Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,437 --> 00:00:06,673
- [Announcer]
Tonight, on Wiseguy.
2
00:00:06,706 --> 00:00:09,476
- Corruption never
changes, gentlemen.
3
00:00:09,509 --> 00:00:11,177
It's your basic
law of the jungle.
4
00:00:11,211 --> 00:00:13,213
If the workers
earn a living wage,
5
00:00:13,246 --> 00:00:15,148
then there's less fat
for the owner's to skim.
6
00:00:15,181 --> 00:00:17,584
- Don't let these
people intimidate you.
7
00:00:17,617 --> 00:00:19,753
- You anti-sematic commie witch.
8
00:00:19,786 --> 00:00:20,687
- Where's the car?
9
00:00:21,688 --> 00:00:24,624
(speaking foreign language)
10
00:00:24,657 --> 00:00:26,426
- Lee just said she
dug her own grave
11
00:00:26,459 --> 00:00:29,362
and to say hello
to her ancestors.
12
00:00:29,396 --> 00:00:30,663
- I love my wife.
13
00:00:30,697 --> 00:00:32,265
I love my kid.
14
00:00:32,298 --> 00:00:33,533
Why isn't that enough?
15
00:00:35,735 --> 00:00:38,605
(intense music)
16
00:01:55,648 --> 00:01:58,518
(alarm buzzing)
17
00:02:27,647 --> 00:02:28,882
- Good evening, Mister Chen.
18
00:02:28,915 --> 00:02:31,718
Rightwear closed at 87
and a half last night.
19
00:02:31,751 --> 00:02:34,387
We'll let Z-Mart
blow smoke for now.
20
00:02:34,420 --> 00:02:36,222
We could have bought another
hundred thousand shares,
21
00:02:36,256 --> 00:02:38,725
but that would take
our position up to 4.6,
22
00:02:38,758 --> 00:02:40,627
and we don't want the SCC
disclosure regulations
23
00:02:40,660 --> 00:02:41,861
to trigger anything yet.
24
00:02:43,830 --> 00:02:45,331
Fine.
25
00:02:45,365 --> 00:02:46,432
I'll take care of it.
26
00:02:47,300 --> 00:02:47,934
You're welcome.
27
00:02:57,544 --> 00:02:58,678
- [Man] That was wonderful.
28
00:03:02,682 --> 00:03:04,250
- I'm glad one of us thought so.
29
00:03:07,720 --> 00:03:08,821
- You think you can
just walk in here
30
00:03:08,855 --> 00:03:10,657
and take over for Terranova?
31
00:03:10,690 --> 00:03:11,524
Where is he?
32
00:03:12,492 --> 00:03:13,393
- [John] Healing.
33
00:03:13,426 --> 00:03:14,627
- Where?
34
00:03:14,661 --> 00:03:15,962
- Someplace where he
can't be bothered.
35
00:03:15,995 --> 00:03:17,730
He suffered massive chest trauma
36
00:03:17,764 --> 00:03:18,865
when he got hit by that cab.
37
00:03:18,898 --> 00:03:20,033
- Oh really?
38
00:03:20,066 --> 00:03:21,501
And how come Epstein
at the bureau
39
00:03:21,534 --> 00:03:23,703
told me it was a cracked
rib and a broken leg?
40
00:03:23,736 --> 00:03:24,704
- You were misinformed.
41
00:03:26,005 --> 00:03:26,973
- I wanna talk to him.
42
00:03:27,006 --> 00:03:28,308
- That's not possible.
43
00:03:29,676 --> 00:03:31,778
The guy can hardly
breathe, let alone talk.
44
00:03:31,811 --> 00:03:33,346
- How am I supposed
to explain you?
45
00:03:33,379 --> 00:03:35,281
Immaculate conception?
46
00:03:35,315 --> 00:03:36,683
You know what kind of
a tightrope I'm walking
47
00:03:36,716 --> 00:03:37,784
letting you guys
run your operation
48
00:03:37,817 --> 00:03:38,985
through my father's company?
49
00:03:39,018 --> 00:03:40,853
- Pinzolo thinks
I'm Vinny's partner
50
00:03:40,887 --> 00:03:42,622
in the security business.
51
00:03:42,655 --> 00:03:44,023
So does your father.
52
00:03:44,057 --> 00:03:45,692
My cover is secure.
53
00:03:45,725 --> 00:03:46,826
Yours is too.
54
00:03:46,859 --> 00:03:48,828
- Yeah, unless something
else goes wrong.
55
00:03:51,497 --> 00:03:55,935
- Look, Mister Sternberg, I've
got 10 years field experience
56
00:03:55,969 --> 00:03:57,503
on Terranova.
57
00:03:57,537 --> 00:03:58,304
He's good.
58
00:03:58,338 --> 00:03:59,872
So am I.
59
00:03:59,906 --> 00:04:01,641
- Then how come the bureau
didn't send you in first?
60
00:04:02,742 --> 00:04:04,310
- I've got a wife and a kid.
61
00:04:05,511 --> 00:04:07,380
Keeping you safe is
one way of ensuring
62
00:04:07,413 --> 00:04:10,016
that I get to see them again
when this case is finished.
63
00:04:13,119 --> 00:04:13,953
Now,
64
00:04:16,789 --> 00:04:18,591
how about helping
to stop Pinzolo
65
00:04:18,625 --> 00:04:20,326
from bleeding the
garment district dry?
66
00:04:20,360 --> 00:04:21,527
- You guys are really
a trip, you know.
67
00:04:21,561 --> 00:04:22,362
I keep hearing that.
68
00:04:22,395 --> 00:04:23,563
I keep hearing that,
69
00:04:23,596 --> 00:04:24,864
but so far, all I
know is that you guys
70
00:04:24,897 --> 00:04:26,065
have arrested some low lives
71
00:04:26,099 --> 00:04:27,867
who are as significant as fleas.
72
00:04:27,900 --> 00:04:30,603
My father keeps hocking me for
paying for useless security,
73
00:04:30,637 --> 00:04:32,739
and Pinzolo still smells
like fresh laundry.
74
00:04:32,772 --> 00:04:33,573
- You came to us.
75
00:04:33,606 --> 00:04:35,742
You wanted us to
save your business.
76
00:04:35,775 --> 00:04:38,911
- I came to you to stop
Pinzolo from ruining my father.
77
00:04:38,945 --> 00:04:40,880
You guys got our
goods out of customs.
78
00:04:40,913 --> 00:04:42,448
My father repaid Pinzolo.
79
00:04:42,482 --> 00:04:43,316
I'm grateful.
80
00:04:48,955 --> 00:04:51,491
- You're using Pinzolo's
trucks for delivery
81
00:04:51,524 --> 00:04:53,426
at killing rates.
82
00:04:53,459 --> 00:04:55,028
He's got a collar
around your neck.
83
00:04:57,130 --> 00:04:59,899
What happens if he decides
to squeeze a little tighter?
84
00:05:04,437 --> 00:05:05,772
You know that's inevitable.
85
00:05:08,641 --> 00:05:10,643
- We're late for
the Medici show.
86
00:05:10,677 --> 00:05:15,481
(upbeat music)
(clicking)
87
00:05:33,800 --> 00:05:35,868
You know how much
this stuff costs?
88
00:05:35,902 --> 00:05:37,503
- Yeah, well I don't
imagine anybody here
89
00:05:37,537 --> 00:05:38,838
is crying about welfare reform.
90
00:05:38,871 --> 00:05:41,841
- [Commentator] The
fabulous Medici!
91
00:05:41,874 --> 00:05:44,844
(audience applauding)
92
00:05:56,889 --> 00:05:58,991
- Hey, isn't that your
cousin over there?
93
00:05:59,025 --> 00:05:59,826
- What is she doing here?
94
00:05:59,859 --> 00:06:00,927
You know who she's with?
95
00:06:00,960 --> 00:06:01,961
- No.
96
00:06:01,994 --> 00:06:02,795
- It's Vivian Schneer.
97
00:06:02,829 --> 00:06:04,130
She's the head
buyer for Rightwear.
98
00:06:04,163 --> 00:06:07,533
(audience applauding)
99
00:06:11,671 --> 00:06:12,839
How do you know my cousin?
100
00:06:12,872 --> 00:06:14,607
- I met her at your
father's office.
101
00:06:18,478 --> 00:06:19,879
- Hi.
102
00:06:19,912 --> 00:06:20,780
- What are you doing here?
103
00:06:20,813 --> 00:06:21,781
- I'm working.
104
00:06:21,814 --> 00:06:22,715
Hi.
105
00:06:22,749 --> 00:06:23,950
- Hi, nice to see you again.
106
00:06:23,983 --> 00:06:25,184
- Why have you been
holding out on me?
107
00:06:25,218 --> 00:06:26,886
- Vivian?
- Vivian, yes Vivian.
108
00:06:26,919 --> 00:06:28,454
- Oh, this woman, you've got
to keep her away from me.
109
00:06:28,488 --> 00:06:31,858
She has a one track mind,
and it's fixated on her body.
110
00:06:31,891 --> 00:06:33,926
We belong to the
same health club.
111
00:06:33,960 --> 00:06:35,762
She is a riot in the shvitz.
112
00:06:35,795 --> 00:06:38,731
She brings in calipers
to measure her body fat.
113
00:06:38,765 --> 00:06:41,033
- She's got eyes like a
graphic computer screen.
114
00:06:42,702 --> 00:06:44,504
I bet you she is planning
her knockoff for the month
115
00:06:44,537 --> 00:06:46,105
for Rightwear, isn't she?
116
00:06:46,139 --> 00:06:49,108
- David, you know giants
only do business with giants.
117
00:06:49,142 --> 00:06:50,743
- (mumbles) favor time.
118
00:06:50,777 --> 00:06:52,912
- Okay, I can't say no to you.
119
00:06:52,945 --> 00:06:53,980
Vivian!
120
00:06:58,017 --> 00:07:01,721
Vivian, I'd like you to meet
my cousin, David Sternberg,
121
00:07:01,754 --> 00:07:03,089
with Elrose Fashion.
122
00:07:03,122 --> 00:07:03,890
- How do you do?
123
00:07:03,923 --> 00:07:04,891
A pleasure to meet you.
124
00:07:04,924 --> 00:07:05,725
- And John Henry Raglin.
125
00:07:05,758 --> 00:07:06,559
- An associate.
126
00:07:06,592 --> 00:07:07,493
- Really?
127
00:07:07,527 --> 00:07:08,694
One of my favorite euphemisms.
128
00:07:08,728 --> 00:07:10,062
- So I hear
Rightwear's been having
129
00:07:10,096 --> 00:07:12,165
some offshore
production problems too.
130
00:07:13,099 --> 00:07:14,167
- A few earthquakes in India.
131
00:07:14,200 --> 00:07:16,035
A couple of
revolutions in Dubai.
132
00:07:16,068 --> 00:07:17,537
Why is it the cheap
countries always have
133
00:07:17,570 --> 00:07:19,005
the most expensive catastrophes?
134
00:07:21,974 --> 00:07:24,277
Well Mario's got
himself another hit, no?
135
00:07:24,310 --> 00:07:27,980
- There wasn't anything here
I can't make look 100% as good
136
00:07:28,014 --> 00:07:29,148
for 70% less.
137
00:07:30,183 --> 00:07:31,017
- Hm.
138
00:07:32,185 --> 00:07:35,087
If you can do it for 80%,
maybe we should talk some time.
139
00:07:35,955 --> 00:07:36,789
- How about now?
140
00:07:37,657 --> 00:07:39,091
- Sure.
141
00:07:39,125 --> 00:07:40,226
- Would you excuse us?
142
00:07:47,700 --> 00:07:49,502
- Talk about moving
in for the kill.
143
00:07:51,003 --> 00:07:51,838
- Yeah.
144
00:07:53,206 --> 00:07:55,708
- Have you had any feedback
from your sales people
145
00:07:55,741 --> 00:07:56,709
on this one?
146
00:07:56,742 --> 00:07:58,044
Everybody loves it.
147
00:07:58,077 --> 00:07:59,011
- It's a dog.
148
00:07:59,045 --> 00:08:00,746
We sold two.
149
00:08:00,780 --> 00:08:03,149
I got 70 units collecting dust.
150
00:08:03,182 --> 00:08:05,818
- We're not even talking
three weeks, Mabel.
151
00:08:05,852 --> 00:08:09,121
- I'm not panicking,
but I will be soon.
152
00:08:09,155 --> 00:08:12,124
- Well, look at the
folds off the waist.
153
00:08:12,158 --> 00:08:13,125
Look at the cut on the neckline.
154
00:08:13,159 --> 00:08:14,327
Have you tried this on?
155
00:08:14,360 --> 00:08:16,596
I mean, this is the way
a woman should look.
156
00:08:19,632 --> 00:08:22,168
Maybe we can work
something out on the order.
157
00:08:22,201 --> 00:08:23,736
How about some lunch?
158
00:08:29,876 --> 00:08:33,679
Order the cow a tuna with
ground glass on white.
159
00:08:39,218 --> 00:08:42,088
Big stores bleed
you with mark down.
160
00:08:42,121 --> 00:08:44,991
I can sell condoms to
the Vatican council.
161
00:08:46,092 --> 00:08:47,326
Their sales people
couldn't give them away
162
00:08:47,360 --> 00:08:48,828
to the Surgeon General.
163
00:08:50,196 --> 00:08:52,331
I'll tell you Raglin,
mornings used to be simpler.
164
00:08:54,934 --> 00:08:56,903
You woke up, you had
a bagel and a shmear
165
00:08:56,936 --> 00:09:00,072
on a Lexington Line,
you went to work,
166
00:09:00,106 --> 00:09:02,008
you earned an honest dollar.
167
00:09:02,041 --> 00:09:03,209
What ever happened?
168
00:09:09,682 --> 00:09:10,850
What's the celebration?
169
00:09:13,953 --> 00:09:15,321
- Vivian Schneer wants
two thousand dozen
170
00:09:15,354 --> 00:09:19,091
to hit Rightwear racks
under a private label
171
00:09:19,125 --> 00:09:22,161
with The National
American Made Promo.
172
00:09:22,194 --> 00:09:23,596
- Don't kid a kidder.
173
00:09:26,399 --> 00:09:28,034
What is this?
174
00:09:28,067 --> 00:09:29,368
- My Medici makeover.
175
00:09:29,402 --> 00:09:30,970
We've hit the big time.
176
00:09:31,003 --> 00:09:31,837
- David.
177
00:09:32,972 --> 00:09:33,839
David.
178
00:09:36,142 --> 00:09:37,376
What's our turnaround?
179
00:09:37,410 --> 00:09:38,744
- Six weeks.
180
00:09:38,778 --> 00:09:40,880
In time for the resorts
spending stampede.
181
00:09:40,913 --> 00:09:42,315
I figured we'd do
coordinated colors.
182
00:09:42,348 --> 00:09:43,349
The fabrics ordered.
183
00:09:43,382 --> 00:09:45,151
- Six weeks is close.
184
00:09:45,184 --> 00:09:46,352
Our factories are overbooked.
185
00:09:46,385 --> 00:09:47,787
What about our margin?
186
00:09:47,820 --> 00:09:49,322
- 18%.
187
00:09:49,355 --> 00:09:51,290
But we gotta stay
local and cheap.
188
00:09:51,324 --> 00:09:53,759
- Yeah, local and cheap.
189
00:09:54,961 --> 00:09:56,295
Local and cheap.
190
00:10:00,299 --> 00:10:01,133
- Chinatown.
191
00:10:03,202 --> 00:10:04,337
- Get me Hong now.
192
00:10:04,370 --> 00:10:05,438
- Hong sujet shop?
193
00:10:05,471 --> 00:10:07,206
Hong smokes so much opium
194
00:10:07,239 --> 00:10:08,674
it's like moving
through quicksand.
195
00:10:08,708 --> 00:10:11,944
- His girls work fast,
and they work good.
196
00:10:11,978 --> 00:10:13,446
(beeping)
197
00:10:13,479 --> 00:10:15,715
Why is that thing
always shrieking?
198
00:10:15,748 --> 00:10:17,116
- You're not my only client.
199
00:10:17,149 --> 00:10:18,818
I got something I've
gotta take care of.
200
00:10:18,851 --> 00:10:22,088
- What you better take care
of, Mister Security Man,
201
00:10:22,121 --> 00:10:25,124
is making damn sure that
there's no high jacking,
202
00:10:25,157 --> 00:10:28,361
no delays and no problems that
have to do with this order.
203
00:10:28,394 --> 00:10:30,229
We could be in the hole for?
204
00:10:30,262 --> 00:10:31,263
- One million.
205
00:10:31,297 --> 00:10:33,099
- That's not Corn Flakes, pal.
206
00:10:33,132 --> 00:10:35,001
- Don't worry, I'll
take care of it.
207
00:10:39,138 --> 00:10:40,373
- We need another cutter.
208
00:10:40,406 --> 00:10:41,474
Phil's gonna need
help on this order.
209
00:10:41,507 --> 00:10:42,441
I want Mo.
210
00:10:42,475 --> 00:10:44,377
- Mo is a washed up Schneider.
211
00:10:44,410 --> 00:10:46,112
- He's the best cutter
in the business.
212
00:10:46,145 --> 00:10:47,313
He cut these beauties.
213
00:10:47,346 --> 00:10:48,214
I want him.
214
00:10:48,247 --> 00:10:49,949
It's my deal.
215
00:10:49,982 --> 00:10:51,050
- Oh, it's your deal.
216
00:10:55,354 --> 00:10:56,989
Well, it's my mil,
217
00:10:58,257 --> 00:10:59,792
and it's my neck,
218
00:11:01,360 --> 00:11:03,696
and it's my reputation.
219
00:11:05,264 --> 00:11:07,133
And don't you
forget that, David.
220
00:11:12,004 --> 00:11:13,205
- Not a chance, papa.
221
00:11:17,243 --> 00:11:19,311
- Carmine is my
best quality man.
222
00:11:19,345 --> 00:11:21,213
Listen and learn from him.
223
00:11:21,247 --> 00:11:24,016
He'll be your eyes,
and you be his hands.
224
00:11:24,050 --> 00:11:26,485
There's been some problems
in Chinatown lately.
225
00:11:26,519 --> 00:11:27,820
Some unrest.
226
00:11:29,288 --> 00:11:33,092
I don't want any problems
with this Rightwear order.
227
00:11:33,959 --> 00:11:35,327
- You mean the Elrose deal?
228
00:11:37,196 --> 00:11:40,132
- Nothing happens in Chinatown
that I don't know about.
229
00:11:41,200 --> 00:11:42,768
The fabric for the Elrose deal
230
00:11:44,403 --> 00:11:47,339
and it should be in the
Amici warehouse by Thursday.
231
00:11:47,373 --> 00:11:51,277
I want you glued to that cargo
until it gets to Hong's shop.
232
00:11:52,978 --> 00:11:55,314
- Tell me, what's the big
deal about this shipment?
233
00:11:57,550 --> 00:11:59,485
- We're finished, Raglin.
234
00:11:59,518 --> 00:12:00,352
Thank you.
235
00:12:06,459 --> 00:12:09,328
(phone ringing)
236
00:12:10,996 --> 00:12:12,231
- Sailor Hardware,
Mike Terranova.
237
00:12:12,264 --> 00:12:13,265
What can I do you for?
238
00:12:13,299 --> 00:12:15,334
- Agent 3623.
239
00:12:15,367 --> 00:12:17,069
We may have hit on something.
240
00:12:17,103 --> 00:12:19,305
I need a line on an
outfit called Rightwear.
241
00:12:21,307 --> 00:12:22,308
- All right.
242
00:12:22,341 --> 00:12:23,375
What's the play?
243
00:12:24,477 --> 00:12:26,812
- There's a Rightwear fabric
shipment leaving a mill
244
00:12:26,846 --> 00:12:31,217
in South Carolina tomorrow by
one of Pinzolo's transporters.
245
00:12:31,250 --> 00:12:33,953
It arrives at the Amici
trucking warehouse on Thursday.
246
00:12:33,986 --> 00:12:35,287
- Okay.
247
00:12:35,321 --> 00:12:37,089
Rightwear Incorporated,
248
00:12:37,123 --> 00:12:40,392
biggest retail clothing
chain in America.
249
00:12:40,426 --> 00:12:42,862
Word on Wall Street is they
may be looking up the barrel
250
00:12:42,895 --> 00:12:45,231
of a hostel takeover
bid by Z-Mart.
251
00:12:45,264 --> 00:12:48,267
- Elrose and Pinzolo are
salivating over this deal.
252
00:12:49,502 --> 00:12:52,238
You wanna get me piked to
give this cargo a once over?
253
00:12:52,271 --> 00:12:53,506
How do you wanna handle it?
254
00:12:53,539 --> 00:12:55,141
- Well, we'll cover
the transport.
255
00:12:55,174 --> 00:12:56,475
You stay on Seventh Avenue.
256
00:12:56,509 --> 00:12:58,544
Hey, nice going.
257
00:12:59,945 --> 00:13:00,579
- See you later.
258
00:13:04,383 --> 00:13:07,386
(suspenseful music)
259
00:13:30,209 --> 00:13:31,210
- What?
260
00:13:31,243 --> 00:13:32,311
- Clean as a whistle.
261
00:13:33,512 --> 00:13:36,348
- This Pinzolo's a
walking piece of Teflon.
262
00:13:36,382 --> 00:13:38,083
Nothing sticks.
263
00:13:41,554 --> 00:13:42,955
- Trucks are waiting Mo.
264
00:13:42,988 --> 00:13:44,390
We gotta get this
stuff to Hong's.
265
00:13:44,423 --> 00:13:48,460
- You want fast, you
should've called a hooker.
266
00:13:52,598 --> 00:13:55,034
- Give Hong a
little inspiration.
267
00:13:56,502 --> 00:13:57,603
I love the smell of money.
268
00:14:02,641 --> 00:14:04,376
- Your work here is slave labor.
269
00:14:04,410 --> 00:14:06,645
The Seventh Avenue manufacturer.
270
00:14:06,679 --> 00:14:08,080
They don't want you to know
271
00:14:08,113 --> 00:14:09,982
that you're entitled
to a living wage.
272
00:14:11,150 --> 00:14:14,286
Safe working conditions
with health benefits.
273
00:14:14,320 --> 00:14:17,356
We wanna help you to fight
for what you deserve.
274
00:14:18,457 --> 00:14:19,592
Don't be afraid.
275
00:14:25,164 --> 00:14:28,367
These people want to keep
you oppressed and silent
276
00:14:28,400 --> 00:14:30,035
to prey on your fears.
277
00:14:30,069 --> 00:14:33,472
They enforce the system,
which dehumanizes its laborer.
278
00:14:33,505 --> 00:14:35,241
- Hiya.
279
00:14:35,274 --> 00:14:36,342
Raglin right?
280
00:14:37,543 --> 00:14:40,412
Oh forget about those
commie screwballs.
281
00:14:40,446 --> 00:14:41,280
I'm (mumbles).
282
00:14:47,052 --> 00:14:48,220
Raglin, go find Hong.
283
00:14:48,254 --> 00:14:50,022
Probably in the back
playing Mahjong.
284
00:14:51,156 --> 00:14:56,161
(sewing mashing humming)
(babies crying)
285
00:15:53,819 --> 00:15:55,654
- Oh, I'm sorry.
286
00:15:55,688 --> 00:15:57,556
You okay sweetheart?
287
00:16:05,297 --> 00:16:06,398
Excuse me?
288
00:16:06,432 --> 00:16:07,266
Are you Hong?
289
00:16:10,135 --> 00:16:11,470
- No complaint.
290
00:16:11,503 --> 00:16:13,572
(laughing)
291
00:16:16,709 --> 00:16:18,711
- Mister Sternberg
says, "Have a whiff."
292
00:16:25,417 --> 00:16:28,020
(gentle music)
293
00:16:52,344 --> 00:16:53,846
(screaming)
294
00:16:53,879 --> 00:16:55,547
Come on.
295
00:16:55,581 --> 00:16:56,382
Come on, Sweetheart.
296
00:16:56,415 --> 00:16:57,249
Grab hold of my neck.
297
00:16:57,282 --> 00:16:58,083
Come on, baby.
298
00:16:58,117 --> 00:16:59,251
Come on.
299
00:16:59,284 --> 00:17:00,119
Come on.
300
00:17:01,353 --> 00:17:02,154
I got you.
301
00:17:02,187 --> 00:17:04,590
(intense music)
302
00:17:12,131 --> 00:17:14,700
(gentle music)
303
00:17:20,706 --> 00:17:22,441
How can people work like this?
304
00:17:22,474 --> 00:17:23,509
- The Chinese?
305
00:17:23,542 --> 00:17:25,244
They're used to it.
306
00:17:25,277 --> 00:17:27,479
But me, some days I
just hate this job.
307
00:17:42,895 --> 00:17:44,730
You gotta watch these Chinese.
308
00:17:44,763 --> 00:17:46,665
They smile and bow and
tell you one thing.
309
00:17:46,698 --> 00:17:48,333
Then they do something else.
310
00:17:48,367 --> 00:17:50,569
They think they're
smarter than you.
311
00:17:50,602 --> 00:17:53,472
They pray to some fat
guy who smiles away
312
00:17:53,505 --> 00:17:55,240
all their problems.
313
00:17:55,274 --> 00:17:56,675
Screwy, huh?
314
00:17:56,708 --> 00:17:57,709
- Maybe not.
315
00:17:57,743 --> 00:17:59,578
Their culture's been
around thousands of years
316
00:17:59,611 --> 00:18:00,646
longer than ours.
317
00:18:01,680 --> 00:18:03,348
- Culture?
318
00:18:03,382 --> 00:18:04,716
What culture?
319
00:18:04,750 --> 00:18:06,785
You been to a
Chinese movie lately?
320
00:18:06,819 --> 00:18:09,755
(sirens wailing)
321
00:18:19,631 --> 00:18:20,799
- Hey, something I can do?
322
00:18:20,833 --> 00:18:22,201
- Hey you, you
don't belong here.
323
00:18:22,234 --> 00:18:23,469
Go on, get out of here.
324
00:18:24,703 --> 00:18:27,339
- Okay, I'm sorry, I was just
trying to help out, all right.
325
00:18:27,372 --> 00:18:28,841
Just trying to help.
326
00:18:29,942 --> 00:18:32,744
(gentle music)
327
00:18:39,852 --> 00:18:42,254
- In 1911, the Triangle
Shirtwaist Company
328
00:18:42,287 --> 00:18:44,890
lost 146 sweatshop workers.
329
00:18:45,757 --> 00:18:47,793
It became the unions battle cry,
330
00:18:50,295 --> 00:18:51,663
which later turned militant.
331
00:18:51,697 --> 00:18:52,865
- You mean left wing.
332
00:18:52,898 --> 00:18:54,900
- Spare us the prep
school prejudice, okay?
333
00:18:54,933 --> 00:18:56,602
We're talking about
why these people work
334
00:18:56,635 --> 00:18:57,636
like scared animals.
335
00:18:58,904 --> 00:19:01,640
- In the 1930s, the
garment district saw some
336
00:19:01,673 --> 00:19:04,710
of the most brutal strikes
this country's ever seen.
337
00:19:04,743 --> 00:19:07,713
The unions were made up of
immigrant eastern Europeans
338
00:19:07,746 --> 00:19:09,748
who'd escaped revolutions
and (mumbles).
339
00:19:10,782 --> 00:19:12,451
They weren't about
to give up a dream
340
00:19:12,484 --> 00:19:14,620
they'd fled here to find.
341
00:19:14,653 --> 00:19:17,523
People lost their lives
fighting for a better deal.
342
00:19:17,556 --> 00:19:20,559
Two people died in last night's
fire in a non-union shop.
343
00:19:21,693 --> 00:19:24,496
Even though this sujet
is a union house,
344
00:19:24,530 --> 00:19:27,399
the workers better
not expect much help.
345
00:19:27,432 --> 00:19:29,768
- Corruption never
changes gentlemen.
346
00:19:29,801 --> 00:19:31,703
It's your basic
law of the jungle.
347
00:19:32,804 --> 00:19:34,706
If the workers
earn a living wage,
348
00:19:34,740 --> 00:19:37,576
then there's less fat
for the owners to skim.
349
00:19:37,609 --> 00:19:40,779
- Organized crime influences
certain union shops.
350
00:19:40,812 --> 00:19:42,781
They set up and control
non-union shops.
351
00:19:42,814 --> 00:19:44,716
One hand feeds the other.
352
00:19:44,750 --> 00:19:46,285
They either force
the union on you
353
00:19:46,318 --> 00:19:47,920
or help to protect you from it.
354
00:19:47,953 --> 00:19:50,355
Either way, you're
in bed with them.
355
00:19:50,389 --> 00:19:53,325
- What are we gonna do to
break Pinzolo's union action?
356
00:19:53,358 --> 00:19:55,460
- This guy's a lot
smarter than us, Frank,
357
00:19:56,628 --> 00:19:58,430
and throwing temper
tantrums in his office
358
00:19:58,463 --> 00:19:59,865
only keeps Pinzolo smiling.
359
00:20:06,738 --> 00:20:07,706
You want him don't you?
360
00:20:08,674 --> 00:20:10,842
- I want the arrogant
sucker's face plastered
361
00:20:10,876 --> 00:20:12,244
all over my wall.
362
00:20:13,011 --> 00:20:15,547
- How many people have to die
363
00:20:15,581 --> 00:20:18,750
before we get safe
shops and fair pay?
364
00:20:18,784 --> 00:20:19,885
No fair pay, no work today.
365
00:20:22,821 --> 00:20:24,423
- God, what have I
done to deserve this?
366
00:20:24,456 --> 00:20:26,959
I thought we had
an understanding.
367
00:20:26,992 --> 00:20:30,495
- They're only trying to
stand up for their rights.
368
00:20:30,529 --> 00:20:31,563
- It ain't Shabbat.
369
00:20:31,597 --> 00:20:33,832
Spare me the sermon.
370
00:20:33,865 --> 00:20:34,733
Phil, get David.
371
00:20:34,766 --> 00:20:37,469
Tell him to line up
another shop pronto.
372
00:20:37,502 --> 00:20:39,805
- You forget where
you came from.
373
00:20:39,838 --> 00:20:43,075
Too big now to remember what
it was like to have problems.
374
00:20:43,108 --> 00:20:44,509
You should be ashamed.
375
00:20:44,543 --> 00:20:45,911
- We're having problems
with the sujet shop.
376
00:20:45,944 --> 00:20:47,846
- We all should be ashamed.
377
00:20:49,615 --> 00:20:51,650
- You better work on getting
together another place.
378
00:20:51,683 --> 00:20:52,751
- It's a shame.
379
00:20:52,784 --> 00:20:53,752
- Keep us informed.
380
00:20:54,820 --> 00:20:57,823
- No fair pay, no work today.
381
00:20:57,856 --> 00:21:01,360
No fair pay, no work today.
382
00:21:01,393 --> 00:21:03,462
Save shops, or work stops.
383
00:21:03,495 --> 00:21:04,963
- Now that's (mumbles) to work
getting done in the shops.
384
00:21:04,997 --> 00:21:07,666
- Save shops, or work stops.
385
00:21:07,699 --> 00:21:08,867
Save shops,
386
00:21:08,900 --> 00:21:09,868
or work stops.
- I give 'em jobs.
387
00:21:09,901 --> 00:21:11,903
They should all be
grateful they're working.
388
00:21:11,937 --> 00:21:12,838
- Didn't you hear?
389
00:21:12,871 --> 00:21:14,039
Lincoln freed the slaves.
390
00:21:14,072 --> 00:21:15,874
- Get off the soapbox.
391
00:21:17,009 --> 00:21:19,511
- Don't let these
people intimidate you.
392
00:21:19,544 --> 00:21:22,414
They grow fat off your fear.
393
00:21:22,447 --> 00:21:24,349
- That broad's
some piece of work.
394
00:21:26,818 --> 00:21:28,553
- That broad is in trouble.
395
00:21:31,023 --> 00:21:32,891
- My life is up there.
396
00:21:32,924 --> 00:21:34,893
I want these people
up there sewing.
397
00:21:36,795 --> 00:21:37,663
- They build big houses
398
00:21:37,696 --> 00:21:40,565
and send their children
to fancy colleges,
399
00:21:40,599 --> 00:21:42,567
while you live in squalor.
400
00:21:45,937 --> 00:21:48,840
- We're gonna have to show
them we're not gonna back down.
401
00:21:48,874 --> 00:21:51,843
- I never crushed a
picket line in my life.
402
00:21:51,877 --> 00:21:54,780
- Don't give me that
commie panko crap.
403
00:21:54,813 --> 00:21:57,416
- You have to listen
to our demands.
404
00:21:57,449 --> 00:21:58,483
- Give it a rest Eli.
405
00:21:58,517 --> 00:21:59,851
- Let go.
406
00:21:59,885 --> 00:22:01,787
You got your wires
crossed, honey.
407
00:22:01,820 --> 00:22:03,822
We're all losing money here.
408
00:22:03,855 --> 00:22:05,557
That fire wasn't in my shop.
409
00:22:05,590 --> 00:22:07,793
- You're worried about
your big mortgage payments,
410
00:22:07,826 --> 00:22:09,461
Mister Manufacturer?
411
00:22:09,494 --> 00:22:11,830
- Come on, honey, work is work.
412
00:22:11,863 --> 00:22:14,433
This is certainly a lot
better than picking weeds
413
00:22:14,466 --> 00:22:16,501
out of rice fields.
414
00:22:16,535 --> 00:22:18,804
- How many of you
wanna sell your souls
415
00:22:18,837 --> 00:22:20,872
for a new shiny Cadillac?
416
00:22:20,906 --> 00:22:23,041
- You anti-sematic commie witch.
417
00:22:23,075 --> 00:22:23,975
- Where's the car?
418
00:22:24,009 --> 00:22:24,976
We gotta get him out of here.
419
00:22:25,010 --> 00:22:26,411
- Let go, I'm all right.
420
00:22:30,115 --> 00:22:31,817
They don't wanna work, fine.
421
00:22:31,850 --> 00:22:33,151
This is a free country.
422
00:22:33,185 --> 00:22:35,020
And I want your men
to protect mine,
423
00:22:35,053 --> 00:22:36,722
because we're going up there.
424
00:22:36,755 --> 00:22:37,889
- You wanna start a riot?
425
00:22:37,923 --> 00:22:40,025
- No, I want somebody
to do their job.
426
00:22:40,058 --> 00:22:43,562
- [Crowd] No fair
pay, no work today.
427
00:22:43,595 --> 00:22:45,864
No fair pay, no work today.
428
00:22:46,865 --> 00:22:49,601
No fair pay, no work today.
429
00:22:49,634 --> 00:22:51,002
- Move your people
away from the doors.
430
00:22:51,036 --> 00:22:53,472
Clear the doors now, or
you're going to jail.
431
00:22:55,474 --> 00:22:56,908
- Look, you made your point.
432
00:22:56,942 --> 00:22:59,010
So why don't you back off
before this little demonstration
433
00:22:59,044 --> 00:23:01,913
of yours turns into
a nasty situation?
434
00:23:01,947 --> 00:23:05,050
- The point is about
getting things to change.
435
00:23:05,083 --> 00:23:06,651
- There are laws to help.
436
00:23:06,685 --> 00:23:08,019
- The laws are for the people
437
00:23:08,053 --> 00:23:10,122
who are rich enough to buy them.
438
00:23:10,155 --> 00:23:12,824
My people don't have
the money or influence.
439
00:23:12,858 --> 00:23:14,059
- Good luck posting bail.
440
00:23:25,003 --> 00:23:26,204
(speaking foreign language)
441
00:23:26,238 --> 00:23:27,973
- We won't be defeated.
442
00:23:38,150 --> 00:23:40,919
- Reminds me of the old days.
443
00:23:40,952 --> 00:23:44,022
Owners sent scabs, hired thugs.
444
00:23:45,924 --> 00:23:48,093
They could hurt us
with those clubs,
445
00:23:49,094 --> 00:23:51,797
but we still never
gave in, remember?
446
00:23:53,298 --> 00:23:55,000
- I remember being poor.
447
00:23:56,101 --> 00:23:59,471
- Yeah, but we
believed in something.
448
00:24:00,839 --> 00:24:03,041
- Could we talk about
buttons instead of nostalgia?
449
00:24:03,074 --> 00:24:04,876
We got an order to get done.
450
00:24:04,910 --> 00:24:06,077
What's going on here?
451
00:24:09,648 --> 00:24:11,082
- Set this broad straight.
452
00:24:12,651 --> 00:24:13,618
- Maxine Tzu?
453
00:24:16,788 --> 00:24:18,857
What am I supposed to
do, break her head?
454
00:24:19,891 --> 00:24:21,526
Who gave this order?
455
00:24:21,560 --> 00:24:22,928
- You don't get paid
to ask questions.
456
00:24:22,961 --> 00:24:24,229
Just set her straight.
457
00:24:40,679 --> 00:24:41,513
- Who is there?
458
00:24:46,785 --> 00:24:50,255
(speaking foreign language)
459
00:24:53,258 --> 00:24:54,125
What do you want?
460
00:25:00,265 --> 00:25:02,100
- I have a message to deliver.
461
00:25:02,133 --> 00:25:03,268
- From who?
462
00:25:03,301 --> 00:25:05,170
- From people who
want to hurt you.
463
00:25:08,874 --> 00:25:11,076
- I saw you at the
fire helping people.
464
00:25:12,143 --> 00:25:14,980
I know you're working
for the manufacturers,
465
00:25:15,814 --> 00:25:17,115
and now you're here.
466
00:25:17,148 --> 00:25:18,183
I don't get you.
467
00:25:19,351 --> 00:25:20,752
- I'm a surprising guy.
468
00:25:25,056 --> 00:25:26,157
- Take off your shoes.
469
00:25:48,980 --> 00:25:49,814
Surprise me.
470
00:25:51,016 --> 00:25:54,052
- There's a system out there
that you may not understand.
471
00:25:55,387 --> 00:25:57,889
A system that's bigger
than your crusade.
472
00:25:57,923 --> 00:25:59,624
- My crusade is about people
473
00:25:59,658 --> 00:26:02,127
who can't get any
justice from your system.
474
00:26:03,161 --> 00:26:05,096
- I'm not telling
you to give in.
475
00:26:05,130 --> 00:26:08,033
I'm telling you to use the
system to change the odds.
476
00:26:08,066 --> 00:26:10,001
You make it work for you.
477
00:26:10,035 --> 00:26:11,202
- The system stinks.
478
00:26:13,171 --> 00:26:16,875
And as far as I can see,
you're just another part of it.
479
00:26:16,908 --> 00:26:19,311
- It takes more than sounding
off to beat the game.
480
00:26:20,445 --> 00:26:24,149
If you wanna win,
then you better learn
481
00:26:24,182 --> 00:26:26,084
how the other players think.
482
00:26:26,117 --> 00:26:29,821
Then once you outthink them,
that's when you make your move.
483
00:26:29,854 --> 00:26:31,656
- That's not winning.
484
00:26:31,690 --> 00:26:33,024
That's collaborating.
485
00:26:33,058 --> 00:26:33,992
- You afraid if you compromise,
486
00:26:34,025 --> 00:26:36,061
you're gonna get your
hands dirty, is that it?
487
00:26:36,094 --> 00:26:38,129
- I'm afraid of
losing my integrity.
488
00:26:38,163 --> 00:26:40,265
- No, you're afraid
of being wrong.
489
00:26:40,298 --> 00:26:43,702
You think your problems entitle
you to stand on a pedestal
490
00:26:43,735 --> 00:26:46,171
and tell everybody else
that theirs don't matter.
491
00:26:47,172 --> 00:26:49,240
People like you don't
care who's sacrificed
492
00:26:49,274 --> 00:26:51,176
on the alter of their politics,
493
00:26:51,209 --> 00:26:53,812
as long as they get
to make the big point.
494
00:26:53,845 --> 00:26:55,213
I don't see that that
makes you any different
495
00:26:55,246 --> 00:26:57,215
than the men who run the system.
496
00:26:57,248 --> 00:26:58,350
Who's hurting who?
497
00:26:59,417 --> 00:27:00,318
- Get out of here.
498
00:27:02,454 --> 00:27:04,823
- It's gotta be all or
nothing with you, doesn't it?
499
00:27:04,856 --> 00:27:06,391
You have the power right now
500
00:27:06,424 --> 00:27:08,760
to make some of the
changes that you want,
501
00:27:08,793 --> 00:27:10,829
but you won't negotiate.
502
00:27:10,862 --> 00:27:13,264
- I have the power
to choose sides,
503
00:27:13,298 --> 00:27:16,201
and you can do that and
your conscious is clear,
504
00:27:16,234 --> 00:27:18,169
if you're lucky
enough to have one.
505
00:27:20,171 --> 00:27:22,374
- You think life threw
you a curve, right?
506
00:27:22,407 --> 00:27:23,308
Why?
507
00:27:23,341 --> 00:27:24,843
Because you're a woman?
508
00:27:24,876 --> 00:27:26,044
Because you're Chinese?
509
00:27:26,077 --> 00:27:27,712
Because you're poor?
510
00:27:27,746 --> 00:27:29,114
And you want someone
to pay for it,
511
00:27:29,147 --> 00:27:30,482
even if it costs
the innocent more
512
00:27:30,515 --> 00:27:32,183
than they can afford to lose.
513
00:27:32,217 --> 00:27:33,718
- The innocent have been paying.
514
00:27:33,752 --> 00:27:34,986
They always do.
515
00:27:36,221 --> 00:27:40,125
When I was a child,
I lived in Beijing.
516
00:27:40,158 --> 00:27:42,193
My mother was a poet.
517
00:27:42,227 --> 00:27:45,797
At night, the wind would shiver
when she read me her poems.
518
00:27:46,498 --> 00:27:48,767
My father was an economist,
519
00:27:48,800 --> 00:27:51,770
planning the destiny for
the great people's republic.
520
00:27:51,803 --> 00:27:55,106
We were marched from our
home to the rice field,
521
00:27:55,140 --> 00:27:58,009
so we could be
reeducated by the system.
522
00:28:13,391 --> 00:28:14,793
- What happened to them?
523
00:28:16,461 --> 00:28:17,796
- It was like a storm,
524
00:28:18,863 --> 00:28:20,265
madness that came from nowhere.
525
00:28:22,267 --> 00:28:25,270
Young soldiers, boys laughing.
526
00:28:28,473 --> 00:28:31,342
They broke my mother's
fingers so she couldn't write.
527
00:28:32,877 --> 00:28:37,115
They beat my father
with rakes and hoes
528
00:28:38,116 --> 00:28:39,484
until he went insane.
529
00:28:41,820 --> 00:28:42,454
I hid.
530
00:28:43,888 --> 00:28:44,489
I watched.
531
00:28:48,393 --> 00:28:50,395
He died talking to animals.
532
00:28:52,163 --> 00:28:54,766
She died talking to his ghost.
533
00:28:58,970 --> 00:28:59,971
I couldn't cry.
534
00:29:04,209 --> 00:29:05,477
When I came into this country,
535
00:29:07,112 --> 00:29:11,015
I was so happy just to slave
in kitchens and go-go bars
536
00:29:11,049 --> 00:29:12,050
and sweatshops,
537
00:29:12,083 --> 00:29:14,953
so I could afford to
study to be strong enough
538
00:29:14,986 --> 00:29:17,288
to fight for the innocent,
539
00:29:17,322 --> 00:29:18,957
to fight the system.
540
00:29:37,142 --> 00:29:38,143
- I'm sorry.
541
00:29:41,379 --> 00:29:43,181
I don't wanna see you hurt.
542
00:29:50,288 --> 00:29:53,224
(romantic music)
543
00:30:11,042 --> 00:30:11,876
- Wait.
544
00:30:31,229 --> 00:30:32,230
That's my (mumbles).
545
00:30:35,200 --> 00:30:37,335
To ward off the evil spirit.
546
00:30:39,103 --> 00:30:40,405
- I'm not a superstitious man.
547
00:30:41,639 --> 00:30:46,411
- Well, I think you're
probably hard to know.
548
00:30:51,216 --> 00:30:53,184
- Well for starters, my name--
549
00:30:53,218 --> 00:30:55,386
- Sh.
550
00:30:55,420 --> 00:30:57,522
It's better not to
know too much yet.
551
00:31:02,327 --> 00:31:04,629
(gentle music)
552
00:31:45,536 --> 00:31:47,338
Do you trust me?
553
00:31:47,372 --> 00:31:48,206
- No.
554
00:32:01,719 --> 00:32:02,687
Do you wanna hurt me?
555
00:32:06,591 --> 00:32:08,192
- Only if you want me to.
556
00:32:16,668 --> 00:32:19,470
(gentle music)
557
00:32:41,726 --> 00:32:45,496
- My son is crawling up and
down the eastern seaboard
558
00:32:45,530 --> 00:32:48,466
looking for a factory that'll
take the Rightwear order.
559
00:32:48,499 --> 00:32:50,601
Everybody's charging triple.
560
00:32:50,635 --> 00:32:53,171
- Why don't you just
listen to their complaints?
561
00:32:53,204 --> 00:32:54,472
You take a few bucks,
562
00:32:54,505 --> 00:32:55,340
and you can fix the
problem where it is.
563
00:32:55,373 --> 00:32:57,442
- Everybody's always
got bright ideas
564
00:32:57,475 --> 00:32:58,676
about how to spend my dough.
565
00:33:00,478 --> 00:33:03,247
- Spending money is the
cheapest thing you can do.
566
00:33:03,281 --> 00:33:04,449
If you move that order,
567
00:33:04,482 --> 00:33:07,785
it's gonna cost you more in
lost time and lousy publicity.
568
00:33:07,819 --> 00:33:09,220
- He's right dad.
569
00:33:09,253 --> 00:33:10,588
- What do I got here,
advice and consent?
570
00:33:12,223 --> 00:33:15,560
Some refugee ingrate who
thinks he's got a hot date
571
00:33:15,593 --> 00:33:16,661
with the American dream,
572
00:33:16,694 --> 00:33:20,164
or the creeps that wanna
squeeze every drop of blood
573
00:33:20,198 --> 00:33:21,799
out of every dime you make?
574
00:33:21,833 --> 00:33:22,633
- Just tell them no.
575
00:33:22,667 --> 00:33:23,668
- You can't say no.
576
00:33:23,701 --> 00:33:25,203
- Not to you.
577
00:33:25,236 --> 00:33:26,270
- I'm holding.
- You say no, you're out.
578
00:33:26,304 --> 00:33:28,639
You say yes, and you make
the best deal you can.
579
00:33:28,673 --> 00:33:30,775
This is a crystal
ball business, baby.
580
00:33:30,808 --> 00:33:33,644
(beeping)
581
00:33:33,678 --> 00:33:35,513
Again with the shrieking.
582
00:33:35,546 --> 00:33:36,547
Let me help you with that.
583
00:33:36,581 --> 00:33:37,648
- I'll call you back.
584
00:33:39,283 --> 00:33:41,719
Come on Eli, cut
it out, stop it.
585
00:33:41,753 --> 00:33:43,354
He's only trying to help.
586
00:33:50,595 --> 00:33:52,263
- You see this Raglin?
587
00:33:52,296 --> 00:33:53,364
I made that happen.
588
00:33:54,766 --> 00:33:55,833
Nobody gave it to me.
589
00:33:57,435 --> 00:33:58,503
I sell clothes.
590
00:33:58,536 --> 00:34:01,339
They want it, I
cut it, I sew 'em,
591
00:34:01,372 --> 00:34:03,508
it's theirs for the right price.
592
00:34:03,541 --> 00:34:06,310
- Well, if you would use your
brains instead of your ego,
593
00:34:06,344 --> 00:34:08,679
you would see that what
I'm saying makes sense.
594
00:34:09,580 --> 00:34:11,649
- Well, you're fired, sonny.
595
00:34:11,682 --> 00:34:12,550
- No, you're not.
596
00:34:15,620 --> 00:34:16,454
We need him.
597
00:34:19,390 --> 00:34:20,725
- I don't need anybody.
598
00:34:23,694 --> 00:34:25,363
- You need us more
than you know.
599
00:34:26,697 --> 00:34:27,765
The only people you can count on
600
00:34:27,799 --> 00:34:29,300
are the people that
care about you,
601
00:34:29,333 --> 00:34:30,701
and you are running
out of them fast.
602
00:34:30,735 --> 00:34:33,371
- Yeah, well this
business and my sweat
603
00:34:33,404 --> 00:34:35,573
has made a damn good
life for all of them.
604
00:34:35,606 --> 00:34:37,375
It put that Armani on your back
605
00:34:37,408 --> 00:34:39,544
and sent your kids
to private schools.
606
00:34:41,212 --> 00:34:41,813
- My children,
607
00:34:43,448 --> 00:34:45,783
your grandchildren can hardly
remember what you look like.
608
00:34:45,817 --> 00:34:47,885
Every year, they get a hundred
bucks of Hanukkah guilt
609
00:34:47,919 --> 00:34:50,288
and a gift certificate
on their birthdays.
610
00:34:50,321 --> 00:34:51,656
They think your name is Sacks.
611
00:34:51,689 --> 00:34:54,525
- Don't play emotional
blackmail with me.
612
00:34:54,559 --> 00:34:55,626
I don't buy the guilt.
613
00:34:55,660 --> 00:34:57,462
- No, you mortgage it.
614
00:34:57,495 --> 00:34:58,629
My mother gets a
condo in Florida,
615
00:34:58,663 --> 00:35:01,466
and a diamond choker that
says, Thanks For the Memories.
616
00:35:01,499 --> 00:35:02,900
- She can buy more
expensive ones.
617
00:35:02,934 --> 00:35:04,669
Use the alimony payments.
618
00:35:04,702 --> 00:35:05,870
- Oh, and that's
supposed to make up
619
00:35:05,903 --> 00:35:08,439
for all the years she spent
with you when you had nothing,
620
00:35:08,473 --> 00:35:10,875
so you could dump her
like last seasons rejects,
621
00:35:10,908 --> 00:35:13,544
first for a beauty queen and
now some scheming shiksa.
622
00:35:13,578 --> 00:35:15,746
- We're talking about my wife.
623
00:35:15,780 --> 00:35:17,448
- A buyer from the
Midwest who figured,
624
00:35:17,482 --> 00:35:20,418
hey, why work for it when
you can sleep with it?
625
00:35:20,451 --> 00:35:21,252
- David.
626
00:35:21,285 --> 00:35:22,720
- Don't you David me.
627
00:35:25,223 --> 00:35:27,458
- All right, all right David.
628
00:35:36,801 --> 00:35:37,602
I'm sorry.
629
00:35:37,635 --> 00:35:38,469
- Don't say it.
630
00:35:39,871 --> 00:35:41,639
Don't, don't even say it.
631
00:35:42,640 --> 00:35:44,709
You'll only make me
pay for it later.
632
00:35:48,980 --> 00:35:51,782
(door banging)
633
00:35:52,783 --> 00:35:54,185
- They don't understand.
634
00:35:56,721 --> 00:35:58,356
I just wanted him
635
00:36:00,791 --> 00:36:02,727
to be better at it than me.
636
00:36:04,762 --> 00:36:05,796
- Yeah.
637
00:36:07,365 --> 00:36:10,835
Well, you're setting
one hell of an example.
638
00:36:18,709 --> 00:36:20,878
(dinging)
639
00:36:24,315 --> 00:36:25,850
Where's Pinzolo?
640
00:36:25,883 --> 00:36:26,751
He wants to see me.
641
00:36:26,784 --> 00:36:28,452
- Not anymore.
642
00:36:28,486 --> 00:36:29,987
He told me since you
can't take care of things,
643
00:36:30,021 --> 00:36:32,356
that I should take care of them.
644
00:36:32,390 --> 00:36:33,324
- Where is he?
645
00:36:33,357 --> 00:36:34,659
- Upstairs, in the gym.
646
00:36:57,882 --> 00:37:00,985
- Excuse me, sir,
are you a member?
647
00:37:01,018 --> 00:37:04,822
- I don't think this crowd
is for me, thank you.
648
00:37:04,855 --> 00:37:06,490
- Our data shows Carol Goldman
649
00:37:06,524 --> 00:37:08,826
is the youngest female ever
to become a full partner
650
00:37:08,859 --> 00:37:10,828
at Derrick Barton Investments.
651
00:37:10,861 --> 00:37:12,496
Top of her class at Wharton.
652
00:37:12,530 --> 00:37:15,032
MBA in International Finance.
653
00:37:15,066 --> 00:37:17,802
Eli Sternberg paid
his nieces tuition.
654
00:37:18,836 --> 00:37:19,870
I don't know.
655
00:37:20,838 --> 00:37:22,306
Maybe just an accidental meeting
656
00:37:22,340 --> 00:37:24,875
between two physical
fitness nuts.
657
00:37:24,909 --> 00:37:27,011
- Accidents don't
happen to Rick Pinzolo.
658
00:37:27,044 --> 00:37:28,879
They happen to
people around him.
659
00:37:30,514 --> 00:37:31,616
I don't think she
was there to check
660
00:37:31,649 --> 00:37:33,517
the tread on his sneakers.
661
00:37:33,551 --> 00:37:34,652
- All right, I'll
run a match profile
662
00:37:34,685 --> 00:37:37,855
on all the deals and company
she's been involved with.
663
00:37:37,888 --> 00:37:40,024
She just may start to fill
in some of the dotted lines
664
00:37:40,057 --> 00:37:41,759
on the flow chart.
665
00:37:41,792 --> 00:37:43,060
Anything else?
666
00:37:43,094 --> 00:37:45,997
- Yeah, the Chinese woman.
667
00:37:46,030 --> 00:37:48,766
That strike of hers has
Pinzolo in an ugly mood.
668
00:37:48,799 --> 00:37:50,901
- You don't preach
revolutions on the streets
669
00:37:50,935 --> 00:37:53,471
of this country without
renting drawer space somewhere
670
00:37:53,504 --> 00:37:54,338
in Washington.
671
00:38:02,847 --> 00:38:04,782
What, I tell you something
you didn't already know?
672
00:38:09,153 --> 00:38:10,888
- You still happily
married, Frank?
673
00:38:12,023 --> 00:38:13,557
- Now, boy there's
something I don't like
674
00:38:13,591 --> 00:38:15,026
to think about very often.
675
00:38:15,059 --> 00:38:16,694
- Well I am.
676
00:38:16,727 --> 00:38:17,595
This time around.
677
00:38:18,529 --> 00:38:19,930
I love my wife.
678
00:38:19,964 --> 00:38:20,931
I love my kid.
679
00:38:23,067 --> 00:38:24,969
Why isn't that enough?
680
00:38:25,002 --> 00:38:26,737
- I don't know Rags.
681
00:38:26,771 --> 00:38:28,639
Maybe you need the action.
682
00:38:28,673 --> 00:38:31,075
- When you're young, you think
it's gonna make you a man,
683
00:38:32,677 --> 00:38:34,945
and when you're old, you think
it's gonna make you young.
684
00:38:38,115 --> 00:38:43,120
It's not action, Frank,
it's the grand elusion.
685
00:38:43,921 --> 00:38:45,956
(gentle music)
686
00:39:04,842 --> 00:39:06,077
- I'm glad you reconsidered.
687
00:39:07,945 --> 00:39:09,647
- What's he doing here?
688
00:39:09,680 --> 00:39:12,483
- Oh, Mister Lee is here
to protect our interest
689
00:39:12,516 --> 00:39:13,851
in anyway whatever.
690
00:39:15,453 --> 00:39:18,189
- We'll make it worth
your while if you help us.
691
00:39:18,222 --> 00:39:19,890
- It works like this.
692
00:39:19,924 --> 00:39:21,959
Your people go back
into the shops,
693
00:39:21,992 --> 00:39:23,928
and we make sure the union takes
694
00:39:23,961 --> 00:39:26,430
a little bit better
care of them down there.
695
00:39:26,464 --> 00:39:27,932
- Why should the
union listen to you?
696
00:39:27,965 --> 00:39:29,867
- They know who
their friends are.
697
00:39:30,901 --> 00:39:32,002
- What's in it for me?
698
00:39:34,205 --> 00:39:35,639
- $5,000.
699
00:39:36,741 --> 00:39:39,877
If you tell your workers
to end the strike.
700
00:39:43,481 --> 00:39:44,582
So, we got a deal?
701
00:39:45,249 --> 00:39:47,985
- You can't buy me or my people.
702
00:39:48,018 --> 00:39:50,521
- You commies know how
to make a lot of noise,
703
00:39:50,554 --> 00:39:53,090
but you don't know squat
when it comes to money.
704
00:39:53,124 --> 00:39:56,994
(speaking foreign language)
705
00:40:21,752 --> 00:40:23,888
- This tape was sent to
the bureau anonymously.
706
00:40:23,921 --> 00:40:25,723
Two sets of prints, one unknown.
707
00:40:25,756 --> 00:40:28,192
First we identified
from our FBI file.
708
00:40:28,225 --> 00:40:29,994
- This guy Lee runs
Chinatown security
709
00:40:30,027 --> 00:40:32,029
for Pinzolo's operations.
710
00:40:32,062 --> 00:40:34,031
- There's enough evidence
here to nail both him
711
00:40:34,064 --> 00:40:36,901
and Carmine on conspiracy
and obstruction.
712
00:40:36,934 --> 00:40:37,735
- Yeah, but if she
doesn't testify
713
00:40:37,768 --> 00:40:39,637
this tape doesn't
do us any good.
714
00:40:39,670 --> 00:40:40,971
- But if she does testify,
715
00:40:41,005 --> 00:40:42,973
maybe we can get at Pinzolo
through these two creeps.
716
00:40:43,007 --> 00:40:45,109
- Well, that looks
good on paper, Frank,
717
00:40:45,142 --> 00:40:46,977
but you know what
Pinzolo will do to her.
718
00:40:47,011 --> 00:40:48,813
- Lee just said she
dug her own grave
719
00:40:48,846 --> 00:40:50,714
and to say hello
to her ancestors.
720
00:40:56,754 --> 00:40:59,757
(suspenseful music)
721
00:41:14,138 --> 00:41:14,972
- Ling?
722
00:41:27,718 --> 00:41:28,552
Why Ling?
723
00:41:29,787 --> 00:41:30,621
Why not me?
724
00:41:34,325 --> 00:41:35,826
- They don't want martyrs.
725
00:41:36,894 --> 00:41:37,928
Remember your father?
726
00:41:39,063 --> 00:41:40,097
They didn't kill him.
727
00:41:40,965 --> 00:41:42,066
They just drove him crazy.
728
00:41:45,169 --> 00:41:47,004
- I'm responsible
for people dying.
729
00:41:52,009 --> 00:41:54,111
I'm telling them to go
back to work tomorrow.
730
00:41:56,113 --> 00:41:57,014
We can't ever win.
731
00:42:03,654 --> 00:42:05,155
- You can still help them.
732
00:42:05,189 --> 00:42:08,158
You can testify against the
men who tried to bribe you.
733
00:42:09,026 --> 00:42:10,694
It doesn't matter how I know.
734
00:42:12,196 --> 00:42:15,933
You won't lose as long as
they don't get away with it.
735
00:42:15,966 --> 00:42:20,037
- What difference would
it make if I testified?
736
00:42:23,073 --> 00:42:25,242
- If you don't testify,
737
00:42:25,276 --> 00:42:28,078
nothing down here will
have changed at all.
738
00:42:31,849 --> 00:42:32,683
- I'm afraid.
739
00:42:34,885 --> 00:42:35,719
- I know.
740
00:42:40,691 --> 00:42:41,325
I know.
741
00:42:57,841 --> 00:43:00,010
(choking)
742
00:43:01,278 --> 00:43:05,049
- So what is fixing up this
sujet shop gonna cost me?
743
00:43:05,082 --> 00:43:09,119
- Add on the wiring
for the fans,
744
00:43:10,120 --> 00:43:11,622
new elevator door.
745
00:43:14,391 --> 00:43:19,096
Okay, total renovation
comes to 4,000.
746
00:43:20,364 --> 00:43:22,633
- It's cheaper than
another heart attack.
747
00:43:26,003 --> 00:43:28,839
Are you finding it difficult
letting your old man
748
00:43:28,872 --> 00:43:30,374
know you're proud of him?
749
00:43:30,407 --> 00:43:31,742
- Like father like son.
750
00:43:34,478 --> 00:43:36,213
I guess we forget
what's important.
751
00:43:37,781 --> 00:43:40,217
- What's important is that
those dresses are getting done.
752
00:43:41,218 --> 00:43:42,386
Rightwear is going
to get that order
753
00:43:42,419 --> 00:43:44,888
on the promised
delivery date, right?
754
00:43:44,922 --> 00:43:46,090
- Yes.
755
00:43:46,123 --> 00:43:46,924
- Good.
756
00:43:47,925 --> 00:43:50,094
I've got millions tied
up in Rightwear stock.
757
00:43:52,029 --> 00:43:54,298
What about the
syndicate in Hong Kong?
758
00:43:54,331 --> 00:43:56,233
- Mister Chen is prepared
for the takeover deal
759
00:43:56,266 --> 00:43:59,103
as soon as my partners
think the timing is right.
760
00:43:59,136 --> 00:44:00,838
- Good.
761
00:44:00,871 --> 00:44:04,174
I'll tell my people to
sell short on more shares.
762
00:44:04,208 --> 00:44:07,011
- I can't believe that Vivian
Schneer would commit suicide
763
00:44:07,044 --> 00:44:08,679
after collection
a hundred grand.
764
00:44:11,048 --> 00:44:13,250
She was paid for giving
Elrose the Rightwear order,
765
00:44:13,283 --> 00:44:14,918
wasn't she?
766
00:44:14,952 --> 00:44:16,954
- She got everything that
you and I agreed upon.
767
00:44:18,055 --> 00:44:19,089
You never know with some people.
768
00:44:19,123 --> 00:44:21,925
- We also agreed that David
would not be implicated
769
00:44:21,959 --> 00:44:23,160
when our deal happens.
770
00:44:25,329 --> 00:44:28,132
- Lucky for him, his
father's too selfish
771
00:44:28,165 --> 00:44:29,066
to make him a partner.
772
00:44:31,201 --> 00:44:33,404
Eli's the one who'll be
swimming in lawsuits.
773
00:44:34,538 --> 00:44:36,907
- 40 years old, and
he's still an employee.
774
00:44:38,308 --> 00:44:39,810
Oh, what a joke.
775
00:44:40,477 --> 00:44:42,212
- Just like your father, right?
776
00:44:43,881 --> 00:44:44,782
Saint Phil.
777
00:44:48,318 --> 00:44:51,355
He still won't admit that
Eli stole his business away.
778
00:44:52,790 --> 00:44:55,426
- I hope the only thing left
in Eli Sternberg's wallet
779
00:44:55,459 --> 00:44:58,128
is enough cash to buy
a designer coffin.
780
00:45:00,364 --> 00:45:02,232
- My concern is our deal.
781
00:45:03,367 --> 00:45:05,302
I don't care about your family.
782
00:45:07,304 --> 00:45:10,340
You're a shark when
it comes to finance,
783
00:45:10,374 --> 00:45:12,509
but even sharks
aren't immune to bait.
784
00:45:15,079 --> 00:45:16,146
Yours is emotion.
785
00:45:18,415 --> 00:45:20,484
I don't wanna see it get
in the way of my business.
786
00:45:26,290 --> 00:45:28,225
- Well, Lee and Carmine
are gonna be out of action
787
00:45:28,258 --> 00:45:30,060
for a long time.
788
00:45:30,094 --> 00:45:30,894
Thanks a lot.
789
00:45:31,795 --> 00:45:34,298
- There will be others
to replace them.
790
00:45:34,331 --> 00:45:35,365
- Well, let's hope
the union gets tougher
791
00:45:35,399 --> 00:45:38,902
about enforcing it's
contracts in the sweatshops.
792
00:45:38,936 --> 00:45:40,871
- The union is a bureaucracy.
793
00:45:40,904 --> 00:45:42,339
For that, they'd need an army.
794
00:45:46,477 --> 00:45:48,278
- Listen, if you
change your mind
795
00:45:48,312 --> 00:45:51,415
about the Witness Protection
Program, give us a call.
796
00:45:53,350 --> 00:45:54,184
- Thanks.
797
00:46:03,127 --> 00:46:05,262
- Your people will
understand why you testified.
798
00:46:07,631 --> 00:46:09,533
- They understand fear.
799
00:46:09,566 --> 00:46:11,568
That won't have changed.
800
00:46:11,602 --> 00:46:14,138
We Chinese don't like to
mess around with fate.
801
00:46:21,178 --> 00:46:22,412
I don't really know you.
802
00:46:25,415 --> 00:46:27,985
- Just someone trying
to fight the odds,
803
00:46:28,018 --> 00:46:28,852
like you.
804
00:46:30,921 --> 00:46:33,290
(gentle music)
805
00:46:46,670 --> 00:46:49,139
(clapping)
806
00:46:54,478 --> 00:46:57,214
(soaring music)
57619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.