All language subtitles for S02E10 - Postcard From Morocco

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,904 --> 00:00:06,740 - [Announcer] Tonight on Wiseguy. 2 00:00:06,773 --> 00:00:09,309 - We said we were going to be friends, David. 3 00:00:10,577 --> 00:00:12,345 Why couldn't we have had the time? 4 00:00:13,346 --> 00:00:16,516 I've got $50,000 left to my name. 5 00:00:16,549 --> 00:00:18,752 It's yours if you kill Pinzolo. 6 00:00:21,421 --> 00:00:23,790 - I'm just curious as to why you're going to jail 7 00:00:23,823 --> 00:00:26,092 instead of turning me in. 8 00:00:26,126 --> 00:00:26,760 - I like money. 9 00:00:28,361 --> 00:00:30,096 - David Sternberg never knew what hit him 10 00:00:30,130 --> 00:00:32,532 when that hollow point plowed through his eye, 11 00:00:32,565 --> 00:00:33,533 but you will. 12 00:00:36,669 --> 00:00:39,639 (uptempo theme music) 13 00:01:56,349 --> 00:01:58,551 - David Sternberg wound up with his brains 14 00:01:58,585 --> 00:02:01,187 leaking all over the Security Merchants Bank. 15 00:02:01,221 --> 00:02:04,257 And Rick Pinzolo couldn't have been more responsible for it 16 00:02:04,290 --> 00:02:05,792 if he had pulled the trigger himself. 17 00:02:05,825 --> 00:02:08,294 - You tell me if I'm wrong. 18 00:02:08,328 --> 00:02:10,263 David's the guy with the gun, wasn't he? 19 00:02:10,296 --> 00:02:11,831 - Pinzolo ruined his father's business. 20 00:02:11,865 --> 00:02:14,334 David was just trying to get back his money. 21 00:02:14,367 --> 00:02:15,435 You know that, Frank. 22 00:02:15,468 --> 00:02:17,303 - I know the guard shot David. 23 00:02:17,337 --> 00:02:20,440 I know you picked up his gun and broke Pinzolo's jaw. 24 00:02:20,473 --> 00:02:21,574 Four weeks ago you looked like a guy who'd 25 00:02:21,608 --> 00:02:24,644 get through this job without experiencing a meltdown. 26 00:02:24,677 --> 00:02:27,313 - Four weeks ago I never heard of Vinnie Terranova 27 00:02:27,347 --> 00:02:28,414 and I would've been just as happy 28 00:02:28,448 --> 00:02:29,782 to never hear your name again. 29 00:02:29,816 --> 00:02:31,751 Working the field was a memory. 30 00:02:31,784 --> 00:02:33,586 The more distant the better. 31 00:02:35,788 --> 00:02:38,558 You damn near begged me to take this job, Frank. 32 00:02:38,591 --> 00:02:39,592 I didn't want it. 33 00:02:39,626 --> 00:02:40,760 - No, but you took it. 34 00:02:40,793 --> 00:02:41,628 You took it. 35 00:02:41,661 --> 00:02:43,563 And you took the emotional responsibility 36 00:02:43,596 --> 00:02:44,664 that goes along with it. 37 00:02:44,697 --> 00:02:46,900 And when you decided to rearrange Pinzolo's face, 38 00:02:46,933 --> 00:02:48,801 you abrogated that responsibility 39 00:02:48,835 --> 00:02:50,670 and probably blew an investigation to nail 40 00:02:50,703 --> 00:02:52,839 the biggest crime boss in the Garment District. 41 00:02:56,576 --> 00:02:58,645 - We've got a reasonable insider trading case 42 00:02:58,678 --> 00:03:00,647 against Pinzolo in connection with the collapse 43 00:03:00,680 --> 00:03:01,748 of RightWear stock. 44 00:03:01,781 --> 00:03:04,284 RightWear is the retail chain that handled the recent 45 00:03:04,317 --> 00:03:07,620 shipment of dresses manufactured by Eli Sternberg. 46 00:03:07,654 --> 00:03:09,756 Those dresses weren't treated with fire retardant 47 00:03:09,789 --> 00:03:10,757 as prescribed by law. 48 00:03:10,790 --> 00:03:12,358 One of them went up in flames 49 00:03:12,392 --> 00:03:14,594 and a window dresser was killed. 50 00:03:14,627 --> 00:03:16,930 The dresses were recalled, RightWear stock plummeted, 51 00:03:16,963 --> 00:03:20,733 and Eli Sternberg is in the process of losing his company. 52 00:03:20,767 --> 00:03:22,669 Pinzolo has, by latest estimation, 53 00:03:22,702 --> 00:03:25,672 made over 20 million selling short on RightWear stock. 54 00:03:25,705 --> 00:03:27,674 - What do you mean reasonably good? 55 00:03:28,808 --> 00:03:30,276 - It would be a lot better if Carole Goldman 56 00:03:30,310 --> 00:03:31,778 would testify against him. 57 00:03:31,811 --> 00:03:33,513 - Pinzolo and Carole Goldman were partners 58 00:03:33,546 --> 00:03:34,847 on this whole deal. 59 00:03:34,881 --> 00:03:36,749 She was the one who orchestrated the takeover 60 00:03:36,783 --> 00:03:38,818 of RightWear stock by Chinese money 61 00:03:38,851 --> 00:03:40,920 through opposition at the brokerage house. 62 00:03:40,954 --> 00:03:42,355 We've got her under surveillance 63 00:03:42,388 --> 00:03:43,790 till we can serve her with a warrant. 64 00:03:43,823 --> 00:03:45,325 - Carole and David were cousins. 65 00:03:45,358 --> 00:03:46,693 - It was Eli she was after. 66 00:03:46,726 --> 00:03:48,061 She thinks 40 years ago he stole 67 00:03:48,094 --> 00:03:49,762 the business from her father. 68 00:03:50,763 --> 00:03:52,665 This was her payback. 69 00:03:52,699 --> 00:03:54,701 (phone rings) 70 00:03:54,734 --> 00:03:55,568 - I'll get it. 71 00:03:57,804 --> 00:03:58,638 McPike. 72 00:04:00,673 --> 00:04:02,875 Well, you boys are doing a hell of a job. 73 00:04:04,677 --> 00:04:06,346 We just tried to serve Carole Goldman. 74 00:04:06,379 --> 00:04:07,080 She skipped. 75 00:04:07,113 --> 00:04:08,581 Probably in Brazil by now. 76 00:04:08,615 --> 00:04:09,515 - Not yet. 77 00:04:10,683 --> 00:04:12,051 She'll be at David's funeral tomorrow. 78 00:04:12,085 --> 00:04:14,887 - That's presuming she's the sentimentalist you are. 79 00:04:19,125 --> 00:04:20,326 Where are you going? 80 00:04:20,360 --> 00:04:21,527 - [John] Try and find them. 81 00:04:21,561 --> 00:04:22,762 - If you do, you remember she thinks 82 00:04:22,795 --> 00:04:24,530 you're working security for Eli. 83 00:04:24,564 --> 00:04:25,865 She doesn't know you're a cop. 84 00:04:28,968 --> 00:04:29,969 - Yes, sir. 85 00:04:37,477 --> 00:04:40,713 - There's a deep, dark hole inside John Raglin. 86 00:04:43,116 --> 00:04:45,585 - The dissolution of all corporations, 87 00:04:45,618 --> 00:04:46,753 fictitious and bonafide, 88 00:04:46,786 --> 00:04:48,688 in which you're the sole stockholder, 89 00:04:48,721 --> 00:04:50,923 and the transferal of all assets into Swiss 90 00:04:50,957 --> 00:04:54,894 and Cayman accounts could be accomplished in three months. 91 00:04:54,927 --> 00:04:55,895 - Got one week. 92 00:04:55,928 --> 00:04:56,729 - Come on, Rick. 93 00:04:56,763 --> 00:04:57,664 Just the filing alone. 94 00:04:57,697 --> 00:05:00,533 The FTC, the SEC, the ICC. 95 00:05:00,566 --> 00:05:01,501 - Hey, man. 96 00:05:01,534 --> 00:05:02,935 I know the alphabet. 97 00:05:05,805 --> 00:05:07,373 You got one week. 98 00:05:07,407 --> 00:05:09,642 - We faced potential FCC charges before 99 00:05:09,676 --> 00:05:11,110 and we've handled them cleanly. 100 00:05:11,144 --> 00:05:12,945 You've never even been indicted. 101 00:05:13,980 --> 00:05:16,115 A liquidation the size you're contemplating 102 00:05:16,149 --> 00:05:18,651 will send up a red flag in every financial market 103 00:05:18,685 --> 00:05:20,086 from Wall Street to Rangoon. 104 00:05:21,454 --> 00:05:22,789 You can't take it with you, Rick. 105 00:05:22,822 --> 00:05:24,590 At least not all at once. 106 00:05:24,624 --> 00:05:25,858 - Fesco did. 107 00:05:25,892 --> 00:05:27,760 - Yeah, and now he's a man without a country. 108 00:05:27,794 --> 00:05:29,829 - Patriotism is overrated. 109 00:05:29,862 --> 00:05:30,963 What are you gonna do, Mike? 110 00:05:30,997 --> 00:05:32,432 Are you gonna do this for me 111 00:05:32,465 --> 00:05:34,000 or do I have to get somebody else, huh? 112 00:05:40,673 --> 00:05:42,709 - I've never seen you scared before, Rick. 113 00:05:42,742 --> 00:05:43,943 I never thought I would. 114 00:05:45,645 --> 00:05:49,882 - Listen, when it comes to tax law, you're fully conversed. 115 00:05:49,916 --> 00:05:52,985 But when it come to the law of averages, you're illiterate. 116 00:05:53,019 --> 00:05:54,854 This has nothing to do with fear. 117 00:05:55,855 --> 00:05:57,890 It's prudent business. 118 00:05:57,924 --> 00:05:59,992 You can only roll sevens for so long. 119 00:06:00,893 --> 00:06:02,095 Thank you, Mike. 120 00:06:09,135 --> 00:06:09,936 (intercom buzzes) 121 00:06:09,969 --> 00:06:11,003 Come on in, Steve. 122 00:06:16,976 --> 00:06:19,912 It is vital that I speak with Carole Goldman before I leave. 123 00:06:19,946 --> 00:06:23,216 Almost as vital as getting this hardware off my jaw. 124 00:06:23,249 --> 00:06:26,085 My meeting with Raglin is desirable, but not vital. 125 00:06:26,119 --> 00:06:28,488 - It's like they both disappeared, Rick. 126 00:06:30,590 --> 00:06:32,825 - David Sternberg's being buried tomorrow. 127 00:06:32,859 --> 00:06:33,993 She'll be there. 128 00:06:34,026 --> 00:06:37,730 - [Marty] Agent 5751, Dayco sports section. 129 00:06:37,764 --> 00:06:39,065 Court the ice. 130 00:06:39,999 --> 00:06:41,000 - Hey, Marty. 131 00:06:41,033 --> 00:06:41,868 How's it going? 132 00:06:41,901 --> 00:06:43,803 - Pinzolo's about to skip the country. 133 00:06:43,836 --> 00:06:45,938 He's pressuring his lawyer to liquidate his assets 134 00:06:45,972 --> 00:06:47,073 within the week. 135 00:06:47,106 --> 00:06:49,609 And he may try to grab Carole at the Sternberg funeral. 136 00:06:49,642 --> 00:06:52,211 - Did he say anything that would prove culpability? 137 00:06:52,245 --> 00:06:53,146 - Are you kidding? 138 00:06:54,514 --> 00:06:55,882 - [Daniel] Think he knows we're listening? 139 00:06:55,915 --> 00:06:56,983 - Hard to say. 140 00:06:57,016 --> 00:06:59,252 We should order up some uniforms at that funeral. 141 00:06:59,285 --> 00:07:01,087 The more conspicuous the better. 142 00:07:01,120 --> 00:07:01,921 - I'm on it. 143 00:07:01,954 --> 00:07:03,055 Catch you later, Marty. 144 00:07:11,931 --> 00:07:13,132 Frank, yeah. 145 00:07:13,166 --> 00:07:15,501 Have you heard anything from Raglin? 146 00:07:15,535 --> 00:07:16,836 (knocking on door) 147 00:07:16,869 --> 00:07:17,637 - [John] Carole, open up. 148 00:07:17,670 --> 00:07:18,504 It's me. 149 00:07:20,706 --> 00:07:23,609 (knocking on door) 150 00:07:34,020 --> 00:07:35,655 - I was being followed. 151 00:07:35,688 --> 00:07:36,989 I had to get out of my place. 152 00:07:37,023 --> 00:07:38,558 - Who's watching you? 153 00:07:38,591 --> 00:07:39,258 - I don't know. 154 00:07:39,292 --> 00:07:40,593 The police? 155 00:07:40,626 --> 00:07:41,761 - I'll do that. 156 00:07:41,794 --> 00:07:43,529 - Pinzolo's men, they're after me, Raglin. 157 00:07:43,563 --> 00:07:44,764 They're all after me. 158 00:07:45,631 --> 00:07:48,100 (siren wailing) 159 00:07:50,102 --> 00:07:50,970 - [John] What'd you call me for? 160 00:07:51,003 --> 00:07:51,804 - For protection. 161 00:07:51,838 --> 00:07:53,773 You didn't tell anybody, did you? 162 00:07:53,806 --> 00:07:55,675 - That's a stupid question. 163 00:07:55,708 --> 00:07:57,677 - What, you think this is funny? 164 00:07:57,710 --> 00:08:00,680 - No, but there's a picturesque irony to it. 165 00:08:00,713 --> 00:08:04,250 You set David up for Pinzolo, your plan works like a charm, 166 00:08:04,283 --> 00:08:06,018 and now Pinzolo is after you. 167 00:08:06,052 --> 00:08:08,254 - My plan never included David. 168 00:08:08,287 --> 00:08:09,956 - Come on, Carole. 169 00:08:09,989 --> 00:08:11,691 People don't live in a vacuum. 170 00:08:11,724 --> 00:08:13,559 You ruined his father and didn't you think 171 00:08:13,593 --> 00:08:16,662 a little piece of David was gonna die in the process? 172 00:08:16,696 --> 00:08:18,030 - David's funeral is tomorrow. 173 00:08:19,999 --> 00:08:21,667 I have to be there. 174 00:08:21,701 --> 00:08:22,735 - That's touching. 175 00:08:22,768 --> 00:08:23,970 It's a beautiful sentiment. 176 00:08:24,003 --> 00:08:25,671 - I was gonna set David up in his own business 177 00:08:25,705 --> 00:08:26,906 with the profits I made from 178 00:08:26,939 --> 00:08:29,041 the offshore takeover of RightWear. 179 00:08:32,311 --> 00:08:33,746 Why? 180 00:08:33,779 --> 00:08:35,882 Why did he try to take on Pinzolo by himself? 181 00:08:36,816 --> 00:08:38,317 - Because he loved his father. 182 00:08:39,886 --> 00:08:42,188 As difficult as that is for you to understand. 183 00:08:45,191 --> 00:08:47,260 The word on the street is the SEC is gonna file 184 00:08:47,293 --> 00:08:50,563 insider trading charges on Pinzolo on this RightWear deal. 185 00:08:51,764 --> 00:08:54,033 Which means he's gonna lay it all off on you. 186 00:08:54,066 --> 00:08:56,969 Carole Goldman, the spider woman of Wall Street. 187 00:08:58,738 --> 00:09:00,940 - The deal was my idea, I admit that. 188 00:09:02,141 --> 00:09:05,077 And I used Pinzolo to help me in North Carolina. 189 00:09:05,111 --> 00:09:08,014 - He saw to it that the fire retardant wasn't applied? 190 00:09:11,050 --> 00:09:12,084 Well, then somewhere there's a guy 191 00:09:12,118 --> 00:09:13,953 who didn't push the right button. 192 00:09:16,122 --> 00:09:18,024 - They'll never find him. 193 00:09:18,057 --> 00:09:19,292 - Does he know you know that? 194 00:09:21,961 --> 00:09:24,130 Then there are only two places on this planet 195 00:09:24,163 --> 00:09:25,264 where he can't get to you. 196 00:09:27,199 --> 00:09:29,602 One is where they're putting David tomorrow. 197 00:09:30,770 --> 00:09:31,604 - And the other? 198 00:09:32,705 --> 00:09:34,240 - Witness Protection Program. 199 00:09:35,107 --> 00:09:36,208 Go to the cops. 200 00:09:36,242 --> 00:09:37,376 You testify against Pinzolo. 201 00:09:38,744 --> 00:09:40,212 - I can't prove he killed anyone. 202 00:09:40,246 --> 00:09:41,213 - It'll get the ball rolling. 203 00:09:41,247 --> 00:09:42,248 Maybe the feds can. 204 00:09:43,416 --> 00:09:45,251 At least you'll be safe in the program. 205 00:09:45,284 --> 00:09:47,086 They'll relocate you, give you a new history, 206 00:09:47,119 --> 00:09:48,220 a new identity. 207 00:09:48,254 --> 00:09:49,055 Everything. 208 00:09:49,088 --> 00:09:50,990 - How do you know so much about this? 209 00:09:52,091 --> 00:09:54,026 - Half my relatives are in it. 210 00:10:00,766 --> 00:10:02,068 - I have to see my father. 211 00:10:03,202 --> 00:10:05,171 After I talk with him, 212 00:10:05,204 --> 00:10:07,807 I'll call the police and tell them I'll testify. 213 00:10:13,346 --> 00:10:14,647 - It's the right move. 214 00:10:17,183 --> 00:10:19,218 I'll go with you to the funeral tomorrow. 215 00:10:19,251 --> 00:10:20,286 - No. 216 00:10:21,153 --> 00:10:22,088 - Pinzolo's gonna have his men 217 00:10:22,121 --> 00:10:24,123 crawling all over that cemetery. 218 00:10:24,156 --> 00:10:25,191 - I have to go alone. 219 00:10:27,727 --> 00:10:28,361 - All right. 220 00:10:30,963 --> 00:10:32,131 - Stay with me tonight. 221 00:10:33,132 --> 00:10:36,235 Not to make love, just stay with me. 222 00:10:46,946 --> 00:10:49,248 (tense music) 223 00:11:09,902 --> 00:11:10,703 - Rose. 224 00:11:12,171 --> 00:11:13,239 - Our baby, Eli. 225 00:11:16,242 --> 00:11:17,343 We're burying our baby. 226 00:11:22,314 --> 00:11:24,784 - Rose, this is my wife Catherine. 227 00:11:24,817 --> 00:11:26,318 Catherine, this is David's mother. 228 00:11:28,354 --> 00:11:30,489 - I'm so sorry for your loss. 229 00:11:46,338 --> 00:11:49,341 - Out of the depths I cry unto you, oh Lord. 230 00:11:50,276 --> 00:11:52,244 Hear my supplication. 231 00:11:52,278 --> 00:11:56,315 Give me the eyes to see that pain is not your will. 232 00:11:56,348 --> 00:11:58,784 That somewhere there weeps with me 233 00:11:58,818 --> 00:12:02,254 one who knows the suffering of my soul. 234 00:12:02,288 --> 00:12:06,025 Grant me the strength to endure what cannot be escaped. 235 00:12:06,058 --> 00:12:10,129 And the courage to go on without bitterness or despair. 236 00:12:10,162 --> 00:12:13,799 Facing my life on the tender memory 237 00:12:13,833 --> 00:12:16,135 of your departed child David. 238 00:12:16,168 --> 00:12:20,372 And on the abiding foundation of your holy Torah. 239 00:12:21,440 --> 00:12:22,274 Amen. 240 00:13:04,216 --> 00:13:06,285 - We said we were going to be friends, David. 241 00:13:07,553 --> 00:13:09,355 Why couldn't we have had the time? 242 00:13:33,312 --> 00:13:36,148 I've got $50,000 left to my name. 243 00:13:37,449 --> 00:13:40,019 It's yours if you kill Pinzolo. 244 00:13:49,195 --> 00:13:51,096 - [Carole] Daddy, I've been talking to you for an hour. 245 00:13:51,130 --> 00:13:53,432 You haven't heard a word I've said. 246 00:13:53,465 --> 00:13:55,434 - Pinzolo made you do what you did. 247 00:13:55,467 --> 00:13:58,470 - It wasn't Pinzolo, it was me. 248 00:13:58,504 --> 00:14:00,372 To destroy Eli was my idea. 249 00:14:00,406 --> 00:14:02,241 I set the whole thing up. 250 00:14:04,176 --> 00:14:04,944 - How? 251 00:14:04,977 --> 00:14:06,111 - What do you mean how? 252 00:14:06,145 --> 00:14:07,546 It's what I've been trained to do. 253 00:14:07,580 --> 00:14:10,216 I know every button to push. 254 00:14:10,249 --> 00:14:12,484 - You wouldn't have pushed them if it wasn't for me. 255 00:14:15,087 --> 00:14:17,556 I let you ruin your life. 256 00:14:17,590 --> 00:14:20,926 - Except for David, I'd do it all again in a minute. 257 00:14:23,529 --> 00:14:26,332 Eli stole your business from you. 258 00:14:26,365 --> 00:14:28,234 I've been fighting your war. 259 00:14:31,503 --> 00:14:33,672 - It was a war that didn't exist. 260 00:14:33,706 --> 00:14:35,674 - Daddy, I was there. 261 00:14:35,708 --> 00:14:38,143 I know that every time you needed serious money, 262 00:14:38,177 --> 00:14:39,311 you had to go to Eli. 263 00:14:39,345 --> 00:14:41,380 I saw how you agonized over that. 264 00:14:42,982 --> 00:14:45,384 By saying it didn't happen won't make the truth go away. 265 00:14:45,417 --> 00:14:46,952 - Now you're not listening. 266 00:14:49,655 --> 00:14:51,490 I'm to blame for everything that happened. 267 00:14:51,523 --> 00:14:52,958 It was my fault. 268 00:14:54,360 --> 00:14:57,630 Eli didn't steal the business from me, I gave it to him. 269 00:14:58,497 --> 00:15:00,966 Gave it with my blessing. 270 00:15:01,000 --> 00:15:04,203 Eli had the drive to do things with the business 271 00:15:04,236 --> 00:15:06,605 that I was scared to imagine. 272 00:15:07,740 --> 00:15:09,475 I was better off in his hands. 273 00:15:09,508 --> 00:15:11,310 It could grow and prosper. 274 00:15:14,280 --> 00:15:16,982 I never had the head, or the hunger, for that. 275 00:15:19,518 --> 00:15:20,586 I was just a cutter. 276 00:15:23,489 --> 00:15:24,523 A coward. 277 00:15:27,660 --> 00:15:30,429 I didn't have the courage to tell you 278 00:15:30,462 --> 00:15:33,365 that there was no reason to hate Eli. 279 00:15:36,368 --> 00:15:41,373 I just stood by and let your hate fester until it exploded. 280 00:15:47,413 --> 00:15:48,614 - So it was all for nothing. 281 00:15:53,452 --> 00:15:55,621 - Please, don't hate me for being weak. 282 00:15:58,724 --> 00:15:59,658 I'm sorry, baby. 283 00:16:01,794 --> 00:16:04,596 (subdued music) 284 00:16:10,336 --> 00:16:11,337 - You should've been on the horn 285 00:16:11,370 --> 00:16:13,339 the minute you knew where Carole Goldman was. 286 00:16:13,372 --> 00:16:14,573 - She wanted to see her father 287 00:16:14,606 --> 00:16:16,442 and she didn't want to do it in custody. 288 00:16:16,475 --> 00:16:18,043 She's talking to him right now. 289 00:16:18,077 --> 00:16:19,445 - How the hell do you know that? 290 00:16:19,478 --> 00:16:20,746 She probably jumped on a plane 291 00:16:20,779 --> 00:16:22,481 the minute the funeral was over. 292 00:16:22,514 --> 00:16:25,451 - If she leaves without testifying, Pinzolo walks. 293 00:16:25,484 --> 00:16:27,286 She wants him as much as we do. 294 00:16:27,319 --> 00:16:28,687 - So you let her call the shots? 295 00:16:28,721 --> 00:16:31,557 That is not the way we work it around here. 296 00:16:31,590 --> 00:16:34,093 - I've had it with your rules and regulations, Frank. 297 00:16:34,126 --> 00:16:35,494 I'm not your boy. 298 00:16:35,527 --> 00:16:38,263 You can't pull on my leash the way you do Terranova's. 299 00:16:38,297 --> 00:16:40,566 He's with you for the long haul, I'm not. 300 00:16:40,599 --> 00:16:42,468 - Oh, so that justifies you risking her life 301 00:16:42,501 --> 00:16:43,602 and the case as well? 302 00:16:43,635 --> 00:16:44,536 Let me tell you something. 303 00:16:44,570 --> 00:16:45,404 You're trying to play God 304 00:16:45,437 --> 00:16:47,373 and you don't have the qualifications. 305 00:16:47,406 --> 00:16:50,209 - I was trying to give her a break, okay? 306 00:16:50,242 --> 00:16:51,610 Right now everybody in her family 307 00:16:51,643 --> 00:16:53,545 is going through one kind of hell or another. 308 00:16:53,579 --> 00:16:56,582 - The only one I work up any sympathy for is Eli Sternberg. 309 00:16:56,615 --> 00:16:57,549 If I was in his shoes, 310 00:16:57,583 --> 00:16:59,685 I'd leave a hole where Pinzolo was standing. 311 00:17:01,353 --> 00:17:02,588 I know you're trying to do it your way. 312 00:17:02,621 --> 00:17:07,159 You just consider the consequences if your way doesn't work. 313 00:17:08,327 --> 00:17:10,562 - [Carole On Phone] Rick, it's Carole. 314 00:17:10,596 --> 00:17:12,531 I know you've been looking for me. 315 00:17:12,564 --> 00:17:13,699 - How do you know that? 316 00:17:14,633 --> 00:17:16,835 - Because you're too smart not to be. 317 00:17:16,869 --> 00:17:19,571 - Is this call strictly for purposes of flattery? 318 00:17:19,605 --> 00:17:21,573 - [Carole On Phone] I have something I have to tell you. 319 00:17:21,607 --> 00:17:23,242 - [Rick On Phone] I'm listening. 320 00:17:23,275 --> 00:17:25,611 - Well, I'd like to tell you in person. 321 00:17:25,644 --> 00:17:26,612 - I'll send my car for you. 322 00:17:26,645 --> 00:17:28,614 - I'll get there myself. 323 00:17:28,647 --> 00:17:29,715 And I won't be followed. 324 00:17:29,748 --> 00:17:30,883 - I'm having the place swept 325 00:17:30,916 --> 00:17:32,651 so I won't be listened to either. 326 00:17:32,684 --> 00:17:34,253 When can I expect you? 327 00:17:34,286 --> 00:17:36,255 - When I get there. 328 00:17:36,288 --> 00:17:38,657 (phone clicks) 329 00:17:40,726 --> 00:17:42,561 - [Eli] Come on, come on. 330 00:17:46,498 --> 00:17:47,332 - Eli. 331 00:17:50,769 --> 00:17:51,603 Eli? 332 00:17:52,738 --> 00:17:53,872 - Oh, Raglin. 333 00:17:53,906 --> 00:17:54,740 Come on in. 334 00:17:57,342 --> 00:17:59,344 My wife is leaving me. 335 00:17:59,378 --> 00:18:00,179 - Why? 336 00:18:00,212 --> 00:18:01,713 What happened? 337 00:18:01,747 --> 00:18:03,649 - She just told me on the way home from the funeral. 338 00:18:03,682 --> 00:18:05,417 I said, now? 339 00:18:05,451 --> 00:18:07,653 You're leaving me now? 340 00:18:07,686 --> 00:18:08,821 She said your money's gone. 341 00:18:10,756 --> 00:18:11,924 - I'm sorry. 342 00:18:11,957 --> 00:18:12,791 - Well. 343 00:18:14,560 --> 00:18:16,495 - There was another woman at the funeral. 344 00:18:18,430 --> 00:18:20,132 - That was David's mother Rose. 345 00:18:21,700 --> 00:18:22,568 I wonder. 346 00:18:24,403 --> 00:18:26,472 I wonder how different things would've been 347 00:18:26,505 --> 00:18:28,373 had I not forced her out of my life. 348 00:18:31,410 --> 00:18:32,744 - Eli, that's the past. 349 00:18:35,347 --> 00:18:38,851 Look, this thing about Pinzolo. 350 00:18:38,884 --> 00:18:40,752 - That was a mistake. 351 00:18:40,786 --> 00:18:43,589 Sadness, like I'm feeling now, 352 00:18:43,622 --> 00:18:45,657 makes a man do terrible things. 353 00:18:47,292 --> 00:18:50,963 And when I asked you to kill Pinzolo, that was one of them. 354 00:18:50,996 --> 00:18:52,898 - Well, there's been too much killing. 355 00:18:55,968 --> 00:18:57,769 You've got to try to put as much of this as you can 356 00:18:57,803 --> 00:19:00,606 behind you and get on with the rest of your life. 357 00:19:02,274 --> 00:19:03,642 You're a strong man. 358 00:19:03,675 --> 00:19:04,443 You can do it. 359 00:19:08,247 --> 00:19:10,782 Why don't I take you out to dinner. 360 00:19:10,816 --> 00:19:12,317 - No, you go ahead. 361 00:19:12,351 --> 00:19:13,185 I'm all right. 362 00:19:16,655 --> 00:19:17,689 - Okay. 363 00:19:19,358 --> 00:19:21,660 - Phil wanted me to give this to you. 364 00:19:22,661 --> 00:19:23,862 I don't know what it is. 365 00:19:28,934 --> 00:19:29,768 - Goodnight, Eli. 366 00:19:31,737 --> 00:19:32,838 - Goodnight, John. 367 00:19:43,448 --> 00:19:45,751 (tense music) 368 00:19:59,965 --> 00:20:04,970 - [David] John, on the night of October 17th, 1969 369 00:20:06,338 --> 00:20:06,872 Enrico Rick Pinzolo committed murder. 370 00:20:08,507 --> 00:20:10,742 His victim was a guy named Fredric Domenico, 371 00:20:10,776 --> 00:20:13,879 a drug dealer who operated in Cranston, Rhode Island. 372 00:20:13,912 --> 00:20:15,914 Rick and I were in college dealing drugs 373 00:20:15,948 --> 00:20:17,783 to supplement our allowances. 374 00:20:18,750 --> 00:20:20,319 We drove to an area called Signal Hill 375 00:20:20,352 --> 00:20:21,587 on the outskirts of Cranston 376 00:20:21,620 --> 00:20:23,989 to buy two pounds of hash from Domenico. 377 00:20:24,022 --> 00:20:26,792 Pinzolo tried to cheat him, there was an argument, 378 00:20:26,825 --> 00:20:28,727 and Pinzolo pulled a gun and shot him. 379 00:20:29,795 --> 00:20:30,796 We left his body where it fell 380 00:20:30,829 --> 00:20:32,464 and we threw the gun in the pond 381 00:20:32,497 --> 00:20:34,733 near the intersection of Route 113 and Covenant Road. 382 00:20:35,767 --> 00:20:37,803 In case something happens to me 383 00:20:37,836 --> 00:20:39,805 do what you think best with this information. 384 00:20:39,838 --> 00:20:40,906 David Sternberg. 385 00:20:47,846 --> 00:20:49,448 - We gonna talk business? 386 00:20:50,916 --> 00:20:53,952 And if we are, does that mean we have to put our shoes on? 387 00:20:55,454 --> 00:20:56,722 - No. 388 00:20:56,755 --> 00:20:58,890 Information has always been more important to me 389 00:20:58,924 --> 00:20:59,825 than formality. 390 00:21:01,627 --> 00:21:03,795 I'm just curious as to why you're going to jail 391 00:21:04,997 --> 00:21:08,667 instead of turning me in and walking. 392 00:21:08,700 --> 00:21:09,534 - I like money. 393 00:21:10,569 --> 00:21:12,337 Surprised? 394 00:21:12,371 --> 00:21:13,572 - No. 395 00:21:13,605 --> 00:21:14,673 Not by the sentiment. 396 00:21:15,807 --> 00:21:17,943 It's just that you won't be able to realize any profits 397 00:21:17,976 --> 00:21:20,612 from your end of the transaction. 398 00:21:20,646 --> 00:21:22,614 The government will see to that. 399 00:21:22,648 --> 00:21:23,915 - Well, I was hoping you would help me out 400 00:21:23,949 --> 00:21:25,851 in that department. 401 00:21:25,884 --> 00:21:26,918 - Oh, really? 402 00:21:26,952 --> 00:21:28,420 How? 403 00:21:28,453 --> 00:21:30,956 - 50% of your RightWear profits. 404 00:21:33,091 --> 00:21:35,360 (laughs) 405 00:21:36,161 --> 00:21:37,696 - I don't think so. 406 00:21:39,398 --> 00:21:42,567 - Are you not open for any kind of negotiations? 407 00:21:46,805 --> 00:21:49,875 - If I say yes, will you change your mind again 408 00:21:49,908 --> 00:21:51,009 about testifying? 409 00:21:54,046 --> 00:21:56,682 - Do I really strike you as being that mercurial? 410 00:22:00,852 --> 00:22:01,853 - Just shrewd. 411 00:22:03,955 --> 00:22:05,490 How does 33% sound? 412 00:22:06,658 --> 00:22:08,660 - That as good as it's gonna get? 413 00:22:08,694 --> 00:22:09,327 - Mm-hmm. 414 00:22:10,962 --> 00:22:12,931 - Then I guess we have a deal. 415 00:22:12,964 --> 00:22:13,999 - Good. 416 00:22:17,169 --> 00:22:19,504 I think that's a deal we can both live with. 417 00:22:22,574 --> 00:22:24,476 I'm very surprised, though, that you didn't make 418 00:22:24,509 --> 00:22:27,612 more of an issue over your cousin. 419 00:22:29,781 --> 00:22:32,050 - I'm sorry David's dead, if that's what you mean. 420 00:22:32,084 --> 00:22:33,018 But what can I do? 421 00:22:34,486 --> 00:22:35,620 Even if blood is thicker than water, 422 00:22:35,654 --> 00:22:39,024 it thins when you compare it to a payday like this one. 423 00:22:41,893 --> 00:22:44,129 - It is unfortunate that you're going to jail. 424 00:22:47,632 --> 00:22:49,401 - You never seem to worry about it. 425 00:22:50,769 --> 00:22:53,171 All it takes is one little slip, you know? 426 00:22:53,205 --> 00:22:54,039 - Yeah, well. 427 00:22:55,240 --> 00:22:56,508 To make sure that slips don't happen, 428 00:22:56,541 --> 00:22:58,043 you have to insulate yourself. 429 00:22:59,511 --> 00:23:02,981 That way you take care of your problems before they happen. 430 00:23:03,915 --> 00:23:06,051 - The man in North Carolina, 431 00:23:06,084 --> 00:23:07,753 the one who didn't apply the retardant, 432 00:23:07,786 --> 00:23:09,721 did he fall into that category? 433 00:23:09,755 --> 00:23:10,989 Was he a potential problem? 434 00:23:12,991 --> 00:23:15,761 You just snap your fingers and everything is all right. 435 00:23:19,998 --> 00:23:21,032 - I'm tired. 436 00:23:22,033 --> 00:23:23,802 - Well, that's not fair. 437 00:23:23,835 --> 00:23:26,071 You can sleep because you know what happened. 438 00:23:26,104 --> 00:23:29,141 I'll be pacing the floor just sorting out the possibilities. 439 00:23:33,512 --> 00:23:36,782 - I told a certain party that I wanted him removed 440 00:23:37,949 --> 00:23:39,918 and then they told a certain party. 441 00:23:39,951 --> 00:23:43,722 And so on, and so on, and so on, and so on. 442 00:23:44,923 --> 00:23:46,825 Until it was a fait accompli. 443 00:23:48,827 --> 00:23:50,929 By the time it got down to the actual hit, 444 00:23:52,931 --> 00:23:54,065 I was just a rumor. 445 00:24:00,639 --> 00:24:01,773 Sweet dreams. 446 00:24:22,961 --> 00:24:25,263 (tense music) 447 00:24:31,803 --> 00:24:33,972 (screams) 448 00:24:35,207 --> 00:24:37,642 (grunting) 449 00:25:07,973 --> 00:25:09,908 - I've left four messages. 450 00:25:09,941 --> 00:25:11,276 Arnie has my number. 451 00:25:13,845 --> 00:25:14,679 Phil. 452 00:25:15,780 --> 00:25:16,615 Phil? 453 00:25:19,084 --> 00:25:20,719 What are you doing? 454 00:25:20,752 --> 00:25:24,155 - Amazing how much you can collect over 40 years. 455 00:25:26,291 --> 00:25:28,627 - What are you talking about? 456 00:25:29,661 --> 00:25:31,363 - It's over, Eli. 457 00:25:31,396 --> 00:25:35,000 - Elrose may be finished, but we can start up again. 458 00:25:35,033 --> 00:25:36,768 We can build up from nothing. 459 00:25:36,801 --> 00:25:38,036 We did it before. 460 00:25:38,069 --> 00:25:39,971 - I was never any good at that, Eli. 461 00:25:40,005 --> 00:25:42,307 Besides, I'm an old man now. 462 00:25:42,340 --> 00:25:43,742 - Old doesn't mean anything 463 00:25:43,775 --> 00:25:46,778 if you're still willing to fight. 464 00:25:46,811 --> 00:25:48,013 - Who are we gonna fight, Eli? 465 00:25:48,046 --> 00:25:48,880 Each other? 466 00:25:51,116 --> 00:25:53,084 You'd look at me, you'd see David. 467 00:25:53,118 --> 00:25:54,853 I'd look at you, I'd see Carole. 468 00:25:54,886 --> 00:25:57,122 My child is alive, thank god. 469 00:25:57,155 --> 00:25:58,890 But her career is ruined. 470 00:25:59,791 --> 00:26:01,760 Eli, if we stayed together, 471 00:26:01,793 --> 00:26:03,795 all we'd have is a constant reminder 472 00:26:03,828 --> 00:26:06,765 that the dreams we had for our children were destroyed. 473 00:26:07,432 --> 00:26:09,167 We destroyed those dreams. 474 00:26:10,769 --> 00:26:13,171 We never acknowledged that our children grew up 475 00:26:13,204 --> 00:26:15,807 and could face the truth about their fathers. 476 00:26:18,176 --> 00:26:20,345 Maybe that's because their fathers couldn't 477 00:26:20,378 --> 00:26:22,380 face the truth about themselves. 478 00:26:29,421 --> 00:26:31,089 - You're gonna leave me then, 479 00:26:32,757 --> 00:26:34,793 after everything I did for you? 480 00:26:35,727 --> 00:26:36,795 Well, go ahead. 481 00:26:36,828 --> 00:26:38,163 Who needs ya? 482 00:26:38,196 --> 00:26:40,966 I can start a new business without ya. 483 00:26:40,999 --> 00:26:42,367 Goodbye and good luck. 484 00:26:45,770 --> 00:26:48,273 Get me Arnie and don't tell me he's busy. 485 00:26:49,708 --> 00:26:52,677 - They checked every flight departure, bus schedule, trains. 486 00:26:52,711 --> 00:26:53,979 - They should be checking sewers, 487 00:26:54,012 --> 00:26:55,780 building foundations, and the East River. 488 00:26:55,814 --> 00:26:57,015 Carole Goldman's dead. 489 00:26:57,048 --> 00:26:57,916 - You don't know that. 490 00:26:57,949 --> 00:26:59,084 - I know that. 491 00:26:59,117 --> 00:27:01,119 I'm just saying what you're afraid to admit to yourself. 492 00:27:01,152 --> 00:27:02,387 If you'd have let us take her into custody, 493 00:27:02,420 --> 00:27:04,089 she'd be safe, we'd have her testimony, 494 00:27:04,122 --> 00:27:07,025 and the SEC would have what it needs against Pinzolo. 495 00:27:07,058 --> 00:27:08,226 - This is a big city. 496 00:27:08,259 --> 00:27:11,062 There's no way Pinzolo could've gotten to her that quickly. 497 00:27:11,096 --> 00:27:12,263 - News flash, gentlemen. 498 00:27:12,297 --> 00:27:13,465 There is no record of the murder 499 00:27:13,498 --> 00:27:15,233 David Sternberg wrote about. 500 00:27:16,201 --> 00:27:17,769 - Local and state agree with that? 501 00:27:17,802 --> 00:27:22,107 - According to computer records, Freddie Domenico was DWI 502 00:27:22,140 --> 00:27:24,142 and died in a one-car crash. 503 00:27:24,175 --> 00:27:26,211 - That means Pinzolo got to somebody up there. 504 00:27:26,244 --> 00:27:28,279 - If Pinzolo can eradicate a 20-year-old murder, 505 00:27:28,313 --> 00:27:30,849 he can sure as hell eradicate Carole Goldman. 506 00:27:30,882 --> 00:27:32,951 - If she's dead, we're dead. 507 00:27:32,984 --> 00:27:35,286 If there's no SEC case, 508 00:27:35,320 --> 00:27:38,123 all we've got is a murder weapon in the bottom of a pond 509 00:27:38,156 --> 00:27:39,791 and I'm gonna find it. 510 00:27:39,824 --> 00:27:41,459 - You're gonna find a 20-year-old murder weapon? 511 00:27:41,493 --> 00:27:42,761 You're dreaming. 512 00:27:42,794 --> 00:27:44,295 - What else do we have, Frank? 513 00:27:47,399 --> 00:27:49,267 - We don't have a damn thing. 514 00:27:49,300 --> 00:27:51,069 Go on, get in the car and get out of here. 515 00:27:51,102 --> 00:27:53,071 Get up there and see what you can find. 516 00:27:58,443 --> 00:27:59,778 You think she's dead? 517 00:27:59,811 --> 00:28:02,213 - Hey, I'm a positive thinker, Frank. 518 00:28:04,049 --> 00:28:05,050 I'm positive. 519 00:28:05,950 --> 00:28:08,420 (phone ringing) 520 00:28:11,890 --> 00:28:12,490 Yeah, Sailor Hardware. 521 00:28:12,524 --> 00:28:13,158 Mike Terranova. 522 00:28:15,260 --> 00:28:16,961 What do you got for me, Marty? 523 00:28:19,064 --> 00:28:22,100 Eli Sternberg just walked into Pinzolo's building. 524 00:28:22,133 --> 00:28:23,034 - You tell Marty to sit tight. 525 00:28:23,068 --> 00:28:23,902 I'm on my way. 526 00:28:25,203 --> 00:28:28,339 (door opens) 527 00:28:28,373 --> 00:28:30,475 - Eli, what are you doing here? 528 00:28:32,377 --> 00:28:33,812 Okay, look. 529 00:28:33,845 --> 00:28:35,113 Now, that gun will not be necessary. 530 00:28:36,414 --> 00:28:38,349 Please, put the gun away before somebody gets hurt. 531 00:28:38,383 --> 00:28:39,517 Come on now. 532 00:28:39,551 --> 00:28:41,186 - You want to live? 533 00:28:41,219 --> 00:28:42,187 Beg me. 534 00:28:42,220 --> 00:28:43,288 - What? 535 00:28:43,321 --> 00:28:44,289 - Beg me. 536 00:28:44,322 --> 00:28:45,356 - Okay. 537 00:28:46,291 --> 00:28:47,892 I beg you. 538 00:28:47,926 --> 00:28:51,062 - The great Rick Pinzolo begging. 539 00:28:51,096 --> 00:28:51,996 - Well, there doesn't seem to be much else 540 00:28:52,030 --> 00:28:53,865 that I can do in this position, does there? 541 00:28:53,898 --> 00:28:56,201 - David said coming to you for money was madness. 542 00:28:56,234 --> 00:28:57,335 - Come on. 543 00:28:57,368 --> 00:28:58,269 Put the gun away, will ya? 544 00:28:58,303 --> 00:28:59,104 - If I'd have listened to him, 545 00:28:59,137 --> 00:29:00,572 he'd have still been alive today. 546 00:29:00,605 --> 00:29:02,207 - Could you please put the gun away? 547 00:29:02,240 --> 00:29:03,241 Please. 548 00:29:03,274 --> 00:29:04,442 - Please? 549 00:29:04,476 --> 00:29:06,344 Please? 550 00:29:06,377 --> 00:29:07,312 When I came to you and I said 551 00:29:07,345 --> 00:29:10,315 please, you're trucking rates are killing me, 552 00:29:10,348 --> 00:29:12,383 please meant nothing. 553 00:29:12,417 --> 00:29:13,485 When David came to you and said 554 00:29:13,518 --> 00:29:17,288 please, you're sucking the life out of his future, 555 00:29:17,322 --> 00:29:18,790 please meant nothing. 556 00:29:20,225 --> 00:29:24,929 I buried my son yesterday and I threw dirt on his coffin. 557 00:29:25,463 --> 00:29:26,364 - You have my sympathy. 558 00:29:26,397 --> 00:29:27,899 - I don't want your sympathy! 559 00:29:27,932 --> 00:29:29,334 - Well, what do you want? 560 00:29:29,367 --> 00:29:30,401 What do you want? 561 00:29:30,435 --> 00:29:31,336 You want my life? 562 00:29:31,369 --> 00:29:32,837 You got the gun. 563 00:29:32,871 --> 00:29:35,240 - I don't want your sympathy! 564 00:29:35,273 --> 00:29:37,275 - Well, what do you want? 565 00:29:37,308 --> 00:29:38,443 - I want my son back. 566 00:29:39,577 --> 00:29:40,545 I want David. 567 00:29:41,546 --> 00:29:43,515 I want to watch you die. 568 00:29:43,548 --> 00:29:45,083 - You want to watch me die? 569 00:29:46,017 --> 00:29:48,119 Go ahead, pull the trigger. 570 00:29:51,022 --> 00:29:52,924 (gun cocks) 571 00:29:52,957 --> 00:29:55,460 (tense music) 572 00:30:06,471 --> 00:30:08,439 - See, the difference between you and me is, 573 00:30:08,473 --> 00:30:10,375 I had to work for everything. 574 00:30:10,408 --> 00:30:11,609 You never did. 575 00:30:11,643 --> 00:30:13,278 Everything was given to you. 576 00:30:13,311 --> 00:30:16,014 - When my father died, this was a 100-truck business 577 00:30:16,047 --> 00:30:18,349 and he still had grease underneath his fingernails. 578 00:30:18,383 --> 00:30:19,484 - Really? 579 00:30:19,517 --> 00:30:21,486 Well, I'm gonna kill you, Rick! 580 00:30:21,519 --> 00:30:22,453 - I don't think so. 581 00:30:24,155 --> 00:30:25,190 If you don't believe me, 582 00:30:25,223 --> 00:30:27,225 ask the man who just walked in the door behind you. 583 00:30:29,227 --> 00:30:32,463 - Mr. Sternberg, do you remember me? 584 00:30:34,465 --> 00:30:36,935 I'm Frank McPike from the Organized Crime Bureau. 585 00:30:38,503 --> 00:30:42,507 - Did you come here to watch how I do your job for you? 586 00:30:43,474 --> 00:30:46,978 (suspenseful music) 587 00:30:47,011 --> 00:30:49,547 - You don't want to be a part of this, Mr. Sternberg. 588 00:30:49,581 --> 00:30:51,516 - This son of a bitch got my son killed 589 00:30:51,549 --> 00:30:52,684 and I'm gonna kill him! 590 00:30:52,717 --> 00:30:53,651 - Yes, sir. 591 00:30:53,685 --> 00:30:56,287 If you please give me the gun. 592 00:30:56,321 --> 00:30:57,155 If you give me the gun, 593 00:30:57,188 --> 00:30:59,290 we'll take care of this the right way. 594 00:31:00,592 --> 00:31:02,427 - [Eli] You had his whole life to take care of him. 595 00:31:02,460 --> 00:31:03,995 It should've been enough. 596 00:31:04,028 --> 00:31:04,963 - It should've been, 597 00:31:08,099 --> 00:31:09,000 but it wasn't. 598 00:31:13,671 --> 00:31:15,073 Please, give me the gun. 599 00:31:36,461 --> 00:31:38,529 - I suppose you're expecting an expression of gratitude. 600 00:31:38,563 --> 00:31:39,397 Huh, McPike? 601 00:31:40,531 --> 00:31:42,100 - No, Ricky. 602 00:31:42,133 --> 00:31:43,501 I'd rather see you carried out in a body bag. 603 00:31:44,335 --> 00:31:45,970 - Don't be bitter. 604 00:31:46,004 --> 00:31:47,505 It's a terrible way to live your life. 605 00:31:47,538 --> 00:31:48,573 - I am bitter. 606 00:31:49,674 --> 00:31:51,676 You gonna sit there and hand out spiritual advice 607 00:31:51,709 --> 00:31:53,344 or do you want to press charges? 608 00:31:53,378 --> 00:31:54,479 - No, I don't want to press charges. 609 00:31:54,512 --> 00:31:55,947 Just get him out of here. 610 00:32:00,285 --> 00:32:02,020 He's a harmless old man. 611 00:32:06,124 --> 00:32:07,225 - It's not over, Rick. 612 00:32:19,037 --> 00:32:20,071 (glass shatters) 613 00:32:20,104 --> 00:32:21,506 - Pinzolo was mine. 614 00:32:21,539 --> 00:32:23,675 He begged me to let him live. 615 00:32:23,708 --> 00:32:25,276 He begged for the compassion 616 00:32:25,310 --> 00:32:27,278 that he never showed anyone else. 617 00:32:27,312 --> 00:32:28,513 - Mr. Sternberg. 618 00:32:28,546 --> 00:32:31,549 - I wanted him to die slowly 619 00:32:31,582 --> 00:32:35,053 so I could watch his life drain out of him. 620 00:32:35,086 --> 00:32:37,221 - You know you're confessing to premeditation? 621 00:32:37,255 --> 00:32:39,057 - You're damn right I am. 622 00:32:39,090 --> 00:32:40,291 - Then what stopped you? 623 00:32:43,394 --> 00:32:44,228 - I don't know. 624 00:32:46,397 --> 00:32:47,465 I used to be a fighter. 625 00:32:49,600 --> 00:32:51,602 Coming up from Flatbush, I had to be. 626 00:32:51,636 --> 00:32:53,404 The Irish, the Italians. 627 00:32:53,438 --> 00:32:54,439 I took 'em all on. 628 00:32:55,506 --> 00:32:58,543 I used to be able to swing a pipe at a guy's head 629 00:32:58,576 --> 00:33:02,313 if it meant my own survival and my family's. 630 00:33:02,347 --> 00:33:03,181 What happened? 631 00:33:04,315 --> 00:33:05,516 - Mr. Sternberg. 632 00:33:06,484 --> 00:33:08,519 - Let me tell you something. 633 00:33:08,553 --> 00:33:11,823 I was the toughest momser on 7th Avenue. 634 00:33:11,856 --> 00:33:13,691 I had no friends. 635 00:33:13,725 --> 00:33:16,661 That was like a badge of accomplishment. 636 00:33:16,694 --> 00:33:18,296 - It's a tough business. 637 00:33:18,329 --> 00:33:20,365 - It's guts, McPike. 638 00:33:20,398 --> 00:33:21,432 Moxie. 639 00:33:21,466 --> 00:33:24,202 All of your life you think you got it in spades. 640 00:33:26,571 --> 00:33:28,806 What kind of a man have I become? 641 00:33:28,840 --> 00:33:31,576 I didn't have the guts to avenge my own son. 642 00:33:31,609 --> 00:33:33,578 - Not having what it takes to commit murder 643 00:33:33,611 --> 00:33:35,513 is not my idea of a character flaw. 644 00:33:36,514 --> 00:33:38,449 We will get Pinzolo. 645 00:33:38,483 --> 00:33:40,318 - For insider trading. 646 00:33:41,452 --> 00:33:43,354 And maybe they'll send him to that jail 647 00:33:43,388 --> 00:33:45,156 with the tennis courts. 648 00:33:45,189 --> 00:33:47,658 And when he gets out he'll get a book deal 649 00:33:47,692 --> 00:33:49,694 and a speaking tour at the colleges. 650 00:33:49,727 --> 00:33:52,630 - If we can find Carole Goldman and get her to testify, 651 00:33:52,663 --> 00:33:53,731 maybe we'll have a chance. 652 00:33:53,765 --> 00:33:56,567 - You're gonna cut that bitch a deal, aren't you? 653 00:33:57,802 --> 00:34:01,773 I paid for her education and she's using it to destroy 654 00:34:01,806 --> 00:34:03,841 what took me a lifetime to build. 655 00:34:05,410 --> 00:34:09,347 I gave her a brilliant career and she killed David. 656 00:34:17,522 --> 00:34:19,257 McPike, do you have children? 657 00:34:19,290 --> 00:34:21,392 - I have a son, Mr. Sternberg. 658 00:34:21,426 --> 00:34:22,860 - He's precious to you, isn't he? 659 00:34:25,630 --> 00:34:30,635 How can you cut a deal with people that killed my son? 660 00:34:32,370 --> 00:34:33,371 Where's the justice? 661 00:34:36,441 --> 00:34:38,309 - Sometimes I don't know, sir. 662 00:34:39,644 --> 00:34:42,513 (subdued music) 663 00:35:10,775 --> 00:35:12,844 The lifeguard told me the divers found... 664 00:35:20,485 --> 00:35:22,653 What happened in Rhode Island? 665 00:35:22,687 --> 00:35:24,188 - They built a pizzeria there. 666 00:35:25,289 --> 00:35:26,757 There's no murder case, Frank. 667 00:35:26,791 --> 00:35:28,593 No weapon, no pond. 668 00:35:28,626 --> 00:35:29,560 There's no nothing. 669 00:35:31,562 --> 00:35:34,665 You think God ever feels as helpless as I do now? 670 00:35:34,699 --> 00:35:35,833 Or as guilty? 671 00:35:35,867 --> 00:35:38,836 - You played it the way you thought it should be played. 672 00:35:49,747 --> 00:35:51,516 - So that's it? 673 00:35:51,549 --> 00:35:53,851 - I know how much getting Pinzolo meant to you. 674 00:35:53,885 --> 00:35:55,786 I know how much you wanted to win. 675 00:35:55,820 --> 00:35:58,589 - It's not about Pinzolo anymore or the win. 676 00:36:00,324 --> 00:36:01,826 It's about me and the pressure 677 00:36:02,994 --> 00:36:04,662 and seeing if I can stand up to it this time. 678 00:36:06,531 --> 00:36:08,666 Frank, I didn't leave Phoenix 679 00:36:08,699 --> 00:36:10,434 because that reporter got blown up. 680 00:36:12,470 --> 00:36:14,672 Wyse and Abrams found out we were onto their scam 681 00:36:14,705 --> 00:36:15,706 and they grabbed me. 682 00:36:17,041 --> 00:36:18,442 When I wouldn't give 'em the names 683 00:36:18,476 --> 00:36:19,877 of our undercover people, they... 684 00:36:23,014 --> 00:36:24,782 I won't bore you with the details. 685 00:36:26,817 --> 00:36:28,286 I gave 'em the names. 686 00:36:30,521 --> 00:36:32,890 Mark O'Connell was found dismembered 687 00:36:32,924 --> 00:36:34,425 and rotting in the desert. 688 00:36:35,860 --> 00:36:38,696 Manny Novato was garotted and left in his front door. 689 00:36:38,729 --> 00:36:40,831 His kids found him on their way to school. 690 00:36:44,035 --> 00:36:45,303 You know how the bureau handles 691 00:36:45,336 --> 00:36:46,737 little embarrassments like that. 692 00:36:48,372 --> 00:36:51,776 So they manufactured this delayed stress syndrome 693 00:36:51,809 --> 00:36:54,745 story of mine and put me in the cryptography section. 694 00:36:57,782 --> 00:37:00,651 I did my best, Frank, for six years to live that lie. 695 00:37:02,453 --> 00:37:04,655 But there hasn't been a day that I haven't thought, 696 00:37:06,857 --> 00:37:08,259 would they have given me up? 697 00:37:09,727 --> 00:37:11,896 Would they have taken the pain and died 698 00:37:13,598 --> 00:37:15,399 and never said the name John Raglin? 699 00:37:17,969 --> 00:37:18,936 - I know, John. 700 00:37:22,974 --> 00:37:24,609 - Since when? 701 00:37:24,642 --> 00:37:25,876 - Since you're my friend. 702 00:37:27,445 --> 00:37:28,779 I keep track of my friends. 703 00:37:42,059 --> 00:37:44,895 - John, according to the FAA, our pigeon's gonna fly. 704 00:37:44,929 --> 00:37:46,364 He's filed a flight plan. 705 00:37:46,397 --> 00:37:48,866 Pinzolo is leaving from the Westchester Airport. 706 00:37:48,899 --> 00:37:50,668 He's headed for Morocco. 707 00:37:50,701 --> 00:37:51,802 - Morocco? 708 00:37:51,836 --> 00:37:53,771 - The US doesn't have an extradition treaty with 'em. 709 00:37:53,804 --> 00:37:55,873 If he lands there, he can stay forever. 710 00:37:55,906 --> 00:37:57,108 - When's he leaving? 711 00:37:57,141 --> 00:37:58,609 - 2300 hours. 712 00:37:59,910 --> 00:38:00,878 John. 713 00:38:00,911 --> 00:38:01,912 John Henry! 714 00:38:06,751 --> 00:38:09,787 - 7th Avenue won't seem the same without you. 715 00:38:09,820 --> 00:38:11,856 - 7th Avenue won't be the same without me. 716 00:38:14,425 --> 00:38:15,059 - So long, Rick. 717 00:38:15,993 --> 00:38:17,428 - Take it easy, man. 718 00:38:32,643 --> 00:38:33,477 - Pinzolo! 719 00:38:35,680 --> 00:38:38,683 (suspenseful music) 720 00:38:40,918 --> 00:38:42,720 How's your jaw, Rick? 721 00:38:42,753 --> 00:38:43,554 Healing up? 722 00:38:43,587 --> 00:38:44,422 - What do you want? 723 00:38:46,090 --> 00:38:47,058 (gun fires) 724 00:38:47,091 --> 00:38:49,460 Hey, come on. 725 00:38:49,493 --> 00:38:50,394 What do you want, Raglin? 726 00:38:50,428 --> 00:38:52,396 How much do you want, huh? 727 00:38:52,430 --> 00:38:53,964 Want 10% of my RightWear profits? 728 00:38:53,998 --> 00:38:54,832 You want 20? 729 00:38:56,634 --> 00:38:58,669 I'll sign over Rimichi Trucking to you. 730 00:38:58,703 --> 00:38:59,670 What do you say? 731 00:38:59,704 --> 00:39:01,038 You can control 7th Avenue. 732 00:39:01,072 --> 00:39:02,573 - Careful, Rick. 733 00:39:02,606 --> 00:39:04,008 Better not lose control. 734 00:39:04,875 --> 00:39:06,877 That's what Carole told me. 735 00:39:06,911 --> 00:39:08,979 If you're not in control, you're nothing. 736 00:39:09,947 --> 00:39:12,049 They pulled her body out of the wetlands today. 737 00:39:12,083 --> 00:39:14,585 - I had nothing to do with that. 738 00:39:14,618 --> 00:39:15,686 What do you think? 739 00:39:15,720 --> 00:39:17,755 We can come to some kind of arrangement or what, huh? 740 00:39:17,788 --> 00:39:18,589 (gun fires) 741 00:39:18,622 --> 00:39:19,423 Come on! 742 00:39:19,457 --> 00:39:20,624 - No, we can't. 743 00:39:20,658 --> 00:39:22,093 - Anything you want, Raglin. 744 00:39:22,126 --> 00:39:24,161 - There's no price tag on this one, Rick. 745 00:39:25,763 --> 00:39:28,432 You're responsible for too much pain and too many deaths. 746 00:39:29,834 --> 00:39:33,437 This time, you do not walk away from the misery you caused. 747 00:39:33,471 --> 00:39:35,573 - And that you were a big part of. 748 00:39:35,606 --> 00:39:36,207 Don't pretend that the. 749 00:39:36,240 --> 00:39:37,074 - Shut up! 750 00:39:39,243 --> 00:39:41,512 David Sternberg never knew what hit him 751 00:39:41,545 --> 00:39:43,848 when that hollow point plowed through his eye, 752 00:39:44,882 --> 00:39:45,916 but you will. 753 00:39:47,752 --> 00:39:50,588 (tires squealing) 754 00:39:51,922 --> 00:39:52,890 - It's the law, Raglin. 755 00:39:53,824 --> 00:39:56,060 Now you're the one who's got the problem. 756 00:39:57,128 --> 00:39:58,095 Take him, McPike. 757 00:39:59,964 --> 00:40:02,099 (gun fires) 758 00:40:03,934 --> 00:40:05,469 This man has a gun. 759 00:40:05,503 --> 00:40:06,103 Take it! 760 00:40:06,137 --> 00:40:07,671 - Give it to me. 761 00:40:07,705 --> 00:40:08,639 - No, Frank. 762 00:40:08,672 --> 00:40:10,040 - Take the gun away! 763 00:40:10,074 --> 00:40:11,909 - I want you to think about this. 764 00:40:11,942 --> 00:40:12,777 I want you to think about your wife, 765 00:40:12,810 --> 00:40:15,613 and I want you to think about your son. 766 00:40:15,646 --> 00:40:17,615 - Will you take it, for God's sake? 767 00:40:17,648 --> 00:40:19,049 - If you do this, you're gonna exchange 768 00:40:19,083 --> 00:40:21,085 one set of emotional scars for another. 769 00:40:21,118 --> 00:40:22,520 - Take the gun! 770 00:40:22,553 --> 00:40:23,187 You're a cop! 771 00:40:23,220 --> 00:40:24,054 - So am I! 772 00:40:29,293 --> 00:40:31,762 (laughing) 773 00:40:33,697 --> 00:40:35,099 - This is rich. 774 00:40:35,132 --> 00:40:37,134 The two of you, cops? 775 00:40:38,002 --> 00:40:39,904 I can't believe this. 776 00:40:39,937 --> 00:40:41,138 And Terranova too? 777 00:40:41,172 --> 00:40:42,006 A cop? 778 00:40:45,109 --> 00:40:46,043 Oh, boy. 779 00:40:46,076 --> 00:40:47,011 I have some friends who would be 780 00:40:47,044 --> 00:40:48,479 very interested to know that. 781 00:40:49,180 --> 00:40:51,015 All this impressive manpower 782 00:40:51,048 --> 00:40:53,617 and you haven't come up with one thing that'll stick. 783 00:40:53,651 --> 00:40:55,019 - Then don't run away, Ricky. 784 00:40:55,052 --> 00:40:57,621 - I'm not running, I'm flying, McPike, 785 00:40:57,655 --> 00:40:59,089 on the winds of change. 786 00:40:59,123 --> 00:41:00,891 You ought to be able to appreciate the poetry 787 00:41:00,925 --> 00:41:02,593 in this situation, Raglin. 788 00:41:02,626 --> 00:41:04,028 As an enforcer, you were omnipotent. 789 00:41:04,061 --> 00:41:06,897 As a cop, you're impotent. 790 00:41:07,998 --> 00:41:09,533 But don't worry, you'll get along fine. 791 00:41:09,567 --> 00:41:11,101 Hatred is a nutritious emotion. 792 00:41:11,135 --> 00:41:12,937 You could live off it for years. 793 00:41:19,777 --> 00:41:20,811 Hey, Raglin! 794 00:41:20,845 --> 00:41:22,046 I'll send you a postcard! 795 00:41:22,079 --> 00:41:23,614 (gun fires) 796 00:41:23,647 --> 00:41:24,281 - John! 797 00:41:30,721 --> 00:41:32,957 (chuckles) 798 00:41:38,062 --> 00:41:40,564 (tense music) 799 00:41:45,836 --> 00:41:48,305 (siren wailing) 800 00:41:50,841 --> 00:41:52,676 What am I supposed to tell 'em? 801 00:41:52,710 --> 00:41:54,011 - Thought he had a gun, Frank. 802 00:41:57,982 --> 00:41:59,116 Guess he didn't. 803 00:42:09,793 --> 00:42:11,795 - John, I talked to Internal Affairs. 804 00:42:11,829 --> 00:42:13,998 The light was dim, he made a threat and he moved, 805 00:42:14,031 --> 00:42:15,099 we thought he had a gun. 806 00:42:18,636 --> 00:42:20,137 We both thought he had a gun. 807 00:42:21,739 --> 00:42:22,840 - You did that, Frank? 808 00:42:24,208 --> 00:42:25,042 Thank you. 809 00:42:26,176 --> 00:42:27,711 - Sometimes it seems pretty gray. 810 00:42:30,347 --> 00:42:31,248 - No. 811 00:42:31,282 --> 00:42:32,283 No, not this time. 812 00:42:34,018 --> 00:42:35,686 This time it was black and white. 813 00:42:35,719 --> 00:42:37,755 If Pinzolo had gotten on that plane, 814 00:42:37,788 --> 00:42:40,958 Terranova would've wound up as dead as O'Connell and Novato. 815 00:42:43,093 --> 00:42:45,195 And there'd be three agents I hung out to dry. 816 00:42:47,197 --> 00:42:50,834 No, this time it was black and white. 817 00:42:52,937 --> 00:42:54,138 - If you need some time off, John, 818 00:42:54,171 --> 00:42:55,306 I'll see to it that cryptography 819 00:42:55,339 --> 00:42:57,041 gives you as much as you need. 820 00:42:58,208 --> 00:43:00,010 - How about the rest of my life? 821 00:43:01,946 --> 00:43:04,048 - When did you decide to quit? 822 00:43:04,081 --> 00:43:05,783 - The second I pulled that trigger. 823 00:43:08,919 --> 00:43:10,087 - I'm gonna take my wife and son 824 00:43:10,120 --> 00:43:11,922 to a stretch of beach somewhere. 825 00:43:13,123 --> 00:43:14,725 And for the first time, Frank, 826 00:43:14,758 --> 00:43:17,261 for the first time in six years I can see a direction. 827 00:43:19,096 --> 00:43:21,031 I don't know where it's leading me, 828 00:43:22,266 --> 00:43:25,336 but I sure as hell know what it's taking me away from. 829 00:43:25,369 --> 00:43:26,770 - Then I'll tell you something. 830 00:43:26,804 --> 00:43:28,272 As long as you're with the bureau, 831 00:43:28,305 --> 00:43:30,174 there is always gonna be some guy like me 832 00:43:30,207 --> 00:43:32,176 that's asking you to answer the bell one more time. 833 00:43:32,209 --> 00:43:34,645 You don't stretch the cord, you gotta cut it. 834 00:43:36,780 --> 00:43:40,084 - After I see Eli Sternberg, I'm taking out the scissors. 835 00:43:42,386 --> 00:43:43,220 So long, Frank. 836 00:43:45,155 --> 00:43:45,990 - John. 837 00:43:47,758 --> 00:43:49,994 When you've got that direction figured out, 838 00:43:51,161 --> 00:43:52,262 will you let me know? 839 00:43:55,299 --> 00:43:57,201 - Vaya con dios, Profesor. 840 00:44:03,007 --> 00:44:04,942 - Hasta luego, mi amigo. 841 00:44:13,117 --> 00:44:13,951 - Eli? 842 00:44:15,252 --> 00:44:18,122 (subdued music) 843 00:44:21,091 --> 00:44:21,925 Eli. 844 00:44:26,397 --> 00:44:27,331 Pinzolo's dead. 845 00:44:30,100 --> 00:44:33,303 The police killed him last night 846 00:44:33,337 --> 00:44:35,205 as he was about to leave the country. 847 00:44:38,208 --> 00:44:39,243 It's over. 848 00:44:50,921 --> 00:44:53,057 - I was thinking about my father 849 00:44:54,958 --> 00:44:59,396 and how ashamed of him I was of his accent, 850 00:45:01,031 --> 00:45:05,803 of his clothes, the way he never fit in in America. 851 00:45:05,836 --> 00:45:08,338 Yet, he was a hundred times more successful 852 00:45:08,372 --> 00:45:09,239 than I could ever be. 853 00:45:11,075 --> 00:45:12,209 He had his work. 854 00:45:14,878 --> 00:45:17,881 He was married to my mother for 58 years. 855 00:45:20,918 --> 00:45:22,219 And he knew who he was. 856 00:45:24,121 --> 00:45:26,924 For 40 years, I told myself I was building 857 00:45:26,957 --> 00:45:28,392 a business for others. 858 00:45:31,095 --> 00:45:35,232 For David's mother Rose, for David. 859 00:45:37,201 --> 00:45:41,872 But that was a lie so I could delude myself into thinking 860 00:45:41,905 --> 00:45:44,341 that the accomplishments were justified. 861 00:45:51,381 --> 00:45:54,051 I lied to the only person who believed it. 862 00:45:59,490 --> 00:46:01,458 - You've still got a lot of years left. 863 00:46:02,860 --> 00:46:03,961 You could start over. 864 00:46:12,636 --> 00:46:14,404 - Know who you are, John. 865 00:46:17,274 --> 00:46:19,443 All the rest ain't worth a damn. 866 00:46:37,594 --> 00:46:39,029 - Goodbye, Eli. 867 00:47:04,922 --> 00:47:08,091 (uptempo theme music) 61927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.