911 --> 00:17:09,470 No problems. That's right. 386 00:17:10,880 --> 00:17:14,065 Tell you what, we got, cash in my pocket. 387 00:17:14,089 --> 00:17:15,746 Bravo is back in swing. Come on now. 388 00:17:15,770 --> 00:17:17,156 We're walking on Sonny-shine. 389 00:17:17,180 --> 00:17:21,050 Look at this, he got jokes like, Lenny Drewce. 390 00:17:28,280 --> 00:17:29,280 You're early. 391 00:17:29,360 --> 00:17:31,586 Caught the lone wolf of the Franklin dynasty 392 00:17:31,610 --> 00:17:35,096 yukking it up with what looks like a tight pack of friends. 393 00:17:35,120 --> 00:17:37,136 - Hey. - Gonna introduce me? 394 00:17:37,160 --> 00:17:39,266 Boozy soundbites are podcast gold. 395 00:17:39,290 --> 00:17:40,640 They're just coworkers. 396 00:17:40,850 --> 00:17:42,110 And holster that thing. 397 00:17:42,290 --> 00:17:43,640 I said we'd talk about, 398 00:17:43,820 --> 00:17:45,950 you know, maybe talking about my family. 399 00:17:49,440 --> 00:17:50,640 And we're not doing that here. 400 00:17:52,560 --> 00:17:53,790 Come on. 401 00:17:57,630 --> 00:17:58,630 Swing and a run. 402 00:18:01,770 --> 00:18:06,126 Your great-grandfather built a landmark mansion in Newport, 403 00:18:06,150 --> 00:18:09,990 and you've created a home on wheels. 404 00:18:10,590 --> 00:18:11,590 Come on in. 405 00:18:11,900 --> 00:18:13,596 Unless you want to try a fourth bar 406 00:18:13,620 --> 00:18:16,290 where we can't hear each other over songs about trucks. 407 00:18:18,810 --> 00:18:20,406 "She was a journalist, 408 00:18:20,430 --> 00:18:23,076 naively looking for color for her story." 409 00:18:23,100 --> 00:18:26,070 I'm not buying that scared act from the fearless reporter. 410 00:18:26,250 --> 00:18:28,146 Couple of your relatives couldn't get me in this van, 411 00:18:28,170 --> 00:18:29,400 I'll tell you that much. 412 00:18:38,790 --> 00:18:40,380 So, you ever go back to Newport? 413 00:18:40,740 --> 00:18:43,086 I hear that polo tournament your family puts on 414 00:18:43,110 --> 00:18:44,370 is pretty chichi. 415 00:18:44,550 --> 00:18:47,750 I'll take bullets and bombs over those uptight snobs. 416 00:18:47,960 --> 00:18:49,160 Home can be tough. 417 00:18:49,970 --> 00:18:51,746 When I go, my dad still guilts me 418 00:18:51,770 --> 00:18:54,836 about not following him into a career in cement sales, so... 419 00:18:54,860 --> 00:18:57,116 No, my pops is too busy ghosting me 420 00:18:57,140 --> 00:19:00,800 to do the, you know, "follow my footsteps" thing. 421 00:19:01,340 --> 00:19:02,340 And your mom? 422 00:19:06,020 --> 00:19:07,610 I thought you knew all about that. 423 00:19:08,510 --> 00:19:09,740 Not from you. 424 00:19:12,680 --> 00:19:14,540 Yeah, she took off when I was 12. 425 00:19:15,050 --> 00:19:16,100 Moved to France. 426 00:19:16,280 --> 00:19:18,110 She left me and my sister behind. 427 00:19:19,610 --> 00:19:21,176 I'm sure you've heard what some people say. 428 00:19:21,200 --> 00:19:22,700 Fuck what they say. 429 00:19:23,990 --> 00:19:26,720 All people do is hurt and disappoint. 430 00:19:34,400 --> 00:19:37,136 No, but, hey, you know, without that damage, 431 00:19:37,160 --> 00:19:39,230 you know, I might not be 432 00:19:40,940 --> 00:19:43,130 you know, intriguing enough to get you inside here. 433 00:19:46,180 --> 00:19:47,300 You sure you don't want one? 434 00:19:50,350 --> 00:19:51,640 I've got nowhere to be. 435 00:20:01,630 --> 00:20:03,100 I 436 00:20:04,900 --> 00:20:06,430 I shouldn't do this. 437 00:20:12,640 --> 00:20:14,290 Yeah. I got it. 438 00:20:15,010 --> 00:20:16,300 I need to go. 439 00:20:30,250 --> 00:20:31,250 Fuck. 440 00:20:50,130 --> 00:20:51,130 Boys. 441 00:21:01,950 --> 00:21:03,576 I refiled the intake forms again 442 00:21:03,600 --> 00:21:05,670 and updated your seminar schedule. 443 00:21:05,820 --> 00:21:06,820 Great. 444 00:21:07,410 --> 00:21:10,050 Feel like taking another stab at fixing the printer? 445 00:21:10,170 --> 00:21:11,976 Based on a recent run-in I had 446 00:21:12,000 --> 00:21:12,756 with an air conditioner, 447 00:21:12,780 --> 00:21:14,140 I probably should stay away, baby. 448 00:21:14,520 --> 00:21:15,540 I can help. 449 00:21:15,660 --> 00:21:17,730 Let's give a nod to child labor laws on this one. 450 00:21:19,290 --> 00:21:20,826 - Hey, Naima. - Hey, Sonny. 451 00:21:20,850 --> 00:21:22,236 - Hey, what's up, man? - How are you? 452 00:21:22,260 --> 00:21:23,500 What's up? What you doing here? 453 00:21:23,880 --> 00:21:25,530 Hangover IV ain't on the menu. 454 00:21:25,830 --> 00:21:27,390 No, actually, I brought somebody. 455 00:21:30,120 --> 00:21:32,106 Ben, reached out to me this morning 456 00:21:32,130 --> 00:21:33,390 when he got released. 457 00:21:34,050 --> 00:21:35,190 And 458 00:21:35,610 --> 00:21:39,546 well, I knew that you, you guys hadn't met before. 459 00:21:39,570 --> 00:21:40,980 No, we have not. 460 00:21:42,210 --> 00:21:44,320 - Hello. - Then, well 461 00:21:44,740 --> 00:21:47,800 Ben, he's trying to get his life together, and 462 00:21:48,400 --> 00:21:49,690 he's looking for help. 463 00:21:50,440 --> 00:21:51,760 And he needs you talking for him? 464 00:21:53,020 --> 00:21:54,020 What... 465 00:21:55,720 --> 00:21:57,520 What exactly are you looking for here, Ben? 466 00:21:59,980 --> 00:22:01,396 Was hoping to continue the progress 467 00:22:01,420 --> 00:22:03,310 - that I was making before. - And all the 468 00:22:03,580 --> 00:22:05,170 the hurt that you caused 469 00:22:05,620 --> 00:22:07,420 that's-that's progress? 470 00:22:07,930 --> 00:22:08,930 Ray. 471 00:22:09,280 --> 00:22:10,280 I'm sorry. 472 00:22:11,440 --> 00:22:13,840 I know that Clay was your friend, and I'm sorry... 473 00:22:13,930 --> 00:22:14,290 No! 474 00:22:14,560 --> 00:22:16,186 No, if you were sorry, 475 00:22:16,210 --> 00:22:17,416 you wouldn't show your face here, 476 00:22:17,440 --> 00:22:18,886 - so get out. - But I was trying... 477 00:22:18,910 --> 00:22:19,996 Get the fuck out! 478 00:22:20,020 --> 00:22:21,020 Now! 479 00:22:23,020 --> 00:22:24,700 Ben. Ben. 480 00:22:27,490 --> 00:22:28,490 Really? 481 00:22:31,450 --> 00:22:33,040 Ray, what was that? 482 00:22:37,660 --> 00:22:38,660 I got to go to work. 483 00:22:39,340 --> 00:22:40,340 Of course you do. 484 00:22:45,330 --> 00:22:46,896 Ray, if we're getting spun up this close 485 00:22:46,920 --> 00:22:48,930 to your end date, you don't have to go, right? 486 00:22:49,260 --> 00:22:50,646 Let's not get ahead of ourselves. 487 00:22:50,670 --> 00:22:51,517 The minute Drew gets here, 488 00:22:51,541 --> 00:22:53,130 I got to get to this briefing, boys. 489 00:22:55,770 --> 00:22:56,910 He's MIA. 490 00:22:57,840 --> 00:22:59,700 Look, I've been texting Drew all morning. 491 00:22:59,790 --> 00:23:01,200 Radio silence. 492 00:23:01,290 --> 00:23:03,530 You think maybe he slept in with that chick from the bar? 493 00:23:03,600 --> 00:23:05,226 Somebody want to tell me where the fuck Drew is? 494 00:23:05,250 --> 00:23:06,816 Yeah, he was... 495 00:23:06,840 --> 00:23:08,676 He was, he told me he was going up to Norfolk 496 00:23:08,700 --> 00:23:11,196 to get his gun serviced, but you know how, like, 497 00:23:11,220 --> 00:23:14,466 that place is like a cell phone black hole, okay? 498 00:23:14,490 --> 00:23:15,876 - Let's go. - I tried calling him, 499 00:23:15,900 --> 00:23:16,980 and all I heard was like... 500 00:23:25,770 --> 00:23:28,206 Gentlemen, last time I addressed you, 501 00:23:28,230 --> 00:23:30,306 I challenged you to be the tip of the spear 502 00:23:30,330 --> 00:23:32,400 rather than a pain in my ass. 503 00:23:32,790 --> 00:23:36,186 Well, after your work in the Golden Triangle, 504 00:23:36,210 --> 00:23:38,196 consider yourselves back at the top 505 00:23:38,220 --> 00:23:39,840 of the DEVGRU food chain. 506 00:23:40,500 --> 00:23:42,086 Lieutenant Davis is here to brief you 507 00:23:42,110 --> 00:23:44,690 on a joint SOCOM-CIA mission. 508 00:23:45,560 --> 00:23:46,560 Where's Franklin? 509 00:23:47,450 --> 00:23:49,310 Stuck on a gear run, sir, we'll fill him in. 510 00:23:51,590 --> 00:23:53,936 Thanks to Bravo's efforts in the Golden Triangle, 511 00:23:53,960 --> 00:23:56,696 we have a working theory that fentanyl precursors 512 00:23:56,720 --> 00:23:58,916 trafficked by the Beijing-backed Sai Lou syndicate 513 00:23:58,940 --> 00:24:00,830 have been funneled to this man. 514 00:24:01,970 --> 00:24:03,626 Ramon Nazario. 515 00:24:03,650 --> 00:24:05,726 Former Honduran Army colonel who ran 516 00:24:05,750 --> 00:24:08,246 their elite Spec Ops unit, Los Panteras, 517 00:24:08,270 --> 00:24:09,596 currently believed to have designs 518 00:24:09,620 --> 00:24:11,906 on a forceful overthrow of his government. 519 00:24:11,930 --> 00:24:14,336 A coup that we suspect will be financed 520 00:24:14,360 --> 00:24:15,896 by turning the Chinese chemicals 521 00:24:15,920 --> 00:24:18,266 into millions on the illicit drug market. 522 00:24:18,290 --> 00:24:19,290 Honduras? 523 00:24:19,700 --> 00:24:21,056 I thought it was the Mexican cartel 524 00:24:21,080 --> 00:24:23,036 that was pushing this toxic poison on us. 525 00:24:23,060 --> 00:24:23,757 They are. 526 00:24:23,781 --> 00:24:27,236 But the more dire threat is Nazario's potential rise 527 00:24:27,260 --> 00:24:29,126 a narco-fueled Honduran head of state 528 00:24:29,150 --> 00:24:31,490 who would be utterly beholden to Beijing. 529 00:24:32,060 --> 00:24:34,970 Doped-up commie puppet show right here in our backyard. 530 00:24:35,250 --> 00:24:37,106 A Chinese proxy so close 531 00:24:37,130 --> 00:24:40,106 to our borders would have seismic implications 532 00:24:40,130 --> 00:24:42,206 for American standing and security. 533 00:24:42,230 --> 00:24:43,946 We cannot let that happen. 534 00:24:43,970 --> 00:24:45,746 To that end, Bravo Team will be deploying 535 00:24:45,770 --> 00:24:47,456 to La Ceiba, Honduras, 536 00:24:47,480 --> 00:24:51,056 with the mission of proving the Chinese-Nazario connection 537 00:24:51,080 --> 00:24:53,120 and potentially neutralizing the HVT. 538 00:24:53,840 --> 00:24:55,526 We still treading lightly like we did in Asia? 539 00:24:55,550 --> 00:24:57,296 Sneak, creep and, hold fire? 540 00:24:57,320 --> 00:24:58,526 The number of violent factions 541 00:24:58,550 --> 00:25:00,566 in the region's drug trade offers more cover 542 00:25:00,590 --> 00:25:03,830 for direct action without fear of international escalation. 543 00:25:04,100 --> 00:25:05,666 Plus, Agency assistance will help 544 00:25:05,690 --> 00:25:07,250 conceal American presence. 545 00:25:07,760 --> 00:25:09,530 The gloves are off, gentlemen. 546 00:25:10,670 --> 00:25:13,226 - Happy hunting. - Wheels up tomorrow. 547 00:25:13,250 --> 00:25:14,250 0800. 548 00:25:16,160 --> 00:25:17,336 All right, listen up, boys. 549 00:25:17,360 --> 00:25:19,346 Long overdue for a little seek and destroy here, 550 00:25:19,370 --> 00:25:21,380 so let's dial it in. Got it? 551 00:25:22,340 --> 00:25:23,456 Well, you sure you're even going, boss? 552 00:25:23,480 --> 00:25:25,436 I mean, with Mikey still at home healing up? 553 00:25:25,460 --> 00:25:26,300 I'm going. 554 00:25:26,480 --> 00:25:27,980 I know how to handle this problem. 555 00:25:28,100 --> 00:25:29,007 Well, how about the fact that Drew 556 00:25:29,031 --> 00:25:30,206 didn't even show for this briefing? 557 00:25:30,230 --> 00:25:32,510 He misses troop movement, he's out. Got it? 558 00:25:34,220 --> 00:25:35,220 We're on it. 559 00:25:42,440 --> 00:25:44,720 Ray. Hold up. 560 00:25:45,800 --> 00:25:47,960 Look, I talked to Blackburn. You're clear to stay home. 561 00:25:48,950 --> 00:25:50,390 I didn't ask you to do that. What... 562 00:25:50,930 --> 00:25:52,170 Did Sonny say something to you? 563 00:25:52,880 --> 00:25:53,880 About what? 564 00:25:55,400 --> 00:25:57,440 Nothing. Nothing. 565 00:25:58,640 --> 00:26:00,446 Look, I'm going on this deployment. 566 00:26:00,470 --> 00:26:01,466 That's still my job, okay? 567 00:26:01,490 --> 00:26:03,266 Just saying, seems like things 568 00:26:03,290 --> 00:26:05,150 may get a little kinetic down there. 569 00:26:06,290 --> 00:26:07,916 You say that as if you're looking forward to it. 570 00:26:07,940 --> 00:26:10,166 Ray, you know what? You're so close to spiking the football, 571 00:26:10,190 --> 00:26:11,630 I don't want you to risk everything. 572 00:26:15,020 --> 00:26:16,100 I'll see you on the tarmac. 573 00:26:18,860 --> 00:26:21,326 What do you mean leaving tomorrow? 574 00:26:21,350 --> 00:26:23,906 They can't do that to you. Not now. 575 00:26:23,930 --> 00:26:25,100 I'm still on the clock, baby. 576 00:26:26,570 --> 00:26:28,796 I mean, if you're really going, 577 00:26:28,820 --> 00:26:32,420 then we need to talk. What happened with Ben? 578 00:26:33,470 --> 00:26:35,090 Surprised me at the wrong moment is all. 579 00:26:36,740 --> 00:26:37,856 Is it your PTS? 580 00:26:37,880 --> 00:26:40,750 What? No, no. Babe, no. 581 00:26:40,960 --> 00:26:42,760 No, that's under control. 582 00:26:42,850 --> 00:26:44,650 Because I haven't seen you that angry since 583 00:26:44,740 --> 00:26:45,766 I'm just supposed to welcome him 584 00:26:45,790 --> 00:26:47,590 like he didn't get my brother killed? 585 00:26:51,970 --> 00:26:54,210 I felt ambushed is all, babe. 586 00:26:55,750 --> 00:26:57,950 Sonny should've known better than to bring him in there. 587 00:26:58,870 --> 00:27:01,420 It's exactly where Sonny should've taken him. 588 00:27:02,410 --> 00:27:04,666 Imagine how much pain Ben must be in, 589 00:27:04,690 --> 00:27:06,706 how badly he needs our help, 590 00:27:06,730 --> 00:27:08,980 to step foot in Spenser House again. 591 00:27:12,500 --> 00:27:14,290 Yeah... needing help's been on my mind, too. 592 00:27:20,740 --> 00:27:24,286 I let Bravo roll without me on our last op in Asia, 593 00:27:24,310 --> 00:27:25,360 and, 594 00:27:26,440 --> 00:27:28,090 and they nearly got wiped out. 595 00:27:30,280 --> 00:27:31,690 Felt like I turned my back on them. 596 00:27:32,950 --> 00:27:36,250 So, by retiring, you're abandoning your brothers? 597 00:27:37,750 --> 00:27:38,750 I don't know. 598 00:27:42,120 --> 00:27:44,400 But who's gonna look after them has been weighing on me. 599 00:27:48,570 --> 00:27:49,590 Look, baby, 600 00:27:50,400 --> 00:27:53,820 I should not have snapped in front of you and Jameelah. 601 00:27:55,410 --> 00:27:56,410 I'm sorry. 602 00:28:00,630 --> 00:28:02,010 Can't you talk to Command? 603 00:28:02,790 --> 00:28:04,920 Ask to stay home from this deployment? 604 00:28:09,450 --> 00:28:10,860 I have to look after my guys. 605 00:28:13,170 --> 00:28:14,170 Until the end. 606 00:28:15,690 --> 00:28:16,730 That's all there is to it. 607 00:28:33,330 --> 00:28:36,090 All this is all so sudden. I'm sorry. 608 00:28:36,450 --> 00:28:37,610 It's fine, really. 609 00:28:38,840 --> 00:28:40,796 I'm glad to get back to my friends at school. 610 00:28:40,820 --> 00:28:43,430 And Brad could use some support back in Coronado. 611 00:28:44,330 --> 00:28:46,850 We've learned to manage without you, Dad, don't worry. 612 00:28:47,150 --> 00:28:48,176 I'll drive Mikey up 613 00:28:48,200 --> 00:28:50,036 this afternoon and get him settled at school, 614 00:28:50,060 --> 00:28:51,560 then fly home from there. 615 00:28:51,920 --> 00:28:54,440 Maybe you and Mandy could come visit when you're home. 616 00:28:54,590 --> 00:28:56,720 Burritos really are better in California. 617 00:28:57,530 --> 00:29:00,236 That sounds fun. I'll look at some dates. 618 00:29:00,260 --> 00:29:02,420 I'm not sure Command's gonna let me go this time. 619 00:29:03,440 --> 00:29:03,837 You don't need 620 00:29:03,861 --> 00:29:05,546 DEVGRU's permission to come see me? 621 00:29:05,570 --> 00:29:08,540 Op tempo's picking back up. I got to be all in all the time. 622 00:29:09,230 --> 00:29:10,107 I'm sorry I took you 623 00:29:10,131 --> 00:29:11,300 away from Bravo, Dad, 624 00:29:11,780 --> 00:29:14,096 but I really loved spending so much time with you, 625 00:29:14,120 --> 00:29:16,760 you know, near-death experience and all. 626 00:29:20,510 --> 00:29:21,510 Look, guys, I'm. 627 00:29:25,010 --> 00:29:26,690 I'm really proud of both of you. 628 00:29:30,290 --> 00:29:33,020 Everything you've had to overcome on your own. 629 00:29:36,930 --> 00:29:37,930 I love you. 630 00:29:44,010 --> 00:29:45,010 Love you. 631 00:29:48,210 --> 00:29:49,680 Hello, Drewnabomber. 632 00:29:51,720 --> 00:29:52,720 Hello? 633 00:29:53,420 --> 00:29:55,140 - We got movement. - Yeah, I see him. 634 00:29:55,410 --> 00:29:56,610 Put your clothes on. 635 00:30:00,030 --> 00:30:01,290 Let's go, princess. 636 00:30:02,220 --> 00:30:03,870 You guys ever hear of taking a hint? 637 00:30:03,990 --> 00:30:07,260 Well, we don't just watch each other's backs outside the wire. 638 00:30:10,560 --> 00:30:11,556 Well, I hope this means you got 639 00:30:11,580 --> 00:30:13,800 whatever's going on out of your system. 640 00:30:19,440 --> 00:30:23,430 So, you overslept, missed the war no, Cock-a-Doodle-Drew. 641 00:30:23,610 --> 00:30:24,840 Omar and I covered for you. 642 00:30:25,170 --> 00:30:27,300 I don't recall asking you to do that. 643 00:30:27,480 --> 00:30:29,070 You miss the troop movement, 644 00:30:30,150 --> 00:30:31,776 and Jace, he's not gonna be able 645 00:30:31,800 --> 00:30:33,090 to revive you, you understand? 646 00:30:34,260 --> 00:30:36,380 Well, feels like a no-go, boys. 647 00:30:37,820 --> 00:30:41,120 Would you quit fucking around? You're gonna be there, Drew. 648 00:30:41,360 --> 00:30:43,160 No, I'll take that action. 649 00:30:44,030 --> 00:30:45,110 How much we betting? 650 00:30:45,680 --> 00:30:47,030 What are you doing, man? 651 00:30:48,080 --> 00:30:50,156 This self-sabotage shit, it's got to stop. 652 00:30:50,180 --> 00:30:52,340 Every squad you've been with since Echo, 653 00:30:52,460 --> 00:30:54,596 you shoot yourself in the foot, get tossed. 654 00:30:54,620 --> 00:30:57,020 Right about now, when you might be settling in. 655 00:30:59,420 --> 00:31:03,230 Hey, it's All the President's Frogmen. 656 00:31:03,500 --> 00:31:06,450 It's Woodward and Bern-sonny. 657 00:31:06,650 --> 00:31:08,186 Take yourself off the team 658 00:31:08,210 --> 00:31:10,460 so the team can't be taken from you. 659 00:31:10,580 --> 00:31:12,100 Is that what you're trying to do here? 660 00:31:12,340 --> 00:31:13,916 Psychoanalysis from the guy 661 00:31:13,940 --> 00:31:16,760 whose deepest wish is to call Jason "Mommy." 662 00:31:17,660 --> 00:31:20,480 Yeah, easier to torch it all and just run, yeah? 663 00:31:21,380 --> 00:31:22,380 I've been there. 664 00:31:23,210 --> 00:31:24,890 Cost me more than you can imagine. 665 00:31:26,750 --> 00:31:30,560 I didn't, I didn't realize we were measuring sob stories. 666 00:31:32,390 --> 00:31:34,130 Man, I wish it were just a story. 667 00:31:35,290 --> 00:31:36,730 Being a dope like you're being, 668 00:31:37,420 --> 00:31:38,920 man, that cost me my son. 669 00:31:39,670 --> 00:31:40,670 You do this, 670 00:31:41,200 --> 00:31:42,466 you will regret it 671 00:31:42,490 --> 00:31:45,520 every single day. 672 00:31:48,610 --> 00:31:50,320 You be on that plane tomorrow. 673 00:31:57,250 --> 00:31:59,290 Drew, look at me. Hey. 674 00:31:59,680 --> 00:32:00,680 Look at me. 675 00:32:02,710 --> 00:32:04,270 Be my worst enemy. 676 00:32:05,530 --> 00:32:06,550 Not yours. 677 00:32:12,590 --> 00:32:13,900 Well, thanks for stopping by. 678 00:33:00,180 --> 00:33:01,890 Ace, hang on to these. 679 00:33:02,520 --> 00:33:04,170 First kill is something worth remembering. 680 00:33:21,870 --> 00:33:22,870 Fuck. 681 00:33:30,060 --> 00:33:31,170 You wanted to see me, sir? 682 00:33:31,440 --> 00:33:32,466 I got everybody cranking 683 00:33:32,490 --> 00:33:34,510 on those target packages for Bravo's trip. 684 00:33:35,800 --> 00:33:37,246 It's not what I called you here for. 685 00:33:37,270 --> 00:33:38,590 We need to talk, it's 686 00:33:39,040 --> 00:33:40,360 regarding your future. 687 00:33:40,930 --> 00:33:42,496 You mean my potential opportunity 688 00:33:42,520 --> 00:33:44,626 with Admiral Rivas? I hope you know that 689 00:33:44,650 --> 00:33:46,756 I would have discussed this with you when the time was right. 690 00:33:46,780 --> 00:33:49,606 - No, it's not that. - As much as I'd miss serving here, 691 00:33:49,630 --> 00:33:51,376 the chance to work at that level in the Pentagon 692 00:33:51,400 --> 00:33:53,206 is something I can't pass up. 693 00:33:53,230 --> 00:33:55,540 And frankly, sir 694 00:33:56,650 --> 00:33:59,020 it's a role that would mean everything to me. 695 00:33:59,980 --> 00:34:01,780 It's a career-maker, no doubt. 696 00:34:02,920 --> 00:34:04,150 But listen. 697 00:34:05,950 --> 00:34:07,450 You should close the door. 698 00:34:23,170 --> 00:34:25,659 We're just gonna ignore what's going on with you? 699 00:34:25,780 --> 00:34:27,615 - Let's not do this right now. - Okay. 700 00:34:27,639 --> 00:34:28,860 Let's not do this, I... 701 00:34:30,190 --> 00:34:32,346 Right, so you're already back to: Your mission 702 00:34:32,370 --> 00:34:33,546 and your men come first. 703 00:34:33,570 --> 00:34:34,715 You know what, I cannot bring 704 00:34:34,739 --> 00:34:36,905 all of this outside the wire with me. 705 00:34:36,929 --> 00:34:37,597 Not now. 706 00:34:37,621 --> 00:34:39,989 I thought you weren't that guy anymore. 707 00:34:41,010 --> 00:34:42,726 So your fear that operating 708 00:34:42,750 --> 00:34:44,166 again would destroy 709 00:34:44,190 --> 00:34:45,726 all the progress you've made, you're telling me 710 00:34:45,750 --> 00:34:47,346 - that came true? - Actually, all the work 711 00:34:47,370 --> 00:34:49,506 that I have done has actually helped me get over 712 00:34:49,530 --> 00:34:51,150 what's happened to me, Mandy. 713 00:34:55,590 --> 00:34:56,590 But not 714 00:34:58,500 --> 00:35:00,450 not what you've inflicted on others. 715 00:35:03,090 --> 00:35:06,036 Well, that's why the night terrors are back haunting you? 716 00:35:06,060 --> 00:35:07,986 Look, it's not haunting. 717 00:35:08,010 --> 00:35:10,770 It is just reminding me 718 00:35:10,950 --> 00:35:12,516 who I am, what I've become, 719 00:35:12,540 --> 00:35:14,460 and what I have fucking done. 720 00:35:17,040 --> 00:35:19,950 It's the same dream over and over. 721 00:35:21,840 --> 00:35:24,906 You know, clearing a house in Sangbor, Afghanistan. 722 00:35:24,930 --> 00:35:26,610 It's the early days of the war. 723 00:35:27,930 --> 00:35:29,670 Dime-a-dozen HVTs 724 00:35:31,250 --> 00:35:33,410 hit our convoy the day before. 725 00:35:34,610 --> 00:35:35,870 It was my first kill. 726 00:35:39,320 --> 00:35:42,110 Took his prayer beads like it was some kind of a trophy. 727 00:35:43,070 --> 00:35:46,430 Little did I know how much shame that would bring to me. 728 00:35:48,050 --> 00:35:49,050 What shame? 729 00:35:52,910 --> 00:35:53,910 The killings. 730 00:35:54,500 --> 00:35:56,930 Just... all the killings. 731 00:35:58,100 --> 00:35:59,900 In service of your country. 732 00:36:01,760 --> 00:36:03,320 There's no shame in that. 733 00:36:04,460 --> 00:36:07,490 There's a reason why executioners wear masks. 734 00:36:08,480 --> 00:36:09,860 I am contaminated. 735 00:36:11,420 --> 00:36:13,646 How did Emma and Mikey turn out so great, then, 736 00:36:13,670 --> 00:36:15,506 if you're so toxic? 737 00:36:15,530 --> 00:36:16,940 Because of their mother. 738 00:36:18,140 --> 00:36:20,606 Friends, you know, schools they went to. 739 00:36:20,630 --> 00:36:23,480 You know, the one time I tried to come back and be a parent, 740 00:36:23,660 --> 00:36:24,660 the one time 741 00:36:25,670 --> 00:36:28,166 Mikey almost gets killed. 742 00:36:28,190 --> 00:36:31,066 Everything that is good in them does not come from me. 743 00:36:31,090 --> 00:36:32,536 Only a few weeks ago, 744 00:36:32,560 --> 00:36:35,296 you saw a life for yourself after operating. 745 00:36:35,320 --> 00:36:37,966 And now you're itching to run back into the fire. 746 00:36:37,990 --> 00:36:39,670 Why? What's that gonna help? 747 00:36:41,710 --> 00:36:43,030 Yeah, fire is where I belong. 748 00:36:45,190 --> 00:36:46,390 Nothing more to say. 749 00:36:46,600 --> 00:36:48,130 I got to do what I got to do. 750 00:37:04,867 --> 00:37:06,300 Damn it. 751 00:37:07,450 --> 00:37:10,060 - This is Drew. Leave a message. - Hey, anything for Drew? 752 00:37:10,780 --> 00:37:11,860 - No. - Man. 753 00:37:12,340 --> 00:37:13,906 Should've frog-marched his self-destructive ass here 754 00:37:13,930 --> 00:37:14,897 when we had the chance. 755 00:37:14,921 --> 00:37:16,660 Yeah. Hey, Davis? 756 00:37:17,650 --> 00:37:19,810 What's got you slumming with the unwashed masses? 757 00:37:20,880 --> 00:37:22,696 Blackburn thought I should be present 758 00:37:22,720 --> 00:37:24,970 to keep Bravo's eye on strategic objectives. 759 00:37:25,270 --> 00:37:26,626 So, SOCOM agreed. 760 00:37:26,650 --> 00:37:29,710 Hitching with us below a shooting star like yourself? 761 00:37:30,590 --> 00:37:31,880 Just doing what I'm ordered. 762 00:37:37,250 --> 00:37:39,416 Longer we wait to tell Jason we lost Drew, 763 00:37:39,440 --> 00:37:41,390 the bigger the blast radius is gonna be. 764 00:37:41,540 --> 00:37:43,310 Well, you want to be 2IC, right? 765 00:37:43,610 --> 00:37:45,800 So now's the time. Have at it. 766 00:37:46,220 --> 00:37:47,696 No fucking way. 767 00:37:47,720 --> 00:37:50,036 Look, he associates you with disappointment already. 768 00:37:50,060 --> 00:37:51,116 This is your rodeo. 769 00:37:51,140 --> 00:37:53,486 You are going first through every damn door 770 00:37:53,510 --> 00:37:55,280 we hit when we get there, you understand? 771 00:37:57,950 --> 00:37:59,006 I know you tried to talk me out of it, 772 00:37:59,030 --> 00:38:00,230 but I still got a job to do. 773 00:38:00,500 --> 00:38:02,090 I don't need an explanation, Ray. 774 00:38:04,700 --> 00:38:06,260 Hey, Jace, can I talk to you for a sec? 775 00:38:06,290 --> 00:38:08,000 - What? - Okay, so look. 776 00:38:09,440 --> 00:38:12,650 Drew, h-he is a certifiable... 777 00:38:12,920 --> 00:38:14,600 - Spit it out, Sonny. - Asshole. 778 00:38:15,170 --> 00:38:16,196 He's an asshole 779 00:38:16,220 --> 00:38:18,920 - that... we are lucky to have. - Yeah, he is, right? 780 00:38:19,580 --> 00:38:20,127 - Yeah. - Yeah? 781 00:38:20,151 --> 00:38:21,831 - Yep, just wanted to let you know. - Yeah? 782 00:38:23,900 --> 00:38:25,400 You want to be a businessman, Sonny, 783 00:38:26,030 --> 00:38:27,260 learn to spot a bluff. 784 00:38:28,780 --> 00:38:29,237 Wow. 785 00:38:29,261 --> 00:38:31,696 That's so funny, Drew. Funny guy. 786 00:38:31,720 --> 00:38:33,080 - This fucking guy. - Unbelievable. 787 00:38:44,140 --> 00:38:46,426 Squeezing in one last sun-soaked trip 788 00:38:46,450 --> 00:38:47,650 on the government's dime? 789 00:38:48,850 --> 00:38:50,440 Yeah, something like that. 790 00:38:52,240 --> 00:38:54,640 Look, Sonny. 791 00:38:56,530 --> 00:38:57,730 I'm sorry I got ugly with Ben. 792 00:38:58,990 --> 00:39:01,870 I probably should've given you a heads-up, you know? 793 00:39:02,050 --> 00:39:06,010 But, hey, St. Ray is allowed a stumble or two. 794 00:39:10,120 --> 00:39:12,080 Way you've been able to support Ben in spite of 795 00:39:13,480 --> 00:39:14,480 everything. 796 00:39:15,850 --> 00:39:17,200 I ain't the one wearing the halo. 797 00:39:18,310 --> 00:39:22,006 Listen, man, you're gonna get a thousand more chances 798 00:39:22,030 --> 00:39:23,140 to help guys like Ben. 799 00:39:24,580 --> 00:39:25,580 And you will. 800 00:39:26,500 --> 00:39:28,460 'Cause that's the kind of guy you are, Ray. Right? 801 00:39:29,640 --> 00:39:30,640 Yeah, right. 802 00:39:46,620 --> 00:39:49,236 Property was seized in a cartel sting a decade back. 803 00:39:49,260 --> 00:39:50,676 CIA bought it through a front, 804 00:39:50,700 --> 00:39:53,706 so, goes without saying, we need to keep a low profile 805 00:39:53,730 --> 00:39:55,380 even in the safe house. 806 00:39:55,500 --> 00:39:57,060 The late booger sugar era 807 00:39:57,510 --> 00:39:59,100 with Scarface-ian touches. 808 00:39:59,670 --> 00:40:00,670 It's tasteful. 809 00:40:01,860 --> 00:40:02,910 El Rojo. 810 00:40:04,080 --> 00:40:05,586 This must be the dethroned kingpin 811 00:40:05,610 --> 00:40:07,356 whose gold toilets we'll be using. 812 00:40:07,380 --> 00:40:08,736 A gangster fueled 813 00:40:08,760 --> 00:40:12,150 by cocaine and hubris instead of the Chinese state. 814 00:40:12,750 --> 00:40:14,220 Simpler times. 815 00:40:14,620 --> 00:40:17,010 I'll take throwback commando action 816 00:40:17,250 --> 00:40:19,470 for O.G. Bravo's last ride. What do you say, Jace? 817 00:40:19,890 --> 00:40:22,056 Well, if you're banging this whole "Bravo is dying" drum, 818 00:40:22,080 --> 00:40:23,136 I just don't want to hear it, Sonny. 819 00:40:23,160 --> 00:40:24,037 I'm not. I'm not. 820 00:40:24,061 --> 00:40:25,656 Okay, look, I was wrong about that. 821 00:40:25,680 --> 00:40:27,566 You know, even with Ray leaving 822 00:40:27,590 --> 00:40:31,226 and-and... and you realizing you can't do this forever, 823 00:40:31,250 --> 00:40:34,010 I'm... I'm gonna be okay with that. 824 00:40:34,460 --> 00:40:36,356 The next men up... they will hold the line. 825 00:40:36,380 --> 00:40:38,426 I'm just glad that you got something else to hold on to 826 00:40:38,450 --> 00:40:39,450 other than your trident. 827 00:40:40,370 --> 00:40:43,316 "Osman 'El Rojo' Garcia was an especially feared figure 828 00:40:43,340 --> 00:40:44,876 "in the Central American drug trade. 829 00:40:44,900 --> 00:40:48,266 "A ruthless, bloodthirsty man who torched his enemies, 830 00:40:48,290 --> 00:40:50,726 "took no prisoners, and mowed down anything 831 00:40:50,750 --> 00:40:52,076 that got in his way." 832 00:40:52,100 --> 00:40:53,570 Whatever gets the job done. 833 00:41:13,880 --> 00:41:16,160 - Move, move, move. - Fuck. 834 00:41:31,800 --> 00:41:32,800 All clear in here. 835 00:41:33,300 --> 00:41:34,590 - Fuck. - Nothing? 836 00:41:50,490 --> 00:41:51,007 Target clear. 837 00:41:51,031 --> 00:41:52,080 I got nothing. 838 00:41:52,530 --> 00:41:54,150 Dry hole after dry hole. 839 00:41:55,020 --> 00:41:56,220 What are we hitting next? 840 00:41:56,610 --> 00:41:58,090 How about we catch our breath, Jason? 841 00:41:58,320 --> 00:41:59,880 How about we find another target, okay? 842 00:42:00,390 --> 00:42:01,390 Let's go. 843 00:42:05,490 --> 00:42:06,906 Trackers on the fentanyl chemicals 844 00:42:06,930 --> 00:42:09,666 you tagged in Asia are still offline. 845 00:42:09,690 --> 00:42:11,526 Right. And we're 0-for-fucking-6 846 00:42:11,550 --> 00:42:13,146 on supposed drug-trade targets. 847 00:42:13,170 --> 00:42:15,126 Well, we can't start tying the Chinese fentanyl 848 00:42:15,150 --> 00:42:16,236 to our would-be insurrectionist 849 00:42:16,260 --> 00:42:17,706 until we actually get a whiff of the product. 850 00:42:17,730 --> 00:42:18,846 Well, seems the product might have come 851 00:42:18,870 --> 00:42:20,196 with a lesson in trade craft. 852 00:42:20,220 --> 00:42:22,500 Local traffickers are a step ahead of our intel. 853 00:42:23,400 --> 00:42:25,530 All right, look, what are these places here? 854 00:42:25,940 --> 00:42:27,476 Potential stash houses. 855 00:42:27,500 --> 00:42:29,870 Shots in the dark as shaky as the ones we've taken. 856 00:42:29,960 --> 00:42:32,810 We may need to wait for more robust intelligence. 857 00:42:32,900 --> 00:42:35,360 From the same Agency oracles that got us this far? 858 00:42:36,320 --> 00:42:38,810 Fuck it. Keep swinging till we get a hit, got it? 859 00:42:39,920 --> 00:42:43,040 The old "even a blind pig can find some fentanyl" tactic. 860 00:42:43,280 --> 00:42:46,280 Look, every door we kick, we risk exposing our presence. 861 00:42:46,820 --> 00:42:48,320 Came all this way for a reason. 862 00:42:49,220 --> 00:42:50,480 Let's keep getting after it. 863 00:42:51,530 --> 00:42:52,580 That's a good idea. 864 00:43:30,670 --> 00:43:31,670 Blue, blue, blue, blue. 865 00:43:34,630 --> 00:43:35,630 Clear. 866 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 Son of a bitch. 867 00:43:42,220 --> 00:43:43,840 Fuck! Anything? 868 00:43:44,020 --> 00:43:46,066 Computers, a fucking phone? 869 00:43:46,090 --> 00:43:48,196 I got cobwebs and cucarachas. 870 00:43:48,220 --> 00:43:49,220 Fuck! 871 00:43:51,340 --> 00:43:52,930 - Jace. - What? 872 00:43:53,410 --> 00:43:54,410 I don't want to hear it. 873 00:43:54,580 --> 00:43:56,320 - No, Jason. - Shit. 874 00:43:59,710 --> 00:44:01,060 Place is a cash house. 875 00:44:02,170 --> 00:44:03,826 Wait, that's at least a million right here. 876 00:44:03,850 --> 00:44:05,080 It could be in all the walls. 877 00:44:05,230 --> 00:44:06,616 Whoever's banking here isn't gonna 878 00:44:06,640 --> 00:44:08,260 leave it unattended for long. 879 00:44:09,730 --> 00:44:12,011 We need to set up surveillance outside for when they show. 880 00:44:12,610 --> 00:44:14,146 Finally get ourselves some leads to chase. 881 00:44:14,170 --> 00:44:15,220 Fuck chasing 'em. 882 00:44:16,410 --> 00:44:18,010 We'll bring 'em running to us. 883 00:44:18,260 --> 00:44:19,270 Look at that. 884 00:44:35,610 --> 00:44:37,020 Let's go, boys. Move. 885 00:44:37,500 --> 00:44:38,580 Time to light her up. 886 00:44:39,150 --> 00:44:40,326 Is anyone gonna get judgy 887 00:44:40,350 --> 00:44:42,900 if I duffel-bag my baby's girl's college fund right here? 888 00:44:44,910 --> 00:44:45,910 Let's go. 889 00:44:46,740 --> 00:44:48,750 Let's fucking roll, come on, move. 890 00:45:03,930 --> 00:45:05,706 We got two hidden cams and a cell phone sniffer 891 00:45:05,730 --> 00:45:07,410 all wired here to be left in place. 892 00:45:07,860 --> 00:45:09,426 The feed'll route back to the safe house. 893 00:45:09,450 --> 00:45:12,300 We can start clocking faces, vehicles, 894 00:45:12,540 --> 00:45:14,370 cell phones of anyone who shows up. 895 00:45:14,473 --> 00:45:17,206 Captioning sponsored by CBS. 896 00:45:17,306 --> 00:45:20,706 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.