Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,573
- [Narrator] Tonight on Wiseguy.
2
00:00:06,606 --> 00:00:09,476
(clapping)
3
00:00:09,509 --> 00:00:10,810
- You gotta renegotiate my deal.
4
00:00:10,844 --> 00:00:12,846
- I don't have to
renegotiate nothing.
5
00:00:12,879 --> 00:00:14,547
- You're not being
fair to the guy.
6
00:00:14,581 --> 00:00:16,783
- Power changes people.
7
00:00:16,816 --> 00:00:17,650
- Oh yeah?
8
00:00:18,618 --> 00:00:19,586
I hadn't noticed.
9
00:00:20,787 --> 00:00:22,489
- What kinda place
you running here?
10
00:00:22,522 --> 00:00:24,424
You're gonna lose it,
Sonny, you're gonna lose it.
11
00:00:24,457 --> 00:00:27,127
Patrice is gonna come in
here and take everything!
12
00:00:28,261 --> 00:00:29,863
- It's all about to pay
off for you, Vinnie.
13
00:00:29,896 --> 00:00:32,532
We connect these cops
and Joey to Steelgrave
14
00:00:32,565 --> 00:00:33,733
and he's going down.
15
00:00:36,302 --> 00:00:38,838
(dramatic music)
16
00:01:54,280 --> 00:01:57,717
("Ronnie's Song" by Billy
Vera and the Beaters)
17
00:01:57,750 --> 00:02:00,720
(crowd cheering)
18
00:02:21,841 --> 00:02:25,478
♪ Do you remember the
day our Johnny died ♪
19
00:02:25,512 --> 00:02:29,215
♪ And Cronkite cried when
he gave us the news ♪
20
00:02:29,249 --> 00:02:32,519
♪ And then we all watched
Ruby blow Oswald away ♪
21
00:02:32,552 --> 00:02:36,556
♪ Right on the TV
22
00:02:36,589 --> 00:02:40,426
♪ Well I was thinking about
those times the other day ♪
23
00:02:40,460 --> 00:02:44,697
♪ And how the years
have slipped away ♪
24
00:02:44,731 --> 00:02:49,736
♪ And how much I miss
you my old friend ♪
25
00:02:50,904 --> 00:02:54,707
♪ You played the Fender
and I played guitar ♪
26
00:02:54,741 --> 00:02:57,977
♪ And we drove to the gig
in our own separate cars ♪
27
00:02:58,011 --> 00:03:01,814
♪ 'Cause we might get
lucky one never knows ♪
28
00:03:01,848 --> 00:03:05,485
♪ That's the way life
is in rock and roll ♪
29
00:03:05,518 --> 00:03:08,888
♪ You played the Fender
and I played guitar ♪
30
00:03:08,922 --> 00:03:12,525
♪ And we drove to the gig
in our own separate cars ♪
31
00:03:12,559 --> 00:03:16,462
♪ 'Cause we might get
lucky one never knows ♪
32
00:03:16,496 --> 00:03:19,933
♪ That's the way life
is in rock and roll ♪
33
00:03:19,966 --> 00:03:21,668
♪ Rock and roll
34
00:03:21,701 --> 00:03:22,702
♪ Rock and roll
35
00:03:22,735 --> 00:03:24,804
(mouthing words)
36
00:03:24,837 --> 00:03:27,574
(crowd cheering)
37
00:03:40,720 --> 00:03:43,489
- Hey, Sonny, what's the matter?
38
00:03:43,523 --> 00:03:44,757
What's the crisis?
39
00:03:44,791 --> 00:03:47,360
I gotta wake up and get
dressed in the elevator?
40
00:03:47,393 --> 00:03:49,862
Something critical in the
liquor cabinet or what?
41
00:03:50,730 --> 00:03:52,799
- Something's critical
in the lounge.
42
00:03:52,832 --> 00:03:56,336
Romanowski's manager wants
to renegotiate his contract.
43
00:03:56,369 --> 00:03:57,570
He told me that if I was nice...
44
00:03:57,604 --> 00:03:59,005
Can you imagine that, eh?
45
00:03:59,038 --> 00:04:00,773
Talks like that to me!
46
00:04:00,807 --> 00:04:02,775
That if I'm nice he'll give
me his boy for Thanksgiving.
47
00:04:02,809 --> 00:04:03,910
What am I?
48
00:04:03,943 --> 00:04:05,311
- So what's the big surprise?
49
00:04:05,345 --> 00:04:06,779
The guy's got a major
hit on his hands.
50
00:04:06,813 --> 00:04:07,647
(knocking)
51
00:04:07,680 --> 00:04:08,514
- Come in.
52
00:04:10,116 --> 00:04:10,750
- Sonny.
53
00:04:12,518 --> 00:04:13,820
What'd you do with my manager?
54
00:04:13,853 --> 00:04:15,054
- You gotta get a
new manager, Joey.
55
00:04:15,088 --> 00:04:17,657
Abe talked himself into
a new line of work.
56
00:04:17,690 --> 00:04:19,826
I think he's in floristry now.
57
00:04:19,859 --> 00:04:20,994
- What'd you do?
58
00:04:21,027 --> 00:04:22,428
- What'd I do?
59
00:04:22,462 --> 00:04:23,630
I threw him out
of Atlantic City.
60
00:04:23,663 --> 00:04:25,598
As a matter of fact, I threw
him all the way outta Jersey.
61
00:04:25,632 --> 00:04:26,966
You got a problem with that?
62
00:04:27,000 --> 00:04:28,835
- (chuckles) No problem, man.
63
00:04:28,868 --> 00:04:30,670
I'm on top of the world.
64
00:04:30,703 --> 00:04:32,872
I gotta record so hot it's
gonna take the album gold,
65
00:04:32,905 --> 00:04:34,007
maybe platinum.
66
00:04:35,675 --> 00:04:38,544
Sonny, I been playing these
Jersey bars for two decades,
67
00:04:38,578 --> 00:04:39,646
up and down the shore,
68
00:04:39,679 --> 00:04:43,883
25 years of whiskey and
gagging on cigarette smoke
69
00:04:43,916 --> 00:04:44,851
and now I got a hit.
70
00:04:46,119 --> 00:04:48,621
You gotta renegotiate my deal.
71
00:04:48,655 --> 00:04:50,790
- No one's gonna
renegotiate nothing.
72
00:04:50,823 --> 00:04:52,825
- Sonny, don't you see
what's happening here, man?
73
00:04:52,859 --> 00:04:56,362
I got a chance to make
a huge amount of bread,
74
00:04:56,396 --> 00:04:58,931
play to 10, 12 thousand
people a night.
75
00:04:58,965 --> 00:05:00,366
That ain't gonna last forever.
76
00:05:00,400 --> 00:05:01,467
It ain't gonna last a
year, but that's a year
77
00:05:01,501 --> 00:05:03,703
I can make a million dollars in.
78
00:05:04,570 --> 00:05:06,406
Sonny, let me take the year off.
79
00:05:07,707 --> 00:05:08,541
Look at me.
80
00:05:09,809 --> 00:05:13,079
I'm 44 years old, I'm a
rock and roll dinosaur.
81
00:05:13,112 --> 00:05:15,948
I got a chance to make a
debut and a farewell tour
82
00:05:15,982 --> 00:05:17,917
all in one fell swoop.
83
00:05:19,986 --> 00:05:22,855
I got a chance to survive
when this craps out.
84
00:05:23,923 --> 00:05:25,692
And that could be tomorrow.
85
00:05:25,725 --> 00:05:26,726
- I'll move you up
to the main room,
86
00:05:26,759 --> 00:05:27,660
I'll double your salary.
87
00:05:27,694 --> 00:05:28,828
But for four weeks, that's it.
88
00:05:30,029 --> 00:05:32,165
- (sighs) Sonny...
89
00:05:32,198 --> 00:05:33,900
Sonny, I'm on fire!
90
00:05:34,934 --> 00:05:36,836
Let me take
advantage of it, huh?
91
00:05:37,870 --> 00:05:39,972
I'll come back, I'll
do anything you want.
92
00:05:41,040 --> 00:05:42,642
But don't let me lose this.
93
00:05:43,743 --> 00:05:46,679
I got one little moment
in the spotlight.
94
00:05:46,713 --> 00:05:48,581
I'm gonna blink,
it's gonna be gone.
95
00:05:50,450 --> 00:05:51,818
Let me have it, Sonny.
96
00:05:52,885 --> 00:05:53,920
Please.
97
00:05:55,088 --> 00:05:56,422
- What I want you to do
98
00:05:58,024 --> 00:05:59,926
is what's called for
in your contract.
99
00:06:06,966 --> 00:06:07,967
What?
100
00:06:08,000 --> 00:06:09,102
- Nothing, you know.
101
00:06:09,135 --> 00:06:10,069
- No, no, I don't know!
102
00:06:10,103 --> 00:06:10,937
Tell me.
103
00:06:12,071 --> 00:06:13,773
- Ah, listen, I'm
not too good at this.
104
00:06:13,806 --> 00:06:14,807
You guys talk.
105
00:06:22,682 --> 00:06:24,917
- (exhales) All
right, smart guy,
106
00:06:24,951 --> 00:06:26,119
make his case, come on.
107
00:06:29,489 --> 00:06:30,990
- You know, this guy's
been at this game
108
00:06:31,023 --> 00:06:33,960
long enough to know that life
ain't just a limo ride, right?
109
00:06:33,993 --> 00:06:35,862
So it seems to me you
let him go for what,
110
00:06:35,895 --> 00:06:37,063
six months?
111
00:06:37,096 --> 00:06:38,898
Let him score some cash.
112
00:06:39,932 --> 00:06:41,934
He not only comes
back a happier guy,
113
00:06:41,968 --> 00:06:43,569
but a bigger draw.
114
00:06:44,203 --> 00:06:45,471
You can't use that?
115
00:06:46,205 --> 00:06:47,740
- Hmm.
116
00:06:47,774 --> 00:06:48,574
It makes sense.
117
00:06:48,608 --> 00:06:49,709
- Yeah.
118
00:06:49,742 --> 00:06:50,943
- If he was a boy scout.
119
00:06:51,978 --> 00:06:54,046
You know, sometimes
you amaze me, Vinnie.
120
00:06:54,080 --> 00:06:56,883
This guy leaves, he
ain't coming back.
121
00:06:56,916 --> 00:06:59,752
He'll catch a break, make
some bucks, go on tour.
122
00:06:59,786 --> 00:07:01,187
He'll run into a
real smooth talking
123
00:07:01,220 --> 00:07:02,722
west coast rebel
who'll convince him
124
00:07:02,755 --> 00:07:05,158
that the right thing to
do is to break my deal.
125
00:07:05,191 --> 00:07:06,926
He'll get an expert
lawyer who's great at
126
00:07:06,959 --> 00:07:08,628
breaking deals.
127
00:07:08,661 --> 00:07:11,497
He'll sue me, I'll get an
injunction against him.
128
00:07:11,531 --> 00:07:13,933
He won't be able
to sing anymore, so
he'll become an actor.
129
00:07:13,966 --> 00:07:16,602
Except he can't act, so
he won't get any work.
130
00:07:16,636 --> 00:07:18,104
Oh, hey, he'll get
a couple of shots
131
00:07:18,137 --> 00:07:20,506
on one of those sitcoms
or maybe a game show,
132
00:07:20,540 --> 00:07:23,509
Joey Romanowski on
uh, Hollywood Squares.
133
00:07:23,543 --> 00:07:25,077
He won't work, he'll go broke.
134
00:07:25,111 --> 00:07:26,012
So what'll he do?
135
00:07:26,045 --> 00:07:27,580
He'll become a drug
dealer to one of those
136
00:07:27,613 --> 00:07:29,649
rock and rollers or
even worse, a user.
137
00:07:29,682 --> 00:07:31,984
He goes to jail or God
forbid he comes back here,
138
00:07:32,018 --> 00:07:32,919
no voice, no nothing,
139
00:07:32,952 --> 00:07:34,954
and he's singing to a
group of empty seats
140
00:07:34,987 --> 00:07:35,855
and what about me?
141
00:07:35,888 --> 00:07:37,957
I'm stuck with my
hands between my legs.
142
00:07:37,990 --> 00:07:39,959
- You know, you can paint a
real grim picture of success,
143
00:07:39,992 --> 00:07:41,093
you know that?
144
00:07:41,127 --> 00:07:42,962
- Life in the fast lane, Vinnie.
145
00:07:42,995 --> 00:07:44,263
- You're not being
fair to the guy!
146
00:07:44,297 --> 00:07:46,132
- Oh, what about
being fair to me, huh?
147
00:07:46,165 --> 00:07:48,067
Why am I the bad guy because
I expect an agreement
148
00:07:48,100 --> 00:07:49,802
to be lived up to?
149
00:07:49,836 --> 00:07:51,270
What are you, a Marxist, Vinnie?
150
00:07:51,304 --> 00:07:53,272
- Sonny, you could
throw mud on anything.
151
00:07:53,306 --> 00:07:54,974
I just don't see
why you have to.
152
00:07:55,007 --> 00:07:57,510
Especially with Joey, he's
always been a good guy.
153
00:07:59,145 --> 00:08:01,614
- Power changes people.
154
00:08:02,582 --> 00:08:03,783
- Oh yeah?
155
00:08:03,816 --> 00:08:04,617
- Mm.
156
00:08:05,751 --> 00:08:06,752
- I hadn't noticed.
157
00:08:14,861 --> 00:08:15,695
- Vinnie.
158
00:08:16,863 --> 00:08:17,730
You were fighting
for me, weren't you?
159
00:08:17,763 --> 00:08:19,031
How'd I do?
160
00:08:19,065 --> 00:08:21,567
- I guess I'm a lousy advocate.
161
00:08:21,601 --> 00:08:23,135
- I'm not giving
up that easy, man.
162
00:08:23,169 --> 00:08:23,970
- Hey, hey.
163
00:08:25,137 --> 00:08:26,739
Now, you remember where you are.
164
00:08:28,040 --> 00:08:30,776
(dramatic music)
165
00:08:46,859 --> 00:08:48,895
- I said to the
guy, "Now listen,
166
00:08:48,928 --> 00:08:50,162
you can't bring the money in,
167
00:08:50,196 --> 00:08:52,164
I'm gonna get myself
another bag man."
168
00:08:52,198 --> 00:08:54,166
I mean, who the hell does
this guy think he is?
169
00:08:54,200 --> 00:08:55,167
Know what I mean?
170
00:08:55,201 --> 00:08:58,905
Hey, kid, come here! (laughs)
171
00:08:58,938 --> 00:09:00,206
Oh, big shot now, huh?
172
00:09:00,239 --> 00:09:02,008
You don't come and
see me no more, right?
173
00:09:02,041 --> 00:09:05,044
Come on in the back,
we'll talk. (laughs)
174
00:09:05,077 --> 00:09:07,146
Hey, it's really
great seeing you.
175
00:09:07,179 --> 00:09:07,980
- Good to see you, too, Mack.
176
00:09:08,014 --> 00:09:09,048
- Come on.
177
00:09:09,081 --> 00:09:11,017
Oh, you're looking good, Joey.
178
00:09:11,050 --> 00:09:12,118
Big star now, huh?
179
00:09:12,151 --> 00:09:14,787
- Ah, I just got a shot
to make a couple of bucks.
180
00:09:14,820 --> 00:09:17,023
- Hey, what else is there?
181
00:09:17,056 --> 00:09:17,990
There's food.
182
00:09:18,024 --> 00:09:20,760
Hey, Sal, bring me a
couple of number ones!
183
00:09:20,793 --> 00:09:22,762
Come on, sit down,
kid, talk to me.
184
00:09:23,896 --> 00:09:26,032
- (sighs) I need your help.
185
00:09:26,065 --> 00:09:28,167
I need you to intercede
with Sonny for me.
186
00:09:29,435 --> 00:09:31,137
Look, I got an offer to tour,
187
00:09:31,170 --> 00:09:34,840
play some arenas, coliseums,
make some really big bread.
188
00:09:34,874 --> 00:09:36,242
Sonny won't let me
out of my contract.
189
00:09:36,275 --> 00:09:39,211
- Ah gee, kid, a
contract is a contract.
190
00:09:39,245 --> 00:09:40,346
- Yeah, but this lawyer tells me
191
00:09:40,379 --> 00:09:42,214
I can breach my
contract with Sonny.
192
00:09:42,248 --> 00:09:44,984
Play the dates and argue
that my agreement with Sonny
193
00:09:45,017 --> 00:09:46,953
denies me the right
to earn my full worth.
194
00:09:46,986 --> 00:09:49,822
And even if I lose, I'm
still making more money
195
00:09:49,855 --> 00:09:51,057
than Sonny's paying me.
196
00:09:51,090 --> 00:09:53,926
- Some guy once
said a true tragedy
197
00:09:53,960 --> 00:09:57,997
is when a busload of
lawyers drives off a cliff
198
00:09:58,030 --> 00:09:59,732
and there's three empty seats.
199
00:09:59,765 --> 00:10:00,967
(Joey laughs)
200
00:10:01,000 --> 00:10:02,068
Who is this guy to
give you advice?
201
00:10:02,101 --> 00:10:03,135
- He's with ICA.
202
00:10:05,104 --> 00:10:06,739
- Mm.
203
00:10:06,772 --> 00:10:08,874
You should know better than
to trust the government.
204
00:10:08,908 --> 00:10:10,977
- No, no, no, ICA's
a big talent agency,
205
00:10:11,010 --> 00:10:12,111
really really big.
206
00:10:12,144 --> 00:10:14,680
I'm not looking to get out
of my contract with Sonny,
207
00:10:14,714 --> 00:10:17,016
I just wanna cash in on
the moment, you know?
208
00:10:17,049 --> 00:10:19,285
Sock a little bit
away for the future.
209
00:10:19,318 --> 00:10:20,853
- Okay, look.
210
00:10:20,886 --> 00:10:23,322
I ain't gonna make no
promises, but I'll talk to him,
211
00:10:23,356 --> 00:10:24,924
all right?
212
00:10:24,957 --> 00:10:28,127
Come on, eat your
sandwich, hey? (chuckles)
213
00:10:28,160 --> 00:10:29,695
Mm.
214
00:10:29,729 --> 00:10:31,230
(shouting) What kinda
place you running here?
215
00:10:31,263 --> 00:10:33,099
- Easy, Mack, you're gonna get
a heart attack right here--
216
00:10:33,132 --> 00:10:34,834
- You're gonna lose him,
Sonny, you're gonna lose him!
217
00:10:34,867 --> 00:10:38,137
Patrice is gonna come in
here and take everything!
218
00:10:38,170 --> 00:10:39,872
- I'm not gonna lose
anything to Patrice.
219
00:10:39,905 --> 00:10:41,073
- People think
you're weak, Sonny.
220
00:10:41,107 --> 00:10:44,210
This punk crooner comes to me
to make you change your mind!
221
00:10:44,243 --> 00:10:46,846
He's getting it from some
place you ain't in control.
222
00:10:46,879 --> 00:10:48,147
- [Sonny] The guy's
got delusions.
223
00:10:48,180 --> 00:10:49,415
- Yeah, and where
is he getting 'em?
224
00:10:49,448 --> 00:10:51,784
What happened to the
sanctity of the contract?
225
00:10:51,817 --> 00:10:53,219
What about a deal's a deal?
226
00:10:53,252 --> 00:10:54,920
This causes disharmony.
227
00:10:54,954 --> 00:10:56,722
Disharmony causes dissension.
228
00:10:56,756 --> 00:10:58,124
First thing you
know, you got anarchy
229
00:10:58,157 --> 00:11:01,127
and then who needs
Sonny Steelgrave?
230
00:11:02,461 --> 00:11:04,096
- The guy needs taking care of.
231
00:11:04,130 --> 00:11:06,932
- Yeah, well, you have
your guys take care of him.
232
00:11:06,966 --> 00:11:10,236
He's playing some college
joint in my backyard.
233
00:11:10,269 --> 00:11:13,305
I don't want any of my people
explaining anything to him.
234
00:11:16,008 --> 00:11:17,977
- I got people in your backyard.
235
00:11:18,010 --> 00:11:20,112
- Taught you pretty
good, didn't I, kid?
236
00:11:22,214 --> 00:11:25,184
- Yeah, Mack, you
taught the socks off me.
237
00:11:25,217 --> 00:11:26,318
(knocking)
238
00:11:26,352 --> 00:11:27,186
Come in.
239
00:11:29,188 --> 00:11:30,823
- Excuse me, Sonny.
240
00:11:30,856 --> 00:11:32,058
This just came for you.
241
00:11:32,091 --> 00:11:33,759
It's addressed to
Dave Steelgrave
242
00:11:33,793 --> 00:11:35,428
in care of Greco Marine.
243
00:11:35,461 --> 00:11:36,295
- Who's it from?
244
00:11:36,328 --> 00:11:37,229
- The Revere Mint.
245
00:11:39,231 --> 00:11:41,233
- It's a present
from my brother Dave.
246
00:11:41,267 --> 00:11:42,068
- [Mack] It's funny, isn't it,
247
00:11:42,101 --> 00:11:44,403
how things keep
coming back to ya.
248
00:11:44,437 --> 00:11:46,038
Memories.
249
00:11:46,072 --> 00:11:47,006
- [Sonny] It's beautiful, huh?
250
00:11:47,039 --> 00:11:47,873
- [Vinnie] Yeah.
251
00:11:52,044 --> 00:11:54,380
- 001.
252
00:11:54,413 --> 00:11:58,217
Dave was always a bug
about limited editions.
253
00:11:58,250 --> 00:11:59,819
- He was one himself.
254
00:12:03,255 --> 00:12:04,090
- Yeah.
255
00:12:07,026 --> 00:12:08,260
- It's beautiful, Sonny.
256
00:12:12,298 --> 00:12:13,132
- Mack.
257
00:12:18,838 --> 00:12:20,306
- Hey, wait, where
are you guys going?
258
00:12:20,339 --> 00:12:21,240
Don't go.
259
00:12:21,273 --> 00:12:23,209
- Don't you wanna be alone, kid?
260
00:12:23,242 --> 00:12:24,877
- No, no, no, stay with me.
261
00:12:26,312 --> 00:12:27,947
Stay with me, Mack, come
on you stay with me, huh?
262
00:12:27,980 --> 00:12:29,014
I like your company.
263
00:12:31,117 --> 00:12:32,218
Yeah, I uh...
264
00:12:34,186 --> 00:12:37,089
I'm feeling a little uh...
265
00:12:37,123 --> 00:12:37,923
A little funny.
266
00:12:39,024 --> 00:12:40,259
You're right, I'm...
267
00:12:40,292 --> 00:12:41,994
(clears throat) I'm
gettin' weak, Mack.
268
00:12:43,929 --> 00:12:45,064
I need to be with
people that I knew
269
00:12:45,097 --> 00:12:46,298
before I had all of this.
270
00:12:47,333 --> 00:12:50,002
- Hey, Sonny.
271
00:12:50,035 --> 00:12:51,437
Call Joey Bags.
272
00:12:59,411 --> 00:13:00,412
- Joey Bags.
273
00:13:06,385 --> 00:13:07,887
Yeah.
274
00:13:07,920 --> 00:13:11,357
Yeah, that's a good
idea. (laughing)
275
00:13:11,390 --> 00:13:13,159
Thanks, Mack.
276
00:13:13,192 --> 00:13:16,195
- (laughing) Hey,
what's family for?
277
00:13:17,363 --> 00:13:18,597
- Yeah.
278
00:13:18,631 --> 00:13:22,401
(pop rock music from inside)
279
00:13:40,386 --> 00:13:43,189
(cars honking)
280
00:14:00,439 --> 00:14:01,273
- Hey, Joey.
281
00:14:06,145 --> 00:14:06,979
Stupid!
282
00:14:08,380 --> 00:14:09,548
- Hey, hey, hey,
you're killing him.
283
00:14:09,582 --> 00:14:10,482
- Yeah, you want a turn?
284
00:14:10,516 --> 00:14:11,350
- No.
285
00:14:13,586 --> 00:14:14,420
Easy up!
286
00:14:16,622 --> 00:14:18,057
- Your lucky day, singer.
287
00:14:19,592 --> 00:14:21,393
No more mistakes, huh?
288
00:14:21,427 --> 00:14:22,394
No more mistakes!
289
00:14:22,428 --> 00:14:25,197
(Joey choking)
290
00:14:27,399 --> 00:14:28,467
Hey, stupid!
291
00:14:28,500 --> 00:14:31,103
(slamming)
292
00:14:31,136 --> 00:14:32,671
(lid crashing)
293
00:14:32,705 --> 00:14:34,039
- [Woman] Hey, stop
with the noise!
294
00:14:34,073 --> 00:14:39,078
I call the police!
295
00:14:39,612 --> 00:14:40,980
- Did you see that guy?
296
00:14:41,013 --> 00:14:42,114
- I was standing next
to you, remember?
297
00:14:42,147 --> 00:14:43,115
Of course I saw him.
298
00:14:43,148 --> 00:14:44,450
- Nah, I mean how dainty he was.
299
00:14:44,483 --> 00:14:45,317
You should have felt his throat,
300
00:14:45,351 --> 00:14:46,285
I don't think he
had an Adam's apple.
301
00:14:46,318 --> 00:14:48,287
- Well, he don't now the
way you've handled it.
302
00:14:48,320 --> 00:14:49,288
What's the matter with you?
303
00:14:49,321 --> 00:14:50,222
- Hey, what the hell, huh?
304
00:14:50,256 --> 00:14:51,390
The guy's probably a fairy.
305
00:14:52,591 --> 00:14:55,461
(motor revving)
306
00:15:02,334 --> 00:15:03,535
So what do you feel like eating?
307
00:15:03,569 --> 00:15:04,436
- Ah, I don't know.
308
00:15:04,470 --> 00:15:06,038
Beef with gravy, I think.
309
00:15:06,071 --> 00:15:07,406
- [Police Dispatcher]
All units in the area
310
00:15:07,439 --> 00:15:09,441
University Alley
in Commonwealth,
311
00:15:09,475 --> 00:15:10,676
respond to possible assault.
312
00:15:13,145 --> 00:15:14,446
- Annhart and Phillips,
Fifth Division Robbery.
313
00:15:14,480 --> 00:15:15,381
We'll take that call.
314
00:15:15,414 --> 00:15:16,515
- [Police Dispatcher] Ten Four.
315
00:15:16,548 --> 00:15:18,450
- Hey, Jack, that ain't smart.
316
00:15:18,484 --> 00:15:20,185
- It's a job, you gotta do it.
317
00:15:21,220 --> 00:15:22,121
What the hell?
318
00:15:22,154 --> 00:15:23,489
It's one stop shopping, right?
319
00:15:27,493 --> 00:15:29,295
- You're a fun guy, Jack.
320
00:15:31,196 --> 00:15:33,966
(dramatic music)
321
00:15:51,450 --> 00:15:52,518
This just ain't smart.
322
00:15:52,551 --> 00:15:54,753
- (laughing) Yoo-hoo.
323
00:15:56,388 --> 00:15:59,491
Police. (laughing)
324
00:16:09,101 --> 00:16:09,702
(gun cocking)
325
00:16:09,735 --> 00:16:11,337
- And another one.
326
00:16:11,370 --> 00:16:12,171
Yeah, John Wayne.
327
00:16:12,204 --> 00:16:14,206
- Hey, uh, Duke.
328
00:16:14,239 --> 00:16:15,541
If you want me to go see
Joey in the hospital,
329
00:16:15,574 --> 00:16:16,442
I better get going, huh?
330
00:16:16,475 --> 00:16:19,511
- Mm, look at the
engraving on that, huh?
331
00:16:19,545 --> 00:16:20,346
24K.
332
00:16:20,379 --> 00:16:22,448
24 - oh and the
calvary medallion?
333
00:16:22,481 --> 00:16:23,615
That's gold, too.
334
00:16:23,649 --> 00:16:24,450
- Oh yeah?
- Oh, yeah.
335
00:16:24,483 --> 00:16:25,384
- Yeah, it's amazing.
336
00:16:25,417 --> 00:16:26,418
- Yeah, right. (clears throat)
337
00:16:26,452 --> 00:16:28,554
Okay, all right now.
338
00:16:30,789 --> 00:16:32,624
I want you to explain
to Joey how I feel
339
00:16:32,658 --> 00:16:34,493
about the sanctity
of a contract.
340
00:16:34,526 --> 00:16:36,562
You make him understand
that show business
341
00:16:36,595 --> 00:16:38,597
isn't just singing
in the spotlight.
342
00:16:40,099 --> 00:16:42,501
Especially when the
spotlight belongs to me.
343
00:16:42,534 --> 00:16:44,470
(intercom buzzes)
344
00:16:44,503 --> 00:16:45,404
Yeah?
345
00:16:45,437 --> 00:16:46,638
- [Secretary] Mr. and
Mrs. Baglia are here.
346
00:16:46,672 --> 00:16:48,107
- Show 'em in.
347
00:16:48,140 --> 00:16:51,577
I got these two people
I want you to meet.
348
00:16:51,610 --> 00:16:53,145
Joey Bag!
349
00:16:53,178 --> 00:16:55,514
- Name the double plate
combo for the '56 Yanks.
350
00:16:55,547 --> 00:16:57,082
- Billy Boy Martin
and Gil McDougald.
351
00:16:57,116 --> 00:16:57,683
- First base?
352
00:16:57,716 --> 00:16:58,517
- Bill Skowron.
353
00:16:58,550 --> 00:16:59,752
- The hot corner?
354
00:16:59,785 --> 00:17:01,620
- Andy Carey with Yogi
Berra behind the plate.
355
00:17:01,653 --> 00:17:04,490
You, oh, yeah, those
were the days, huh?
356
00:17:04,523 --> 00:17:06,759
With you and my brother
at the Stadium, oh.
357
00:17:06,792 --> 00:17:08,193
- Mm.
358
00:17:08,227 --> 00:17:09,128
- Dona Carmella,
you look gorgeous.
359
00:17:09,161 --> 00:17:10,362
- Salvatore, aw.
360
00:17:11,697 --> 00:17:14,166
- So, where are the kids?
361
00:17:14,199 --> 00:17:15,367
- Aldo's watching the store.
362
00:17:15,401 --> 00:17:17,469
Theresa's in the
john fixing her face.
363
00:17:17,503 --> 00:17:18,337
- Ah!
364
00:17:19,204 --> 00:17:20,105
- What?
365
00:17:20,139 --> 00:17:20,773
What'd I say?
366
00:17:22,574 --> 00:17:24,543
- Listen, Don Baglia,
I wanna introduce you
367
00:17:24,576 --> 00:17:25,377
to somebody.
368
00:17:25,411 --> 00:17:27,546
Vinnie Terranova,
this is Don Baglia.
369
00:17:27,579 --> 00:17:28,447
- How you doing?
370
00:17:28,480 --> 00:17:29,415
- Joey Bags.
371
00:17:29,448 --> 00:17:30,249
- How are ya?
372
00:17:30,282 --> 00:17:31,383
- You a Bronx boy?
373
00:17:31,417 --> 00:17:32,718
- Nah, Brooklyn.
374
00:17:32,751 --> 00:17:35,554
- Who played right
field for the '52 bums?
375
00:17:35,587 --> 00:17:37,523
- I don't know, it's a
little before my time.
376
00:17:37,556 --> 00:17:40,259
- So was Columbus, but
you know about him.
377
00:17:40,292 --> 00:17:42,161
There are certain things
that every Brooklyn boy
378
00:17:42,194 --> 00:17:43,829
should know, irregardless.
379
00:17:43,862 --> 00:17:45,397
- Yes, sir.
380
00:17:45,431 --> 00:17:46,799
- Yeah, well, uh...
(clears throat)
381
00:17:46,832 --> 00:17:48,767
Vinnie's gotta make
a trip to Philly.
382
00:17:48,801 --> 00:17:49,601
- Uh, yeah.
383
00:17:49,635 --> 00:17:50,736
Don Baglia, pleasure.
384
00:17:52,871 --> 00:17:53,672
- [Sonny] Oh.
385
00:17:53,705 --> 00:17:54,807
- Yeah?
386
00:17:54,840 --> 00:17:56,675
- Let me know how it goes, huh?
387
00:17:56,708 --> 00:17:57,676
- Okay, Sonny.
388
00:18:01,547 --> 00:18:04,349
(Sonny whistling)
389
00:18:05,751 --> 00:18:06,652
- So uh...
390
00:18:08,554 --> 00:18:10,456
This is the kid at
your right hand now?
391
00:18:10,489 --> 00:18:11,723
- Yeah, that's him.
392
00:18:11,757 --> 00:18:13,892
- He should be brought
into La Familia.
393
00:18:13,926 --> 00:18:15,661
- Ah, he already
made his bones, Joey.
394
00:18:15,694 --> 00:18:17,563
- He should be brought
in by the council.
395
00:18:17,596 --> 00:18:19,698
The ceremony should
be performed.
396
00:18:19,731 --> 00:18:21,567
- Oh, no you mean that bit
with the guns and the knives?
397
00:18:21,600 --> 00:18:23,635
Joey, this is the
twentieth century.
398
00:18:23,669 --> 00:18:24,837
- And you know what's
wrong with America
399
00:18:24,870 --> 00:18:26,438
in the twentieth century?
400
00:18:26,472 --> 00:18:28,340
No sense of tradition.
401
00:18:28,373 --> 00:18:30,442
Don't you want to
keep your roots alive?
402
00:18:30,476 --> 00:18:32,211
- My gardener keeps
my roots alive.
403
00:18:34,313 --> 00:18:35,547
Oh, I'm sorry.
404
00:18:35,581 --> 00:18:36,582
Don't mind me, don't...
405
00:18:36,615 --> 00:18:38,250
Let me get you a drink, come on.
406
00:18:38,283 --> 00:18:39,184
Let me get you a drink.
407
00:18:39,218 --> 00:18:39,918
How's things in the Bronx?
408
00:18:39,952 --> 00:18:40,819
- [Bags] Good, Sonny, good.
409
00:18:40,853 --> 00:18:41,753
- Good.
410
00:18:41,787 --> 00:18:42,654
Everybody behaving themselves?
411
00:18:42,688 --> 00:18:43,889
- Why not.
412
00:18:43,922 --> 00:18:45,891
- Yeah, well with you
up there, I tell ya, I--
413
00:18:48,327 --> 00:18:49,228
Theresa.
414
00:18:52,965 --> 00:18:57,636
Oh, don't you ever get
tired of looking gorgeous?
415
00:18:57,669 --> 00:19:00,439
- I only do it when
I'm around you, Sonny.
416
00:19:00,472 --> 00:19:01,840
I'm pacing myself.
417
00:19:10,449 --> 00:19:12,784
- (quietly) Me and you
tonight, the boardwalk.
418
00:19:12,818 --> 00:19:15,254
- (quietly) You wanna walk on it
419
00:19:15,287 --> 00:19:16,822
or play in the
sand underneath it?
420
00:19:19,358 --> 00:19:22,261
- Joey Bags, let me get you
something at the crap tables.
421
00:19:24,596 --> 00:19:27,199
(cars honking)
422
00:19:33,839 --> 00:19:35,440
- Hey, hey, hey, relax, will ya?
423
00:19:36,308 --> 00:19:37,509
I'm not gonna touch you.
424
00:19:38,443 --> 00:19:39,745
I'm just delivering a message.
425
00:19:46,518 --> 00:19:48,020
Sonny wants you to know that
426
00:19:48,053 --> 00:19:51,256
as far as he's concerned,
there's no hard feelings.
427
00:19:53,859 --> 00:19:54,927
Now, look, what I'm saying is...
428
00:19:54,960 --> 00:19:57,763
Is that he can still be the
best friend you ever had
429
00:19:57,796 --> 00:19:58,830
and keep you working.
430
00:19:59,998 --> 00:20:02,034
As long as you play ball.
431
00:20:02,067 --> 00:20:04,403
Look, you can't take
these things personal.
432
00:20:05,537 --> 00:20:06,939
Sonny had a business
decision to make
433
00:20:07,806 --> 00:20:09,708
and now you do, too.
434
00:20:09,741 --> 00:20:13,478
Now, I think the smart move
is to lie here nice and quiet
435
00:20:14,713 --> 00:20:16,448
and when you heal up, you come
back and work in the lounge
436
00:20:16,481 --> 00:20:17,716
until your contract's up.
437
00:20:19,618 --> 00:20:21,520
And if your records
are still selling,
438
00:20:22,688 --> 00:20:23,956
Sonny'll negotiate
you a new deal.
439
00:20:25,824 --> 00:20:26,992
- (raspy) I can't sing.
440
00:20:28,327 --> 00:20:30,529
- What do you mean,
you can't sing?
441
00:20:30,562 --> 00:20:31,496
- Voicebox.
442
00:20:32,831 --> 00:20:33,966
Crushed.
443
00:20:33,999 --> 00:20:36,068
(paper cup crushing)
444
00:20:36,101 --> 00:20:38,537
Sonny took away my life.
445
00:20:39,771 --> 00:20:42,708
(dramatic music)
446
00:21:03,028 --> 00:21:05,430
- An abandoned distillery.
447
00:21:05,464 --> 00:21:08,066
Thank god my old man's
not alive to see this.
448
00:21:08,100 --> 00:21:09,468
What do you got?
449
00:21:09,501 --> 00:21:10,869
- I got a slam dunk
conspiracy case
450
00:21:10,902 --> 00:21:12,771
against Sonny and Mahoney.
451
00:21:12,804 --> 00:21:14,773
- Well, slam dunks are
pretty flashy till you miss,
452
00:21:14,806 --> 00:21:16,375
then you look like a jerk.
453
00:21:16,408 --> 00:21:18,777
- No, this one's a can't miss.
454
00:21:18,810 --> 00:21:20,746
Sonny's got a rock and
roller under contract
455
00:21:20,779 --> 00:21:22,614
by the name of Joey Romanowski.
456
00:21:22,648 --> 00:21:24,082
- The guy who did Ronnie's Song.
457
00:21:24,116 --> 00:21:25,751
No kiddin'.
458
00:21:25,784 --> 00:21:28,954
Well, I know who he is, what
do you think, I live in a tree?
459
00:21:29,988 --> 00:21:32,591
That's a rhetorical question.
460
00:21:32,624 --> 00:21:34,359
- Well, anyway, when his
record started selling,
461
00:21:34,393 --> 00:21:36,461
he wanted to get
out of his contract.
462
00:21:36,495 --> 00:21:38,530
Then he came here to
get Mahoney to help him,
463
00:21:38,563 --> 00:21:39,631
but Mahoney tipped off Sonny.
464
00:21:41,500 --> 00:21:43,802
They found him three nights
ago doing a solo engagement
465
00:21:43,835 --> 00:21:44,770
in an alley.
466
00:21:44,803 --> 00:21:45,871
- Dead?
467
00:21:45,904 --> 00:21:47,606
- Nah, just his career.
468
00:21:47,639 --> 00:21:48,907
They crushed his larynx.
469
00:21:50,008 --> 00:21:51,943
I think he'd do anything
to get back at Sonny,
470
00:21:51,977 --> 00:21:53,779
including testify against him.
471
00:21:53,812 --> 00:21:55,814
- We throw a net over
Steelgrave and Mahoney
472
00:21:55,847 --> 00:21:57,816
all we need is Patrice
for the hat trick.
473
00:21:57,849 --> 00:21:59,084
I'll check the police report.
474
00:21:59,117 --> 00:22:00,819
We find the guys
who muscled Joey,
475
00:22:00,852 --> 00:22:02,120
maybe he'll ID 'em.
476
00:22:02,154 --> 00:22:03,889
- All right, meet you
back here at ten o'clock.
477
00:22:03,922 --> 00:22:04,690
Hey, Frank.
478
00:22:06,925 --> 00:22:08,126
Your father really a boozer?
479
00:22:09,528 --> 00:22:11,897
- Only on days of the
week that ended in Y.
480
00:22:15,967 --> 00:22:18,670
(dog barking)
481
00:22:32,684 --> 00:22:33,885
- Uh, Bea?
482
00:22:33,919 --> 00:22:34,886
Here, take care of
this, all right?
483
00:22:34,920 --> 00:22:35,854
Put your cheese on.
484
00:22:38,790 --> 00:22:40,025
- You take care of that, huh?
485
00:22:43,895 --> 00:22:44,696
- Hi!
486
00:22:44,730 --> 00:22:45,964
- Hi.
487
00:22:45,997 --> 00:22:46,765
- Yeah, something
I can do for you?
488
00:22:46,798 --> 00:22:47,666
- Well, I hope so.
489
00:22:47,699 --> 00:22:49,468
Frank McPike, OCB.
490
00:22:49,501 --> 00:22:50,502
- Whoa.
491
00:22:50,535 --> 00:22:51,636
Tom Annhart.
492
00:22:51,670 --> 00:22:52,604
- How are you Tom?
493
00:22:52,637 --> 00:22:53,105
Nice place you have here.
494
00:22:53,138 --> 00:22:54,539
- Yeah!
495
00:22:54,573 --> 00:22:55,874
Yeah, my partner
and I went in on it.
496
00:22:55,907 --> 00:22:57,142
It's great for the
weekends, you know?
497
00:22:57,175 --> 00:22:57,976
- Jack Phillips.
498
00:22:58,009 --> 00:23:00,011
- Frank McPike, OCB.
499
00:23:00,045 --> 00:23:01,880
Listen, I wanted
to talk to you guys
500
00:23:01,913 --> 00:23:04,549
about the report you turned
in on Joey Romanowski.
501
00:23:04,583 --> 00:23:06,852
Says here you found him
unconscious in an alley.
502
00:23:06,885 --> 00:23:08,086
- Yeah, we scraped
him out of the alley,
503
00:23:08,120 --> 00:23:09,955
paramedics dumped
him at the hospital.
504
00:23:09,988 --> 00:23:10,989
That was it.
505
00:23:11,022 --> 00:23:11,923
- Anybody see it?
506
00:23:11,957 --> 00:23:13,058
- No, no, not a soul, Frank.
507
00:23:13,091 --> 00:23:15,093
- Do detectives usually
roger these calls?
508
00:23:15,127 --> 00:23:17,162
I mean, don't your uniform
types handle that action?
509
00:23:17,195 --> 00:23:18,864
- Well, we just happened
to be passing through
510
00:23:18,897 --> 00:23:20,198
the neighborhood, uh...
511
00:23:22,000 --> 00:23:23,802
Truth is, a couple
of strip joints
512
00:23:23,835 --> 00:23:25,704
where we know the
owners, you know?
513
00:23:25,737 --> 00:23:27,939
- Uh-huh. (laughs)
514
00:23:27,973 --> 00:23:30,041
Well, the report goes on to say
515
00:23:30,075 --> 00:23:31,910
that the injuries
appeared to be accidental,
516
00:23:31,943 --> 00:23:33,678
possibly even self inflicted.
517
00:23:33,712 --> 00:23:35,680
- Well, you know how those
rock and rollers are.
518
00:23:35,714 --> 00:23:37,783
Get a little famous, spend
it on whatever they can
519
00:23:37,816 --> 00:23:39,484
shove up their nose.
520
00:23:39,518 --> 00:23:40,986
They all fall down
the stairs a lot.
521
00:23:41,019 --> 00:23:42,187
(chuckles)
522
00:23:42,220 --> 00:23:43,188
- Well, you know that
doesn't quite jibe
523
00:23:43,221 --> 00:23:44,823
with the emergency room report.
524
00:23:44,856 --> 00:23:45,924
They didn't find
any trace of drugs.
525
00:23:45,957 --> 00:23:48,660
- Look, I don't care what
jibes with what, friend.
526
00:23:48,693 --> 00:23:49,694
I've been 12 years
out on the street.
527
00:23:49,728 --> 00:23:51,596
I'm running on one kidney
'cause some hophead
528
00:23:51,630 --> 00:23:52,798
stuck me with a screwdriver.
529
00:23:52,831 --> 00:23:53,632
- Jack--
530
00:23:53,665 --> 00:23:54,499
- Jack nothing!
531
00:23:56,067 --> 00:23:57,936
I hate the scum
that's out there.
532
00:23:58,970 --> 00:24:00,172
I'll tell you what
I hate even more.
533
00:24:00,205 --> 00:24:01,540
A guy who's supposed
to be on my side
534
00:24:01,573 --> 00:24:03,008
who questions how I do the job.
535
00:24:03,041 --> 00:24:04,943
- Actually, we thought
he was beaten up
536
00:24:04,976 --> 00:24:07,579
by a Colombian connection
we were investigating.
537
00:24:07,612 --> 00:24:09,915
I was just trying to tie
the loose ends up here.
538
00:24:09,948 --> 00:24:11,082
- Sure.
539
00:24:11,116 --> 00:24:13,118
- Sorry to have
bothered you, gentlemen.
540
00:24:23,995 --> 00:24:26,064
(motor revving)
541
00:24:26,097 --> 00:24:28,033
- Hey, forget it, forget it.
542
00:24:28,066 --> 00:24:30,035
He's got nothing, huh?
543
00:24:30,068 --> 00:24:32,037
- He came out here, didn't he?
544
00:24:32,070 --> 00:24:33,972
He must have something.
545
00:24:36,975 --> 00:24:40,712
- Injuries appear to
have been self inflicted?
546
00:24:42,080 --> 00:24:43,081
Frank, have you ever
known anybody to fracture
547
00:24:43,114 --> 00:24:45,150
their skull and crush
their voice box on purpose?
548
00:24:45,183 --> 00:24:45,984
Come on.
549
00:24:46,017 --> 00:24:47,118
- Once.
550
00:24:47,152 --> 00:24:48,353
The guy was evading the draft.
551
00:24:48,386 --> 00:24:51,656
Now, listen, when I talked to
the detectives about this one,
552
00:24:51,690 --> 00:24:53,592
one of them went off
like Mount Vesuvius.
553
00:24:53,625 --> 00:24:55,627
If these guys submitted
a bogus report,
554
00:24:55,660 --> 00:24:57,562
then they're the ones
that scrambled Joey.
555
00:24:57,596 --> 00:24:59,030
They're on Steelgrave's pad.
556
00:25:01,099 --> 00:25:03,635
18 months in the slam,
six months undercover,
557
00:25:03,668 --> 00:25:05,770
it's all about to pay
off for you, Vinnie.
558
00:25:05,804 --> 00:25:08,106
We connect these two cops
and Joey to Steelgrave,
559
00:25:08,139 --> 00:25:09,875
he's going down.
560
00:25:09,908 --> 00:25:12,744
(camera clicking)
561
00:25:14,145 --> 00:25:14,980
- Let me see.
562
00:25:20,852 --> 00:25:21,486
Hmm.
563
00:25:22,888 --> 00:25:24,322
You make the guy McPike's with?
564
00:25:24,356 --> 00:25:25,624
- Totally unfamiliar.
565
00:25:27,659 --> 00:25:28,894
But only for a moment, huh?
566
00:25:28,927 --> 00:25:29,828
- What the hell is the
matter with you, huh?
567
00:25:29,861 --> 00:25:32,030
I told you to slap Joey
around a little bit,
568
00:25:32,063 --> 00:25:33,298
not make him a mute!
569
00:25:33,331 --> 00:25:34,766
What good is he to me now, huh?
570
00:25:34,799 --> 00:25:35,700
- Yeah, well I guess
I got carried away.
571
00:25:35,734 --> 00:25:36,968
Now look, we got a problem.
572
00:25:37,002 --> 00:25:38,036
There's a Fed named McPike,
573
00:25:38,069 --> 00:25:40,138
he's asking questions
about your musical genius
574
00:25:40,171 --> 00:25:41,940
and we followed him last night
575
00:25:41,973 --> 00:25:43,608
and he met some guy.
576
00:25:43,642 --> 00:25:44,242
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, what guy?
577
00:25:44,276 --> 00:25:45,143
What guy, who?
578
00:25:45,176 --> 00:25:46,211
- I don't know.
579
00:25:46,244 --> 00:25:47,679
But we took some shots of him
580
00:25:47,712 --> 00:25:49,047
and we'll bring 'em over
to you to figure it out.
581
00:25:49,080 --> 00:25:50,248
- What are you, stupid, huh?
582
00:25:50,282 --> 00:25:51,783
Are you really that stupid?
583
00:25:51,816 --> 00:25:52,384
Tell me.
584
00:25:52,417 --> 00:25:54,019
You'll send me nothing.
585
00:25:54,052 --> 00:25:55,086
I will call you and
arrange a time and a place
586
00:25:55,120 --> 00:25:56,288
for a pickup.
587
00:25:58,089 --> 00:25:58,890
(intercom buzzing)
588
00:25:58,924 --> 00:26:00,091
- [Secretary] Yes,
Mr. Steelgrave.
589
00:26:00,125 --> 00:26:00,992
- Find Vinnie.
590
00:26:02,694 --> 00:26:04,095
I got an errand I
want him to run.
591
00:26:04,129 --> 00:26:05,263
- [Secretary] Yes, sir.
592
00:26:08,133 --> 00:26:09,968
(Sonny sighs)
593
00:26:10,001 --> 00:26:12,203
- [Sonny] I want you to
pick up an envelope for me.
594
00:26:12,237 --> 00:26:14,072
You'll meet these guys
at Mom's off of Exit Five
595
00:26:14,105 --> 00:26:15,307
on the turnpike.
596
00:26:15,340 --> 00:26:17,008
A couple of guys
in the back booth,
597
00:26:17,042 --> 00:26:19,678
you'll recognize them as two
sides of beef in cheap suits.
598
00:26:33,391 --> 00:26:35,160
- We should charge
a premium for this.
599
00:26:35,193 --> 00:26:36,695
- Yeah, I'd just like
to forget about it.
600
00:26:36,728 --> 00:26:38,063
We should forget about
doing this kinda thing
601
00:26:38,096 --> 00:26:39,998
or we're gonna
end up toast here.
602
00:26:40,031 --> 00:26:42,067
- If I owned this place, I'd
charge you for that ketchup.
603
00:26:42,100 --> 00:26:43,034
- Aw.
604
00:26:43,068 --> 00:26:44,069
You need some ketchup.
605
00:26:44,102 --> 00:26:45,270
- That's disgusting.
- Hey.
606
00:26:50,141 --> 00:26:52,177
You guys got something
for me or what?
607
00:26:52,210 --> 00:26:55,947
- (laughs) I'm gonna be sick.
608
00:26:57,115 --> 00:26:58,016
- You're not getting sick.
609
00:26:58,049 --> 00:26:59,684
- Oh, yeah, yeah I am, Jack.
610
00:26:59,718 --> 00:27:00,418
- [Jack] Shut up.
611
00:27:00,452 --> 00:27:01,219
- Hey, what's the problem here?
612
00:27:01,252 --> 00:27:02,220
- [Jack] You tell me.
613
00:27:03,121 --> 00:27:04,255
- Maybe I got the wrong table.
614
00:27:04,289 --> 00:27:05,390
- Maybe you got a lotta
things wrong, pal.
615
00:27:05,423 --> 00:27:06,858
- Man, we are toast.
616
00:27:06,891 --> 00:27:07,792
We are toast, we are--
617
00:27:07,826 --> 00:27:08,727
(slaps)
618
00:27:08,760 --> 00:27:09,327
- Hey, hey, what are you doing?
619
00:27:09,361 --> 00:27:10,929
What's going on here?
620
00:27:10,962 --> 00:27:12,163
- One jackass for breakfast
is all I can handle.
621
00:27:12,197 --> 00:27:13,898
Now, beat it.
622
00:27:13,932 --> 00:27:14,966
- Hey, look, I don't know
who the hell you are, pal,
623
00:27:15,000 --> 00:27:17,135
but somebody sent me here
to pick something up.
624
00:27:17,168 --> 00:27:18,303
Now you don't not
wanna give it to me.
625
00:27:18,336 --> 00:27:19,337
- I know why you're here.
626
00:27:19,371 --> 00:27:21,039
And for you I got bupkis!
627
00:27:21,072 --> 00:27:22,273
- What the hell's
the matter with you?
628
00:27:22,307 --> 00:27:26,711
- (shouting) Nothing's
the matter with me!
629
00:27:29,414 --> 00:27:30,248
I'm perfect.
630
00:27:40,125 --> 00:27:42,494
I don't know who that
guy was, a hood, the G.
631
00:27:42,527 --> 00:27:45,030
Who knows, maybe we're
being set up by Sonny.
632
00:27:45,063 --> 00:27:46,431
- Come on.
633
00:27:46,464 --> 00:27:47,866
Don't say that.
634
00:27:47,899 --> 00:27:48,867
I mean, I told you
I do not wanna know
635
00:27:48,900 --> 00:27:50,468
where the money comes from.
636
00:27:50,502 --> 00:27:52,237
Now, we're supposed
to be doing a little
637
00:27:52,270 --> 00:27:55,173
extracurricular disciplining
and that is all.
638
00:27:56,374 --> 00:27:59,144
I don't plan on spending
hard time as an assassin
639
00:27:59,177 --> 00:28:00,912
for some outfit honcho.
640
00:28:00,945 --> 00:28:03,281
- Money's made you
a coward, Annhart.
641
00:28:03,314 --> 00:28:06,384
- Oh, great, are you hearing
anything that I am saying?
642
00:28:06,418 --> 00:28:09,254
- Hey, hey, hey, you gotta pay
the price for the pleasure.
643
00:28:09,287 --> 00:28:11,122
You wanna enjoy that
place by the lake?
644
00:28:11,156 --> 00:28:12,223
Well, every once in a
while you get called upon
645
00:28:12,257 --> 00:28:14,225
to bury a body in the forest.
646
00:28:14,259 --> 00:28:15,493
- Oh yeah?
647
00:28:15,527 --> 00:28:16,828
You can forget it.
648
00:28:16,861 --> 00:28:19,197
- Hey, I got the evidence.
649
00:28:19,230 --> 00:28:22,200
All the money from him
to me to guys like you.
650
00:28:22,233 --> 00:28:24,202
Only the other guys
aren't wearing pantyhose.
651
00:28:24,235 --> 00:28:27,806
Now, look, who or
whatever this patsy is,
652
00:28:27,839 --> 00:28:30,175
his picture with McPike
is worth a lotta bucks
653
00:28:30,208 --> 00:28:31,342
for me and you.
654
00:28:32,377 --> 00:28:35,046
We gotta keep it moving.
655
00:28:35,080 --> 00:28:38,283
And you can't go south on me,
Tommy, 'cause you're afraid.
656
00:28:38,316 --> 00:28:40,351
Fear'll cost us the job.
657
00:28:40,385 --> 00:28:41,286
Maybe more.
658
00:28:42,854 --> 00:28:43,488
Now, come on.
659
00:28:45,390 --> 00:28:46,391
- Yeah, yeah, yeah.
660
00:28:50,395 --> 00:28:51,796
I can deal with it.
661
00:28:58,436 --> 00:29:01,406
(dramatic music)
662
00:29:07,846 --> 00:29:08,480
- Sonny.
663
00:29:09,848 --> 00:29:12,817
Everybody's available
for tomorrow night.
664
00:29:12,851 --> 00:29:13,585
- Joey, I uh...
665
00:29:13,618 --> 00:29:15,487
- Sonny, please.
666
00:29:15,520 --> 00:29:17,555
You're gonna argue with me?
667
00:29:17,589 --> 00:29:19,224
- No.
668
00:29:19,257 --> 00:29:20,959
If it means that much to
you, tomorrow night's fine.
669
00:29:20,992 --> 00:29:21,593
- Sonny.
670
00:29:21,626 --> 00:29:22,427
- [Sonny] Yeah?
671
00:29:22,460 --> 00:29:23,461
- Come here.
672
00:29:26,464 --> 00:29:28,099
- What's all the huff and puff?
673
00:29:28,133 --> 00:29:29,534
- Sonny, those guys are nuts.
674
00:29:29,567 --> 00:29:31,402
They didn't give me anything.
675
00:29:31,436 --> 00:29:33,104
Who are these guys anyway?
676
00:29:33,138 --> 00:29:34,272
I don't like going on errands
677
00:29:34,305 --> 00:29:35,340
if I gotta be
dealing with wackos.
678
00:29:35,373 --> 00:29:36,241
- They gave you nothing?
679
00:29:36,274 --> 00:29:37,275
- Nothing.
680
00:29:38,176 --> 00:29:39,210
- These are stupid people.
681
00:29:39,244 --> 00:29:42,046
It's dangerous to do
business with stupid people.
682
00:29:42,080 --> 00:29:43,181
Don't worry about,
I'll take care of it.
683
00:29:43,214 --> 00:29:44,015
I'll be back tonight, all right?
684
00:29:44,048 --> 00:29:44,849
- All right.
685
00:29:44,883 --> 00:29:45,517
- Hey, Cap, let's go!
686
00:29:56,094 --> 00:29:57,228
- Anybody home?
687
00:29:58,429 --> 00:29:59,264
Hello!
688
00:30:00,331 --> 00:30:02,300
Hello, oh, come on, hello.
689
00:30:03,601 --> 00:30:04,502
- You came alone?
690
00:30:05,904 --> 00:30:07,038
- Yeah, I came alone.
691
00:30:07,071 --> 00:30:09,307
You think I'm gonna
bring a party?
692
00:30:09,340 --> 00:30:10,909
Well, if you're not
gonna shoot me, sport,
693
00:30:10,942 --> 00:30:12,443
you better put the gun down.
694
00:30:16,314 --> 00:30:17,315
Spit it out.
695
00:30:19,317 --> 00:30:20,985
- Well, maybe I don't
know what to spit out.
696
00:30:21,019 --> 00:30:23,454
- No, you don't know what I know
697
00:30:23,488 --> 00:30:26,124
and what I don't know.
698
00:30:26,157 --> 00:30:28,092
Which makes it
real hard to decide
699
00:30:28,126 --> 00:30:29,661
just how clean you wanna get.
700
00:30:29,694 --> 00:30:31,896
I'll tell you what I do know.
701
00:30:31,930 --> 00:30:33,531
I know you and your
partner beat the hell
702
00:30:33,565 --> 00:30:36,367
outta Joey Romanowski,
you did it for Steelgrave,
703
00:30:36,401 --> 00:30:37,235
you're on his pad.
704
00:30:37,268 --> 00:30:38,603
Do you want me to
keep talking till you
705
00:30:38,636 --> 00:30:40,905
don't have anything
left to cop to?
706
00:30:43,107 --> 00:30:45,109
Now, here are the
short hairs, detective.
707
00:30:45,143 --> 00:30:47,378
You tell me something I
need to know right now
708
00:30:47,412 --> 00:30:48,913
or you're gonna do federal time.
709
00:30:48,947 --> 00:30:49,581
- All right!
710
00:30:51,382 --> 00:30:53,084
We followed you
when you left, okay?
711
00:30:53,117 --> 00:30:54,452
And uh...
712
00:30:54,485 --> 00:30:56,321
We got surveillance
photos of you and a guy
713
00:30:56,354 --> 00:30:58,389
who claims to work
with Steelgrave.
714
00:30:58,423 --> 00:31:01,626
Phillips has the negative, he
deals direct with Steelgrave.
715
00:31:05,029 --> 00:31:06,197
- Did he tell him?
716
00:31:06,231 --> 00:31:08,366
- No, no, he plans
on selling it to him.
717
00:31:08,399 --> 00:31:11,102
He thinks the photos
are worth a fortune.
718
00:31:11,135 --> 00:31:14,205
(scoffs) The guy's
a plant, right?
719
00:31:14,239 --> 00:31:15,039
(McPike scoffs)
720
00:31:15,073 --> 00:31:16,507
(Tommy grunts)
721
00:31:16,541 --> 00:31:20,478
- You cheap, nickel and
dime corrupt bastard.
722
00:31:20,511 --> 00:31:22,380
You're gonna wear a wire.
723
00:31:22,413 --> 00:31:23,381
- I can't.
724
00:31:23,414 --> 00:31:26,117
I've seen the guy work.
725
00:31:26,150 --> 00:31:27,952
I've seen him pick up on
wires hidden in places
726
00:31:27,986 --> 00:31:29,120
you wouldn't even look.
727
00:31:31,089 --> 00:31:34,525
Even I don't know
how he does it.
728
00:31:34,559 --> 00:31:37,362
I won't wear a wire.
729
00:31:37,395 --> 00:31:39,597
- When's the deal going down?
730
00:31:39,631 --> 00:31:40,531
- It's soon, I think.
731
00:31:40,565 --> 00:31:43,101
Phillips isn't gonna wanna wait.
732
00:31:43,134 --> 00:31:44,469
- All right.
733
00:31:44,502 --> 00:31:46,404
You get in touch with
me as soon as you know.
734
00:31:46,437 --> 00:31:48,573
I don't care if you have
to send up smoke signals,
735
00:31:48,606 --> 00:31:51,743
but right now you
are gonna stand there
736
00:31:51,776 --> 00:31:55,380
and you're not
gonna move, right?
737
00:31:55,413 --> 00:31:56,447
Right!
738
00:31:56,481 --> 00:31:57,582
Son of a...
739
00:32:09,761 --> 00:32:11,062
(telephone ringing)
740
00:32:11,095 --> 00:32:12,163
- Yeah, Lifeguard.
741
00:32:12,196 --> 00:32:13,531
- Pull Terranova in now.
742
00:32:23,274 --> 00:32:24,676
(ringtone)
743
00:32:24,709 --> 00:32:26,477
- Come on, come on.
744
00:32:26,511 --> 00:32:28,646
Come on!
745
00:32:28,680 --> 00:32:30,081
- Mr. Romanowski?
746
00:32:32,750 --> 00:32:36,087
I'm Frank McPike, OCB.
747
00:32:37,355 --> 00:32:39,023
I'm a big fan of yours.
748
00:32:39,057 --> 00:32:40,591
How you feeling?
749
00:32:40,625 --> 00:32:41,793
- (raspy) Listen to me.
750
00:32:41,826 --> 00:32:43,494
- Is that permanent?
751
00:32:43,528 --> 00:32:44,762
- No, just till I die.
752
00:32:45,730 --> 00:32:47,432
- I'm sorry.
753
00:32:47,465 --> 00:32:48,366
- Yeah.
754
00:32:48,399 --> 00:32:49,400
- You were beaten by two men.
755
00:32:49,434 --> 00:32:51,769
You think you can identify
either one of them?
756
00:32:51,803 --> 00:32:54,339
- One, I see him in my sleep.
757
00:32:54,372 --> 00:32:55,573
- Will you testify?
758
00:32:55,606 --> 00:32:57,542
- I wanna kill him.
759
00:32:57,575 --> 00:32:59,444
- Now, you realize in
testifying against these men
760
00:32:59,477 --> 00:33:01,779
you'll be testifying
against Sonny Steelgrave.
761
00:33:03,414 --> 00:33:06,117
- He took away my career, why
shouldn't I take away his?
762
00:33:09,554 --> 00:33:10,655
- [McPike] Is this the man?
763
00:33:11,522 --> 00:33:13,091
- Yeah.
764
00:33:13,124 --> 00:33:14,525
How'd you find him?
765
00:33:14,559 --> 00:33:15,560
- Don't you worry, Joey.
766
00:33:16,728 --> 00:33:18,062
These guys are gonna
get their justice.
767
00:33:18,096 --> 00:33:19,197
I'll be in touch.
768
00:33:20,198 --> 00:33:21,466
- How'd you find out?
769
00:33:21,499 --> 00:33:23,334
- You're gonna
destroy your throat.
770
00:33:23,368 --> 00:33:24,836
- I wanna know.
771
00:33:24,869 --> 00:33:27,605
I'll go to the police,
they'll tell me.
772
00:33:27,638 --> 00:33:30,575
- Joey, you just rest.
773
00:33:30,608 --> 00:33:32,110
You concentrate on healing.
774
00:33:33,611 --> 00:33:35,646
I really am a fan of yours.
775
00:33:35,680 --> 00:33:36,647
You take it easy.
776
00:33:41,185 --> 00:33:43,755
(dramatic music)
777
00:33:59,203 --> 00:34:00,538
(camera clicking)
778
00:34:00,571 --> 00:34:01,606
- Who is that?
779
00:34:02,540 --> 00:34:03,741
Stop that guy.
780
00:34:03,775 --> 00:34:04,609
Get that camera!
781
00:34:04,642 --> 00:34:06,344
- Hey, you!
782
00:34:06,377 --> 00:34:07,645
Yeah, you!
783
00:34:07,678 --> 00:34:08,713
Stop that.
784
00:34:10,782 --> 00:34:11,616
- Oh, huh.
785
00:34:13,451 --> 00:34:14,585
This guy's a stinkin' cop!
786
00:34:16,287 --> 00:34:18,156
- You want my picture?
787
00:34:18,189 --> 00:34:19,624
Do it right.
788
00:34:19,657 --> 00:34:21,426
2200 dollars.
789
00:34:21,459 --> 00:34:22,727
(camera clicks)
790
00:34:22,760 --> 00:34:25,630
Louisiana alligator,
1500 dollars.
791
00:34:25,663 --> 00:34:26,631
(camera clicks)
792
00:34:26,664 --> 00:34:29,133
(laughing)
793
00:34:30,635 --> 00:34:31,502
Give it to him.
794
00:34:31,536 --> 00:34:34,205
(camera clicks)
795
00:34:41,579 --> 00:34:43,281
Send me a contact sheet.
796
00:34:43,314 --> 00:34:45,716
Maybe I'll like something, huh?
797
00:34:45,750 --> 00:34:49,420
If there's any change, buy
yourself a better suit.
798
00:34:49,454 --> 00:34:50,688
You look like death.
799
00:34:51,556 --> 00:34:52,890
- You going wacko on me?
800
00:34:52,924 --> 00:34:54,525
- Hey, I've always
delivered, huh.
801
00:34:54,559 --> 00:34:56,627
- Lately you've been
delivering a mess.
802
00:34:56,661 --> 00:34:58,362
Maybe what you've
got I don't want.
803
00:34:58,396 --> 00:35:00,531
- I got photos of a
Bureau Field Director
804
00:35:00,565 --> 00:35:02,233
and somebody very close to you.
805
00:35:04,268 --> 00:35:04,869
- Who?
806
00:35:04,902 --> 00:35:06,304
- Who? (chuckles)
807
00:35:06,337 --> 00:35:08,372
Who is gonna cost
you, who. (chuckles)
808
00:35:08,406 --> 00:35:10,441
But I'm a good guy, Sonny.
809
00:35:10,475 --> 00:35:12,577
I'll let you set
the price, okay?
810
00:35:12,610 --> 00:35:13,644
I'll see ya.
811
00:35:14,712 --> 00:35:17,181
(ringtone)
812
00:35:20,952 --> 00:35:23,855
(foreboding music)
813
00:35:28,459 --> 00:35:29,260
Hey.
814
00:35:29,293 --> 00:35:29,894
- Hey!
815
00:35:29,927 --> 00:35:33,197
(indistinct chatter)
816
00:35:46,744 --> 00:35:47,745
(ringtone)
817
00:35:47,778 --> 00:35:49,347
- [Lifeguard] Sailor
Hardware, Mike Terranova.
818
00:35:49,380 --> 00:35:50,381
- Agent 4587--
819
00:35:50,414 --> 00:35:51,749
- Can the procedure, Vinnie!
820
00:35:51,782 --> 00:35:53,518
I've been trying to phone
you every 20 minutes.
821
00:35:53,551 --> 00:35:54,886
McPike wants to pull you out.
822
00:35:54,919 --> 00:35:56,587
- What's wrong?
823
00:35:56,621 --> 00:35:58,689
- Two detectives got pictures
of you and McPike together.
824
00:35:58,723 --> 00:36:00,258
Now, Frank made a
deal with the one guy,
825
00:36:00,291 --> 00:36:01,926
but this other guy,
his name's Phillips,
826
00:36:01,959 --> 00:36:04,362
this guy is an accident
waiting to happen
827
00:36:04,395 --> 00:36:07,298
and he's got copies of the
photos of you and Frank.
828
00:36:07,331 --> 00:36:08,432
- I can't pull out now,
829
00:36:08,466 --> 00:36:09,734
I'm too close to
putting the rope around
830
00:36:09,767 --> 00:36:10,568
Sonny and Mahoney.
831
00:36:10,601 --> 00:36:12,436
- Yeah, Frank figured
you'd say that.
832
00:36:12,470 --> 00:36:15,573
He's gonna be Sonny's shadow
until Phillips makes his move.
833
00:36:15,606 --> 00:36:17,742
Now, this guy has
got to be intercepted
834
00:36:17,775 --> 00:36:19,744
before he gets to Sonny
with those pictures.
835
00:36:19,777 --> 00:36:21,979
- (sighs) Look, I'm gonna
be with Sonny all night.
836
00:36:22,013 --> 00:36:23,681
There's some ceremony
with La Familia,
837
00:36:23,714 --> 00:36:25,249
but I don't know who's
on the guest list,
838
00:36:25,283 --> 00:36:26,617
but I'll report, all right?
839
00:36:26,651 --> 00:36:28,553
- Yeah, well, I'll
be here, Vinnie.
840
00:36:28,586 --> 00:36:29,420
I'll be here.
841
00:36:31,822 --> 00:36:35,426
(dramatic music)
842
00:36:35,459 --> 00:36:36,561
- This is McPike.
843
00:36:36,594 --> 00:36:39,297
I'm moving west on Neptune
Boulevard, near the park.
844
00:36:39,330 --> 00:36:41,499
I got Steelgrave in his
canoe along with Terranova
845
00:36:41,532 --> 00:36:43,901
and an old codger from the
Bronx named Joey Baglia.
846
00:36:58,649 --> 00:37:00,718
I'm outside a very
swanky rat trap
847
00:37:00,751 --> 00:37:02,787
at the corner of
Lawrence and Birch.
848
00:37:02,820 --> 00:37:04,855
The hoi polloi is gathering,
849
00:37:04,889 --> 00:37:06,791
I think we can rule
out a bar mitzvah.
850
00:37:12,763 --> 00:37:14,832
- [Tommy] What are we
doing in this neighborhood?
851
00:37:14,865 --> 00:37:16,834
- Patrice and
Mahoney are in town.
852
00:37:16,867 --> 00:37:19,637
If there's a major pow wow,
it'll be at Don Capuzzi's.
853
00:37:19,670 --> 00:37:20,838
Sonny'll be there, too.
854
00:37:21,772 --> 00:37:22,607
Gimme.
855
00:37:26,877 --> 00:37:28,879
- Hey, what are you doing?
856
00:37:28,913 --> 00:37:31,048
- Checking out our
retirement program.
857
00:37:31,082 --> 00:37:32,450
Beats the hell out of an IRA.
858
00:37:32,483 --> 00:37:33,684
- Now, you wait, come on.
859
00:37:33,718 --> 00:37:35,486
Steelgrave's gonna be
in there any second.
860
00:37:37,021 --> 00:37:38,422
- What the hell are these?
861
00:37:38,456 --> 00:37:39,023
These aren't the
pictures we took.
862
00:37:39,056 --> 00:37:39,957
What the hell is this?
863
00:37:39,991 --> 00:37:41,392
- Okay, Jack, now listen--
864
00:37:41,425 --> 00:37:43,628
- (laughs) I knew the
money made you a coward.
865
00:37:43,661 --> 00:37:44,862
I didn't think it
made you stupid!
866
00:37:44,895 --> 00:37:45,896
- Listen, will you--
867
00:37:45,930 --> 00:37:48,599
(Jack shouting)
868
00:37:54,472 --> 00:37:55,306
- Stupid!
869
00:37:56,807 --> 00:37:57,642
Stupid.
870
00:37:59,143 --> 00:37:59,977
Stupid!
871
00:38:07,685 --> 00:38:10,855
(motor revving)
872
00:38:10,888 --> 00:38:13,891
(suspenseful music)
873
00:38:26,837 --> 00:38:27,672
- Don.
874
00:38:28,973 --> 00:38:31,375
Don Chiro Capuzzi.
875
00:38:31,409 --> 00:38:33,110
This is Vincento Terranova.
876
00:38:38,949 --> 00:38:42,887
(Capuzzi speaks
foreign language)
877
00:38:42,920 --> 00:38:44,088
- Speak English.
878
00:38:45,456 --> 00:38:49,794
(Capuzzi continues
in foreign language)
879
00:38:49,827 --> 00:38:50,928
- What?
880
00:38:50,961 --> 00:38:52,029
- [Older Man] Speak English.
881
00:38:53,197 --> 00:38:55,533
- It is through the
shedding of blood
882
00:38:55,566 --> 00:38:59,570
that our sacred brothership
continues to exist
883
00:38:59,603 --> 00:39:00,971
over the centuries.
884
00:39:01,005 --> 00:39:04,475
And tonight we repeat
again the ancient ritual.
885
00:39:06,010 --> 00:39:09,780
This represents that
you live by the gun
886
00:39:11,449 --> 00:39:12,983
and the knife.
887
00:39:13,017 --> 00:39:17,955
And you die by the
gun and the knife.
888
00:39:17,988 --> 00:39:21,826
After tonight, and for
the rest of your life,
889
00:39:21,859 --> 00:39:24,995
you will use these weapons
as ordered by your capo
890
00:39:25,029 --> 00:39:26,831
and the Familia.
891
00:39:26,864 --> 00:39:29,033
To defend our sacred brotherhood
892
00:39:29,066 --> 00:39:31,869
from all who'd dare to harm us.
893
00:39:51,655 --> 00:39:53,891
(door shuts)
894
00:39:56,894 --> 00:39:58,095
Make a cup of your hands.
895
00:39:59,530 --> 00:40:01,165
- Where I come
from, we bleed 'em.
896
00:40:01,198 --> 00:40:02,600
(Capuzzi speaks in
foreign language)
897
00:40:02,633 --> 00:40:07,471
I've done this
ceremony 100 times!
898
00:40:07,505 --> 00:40:08,939
- Then you've done
it wrong 100 times!
899
00:40:08,973 --> 00:40:11,909
- Then you've done
it wrong, right?
900
00:40:11,942 --> 00:40:14,745
(men bickering)
901
00:40:14,779 --> 00:40:15,813
- Oh, look what's the
difference whether
902
00:40:15,846 --> 00:40:16,981
you bleed him or you burn him?
903
00:40:17,014 --> 00:40:18,682
Let's get it over with!
904
00:40:18,716 --> 00:40:19,784
Listen, you guys, I don't
care which way we do it,
905
00:40:20,618 --> 00:40:21,685
let's just do it!
906
00:40:21,719 --> 00:40:22,620
- Silencio!
907
00:40:25,156 --> 00:40:25,990
The flame.
908
00:40:27,992 --> 00:40:31,462
(Vinnie clears throat)
909
00:40:35,065 --> 00:40:36,834
- Now say these words.
910
00:40:38,169 --> 00:40:41,705
This is the way I will burn.
911
00:40:41,739 --> 00:40:43,507
- This is the way I will burn.
912
00:40:43,541 --> 00:40:47,611
- If I betray the secrets
of our sacred brotherhood.
913
00:40:47,645 --> 00:40:50,014
- If I betray the secrets
of our sacred brotherhood.
914
00:40:51,649 --> 00:40:52,917
- Mamma mia.
915
00:40:52,950 --> 00:40:55,953
(suspenseful music)
916
00:41:37,862 --> 00:41:39,096
- Ah, bingo!
917
00:41:39,129 --> 00:41:40,097
(cheering)
918
00:41:40,130 --> 00:41:42,733
- Vincenzo, this is your
goomba, your godfather!
919
00:41:42,766 --> 00:41:45,035
- (laughs) I'm
Sonny's goomba, too.
920
00:41:46,036 --> 00:41:47,605
Now I gotta look
after both of ya.
921
00:41:47,638 --> 00:41:51,675
Hey, give me a smack
right here. (laughs)
922
00:41:51,709 --> 00:41:52,543
Hey!
923
00:41:55,012 --> 00:41:57,748
Now, give me the
finger you shoot with.
924
00:42:01,051 --> 00:42:03,287
(Vinnie winces)
925
00:42:03,320 --> 00:42:06,190
- This blood means
we are all family!
926
00:42:06,223 --> 00:42:07,825
La Familia!
927
00:42:07,858 --> 00:42:12,796
- [All] La Familia! (clapping)
928
00:42:12,830 --> 00:42:14,298
- All right, everybody,
okay, listen, uh...
929
00:42:14,331 --> 00:42:17,234
I'm gonna throw a bash for our
brand new made man over here.
930
00:42:17,268 --> 00:42:18,202
So everybody get in their cars,
931
00:42:18,235 --> 00:42:19,136
meet me over at the Megazinne.
932
00:42:19,169 --> 00:42:21,605
(clapping)
933
00:42:22,806 --> 00:42:24,909
(suspenseful music)
934
00:42:24,942 --> 00:42:26,777
- All right,
gentlemen, look alive.
935
00:42:47,164 --> 00:42:48,198
- Hey.
936
00:42:49,166 --> 00:42:51,168
Carl Furillo.
937
00:42:51,201 --> 00:42:52,336
- What?
938
00:42:52,369 --> 00:42:55,072
- You asked me who played right
field for the '52 Dodgers.
939
00:42:55,105 --> 00:42:56,307
- [Both] Carl Furillo.
940
00:42:56,340 --> 00:42:57,942
- Yeah, that's it.
941
00:42:57,975 --> 00:42:59,143
(Baglia laughing)
- Kid's just a little shy.
942
00:43:00,210 --> 00:43:02,112
- All right, move in now.
943
00:43:03,113 --> 00:43:06,083
(thrilling music)
944
00:43:07,251 --> 00:43:08,852
- Sonny, I got
something for you.
945
00:43:08,886 --> 00:43:10,020
But you'll get nothing
till I get my money!
946
00:43:10,054 --> 00:43:11,021
- You're lucky you get anything.
947
00:43:11,055 --> 00:43:13,691
- Phillips!
(gun firing)
948
00:43:13,724 --> 00:43:15,225
- Wait, wait, wait!
949
00:43:15,259 --> 00:43:17,227
Federal officers, nobody move!
950
00:43:17,261 --> 00:43:20,230
Joey, drop the gun now!
951
00:43:20,264 --> 00:43:22,866
- Sonny, listen to
what you did to me.
952
00:43:22,900 --> 00:43:23,934
- Joey, don't!
953
00:43:23,968 --> 00:43:25,369
(gun firing)
954
00:43:25,402 --> 00:43:28,038
(gun firing)
955
00:43:30,107 --> 00:43:33,077
- Hey, that belongs to me, pal.
956
00:43:33,110 --> 00:43:34,244
- Don't you push me.
957
00:43:34,278 --> 00:43:37,281
You don't know how close I
came to letting him kill you.
958
00:43:41,118 --> 00:43:42,119
- Excuse me.
959
00:43:43,120 --> 00:43:45,422
I'm Marvin Ketchell, Mr.
Steelgrave is my client.
960
00:43:46,757 --> 00:43:48,192
- You know you have
your hand on me?
961
00:43:50,327 --> 00:43:52,162
- Unless you want
me to press charges
962
00:43:52,196 --> 00:43:54,031
for the theft of Mr.
Steelegrave's property,
963
00:43:54,064 --> 00:43:56,100
I suggest you return
it immediately.
964
00:43:56,133 --> 00:43:58,769
- (scoffs) Ketchell, when
your parents sent you
965
00:43:58,802 --> 00:44:01,271
to law school, they know
you were gonna make a career
966
00:44:01,305 --> 00:44:03,207
out of defending human slime?
967
00:44:18,155 --> 00:44:20,190
(rustling)
968
00:44:37,307 --> 00:44:40,044
(dramatic music)
969
00:44:50,320 --> 00:44:53,190
(exhales)
970
00:44:53,223 --> 00:44:55,192
(Sonny clears throat)
971
00:44:55,225 --> 00:44:56,326
- I thought the entertainment
was gonna take place
972
00:44:56,360 --> 00:44:57,261
at the restaurant.
973
00:44:58,996 --> 00:45:00,731
- Let me ask you
a question, Patty.
974
00:45:02,032 --> 00:45:04,134
Since when do you
take night time meets
975
00:45:04,168 --> 00:45:05,769
with Frank McPike of the OCB?
976
00:45:07,371 --> 00:45:09,206
- It's a doctored
picture, Sonny.
977
00:45:11,475 --> 00:45:13,110
- How can you tell?
978
00:45:13,143 --> 00:45:14,912
- It's not my good side.
979
00:45:14,945 --> 00:45:15,779
- Hmm.
980
00:45:25,289 --> 00:45:27,825
(rock song)
981
00:45:45,409 --> 00:45:46,376
(Sonny clapping)
982
00:45:46,410 --> 00:45:48,011
Billy, that was dynamite.
983
00:45:51,548 --> 00:45:52,916
Take a break, guys.
984
00:45:52,950 --> 00:45:54,017
I wanna talk to you
about a little business.
985
00:45:54,051 --> 00:45:55,319
Uh, you got a manager, yet?
986
00:45:55,352 --> 00:45:56,286
- No, Mr. Steelgrave.
987
00:45:56,320 --> 00:45:58,122
- Oh, you got a lawyer?
988
00:45:58,155 --> 00:45:59,289
Ah, that's okay,
it's no big deal.
989
00:45:59,323 --> 00:46:00,591
I just wanna make
sure you don't get
990
00:46:00,624 --> 00:46:02,259
stuck with the wrong people.
991
00:46:02,292 --> 00:46:04,228
You know, you step into a sewer,
you get covered with stink.
992
00:46:04,261 --> 00:46:06,029
Sit down, make
yourself comfortable.
993
00:46:06,063 --> 00:46:08,298
There you go, there.
994
00:46:08,332 --> 00:46:09,366
Okay.
995
00:46:10,434 --> 00:46:12,336
Now, I think that you could
become a professional.
996
00:46:12,369 --> 00:46:14,404
All you gotta do is have
it upstairs in your head.
997
00:46:14,438 --> 00:46:15,873
I'm a professional.
998
00:46:15,906 --> 00:46:17,241
Are you a professional, Billy?
999
00:46:17,274 --> 00:46:18,842
- I am a professional,
Mr. Steelgrave.
1000
00:46:18,876 --> 00:46:20,377
That's all I think about.
1001
00:46:20,410 --> 00:46:22,412
- Okay, here's the deal.
1002
00:46:22,446 --> 00:46:24,448
I'm gonna offer you a five year
contract to play the lounge.
1003
00:46:24,481 --> 00:46:26,116
I'm gonna start you off
at three grand a week
1004
00:46:26,150 --> 00:46:27,918
with a raise every year.
1005
00:46:27,951 --> 00:46:28,852
What do you think?
1006
00:46:28,886 --> 00:46:30,220
- That's fantastic!
1007
00:46:32,456 --> 00:46:35,125
Do you mind if I
ask you a question?
1008
00:46:35,159 --> 00:46:37,561
- You're supposed to ask me
questions, you're a smart kid.
1009
00:46:37,594 --> 00:46:40,230
- Well, what if me and the
boys get a chance to record?
1010
00:46:40,264 --> 00:46:41,198
Will you let us?
1011
00:46:41,231 --> 00:46:42,432
- Are you kidding me, huh?
1012
00:46:42,466 --> 00:46:44,501
Did Joey Romanowski record his
big hit when he was with me?
1013
00:46:44,535 --> 00:46:46,937
'Course you can record.
1014
00:46:46,970 --> 00:46:48,272
I'm here to help you, kid.
1015
00:46:48,305 --> 00:46:49,540
- All right, thanks a lot!
1016
00:46:50,507 --> 00:46:51,341
- Hey, uh, Billy.
1017
00:46:59,917 --> 00:47:00,551
Now, remember.
1018
00:47:02,352 --> 00:47:03,554
A deal's a deal.
1019
00:47:03,587 --> 00:47:07,991
("Ronnie's Song" by Bill
Vera and the Beaters)
1020
00:47:08,025 --> 00:47:11,461
♪ 'Cause we might get
lucky one never knows ♪
1021
00:47:11,495 --> 00:47:15,332
♪ That's the way life
is in rock and roll ♪
1022
00:47:15,365 --> 00:47:17,067
♪ Rock and roll
1023
00:47:17,100 --> 00:47:19,570
♪ Rock and roll
1024
00:47:23,340 --> 00:47:26,109
(dramatic music)
1025
00:47:53,470 --> 00:47:56,306
(whimsical music)
71765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.