Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,400 --> 00:01:03,660
One overcast late April day in 1949
2
00:01:03,680 --> 00:01:05,980
a poacher passing my grandparent's house
3
00:01:06,000 --> 00:01:10,140
on his way to set traps and catch small animals like hare or beaver
4
00:01:10,160 --> 00:01:14,539
noticed my grandmother Anna
5
00:01:14,560 --> 00:01:17,539
standing in the middle of a shallow river
6
00:01:17,560 --> 00:01:19,820
fully clothed.
7
00:01:19,840 --> 00:01:24,580
Apparently, she forgot, or didn't think of,
8
00:01:24,600 --> 00:01:30,580
putting rocks in her coat pockets to do a good job of drowning herself.
9
00:01:30,600 --> 00:01:34,580
Now, many years later, I live in New York
10
00:01:34,600 --> 00:01:38,820
and I think I would know the right brand of rope
11
00:01:38,840 --> 00:01:41,340
if I decided to hang myself.
12
00:01:41,360 --> 00:01:43,220
I would rub the rope with a bar of soap
13
00:01:43,240 --> 00:01:47,460
so that the friction of the separate strands would be minimal
14
00:01:47,479 --> 00:01:51,539
and sliding of the rope through the slipknot tightening the noose
15
00:01:51,560 --> 00:01:54,259
would be swift and successful.
16
00:01:54,280 --> 00:01:58,660
I would think of stripping from the waist down
17
00:01:58,680 --> 00:02:01,220
because I've read somewhere
18
00:02:01,240 --> 00:02:06,340
that sudden and violent strangling causes a person to piss and shit herself
19
00:02:06,360 --> 00:02:09,100
as the intestinal muscles go lax.
20
00:02:09,120 --> 00:02:14,780
I wouldn't want whoever discovered me hanging in my bedroom
21
00:02:14,800 --> 00:02:17,500
have to clean the shit and piss off me.
22
00:02:17,520 --> 00:02:22,140
It would be hard enough already seeing my dead body,
23
00:02:22,160 --> 00:02:25,700
to clean the stinky stuff, too.
24
00:02:25,720 --> 00:02:28,620
But then, when I think of it,
25
00:02:28,640 --> 00:02:33,740
if I stripped down before hanging myself, the shit and piss would be on the floor,
26
00:02:33,760 --> 00:02:36,860
that would be no good either.
27
00:02:36,880 --> 00:02:40,020
One has to be considerate to one's fellow men.
28
00:02:40,040 --> 00:02:45,460
I'd use adult diapers.
29
00:02:45,480 --> 00:02:48,260
I think you can tell
30
00:02:48,280 --> 00:02:51,380
that this is a subject I have thought a lot about.
31
00:02:51,400 --> 00:02:54,260
It is very clear to me what exactly needs to be done
32
00:02:54,280 --> 00:03:01,100
and what the potential obstacles are on my way to success.
33
00:03:01,120 --> 00:03:04,260
So, the story about my grandmother
34
00:03:04,280 --> 00:03:07,980
standing in the middle of a shallow river without rocks in her pockets
35
00:03:08,000 --> 00:03:14,820
makes me think she had an idea of what she wanted to achieve
36
00:03:14,840 --> 00:03:17,340
but she didn't have an intelligent plan.
37
00:03:17,360 --> 00:03:19,100
It surprises me
38
00:03:19,120 --> 00:03:25,500
because in her small native town she was the brightest student of all
39
00:03:25,520 --> 00:03:28,380
and her father rallied the money of his relatives
40
00:03:28,400 --> 00:03:31,579
and some rich town folk
41
00:03:31,600 --> 00:03:38,420
to send Anna to a very good boarding school
42
00:03:38,440 --> 00:03:39,620
in the big city of Riga.
43
00:03:39,640 --> 00:03:42,100
- Study well. - He told her.
44
00:03:42,120 --> 00:03:46,220
- Education will bring you opportunities.
45
00:03:46,240 --> 00:03:51,500
It was the 1920's in the conservative country of Latvia
46
00:03:51,520 --> 00:03:56,260
where no one expected a woman to get good education.
47
00:03:56,280 --> 00:03:58,579
Women were supposed to get married
48
00:03:58,600 --> 00:04:04,260
and have as many children as their frail bodies could carry.
49
00:04:04,280 --> 00:04:09,100
Even the brightest boys weren't able to get good education.
50
00:04:09,120 --> 00:04:13,180
Education was a costly enterprise
51
00:04:13,200 --> 00:04:17,140
and it required sacrifices from all participating parties.
52
00:04:17,160 --> 00:04:19,100
Anna studied well,
53
00:04:19,120 --> 00:04:24,380
aware of the sacrifices made, and the responsibility weighed on her.
54
00:04:24,400 --> 00:04:26,660
When she graduated,
55
00:04:26,680 --> 00:04:29,620
she looked around at what her options were.
56
00:04:29,640 --> 00:04:32,820
In the 1920's Latvia
57
00:04:32,840 --> 00:04:35,580
there were not that many opportunities
58
00:04:35,600 --> 00:04:39,060
for a woman with a good basic education who wanted more.
59
00:04:39,080 --> 00:04:42,180
She had to take a job as a secretary.
60
00:04:42,200 --> 00:04:46,659
She was 20, very pretty and intelligent.
61
00:04:46,680 --> 00:04:51,780
In no time she found a position with an entrepreneur.
62
00:04:51,800 --> 00:04:55,740
This entrepreneur had a past of great ups
63
00:04:55,760 --> 00:04:57,100
and even greater downs.
64
00:04:57,120 --> 00:05:01,700
His enterprising spirit combined brilliant ideas
65
00:05:01,720 --> 00:05:06,020
with a lack of attention to detail or thorough knowledge.
66
00:05:06,040 --> 00:05:07,820
For example, when he meddled in politics
67
00:05:07,840 --> 00:05:13,540
before the failed revolution of 1905 against the Tsarist Regime,
68
00:05:13,560 --> 00:05:16,140
he locked himself in a secret apartment in Warsaw,
69
00:05:16,160 --> 00:05:21,140
and for two years painted Tsarist Russia's one hundred rouble notes
70
00:05:21,160 --> 00:05:25,100
to create funds for his party to stage a revolution,
71
00:05:25,120 --> 00:05:33,580
only to discover in the end that he had made a tiny mistake.
72
00:05:33,600 --> 00:05:38,220
There was an odd feather on the Tsar's double-headed eagle
73
00:05:38,240 --> 00:05:43,180
The party didn't want to risk agents being arrested
74
00:05:43,200 --> 00:05:46,380
when they were buying weapons with clearly counterfeit money,
75
00:05:46,400 --> 00:05:50,380
so they put the work of two years into burlap sacks
76
00:05:50,400 --> 00:05:53,780
and burned them in a remote forest clearing.
77
00:05:53,800 --> 00:05:57,380
Then the entrepreneur switched parties
78
00:05:57,400 --> 00:06:00,660
and briefly collaborated with random Russian forces,
79
00:06:00,680 --> 00:06:07,860
which tried to take over Latvia after it got its independence in 1918.
80
00:06:07,880 --> 00:06:10,700
But then, after a ferocious fight,
81
00:06:10,720 --> 00:06:14,220
random opportunistic German forces took over the disputed territory
82
00:06:14,240 --> 00:06:19,500
and recognized the entrepreneur as a collaborator of their enemies.
83
00:06:19,520 --> 00:06:23,060
He was handed over to a firing squad to be shot.
84
00:06:23,080 --> 00:06:27,700
The soldiers fired at the line of five men in front of them
85
00:06:27,720 --> 00:06:31,740
who all fell over the precipice.
86
00:06:31,760 --> 00:06:34,540
The entrepreneur regained consciousness among four dead bodies.
87
00:06:34,560 --> 00:06:38,380
He discovered that, miraculously,
88
00:06:38,400 --> 00:06:42,700
the only body part a bullet had damaged was his pinky.
89
00:06:42,720 --> 00:06:45,020
It was shot off.
90
00:06:45,040 --> 00:06:48,780
He heard the officers ordering the soldiers
91
00:06:48,800 --> 00:06:52,540
to make sure that all five men were dead.
92
00:06:52,560 --> 00:06:57,620
He sensed his opportunity, as it was getting dark.
93
00:06:57,640 --> 00:07:01,860
Swiftly, he disappeared into the nearby swamp and hid there
94
00:07:01,880 --> 00:07:05,340
while the Germans with their dogs searched for him.
95
00:07:05,360 --> 00:07:10,140
The entrepreneur, Indulis, had a son, a daughter and a wife.
96
00:07:10,160 --> 00:07:13,140
His wife was solid as a rock.
97
00:07:13,160 --> 00:07:17,620
Though begrudgingly, she still supported his endeavors,
98
00:07:17,640 --> 00:07:21,660
despite the proof that the man, her husband,
99
00:07:21,680 --> 00:07:24,340
had an erratic, adventurous and improvisational approach
100
00:07:24,360 --> 00:07:27,460
to business and politics.
101
00:07:27,480 --> 00:07:33,100
He was in a position of power. Then he was not and was almost shot.
102
00:07:33,120 --> 00:07:37,659
He got money. He lost money.
103
00:07:37,680 --> 00:07:40,780
Then, after Latvia gained national independence,
104
00:07:40,800 --> 00:07:44,420
its political and economic situation stabilized.
105
00:07:44,440 --> 00:07:49,060
The wife, Elsa, borrowed money from her father
106
00:07:49,080 --> 00:07:54,180
for her husband to open a low risk, stable income business
107
00:07:54,200 --> 00:07:55,100
of building ships.
108
00:07:55,120 --> 00:08:00,380
She wanted her husband to settle down to one thing,
109
00:08:00,400 --> 00:08:05,060
one business, one party.
110
00:08:05,080 --> 00:08:09,980
This was the entrepreneurial office my grandmother Anna entered.
111
00:08:10,000 --> 00:08:14,780
She had never seen a man like her new boss before.
112
00:08:14,800 --> 00:08:17,060
He was not conventionally handsome,
113
00:08:17,080 --> 00:08:23,620
but with his dark hair, dark eyes, strange crooked nose
114
00:08:23,640 --> 00:08:29,340
he made an almost startling appearance next to an average blond Latvian male.
115
00:08:29,360 --> 00:08:32,659
Besides his striking looks,
116
00:08:32,679 --> 00:08:36,299
he was energetic and interested in things around him.
117
00:08:36,320 --> 00:08:43,580
Look, he even took opera singing lessons despite the fact that he was already 50!
118
00:08:43,600 --> 00:08:48,500
He definitely didn't care about other people's opinions or ridicule,
119
00:08:48,520 --> 00:08:52,700
a totally unusual sight for a girl from a small town
120
00:08:52,720 --> 00:08:58,380
where everybody operated on the notion of "what would the neighbors think".
121
00:08:58,400 --> 00:09:01,980
He had friends and acquaintances in Riga's high society.
122
00:09:02,000 --> 00:09:07,220
Well known writers, politicians, businessmen of Latvia
123
00:09:07,240 --> 00:09:10,700
would call in to his office.
124
00:09:10,720 --> 00:09:13,020
Anna was fascinated by her boss.
125
00:09:13,040 --> 00:09:16,460
She couldn't wait for the next workday to arrive.
126
00:09:16,480 --> 00:09:21,540
Soon she found that he couldn't do without her services.
127
00:09:21,560 --> 00:09:28,180
He couldn't type, his thoughts ran too fast and too wild
128
00:09:28,200 --> 00:09:30,180
for writing coherent business letters.
129
00:09:30,200 --> 00:09:35,340
His spelling in German and Latvian was horrendous.
130
00:09:35,360 --> 00:09:38,980
He made mistakes with numbers!
131
00:09:39,000 --> 00:09:43,380
Anna felt elated that she could serve this amazing,
132
00:09:43,400 --> 00:09:48,780
unusual, and as far as she could see great man.
133
00:09:48,800 --> 00:09:54,620
She started to wear a new dress to work, a conservative office dress
134
00:09:54,640 --> 00:09:59,140
but with a deeper V neckline than her modesty had previously allowed.
135
00:09:59,160 --> 00:10:06,140
The V cut was outlined with white lace, which accented her peachy skin.
136
00:10:06,160 --> 00:10:08,420
The strategy worked.
137
00:10:08,440 --> 00:10:11,500
Her boss's eyes now lingered
138
00:10:11,520 --> 00:10:14,540
on certain parts of her dress a bit longer.
139
00:10:14,560 --> 00:10:17,140
She was hoping he would notice
140
00:10:17,160 --> 00:10:20,660
the woman tucked inside that dress.
141
00:10:20,680 --> 00:10:22,020
Her aspirations, the sacrifices
142
00:10:22,040 --> 00:10:27,540
made by her family for her future didn't matter now.
143
00:10:27,560 --> 00:10:37,140
She was in love for the first time and it was a question of life or death!
144
00:10:37,160 --> 00:10:41,460
The intensity of that feeling, of course, was biologically determined,
145
00:10:41,480 --> 00:10:47,540
as her fertility aligned with her sensitive, imaginative mind
146
00:10:47,560 --> 00:10:48,980
and the maturity of her body.
147
00:10:49,000 --> 00:10:52,460
Her mind, though, was the weak spot.
148
00:10:52,480 --> 00:10:57,100
It was like a badly wired building.
149
00:10:57,120 --> 00:11:02,260
It didn't show right away.
150
00:11:02,280 --> 00:11:04,740
When an adventurous man of a certain age
151
00:11:04,760 --> 00:11:08,620
is presented with a choice between the security of his business,
152
00:11:08,640 --> 00:11:10,140
which is a jail of boredom to him
153
00:11:10,160 --> 00:11:13,500
and a young woman who reminds him
154
00:11:13,520 --> 00:11:16,460
of the land of opportunities of his own youth,
155
00:11:16,480 --> 00:11:22,500
that certain man doesn't really have a choice.
156
00:11:22,520 --> 00:11:25,700
The divorce was ugly.
157
00:11:25,720 --> 00:11:29,700
In the beginning Indulis's wife didn't understand why he was leaving.
158
00:11:29,720 --> 00:11:31,060
It didn't make sense to her,
159
00:11:31,080 --> 00:11:33,380
with their two children grown now,
160
00:11:33,400 --> 00:11:36,300
business getting more stable with every day,
161
00:11:36,320 --> 00:11:41,180
them getting older, wiser, physically slower
162
00:11:41,200 --> 00:11:44,660
(not getting in trouble with firing squads anymore),
163
00:11:44,680 --> 00:11:47,580
this was a prime time to enjoy life,
164
00:11:47,600 --> 00:11:50,980
not throw it away for some "secretary"!
165
00:11:51,000 --> 00:11:55,260
Elsa begged for an explanation.
166
00:11:55,280 --> 00:12:00,820
- I want to have more children, - He declared.
167
00:12:00,840 --> 00:12:02,340
The answer was plausible but cruel,
168
00:12:02,360 --> 00:12:05,100
because his wife was in the middle of menopause
169
00:12:05,120 --> 00:12:10,460
and she could not possibly deliver him more children.
170
00:12:10,480 --> 00:12:14,500
- I feel my gene pool is very good.
171
00:12:14,520 --> 00:12:18,300
- Look, how dashing and smart my son is!
172
00:12:18,320 --> 00:12:19,340
- And my daughter, too.
173
00:12:19,360 --> 00:12:24,740
- Our newly independent Latvian nation needs
174
00:12:24,760 --> 00:12:29,700
- smart and industrious people like me and my offspring.
175
00:12:29,720 --> 00:12:33,660
- If I can't participate in politics,
176
00:12:33,680 --> 00:12:37,660
- then at least I want to serve my country with my genes.
177
00:12:37,680 --> 00:12:39,380
It was true.
178
00:12:39,400 --> 00:12:42,020
He always wanted to serve a higher purpose,
179
00:12:42,040 --> 00:12:45,340
that's where his political adventures were coming from,
180
00:12:45,360 --> 00:12:48,540
the need to influence, to make an impact.
181
00:12:48,560 --> 00:12:51,500
What a pain it must have been for this man to feel
182
00:12:51,520 --> 00:12:54,980
that his excellent genes, his most amazing sperm
183
00:12:55,000 --> 00:13:00,220
was just wasted away on a woman who couldn't procreate,
184
00:13:00,240 --> 00:13:03,020
while a 20 year old woman could get pregnant
185
00:13:03,040 --> 00:13:08,340
from just sleeping in his vicinity.
186
00:13:08,360 --> 00:13:10,500
- An excellent breed of 10 children
187
00:13:10,520 --> 00:13:13,500
- should come out of this union
188
00:13:13,520 --> 00:13:18,740
- and do international miracles for the small provincial Latvia.
189
00:13:18,760 --> 00:13:23,180
One thing he didn't think of, however, was the gene pool of the other side,
190
00:13:23,200 --> 00:13:26,460
that of his brand new wife.
191
00:13:26,480 --> 00:13:30,300
With all his curious mind, Indulis never inquired
192
00:13:30,320 --> 00:13:35,700
why some of Anna's relatives didn't live up to their potential
193
00:13:35,720 --> 00:13:39,060
and why some of them had mysteriously perished
194
00:13:39,080 --> 00:13:45,020
at the tender ages of 18, 20, 25 and 30.
195
00:13:45,040 --> 00:13:48,540
Even if he had the inclination to find out,
196
00:13:48,560 --> 00:13:51,540
Anna's father had strictly forbidden all family members
197
00:13:51,560 --> 00:13:54,060
to discuss family secrets,
198
00:13:54,080 --> 00:13:58,500
thus keeping them safe under the lids of graves.
199
00:13:58,520 --> 00:14:01,060
But Indulis didn't even ask!
200
00:14:01,080 --> 00:14:04,740
Like with his other ventures,
201
00:14:04,760 --> 00:14:10,540
he had a great plan without going too much into detail.
202
00:14:10,560 --> 00:14:13,060
The moment Indulis divorced his first wife,
203
00:14:13,080 --> 00:14:17,220
the luxury carpet under his feet was yanked out.
204
00:14:17,240 --> 00:14:20,860
His former father-in-law wanted his loan back
205
00:14:20,880 --> 00:14:22,540
with an interest so high
206
00:14:22,560 --> 00:14:27,380
that it suggested he was a new business enemy.
207
00:14:27,400 --> 00:14:30,020
Indulis paid him off,
208
00:14:30,040 --> 00:14:32,500
but new creditors appeared one after another
209
00:14:32,520 --> 00:14:35,980
and they all wanted their loans back with inflated interest on top.
210
00:14:36,000 --> 00:14:40,180
Indulis's business was ruined in no time.
211
00:14:40,200 --> 00:14:42,740
With his new wife
212
00:14:42,760 --> 00:14:46,660
he hid from his creditors in a rented country house
213
00:14:46,680 --> 00:14:50,860
where they conceived their first child.
214
00:14:50,880 --> 00:14:53,740
But Indulis was not interested in his creditor problem
215
00:14:53,760 --> 00:14:55,980
or the possibility of going to jail.
216
00:14:56,000 --> 00:15:01,140
He was getting more and more possessed with jealousy.
217
00:15:01,160 --> 00:15:05,380
The hunched over peasant who passed by,
218
00:15:05,400 --> 00:15:07,220
the young farmhand
219
00:15:07,240 --> 00:15:10,700
who found things to do in the house too often.
220
00:15:10,720 --> 00:15:14,740
They all seemed to look at Indulis's new wife
221
00:15:14,760 --> 00:15:16,460
with inappropriate interest.
222
00:15:16,480 --> 00:15:19,980
- Her husband is old, she is young,
223
00:15:20,000 --> 00:15:24,740
- he can't possibly satisfy her in bed
224
00:15:24,760 --> 00:15:28,340
- so I may have my chance here.
225
00:15:28,360 --> 00:15:33,540
What if he indeed didn't satisfy his young wife?
226
00:15:33,560 --> 00:15:38,140
That thought clearly was coming from a man
227
00:15:38,160 --> 00:15:41,580
who had just divorced a woman
228
00:15:41,600 --> 00:15:44,740
who in her early fifties was at her sexual peak.
229
00:15:44,760 --> 00:15:47,500
While a freshly pregnant woman of 21
230
00:15:47,520 --> 00:15:52,180
is just barely beginning to understand her own body and sexual needs.
231
00:15:52,200 --> 00:15:55,260
Anna was more inclined to puke in the morning
232
00:15:55,280 --> 00:15:59,340
and needed cuddling in the evening.
233
00:15:59,360 --> 00:16:02,380
But he wouldn't see it.
234
00:16:02,400 --> 00:16:08,060
He needed to move Anna away from the other men's prying eyes.
235
00:16:08,080 --> 00:16:14,140
With all his failings, Indulis still had an idea-generating brain.
236
00:16:14,160 --> 00:16:21,140
Turpentine would become the savior, of his business and private life.
237
00:16:21,160 --> 00:16:25,820
He went back to the city, to his previous investors,
238
00:16:25,840 --> 00:16:28,660
and made a new proposal.
239
00:16:28,680 --> 00:16:32,580
- Turpentine is on the rise in the market!
240
00:16:32,600 --> 00:16:36,620
- People need paint solvent to paint their houses.
241
00:16:36,640 --> 00:16:42,780
- Latvia is covered with pine forests, and turpentine comes from pine trees.
242
00:16:42,800 --> 00:16:46,860
- It's easy and fast.
243
00:16:46,880 --> 00:16:50,100
Smelling money, the investors forgave Indulis his debts
244
00:16:50,120 --> 00:16:54,020
and gave him the means to build a turpentine factory.
245
00:16:54,040 --> 00:16:56,660
He built it in the middle of the forest,
246
00:16:56,680 --> 00:17:00,460
with the closest neighbors three kilometers away
247
00:17:00,480 --> 00:17:05,540
and hired three of the ugliest men to help him.
248
00:17:05,560 --> 00:17:10,819
The business slowly took off.
249
00:17:10,839 --> 00:17:13,220
Anna was now locked in the middle of the forest,
250
00:17:13,240 --> 00:17:15,859
surrounded by people
251
00:17:15,880 --> 00:17:18,540
who didn't have an appreciation for sophisticated conversation,
252
00:17:18,560 --> 00:17:21,300
under the watchful eye of her husband.
253
00:17:21,319 --> 00:17:24,500
Indulis threw a fit every time a man passed her by
254
00:17:24,520 --> 00:17:29,580
closer than he imagined was appropriate.
255
00:17:29,600 --> 00:17:33,620
- It is your fault! Your hair is glowing in the sunshine!
256
00:17:33,640 --> 00:17:36,780
She covered her hair.
257
00:17:36,800 --> 00:17:39,060
Everything else was already covered with
258
00:17:39,080 --> 00:17:41,820
baggy clothes and oversized boots.
259
00:17:41,840 --> 00:17:44,820
Instead of shining in a high society spotlight
260
00:17:44,840 --> 00:17:47,420
as she had hoped,
261
00:17:47,440 --> 00:17:54,580
she was living the same peasant's life she had tried to escape a few years ago.
262
00:17:54,600 --> 00:17:58,140
She went back to her parents, as we always do when we are unhappy
263
00:17:58,160 --> 00:18:01,060
and have the crazy idea that if they created us,
264
00:18:01,080 --> 00:18:07,260
they might be able to uncreate us,
265
00:18:07,280 --> 00:18:10,260
unravel the last two or three years
266
00:18:10,280 --> 00:18:16,580
so that we could start from the point where things went wrong.
267
00:18:16,600 --> 00:18:20,380
A cowardly dream of going back into the womb.
268
00:18:20,400 --> 00:18:23,020
That's what they told her.
269
00:18:23,040 --> 00:18:28,100
- Don't be a coward. Just bear it out. - Anna's mother said.
270
00:18:28,120 --> 00:18:32,220
- You made a choice and you stick by it.
271
00:18:32,240 --> 00:18:35,500
- There are no other options.
272
00:18:35,520 --> 00:18:37,460
Her father didn't say a word.
273
00:18:37,480 --> 00:18:39,180
Sacrificing his money and the precious hope to educate
274
00:18:39,200 --> 00:18:43,700
his bright, clever daughter
275
00:18:43,720 --> 00:18:46,060
now seemed futile and ridiculous.
276
00:18:46,080 --> 00:18:49,420
She couldn't even marry well!
277
00:18:49,440 --> 00:18:54,300
Education is milk spilled into the river.
278
00:18:54,320 --> 00:19:00,700
So Anna went back to her husband and bore him another child.
279
00:19:00,720 --> 00:19:07,580
And another. And another. And another.
280
00:19:07,600 --> 00:19:12,420
The Big Depression hit the turpentine business hard
281
00:19:12,440 --> 00:19:17,140
because it was connected to other businesses hit by the depression.
282
00:19:17,160 --> 00:19:21,660
Now Indulis wished he was producing milk or cottage cheese.
283
00:19:21,680 --> 00:19:23,820
And it wasn't too late.
284
00:19:23,840 --> 00:19:29,500
He bought two more cows and, to save money, let the milkmaid go.
285
00:19:29,520 --> 00:19:35,860
Now it was Anna's task to milk the cows, take them to the pasture and feed them.
286
00:19:35,880 --> 00:19:40,380
To grow strong, children needed milk.
287
00:19:40,400 --> 00:19:45,460
The house they lived in was cleverly built right by the factory,
288
00:19:45,480 --> 00:19:48,700
but not so smartly, on top of a sandy mountain.
289
00:19:48,720 --> 00:19:53,100
There was no way to dig a well by the house in the sand.
290
00:19:53,120 --> 00:19:59,180
A cow needs 10 buckets of water a day. They had 4 cows.
291
00:19:59,200 --> 00:20:04,260
It meant that 40 buckets of water just for the cows
292
00:20:04,280 --> 00:20:07,460
had to be brought up the steep slope from where the river was.
293
00:20:07,480 --> 00:20:12,060
Every day.
294
00:20:12,080 --> 00:20:15,100
There was one person in the family,
295
00:20:15,120 --> 00:20:19,060
who was young and strong enough to be able to do it.
296
00:20:19,080 --> 00:20:23,740
Anna went to the river every day, filled the 40 buckets
297
00:20:23,760 --> 00:20:27,740
and looked with longing at the calm surface of the water.
298
00:20:27,760 --> 00:20:31,540
Death seemed appealing and sweet.
299
00:20:31,560 --> 00:20:38,340
Then the cow mooed, a child screamed reminding her of her duties.
300
00:20:38,360 --> 00:20:47,140
- You made a choice and you stick by it. There are no other options.
301
00:20:47,160 --> 00:20:51,980
Living far away from other people's eyes didn't weaken Indulis's jealousy.
302
00:20:52,000 --> 00:20:55,100
What was Anna looking at when she sat by the water,
303
00:20:55,120 --> 00:20:58,340
pretending to fill up the buckets?
304
00:20:58,360 --> 00:21:03,260
Was there a man hiding in the bushes across the river?
305
00:21:03,280 --> 00:21:07,140
Indulis insisted on having sex with Anna every day
306
00:21:07,160 --> 00:21:10,140
hoping she would squeal at least once,
307
00:21:10,160 --> 00:21:14,540
denoting her physical pleasure or her devotion to him.
308
00:21:14,560 --> 00:21:15,980
But whatever he did in bed she still looked past him,
309
00:21:16,000 --> 00:21:19,500
as if on the wall
310
00:21:19,520 --> 00:21:25,740
there was something more interesting, more enticing.
311
00:21:25,760 --> 00:21:31,660
That feeling of becoming one at the peak of lovemaking, where was it?
312
00:21:31,680 --> 00:21:35,020
Every house in Latvia has a name,
313
00:21:35,040 --> 00:21:39,260
so Indulis had named their house "Shields",
314
00:21:39,280 --> 00:21:43,580
thinking it should shield them from the evils of the outside world.
315
00:21:43,600 --> 00:21:47,340
But now he felt that his own wife had a shield
316
00:21:47,360 --> 00:21:50,980
and there was no way he could get through to her.
317
00:21:51,000 --> 00:21:56,420
Was it another man? Or was it her family that she missed?
318
00:21:56,440 --> 00:21:59,700
Indulis was holding his wife in his arms,
319
00:21:59,720 --> 00:22:04,980
but she was slipping away from him, unavailable, distant, elusive.
320
00:22:05,000 --> 00:22:08,180
He didn't consider that most of the time
321
00:22:08,200 --> 00:22:12,100
his wife was either pregnant or breastfeeding.
322
00:22:12,120 --> 00:22:16,500
He didn't think that her empty stare into space
323
00:22:16,520 --> 00:22:26,420
was a sign of inner pain, a longing to leave the physical self.
324
00:22:26,440 --> 00:22:31,620
In 1940 the Soviet Union illegally annexed Latvia
325
00:22:31,640 --> 00:22:35,660
and enforced the Soviet system on Latvian territory.
326
00:22:35,680 --> 00:22:37,180
Private property was banned.
327
00:22:37,200 --> 00:22:40,060
All land was nationalized.
328
00:22:40,080 --> 00:22:43,620
Indulis's turpentine factory was nationalized, too,
329
00:22:43,640 --> 00:22:46,260
and he became just another hired hand
330
00:22:46,280 --> 00:22:49,620
at the factory he used to own.
331
00:22:49,640 --> 00:22:51,620
The Soviets confiscated two of the family's cows
332
00:22:51,640 --> 00:22:54,700
and one of the horses.
333
00:22:54,720 --> 00:22:58,820
The other two cows and the horse that were left were nationalized,
334
00:22:58,840 --> 00:23:01,060
meaning, the family had to take care of them
335
00:23:01,080 --> 00:23:04,460
but if a Soviet official needed a cow or a horse,
336
00:23:04,480 --> 00:23:07,780
they had to give it up.
337
00:23:07,800 --> 00:23:11,500
The family had become renters of their own livestock.
338
00:23:11,520 --> 00:23:14,060
Indulis's enterprising spirit was crushed.
339
00:23:14,080 --> 00:23:18,700
Not only that, the political beliefs
340
00:23:18,720 --> 00:23:23,820
that he so passionately defended with his lost pinky were crushed, too.
341
00:23:23,840 --> 00:23:25,100
His idealization of socialism
342
00:23:25,120 --> 00:23:30,260
evaporated just a few weeks after the Soviet take-over.
343
00:23:30,280 --> 00:23:34,820
He decided to write a thorough critique of the Soviet system
344
00:23:34,840 --> 00:23:38,540
so that the young and brave wouldn't be seduced ever again
345
00:23:38,560 --> 00:23:44,420
by the high sounding concepts of equality and solidarity.
346
00:23:44,440 --> 00:23:46,340
But, before he even could start,
347
00:23:46,360 --> 00:23:51,140
Nazi Germany attacked Soviet Russia and invaded Latvia,
348
00:23:51,160 --> 00:23:55,020
using it as a doorway to Russian territories.
349
00:23:55,040 --> 00:23:58,500
Now the Nazis imposed their order,
350
00:23:58,520 --> 00:24:02,660
which was based on the idea of supernatural rights for Germans
351
00:24:02,680 --> 00:24:07,740
to take anything that belonged to non-Germans.
352
00:24:07,760 --> 00:24:13,300
They took Indulis's remaining two cows and the horse.
353
00:24:13,320 --> 00:24:19,060
A Nazi resistance movement, partisans, formed in the forest.
354
00:24:19,080 --> 00:24:22,460
A group of partisans came to Indulis's house one night
355
00:24:22,480 --> 00:24:27,500
and demanded meat, bread and vodka.
356
00:24:27,520 --> 00:24:32,580
- We'll burn your house if you don't give us food every week.
357
00:24:32,600 --> 00:24:32,980
They threatened.
358
00:24:33,000 --> 00:24:38,180
The partisans mainly consisted of former Soviet officials,
359
00:24:38,200 --> 00:24:41,740
and they had preserved the attitude of men in power.
360
00:24:41,760 --> 00:24:44,460
Well, they did have power.
361
00:24:44,480 --> 00:24:47,620
They had guns and matches.
362
00:24:47,640 --> 00:24:50,660
But all the food-producing animals of the family
363
00:24:50,680 --> 00:24:57,020
had already been confiscated by the Soviets and the Nazis!
364
00:24:57,040 --> 00:24:59,460
Anna walked along the river
365
00:24:59,480 --> 00:25:02,220
to a house that she knew bred rabbits.
366
00:25:02,240 --> 00:25:06,020
Rabbits were considered a poor man's food.
367
00:25:06,040 --> 00:25:09,500
She got the rabbits for cheap.
368
00:25:09,520 --> 00:25:14,620
Anna brought the 4 young, still puffy fur balls back to her house.
369
00:25:14,640 --> 00:25:16,180
She was inexperienced with rabbits,
370
00:25:16,200 --> 00:25:20,620
and couldn't tell which was male, which female,
371
00:25:20,640 --> 00:25:23,300
so she kept them together till their coats grew slick
372
00:25:23,320 --> 00:25:27,740
and one of them started to mount the others.
373
00:25:27,760 --> 00:25:30,100
Anna then separated the three females from the male
374
00:25:30,120 --> 00:25:33,820
and watched how they made soft nests in the hay
375
00:25:33,840 --> 00:25:37,420
in the corners of their wooden boxes.
376
00:25:37,440 --> 00:25:43,220
The newborn rabbits were the most helpless creatures she had seen.
377
00:25:43,240 --> 00:25:48,820
The three rabbit mothers obsessively cared for their young.
378
00:25:48,840 --> 00:25:53,260
Then one morning, Anna found one of the nests empty.
379
00:25:53,280 --> 00:25:55,860
Only the mother was in the box.
380
00:25:55,880 --> 00:25:59,780
- Was it a fox? - Anna wondered.
381
00:25:59,800 --> 00:26:02,620
But it wasn't a fox.
382
00:26:02,640 --> 00:26:06,020
Anna realized that the mother had eaten her children.
383
00:26:06,040 --> 00:26:08,180
The rabbit looked at Anna
384
00:26:08,200 --> 00:26:12,300
with eyes that denoted no guilt, no remorse.
385
00:26:12,320 --> 00:26:16,140
She was ready to mate again.
386
00:26:16,160 --> 00:26:22,660
Anna stared back at the rabbit mother and cold apprehension grasped her heart.
387
00:26:22,680 --> 00:26:29,740
- You can be free if you let your children die.
388
00:26:29,760 --> 00:26:32,540
The partisans arrived in the dark.
389
00:26:32,560 --> 00:26:36,380
They woke Anna and Indulis by knocking on their bedroom window.
390
00:26:36,400 --> 00:26:41,740
The fact that they knew which window to knock on made Anna uneasy.
391
00:26:41,760 --> 00:26:46,780
- They are watching our house. - She whispered to Indulis.
392
00:26:46,800 --> 00:26:49,220
Anna walked out and went straight to the barn.
393
00:26:49,240 --> 00:26:54,780
The partisans followed.
394
00:26:54,800 --> 00:26:58,220
She pulled out the rabbit that had eaten her young
395
00:26:58,240 --> 00:27:00,500
and handed her to the partisans.
396
00:27:00,520 --> 00:27:03,540
The rabbit was kicking her legs desperately,
397
00:27:03,560 --> 00:27:06,380
as if she didn't want to join the resistance movement.
398
00:27:06,400 --> 00:27:09,420
- What do you want me to do with this?
399
00:27:09,440 --> 00:27:14,340
The oldest partisan asked, leaning on his shabby shotgun.
400
00:27:14,360 --> 00:27:16,620
- Shoot it? No.
401
00:27:16,640 --> 00:27:20,220
- You slit its throat, skin it, and give me the meat.
402
00:27:20,240 --> 00:27:23,180
- We'll be back in two hours.
403
00:27:23,200 --> 00:27:26,340
And he pulled out a box of matches
404
00:27:26,360 --> 00:27:29,660
and shook it in front of Anna with a menace.
405
00:27:29,680 --> 00:27:34,420
Anna nodded. The partisans left.
406
00:27:34,440 --> 00:27:36,740
She went back into the house.
407
00:27:36,760 --> 00:27:41,140
Indulis, slowed by back pain, was only now putting his coat on.
408
00:27:41,160 --> 00:27:44,340
- I can't do it, - He said.
409
00:27:44,360 --> 00:27:50,500
- I've never killed anything in my life. I'll sharpen a knife for you.
410
00:27:50,520 --> 00:27:55,700
With a knife as sharp as a razor blade, Anna returned to the barn.
411
00:27:55,720 --> 00:27:58,420
- It's either you or me.
412
00:27:58,440 --> 00:28:00,500
She told the rabbit.
413
00:28:00,520 --> 00:28:03,220
Without hesitation, not to allow a thought or feeling,
414
00:28:03,240 --> 00:28:10,340
Anna took the rabbit by her ears, lifted her up and swiftly slit her throat.
415
00:28:10,360 --> 00:28:15,380
The rabbit's legs kicked for a while, then the kicking stopped.
416
00:28:15,400 --> 00:28:18,060
Anna watched the blood stream out of the throat.
417
00:28:18,080 --> 00:28:21,820
Inside, she felt some callousness arise
418
00:28:21,840 --> 00:28:26,340
and cover the pot of her sensitive soul tightly, like a lid,
419
00:28:26,360 --> 00:28:30,700
keeping the steam of emotion from pouring out.
420
00:28:30,720 --> 00:28:33,300
- Life and death are my business now.
421
00:28:33,320 --> 00:28:35,140
Anna thought.
422
00:28:35,160 --> 00:28:39,180
- Rabbits die, my children live.
423
00:28:39,200 --> 00:28:44,100
Mobilized by the need to survive, Anna dissolved her soul's desire to die.
424
00:28:44,120 --> 00:28:55,460
Her physical self had to get her family through the difficult times.
425
00:28:55,480 --> 00:28:59,820
After violent battles, the Russian troops chased the Germans out of Latvia
426
00:28:59,840 --> 00:29:04,700
and reestablished Soviet order once again.
427
00:29:04,720 --> 00:29:08,380
Indulis's plan from the good times,
428
00:29:08,400 --> 00:29:10,660
the plan to produce ten offsprings
429
00:29:10,680 --> 00:29:14,380
who would contribute to the glory of independent Latvia
430
00:29:14,400 --> 00:29:17,500
now seemed ridiculous.
431
00:29:17,520 --> 00:29:22,500
Independent Latvia had ceased to exist with the Soviet occupation.
432
00:29:22,520 --> 00:29:24,980
What man would want to support that evil empire
433
00:29:25,000 --> 00:29:28,260
with his talented children?
434
00:29:28,280 --> 00:29:31,860
Also, Indulis was running out of steam.
435
00:29:31,880 --> 00:29:35,620
After the eighth child, he started to regard sex as a straining exercise
436
00:29:35,640 --> 00:29:40,300
that he couldn't muster the spirit for.
437
00:29:40,320 --> 00:29:45,700
He preferred spending his evenings alone, writing.
438
00:29:45,720 --> 00:29:48,060
But the main reason his old plan
439
00:29:48,080 --> 00:29:51,340
now seemed ridiculous to everyone observing
440
00:29:51,360 --> 00:29:56,620
was that his eight offsprings were barely surviving.
441
00:29:56,640 --> 00:30:03,620
The four skinny little boys and four sickly looking malnourished girls,
442
00:30:03,640 --> 00:30:05,620
all dressed in rabbit skins,
443
00:30:05,640 --> 00:30:08,340
were considered by neighbors as unfortunate runts
444
00:30:08,360 --> 00:30:14,380
who wouldn't have the chance to grow into fully developed adults.
445
00:30:14,400 --> 00:30:17,460
There was no money in the household!
446
00:30:17,480 --> 00:30:20,180
Indulis received a pension, a few roubles,
447
00:30:20,200 --> 00:30:24,180
which he promptly gave to Anna for domestic necessities.
448
00:30:24,200 --> 00:30:25,340
He felt,
449
00:30:25,360 --> 00:30:29,980
as for his input to the household, that this was enough.
450
00:30:30,000 --> 00:30:39,700
For the rest of the time he locked himself in the attic, writing away.
451
00:30:39,720 --> 00:30:45,740
Anna had no scruples about using the new system to her advantage.
452
00:30:45,760 --> 00:30:48,220
She went to a local Soviet representative
453
00:30:48,240 --> 00:30:53,660
and told him that as a mother of eight, she needed a cow.
454
00:30:53,680 --> 00:30:56,580
The Soviet Union had a low reproduction rate.
455
00:30:56,600 --> 00:31:01,740
Families who had more than three children were highly promoted.
456
00:31:01,760 --> 00:31:03,460
As all the cows
457
00:31:03,480 --> 00:31:05,980
in the Soviet Union were national property,
458
00:31:06,000 --> 00:31:09,300
the official gave Anna a neighbor's old cow.
459
00:31:09,320 --> 00:31:15,540
From another neighbor, Anna was given a horse for transportation.
460
00:31:15,560 --> 00:31:18,700
Now she was back to the business
461
00:31:18,720 --> 00:31:22,380
of carrying water up the slope to the cow and horse.
462
00:31:22,400 --> 00:31:29,020
Still, even with the milk and rabbit meat, there was not enough food in the house.
463
00:31:29,040 --> 00:31:33,740
Anna took her children to the forest and taught them to gather
464
00:31:33,760 --> 00:31:40,780
whatever was edible there - berries, mushrooms, bark, moss.
465
00:31:40,800 --> 00:31:45,340
The children took pride in their knowledge of forest edibles.
466
00:31:45,360 --> 00:31:48,820
No one was better at telling the right kind of boletus
467
00:31:48,840 --> 00:31:49,980
from the poisonous kind.
468
00:31:50,000 --> 00:31:54,140
No one else knew that a certain kind of toxic mushroom
469
00:31:54,160 --> 00:32:02,820
was edible after exactly 3 minutes 34 seconds of boiling.
470
00:32:02,840 --> 00:32:08,220
This knowledge gave Anna's children a sense of a secret power,
471
00:32:08,240 --> 00:32:10,260
invisible to neighbors who only saw
472
00:32:10,280 --> 00:32:16,460
pale, dirty, skinny kids wearing hideous rabbit hides,
473
00:32:16,480 --> 00:32:22,620
carrying a bunch of useless twigs out of the forest.
474
00:32:22,640 --> 00:32:25,460
Anna used her children's pride in their knowledge of the forest
475
00:32:25,480 --> 00:32:28,420
to promote another kind of education.
476
00:32:28,440 --> 00:32:30,700
- Study well.
477
00:32:30,720 --> 00:32:33,780
She told them when they went to primary school.
478
00:32:33,800 --> 00:32:38,580
- Education will bring you to the land where rivers are filled with milk,
479
00:32:38,600 --> 00:32:43,420
their banks are made of bread and cakes grow on trees.
480
00:32:43,440 --> 00:32:46,740
She wanted her children to succeed.
481
00:32:46,760 --> 00:32:50,740
The knowledge of the forest gave them self-reliance.
482
00:32:50,760 --> 00:32:54,700
The knowledge of books gave them a chance to conquer the world.
483
00:32:54,720 --> 00:32:58,300
And it gave her an opportunity to free herself.
484
00:32:58,320 --> 00:33:00,020
Soviet schools were free for all,
485
00:33:00,040 --> 00:33:04,300
a perfect way to get rid of another mouth
486
00:33:04,320 --> 00:33:07,420
demanding food at the family table.
487
00:33:07,440 --> 00:33:11,660
One after another, Anna pushed her children out of the nest
488
00:33:11,680 --> 00:33:15,780
to far-away boarding schools.
489
00:33:15,800 --> 00:33:18,860
With the house empty,
490
00:33:18,880 --> 00:33:28,220
callousness that had covered her feelings started to peel off.
491
00:33:28,240 --> 00:33:32,340
There is a weeping willow leaning over their grave.
492
00:33:32,360 --> 00:33:36,540
Indulis died first, at age 79.
493
00:33:36,560 --> 00:33:40,260
Then, 3 years later, Anna, at age 50.
494
00:33:40,280 --> 00:33:43,380
He was lucky to live so long.
495
00:33:43,400 --> 00:33:48,060
But 50 seems a bit premature.
496
00:33:48,080 --> 00:33:53,260
- What did your mother die of? - I ask my father.
497
00:33:53,280 --> 00:33:56,380
A doctor might ask you this kind of question.
498
00:33:56,400 --> 00:34:00,540
- Has anyone in your family had ulcers?
499
00:34:00,560 --> 00:34:03,540
Has anyone in your family had cancer?
500
00:34:03,560 --> 00:34:06,260
Do you smoke?
501
00:34:06,280 --> 00:34:10,060
Smoking is a choice one makes,
502
00:34:10,080 --> 00:34:15,739
but having skin cancer run in your family is certainly not.
503
00:34:15,760 --> 00:34:19,460
You catch your enemy if you know where to look for it.
504
00:34:19,480 --> 00:34:20,699
In the bathroom
505
00:34:20,719 --> 00:34:24,620
I look at my evacuated fecal matter before flushing
506
00:34:24,639 --> 00:34:28,139
and ask: - What did my grandmother die of?
507
00:34:28,159 --> 00:34:30,980
My father's answer is vague.
508
00:34:31,000 --> 00:34:33,540
- Her heart just stopped beating in her sleep.
509
00:34:33,560 --> 00:34:38,820
- She had a weak heart, you see. - A weak heart!
510
00:34:38,840 --> 00:34:42,540
Can I point out that no one with a weak heart would be able to
511
00:34:42,560 --> 00:34:49,500
carry 40 buckets of water up that slope from the river to the house.
512
00:34:49,520 --> 00:34:55,820
But there are seven more of her children I can ask.
513
00:34:55,840 --> 00:34:56,980
- She was just worn out,
514
00:34:57,000 --> 00:35:00,860
- carrying all those buckets full of water day after day.
515
00:35:00,880 --> 00:35:06,700
- That night she had to hurry to get the hay into the barn before storm.
516
00:35:06,720 --> 00:35:09,020
Afterwards, she just lay down,
517
00:35:09,040 --> 00:35:14,740
and she died in her sleep out of sheer exhaustion.
518
00:35:14,760 --> 00:35:15,100
Right.
519
00:35:15,120 --> 00:35:20,060
When you are very tired, you better not fall asleep.
520
00:35:20,080 --> 00:35:22,500
- She had a weak heart.
521
00:35:22,520 --> 00:35:25,340
- Her doctor prescribed her heart medicine.
522
00:35:25,360 --> 00:35:28,740
- I think, she accidentally might have taken too much
523
00:35:28,760 --> 00:35:31,620
before going to sleep.
524
00:35:31,640 --> 00:35:35,180
Accidentally overdosed heart medicine?
525
00:35:35,200 --> 00:35:38,620
The most popular medicine in the Soviet Union after the war
526
00:35:38,640 --> 00:35:42,980
prescribed for all heart conditions was diazepam,
527
00:35:43,000 --> 00:35:45,380
in other words, Valium.
528
00:35:45,400 --> 00:35:49,740
It was supposed to treat anything from heart palpitations
529
00:35:49,760 --> 00:35:52,420
to alcoholism, to excessive anxiety
530
00:35:52,440 --> 00:35:54,780
to mental deficiency,
531
00:35:54,800 --> 00:35:59,300
which is what depression was for Soviet doctors.
532
00:35:59,320 --> 00:36:03,620
- I was not there, so I cannot tell you.
533
00:36:03,640 --> 00:36:06,660
- I just know she died in her sleep
534
00:36:06,680 --> 00:36:11,300
- and there was an empty bottle of sleeping pills next to her bed.
535
00:36:11,320 --> 00:36:16,460
- I found her in the morning when she didn't get up at her usual hour.
536
00:36:16,480 --> 00:36:19,020
- I think, her heart was acting up at night
537
00:36:19,040 --> 00:36:25,260
so she took more medicine than prescribed and that did it.
538
00:36:25,280 --> 00:36:30,220
What exactly was in that bottle next to her bed?
539
00:36:30,240 --> 00:36:32,620
- Did you do an autopsy?
540
00:36:32,640 --> 00:36:35,180
- Oh, there was no need.
541
00:36:35,200 --> 00:36:37,700
- The causes of her death were natural.
542
00:36:37,720 --> 00:36:42,580
- She died in her sleep. End of story.
543
00:36:42,600 --> 00:36:46,740
Let it be, she died in her sleep.
544
00:36:46,760 --> 00:36:50,540
Her eight children who all survived the Second World War
545
00:36:50,560 --> 00:36:56,700
as well as hard post war years, living in a most remote place,
546
00:36:56,720 --> 00:37:02,700
each got a college education and a few of them even masters degrees.
547
00:37:02,720 --> 00:37:05,180
But they still felt like survivors
548
00:37:05,200 --> 00:37:08,340
and had a notion that no one from the outside
549
00:37:08,360 --> 00:37:11,500
could possibly understand what they all went through.
550
00:37:11,520 --> 00:37:16,060
They formed some sort of a club of 8
551
00:37:16,080 --> 00:37:19,300
that promoted certain mythology.
552
00:37:19,320 --> 00:37:22,820
Mother was the center of the Universe!
553
00:37:22,840 --> 00:37:27,300
They never said an unkind word about her.
554
00:37:27,320 --> 00:37:31,780
Father, they didn't know him very well.
555
00:37:31,800 --> 00:37:33,380
In his later years father was too old and too wrapped
556
00:37:33,400 --> 00:37:39,780
in writing his bitter observational notes on the Soviet regime
557
00:37:39,800 --> 00:37:42,380
to really give time and attention to his young.
558
00:37:42,400 --> 00:37:46,260
His notes were so venomous that when one of the brothers
559
00:37:46,280 --> 00:37:48,260
discovered them after their father's death,
560
00:37:48,280 --> 00:37:50,700
he burned them.
561
00:37:50,720 --> 00:37:56,260
There was no need to get in trouble over a dead man's paperwork.
562
00:37:56,280 --> 00:38:00,500
The Mother, on the other hand, was perfect.
563
00:38:00,520 --> 00:38:05,820
She was The Forty Buckets of Water Carrying Saint,
564
00:38:05,840 --> 00:38:10,500
making sure that everyone she gave birth to lived.
565
00:38:10,520 --> 00:38:13,180
She died in her sleep from physical exhaustion
566
00:38:13,200 --> 00:38:20,860
and a worried heart about her children who each had flown out of her nest.
567
00:38:20,880 --> 00:38:23,020
If she died in her sleep, how do you explain
568
00:38:23,040 --> 00:38:28,380
that 10 years before a poacher dragged her fully clothed out of the river?
569
00:38:28,400 --> 00:38:33,380
And that a neighbor did the same thing a few years later?
570
00:38:33,400 --> 00:38:35,580
- A brief lapse of judgment.
571
00:38:35,600 --> 00:38:38,980
- Her life was hard. Why are you asking?
572
00:38:39,000 --> 00:38:45,100
- I want to know the origins of excitability and intensity of my brain,
573
00:38:45,120 --> 00:38:50,220
- I want to understand the electric surges that pass through the fat of my brain
574
00:38:50,240 --> 00:38:56,500
- lighting it up like a nighttime city at the peak of late activities.
575
00:38:56,520 --> 00:38:59,140
- I want to know where the blackouts come from,
576
00:38:59,160 --> 00:39:03,460
- the pain and the suffering that follows.
577
00:39:03,480 --> 00:39:05,620
- It's your own brain.
578
00:39:05,640 --> 00:39:08,660
- The way it operates is your own fault.
579
00:39:08,680 --> 00:39:13,100
- Your grandmother had a life harder than you could even imagine.
580
00:39:13,120 --> 00:39:17,700
- Leave her alone, you spoiled brat.
581
00:39:17,720 --> 00:39:22,420
But my grandmother must be at the center of my brain.
582
00:39:22,440 --> 00:39:27,740
She is standing, confused, in the water, not understanding why she doesn't sink.
583
00:39:27,760 --> 00:39:29,300
I think like her.
584
00:39:29,320 --> 00:39:33,180
I want to survive, but I don't want to live.
585
00:39:33,200 --> 00:39:41,780
When my brain is idle, it starts eating itself.
586
00:39:41,800 --> 00:39:43,860
If she died in her sleep,
587
00:39:43,880 --> 00:39:46,220
how come her warm, loving granddaughter Miranda
588
00:39:46,240 --> 00:39:49,220
hung herself soon after her son was born?
589
00:39:49,240 --> 00:39:54,260
My cousin Miranda had not thought it out thoroughly, though.
590
00:39:54,280 --> 00:39:58,140
It was a plan of somewhat slow self-strangling
591
00:39:58,160 --> 00:40:01,260
and she had some miscalculations in her timing too,
592
00:40:01,280 --> 00:40:05,420
as her husband arrived from his errands
593
00:40:05,440 --> 00:40:10,580
just in time to pull her out of the slowly closing noose.
594
00:40:10,600 --> 00:40:13,580
She never forgave him.
595
00:40:13,600 --> 00:40:18,020
- You have no control over me. One day, despite you, I'll carry it out.
596
00:40:18,040 --> 00:40:19,500
She told him.
597
00:40:19,520 --> 00:40:24,380
Poor man, he was in love with his wife, the way she used to be.
598
00:40:24,400 --> 00:40:27,460
She used to have a lively spirit
599
00:40:27,480 --> 00:40:31,620
and her way of looking at the world was that of an artist.
600
00:40:31,640 --> 00:40:33,580
Colors excited her.
601
00:40:33,600 --> 00:40:36,020
Wild, surreal images flew through her imagination
602
00:40:36,040 --> 00:40:39,060
like short visual poems.
603
00:40:39,080 --> 00:40:44,500
In fact, she was studying art and had no intentions to marry.
604
00:40:44,520 --> 00:40:47,380
Maybe this was what appealed to the man,
605
00:40:47,400 --> 00:40:50,700
the challenge of a nice, decent woman
606
00:40:50,720 --> 00:40:53,780
who wanted to be an artist.
607
00:40:53,800 --> 00:40:57,260
He had set his eye on a difficult goal
608
00:40:57,280 --> 00:41:01,980
and had to apply pressure on Miranda and her family to get his prize.
609
00:41:02,000 --> 00:41:08,660
He was a dashing fellow, too, not to dismiss his charms.
610
00:41:08,680 --> 00:41:10,420
One summer night
611
00:41:10,440 --> 00:41:15,380
Miranda took me to look for wild orchids.
612
00:41:15,400 --> 00:41:17,620
It was the brief moment around Summer Solstice
613
00:41:17,640 --> 00:41:19,980
when everything explodes with blooming.
614
00:41:20,000 --> 00:41:25,460
Nature's way of assuring that seeds and fruit ripen
615
00:41:25,480 --> 00:41:30,780
before the first frost in late August kills life and growth.
616
00:41:30,800 --> 00:41:36,460
The meadows smelled of lilies and the warm air embraced us.
617
00:41:36,480 --> 00:41:41,980
The magic of the night made us feel close, we both reacted to the smell of flowers,
618
00:41:42,000 --> 00:41:46,460
the colors and shapes with the same excitement.
619
00:41:46,480 --> 00:41:50,860
But at that moment there was a slight difference between us.
620
00:41:50,880 --> 00:41:54,260
The world seemed full of promise to the 16 year old me.
621
00:41:54,280 --> 00:41:59,300
But to her, at age 22, it was closing in.
622
00:41:59,320 --> 00:42:04,260
- This is my last summer. - She said sadly.
623
00:42:04,280 --> 00:42:07,100
I thought she meant the last summer as a single woman.
624
00:42:07,120 --> 00:42:10,700
- You don't have to marry!
625
00:42:10,720 --> 00:42:13,500
I have to please the people I love.
626
00:42:13,520 --> 00:42:16,580
She said somewhat cryptically.
627
00:42:16,600 --> 00:42:18,180
She married that fall.
628
00:42:18,200 --> 00:42:25,620
I spent two hours crying at her wedding. It felt like a funeral to me.
629
00:42:25,640 --> 00:42:30,700
The last time I saw Miranda, she was breast-feeding her first child,
630
00:42:30,720 --> 00:42:36,780
soon after her attempted suicide which was written off as postpartum depression.
631
00:42:36,800 --> 00:42:40,260
Mental illness was considered a failing of one's will,
632
00:42:40,280 --> 00:42:44,740
a sign of weak character and thus a sin.
633
00:42:44,760 --> 00:42:48,860
Postpartum depression, on the other hand, was a temporary lapse of one's character,
634
00:42:48,880 --> 00:42:55,140
explained by a hormonal disbalance and thus more acceptable.
635
00:42:55,160 --> 00:43:00,380
The newborn was the most beautiful baby I had ever seen.
636
00:43:00,400 --> 00:43:05,260
Together with his mother they looked like Madonna and baby Christ.
637
00:43:05,280 --> 00:43:09,180
Except, Miranda's eyes weren't quite present,
638
00:43:09,200 --> 00:43:13,020
as if she was looking at something that nobody else could see.
639
00:43:13,040 --> 00:43:19,700
I reminded her of our walk looking for wild orchids the summer before.
640
00:43:19,720 --> 00:43:22,740
It meant nothing to her.
641
00:43:22,760 --> 00:43:26,460
I felt betrayal stab my young heart.
642
00:43:26,480 --> 00:43:32,500
She was in the river, far away from me, and she was not turning back.
643
00:43:32,520 --> 00:43:35,220
The husband, who still loved her,
644
00:43:35,240 --> 00:43:38,860
and still had a mad hope that Miranda will
645
00:43:38,880 --> 00:43:42,980
become the woman she once was, brought her to a psychiatrist
646
00:43:43,000 --> 00:43:48,180
who put her on antidepressants, a handful of pills a day.
647
00:43:48,200 --> 00:43:51,740
In the Soviet Union
648
00:43:51,760 --> 00:43:54,340
psychiatry was a department of the chemical industry,
649
00:43:54,360 --> 00:43:58,860
it definitely was not about healing one's soul.
650
00:43:58,880 --> 00:44:02,700
The pharmaceuticals that were supposed to treat depression were hardcore
651
00:44:02,720 --> 00:44:04,180
and about as precise and useful as a hammer is
652
00:44:04,200 --> 00:44:07,020
for cutting one's fingernails.
653
00:44:07,040 --> 00:44:11,020
Miranda descended into the thick chemical cloud
654
00:44:11,040 --> 00:44:16,660
and no one ever heard from her soul again.
655
00:44:16,680 --> 00:44:19,780
20 years and another child later,
656
00:44:19,800 --> 00:44:24,660
she carried out her final and most successful plot.
657
00:44:24,680 --> 00:44:26,540
At the mental hospital
658
00:44:26,560 --> 00:44:30,260
where she was under 24-hour surveillance,
659
00:44:30,280 --> 00:44:34,580
she still managed to jump off the 5th floor roof.
660
00:44:34,600 --> 00:44:37,540
By then, she was guided by mysterious voices.
661
00:44:37,560 --> 00:44:41,340
They pointed out to her the gaps in the surveillance system
662
00:44:41,360 --> 00:44:44,340
and how to use them to her advantage.
663
00:44:44,360 --> 00:44:47,780
She finally fulfilled her dream.
664
00:44:47,800 --> 00:44:53,100
She broke free.
665
00:44:53,120 --> 00:44:56,220
Her husband took care of their two children all by himself
666
00:44:56,240 --> 00:45:00,260
and insulated them from his wife's family.
667
00:45:00,280 --> 00:45:04,100
Only the three of them knew what they had gone through.
668
00:45:04,120 --> 00:45:13,660
The rest of the world was just crazy.
669
00:45:13,680 --> 00:45:15,060
Here's an odd thing -
670
00:45:15,080 --> 00:45:18,060
you never learn from other people's mistakes.
671
00:45:18,080 --> 00:45:20,380
Only from your own.
672
00:45:20,400 --> 00:45:24,980
I was next in line to do just the same thing.
673
00:45:25,000 --> 00:45:29,500
I always knew I wanted to be a free, independent woman,
674
00:45:29,520 --> 00:45:33,380
a writer, an artist, a bohemian,
675
00:45:33,400 --> 00:45:36,660
but a man I was obsessed with at age 21 proposed.
676
00:45:36,680 --> 00:45:40,580
I said yes, thinking I would postpone the wedding
677
00:45:40,600 --> 00:45:42,220
till we fell out of the obsession.
678
00:45:42,240 --> 00:45:48,420
I was a master at postponing things.
679
00:45:48,440 --> 00:45:50,180
But I got pregnant
680
00:45:50,200 --> 00:45:55,820
and my parents insisted that we do the right thing.
681
00:45:55,840 --> 00:45:59,420
- What would the neighbors say! - They cried out.
682
00:45:59,440 --> 00:46:02,860
- We are respectable people in our community
683
00:46:02,880 --> 00:46:06,140
- and we are not going to lose face because of you!
684
00:46:06,160 --> 00:46:08,380
I was well educated and smart,
685
00:46:08,400 --> 00:46:12,420
but I still couldn't overcome a failing of my character
686
00:46:12,440 --> 00:46:17,460
to please the people I love at the expense of my dreams.
687
00:46:17,480 --> 00:46:21,500
I married the guy,
688
00:46:21,520 --> 00:46:24,020
and soon started to have fantasies just before sleep
689
00:46:24,040 --> 00:46:28,060
that pregnant as I was
690
00:46:28,080 --> 00:46:32,540
I would take an airplane to Kamchatka,
691
00:46:32,560 --> 00:46:37,300
and free myself from the shackles of marriage.
692
00:46:37,320 --> 00:46:39,180
Then my son was born.
693
00:46:39,200 --> 00:46:42,540
It was an exhilarating thrill.
694
00:46:42,560 --> 00:46:45,380
The ecstasy of seeing his face,
695
00:46:45,400 --> 00:46:48,260
connecting with him made me drunk with happiness
696
00:46:48,280 --> 00:46:50,060
and full of sweet satisfaction.
697
00:46:50,080 --> 00:46:52,300
I felt adult.
698
00:46:52,320 --> 00:46:56,300
I felt I was given a responsibility beyond belief,
699
00:46:56,320 --> 00:47:01,180
like driving a bus with 300 people over a treacherous terrain.
700
00:47:01,200 --> 00:47:08,780
I wanted to be an adult finally, and I wanted to give my son a good life.
701
00:47:08,800 --> 00:47:12,020
But, strangely, I started having another sort of fantasy
702
00:47:12,040 --> 00:47:14,100
right before sleep.
703
00:47:14,120 --> 00:47:16,620
In this scenario,
704
00:47:16,640 --> 00:47:18,300
I would get up quietly,
705
00:47:18,320 --> 00:47:21,140
without disturbing my husband, put on a bathrobe,
706
00:47:21,160 --> 00:47:27,460
take a cord from the workshop, go up to the attic and hang myself.
707
00:47:27,480 --> 00:47:34,380
That fantasy was soothing at night. It made me feel free,
708
00:47:34,400 --> 00:47:37,220
it made me feel like I had options again.
709
00:47:37,240 --> 00:47:41,060
But in the daylight it seemed disturbing.
710
00:47:41,080 --> 00:47:45,420
I needed to talk to somebody.
711
00:47:45,440 --> 00:47:51,580
- Has anyone in your family committed or tried to commit suicide?
712
00:47:51,600 --> 00:47:55,860
The local psychiatrist looked at me with a stern expression.
713
00:47:55,880 --> 00:47:59,860
Her eyes were bloodshot and milky.
714
00:47:59,880 --> 00:48:02,180
Her husband, an ear, throat and nose specialist,
715
00:48:02,200 --> 00:48:06,620
had unlimited access to pure alcohol,
716
00:48:06,640 --> 00:48:11,180
the power of which he believed in so much that he treated most of his patients,
717
00:48:11,200 --> 00:48:14,140
including himself, with the spirits.
718
00:48:14,160 --> 00:48:19,740
His wife obviously had access to some psychotropic medication
719
00:48:19,760 --> 00:48:22,060
and it was apparent that before she prescribed them to anybody
720
00:48:22,080 --> 00:48:27,700
she first tested them on herself.
721
00:48:27,720 --> 00:48:31,020
The sacrifices doctors must make.
722
00:48:31,040 --> 00:48:35,660
- Yes. - I said, letting the truth out,
723
00:48:35,680 --> 00:48:38,020
although I knew my parents would disapprove.
724
00:48:38,040 --> 00:48:42,700
- My cousin tried to hang herself after she gave birth.
725
00:48:42,720 --> 00:48:45,780
- Aha! - The psychiatrist said,
726
00:48:45,800 --> 00:48:50,580
her watery eyes looking at me like blank billboards.
727
00:48:50,600 --> 00:48:52,380
- How about you? - She asked.
728
00:48:52,400 --> 00:48:56,620
- Those fantasies of yours about hanging yourself,
729
00:48:56,640 --> 00:48:59,300
what do you think of them?
730
00:48:59,320 --> 00:49:02,100
- Well, those are only fantasies.
731
00:49:02,120 --> 00:49:04,820
- I would never commit suicide.
732
00:49:04,840 --> 00:49:06,620
- And why not?
733
00:49:06,640 --> 00:49:09,140
- Because I tried it once, when I was 18.
734
00:49:09,160 --> 00:49:12,860
- It showed me that my body had
735
00:49:12,880 --> 00:49:17,660
- a stronger will to live than my mind had the will to die.
736
00:49:17,680 --> 00:49:20,540
- Were you depressed?
737
00:49:20,560 --> 00:49:21,260
- Not at all.
738
00:49:21,280 --> 00:49:25,260
- I was just thinking a lot about the meaning of all -
739
00:49:25,280 --> 00:49:29,020
- living, learning, thinking, feeling,
740
00:49:29,040 --> 00:49:33,180
- falling in love, falling out of love, having children.
741
00:49:33,200 --> 00:49:37,140
- It all ends with death anyway. Is there any meaning in it at all?
742
00:49:37,160 --> 00:49:40,580
- I still don't know the answer.
743
00:49:40,600 --> 00:49:43,860
She stood up and said firmly
744
00:49:43,880 --> 00:49:47,140
: - I am putting you on suicide watch
745
00:49:47,160 --> 00:49:49,780
- and you are going to the mental hospital
746
00:49:49,800 --> 00:49:55,700
- the moment I find a car to take you there.
747
00:49:55,720 --> 00:49:58,220
There was a strange relief
748
00:49:58,240 --> 00:50:02,340
that I didn't have to go back to the cage that waited for me at home.
749
00:50:02,360 --> 00:50:04,420
This was my chance to escape, to make myself free again,
750
00:50:04,440 --> 00:50:07,380
to return to the state when I was 16
751
00:50:07,400 --> 00:50:12,740
and had no responsibilities, only opportunities.
752
00:50:12,760 --> 00:50:14,260
But what was in front of me?
753
00:50:14,280 --> 00:50:19,620
Very few people walked out of Soviet mental hospitals mentally whole.
754
00:50:19,640 --> 00:50:22,780
The few young, brilliant men I knew
755
00:50:22,800 --> 00:50:26,460
who went into a mental hospital to avoid the draft into the Soviet Army,
756
00:50:26,480 --> 00:50:30,620
which at that time meant certain death in the Afghanistan war,
757
00:50:30,640 --> 00:50:37,300
were never as brilliant again, or even coherent.
758
00:50:37,320 --> 00:50:41,220
On my way out to the car I glanced at the mirror in the hall.
759
00:50:41,240 --> 00:50:44,660
Instead of me I saw Miranda's face.
760
00:50:44,680 --> 00:50:48,260
- You'll be all right. - She said.
761
00:50:48,280 --> 00:50:51,460
- They'll force you to take all the pills,
762
00:50:51,480 --> 00:50:56,860
- but the pills won't harm you if you drink a lot of water.
763
00:50:56,880 --> 00:50:58,460
- How did this happen to me?
764
00:50:58,480 --> 00:51:04,180
- You wanted to run away. This is your chance. Take it.
765
00:51:04,200 --> 00:51:08,060
- But that's cowardly. I made choices. I have to stick to them!
766
00:51:08,080 --> 00:51:14,260
- The choices you stick to will take you to the grave.
767
00:51:14,280 --> 00:51:19,660
How does a fox get out of a trap that snapped her ankle?
768
00:51:19,680 --> 00:51:22,220
She gnaws her leg off to run free.
769
00:51:22,240 --> 00:51:26,180
After the mental hospital I divorced the man,
770
00:51:26,200 --> 00:51:30,340
which was quite hard, because no one divorces in my extended family.
771
00:51:30,360 --> 00:51:36,380
There are separations, threats of leaving one's spouse,
772
00:51:36,400 --> 00:51:39,540
maybe mistresses and lovers but never a divorce.
773
00:51:39,560 --> 00:51:43,580
- Oh, she brings shame to our family! - The relatives said.
774
00:51:43,600 --> 00:51:48,820
- Better divorced than dead. - My mother replied.
775
00:51:48,840 --> 00:51:50,300
All those revelations
776
00:51:50,320 --> 00:51:54,700
about the history of her talented daughter's mental instability
777
00:51:54,720 --> 00:51:57,300
made her a bit snappish.
778
00:51:57,320 --> 00:51:59,700
It was the fault of her husband's family.
779
00:51:59,720 --> 00:52:04,420
My mother didn't know she married into a family of mental cases.
780
00:52:04,440 --> 00:52:08,060
Her own family was mentally robust,
781
00:52:08,080 --> 00:52:12,140
maybe not the best educated, but hey,
782
00:52:12,160 --> 00:52:16,180
everybody was at least mentally stable!
783
00:52:16,200 --> 00:52:18,260
My mother decided that
784
00:52:18,280 --> 00:52:21,380
as a representative of the mentally stable people
785
00:52:21,400 --> 00:52:25,380
she was a better judge of what was good for bringing up a child.
786
00:52:25,400 --> 00:52:30,660
She took my son into her own hands.
787
00:52:30,680 --> 00:52:32,980
I was left with nothing to hold in my hands.
788
00:52:33,000 --> 00:52:37,180
No husband, no child, no house.
789
00:52:37,200 --> 00:52:41,380
From my brief venture into adulthood
790
00:52:41,400 --> 00:52:47,140
I returned to become 16 again, and was able to start over.
791
00:52:47,160 --> 00:52:54,620
This time I'll fulfill my destiny.
792
00:52:54,640 --> 00:52:57,060
I've always imagined that the knack for arts
793
00:52:57,080 --> 00:53:01,220
in my father's family came from my grandfather Indulis.
794
00:53:01,240 --> 00:53:05,500
After all, he was the one who hand-painted sacks and sacks
795
00:53:05,520 --> 00:53:10,260
of Tsarist Russia's one hundred rouble notes in 1903.
796
00:53:10,280 --> 00:53:18,820
But my father was adamant: the art gene was not coming from Indulis.
797
00:53:18,840 --> 00:53:22,140
- Your grandmother Anna, she was the artist of the family.
798
00:53:22,160 --> 00:53:26,100
- It's her gene. - Do you have any paintings?
799
00:53:26,120 --> 00:53:28,620
- Any intricate knits by her?
800
00:53:28,640 --> 00:53:32,380
- You want proof? I don't have proof.
801
00:53:32,400 --> 00:53:36,100
- She was too busy with eight children, two cows, a horse,
802
00:53:36,120 --> 00:53:39,380
- killing and skinning a rabbit a day
803
00:53:39,400 --> 00:53:42,980
- to be able to trifle with paintings and tapestries.
804
00:53:43,000 --> 00:53:47,740
- If there is no proof, how do you know she was an artist?
805
00:53:47,760 --> 00:53:50,180
- It's the character, my dear.
806
00:53:50,200 --> 00:53:53,100
- She had the eye, ear and sensitivity of an artist.
807
00:53:53,120 --> 00:53:58,060
- You never walked with her in the blooming meadows of the Summer Solstice.
808
00:53:58,080 --> 00:54:01,700
- She had a wild imagination.
809
00:54:01,720 --> 00:54:09,140
- Colors, shapes and smells made her see magic.
810
00:54:09,160 --> 00:54:14,300
What Anna was not able to do, I was determined to at least try.
811
00:54:14,320 --> 00:54:19,820
The world around me threw a tremendous resistance to my plan.
812
00:54:19,840 --> 00:54:22,620
- You can't be an artist.
813
00:54:22,640 --> 00:54:27,620
- Artists drink and die from liver failure.
814
00:54:27,640 --> 00:54:31,740
- You can't be an artist. Women artists are all whores.
815
00:54:31,760 --> 00:54:37,300
- You don't have an arts education and it's too late to get one now.
816
00:54:37,320 --> 00:54:42,500
- An artist is not a serious occupation.
817
00:54:42,520 --> 00:54:45,860
Well. What was my alternative?
818
00:54:45,880 --> 00:54:51,860
The madhouse? Suicide? Pharmaceuticals?
819
00:54:51,880 --> 00:54:56,020
Standing on the razor thin line between madness and sanity
820
00:54:56,040 --> 00:55:00,780
I slowly started to move to where I wanted to be.
821
00:55:00,800 --> 00:55:05,020
That thin line does not allow one to travel with a lot of luggage.
822
00:55:05,040 --> 00:55:17,860
Husbands, children, possessions have to be left behind.
823
00:55:17,880 --> 00:55:19,620
No one learns anything from anybody.
824
00:55:19,640 --> 00:55:21,300
And why should they?
825
00:55:21,320 --> 00:55:24,020
Life seems to be random without any purpose.
826
00:55:24,040 --> 00:55:28,340
You procreate and then you die.
827
00:55:28,360 --> 00:55:34,780
Why not just skip that one step and die before the procreation?
828
00:55:34,800 --> 00:55:39,020
The next in line was our beautiful cousin Linda.
829
00:55:39,040 --> 00:55:43,300
In early childhood she was the best dressed of us all,
830
00:55:43,320 --> 00:55:48,380
and we, the other cousins, admired her beauty.
831
00:55:48,400 --> 00:55:53,460
She exuded a certain coldness that comes with the sense of superiority.
832
00:55:53,480 --> 00:55:56,980
In her teenage years when her parents came to visit our family
833
00:55:57,000 --> 00:56:01,540
she wouldn't even come out of the car to greet us.
834
00:56:01,560 --> 00:56:04,460
She just sat there in the front seat
835
00:56:04,480 --> 00:56:08,860
looking beautiful and bored for two and a half hours
836
00:56:08,880 --> 00:56:11,980
while the parents caught up on the latest family gossip
837
00:56:12,000 --> 00:56:16,740
and the weather forecasts.
838
00:56:16,760 --> 00:56:21,140
I was impressed with her courage not to comply with family pressures.
839
00:56:21,160 --> 00:56:24,980
I wished I could stay in my room
840
00:56:25,000 --> 00:56:28,100
reading the complete works of Victor Hugo
841
00:56:28,120 --> 00:56:32,660
and never come out to greet any visiting relative,
842
00:56:32,680 --> 00:56:35,500
but I was afraid to displease my mother.
843
00:56:35,520 --> 00:56:41,340
- Come on, don't be rude. - She pushed me into the living room.
844
00:56:41,360 --> 00:56:45,780
Although never nice, Linda never seemed rude.
845
00:56:45,800 --> 00:56:47,220
Beautiful people are forgiven all kinds of things.
846
00:56:47,240 --> 00:56:50,100
Homely people are left only with envy.
847
00:56:50,120 --> 00:56:57,020
Besides being beautiful, Linda was stunningly smart.
848
00:56:57,040 --> 00:57:01,300
The few times she descended to talk to me
849
00:57:01,320 --> 00:57:02,180
she simply stated
850
00:57:02,200 --> 00:57:09,820
: - My average grade on my last term's report card was 5.
851
00:57:09,840 --> 00:57:12,700
5 was the highest grade.
852
00:57:12,720 --> 00:57:14,500
Whatever I tried
853
00:57:14,520 --> 00:57:22,460
cheating, private tutors, even studying I could never raise my average above 4.2.
854
00:57:22,480 --> 00:57:27,060
- 4.2 is my average. - I admitted.
855
00:57:27,080 --> 00:57:33,460
She just distantly smiled, got back in the car and closed the door.
856
00:57:33,480 --> 00:57:37,740
She was not afraid to hurt my feelings.
857
00:57:37,760 --> 00:57:40,260
A person with an average grade of 4.2
858
00:57:40,280 --> 00:57:46,340
just didn't deserve a conversation with her.
859
00:57:46,360 --> 00:57:49,180
Where do all the smart people go after they graduate from school
860
00:57:49,200 --> 00:57:55,340
with the most amazing grades and other superior honors?
861
00:57:55,360 --> 00:57:59,500
They go to the university that is the hardest to get into
862
00:57:59,520 --> 00:58:04,380
and thus the most prestigious of them all.
863
00:58:04,400 --> 00:58:09,340
The famous Riga Institute of Medicine.
864
00:58:09,360 --> 00:58:13,660
To get in you have to pass 4 oral exams.
865
00:58:13,680 --> 00:58:17,060
When Linda arrived with her application to the first exam,
866
00:58:17,080 --> 00:58:20,380
she saw a huge crowd of institute hopefuls,
867
00:58:20,400 --> 00:58:26,260
each of them holding an application with the exact grade average as Linda.
868
00:58:26,280 --> 00:58:31,540
In the face of such fierce competition Linda flinched.
869
00:58:31,560 --> 00:58:35,420
At the forth exam, she sneezed before giving an answer
870
00:58:35,440 --> 00:58:38,380
and didn't make the highest grade.
871
00:58:38,400 --> 00:58:43,020
She didn't get in and had a major meltdown.
872
00:58:43,040 --> 00:58:48,780
To soothe her nerves, her parents bought her a house.
873
00:58:48,800 --> 00:58:50,220
Linda got a job at a hospital,
874
00:58:50,240 --> 00:58:52,500
as her next year's application would look so much better
875
00:58:52,520 --> 00:58:56,700
with work experience related to the field written in.
876
00:58:56,720 --> 00:58:59,380
She became more humble.
877
00:58:59,400 --> 00:59:04,820
Now she would actually get out of the car and talk to me.
878
00:59:04,840 --> 00:59:08,260
- Come and visit me. - She invited.
879
00:59:08,280 --> 00:59:12,700
Her house was big.
880
00:59:12,720 --> 00:59:15,700
I was impressed that she owned it.
881
00:59:15,720 --> 00:59:18,180
- When I get accepted into the institute
882
00:59:18,200 --> 00:59:22,380
- I'll rent out one of the rooms to get extra income.
883
00:59:22,400 --> 00:59:27,460
Wow. She had a business sense, too!
884
00:59:27,480 --> 00:59:33,020
The next summer, she successfully passed all the exams
885
00:59:33,040 --> 00:59:36,380
with the highest grades and got into her dream institute.
886
00:59:36,400 --> 00:59:40,700
Just before fall we met at a family celebration.
887
00:59:40,720 --> 00:59:46,300
- You'll see. I'll be the best student, I'll beat them all.
888
00:59:46,320 --> 00:59:47,820
She boasted.
889
00:59:47,840 --> 00:59:50,980
Sure, she could do that, I had no doubts.
890
00:59:51,000 --> 00:59:57,780
- And get ready for a wedding. I am getting married next summer.
891
00:59:57,800 --> 00:59:59,860
- Married?
892
00:59:59,880 --> 01:00:04,500
Such certainty was odd for a girl who had never had a boyfriend.
893
01:00:04,520 --> 01:00:11,860
Yes, beauty alone can take you far, but to get married you need practice.
894
01:00:11,880 --> 01:00:17,500
- Yes. I rented the room. His name is Ivars.
895
01:00:17,520 --> 01:00:19,180
- Come and visit us.
896
01:00:19,200 --> 01:00:21,620
- A renter?
897
01:00:21,640 --> 01:00:26,460
It was not clear to me how a renter would transform into a groom,
898
01:00:26,480 --> 01:00:28,620
but obviously I didn't have all the information
899
01:00:28,640 --> 01:00:34,340
to successfully argue that point.
900
01:00:34,360 --> 01:00:40,180
Having set a goal to beat them all, Linda started to study intensely.
901
01:00:40,200 --> 01:00:42,260
She had a lot to cram in
902
01:00:42,280 --> 01:00:45,580
: there are 206 bones in the human body
903
01:00:45,600 --> 01:00:51,060
and she had to know all the names both in Latin and Latvian.
904
01:00:51,080 --> 01:00:55,420
There are 640 skeletal muscles,
905
01:00:55,440 --> 01:00:58,060
and endless amounts of cardiac muscles and smooth muscles.
906
01:00:58,080 --> 01:01:01,420
She had to know them all.
907
01:01:01,440 --> 01:01:05,180
Her memory was working overtime.
908
01:01:05,200 --> 01:01:09,340
I visited her one late November evening.
909
01:01:09,360 --> 01:01:12,060
- Meet my "renter" Ivars.
910
01:01:12,080 --> 01:01:16,380
She actually winked when she said "renter"!
911
01:01:16,400 --> 01:01:18,580
Ivars was a nice looking fellow,
912
01:01:18,600 --> 01:01:22,580
handsomely blond and impossibly flirtatious,
913
01:01:22,600 --> 01:01:25,060
or maybe his ambition was to get along with everybody.
914
01:01:25,080 --> 01:01:29,460
In any case, we hit it off.
915
01:01:29,480 --> 01:01:33,300
Not sure how far I could take my own flirtations with Ivars
916
01:01:33,320 --> 01:01:38,580
without offending Linda, in case something serious was going on.
917
01:01:38,600 --> 01:01:40,860
I decided to poke around.
918
01:01:40,880 --> 01:01:44,340
A very innocent question.
919
01:01:44,360 --> 01:01:46,660
- How did you guys meet?
920
01:01:46,680 --> 01:01:51,740
- I needed the room, she had the room, and here I am.
921
01:01:51,760 --> 01:01:55,420
- We met at the orientation at the institute.
922
01:01:55,440 --> 01:01:58,860
- I noticed Ivars right away.
923
01:01:58,880 --> 01:02:00,180
- He, too, was drawn to me.
924
01:02:00,200 --> 01:02:04,820
- After the orientation we talked for two hours in the park.
925
01:02:04,840 --> 01:02:08,980
- It was wonderful! I offered to rent my free room,
926
01:02:09,000 --> 01:02:14,100
- and he kindly took it in order to be closer to me.
927
01:02:14,120 --> 01:02:17,380
Ivars saw me off at the door.
928
01:02:17,400 --> 01:02:20,500
- Come and visit again. - Maybe.
929
01:02:20,520 --> 01:02:25,860
- Maybe I can call you? - What for?
930
01:02:25,880 --> 01:02:27,980
- I am a renter, understand, not a boyfriend.
931
01:02:28,000 --> 01:02:31,860
- It's ambiguous to me.
932
01:02:31,880 --> 01:02:35,100
- Not so ambiguous to me. I got no money to rent another place,
933
01:02:35,120 --> 01:02:40,780
- this is dirt cheap. I'd be a fool to let it go.
934
01:02:40,800 --> 01:02:42,260
- She is very pretty.
935
01:02:42,280 --> 01:02:45,500
- Beauty without a heart and sense of humor
936
01:02:45,520 --> 01:02:49,700
- loses its appeal after 15 minutes of conversation.
937
01:02:49,720 --> 01:02:50,980
- Save me.
938
01:02:51,000 --> 01:02:54,620
- Gotta go.
939
01:02:54,640 --> 01:02:57,620
- Linda's getting married!
940
01:02:57,640 --> 01:03:00,420
My mother said a few months later.
941
01:03:00,440 --> 01:03:05,380
- Apparently, her renter either proposed or is about to.
942
01:03:05,400 --> 01:03:10,740
- I heard her renter called it off. She is heart broken.
943
01:03:10,760 --> 01:03:13,980
- But he hasn't moved out, so she has hope.
944
01:03:14,000 --> 01:03:17,980
- The wedding is scheduled for July 15th.
945
01:03:18,000 --> 01:03:20,020
- It's all set!
946
01:03:20,040 --> 01:03:23,820
- She'll pass her final exams in May
947
01:03:23,840 --> 01:03:26,140
- and start preparation for the wedding in earnest.
948
01:03:26,160 --> 01:03:28,540
- She studies like a devil, that girl,
949
01:03:28,560 --> 01:03:31,500
- with no sleep and no rest
950
01:03:31,520 --> 01:03:38,220
till all the pages in the books are memorized.
951
01:03:38,240 --> 01:03:43,060
In July, Linda put on the wedding dress she had bought six weeks before,
952
01:03:43,080 --> 01:03:45,980
put on a flower crown with the bridal veil attached
953
01:03:46,000 --> 01:03:49,060
and slowly danced in the garden alone.
954
01:03:49,080 --> 01:03:52,860
Her renter called the ambulance.
955
01:03:52,880 --> 01:03:54,300
She violently resisted the paramedics,
956
01:03:54,320 --> 01:03:56,700
screaming that the wedding has been announced
957
01:03:56,720 --> 01:04:01,020
and Ivars had betrayed his promise to her.
958
01:04:01,040 --> 01:04:03,860
The renter had a hard time to convince the paramedics
959
01:04:03,880 --> 01:04:06,860
that he was not engaged to Linda
960
01:04:06,880 --> 01:04:11,540
and she was hallucinating about the promises that were never made.
961
01:04:11,560 --> 01:04:14,860
Linda's parents, too, had a hard time believing him.
962
01:04:14,880 --> 01:04:18,779
- She told us you promised to marry her.
963
01:04:18,800 --> 01:04:22,180
- I am only a renter! We were never intimate!
964
01:04:22,200 --> 01:04:24,779
- And I've never promised her anything!
965
01:04:24,800 --> 01:04:26,460
- Only a renter?
966
01:04:26,480 --> 01:04:34,779
- With the rent so cheap? You can't be so stupid!
967
01:04:34,800 --> 01:04:40,460
When Linda got out of the mental hospital, she went back to her house.
968
01:04:40,480 --> 01:04:46,820
She couldn't study anymore. Her brain was damaged by the breakdown.
969
01:04:46,840 --> 01:04:50,100
Still, she insisted on living in the house alone.
970
01:04:50,120 --> 01:04:54,420
- I'll be getting married by next summer, you'll see.
971
01:04:54,440 --> 01:04:59,820
There was a man in her neighborhood who saw the despair of the woman.
972
01:04:59,840 --> 01:05:01,020
I don't know what he thought.
973
01:05:01,040 --> 01:05:05,740
In Latvia sexual relations are sometimes regarded
974
01:05:05,760 --> 01:05:09,420
as a cure for suppressed hysterical tensions in a woman.
975
01:05:09,440 --> 01:05:12,500
Maybe he wanted to help,
976
01:05:12,520 --> 01:05:15,060
maybe he saw an opportunity to release his own tensions.
977
01:05:15,080 --> 01:05:20,820
He started to visit Linda in her big lonely house
978
01:05:20,840 --> 01:05:23,220
and apparently they had sexual relations
979
01:05:23,240 --> 01:05:26,740
because she got pregnant.
980
01:05:26,760 --> 01:05:28,340
She was triumphant!
981
01:05:28,360 --> 01:05:34,340
Pregnancy was still a great lever to force someone to marry you.
982
01:05:34,360 --> 01:05:39,860
But the man, it turned out, already had a wife and two daughters.
983
01:05:39,880 --> 01:05:43,220
Though unfaithful, he was loyal to his family.
984
01:05:43,240 --> 01:05:47,500
There was no way he would divorce.
985
01:05:47,520 --> 01:05:51,500
- But you have to and you will. - I'll will make you.
986
01:05:51,520 --> 01:05:55,820
Day and night Linda sat in her bed, concentrating.
987
01:05:55,840 --> 01:05:58,980
She was certain she had the power to make the man marry her.
988
01:05:59,000 --> 01:06:04,180
Her forehead broke into sweat with the effort.
989
01:06:04,200 --> 01:06:07,779
But nothing happened.
990
01:06:07,800 --> 01:06:11,100
Then she got up and went to confront the man's wife.
991
01:06:11,120 --> 01:06:16,340
- You have to let him go. We are in love and I am expecting.
992
01:06:16,360 --> 01:06:21,420
- I am expecting too. - The wife said and slammed the door.
993
01:06:21,440 --> 01:06:27,260
Linda dressed in her white bridal dress and slowly danced in the garden.
994
01:06:27,279 --> 01:06:32,620
A distressed neighbor called the ambulance.
995
01:06:32,640 --> 01:06:37,620
When I saw Linda again, her daughter was five.
996
01:06:37,640 --> 01:06:39,060
A smart little thing who could tell
997
01:06:39,080 --> 01:06:42,860
when her mother's judgment was somewhat sound
998
01:06:42,880 --> 01:06:44,420
and when she was off her pills.
999
01:06:44,440 --> 01:06:48,620
Most importantly, she knew how to get what she wanted
1000
01:06:48,640 --> 01:06:51,100
by threatening to call an ambulance.
1001
01:06:51,120 --> 01:06:56,060
Linda had lost her beauty, the luster of her face gone.
1002
01:06:56,080 --> 01:07:01,740
She was aware that sometimes she couldn't tell fantasy from reality,
1003
01:07:01,760 --> 01:07:03,620
but then, who of us really can?
1004
01:07:03,640 --> 01:07:08,860
She was constantly in and out of mental hospitals
1005
01:07:08,880 --> 01:07:13,180
and her life depended on the pills she took, handful a day.
1006
01:07:13,200 --> 01:07:16,860
The aspirations? The dreams?
1007
01:07:16,880 --> 01:07:19,180
The ambitious goals?
1008
01:07:19,200 --> 01:07:25,700
All gone.
1009
01:07:25,720 --> 01:07:26,580
Nobody really knows
1010
01:07:26,600 --> 01:07:31,860
when my younger cousin Irbe started hearing voices.
1011
01:07:31,880 --> 01:07:33,620
She was shy and didn't talk about herself,
1012
01:07:33,640 --> 01:07:38,860
so no one really knew what was going on in her life or in her heart,
1013
01:07:38,880 --> 01:07:42,340
or in her ears, for that matter.
1014
01:07:42,360 --> 01:07:46,180
Irbe studied music and although she was quite good,
1015
01:07:46,200 --> 01:07:50,660
she only spent two years at the Conservatory
1016
01:07:50,680 --> 01:07:54,380
where the young and talented refine their skills.
1017
01:07:54,400 --> 01:07:59,660
It may have been for economic reasons that she dropped out.
1018
01:07:59,680 --> 01:08:03,380
The Soviet Union had collapsed a few years before
1019
01:08:03,400 --> 01:08:06,740
and schools started to impose tuition fees.
1020
01:08:06,760 --> 01:08:09,580
Irbe's parents couldn't quite afford it
1021
01:08:09,600 --> 01:08:12,820
and rather than straining their meager budget,
1022
01:08:12,840 --> 01:08:15,700
Irbe decided to earn money herself.
1023
01:08:15,720 --> 01:08:18,380
There may have been heartbreak too,
1024
01:08:18,399 --> 01:08:21,180
otherwise why did she have to move from Riga,
1025
01:08:21,200 --> 01:08:28,420
the city she loved, to a small, ugly town to teach music to high school kids.
1026
01:08:28,439 --> 01:08:31,460
The business of voices slipped out by chance
1027
01:08:31,479 --> 01:08:34,180
in a conversation with her much older, protective sister
1028
01:08:34,200 --> 01:08:38,140
who was not going to drop the subject.
1029
01:08:38,160 --> 01:08:40,580
- Well, yeah.
1030
01:08:40,600 --> 01:08:44,100
- I get daily guidance from the voices.
1031
01:08:44,120 --> 01:08:46,180
- Like what?
1032
01:08:46,200 --> 01:08:53,180
- Like, go into the bathroom, close the door and slit your wrists.
1033
01:08:53,200 --> 01:09:00,620
The small hairs on her sister's arms stood up. But she kept her cool.
1034
01:09:00,640 --> 01:09:03,859
- And why haven't you done that?
1035
01:09:03,880 --> 01:09:06,620
- Because the moment I raise the blade,
1036
01:09:06,640 --> 01:09:11,540
- the voices start to laugh and say, "just kidding".
1037
01:09:11,559 --> 01:09:15,380
- They are testing my trust, I think.
1038
01:09:15,399 --> 01:09:18,540
- Why would you even listen to them?
1039
01:09:18,559 --> 01:09:21,859
- They have done good things for me.
1040
01:09:21,880 --> 01:09:25,380
- Once they told me to get off the side of the road, like, right now!
1041
01:09:25,399 --> 01:09:29,700
- And when I did, a car ran off the road
1042
01:09:29,720 --> 01:09:34,420
- right where I would have been!
1043
01:09:34,440 --> 01:09:39,500
At her sister's insistence Irbe went to a psychologist.
1044
01:09:39,520 --> 01:09:42,779
At that time Latvia started to have experts
1045
01:09:42,800 --> 01:09:45,979
who knew how to heal souls without the help of chemicals.
1046
01:09:46,000 --> 01:09:51,140
But, apparently, Irbe's voices told her what to tell the psychologist
1047
01:09:51,160 --> 01:09:54,180
so she would appear perfectly normal.
1048
01:09:54,200 --> 01:09:57,260
Very clever voices at that.
1049
01:09:57,280 --> 01:10:02,860
- There is nothing wrong with her. The psychologist told the sister.
1050
01:10:02,880 --> 01:10:06,420
- Stop pushing your agenda and leave her alone.
1051
01:10:06,440 --> 01:10:09,100
- You could use some anti-paranoid treatment,
1052
01:10:09,120 --> 01:10:12,980
- if you want my opinion.
1053
01:10:13,000 --> 01:10:17,059
What worried the sister was that Irbe lived alone.
1054
01:10:17,080 --> 01:10:20,500
She had breakfast alone, dinner alone
1055
01:10:20,520 --> 01:10:24,180
and she rarely picked up a phone to talk to anybody.
1056
01:10:24,200 --> 01:10:28,460
The sister came to visit Irbe again
1057
01:10:28,480 --> 01:10:31,059
to see if there was a new message from the voices.
1058
01:10:31,080 --> 01:10:35,860
But Irbe was calm, collected and kind.
1059
01:10:35,880 --> 01:10:38,220
She made peppermint tea and each had a cup
1060
01:10:38,240 --> 01:10:42,140
with crumbling pieces of biscuit on the side.
1061
01:10:42,160 --> 01:10:45,340
Seeing her off, Irbe hugged her sister.
1062
01:10:45,360 --> 01:10:48,980
The warmth of her body, the sweet, still childish smell,
1063
01:10:49,000 --> 01:10:54,540
a vague feeling of premonition enveloped the sister.
1064
01:10:54,559 --> 01:10:57,460
Did she hug me a second longer than usual?
1065
01:10:57,480 --> 01:11:01,260
Did she linger at the door because of something unsaid
1066
01:11:01,280 --> 01:11:04,500
or because of something being plotted
1067
01:11:04,520 --> 01:11:09,500
behind those beautiful, gentle eyes?
1068
01:11:09,520 --> 01:11:14,380
Right after her sister left, Irbe closed the curtains.
1069
01:11:14,400 --> 01:11:15,980
She took a chair, climbed on it
1070
01:11:16,000 --> 01:11:20,500
and checked the hook the curtain rod was attached to.
1071
01:11:20,520 --> 01:11:26,860
It seemed strong, capable of holding 60 to 80 kilograms.
1072
01:11:26,880 --> 01:11:27,620
Then she took the rope
1073
01:11:27,640 --> 01:11:32,300
that the voices had told her to buy at the local hardware store
1074
01:11:32,320 --> 01:11:34,580
and made a perfect noose.
1075
01:11:34,600 --> 01:11:38,620
The other end she tied tightly to the curtain rod.
1076
01:11:38,640 --> 01:11:43,420
Irbe put her head into the noose and jumped off the windowsill.
1077
01:11:43,440 --> 01:11:47,540
She was discovered the next day when she didn't show up at work
1078
01:11:47,559 --> 01:11:50,300
and the frantic calls of her sister
1079
01:11:50,320 --> 01:11:56,340
convinced the building's super to enter her small, tidy apartment.
1080
01:11:56,360 --> 01:11:59,660
Why, I thought,
1081
01:11:59,680 --> 01:12:05,140
are there voices that would do such a thing to a young, promising woman?
1082
01:12:05,160 --> 01:12:07,540
Once, at a rural bus stop,
1083
01:12:07,559 --> 01:12:12,220
I saw a very old woman immersed in her own happy world.
1084
01:12:12,240 --> 01:12:17,340
She noticed me looking at her and smiled.
1085
01:12:17,360 --> 01:12:21,500
- Yes, I hear music.
1086
01:12:21,520 --> 01:12:27,100
- It is like listening to a radio that no one else can hear.
1087
01:12:27,120 --> 01:12:32,540
- The most sweet, heavenly music in the world.
1088
01:12:32,559 --> 01:12:38,260
- Oh dear, I wish you could hear it!
1089
01:12:38,280 --> 01:12:41,300
And she continued to hum along,
1090
01:12:41,320 --> 01:12:47,420
swinging her head in the rhythm of the music known only to her,
1091
01:12:47,440 --> 01:12:51,500
smiling the most ethereal smile.
1092
01:12:51,520 --> 01:12:55,540
What did the old woman do to deserve this great music
1093
01:12:55,559 --> 01:12:59,260
while the young woman who had hardly started her life
1094
01:12:59,280 --> 01:13:07,820
succumbed to terrible voices with a knack for destruction?
1095
01:13:07,840 --> 01:13:11,660
I've never found out what my diagnosis was.
1096
01:13:11,680 --> 01:13:15,260
The doctor who examined me and lead my treatment
1097
01:13:15,280 --> 01:13:18,620
at the mental hospital told me that it was so bad
1098
01:13:18,640 --> 01:13:21,860
that I would never be able to get a teaching position
1099
01:13:21,880 --> 01:13:25,100
nor any other position of responsibility.
1100
01:13:25,120 --> 01:13:27,380
Without disclosing what the verdict was
1101
01:13:27,400 --> 01:13:29,980
she said I was a mental cripple.
1102
01:13:30,000 --> 01:13:33,500
My parents bribed the doctor
1103
01:13:33,520 --> 01:13:37,740
and she rewrote her initial diagnosis into something much milder
1104
01:13:37,760 --> 01:13:41,860
to allow me to at least finish my studies.
1105
01:13:41,880 --> 01:13:44,780
- You will never be able to walk and talk ever again
1106
01:13:44,800 --> 01:13:47,740
- without those pink and green and yellow pills.
1107
01:13:47,760 --> 01:13:50,460
The doctor predicted.
1108
01:13:50,480 --> 01:13:53,500
- I saw your paperwork.
1109
01:13:53,520 --> 01:13:56,660
My veterinarian sister said one day many years later.
1110
01:13:56,680 --> 01:13:59,740
- You are a certified nutcase.
1111
01:13:59,760 --> 01:14:04,660
- We didn't tell any of our relatives because you'd be ostracized.
1112
01:14:04,680 --> 01:14:07,020
- But now, after Miranda, Linda and Irbe
1113
01:14:07,040 --> 01:14:10,540
- I don't think it's that important to keep it mum.
1114
01:14:10,559 --> 01:14:16,860
- Maybe it is even good to tell everybody so that they know what's in their genes.
1115
01:14:16,880 --> 01:14:20,780
- So, tell me already, what is it?!
1116
01:14:20,800 --> 01:14:22,059
- Schizophrenia.
1117
01:14:22,080 --> 01:14:24,380
Right.
1118
01:14:24,400 --> 01:14:28,059
As if anyone even today knows what schizophrenia is.
1119
01:14:28,080 --> 01:14:33,180
Anybody and anything could be schizophrenia.
1120
01:14:33,200 --> 01:14:36,540
- And what was the rewritten diagnosis?
1121
01:14:36,559 --> 01:14:38,820
- Manic depressive.
1122
01:14:38,840 --> 01:14:41,100
- Manic depressives at that time
1123
01:14:41,120 --> 01:14:45,420
- were allowed to handle books and a few people.
1124
01:14:45,440 --> 01:14:46,340
- Well, don't you think,
1125
01:14:46,360 --> 01:14:50,100
- if our parent's bribe made such a change in the diagnosis,
1126
01:14:50,120 --> 01:14:55,700
- could this doctor have changed it again under a new bribe?
1127
01:14:55,720 --> 01:14:57,780
My sister squinted at me.
1128
01:14:57,800 --> 01:15:01,420
- Don't even think you are normal!
1129
01:15:01,440 --> 01:15:07,380
- There are official medical papers in the cellars of the mental hospital.
1130
01:15:07,400 --> 01:15:11,020
- There are 3 long interviews with you, tests you filled out
1131
01:15:11,040 --> 01:15:14,100
- and graphs with your behavior.
1132
01:15:14,120 --> 01:15:16,580
- Your family's history supports the story.
1133
01:15:16,600 --> 01:15:20,140
- It's in the genes.
1134
01:15:20,160 --> 01:15:28,540
- You were designed to be crazy.
1135
01:15:28,559 --> 01:15:31,340
I am at the supermarket checkout counter,
1136
01:15:31,360 --> 01:15:34,860
getting a pineapple, organic chicken thighs
1137
01:15:34,880 --> 01:15:36,020
and a pack of brown rice
1138
01:15:36,040 --> 01:15:40,300
when I feel the faint but familiar feeling inside.
1139
01:15:40,320 --> 01:15:43,020
It is like a poke of a needle
1140
01:15:43,040 --> 01:15:46,460
somewhere deep inside my chest, just below my heart.
1141
01:15:46,480 --> 01:15:48,620
- Oh, no! - I think.
1142
01:15:48,640 --> 01:15:50,420
- Not this again!
1143
01:15:50,440 --> 01:15:54,500
It is about to start and I am not ready for it.
1144
01:15:54,520 --> 01:15:56,180
I am never ready for it.
1145
01:15:56,200 --> 01:16:00,660
This is not about the white noise of my everyday thoughts,
1146
01:16:00,680 --> 01:16:05,660
that something terrible is about to happen to my family or my friends,
1147
01:16:05,680 --> 01:16:07,860
and there is nothing I can do about it,
1148
01:16:07,880 --> 01:16:13,380
that I am a useless piece of shit, the most offensive human being ever,
1149
01:16:13,400 --> 01:16:17,140
that everything I do is lame and harmful to other people,
1150
01:16:17,160 --> 01:16:21,580
that hanging myself would be a relief to humankind,
1151
01:16:21,600 --> 01:16:24,300
actually hanging myself, hanging myself, hanging myself...
1152
01:16:24,320 --> 01:16:29,340
It seems I can't get away from the thought of hanging myself!
1153
01:16:29,360 --> 01:16:32,660
No, I am not talking about those everyday thoughts
1154
01:16:32,680 --> 01:16:35,700
that I navigate through like a ship in a sea
1155
01:16:35,720 --> 01:16:39,540
full of dangerous reefs and underwater rocks.
1156
01:16:39,559 --> 01:16:43,980
It's a normal part of my life and I know how to steer my existence
1157
01:16:44,000 --> 01:16:48,180
through those treacherous waters.
1158
01:16:48,200 --> 01:16:51,420
This is different.
1159
01:16:51,440 --> 01:16:53,420
Once or twice a year,
1160
01:16:53,440 --> 01:16:59,820
out of the blue, for no reason at all, a little needle pokes me from the inside,
1161
01:16:59,840 --> 01:17:05,380
and the pain it causes gradually grows into an enormous balloon
1162
01:17:05,400 --> 01:17:09,059
overpowering my not so small or frail body.
1163
01:17:09,080 --> 01:17:12,059
This balloon is empty inside,
1164
01:17:12,080 --> 01:17:18,660
but its edges are like hundreds of razor blades slashing my soul.
1165
01:17:18,680 --> 01:17:25,100
For six long weeks, all I feel is emptiness and pain.
1166
01:17:25,120 --> 01:17:31,059
When I get to the door of my building, the pain is so strong that I can't breathe.
1167
01:17:31,080 --> 01:17:36,580
I can barely hold the grocery bags.
1168
01:17:36,600 --> 01:17:37,980
- Hi!
1169
01:17:38,000 --> 01:17:40,420
My friendly neighbor says, walking out of the elevator.
1170
01:17:40,440 --> 01:17:42,300
- How are you?
1171
01:17:42,320 --> 01:17:48,500
She is used to my friendliness and I don't want to disappoint her now.
1172
01:17:48,520 --> 01:17:50,860
- I am fine. - I say.
1173
01:17:50,880 --> 01:17:53,660
I feel like a fake, an imposter.
1174
01:17:53,680 --> 01:17:58,460
The half smile I force on my mouth almost cracks my facial muscles.
1175
01:17:58,480 --> 01:18:00,140
It hurts.
1176
01:18:00,160 --> 01:18:02,700
- How are you?
1177
01:18:02,720 --> 01:18:06,620
I am hoping my neighbor won't notice that my eyes are actually blank,
1178
01:18:06,640 --> 01:18:08,980
that I feel neither the usual warmth, nor friendliness,
1179
01:18:09,000 --> 01:18:13,820
that I am possessed by something bigger than I can hold,
1180
01:18:13,840 --> 01:18:18,340
intolerable pain that I try to hide, ashamed to show it to people
1181
01:18:18,360 --> 01:18:22,260
who are not paid to listen to my troubles.
1182
01:18:22,280 --> 01:18:25,180
Because with the weight of the pain so great
1183
01:18:25,200 --> 01:18:28,340
how can I lean on another person?
1184
01:18:28,360 --> 01:18:30,540
It might take them down, too.
1185
01:18:30,559 --> 01:18:33,500
And they don't deserve that.
1186
01:18:33,520 --> 01:18:37,140
The pain inside grows bigger and bigger with each moment.
1187
01:18:37,160 --> 01:18:41,740
Now only my skin defines its limits.
1188
01:18:41,760 --> 01:18:45,059
The pain owns me completely.
1189
01:18:45,080 --> 01:18:50,540
By the time I walk into my apartment and put the groceries down on the counter
1190
01:18:50,559 --> 01:18:57,059
I am ready and willing to do anything to stop the pain.
1191
01:18:57,080 --> 01:19:00,420
I look at a kitchen knife with longing.
1192
01:19:00,440 --> 01:19:05,380
Some time ago I used to extinguish my college friends' cigarettes on my hands
1193
01:19:05,400 --> 01:19:09,340
to distract the inner pain with physical pain.
1194
01:19:09,360 --> 01:19:12,460
But I am older now and I have learned that
1195
01:19:12,480 --> 01:19:17,860
burning holes in your skin is indulging your insanity,
1196
01:19:17,880 --> 01:19:20,300
not fighting it.
1197
01:19:20,320 --> 01:19:24,780
There is nothing I can do. I have to weather it out.
1198
01:19:24,800 --> 01:19:28,059
I have to get through it, suffer the symptoms, the fever, aches,
1199
01:19:28,080 --> 01:19:32,780
hoping that time will take care of it.
1200
01:19:32,800 --> 01:19:34,460
The funny thing is, I don't acquire immunity
1201
01:19:34,480 --> 01:19:37,460
after this bout of sickness.
1202
01:19:37,480 --> 01:19:43,380
Like a pendulum, it comes swinging back.
1203
01:19:43,400 --> 01:19:48,180
I do remember the pink, green and yellow pills
1204
01:19:48,200 --> 01:19:51,020
that my Latvian doctor insisted I take.
1205
01:19:51,040 --> 01:19:53,180
I do not take those pills.
1206
01:19:53,200 --> 01:19:58,540
They would dull my pain, make it more endurable.
1207
01:19:58,559 --> 01:20:02,420
The soft pillow of pills would enwrap my existence
1208
01:20:02,440 --> 01:20:03,700
and distort the perspective.
1209
01:20:03,720 --> 01:20:06,340
My perspective, which is that
1210
01:20:06,360 --> 01:20:09,140
I have to walk the thin line between sanity and insanity,
1211
01:20:09,160 --> 01:20:12,820
keeping a fragile balance.
1212
01:20:12,840 --> 01:20:18,100
If my pain is dulled, I might forget that I am prone to insanity
1213
01:20:18,120 --> 01:20:20,420
and might make a decision
1214
01:20:20,440 --> 01:20:23,500
that only normal people are allowed to make.
1215
01:20:23,520 --> 01:20:29,059
Like, buy a house, get married, have children again.
1216
01:20:29,080 --> 01:20:31,180
I make no mistakes.
1217
01:20:31,200 --> 01:20:34,180
I work to fulfill my destiny.
1218
01:20:34,200 --> 01:20:40,860
I am not a whore, nor a bohemian, I don't excessively drink nor do drugs.
1219
01:20:40,880 --> 01:20:43,460
I am a respected member of my community.
1220
01:20:43,480 --> 01:20:46,020
I am a working artist.
1221
01:20:46,040 --> 01:20:48,580
This is my work in progress.
1222
01:20:48,600 --> 01:20:52,780
I have to continue to live to complete it.
1223
01:20:52,800 --> 01:20:55,820
I knock on the door of my neighbor.
1224
01:20:55,840 --> 01:21:00,620
- Hey, you said you are a bit overwhelmed with preparation for your party.
1225
01:21:00,640 --> 01:21:02,020
- Can I help you with anything?
1226
01:21:02,040 --> 01:21:09,059
Her eyes light up. - That would be amazing! Thank you!
1227
01:21:09,080 --> 01:21:13,660
While she is hastily managing 15 different dishes in the kitchen,
1228
01:21:13,680 --> 01:21:16,820
I sit at a living room table,
1229
01:21:16,840 --> 01:21:21,260
patiently cutting a cardboard sign that says 40.
1230
01:21:21,280 --> 01:21:26,140
Her husband is turning 40 and this is a surprise party for him.
1231
01:21:26,160 --> 01:21:29,820
The sign I am cutting out is pretty meaningless
1232
01:21:29,840 --> 01:21:32,020
on the scale of the Solar System,
1233
01:21:32,040 --> 01:21:36,780
tomorrow it'll be thrown out in the garbage and forgotten.
1234
01:21:36,800 --> 01:21:39,460
But today it connects me with people.
1235
01:21:39,480 --> 01:21:42,220
As the guests come in
1236
01:21:42,240 --> 01:21:45,140
I show them where to put their coats and point them to the bar.
1237
01:21:45,160 --> 01:21:47,780
We chat. We laugh.
1238
01:21:47,800 --> 01:21:51,380
I move the muscles of the mask that covers my pain.
1239
01:21:51,400 --> 01:21:54,500
It becomes a face again.
1240
01:21:54,520 --> 01:21:58,620
The feeling of warmth and love melts a small part of my pain.
1241
01:21:58,640 --> 01:22:02,140
I am a tiny particle in the bigger body of humanity.
1242
01:22:02,160 --> 01:22:06,020
Acknowledging it and extending my hand to other people
1243
01:22:06,040 --> 01:22:13,140
saves me from slashing my wrists with a kitchen knife.
1244
01:22:13,160 --> 01:22:17,140
I was reading the complete works of Victor Hugo
1245
01:22:17,160 --> 01:22:20,340
for the second time when my mother opened the door.
1246
01:22:20,360 --> 01:22:25,340
- Don't be rude. Come and greet your visiting relatives.
1247
01:22:25,360 --> 01:22:29,300
- But mom! I am at the most interesting place!
1248
01:22:29,320 --> 01:22:33,220
- Put the book down. The relatives won't be here forever.
1249
01:22:33,240 --> 01:22:35,860
- The book will wait.
1250
01:22:35,880 --> 01:22:41,660
With a sigh I put the book down and grumpily went to see the relatives.
1251
01:22:41,680 --> 01:22:44,500
I saw talking to people as a waste of time.
1252
01:22:44,520 --> 01:22:49,420
They never seemed to offer the rapture that a good book did,
1253
01:22:49,440 --> 01:22:51,700
nor did they possess an interesting character
1254
01:22:51,720 --> 01:22:54,059
like the people in a book.
1255
01:22:54,080 --> 01:22:58,580
Besides, coming from my personal quiet to a living room full of relatives
1256
01:22:58,600 --> 01:23:04,540
was always a shock, like entering cold water.
1257
01:23:04,559 --> 01:23:09,660
But once I was in that water, it soon became warm.
1258
01:23:09,680 --> 01:23:12,660
The little snippets of gossip, the judgments rendered of the neighbors,
1259
01:23:12,680 --> 01:23:16,020
there were always stories to hear, some characters to examine.
1260
01:23:16,040 --> 01:23:20,180
I just had to make an effort.
1261
01:23:20,200 --> 01:23:23,660
An effort my mother made me make.
1262
01:23:23,680 --> 01:23:27,540
I do feel grateful to her forever
1263
01:23:27,559 --> 01:23:31,580
for forming a habit of going out and talking to people.
1264
01:23:31,600 --> 01:23:37,100
Because the stories the voices of live people tell you
1265
01:23:37,120 --> 01:23:39,340
are very different from the stories
1266
01:23:39,360 --> 01:23:41,059
told by the voices that no one but you hear.
1267
01:23:41,080 --> 01:23:48,140
Being alive and sane is an every day effort.
1268
01:23:48,160 --> 01:23:51,460
Right before sleep I have a fantasy
1269
01:23:51,480 --> 01:23:53,380
that I am passing by my grandparents’ house
1270
01:23:53,400 --> 01:23:59,780
on an overcast April day in 1949.
1271
01:23:59,800 --> 01:24:03,220
I see my grandmother Anna fully clothed
1272
01:24:03,240 --> 01:24:05,620
standing in the shallow river.
1273
01:24:05,640 --> 01:24:10,420
Although 40 years old at that time, she looks much older.
1274
01:24:10,440 --> 01:24:13,260
I run to the edge of the bank and step into the cold water
1275
01:24:13,280 --> 01:24:16,059
that stings my thighs and stomach.
1276
01:24:16,080 --> 01:24:20,780
- Anna! - I call out to her.
1277
01:24:20,800 --> 01:24:23,540
She turns around, her face streaming with tears.
1278
01:24:23,559 --> 01:24:26,260
She is breathing fast and shallow.
1279
01:24:26,280 --> 01:24:30,180
I approach her and would like to hug her
1280
01:24:30,200 --> 01:24:35,460
but as we've never met we are practically strangers.
1281
01:24:35,480 --> 01:24:38,140
Besides, my family is not big on hugging.
1282
01:24:38,160 --> 01:24:44,740
I hope that she'd know somehow without the hug that I care.
1283
01:24:44,760 --> 01:24:46,660
- Here, take this.
1284
01:24:46,680 --> 01:24:50,860
I pull out of my pockets six heavy rocks,
1285
01:24:50,880 --> 01:24:55,700
three in each hand, and I stretch them forward to her.
1286
01:24:55,720 --> 01:24:57,620
- You put them in your pockets
1287
01:24:57,640 --> 01:24:59,860
- and lie down at the bottom of the river.
1288
01:24:59,880 --> 01:25:03,220
I explain.
1289
01:25:03,240 --> 01:25:06,620
- You fool!
1290
01:25:06,640 --> 01:25:08,420
She says and stops sobbing.
1291
01:25:08,440 --> 01:25:11,260
She takes the rocks from me.
1292
01:25:11,280 --> 01:25:14,100
- If I do that, I'll drown!
1293
01:25:14,120 --> 01:25:16,160
And she throws the rocks,
1294
01:25:16,180 --> 01:25:21,980
one after another, far into the river.
104687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.