All language subtitles for S02E11 - Stairway to Heaven

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,437 --> 00:00:06,740 - [Announcer] Tonight on Wiseguy. 2 00:00:06,773 --> 00:00:07,574 (dramatic music) 3 00:00:07,607 --> 00:00:08,508 - My wife. 4 00:00:08,541 --> 00:00:09,609 - What's wrong with Jenny? 5 00:00:09,642 --> 00:00:11,244 - She dying Vinnie. 6 00:00:12,512 --> 00:00:13,580 - That makes her ineligible for 7 00:00:13,613 --> 00:00:15,582 a transplant under our insurance. 8 00:00:15,615 --> 00:00:17,317 - You mean to tell me that the OCB 9 00:00:17,350 --> 00:00:19,219 is just gonna turn its back on Frank? 10 00:00:20,553 --> 00:00:23,456 - $1,250,000.00, 11 00:00:23,490 --> 00:00:24,491 I tell you I need money 12 00:00:24,524 --> 00:00:26,593 and the next morning, there's a million in change 13 00:00:26,626 --> 00:00:28,695 in non-sequential bills in the front seat of my car. 14 00:00:28,728 --> 00:00:30,497 Now doesn't that seem a little coincidental to you? 15 00:00:30,530 --> 00:00:31,765 - Where would I get that kind of money? 16 00:00:31,798 --> 00:00:33,833 - That's what I'm here to find out! 17 00:00:37,203 --> 00:00:39,739 (dramatic music) 18 00:01:58,384 --> 00:02:01,221 (knocking loudly) 19 00:02:10,897 --> 00:02:13,900 (breathing heavily) 20 00:02:49,702 --> 00:02:50,603 - Who is it? 21 00:02:50,637 --> 00:02:51,838 - [Frank] Vince open the door. 22 00:03:02,982 --> 00:03:04,284 - What happened to you? 23 00:03:10,623 --> 00:03:11,457 - Can I come in? 24 00:03:12,292 --> 00:03:12,926 - Yeah, yeah. 25 00:03:23,803 --> 00:03:26,706 (coughing heavily) 26 00:03:44,057 --> 00:03:45,658 - Well, if you tell me what you're looking for, 27 00:03:45,692 --> 00:03:46,859 maybe I can help you. 28 00:03:46,893 --> 00:03:48,962 - You have anything to drink in here? 29 00:03:51,764 --> 00:03:53,266 Ah, there you are. 30 00:03:59,739 --> 00:04:00,773 - Ah. 31 00:04:00,807 --> 00:04:02,976 Frank, Mr. Bosley the egg man gave us 32 00:04:03,009 --> 00:04:05,378 that three years ago for Christmas. 33 00:04:05,411 --> 00:04:07,480 Probably ready to peel paint by now. 34 00:04:10,817 --> 00:04:13,586 (banging loudly) 35 00:04:21,094 --> 00:04:22,895 - Why are you staring at me? 36 00:04:22,929 --> 00:04:25,832 - I never had ringside seats to a fool festival before. 37 00:04:30,937 --> 00:04:32,872 - What's the matter with you? 38 00:04:32,905 --> 00:04:33,773 Give me that. 39 00:04:37,076 --> 00:04:38,745 - I guess I'm a little drunk, Vinnie. 40 00:04:38,778 --> 00:04:39,612 - Yeah. 41 00:04:43,116 --> 00:04:44,851 - I'm a little drunk. 42 00:04:46,085 --> 00:04:49,355 Here you take it, take it. 43 00:04:49,389 --> 00:04:51,457 I don't believe alcohol and driving mix 44 00:04:51,491 --> 00:04:54,761 and sure as hell don't believe firearms and alcohol mix. 45 00:04:56,996 --> 00:04:57,830 Ugh. 46 00:04:59,399 --> 00:05:00,033 Oh, Vinnie. 47 00:05:01,768 --> 00:05:03,803 I never could drink. 48 00:05:03,836 --> 00:05:05,505 - What's wrong Frank? 49 00:05:06,973 --> 00:05:08,474 - There's nothing wrong. 50 00:05:08,508 --> 00:05:09,942 If there was something wrong, 51 00:05:09,976 --> 00:05:11,744 I could take care of it myself. 52 00:05:11,778 --> 00:05:12,712 - You don't have to bite my head off. 53 00:05:12,745 --> 00:05:13,680 I'm just trying to help. 54 00:05:13,713 --> 00:05:15,848 - I'm not biting you head off! 55 00:05:20,620 --> 00:05:23,756 - Frank, it's two o'clock in the morning. 56 00:05:23,790 --> 00:05:25,124 It's an hours drive to Jersey. 57 00:05:25,158 --> 00:05:27,126 Why don't you tell me what's wrong? 58 00:05:28,995 --> 00:05:29,829 - My wife, 59 00:05:32,465 --> 00:05:34,033 she collapsed with internal bleeding 60 00:05:34,067 --> 00:05:36,869 this morning while she was emptying the dryer. 61 00:05:36,903 --> 00:05:38,104 Drake found her. 62 00:05:40,139 --> 00:05:41,741 - Is she alright? 63 00:05:41,774 --> 00:05:42,909 - Vinnie, oh God. 64 00:05:45,011 --> 00:05:46,145 And I hate hospitals. 65 00:05:47,747 --> 00:05:48,715 I hate the sounds. 66 00:05:48,748 --> 00:05:49,716 I hate the smells. 67 00:05:49,749 --> 00:05:50,850 I hate the colors of it. 68 00:05:50,883 --> 00:05:53,486 I break into a cold sweat every time I get near one. 69 00:05:54,887 --> 00:05:56,956 You know, my old man died a slow death. 70 00:06:00,026 --> 00:06:04,964 Maybe I associate loss and lack of control with hospitals. 71 00:06:05,765 --> 00:06:06,966 I don't know. 72 00:06:06,999 --> 00:06:09,802 You know what shrinks say about guys like us? 73 00:06:09,836 --> 00:06:13,506 They say we become cops because we want to be in control. 74 00:06:14,941 --> 00:06:17,643 - Frank, what's wrong with Jenny? 75 00:06:18,578 --> 00:06:19,412 - Control. 76 00:06:24,751 --> 00:06:26,185 She dying, Vinnie. 77 00:06:29,489 --> 00:06:32,825 You know what it's like to watch somebody 78 00:06:32,859 --> 00:06:34,994 you love disintegrate by the day? 79 00:06:37,997 --> 00:06:39,866 - Well, what did the doctors say? 80 00:06:39,899 --> 00:06:41,768 - Smoldering hepatitis. 81 00:06:43,703 --> 00:06:46,005 What the hell is smoldering hepatitis? 82 00:06:49,208 --> 00:06:51,244 This insidious little beauty that eats 83 00:06:51,277 --> 00:06:53,846 away at the liver and then it begins on the brain. 84 00:06:53,880 --> 00:06:57,083 When the liver can't filter the toxins in the body anymore, 85 00:06:58,251 --> 00:07:00,119 it causes periods of confusion 86 00:07:00,153 --> 00:07:02,622 that are similar to Alzheimer's. 87 00:07:02,655 --> 00:07:04,690 Jenny loses her ability to think. 88 00:07:05,558 --> 00:07:07,193 She can't remember to wash 89 00:07:10,596 --> 00:07:13,099 and comb her hair, change her clothes. 90 00:07:15,668 --> 00:07:16,502 Ah. 91 00:07:18,104 --> 00:07:21,240 She gets lost going places she's gone to for years. 92 00:07:24,844 --> 00:07:26,746 She wears a little bracelet Vinnie, 93 00:07:28,981 --> 00:07:31,083 so people can call me when she's lost 94 00:07:31,117 --> 00:07:32,485 and I can come and get her. 95 00:07:35,855 --> 00:07:37,256 - Have she seen any specialists? 96 00:07:40,693 --> 00:07:42,662 I don't know, I'm sorry, that was a stupid question. 97 00:07:42,695 --> 00:07:43,996 I'm sorry. 98 00:07:44,030 --> 00:07:45,264 - There's an outside chance that 99 00:07:45,298 --> 00:07:47,967 a liver transplant could save her life. 100 00:07:48,000 --> 00:07:49,001 - Well then, do it. 101 00:07:50,269 --> 00:07:51,737 - It's the money, Vinnie. 102 00:07:54,674 --> 00:07:55,975 I don't have the money. 103 00:07:56,008 --> 00:07:57,743 - Frank, what are you talking about? 104 00:07:57,777 --> 00:07:58,945 You're a Federal Agent. 105 00:07:58,978 --> 00:08:01,781 The government has great health benefits. 106 00:08:01,814 --> 00:08:04,617 - Not for liver disease, accelerated by alcoholism, 107 00:08:04,650 --> 00:08:05,818 it doesn't. 108 00:08:05,852 --> 00:08:07,186 - Jenny's an alcoholic? 109 00:08:07,220 --> 00:08:09,722 - It's not something we're proud of. 110 00:08:09,755 --> 00:08:11,858 Been in good clinics, I've had her in AA. 111 00:08:12,758 --> 00:08:14,093 I thought we had it licked. 112 00:08:14,126 --> 00:08:14,794 - Well Vinnie, you're telling me that 113 00:08:14,827 --> 00:08:17,597 nobody will do anything for her? 114 00:08:17,630 --> 00:08:21,834 - The operation cost $250,000 plus maintenance. 115 00:08:23,769 --> 00:08:25,171 And even if I was covered, 116 00:08:27,139 --> 00:08:29,242 we'd be at the bottom of the list as recipients, 117 00:08:29,275 --> 00:08:31,677 'cause she's a 40 year old alcoholic. 118 00:08:35,047 --> 00:08:38,117 I sat in my car outside of a savings and loan. 119 00:08:41,120 --> 00:08:42,154 And I couldn't do it. 120 00:08:45,791 --> 00:08:47,093 I couldn't do it (crying). 121 00:08:49,295 --> 00:08:50,129 I'm sorry. 122 00:08:56,168 --> 00:08:57,603 Jenny's gonna die 123 00:09:00,740 --> 00:09:03,676 and I'm gonna sit there and I'm gonna watch it. 124 00:09:04,844 --> 00:09:06,145 I'm sorry Vince. 125 00:09:06,178 --> 00:09:09,181 I shouldn't have come to you house with all this. 126 00:09:09,215 --> 00:09:10,683 I gotta go home. 127 00:09:11,651 --> 00:09:12,652 - Where's Drake? 128 00:09:14,987 --> 00:09:17,189 - He's staying with friends tonight. 129 00:09:17,223 --> 00:09:21,627 - Well you're staying with me tonight. 130 00:09:21,661 --> 00:09:23,195 Get a goodnight sleep. 131 00:09:23,229 --> 00:09:25,831 And we'll tackle this fresh in the morning, alright? 132 00:09:30,836 --> 00:09:31,671 Alright? 133 00:09:42,915 --> 00:09:44,116 Alright, you take the couch. 134 00:09:52,091 --> 00:09:53,125 - Ah! 135 00:09:57,330 --> 00:09:58,230 Ah, Vinnie. 136 00:10:04,136 --> 00:10:06,172 (banging loudly) 137 00:10:06,205 --> 00:10:07,273 - Here ya go. 138 00:10:09,208 --> 00:10:10,109 - Thanks Vince. 139 00:10:10,142 --> 00:10:10,977 - Yeah. 140 00:10:15,147 --> 00:10:17,917 I don't know what I'm gonna do. 141 00:10:19,986 --> 00:10:22,722 (dramatic music) 142 00:10:32,131 --> 00:10:34,400 - Rise and shine Frank. 143 00:10:34,433 --> 00:10:37,236 Take an Admil and he's dying for a real break... 144 00:10:41,273 --> 00:10:42,308 Frank! 145 00:10:46,312 --> 00:10:47,780 - I fine combed the bureau's 146 00:10:47,813 --> 00:10:50,249 insurance policy top to bottom. 147 00:10:50,282 --> 00:10:52,118 Frank's wife simply doesn't qualify. 148 00:10:52,151 --> 00:10:54,020 - The government's got to be able to do something. 149 00:10:54,053 --> 00:10:55,254 What about a waiver? 150 00:10:55,287 --> 00:10:56,889 - The government doesn't control the policy. 151 00:10:56,922 --> 00:10:59,125 The insurance company does. 152 00:10:59,158 --> 00:11:01,360 They're not about to change the rules for us. 153 00:11:01,394 --> 00:11:04,096 Not to the tun of $250,000 floor 154 00:11:04,130 --> 00:11:06,232 and bills that can reach seven figures. 155 00:11:07,900 --> 00:11:09,802 (keyboard typing) 156 00:11:09,835 --> 00:11:12,171 Jenny McPike's medical records clearly indicate 157 00:11:12,204 --> 00:11:14,073 that she's been treated for alcoholism 158 00:11:14,106 --> 00:11:16,208 and alcohol related illness. 159 00:11:16,242 --> 00:11:17,810 That makes her ineligible under 160 00:11:17,843 --> 00:11:19,779 transplant under our insurance. 161 00:11:19,812 --> 00:11:21,213 - You mean to me that the OCB 162 00:11:21,247 --> 00:11:23,182 is just gonna turn its back on Frank? 163 00:11:24,250 --> 00:11:26,085 - While you were in the hospital, 164 00:11:26,118 --> 00:11:28,921 we raised $22,678 in donations. 165 00:11:28,954 --> 00:11:32,158 Beckstead kicked in $11,000 of his own money. 166 00:11:32,191 --> 00:11:35,361 Raglin 4,500, we're still collecting. 167 00:11:37,396 --> 00:11:39,065 We'll never get close. 168 00:11:43,002 --> 00:11:46,338 (sigh heavily) 169 00:11:46,372 --> 00:11:47,840 - She's all yours Mr. McPike. 170 00:11:52,978 --> 00:11:55,314 - I wrote down some things that you'll have to do. 171 00:11:58,084 --> 00:11:59,351 I think it's all there. 172 00:11:59,385 --> 00:12:01,854 The pallbearers and the music. 173 00:12:01,887 --> 00:12:04,423 I used to joke about playing Stairway To Heaven, 174 00:12:06,525 --> 00:12:11,163 but I want church classical, you know Bach and Brahms. 175 00:12:11,197 --> 00:12:13,199 - I can't believe you did this. 176 00:12:13,232 --> 00:12:14,333 - Oh, Frank I know you're not 177 00:12:14,366 --> 00:12:15,901 very good at the kind of thing. 178 00:12:17,002 --> 00:12:18,471 - I've given a lot of thought 179 00:12:18,504 --> 00:12:21,807 and I think that Drake should go and live with my sister. 180 00:12:21,841 --> 00:12:22,875 - You what? 181 00:12:22,908 --> 00:12:24,076 - I spoke to her already. 182 00:12:24,110 --> 00:12:29,315 Frank, there's no way that you can give a 12 year old boy 183 00:12:30,950 --> 00:12:33,285 the attention that he needs, with the demands of your job. 184 00:12:33,319 --> 00:12:35,187 - Jenny, we'll talk about this later. 185 00:12:35,221 --> 00:12:37,056 - I'm thinking of both of you. 186 00:12:38,424 --> 00:12:39,358 - Mr. and Mrs. McPike. 187 00:12:41,060 --> 00:12:43,596 Hey, you look like you're holding your own. 188 00:12:43,629 --> 00:12:45,030 Bleeding stopped. 189 00:12:47,399 --> 00:12:49,969 Seem to be thinking a little clearer. 190 00:12:50,002 --> 00:12:52,571 Looks like Thursday might be a good day to let you go home. 191 00:12:52,605 --> 00:12:53,606 - You'd let her go? 192 00:12:53,639 --> 00:12:55,307 What about her care? 193 00:12:55,341 --> 00:12:56,242 - There's nothing we can give her here 194 00:12:56,275 --> 00:12:58,377 the part time nurse can't provide at home. 195 00:12:58,410 --> 00:12:59,311 - What a second buster. 196 00:12:59,345 --> 00:13:00,179 - Frank. 197 00:13:00,212 --> 00:13:02,515 Thank you Dr. Orecchio, I would like to 198 00:13:02,548 --> 00:13:04,483 get out of here as soon as possible. 199 00:13:07,219 --> 00:13:08,053 - Okay. 200 00:13:10,055 --> 00:13:13,325 (bell ringing) 201 00:13:13,359 --> 00:13:14,226 - Hey doc. 202 00:13:14,260 --> 00:13:17,429 Dr. Orecchio, can I talk to you a minute? 203 00:13:17,463 --> 00:13:18,564 - Looks like you'd be better off 204 00:13:18,597 --> 00:13:20,065 talking to an orthopedic specialist. 205 00:13:20,099 --> 00:13:21,901 - Naw, it's about Jenny McPike. 206 00:13:23,102 --> 00:13:24,336 - You a relative Mister? 207 00:13:24,370 --> 00:13:26,305 - Terranova, no, I'm a friend of the family. 208 00:13:27,640 --> 00:13:29,408 I know she's dying. 209 00:13:32,945 --> 00:13:34,280 - Want to step into my office? 210 00:13:34,313 --> 00:13:35,147 - Yeah. 211 00:13:36,348 --> 00:13:38,284 (bell ringing) 212 00:13:38,317 --> 00:13:39,919 - Jenny McPike is a very brave woman 213 00:13:39,952 --> 00:13:41,287 who's accepted her fate. 214 00:13:42,521 --> 00:13:45,391 Sometimes friends and loved ones have a more difficult 215 00:13:45,424 --> 00:13:48,127 time accepting terminal illness of the patients. 216 00:13:48,160 --> 00:13:50,196 - Ah, you're absolutely right about that. 217 00:13:50,229 --> 00:13:51,430 I'm not accepting it. 218 00:13:51,463 --> 00:13:53,132 - Mr. Terranova do you have any idea 219 00:13:53,165 --> 00:13:55,201 the extent of Jenny's illness? 220 00:13:55,234 --> 00:13:56,502 - No I don't. 221 00:13:56,535 --> 00:13:58,137 But I do know that she's in one of 222 00:13:58,170 --> 00:13:59,538 the most foremost hospitals in this country 223 00:13:59,572 --> 00:14:02,141 and you're just sitting there letting her die! 224 00:14:02,174 --> 00:14:03,642 Now I want some straight answers. 225 00:14:07,646 --> 00:14:10,516 - You like to sail Mr. Terranova, I love to sail. 226 00:14:12,351 --> 00:14:14,486 But I don't sail anymore. 227 00:14:17,256 --> 00:14:19,358 I take care of terminally ill patients. 228 00:14:19,391 --> 00:14:21,393 And even a five minute delay can mean the difference 229 00:14:21,427 --> 00:14:24,296 between a life and death, so I don't sail. 230 00:14:24,330 --> 00:14:26,398 I come in here and I work on these models 231 00:14:27,967 --> 00:14:29,702 so that I can be closer to my patients, 232 00:14:29,735 --> 00:14:31,237 but they still die. 233 00:14:32,538 --> 00:14:34,406 Candidates who meet all the requirements 234 00:14:34,440 --> 00:14:36,075 and I have to go out there in that waiting room 235 00:14:36,108 --> 00:14:37,343 and tell their families there's 236 00:14:37,376 --> 00:14:38,944 nothing more that I can do for them. 237 00:14:38,978 --> 00:14:41,013 Now Mr. Terranova, I'm telling you, 238 00:14:41,046 --> 00:14:42,548 at this point, there's nothing more 239 00:14:42,581 --> 00:14:45,217 that I can do for Jenny McPike. 240 00:14:45,251 --> 00:14:46,952 - You can do a transplant. 241 00:14:50,122 --> 00:14:51,690 - Screening process for transplant 242 00:14:51,724 --> 00:14:55,060 recipients is meticulous, it has to be. 243 00:14:55,094 --> 00:14:57,429 There are hell of a lot more diseased livers 244 00:14:57,463 --> 00:14:59,431 than healthy livers to replace them. 245 00:14:59,465 --> 00:15:02,001 We have to take a look at all the factors. 246 00:15:02,034 --> 00:15:03,369 - You mean like medical coverage. 247 00:15:03,402 --> 00:15:05,037 - Yeah, like medical coverage. 248 00:15:06,205 --> 00:15:08,374 Liver transplants cost a fortune. 249 00:15:08,407 --> 00:15:09,241 - So if you don't have the money, 250 00:15:09,275 --> 00:15:11,076 you don't get the operation, right? 251 00:15:11,110 --> 00:15:13,412 - I'm not denying that hospitals do all their biopsies 252 00:15:13,445 --> 00:15:15,447 before they decide to take patients on. 253 00:15:15,481 --> 00:15:16,448 - Well aside from the money, 254 00:15:16,482 --> 00:15:17,616 what are the other factors? 255 00:15:18,717 --> 00:15:21,387 - Age, heredity, family support. 256 00:15:22,554 --> 00:15:25,357 Transplant recipients need a lot of care. 257 00:15:25,391 --> 00:15:27,259 A lot of loving support. 258 00:15:27,293 --> 00:15:29,495 Jenny is 40 years old, she's got a lousy family 259 00:15:29,528 --> 00:15:31,397 medical history and a husband with a job 260 00:15:31,430 --> 00:15:32,765 that is stressful to the family. 261 00:15:32,798 --> 00:15:35,267 None of these make her an ideal candidate. 262 00:15:35,301 --> 00:15:37,069 - Who are you to make that judgment? 263 00:15:37,102 --> 00:15:38,504 - [Doctor] She's an alcoholic. 264 00:15:38,537 --> 00:15:40,372 - She's a human being. 265 00:15:40,406 --> 00:15:41,674 - We have young people in these wards 266 00:15:41,707 --> 00:15:44,576 waiting for young people to die so they can live. 267 00:15:44,610 --> 00:15:49,148 We can not, we will not risk anything so valuable 268 00:15:49,181 --> 00:15:52,351 as a healthy liver on a patient with an alcoholic history. 269 00:15:52,384 --> 00:15:54,453 These are hard facts that we have to live with. 270 00:15:54,486 --> 00:15:56,789 And I'll tell you what, Mr. Terranova. 271 00:15:56,822 --> 00:15:58,724 You get the state to appoint you Solomon, 272 00:15:58,757 --> 00:16:00,759 I'll give a liver to anyone you want. 273 00:16:00,793 --> 00:16:02,661 I had to look Jenny McPike and her husband 274 00:16:02,695 --> 00:16:06,298 in the eye and tell them that I couldn't save her. 275 00:16:08,500 --> 00:16:12,237 She accepted that, I suggest you do the same. 276 00:16:15,474 --> 00:16:17,476 - Is there anything you can do? 277 00:16:17,509 --> 00:16:19,511 - If John D. Rockefeller walked through that door 278 00:16:19,545 --> 00:16:21,347 and donated a million dollars to the hospital 279 00:16:21,380 --> 00:16:24,750 researched center, that might tweak somebody's attention, 280 00:16:24,783 --> 00:16:28,120 but at this point, no, there's nothing more I can do. 281 00:16:29,755 --> 00:16:32,391 (soft music) 282 00:17:08,761 --> 00:17:11,530 (banging loudly) 283 00:17:38,690 --> 00:17:39,892 (birds chirping) 284 00:17:39,925 --> 00:17:42,761 (whistle quickly) 285 00:18:02,347 --> 00:18:04,750 (motor revving) 286 00:18:22,734 --> 00:18:25,504 (dramatic music) 287 00:19:04,543 --> 00:19:06,712 (beeping) 288 00:19:08,847 --> 00:19:11,316 - [Man] Group two. 289 00:19:11,350 --> 00:19:13,785 Group two, this is group two. 290 00:19:15,621 --> 00:19:18,390 (dramatic music) 291 00:19:25,831 --> 00:19:26,698 (knocking loudly) 292 00:19:26,732 --> 00:19:27,766 - Vinnie! 293 00:19:28,734 --> 00:19:29,835 - I'm coming! 294 00:19:30,903 --> 00:19:32,604 - Vinnie, open up! 295 00:19:45,517 --> 00:19:48,287 (banging loudly) 296 00:19:51,356 --> 00:19:51,957 - What's that? 297 00:19:51,990 --> 00:19:52,791 - Open it. 298 00:19:56,461 --> 00:19:57,629 $1,250,000.00. 299 00:19:59,965 --> 00:20:01,300 - Where did you get that? 300 00:20:01,333 --> 00:20:02,501 - [Frank] You don't know? 301 00:20:02,534 --> 00:20:03,435 - Naw. 302 00:20:03,468 --> 00:20:04,670 - I mean you really don't know. 303 00:20:04,703 --> 00:20:05,971 - No, I really don't know. 304 00:20:06,004 --> 00:20:07,406 - I tell you I need money 305 00:20:07,439 --> 00:20:08,807 and the next morning there's a million 306 00:20:08,840 --> 00:20:10,475 and change in non-sequential bills 307 00:20:10,509 --> 00:20:11,543 in the front seat of my car. 308 00:20:11,577 --> 00:20:13,512 Now doesn't that seem a little coincidental to you? 309 00:20:13,545 --> 00:20:14,813 - But where would I get that kind of money? 310 00:20:14,846 --> 00:20:16,782 - That's what I'm here to find out! 311 00:20:18,517 --> 00:20:19,885 That is really not your money? 312 00:20:19,918 --> 00:20:20,886 - No. 313 00:20:20,919 --> 00:20:22,588 - Then I'm being set up! 314 00:20:22,621 --> 00:20:24,823 - Oh, come on Frank, you're not being set up. 315 00:20:24,856 --> 00:20:26,892 - No, there are all kinds of task forces 316 00:20:26,925 --> 00:20:29,661 running around the capital, trolling for dirty feds. 317 00:20:29,695 --> 00:20:31,663 This is probably some kind of ambs scam operation. 318 00:20:31,697 --> 00:20:33,699 Either that or some rat bastard druggie trying 319 00:20:33,732 --> 00:20:35,667 to pay me back with a sting of him own. 320 00:20:35,701 --> 00:20:36,868 I'm being set up! 321 00:20:36,902 --> 00:20:38,737 - Nobody is setting you up. 322 00:20:38,770 --> 00:20:40,005 - Then where did the money come from? 323 00:20:40,038 --> 00:20:41,473 - I don't know, maybe it fell outta the sky. 324 00:20:41,506 --> 00:20:42,774 What difference does it make? 325 00:20:42,808 --> 00:20:45,777 You can use this money for your wife's operation. 326 00:20:45,811 --> 00:20:47,779 - I'm not made that way Vince. 327 00:20:48,947 --> 00:20:50,849 I should've turned it into the OCB 328 00:20:50,882 --> 00:20:52,784 and that's just what I'm gonna do. 329 00:20:54,019 --> 00:20:54,853 - Frank! 330 00:20:58,690 --> 00:21:00,292 I put that money in your car. 331 00:21:05,464 --> 00:21:07,666 If you turn it in, it could come back on me. 332 00:21:12,571 --> 00:21:15,774 - This, this, this is (mumbles) money 333 00:21:15,807 --> 00:21:17,776 from the Atlantic City casinos. 334 00:21:17,809 --> 00:21:20,012 - No it's not Frank, it's not Sonny's money. 335 00:21:21,813 --> 00:21:23,782 - I need to know where you got it. 336 00:21:23,815 --> 00:21:25,450 - What difference does it make? 337 00:21:25,484 --> 00:21:27,085 - It makes a difference to me. 338 00:21:28,854 --> 00:21:29,788 - Alright. 339 00:21:32,791 --> 00:21:35,360 Just call it my parachute. 340 00:21:36,828 --> 00:21:37,929 - Roger. 341 00:21:37,963 --> 00:21:39,698 - Yeah as in Roger Lococco. 342 00:21:39,731 --> 00:21:43,669 This is Mel Profits money, the case is cursed from day one. 343 00:21:43,702 --> 00:21:45,704 - You know I'm wrestling with those demons myself Frank. 344 00:21:45,737 --> 00:21:47,472 We're talking about your demons now. 345 00:21:47,506 --> 00:21:49,875 - Roger gave you this money and you kept it. 346 00:21:49,908 --> 00:21:51,843 - The government hung Roger out to dry. 347 00:21:51,877 --> 00:21:53,812 Come on, you were there. 348 00:21:53,845 --> 00:21:56,381 They persuaded him to leave the invasion of the (mumbles) 349 00:21:56,415 --> 00:21:58,884 and when it went bad, they tried to crucify him. 350 00:21:58,917 --> 00:22:00,118 - And you'd take a million dollars 351 00:22:00,152 --> 00:22:02,120 as the price they should pay for that? 352 00:22:02,154 --> 00:22:05,590 - If I knew the exact price, this would've come close. 353 00:22:05,624 --> 00:22:07,159 But this is my cushion Frank. 354 00:22:07,192 --> 00:22:08,994 It's my insurance policy. 355 00:22:15,000 --> 00:22:17,102 And you work under deep cover, 356 00:22:17,135 --> 00:22:19,604 and it's real easy, it's real easy 357 00:22:19,638 --> 00:22:21,807 to get swept away in the undertone. 358 00:22:21,840 --> 00:22:22,941 But the upper echelons of bureaucracy 359 00:22:22,974 --> 00:22:25,644 they can wash their hands with you any time they want. 360 00:22:25,677 --> 00:22:27,512 They did it to Roger and they can do it to me 361 00:22:27,546 --> 00:22:29,114 if they think it fits their needs. 362 00:22:29,147 --> 00:22:30,916 Roger gave me this money to hold 363 00:22:30,949 --> 00:22:33,785 and when he disappeared I decided to hang onto it. 364 00:22:33,819 --> 00:22:36,421 And I kept it because if they decide to turn on me, 365 00:22:36,455 --> 00:22:37,823 I want options. 366 00:22:37,856 --> 00:22:41,860 - You are rationalizing an illegal act. 367 00:22:41,893 --> 00:22:42,794 - I don't believe its an illegal act 368 00:22:42,828 --> 00:22:44,996 unless the money was used for illegal means. 369 00:22:45,030 --> 00:22:46,998 I haven't used one dime of this money. 370 00:22:47,032 --> 00:22:48,567 I've still driving the same car. 371 00:22:48,600 --> 00:22:49,935 I'm living in my mother's house. 372 00:22:49,968 --> 00:22:51,870 You don't see me driving around in a limousine 373 00:22:51,903 --> 00:22:53,171 and eating at 21, do you? 374 00:22:53,205 --> 00:22:55,640 - You took the money, you kept the money, 375 00:22:55,674 --> 00:22:56,975 it's in your possession. 376 00:22:57,008 --> 00:22:59,544 You committed an illegal act. 377 00:22:59,578 --> 00:23:02,214 And if I don't report it, I am in collusion! 378 00:23:02,247 --> 00:23:03,915 Jesus, why did you do this to me! 379 00:23:03,949 --> 00:23:05,817 - I didn't do anything to you! 380 00:23:08,153 --> 00:23:08,954 Can't! 381 00:23:08,987 --> 00:23:10,956 (pound loudly) 382 00:23:10,989 --> 00:23:12,858 Yeah, life would be a lot less complicated 383 00:23:12,891 --> 00:23:14,226 if I didn't have this money, 384 00:23:14,259 --> 00:23:15,827 but I do and I gave it to you. 385 00:23:15,861 --> 00:23:19,030 And that means you're involved. 386 00:23:20,832 --> 00:23:22,601 So what's it gonna be Frank? 387 00:23:22,634 --> 00:23:24,469 Are you gonna turn the money and me in? 388 00:23:24,503 --> 00:23:26,805 Or are you gonna use it for your wife's operation? 389 00:23:26,838 --> 00:23:28,039 - I'm turning it in. 390 00:23:28,073 --> 00:23:29,207 - Not, the hell you are! 391 00:23:29,241 --> 00:23:30,475 - Take your hands off... 392 00:23:30,509 --> 00:23:32,010 Take your hands off me! 393 00:23:32,043 --> 00:23:34,980 (banging loudly) 394 00:23:37,249 --> 00:23:40,819 I had to get away from that money so I could think. 395 00:23:40,852 --> 00:23:43,221 You know, Thomas De Quincey said, 396 00:23:43,255 --> 00:23:46,024 if once a man indulges in murder, 397 00:23:46,057 --> 00:23:48,960 soon he thinks very little of robbing. 398 00:23:48,994 --> 00:23:50,595 - We're not talking about murder Frank. 399 00:23:50,629 --> 00:23:52,063 We're talking about saving a life. 400 00:23:52,097 --> 00:23:54,199 - We're talking about a series of illegal acts. 401 00:23:54,232 --> 00:23:55,634 It's not right, Vince. 402 00:23:55,667 --> 00:23:57,235 - Well, who's to say what's right? 403 00:23:57,269 --> 00:24:00,005 What's right about Khashoggi cruising around in a (mumbles) 404 00:24:00,038 --> 00:24:02,808 while a quarter of a million people in Sudan starve. 405 00:24:02,841 --> 00:24:04,676 What's right about 50,000 people in Armenia 406 00:24:04,709 --> 00:24:06,077 getting killed in an earthquake. 407 00:24:06,111 --> 00:24:07,512 You know there was over a hundred 408 00:24:07,546 --> 00:24:09,281 indictments in the last administration? 409 00:24:09,314 --> 00:24:11,850 Drugs in the Olympics, AIDS infected 410 00:24:11,883 --> 00:24:13,985 syringes washing up on beaches. 411 00:24:14,019 --> 00:24:15,220 What's right about my brother 412 00:24:15,253 --> 00:24:17,088 getting killed in a truck, Frank? 413 00:24:18,089 --> 00:24:19,291 What's right about any of it? 414 00:24:19,324 --> 00:24:21,193 I'm talking about real life here. 415 00:24:21,226 --> 00:24:23,995 - The money came from the profits, Vince. 416 00:24:24,029 --> 00:24:24,996 It's drug... 417 00:24:30,802 --> 00:24:31,970 - Thank you. 418 00:24:32,003 --> 00:24:34,573 - It is drug money Vince and it's a felony. 419 00:24:34,606 --> 00:24:36,074 - We don't know it's drug money, 420 00:24:36,107 --> 00:24:38,009 it could be munitions money sanctioned by the government. 421 00:24:38,043 --> 00:24:40,679 - That doesn't make taking it any less of a crime. 422 00:24:40,712 --> 00:24:42,681 - The real crime is people without money 423 00:24:42,714 --> 00:24:44,316 can't get the medical attention they need. 424 00:24:44,349 --> 00:24:48,086 - You are asking me to go against everything I believe in. 425 00:24:48,119 --> 00:24:48,954 - Frank. 426 00:24:51,890 --> 00:24:55,093 Let's say we use the money for Jenny's operation. 427 00:24:55,126 --> 00:24:55,961 We donate a million dollars to the 428 00:24:55,994 --> 00:24:58,230 Liver Research Center at the hospital. 429 00:24:58,263 --> 00:25:01,099 If we turn that money in, they can use it for anything. 430 00:25:01,132 --> 00:25:03,768 Use it for some sleazy South American dictator 431 00:25:03,802 --> 00:25:05,604 or security fence for Oliver North. 432 00:25:05,637 --> 00:25:07,239 - It may be used to put away some 433 00:25:07,272 --> 00:25:09,140 of the crud that we go after. 434 00:25:09,174 --> 00:25:11,076 - Yeah, maybe it might. 435 00:25:11,109 --> 00:25:12,644 But I'm making a moral judgment here 436 00:25:12,677 --> 00:25:15,113 that that money is best used for Jenny. 437 00:25:15,146 --> 00:25:18,984 (instrumental music) 438 00:25:19,017 --> 00:25:23,154 I say it's the individual's duty to make tough decisions 439 00:25:23,188 --> 00:25:26,124 so as long as he's willing to stick by those decisions. 440 00:25:27,092 --> 00:25:29,160 Now I'm willing to do that Frank. 441 00:25:29,194 --> 00:25:30,195 What about you? 442 00:25:36,268 --> 00:25:40,372 You mean to tell me that you've never done anything illegal? 443 00:25:40,405 --> 00:25:41,706 Not even a little bit? 444 00:25:43,942 --> 00:25:46,378 You never ran a stop sign? 445 00:25:46,411 --> 00:25:49,281 Never tuned up your income tax a little bit? 446 00:25:52,918 --> 00:25:54,052 Were you born perfect? 447 00:25:55,186 --> 00:25:58,156 - Wasn't born perfect, I'm far from perfect. 448 00:26:04,930 --> 00:26:07,766 - Uh, must've done something illegal. 449 00:26:09,768 --> 00:26:10,802 - I smoked dope. 450 00:26:12,904 --> 00:26:14,139 - Naw. 451 00:26:14,172 --> 00:26:15,740 (laughter) 452 00:26:15,774 --> 00:26:18,677 - I went to college nights, but I went college. 453 00:26:18,710 --> 00:26:20,979 I was a normal kid. 454 00:26:21,012 --> 00:26:21,947 You never tried it? 455 00:26:21,980 --> 00:26:25,317 - No, I still got my eye on the Supreme Court. 456 00:26:26,685 --> 00:26:27,852 - I only did it a couple of times. 457 00:26:27,886 --> 00:26:29,087 It made me paranoid. 458 00:26:29,120 --> 00:26:30,221 (laughter) 459 00:26:30,255 --> 00:26:31,289 It did, it made me paranoid. 460 00:26:31,323 --> 00:26:33,258 - I don't believe you. 461 00:26:33,291 --> 00:26:36,928 - Anyway I stopped when I found out the Greenbelt 462 00:26:36,962 --> 00:26:39,197 Police Force required a polygraph. 463 00:26:40,165 --> 00:26:42,167 - Oh so you took the polygraph? 464 00:26:42,200 --> 00:26:43,301 - [Frank] Yeah. 465 00:26:43,335 --> 00:26:44,736 - What happened? 466 00:26:44,769 --> 00:26:46,204 - Kind of fooled the machine. 467 00:26:47,105 --> 00:26:48,440 I never felt like I was a user 468 00:26:48,473 --> 00:26:50,342 so the machine registered negative. 469 00:26:50,375 --> 00:26:52,243 - Well, there you are. 470 00:26:52,277 --> 00:26:56,114 - Vince, you can't equate to taking this 471 00:26:56,147 --> 00:26:58,416 money with the indiscretions of youth. 472 00:26:58,450 --> 00:27:00,819 - No, no I can't. 473 00:27:02,120 --> 00:27:03,688 But I didn't take that money, Frank. 474 00:27:03,722 --> 00:27:04,856 It was given to me. 475 00:27:06,157 --> 00:27:09,127 I just didn't pass it along, that's all. 476 00:27:12,464 --> 00:27:13,298 Frank. 477 00:27:15,300 --> 00:27:17,435 I'll go along with whatever you want to do. 478 00:27:20,271 --> 00:27:22,007 - I always wanted to be a cop. 479 00:27:23,241 --> 00:27:26,311 You know Jenny and I were high school sweethearts together. 480 00:27:27,345 --> 00:27:29,447 Same dreams, same ideals. 481 00:27:31,149 --> 00:27:32,751 I don't know what I thought. 482 00:27:34,753 --> 00:27:36,254 I work hard through school, 483 00:27:36,287 --> 00:27:38,356 get a job with the police agency. 484 00:27:39,424 --> 00:27:41,192 Life would be a breeze. 485 00:27:42,260 --> 00:27:44,129 Nice whole weekends together. 486 00:27:45,296 --> 00:27:47,098 Trips to Ray Hovert beach. 487 00:27:50,268 --> 00:27:51,369 I loved the beach. 488 00:27:53,838 --> 00:27:56,241 (soft music) 489 00:27:58,777 --> 00:28:01,980 I had no ideas what the demands of the job were. 490 00:28:02,013 --> 00:28:03,882 Cases don't know weekends. 491 00:28:08,520 --> 00:28:10,989 The first couple times I saw her drunk, 492 00:28:11,022 --> 00:28:12,757 I wrote it off an an aberration. 493 00:28:14,426 --> 00:28:17,128 I didn't know about the coffee cups filled with Vodka 494 00:28:17,162 --> 00:28:20,065 that was strategically placed about the house. 495 00:28:21,166 --> 00:28:23,134 The liquor bills paid in cash. 496 00:28:24,235 --> 00:28:26,871 (soft music) 497 00:28:28,573 --> 00:28:30,375 I didn't know until the doctor told me she had 498 00:28:30,408 --> 00:28:32,744 liver disease and she was an alcoholic. 499 00:28:34,379 --> 00:28:37,015 (soft music) 500 00:28:39,384 --> 00:28:40,218 Vinnie, 501 00:28:42,387 --> 00:28:45,957 I still see her as a fresh faced bright eyed 502 00:28:45,990 --> 00:28:49,527 high school sophomore with all her dreams ahead of her. 503 00:28:50,862 --> 00:28:53,231 Boy, I was the guy that was gonna 504 00:28:53,264 --> 00:28:55,266 make those dreams come true. 505 00:28:56,534 --> 00:28:59,170 (soft music) 506 00:29:03,007 --> 00:29:04,175 Now she's dying. 507 00:29:09,347 --> 00:29:10,381 - Frank, 508 00:29:13,318 --> 00:29:14,319 take the money. 509 00:29:25,997 --> 00:29:26,998 - Doctor, I'd like to thank you 510 00:29:27,031 --> 00:29:28,333 for taking the time to see me. 511 00:29:29,934 --> 00:29:32,070 I want one last try of getting my wife some help. 512 00:29:33,238 --> 00:29:35,106 - You have to understand that your wife is not 513 00:29:35,140 --> 00:29:36,441 one of the fortunate who meets 514 00:29:36,474 --> 00:29:38,910 eligibility standards for a donor organ. 515 00:29:46,151 --> 00:29:47,118 What's this? 516 00:29:47,152 --> 00:29:49,921 - That's a donation for your research facility. 517 00:29:54,392 --> 00:29:58,129 - Mr. McPike, I know you're a federal agent. 518 00:29:58,163 --> 00:30:02,333 Might you feel that scalp of a renown hospital administer 519 00:30:02,367 --> 00:30:04,469 would look good come funding review time? 520 00:30:04,502 --> 00:30:07,238 - I am not setting you up. 521 00:30:07,272 --> 00:30:08,173 - What would you think? 522 00:30:08,206 --> 00:30:10,241 - I think my wife is sick. 523 00:30:13,111 --> 00:30:16,514 - Federal reserve funds are drying up. 524 00:30:16,548 --> 00:30:18,983 Look I can't guarantee anything. 525 00:30:19,017 --> 00:30:21,386 The rules aren't etched in stone. 526 00:30:22,520 --> 00:30:25,190 There's been special considerations in the past. 527 00:30:27,025 --> 00:30:29,294 - And Jenny will get the operation? 528 00:30:29,327 --> 00:30:30,195 - To keep this facility running, 529 00:30:30,228 --> 00:30:33,398 I've had to make some very unusual deals. 530 00:30:33,431 --> 00:30:34,899 Some of my colleagues would call 531 00:30:34,933 --> 00:30:37,302 them compromising or sell outs. 532 00:30:37,335 --> 00:30:39,270 I don't give a flying crap what they call them. 533 00:30:39,304 --> 00:30:41,039 I'll do anything to save lives. 534 00:30:43,274 --> 00:30:45,276 - Jenny's name will be put on the list? 535 00:30:48,546 --> 00:30:50,415 - Mr. McPike, there's no guarantee 536 00:30:50,448 --> 00:30:52,116 she'll survive the operation. 537 00:30:53,418 --> 00:30:54,252 - Yes, sir, 538 00:30:55,954 --> 00:30:56,588 that I know. 539 00:30:59,524 --> 00:31:02,093 (bell ringing) 540 00:31:03,261 --> 00:31:04,362 - What did you do, Frank? 541 00:31:05,563 --> 00:31:06,464 - I didn't do anything. 542 00:31:06,497 --> 00:31:08,566 - Damnit, yes you did. 543 00:31:08,600 --> 00:31:10,935 I don't know what kind of federal weight you threw around, 544 00:31:10,969 --> 00:31:12,337 but I know you did something. 545 00:31:12,370 --> 00:31:13,404 Damn! 546 00:31:14,405 --> 00:31:15,306 (crying lowly) 547 00:31:15,340 --> 00:31:17,175 I had resigned myself to dying, 548 00:31:17,208 --> 00:31:19,344 I had accepted this. 549 00:31:19,377 --> 00:31:21,412 Now, if they find me another liver, 550 00:31:21,446 --> 00:31:23,114 I've got to deal with the possibility 551 00:31:23,147 --> 00:31:25,583 of living or dying all over again. 552 00:31:25,617 --> 00:31:27,051 Damn you, Frank (crying)! 553 00:31:31,756 --> 00:31:33,491 - Pull up a board, have a seat. 554 00:31:35,493 --> 00:31:37,328 How did soccer practice go? 555 00:31:37,362 --> 00:31:38,997 - Fine. 556 00:31:39,030 --> 00:31:40,398 - Did you score any goals? 557 00:31:43,534 --> 00:31:45,670 Ah, that's right, you're a defense man are you? 558 00:31:48,106 --> 00:31:50,408 - Mom's been wanting a gazebo for a long time. 559 00:31:51,276 --> 00:31:52,377 - It's the job, buddy. 560 00:31:53,544 --> 00:31:56,414 I wanted to finish this since last summer. 561 00:31:56,447 --> 00:31:58,750 - I know. 562 00:31:58,783 --> 00:32:01,686 Maybe sometime you can show me how to build a gazebo. 563 00:32:04,088 --> 00:32:05,523 (birds chirping) 564 00:32:05,556 --> 00:32:07,425 - I'll show you how to build a gazebo right now. 565 00:32:08,493 --> 00:32:10,628 As soon as we finish this fine sandwich. 566 00:32:14,465 --> 00:32:17,135 (phone ringing) 567 00:32:18,369 --> 00:32:19,203 McPike. 568 00:32:24,776 --> 00:32:26,411 Yes sir, thank you. 569 00:32:29,213 --> 00:32:31,115 They have a new liver for your mother. 570 00:32:37,822 --> 00:32:40,558 - They're gonna take another human beings liver 571 00:32:41,459 --> 00:32:42,627 and put it inside me. 572 00:32:44,629 --> 00:32:49,600 Somebody who was living and breathing just hours ago. 573 00:32:49,634 --> 00:32:54,105 Somebody who had a family and dreams. 574 00:32:54,138 --> 00:32:57,675 - So you both know the chances for survival. 575 00:33:00,545 --> 00:33:02,480 - Whose liver am I getting? 576 00:33:02,513 --> 00:33:03,448 - It's not important. 577 00:33:03,481 --> 00:33:05,083 - Oh it is to me, I wanna know. 578 00:33:05,116 --> 00:33:07,685 - It belongs to a 19 year old Georgetown co-ed 579 00:33:07,719 --> 00:33:10,722 who was killed on a DC beltway at 4:16 this afternoon. 580 00:33:10,755 --> 00:33:12,156 The donor organ will be at 581 00:33:12,190 --> 00:33:13,391 the airport in a matter of minutes, 582 00:33:13,424 --> 00:33:15,126 so we're gonna have to get her downstairs. 583 00:33:15,159 --> 00:33:16,461 Why don't we give them a minute. 584 00:33:22,633 --> 00:33:23,434 - Where's Drake? 585 00:33:23,468 --> 00:33:26,204 - Mrs. Harmon is staying with him. 586 00:33:26,237 --> 00:33:28,072 - This has been hardest on him. 587 00:33:29,240 --> 00:33:31,242 He's really an emotional boy. 588 00:33:32,677 --> 00:33:34,545 You should get to know him Frank. 589 00:33:34,579 --> 00:33:36,614 - I know him Jenny, he's my son. 590 00:33:36,647 --> 00:33:39,617 - Takes more than chromosomes to be connected to somebody. 591 00:33:39,650 --> 00:33:41,285 - You know, I know I was gone a lot, 592 00:33:41,319 --> 00:33:42,787 but I spent my fair share of sleepless 593 00:33:42,820 --> 00:33:44,355 nights with him when he was sick. 594 00:33:44,389 --> 00:33:47,258 I even changed a few diapers in my time. 595 00:33:47,291 --> 00:33:50,628 Yeah, a few, yeah you were a good provider Frank. 596 00:33:51,863 --> 00:33:54,365 And I know you meant well. 597 00:33:54,399 --> 00:33:57,101 It's just your damn sense of duty that 598 00:33:57,135 --> 00:34:00,371 kept you this far from being human being. 599 00:34:00,405 --> 00:34:01,572 - I did my best. 600 00:34:03,674 --> 00:34:05,743 - Did you Frank? 601 00:34:05,777 --> 00:34:06,544 - I thought I did. 602 00:34:08,479 --> 00:34:10,281 I realize now, I could've done more. 603 00:34:11,215 --> 00:34:12,550 - Well me too. 604 00:34:12,583 --> 00:34:14,252 I could've done a lot better. 605 00:34:15,853 --> 00:34:18,389 Somewhere along the line, 606 00:34:19,824 --> 00:34:22,460 I just started feeling sorry for myself. 607 00:34:25,229 --> 00:34:27,665 Do you think anybody could say that 608 00:34:27,698 --> 00:34:30,368 they did everything exactly right? 609 00:34:31,269 --> 00:34:32,637 - Your mother. 610 00:34:32,670 --> 00:34:35,106 (laughter) 611 00:34:37,608 --> 00:34:38,543 - Frank, 612 00:34:41,512 --> 00:34:44,649 if I don't make it you should remarry. 613 00:34:44,682 --> 00:34:48,653 You should, you need somebody around to pick up the pieces 614 00:34:48,686 --> 00:34:50,855 for you, both physically and psychologically. 615 00:34:53,224 --> 00:34:54,525 Be good to Drake. 616 00:34:56,360 --> 00:34:58,629 (soft music) 617 00:34:58,663 --> 00:35:00,765 He's really gonna need you now. 618 00:35:11,776 --> 00:35:12,610 - Hey. 619 00:35:21,686 --> 00:35:23,521 Ugh, she's in the recovery room. 620 00:35:23,554 --> 00:35:24,388 - And. 621 00:35:25,723 --> 00:35:27,592 - Ah, it's a little bit too soon to tell yet. 622 00:35:27,625 --> 00:35:30,728 I've got her on some potent (mumbles) suppressant drugs 623 00:35:30,761 --> 00:35:32,330 to help with the rejection. 624 00:35:33,531 --> 00:35:35,900 At this point, kind of a roll of the dice. 625 00:35:35,933 --> 00:35:37,535 It can be days, maybe weeks before 626 00:35:37,568 --> 00:35:39,170 we know if the donor organ took. 627 00:35:48,546 --> 00:35:50,214 - That's good partner. 628 00:35:51,782 --> 00:35:53,351 (drilling loudly) 629 00:35:53,384 --> 00:35:55,853 (phone ringing) 630 00:35:58,022 --> 00:35:59,323 McPike. 631 00:36:02,627 --> 00:36:03,561 Thank you doctor. 632 00:36:05,863 --> 00:36:06,898 That's it big guy. 633 00:36:07,832 --> 00:36:10,735 Dr. Orecchio feels like the liver has taken. 634 00:36:10,768 --> 00:36:12,370 Your mother is out of the woods. 635 00:36:13,871 --> 00:36:16,507 (soft music) 636 00:37:10,428 --> 00:37:11,629 - Carl, I'd like to thank you for the money 637 00:37:11,662 --> 00:37:13,798 you contributed for Jenny's operation. 638 00:37:13,831 --> 00:37:16,701 - Frank we're all happy that Jenny is doing so well. 639 00:37:16,734 --> 00:37:17,868 - Thank you. 640 00:37:19,403 --> 00:37:21,706 - I gather this isn't a social visit. 641 00:37:21,739 --> 00:37:22,573 - No sir, 642 00:37:25,042 --> 00:37:26,844 Vince and I are here to turn ourselves in 643 00:37:26,877 --> 00:37:28,779 for misuse of government funds. 644 00:37:31,082 --> 00:37:34,685 - What did you do Frank, fudge on your gas mileage check? 645 00:37:34,719 --> 00:37:36,020 - I used money confiscated in 646 00:37:36,053 --> 00:37:38,489 a case to get Jenny her operation. 647 00:37:38,522 --> 00:37:39,690 I knew I was committing a felony. 648 00:37:39,724 --> 00:37:43,561 A chargeable offense and I went ahead and used it anyway. 649 00:37:43,594 --> 00:37:45,663 - How much money are we talking about here? 650 00:37:45,696 --> 00:37:49,467 - $1,250,000.00 651 00:37:49,500 --> 00:37:52,970 - Where did you get this $1,250,000.00? 652 00:37:53,904 --> 00:37:54,939 - I got it. 653 00:37:57,942 --> 00:37:58,909 From Roger Loccoco. 654 00:37:58,943 --> 00:38:00,544 - It was Loccoco's money? 655 00:38:00,578 --> 00:38:02,847 - Naw, he took it from Mel and Susan Profit. 656 00:38:04,715 --> 00:38:06,917 He took it so our government could replace (mumbles) 657 00:38:06,951 --> 00:38:09,487 dictator with one they could pull the strings on. 658 00:38:09,520 --> 00:38:11,055 - And you didn't like what the government was doing 659 00:38:11,088 --> 00:38:12,957 so you took the money for yourself. 660 00:38:12,990 --> 00:38:16,460 - I didn't take it, Roger gave it to me. 661 00:38:16,494 --> 00:38:18,362 - Vince turned the money over to me 662 00:38:18,396 --> 00:38:20,364 and I used it for Jenny's operation. 663 00:38:20,398 --> 00:38:21,098 - Now, wait a minute Frank. 664 00:38:21,132 --> 00:38:22,867 I have full culpability in this. 665 00:38:24,735 --> 00:38:26,437 - Mel and Susan Profit. 666 00:38:29,473 --> 00:38:32,977 Those names have a familiar ring. 667 00:38:40,985 --> 00:38:43,954 The other name was Roger? 668 00:38:43,988 --> 00:38:46,590 - Loccoco, L-o-c-c-o-c-o. 669 00:38:46,624 --> 00:38:49,560 (keyboards clicks) 670 00:38:51,729 --> 00:38:54,432 - As far I can tell, the Profit case is closed. 671 00:38:54,465 --> 00:38:56,801 As far as the government is concerned, 672 00:38:56,834 --> 00:38:59,103 there is no Roger Loccoco. 673 00:39:01,739 --> 00:39:02,873 - What are you talking about? 674 00:39:02,907 --> 00:39:07,545 - The money you're talking about doesn't officially exist. 675 00:39:11,015 --> 00:39:13,984 (dramatic music) 676 00:39:17,955 --> 00:39:18,789 And 677 00:39:22,993 --> 00:39:25,563 this meeting never took place. 678 00:39:27,164 --> 00:39:29,900 (dramatic music) 679 00:39:33,871 --> 00:39:35,840 It'll be better for everyone involved, 680 00:39:35,873 --> 00:39:37,074 if that's the way it stands. 681 00:39:39,610 --> 00:39:40,444 Frank, 682 00:39:43,547 --> 00:39:46,917 you've been a good friend and a good agent. 683 00:39:46,951 --> 00:39:48,986 The bureau is giving you some time off 684 00:39:49,019 --> 00:39:51,088 to be with your wife during her recovery. 685 00:39:55,926 --> 00:39:58,562 How much more of this non-existent money 686 00:39:58,596 --> 00:40:00,765 do you have agent Terranova? 687 00:40:12,977 --> 00:40:14,612 - What do ya think? 688 00:40:14,645 --> 00:40:16,847 I say we did a pretty good job. 689 00:40:16,881 --> 00:40:18,115 - Mom's really gonna like it. 690 00:40:19,617 --> 00:40:20,217 - I hope so. 691 00:40:23,020 --> 00:40:23,888 Let's leave this mess 692 00:40:23,921 --> 00:40:25,956 and take on a Super Mario Brothers again. 693 00:40:25,990 --> 00:40:27,024 - Alright. 694 00:40:28,959 --> 00:40:31,962 Dad I'm sorry mom's sick, 695 00:40:31,996 --> 00:40:34,031 but I'm happy to be hanging out with you. 696 00:40:35,566 --> 00:40:37,601 - I'm happy to be hanging out with you too. 697 00:40:39,069 --> 00:40:42,006 I'm gonna be around a lot more from now on. 698 00:40:42,039 --> 00:40:45,209 And you are gonna teach me about some of that soccer. 699 00:40:45,242 --> 00:40:46,076 - Awesome! 700 00:40:48,112 --> 00:40:52,016 - Now listen buddy, your mom is gonna need us both now. 701 00:40:53,217 --> 00:40:56,554 - I know, I've kind of been studying up. 702 00:40:57,688 --> 00:41:00,124 Once mom's body accepts the new liver, 703 00:41:00,157 --> 00:41:02,927 it's the psychological stuff that's the hard part. 704 00:41:05,296 --> 00:41:07,665 - You know, I am learning a lot from you. 705 00:41:08,999 --> 00:41:10,167 - Yeah? 706 00:41:10,201 --> 00:41:11,035 - Yeah. 707 00:41:13,003 --> 00:41:16,073 (hospitals bells) 708 00:41:16,106 --> 00:41:16,941 - Oh, ah. 709 00:41:20,578 --> 00:41:21,212 Oh thanks. 710 00:41:23,047 --> 00:41:25,249 (kiss smack) 711 00:41:27,117 --> 00:41:28,552 - How are you feeling? 712 00:41:28,586 --> 00:41:29,220 - Like new. 713 00:41:30,855 --> 00:41:32,823 It's funny what oxygen will do to the brain'll do for you. 714 00:41:32,857 --> 00:41:34,792 - Ah, Dr. Orecchio says you'll be able 715 00:41:34,825 --> 00:41:36,193 to come home at the end of the week. 716 00:41:36,227 --> 00:41:39,196 - Oh, I know, I haven't been so excited 717 00:41:39,230 --> 00:41:41,599 about anything since Drake was born. 718 00:41:41,632 --> 00:41:44,001 - Ah, I'm pretty excited myself. 719 00:41:46,103 --> 00:41:48,305 - Something we have to talk about Frank. 720 00:41:48,339 --> 00:41:49,273 - Yeah? 721 00:41:49,306 --> 00:41:50,574 - Now I know this sounds crazy, 722 00:41:50,608 --> 00:41:53,043 but when I was in surgery, 723 00:41:54,945 --> 00:41:57,348 I had a vision. 724 00:41:57,381 --> 00:41:59,683 - Don't worry, Dr. Orecchio said, 725 00:41:59,717 --> 00:42:01,252 it's common to have visions. 726 00:42:01,285 --> 00:42:04,255 I know it's common to have hallucinations under the knife, 727 00:42:04,288 --> 00:42:09,159 but Frank there was nothing common about this. 728 00:42:09,193 --> 00:42:14,198 There I was, still alive after hours of surgery 729 00:42:15,332 --> 00:42:17,568 with this strangers liver inside me. 730 00:42:19,937 --> 00:42:21,205 I had this vision, 731 00:42:23,207 --> 00:42:24,909 it was a virtual epiphany. 732 00:42:24,942 --> 00:42:28,946 Frank it really, changed my life. 733 00:42:28,979 --> 00:42:29,914 - That's good, Jenny. 734 00:42:29,947 --> 00:42:34,385 - It came to me with startling clarity that 735 00:42:34,418 --> 00:42:38,689 I was being saved so that I can help others. 736 00:42:40,958 --> 00:42:44,061 But in order to help others, I had to help myself first. 737 00:42:52,136 --> 00:42:52,970 Frank, 738 00:42:54,738 --> 00:42:57,207 I want you out of the house when I get home. 739 00:43:03,914 --> 00:43:05,149 - You what? 740 00:43:05,182 --> 00:43:07,217 - Didn't it seem strange to you, 741 00:43:07,251 --> 00:43:09,820 that I just skipped anger and denial 742 00:43:09,853 --> 00:43:12,723 and settled so easily for acceptance? 743 00:43:14,058 --> 00:43:15,159 - Jenny, I love you. 744 00:43:15,192 --> 00:43:19,063 - I love you too Frank, that's why I'm letting you go. 745 00:43:19,096 --> 00:43:22,666 We're both lead fuller and better lives. 746 00:43:22,700 --> 00:43:23,801 - You can't do that. 747 00:43:23,834 --> 00:43:26,670 - Yes I can and I am. 748 00:43:26,704 --> 00:43:28,172 I know you better than anybody Frank. 749 00:43:28,205 --> 00:43:30,240 And that is your beauty. 750 00:43:30,274 --> 00:43:34,144 Frank McPike, the unbending guardian of right. 751 00:43:34,178 --> 00:43:36,180 It's impossible for you to do anything 752 00:43:36,213 --> 00:43:38,082 that is wrong by your standard. 753 00:43:38,949 --> 00:43:41,885 Hah, it just came to me Frank 754 00:43:41,919 --> 00:43:43,187 and I know it's not all your fault, 755 00:43:43,220 --> 00:43:47,091 but this marriage has been killing me 756 00:43:47,124 --> 00:43:49,193 one millimeter at a time. 757 00:43:51,829 --> 00:43:53,731 - Jenny when we get home, you'll have time 758 00:43:53,764 --> 00:43:55,699 to think this over, you'll feel better, you will. 759 00:43:55,733 --> 00:43:59,103 - I've been thinking about it for 19 years, Frank! 760 00:44:00,304 --> 00:44:03,173 This marriage took a liver from me. 761 00:44:03,207 --> 00:44:05,743 Now you have found a way to give me one back, 762 00:44:05,776 --> 00:44:07,244 let's just call it even. 763 00:44:16,387 --> 00:44:19,456 (slow country music) 764 00:44:42,813 --> 00:44:45,182 (bumps loudly) 765 00:45:09,239 --> 00:45:11,375 (gun fires) 766 00:45:14,044 --> 00:45:16,513 (crowd talking) 767 00:46:10,033 --> 00:46:12,936 (outdoors traffic) 768 00:46:23,313 --> 00:46:26,884 (couple breathing heavily) 769 00:46:45,903 --> 00:46:48,539 (storming loudly) 770 00:46:57,581 --> 00:47:00,284 (soft music) 771 00:47:26,009 --> 00:47:28,412 (upbeat music) 55695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.