Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,863 --> 00:00:05,863
2
Joe?
2
00:00:13,223 --> 00:00:15,223
[Abby] Joe?
3
00:00:16,143 --> 00:00:19,023
[Paul] RTV's showing trains
still moving.
4
00:00:20,063 --> 00:00:22,763
[Saj] Then why aren't
they responding?
5
00:00:22,863 --> 00:00:24,863
[Miller] We all heard
the collision.
6
00:00:25,983 --> 00:00:27,443
Abby.
7
00:00:27,543 --> 00:00:29,683
The comms plane's reported back.
8
00:00:29,783 --> 00:00:31,843
I'm not sure the person
who installed that device
9
00:00:31,943 --> 00:00:33,942
is in the waiting room
at Motherwell.
10
00:00:39,942 --> 00:00:41,942
What?
11
00:00:51,662 --> 00:00:53,662
[electric crackling]
12
00:00:58,222 --> 00:01:00,222
[blowing heard through phone]
13
00:01:02,942 --> 00:01:04,941
Joe?
14
00:01:05,421 --> 00:01:06,681
Yeah.
15
00:01:06,781 --> 00:01:08,241
Yeah, I'm here.
16
00:01:08,341 --> 00:01:09,961
[gasps]
17
00:01:10,061 --> 00:01:12,061
Oh, my God.
18
00:01:21,541 --> 00:01:22,521
[Joe] You all right?
19
00:01:22,621 --> 00:01:24,861
[grunting and groaning]
20
00:01:28,861 --> 00:01:32,201
Am I okay?
21
00:01:32,301 --> 00:01:35,921
The comms plane is showing
that there are two
phone jammers down there
22
00:01:36,021 --> 00:01:37,080
blocking out the whole train
23
00:01:37,180 --> 00:01:38,920
and the single-board computer's
24
00:01:39,020 --> 00:01:40,320
receiving external messages
25
00:01:40,420 --> 00:01:41,960
via the satellite system.
26
00:01:42,060 --> 00:01:45,160
So, the driver is driving
in real-time?
27
00:01:45,260 --> 00:01:48,800
There has to be a large element
of pre-programming or AI
28
00:01:48,900 --> 00:01:50,900
but they're obviously
directing it.
29
00:01:53,940 --> 00:01:55,800
I don't understand,
how does that suggest
30
00:01:55,900 --> 00:01:58,680
the person who installed the SBC
isn't at Motherwell?
31
00:01:58,780 --> 00:02:00,780
It doesn't.
32
00:02:01,660 --> 00:02:03,040
This does.
33
00:02:03,140 --> 00:02:05,140
[tense music plays]
34
00:02:08,020 --> 00:02:10,859
[glass crunching]
35
00:02:20,419 --> 00:02:22,419
You all right?
36
00:02:23,499 --> 00:02:24,999
Let me find something for that.
37
00:02:25,099 --> 00:02:27,539
[woman] Hey, hey,
sit down, sit down here.
38
00:02:29,299 --> 00:02:31,759
- Whoa!
- I've got it, I've got it.
39
00:02:31,859 --> 00:02:34,019
- Take this.
- Thanks. I got it.
40
00:02:38,419 --> 00:02:40,038
What just happened?
41
00:02:40,138 --> 00:02:42,638
Goods train was blocking
the line. They moved it.
42
00:02:42,738 --> 00:02:44,718
You think they could
move it earlier next time?
43
00:02:44,818 --> 00:02:46,158
They know what they're doing,
44
00:02:46,258 --> 00:02:47,718
and they do
want me to help 'em.
45
00:02:47,818 --> 00:02:50,198
Well, I'm not sure
those two things go together.
46
00:02:50,298 --> 00:02:51,398
I spoke to them.
47
00:02:51,498 --> 00:02:53,758
He's telling the truth, okay?
48
00:02:53,858 --> 00:02:56,518
We're never getting off. Are we?
49
00:02:56,618 --> 00:02:58,278
I'm bloody getting off!
50
00:02:58,378 --> 00:03:00,438
No, no, no, no, listen,
listen. Hey.
51
00:03:00,538 --> 00:03:02,538
We're all definitely
getting off.
52
00:03:02,858 --> 00:03:04,398
We just need to stick together.
53
00:03:04,498 --> 00:03:06,498
All right?
54
00:03:12,257 --> 00:03:15,777
All right, does anyone still
have any objection to me
taking the lead?
55
00:03:20,217 --> 00:03:22,257
[Abby] Is everyone okay, Joe?
56
00:03:27,457 --> 00:03:28,717
Everyone's alive.
57
00:03:28,817 --> 00:03:31,037
A bit battered, but alive.
58
00:03:31,137 --> 00:03:32,477
[sighs] Okay.
59
00:03:32,577 --> 00:03:34,577
All right. Listen, erm,
60
00:03:36,217 --> 00:03:37,957
I think we have a problem.
61
00:03:38,057 --> 00:03:40,057
We definitely have a problem.
62
00:03:40,577 --> 00:03:43,316
We have a plane
over five miles above you
63
00:03:43,416 --> 00:03:44,996
scanning the communications
and signals
64
00:03:45,096 --> 00:03:47,096
on board and giving us
over-scene intel.
65
00:03:49,496 --> 00:03:52,956
But it's picked up a second
satellite phone on there
66
00:03:53,056 --> 00:03:56,576
attempting to make a phone call
in the last 15 minutes.
67
00:03:57,296 --> 00:03:59,196
They were using
an encrypted line,
68
00:03:59,296 --> 00:04:01,596
and the call didn't
last long enough
for the team to break it,
69
00:04:01,696 --> 00:04:03,596
but if they try again,
so will we.
70
00:04:03,696 --> 00:04:04,916
What are they saying?
71
00:04:05,016 --> 00:04:06,316
[Abby] One of the passengers
72
00:04:06,416 --> 00:04:07,956
maybe working with the hackers.
73
00:04:08,056 --> 00:04:11,196
Hey! She's talking to you.
74
00:04:11,296 --> 00:04:13,736
What are they saying?
75
00:04:15,935 --> 00:04:18,755
They just said we need
to stay calm.
76
00:04:18,855 --> 00:04:20,435
Everything's gonna be okay.
77
00:04:20,535 --> 00:04:23,135
[laughs]
78
00:04:26,215 --> 00:04:28,215
Right?
79
00:04:31,255 --> 00:04:33,255
Abby.
80
00:04:33,775 --> 00:04:35,795
I found a firearm.
81
00:04:35,895 --> 00:04:37,355
What?
82
00:04:37,455 --> 00:04:39,355
When we were looking
for the jammers.
83
00:04:39,455 --> 00:04:41,455
[Abby] Shit.
84
00:04:42,295 --> 00:04:44,295
Did you move it?
85
00:04:45,175 --> 00:04:47,114
The important bit.
86
00:04:47,214 --> 00:04:49,214
What are you gonna do?
87
00:04:51,374 --> 00:04:53,374
Watch.
88
00:04:54,894 --> 00:04:56,634
Look.
89
00:04:56,734 --> 00:04:58,194
Whoever's behind this
90
00:04:58,294 --> 00:05:02,114
has hacked into
the station information boards
91
00:05:02,214 --> 00:05:07,034
requested a ransom,
and calling themselves
"The Driver".
92
00:05:07,134 --> 00:05:11,134
The U.S. are pointing
the finger at a group based out
of Tehran.
93
00:05:11,814 --> 00:05:16,694
So, has someone on there
been recruited by them,
or by someone else entirely?
94
00:05:17,374 --> 00:05:19,273
[Joe] Why would anyone
stay on board?
95
00:05:19,373 --> 00:05:21,913
[Abby] I don't know
any more than you.
96
00:05:22,013 --> 00:05:24,573
But I'm worried
we're about to find out.
97
00:05:25,173 --> 00:05:28,853
Don't trust anyone.
98
00:05:33,053 --> 00:05:35,173
[theme music playing]
99
00:06:18,052 --> 00:06:19,672
I'll forward the names
through to uniform as soon
100
00:06:19,772 --> 00:06:21,232
- as they come through, yeah?
- [Abby] Yeah.
101
00:06:21,332 --> 00:06:22,711
[Saj] Should I try and get
the thumbnail profiles
102
00:06:22,811 --> 00:06:24,231
from the open source?
103
00:06:24,331 --> 00:06:25,511
I could chase the CCTV up
104
00:06:25,611 --> 00:06:26,911
from the hotel in Glasgow too.
105
00:06:27,011 --> 00:06:28,551
- Yep, listening.
- [Saj] And what about
106
00:06:28,651 --> 00:06:29,731
digging into the Tehran group,
looking for connections?
107
00:06:29,731 --> 00:06:31,471
[screen chimes]
108
00:06:31,571 --> 00:06:34,751
[dialogue inaudible]
109
00:06:34,851 --> 00:06:37,071
- [Saj] You're on mute, sir.
- [Zed] BBC News on the line.
110
00:06:37,171 --> 00:06:38,871
They're asking if reports
of a train derailment
111
00:06:38,971 --> 00:06:40,951
and explosion at Gretna
112
00:06:41,051 --> 00:06:42,831
are connected
to the cyber-attack
on the rail network.
113
00:06:42,931 --> 00:06:44,931
France have declared war.
114
00:06:45,451 --> 00:06:46,831
The cheeky bastards
are briefing that
115
00:06:46,931 --> 00:06:48,631
what they're referring to as
116
00:06:48,731 --> 00:06:51,631
the "long-underfunded
British infrastructure "
117
00:06:51,731 --> 00:06:54,630
has made a cyber-attack
on our railway network
118
00:06:54,730 --> 00:06:56,710
a bloody inevitability.
119
00:06:56,810 --> 00:06:59,810
They're pinning this on us,
before anyone pins it on them.
120
00:07:00,690 --> 00:07:01,950
Do we want an NPAS helicopter?
121
00:07:02,050 --> 00:07:04,050
There's one on standby
in Newcastle.
122
00:07:04,370 --> 00:07:05,910
- [Leon] Abby.
- Abby?
123
00:07:06,010 --> 00:07:07,430
[Leon] Police helicopter?
124
00:07:07,530 --> 00:07:08,950
- Abigail.
- [Zed] Ma'am, press?
125
00:07:09,050 --> 00:07:11,090
The answer is no!
126
00:07:11,970 --> 00:07:13,030
[Hud]
Message from the Home Office.
127
00:07:13,130 --> 00:07:15,290
"Prove France wrong. "
128
00:07:15,730 --> 00:07:17,990
Show that there isn't
any risk out there
129
00:07:18,090 --> 00:07:20,510
that our cyber security team
can't deal with.
130
00:07:20,610 --> 00:07:21,910
[Miller]
Tell me that's true, Abby.
131
00:07:22,010 --> 00:07:23,390
Because I have to give COBRA
132
00:07:23,490 --> 00:07:25,489
an update in 12 minutes and--
133
00:07:33,289 --> 00:07:35,289
It's not working.
134
00:07:37,649 --> 00:07:39,649
I wouldn't worry about it.
135
00:07:40,009 --> 00:07:41,709
[Billy] What's that?
136
00:07:41,809 --> 00:07:45,669
Er, I got this
on my my first day.
137
00:07:45,769 --> 00:07:47,789
I was a guard
back then, you know.
138
00:07:47,889 --> 00:07:50,389
And then a few years later
they says,
139
00:07:50,489 --> 00:07:55,469
"No, it's wristwatches,
you've gotta give them back,"
you know. But I didn't.
140
00:07:55,569 --> 00:07:57,568
Never dropped a second.
141
00:07:58,368 --> 00:08:00,368
I'm Chrissy.
142
00:08:00,968 --> 00:08:02,968
Yas.
143
00:08:04,568 --> 00:08:06,568
Thank you.
144
00:08:07,528 --> 00:08:10,808
Hey, you helped me, didn't you?
When everyone else ran.
145
00:08:17,328 --> 00:08:19,328
Unlike you, eh?
146
00:08:21,288 --> 00:08:24,948
All this... therapy,
147
00:08:25,048 --> 00:08:28,847
fresh start, qualifications.
148
00:08:29,367 --> 00:08:31,787
Well, I didn't see you
turn round to help me!
149
00:08:31,887 --> 00:08:35,307
Fraser, I'm only gonna
say this once.
150
00:08:35,407 --> 00:08:38,027
- Oh, here we go.
- Shut up.
151
00:08:38,127 --> 00:08:40,467
- I can see it coming a mile off.
- [Sophie] Shut up, shut up!
152
00:08:40,567 --> 00:08:42,567
- [Fraser] Here we go.
- [yelling] Shut up!
153
00:08:54,807 --> 00:09:00,566
So, Ms Draycott,
have you handed in
your resignation yet?
154
00:09:03,006 --> 00:09:05,206
Like my dad.
155
00:09:12,646 --> 00:09:15,206
[phone beeping]
156
00:09:17,446 --> 00:09:19,446
[banging on door]
157
00:09:20,166 --> 00:09:22,166
Oh, God.
158
00:09:24,206 --> 00:09:26,486
I need to make a call. Now.
159
00:09:27,006 --> 00:09:30,546
The Cyber Security Centre's
got me on hold,
told me to stay there.
160
00:09:30,646 --> 00:09:32,385
Do you want the train
to stop more?
161
00:09:32,485 --> 00:09:34,105
Can I have that
as soon as it's free, please?
162
00:09:34,205 --> 00:09:36,745
- It's not a payphone.
- I know. It's my phone.
163
00:09:36,845 --> 00:09:39,525
Should I keep searching for
the phone jammers, or is there--
164
00:09:46,205 --> 00:09:48,205
My wife is in labour.
165
00:09:49,485 --> 00:09:51,765
At the UCH in London.
166
00:09:53,925 --> 00:09:56,645
And the thing is,
she has preeclampsia,
167
00:09:57,845 --> 00:10:00,325
and this liver thing.
168
00:10:01,125 --> 00:10:04,084
Which means it's been
really difficult.
169
00:10:06,244 --> 00:10:08,944
She's at risk of bleeding
and the baby--
170
00:10:09,044 --> 00:10:10,824
Ah, mate.
171
00:10:10,924 --> 00:10:13,144
I'm not after a hug, pal.
172
00:10:13,244 --> 00:10:15,624
I just don't want you
to think I'm some teenager
173
00:10:15,724 --> 00:10:17,764
struggling without TikTok
for an hour.
174
00:10:18,124 --> 00:10:20,944
I am going out of
my fucking mind
175
00:10:21,044 --> 00:10:23,144
waiting on a message.
176
00:10:23,244 --> 00:10:25,244
Yeah?
177
00:10:29,004 --> 00:10:31,024
There isn't one.
178
00:10:31,124 --> 00:10:33,124
There isn't one.
179
00:10:33,524 --> 00:10:37,103
Look, how about
I ask the centre?
180
00:10:37,203 --> 00:10:39,063
I'm sure your wife's pretty busy
at the moment.
181
00:10:39,163 --> 00:10:41,383
If we call the hospital,
we'll be waiting forever.
182
00:10:41,483 --> 00:10:45,003
If I ask them, they will be able
to find out what's going on.
183
00:10:45,403 --> 00:10:47,483
And as soon as I know,
I'll tell you.
184
00:10:51,083 --> 00:10:53,083
Have you got any?
185
00:10:53,523 --> 00:10:55,523
Kids?
186
00:10:59,043 --> 00:11:01,023
One.
187
00:11:01,123 --> 00:11:02,143
Boy.
188
00:11:02,243 --> 00:11:04,303
Were you there?
189
00:11:04,403 --> 00:11:06,403
When he was born?
190
00:11:15,042 --> 00:11:18,082
They'll know you,
you know, already.
191
00:11:18,722 --> 00:11:21,102
They'll know your voice
and they'll bloody love you.
192
00:11:21,202 --> 00:11:23,202
Don't worry about that.
193
00:11:28,042 --> 00:11:30,042
Now, can you help me
with the jammers?
194
00:11:31,082 --> 00:11:32,422
Aye.
195
00:11:32,522 --> 00:11:34,522
Good man.
196
00:11:36,322 --> 00:11:38,322
Come on.
197
00:11:43,721 --> 00:11:48,081
It's not a weakness.
The way you feel.
198
00:11:50,441 --> 00:11:53,101
You'd have to be psychotic
not to feel it.
199
00:11:53,201 --> 00:11:54,701
I'm fine.
200
00:11:54,801 --> 00:11:56,261
Well, you look like shite.
201
00:11:56,361 --> 00:11:58,221
[scoffs]
202
00:11:58,321 --> 00:12:00,881
I know it's been a while, but...
203
00:12:02,721 --> 00:12:05,021
I do remember the feeling.
204
00:12:05,121 --> 00:12:10,440
And it was never in response
to anything like this
actually happening.
205
00:12:11,200 --> 00:12:12,580
It was just the fear of it.
206
00:12:12,680 --> 00:12:14,100
Oh, God, I could do
207
00:12:14,200 --> 00:12:15,940
without my body collapsing.
208
00:12:16,040 --> 00:12:18,040
Just adrenaline, it's fine.
209
00:12:21,640 --> 00:12:24,340
Hey, I haven't ever forgotten
210
00:12:24,440 --> 00:12:26,440
what your dad said to me,
you know?
211
00:12:27,800 --> 00:12:30,940
When I came round that night
sitting in your kitchen,
212
00:12:31,040 --> 00:12:33,020
telling him what we would
do for you,
213
00:12:33,120 --> 00:12:36,560
what we could do,
if you could cope with it all.
214
00:12:37,920 --> 00:12:40,620
"Don't doubt her," he said.
215
00:12:40,720 --> 00:12:44,139
"Don't ever doubt that girl."
216
00:12:44,239 --> 00:12:47,079
[sighs, laughs]
217
00:12:49,039 --> 00:12:51,039
Okay.
218
00:12:52,639 --> 00:12:54,639
[sniffles]
219
00:12:55,119 --> 00:12:57,119
I was sorry to hear about him.
220
00:13:03,839 --> 00:13:05,839
[sighs]
221
00:13:07,439 --> 00:13:10,519
[sirens blaring]
222
00:13:14,678 --> 00:13:17,378
Why would anyone
with any amount of involvement
223
00:13:17,478 --> 00:13:20,698
stay on that train, Pev?
224
00:13:20,798 --> 00:13:23,878
From Glasgow, okay.
But Motherwell?
225
00:13:24,998 --> 00:13:26,998
Can't answer that one.
226
00:13:27,798 --> 00:13:30,378
Let's just say that it's,
it is this BBG,
227
00:13:30,478 --> 00:13:31,458
this Iranian hacking group--
228
00:13:31,558 --> 00:13:32,978
I'd rather not.
229
00:13:33,078 --> 00:13:35,078
How do they think it ends?
230
00:13:35,438 --> 00:13:37,698
The operating company
hands them a million,
231
00:13:37,798 --> 00:13:39,798
they hit the brakes,
and then that's it?
232
00:13:41,718 --> 00:13:45,877
We don't look any closer
at who was actually
involved on the ground?
233
00:13:47,957 --> 00:13:50,237
I'm not sure we can
get into their heads.
234
00:13:50,757 --> 00:13:54,557
But we can get into their code,
and we will stop that train.
235
00:13:59,117 --> 00:14:01,117
Hmm?
236
00:14:04,677 --> 00:14:06,677
What if we don't?
237
00:14:12,197 --> 00:14:16,177
Almost our entire focus
has been on stopping the train.
238
00:14:16,277 --> 00:14:18,276
Yeah.
239
00:14:19,036 --> 00:14:21,036
What if we don't stop it at all?
240
00:14:22,516 --> 00:14:23,976
[Joe] Abby.
241
00:14:24,076 --> 00:14:25,576
- Abby.
- Yeah?
242
00:14:25,676 --> 00:14:27,856
The oil rigger has a situation
with his wife.
243
00:14:27,956 --> 00:14:29,536
Can someone there
contact the hospital for me?
244
00:14:29,636 --> 00:14:31,636
Yeah. Tobe.
245
00:14:32,476 --> 00:14:34,636
[tense music plays]
246
00:14:41,796 --> 00:14:43,796
Why are some
of the lines dotted?
247
00:14:44,236 --> 00:14:46,876
They're-- They're freight only.
248
00:14:47,876 --> 00:14:49,775
Okay.
249
00:14:49,875 --> 00:14:51,575
I need the direct line
back to the signalling
250
00:14:51,675 --> 00:14:52,935
control desk at Manchester.
251
00:14:53,035 --> 00:14:55,415
And, ma'am,
I'd appreciate it
252
00:14:55,515 --> 00:14:57,935
if you would speak to
the UK Rail's Gold Command.
253
00:14:58,035 --> 00:15:00,015
[Miller] Why?
254
00:15:00,115 --> 00:15:02,255
Well, I want assurance
from them, and you,
255
00:15:02,355 --> 00:15:04,355
that they'll do whatever I say.
256
00:15:05,355 --> 00:15:07,715
Yeah, UCH. Thanks.
257
00:15:09,275 --> 00:15:11,475
[phone beeps]
258
00:15:28,674 --> 00:15:30,674
[sighing heavily]
259
00:15:37,594 --> 00:15:39,714
[music intensifies]
260
00:15:41,514 --> 00:15:42,894
Got it, yeah.
261
00:15:42,994 --> 00:15:45,214
UK Rail Gold Command,
signalling control.
262
00:15:45,314 --> 00:15:47,414
- Hi, this is
Abby Aysgarth again.
- [signalling controller] Yes.
263
00:15:47,514 --> 00:15:51,294
I need you
to take the nine Alpha
272 Heart of Britain
264
00:15:51,394 --> 00:15:53,653
off the West Coast Mainline
at Carlisle
265
00:15:53,753 --> 00:15:55,693
and put it
on the line to Settle.
266
00:15:55,793 --> 00:15:57,293
That's not possible at Carlisle
I'm afraid,
267
00:15:57,393 --> 00:15:59,393
the train's almost there.
268
00:15:59,873 --> 00:16:01,293
Maybe 30 minutes.
269
00:16:01,393 --> 00:16:03,333
[Miller] Abby,
what are you doing?
270
00:16:03,433 --> 00:16:04,593
[signalling controller]
Carnforth, before it can
switch.
271
00:16:04,593 --> 00:16:05,733
Do it now, please.
272
00:16:05,833 --> 00:16:06,973
Just cleared the WCM of traffic.
273
00:16:07,073 --> 00:16:08,293
It has to be now.
274
00:16:08,393 --> 00:16:10,013
It's going too fast.
275
00:16:10,113 --> 00:16:11,293
- [Abby] Do it now.
- [signalling controller] Look,
276
00:16:11,393 --> 00:16:12,373
even if I wanted to,
277
00:16:12,473 --> 00:16:14,293
I don't have the authority.
278
00:16:14,393 --> 00:16:16,393
[Abby] Ma'am.
279
00:16:29,112 --> 00:16:31,112
- What are you doing?
- I...
280
00:16:33,192 --> 00:16:34,732
I can't breathe in here.
281
00:16:34,832 --> 00:16:36,832
Here.
282
00:16:38,992 --> 00:16:40,992
No.
283
00:16:50,192 --> 00:16:52,352
[tense music plays]
284
00:17:11,671 --> 00:17:14,191
[machine beeping]
285
00:17:20,151 --> 00:17:21,291
What the fuck is going on?
286
00:17:21,391 --> 00:17:22,571
Are you sure about this?
287
00:17:22,671 --> 00:17:24,671
[Abby] Yes. Do it now.
288
00:17:25,711 --> 00:17:28,390
[train brakes screeching]
289
00:17:32,550 --> 00:17:35,510
[passengers screaming]
290
00:17:48,870 --> 00:17:51,310
[computer beeping]
291
00:18:07,669 --> 00:18:09,669
What have you done?
292
00:18:19,789 --> 00:18:21,789
[passengers grunting]
293
00:18:22,109 --> 00:18:24,409
[Joe] Is everyone all right?
294
00:18:24,509 --> 00:18:25,929
Did we hit something again?
295
00:18:26,029 --> 00:18:28,029
Dear God.
296
00:18:29,549 --> 00:18:32,808
The pantograph just smashed
into the top of the tunnel.
297
00:18:32,908 --> 00:18:34,528
The what?
298
00:18:34,628 --> 00:18:37,328
The thing that connects us
to the overhead wires.
299
00:18:37,428 --> 00:18:40,008
- Is everyone all right?
- [Joe] Mouse?
300
00:18:40,108 --> 00:18:42,088
My screen's cracked.
301
00:18:42,188 --> 00:18:44,188
[Joe] Come here, mate.
302
00:18:51,748 --> 00:18:53,748
This isn't
the West Coast Mainline.
303
00:18:55,308 --> 00:18:57,308
What is it then?
304
00:18:57,788 --> 00:19:00,268
[train powers up]
305
00:19:16,707 --> 00:19:18,007
[hopeful music playing]
306
00:19:18,107 --> 00:19:20,367
- Okay.
- [phone beeping]
307
00:19:20,467 --> 00:19:22,247
[gasps] Yes.
308
00:19:22,347 --> 00:19:23,527
Yes, I'm here. I'm here.
309
00:19:23,627 --> 00:19:24,767
Where are we?
310
00:19:24,867 --> 00:19:26,087
You... [chuckling]
311
00:19:26,187 --> 00:19:27,527
You're taking the tourist route.
312
00:19:27,627 --> 00:19:29,207
Yeah, I'm not sure
there's currently
313
00:19:29,307 --> 00:19:30,647
an appetite for sightseeing.
314
00:19:30,747 --> 00:19:33,087
You are on the line to Settle.
315
00:19:33,187 --> 00:19:35,806
[Joe] And the train?
What happened?
316
00:19:35,906 --> 00:19:37,406
The lights, the noise.
317
00:19:37,506 --> 00:19:39,806
Yeah, this one
isn't electrified.
318
00:19:39,906 --> 00:19:40,966
So, how are we still moving?
319
00:19:41,066 --> 00:19:42,926
The diesel back-ups kicked in.
320
00:19:43,026 --> 00:19:46,526
So, if we take you onto
the freight line further south,
321
00:19:46,626 --> 00:19:48,446
we'll be able to
put you on a loop.
322
00:19:48,546 --> 00:19:51,966
- 'Til the diesel runs out.
- Yes, 'til the diesel runs out.
323
00:19:52,066 --> 00:19:54,206
I didn't have enough time
to stop the train
324
00:19:54,306 --> 00:19:56,306
so I thought I'd stop the clock.
325
00:19:57,266 --> 00:20:00,886
You... you're literally
going nowhere now.
326
00:20:00,986 --> 00:20:03,726
And so what if someone else
is controlling the train?
327
00:20:03,826 --> 00:20:07,545
We've got the points,
the signals, the network.
328
00:20:08,625 --> 00:20:11,705
And you? Well, you're just going
round and round and round now.
329
00:20:12,705 --> 00:20:16,245
Do you wait until the diesel
runs out to remove the "acting",
330
00:20:16,345 --> 00:20:17,965
or are you gonna do it now?
331
00:20:18,065 --> 00:20:20,885
Get Gold Command
to remove all passengers
332
00:20:20,985 --> 00:20:22,565
and goods trains on any route.
333
00:20:22,665 --> 00:20:23,645
Yeah.
334
00:20:23,745 --> 00:20:25,285
Abby, I've had a glass of wine,
335
00:20:25,385 --> 00:20:28,325
after champs and a serious surge
of hormones
336
00:20:28,425 --> 00:20:30,165
but I think I love you.
337
00:20:30,265 --> 00:20:31,245
[laughs]
338
00:20:31,345 --> 00:20:33,005
Yeah, one step at a time.
339
00:20:33,105 --> 00:20:34,685
Tell everyone what's going on.
340
00:20:34,785 --> 00:20:36,085
Abby.
341
00:20:36,185 --> 00:20:38,544
The French homework you gave me.
342
00:20:40,744 --> 00:20:42,804
We uncovered a chain
between the TIC--
343
00:20:42,904 --> 00:20:46,204
TOC. Train Operating Company.
344
00:20:46,304 --> 00:20:48,284
[Leon] And FOC and ROSCOs.
345
00:20:48,384 --> 00:20:50,724
Basic error on the firmware
on the PLC.
346
00:20:50,824 --> 00:20:52,124
They couldn't patch it
with the software
347
00:20:52,224 --> 00:20:53,604
because the scheme
was physically burnt
348
00:20:53,704 --> 00:20:56,164
onto a dedicated crypto
authentication chip.
349
00:20:56,264 --> 00:20:59,644
[Hud] Please, please use
the English bloody language.
350
00:20:59,744 --> 00:21:02,964
[Paul] Every company
involved with
the Heart of Britain's operation
351
00:21:03,064 --> 00:21:05,124
knew it was vulnerable
to a hack,
352
00:21:05,224 --> 00:21:08,284
but did nothing
because it was cheaper
to live with the risk.
353
00:21:08,384 --> 00:21:11,443
And that means, if you could
get your hands on this,
354
00:21:11,543 --> 00:21:13,543
so could potentially anyone?
355
00:21:15,823 --> 00:21:17,803
[knocking on desk]
356
00:21:17,903 --> 00:21:19,243
Uniform are currently
kicking doors down
357
00:21:19,343 --> 00:21:20,763
of everyone still on board.
358
00:21:20,863 --> 00:21:22,323
But we only use the backdoors.
359
00:21:22,423 --> 00:21:24,643
And we don't kick in, we log in.
360
00:21:24,743 --> 00:21:26,963
Get North York's police
out to the line
361
00:21:27,063 --> 00:21:28,683
and track the train
as closely as possible.
362
00:21:28,783 --> 00:21:30,963
And get armed forces to reassess
363
00:21:31,063 --> 00:21:32,723
an aerial landing
once it's crossed
364
00:21:32,823 --> 00:21:34,823
- the viaduct and is on the loop.
- What did I just s--
365
00:21:36,183 --> 00:21:39,023
- Nice one, Abby.
- Thank you, ma'am.
366
00:21:40,422 --> 00:21:42,422
[Tobi] Erm...
367
00:21:42,782 --> 00:21:44,782
The oil rigger.
368
00:21:49,382 --> 00:21:50,602
- Abby.
- [Abby] Yeah.
369
00:21:50,702 --> 00:21:52,602
There's a girl on board.
Early 20s.
370
00:21:52,702 --> 00:21:53,722
Right.
371
00:21:53,822 --> 00:21:55,162
She threw her bag out the window
372
00:21:55,262 --> 00:21:57,082
- just before Carlisle.
- Why?
373
00:21:57,182 --> 00:21:59,162
I was hoping you might be
able to find it and tell me.
374
00:21:59,262 --> 00:22:00,602
We could try.
375
00:22:00,702 --> 00:22:02,702
- Did she give a reason?
- No.
376
00:22:05,222 --> 00:22:07,882
- All right, Abby,
I'll let you go.
- Joe.
377
00:22:07,982 --> 00:22:09,982
Yeah?
378
00:22:11,062 --> 00:22:14,341
Sky Geoghan,
the oil rigger's wife?
379
00:22:15,821 --> 00:22:18,141
She's in emergency surgery.
380
00:22:19,421 --> 00:22:22,401
The hospital say
that the situation for mother
381
00:22:22,501 --> 00:22:26,081
and child is critical.
382
00:22:26,181 --> 00:22:28,281
Sorry.
383
00:22:28,381 --> 00:22:30,041
But they're gonna
update us within the hour,
384
00:22:30,141 --> 00:22:32,141
should be clearer then.
385
00:22:33,181 --> 00:22:35,181
What happened?
386
00:22:35,781 --> 00:22:37,781
Yeah, thank you.
387
00:22:42,021 --> 00:22:45,960
Er, they brought us
off the mainline
388
00:22:46,060 --> 00:22:48,060
away from the electrics.
389
00:22:48,660 --> 00:22:51,480
Put us onto a loop.
390
00:22:51,580 --> 00:22:54,080
Eventually, the diesel
will run out and we'll stop.
391
00:22:54,180 --> 00:22:57,820
So, we're just gonna go
round and round? For hours?
392
00:23:01,940 --> 00:23:03,940
Have you heard anything?
393
00:23:08,300 --> 00:23:10,300
Have they managed
to speak to the hospital?
394
00:23:14,020 --> 00:23:16,019
Not yet, mate.
395
00:23:16,539 --> 00:23:18,539
I'm sure they will soon.
396
00:23:19,939 --> 00:23:23,419
Have you seen that girl yet?
The one with the headphones?
397
00:23:26,659 --> 00:23:27,999
[bangs the wall]
398
00:23:28,099 --> 00:23:29,799
[Saj] So, we have
Daniel Geoghan.
399
00:23:29,899 --> 00:23:31,899
He's an oil rigger
at Finnis Brae.
400
00:23:34,099 --> 00:23:36,279
Twice fined for affray
401
00:23:36,379 --> 00:23:37,759
and he's used
to being suspended
402
00:23:37,859 --> 00:23:39,159
from a rope
above the North Sea,
403
00:23:39,259 --> 00:23:41,259
so doesn't scare easy.
404
00:23:44,699 --> 00:23:45,999
Obviously, the minister we know,
405
00:23:46,099 --> 00:23:48,278
and I'm assuming
we can count her out.
406
00:23:48,378 --> 00:23:50,418
- Let's hope.
- [Paul laughs]
407
00:24:03,778 --> 00:24:05,878
[Saj] And then
there's the staff.
408
00:24:05,978 --> 00:24:07,838
William Billy McLeod.
He's worked on there
for nine years.
409
00:24:07,938 --> 00:24:10,038
No social media. No profile.
410
00:24:10,138 --> 00:24:13,038
No digital footprint. At all.
411
00:24:13,138 --> 00:24:14,878
And Yasmin Brown,
412
00:24:14,978 --> 00:24:17,038
coming up two interesting
things on her profile.
413
00:24:17,138 --> 00:24:19,277
An emotional post
a few weeks back saying
414
00:24:19,377 --> 00:24:21,517
that their staff of three
was being cut to two
415
00:24:21,617 --> 00:24:23,637
and that they were having
to reapply for their jobs.
416
00:24:23,737 --> 00:24:25,357
[chuckles]
That'll be about right.
417
00:24:25,457 --> 00:24:27,037
Possible financial motive?
418
00:24:27,137 --> 00:24:30,857
Yes, er, which may
also be true of Sophie Warren.
419
00:24:31,457 --> 00:24:34,357
Now, she's currently studying
for a PGCert in counselling.
420
00:24:34,457 --> 00:24:36,237
It seems she's been
selling off everything she owns
421
00:24:36,337 --> 00:24:37,757
over the last few months.
422
00:24:37,857 --> 00:24:39,877
Travelling with her
father-in-law,
423
00:24:39,977 --> 00:24:41,977
who used to drive
that very service.
424
00:24:42,737 --> 00:24:44,357
[clock ticking]
425
00:24:44,457 --> 00:24:46,157
His son was left at Motherwell.
426
00:24:46,257 --> 00:24:48,277
Says he's suffering
from heart failure.
427
00:24:48,377 --> 00:24:50,037
Well, if he wasn't before...
428
00:24:50,137 --> 00:24:52,196
Er, and that leaves...
429
00:24:52,296 --> 00:24:54,916
[Saj] Eleven-year-old boy,
who we've discounted.
430
00:24:55,016 --> 00:24:56,636
So Rachel Li.
431
00:24:56,736 --> 00:24:58,916
Digital lifestyle
trends reporter.
432
00:24:59,016 --> 00:25:00,836
Arran Moy.
He's a senior accountant
433
00:25:00,936 --> 00:25:03,116
at Leagram-McCann's firm
434
00:25:03,216 --> 00:25:05,336
that's been accused
of sanction-busting
in the Middle East.
435
00:25:06,176 --> 00:25:07,956
Christina Doolan.
She's a solicitor,
436
00:25:08,056 --> 00:25:09,436
human rights focused.
437
00:25:09,536 --> 00:25:12,236
Sues the government
about once a month.
438
00:25:12,336 --> 00:25:14,276
And Erin Connolly.
439
00:25:14,376 --> 00:25:16,896
She's a student at South Central
University in London.
440
00:25:17,856 --> 00:25:19,436
She'd been working
at the Station Hotel
441
00:25:19,536 --> 00:25:21,616
back home in Glasgow
over the holidays.
442
00:25:24,975 --> 00:25:28,215
The hotel where
Erin Connolly works...
443
00:25:29,295 --> 00:25:31,715
It's not the same hotel
that the woman with the baby
444
00:25:31,815 --> 00:25:34,615
at Glasgow Central was last seen
heading into, is it?
445
00:25:41,335 --> 00:25:44,535
- Hey! Tobi!
- Yeah?
446
00:25:45,095 --> 00:25:48,815
Trawl the hotel CCTV
for Erin Connolly.
447
00:25:50,255 --> 00:25:52,255
[music intensifies]
448
00:25:58,334 --> 00:26:00,334
Can I have a word?
449
00:26:01,414 --> 00:26:03,414
About?
450
00:26:05,974 --> 00:26:09,894
Just about why exactly you threw
your bag out of that window.
451
00:26:19,174 --> 00:26:21,854
[sighs] Hello?
452
00:26:31,733 --> 00:26:33,733
[Tobi] Come on...
453
00:26:36,693 --> 00:26:39,013
Ah, hello.
454
00:26:42,053 --> 00:26:44,053
Huh.
455
00:26:45,413 --> 00:26:47,393
Ha! Got her! I--
456
00:26:47,493 --> 00:26:49,473
I don't know
what you're talking about.
Weirdo.
457
00:26:49,573 --> 00:26:50,993
[Joe] I just saw you.
458
00:26:51,093 --> 00:26:53,493
Are you okay?
- No, no. I'm not.
459
00:26:55,813 --> 00:26:59,112
[Tobi] The woman with the baby,
she's with the passenger.
460
00:26:59,212 --> 00:27:00,312
All right.
461
00:27:00,412 --> 00:27:01,552
Now, watch.
462
00:27:01,652 --> 00:27:04,872
Hey. Wait. Wait.
463
00:27:04,972 --> 00:27:06,972
- Get off me.
- What are you doing?
464
00:27:10,692 --> 00:27:13,072
[Saj] What's she doing?
465
00:27:13,172 --> 00:27:15,332
[Abby] Wait, wait.
There's someone else there.
466
00:27:23,572 --> 00:27:25,932
Get the footage
from that camera.
467
00:27:33,731 --> 00:27:35,831
[music intensifies]
468
00:27:35,931 --> 00:27:37,631
- [Billy] What're you doing?
- What's going on?
469
00:27:37,731 --> 00:27:39,511
- [Abby] Joe.
- [Erin] Let go, let go!
470
00:27:39,611 --> 00:27:41,071
Move!
471
00:27:41,171 --> 00:27:43,231
Someone on board
met with one of the people
472
00:27:43,331 --> 00:27:45,551
who deliberately delayed
the train beforehand.
473
00:27:45,651 --> 00:27:47,311
It wasn't some
chance encounter,
474
00:27:47,411 --> 00:27:49,311
they were with each other
for about ten minutes,
475
00:27:49,411 --> 00:27:50,871
and they took something
from them.
476
00:27:50,971 --> 00:27:52,391
Yeah, it's okay.
I'm with her now.
477
00:27:52,491 --> 00:27:53,991
No! No, Joe, it's--
it's not the student!
478
00:27:54,091 --> 00:27:55,831
- [clamour]
- Joe?
479
00:27:55,931 --> 00:27:59,511
Hey, hey, you don't put
your hands on anyone.
480
00:27:59,611 --> 00:28:01,610
You don't understand.
481
00:28:02,210 --> 00:28:04,210
Someone on here is part of this.
482
00:28:08,090 --> 00:28:09,710
- [Abby] Joe?
- [breathing heavily]
483
00:28:09,810 --> 00:28:10,830
Joe?
484
00:28:10,930 --> 00:28:12,930
[heavy breathing over phone]
485
00:28:22,370 --> 00:28:23,670
Joe?
486
00:28:23,770 --> 00:28:25,770
Joe, did you--
487
00:28:27,370 --> 00:28:29,370
[line disconnects]
488
00:28:32,489 --> 00:28:34,949
- Hey, open up.
- Part of it? Part of it how?
489
00:28:35,049 --> 00:28:37,549
You thought I could have
something to do with this?
490
00:28:37,649 --> 00:28:38,909
Well, what did you throw out?
491
00:28:39,009 --> 00:28:41,269
Just stuff I'd rather the police
didn't see.
492
00:28:41,369 --> 00:28:42,909
- Not--
- What?
493
00:28:43,009 --> 00:28:46,029
Ket, some benzos. Fucking hell.
494
00:28:46,129 --> 00:28:48,929
I'm just working my way
through uni like everyone else.
495
00:28:53,569 --> 00:28:55,569
Open up!
496
00:29:02,409 --> 00:29:04,428
[helicopter whirring]
497
00:29:04,528 --> 00:29:06,528
We have optics.
498
00:29:09,288 --> 00:29:11,868
This is
November-Charlie One. Over.
499
00:29:11,968 --> 00:29:15,828
[NPAS control]
November-Charlie One,
this is Alpha-Lima Seven. Over.
500
00:29:15,928 --> 00:29:18,268
How close
can your team get? Over.
501
00:29:18,368 --> 00:29:20,228
It's gonna vary a lot.
502
00:29:20,328 --> 00:29:22,908
They need to stay clear
of tunnels, bridges, trees,
503
00:29:23,008 --> 00:29:25,368
and it's currently accelerating
significantly. Over.
504
00:29:26,048 --> 00:29:28,048
It is?
505
00:29:32,848 --> 00:29:35,088
[music intensifies]
506
00:29:40,007 --> 00:29:42,107
[Mouse] Joe.
507
00:29:42,207 --> 00:29:45,247
If everything's under control,
why are we going so fast?
508
00:29:46,407 --> 00:29:47,907
She's talking to you.
509
00:29:48,007 --> 00:29:50,007
Hey!
510
00:29:50,367 --> 00:29:53,627
The points and the signals are
under control, the engine isn't.
511
00:29:53,727 --> 00:29:55,267
And these points aren't made
512
00:29:55,367 --> 00:29:57,507
for a locomotive
going at this speed.
513
00:29:57,607 --> 00:30:00,647
Pev, what's the train's
maximum speed?
514
00:30:01,047 --> 00:30:03,907
Well, it's not the train's
maximum speed
we need to worry about.
515
00:30:04,007 --> 00:30:05,827
- Well, what is it?
- It's the lines.
516
00:30:05,927 --> 00:30:07,466
Well, what is it for them?
517
00:30:07,566 --> 00:30:10,626
Depends how curvy the track is.
Not much above 100.
518
00:30:10,726 --> 00:30:13,626
Hit a crack in the rail
at that speed and--
519
00:30:13,726 --> 00:30:15,586
How much is not much?
520
00:30:15,686 --> 00:30:17,986
- I thought it was safe now.
- Difficult to be certain.
521
00:30:18,086 --> 00:30:19,426
Well, you need to be certain.
522
00:30:19,526 --> 00:30:21,966
I can only be certain
if the train crosses it.
523
00:30:23,486 --> 00:30:25,486
[tense music plays]
524
00:30:30,566 --> 00:30:32,566
Hey, don't ignore--
525
00:30:35,766 --> 00:30:38,266
There's no way we should
be relying on that man.
526
00:30:38,366 --> 00:30:41,225
You know, I never thought I'd
agree with anything you said--
527
00:30:41,325 --> 00:30:43,305
What are you talking about?
If it wasn't for him--
528
00:30:43,405 --> 00:30:44,665
- [Sophie] What is that for?
- What are you doing?
529
00:30:44,765 --> 00:30:45,825
Oh, my God.
530
00:30:45,925 --> 00:30:47,925
Oh, my God.
531
00:30:49,205 --> 00:30:51,065
[Abby] Alpha-Lima Seven,
this is Abby Aysgarth.
532
00:30:51,165 --> 00:30:53,105
Is there any chance
that your team
533
00:30:53,205 --> 00:30:55,765
can get alongside it,
even briefly?
534
00:30:56,805 --> 00:30:58,945
We've currently lost connection
with our man on board
535
00:30:59,045 --> 00:31:01,105
and we're growing
increasingly concerned,
536
00:31:01,205 --> 00:31:04,725
and it would really help
if we could get eyes
into the carriages. Over.
537
00:31:06,285 --> 00:31:09,365
[tense music plays]
538
00:31:11,604 --> 00:31:14,504
You need to tell us
exactly what's going on.
539
00:31:14,604 --> 00:31:17,224
It's not me you need
to be worried about. It's her.
540
00:31:17,324 --> 00:31:19,324
Move.
541
00:31:22,164 --> 00:31:24,164
Right, listen up.
542
00:32:04,203 --> 00:32:06,203
Is that an axe?
543
00:32:09,163 --> 00:32:10,623
Okay?
544
00:32:10,723 --> 00:32:12,723
[Danny] Okay.
545
00:32:21,722 --> 00:32:23,722
[train brakes screeching]
546
00:32:26,682 --> 00:32:28,842
[passengers screaming]
547
00:32:31,922 --> 00:32:33,922
What's happening?
548
00:32:49,801 --> 00:32:51,061
Why have we stopped?
549
00:32:51,161 --> 00:32:54,181
It's the north.
Delays are inevitable.
550
00:32:54,281 --> 00:32:56,681
No, no, this'll be us.
551
00:32:57,481 --> 00:33:00,881
This'll be us. It's over.
552
00:33:08,521 --> 00:33:10,521
Shit.
553
00:33:23,960 --> 00:33:25,960
It doesn't look over.
554
00:33:29,760 --> 00:33:31,260
You hurt, mate?
555
00:33:31,360 --> 00:33:33,140
I'm all right,
but the lady isn't.
556
00:33:33,240 --> 00:33:35,180
- Which lady?
- The lady in the wheelchair.
557
00:33:35,280 --> 00:33:37,280
- Show me.
- [Mouse] She's bleeding.
558
00:33:37,680 --> 00:33:39,680
[beeping]
559
00:33:44,040 --> 00:33:45,580
How do you open the door?
560
00:33:45,680 --> 00:33:47,740
Have you seen where we are?
561
00:33:47,840 --> 00:33:49,839
If you ever shout at me again...
562
00:33:52,879 --> 00:33:56,259
Unless the driver releases it,
it needs a key.
563
00:33:56,359 --> 00:33:58,519
There. The staff will have one.
564
00:34:05,919 --> 00:34:07,919
[door creaking]
565
00:34:18,839 --> 00:34:21,298
[NAPS control]
November-Charlie One,
this is Alpha-Lima Seven.
566
00:34:21,398 --> 00:34:24,418
You're going to lose visuals
from the EC135 now. Over.
567
00:34:24,518 --> 00:34:25,938
[Miller] Alpha-Lima Seven,
568
00:34:26,038 --> 00:34:28,658
this is November-Charlie one.
Why? Over.
569
00:34:28,758 --> 00:34:31,538
North York's Police look like
they're gonna be late
to the party.
570
00:34:31,638 --> 00:34:32,978
We've been instructed
to set down
571
00:34:33,078 --> 00:34:34,298
two of our team as close
572
00:34:34,398 --> 00:34:35,658
to the viaduct as we can.
573
00:34:35,758 --> 00:34:37,538
I'd say we can have them
on board
574
00:34:37,638 --> 00:34:39,858
in seven to eight minutes.
Over.
575
00:34:39,958 --> 00:34:42,838
[Miller] Thank you, Alpha-Lima
Seven. Out.
576
00:34:45,438 --> 00:34:47,438
[helicopter whirring]
577
00:34:50,318 --> 00:34:52,317
I'm sorry, but I had to
get this out there.
578
00:34:53,477 --> 00:34:54,697
[Joe] What?
579
00:34:54,797 --> 00:34:55,937
Have there been
any messages for me?
580
00:34:56,037 --> 00:34:57,257
Do you really
trust the government
581
00:34:57,357 --> 00:34:58,897
to tell the truth about
what's happening here?
582
00:34:58,997 --> 00:35:00,997
[Liz] We're doing everything
we can.
583
00:35:01,637 --> 00:35:04,937
From what I could see,
no one even knows
there's been a hack-jacking yet.
584
00:35:05,037 --> 00:35:06,897
- No.
- They're only talking about
585
00:35:06,997 --> 00:35:08,817
a cyber-attack on the network.
Nothing else.
586
00:35:08,917 --> 00:35:11,457
It's not the job of government
to alarm people.
587
00:35:11,557 --> 00:35:13,137
Insert joke here.
588
00:35:13,237 --> 00:35:15,777
I've tweeted out
as much info as I can.
589
00:35:15,877 --> 00:35:18,397
Trust me, it's better
for us if everyone knows.
590
00:35:19,197 --> 00:35:23,657
All I wanna know is why you met
one of the people
who delayed us at Glasgow,
591
00:35:23,757 --> 00:35:25,756
before they did.
592
00:35:28,116 --> 00:35:29,696
I didn't.
593
00:35:29,796 --> 00:35:31,096
Don't just stand there.
594
00:35:31,196 --> 00:35:32,856
I need your help
to get Chrissy off!
595
00:35:32,956 --> 00:35:34,936
How can we possibly
get anyone off?
596
00:35:35,036 --> 00:35:36,736
- [phone rings]
- Answer it.
597
00:35:36,836 --> 00:35:38,176
Abby, can you please
tell me what's going on?
598
00:35:38,276 --> 00:35:39,856
Joe, listen to me.
599
00:35:39,956 --> 00:35:42,576
The police are boarding
in five, six minutes.
600
00:35:42,676 --> 00:35:45,456
The police are here,
they're gonna be
on the train in five minutes.
601
00:35:45,556 --> 00:35:47,556
This is almost over.
602
00:35:48,956 --> 00:35:50,376
Anything?
603
00:35:50,476 --> 00:35:52,296
No.
604
00:35:52,396 --> 00:35:54,396
I served you.
605
00:35:54,756 --> 00:35:57,135
We need to get everyone off
whilst we can.
606
00:35:57,235 --> 00:35:59,435
Look! Look!
607
00:36:02,275 --> 00:36:04,895
You are going nowhere.
608
00:36:04,995 --> 00:36:07,035
See? This is what she's like.
609
00:36:07,795 --> 00:36:13,595
Do you or do you not know
anything about
what has happened here tonight?
610
00:36:16,555 --> 00:36:18,255
[Abby] Joe?
611
00:36:18,355 --> 00:36:20,355
[tense music plays]
612
00:36:22,475 --> 00:36:23,495
Yes.
613
00:36:23,595 --> 00:36:25,015
I knew it! I knew it!
614
00:36:25,115 --> 00:36:26,415
[overlapping chatter]
615
00:36:26,515 --> 00:36:28,254
Abs.
616
00:36:28,354 --> 00:36:29,574
Three minutes, Joe.
617
00:36:29,674 --> 00:36:30,854
- [Arran shouts]
- [Joe] Three minutes.
618
00:36:30,954 --> 00:36:32,454
Just three minutes. All right?
619
00:36:32,554 --> 00:36:34,554
I did meet someone.
620
00:36:35,994 --> 00:36:38,394
I'm not involved,
I swear I'm not.
621
00:36:39,234 --> 00:36:42,774
But I guess she is.
The woman whose bag was stolen.
622
00:36:42,874 --> 00:36:44,134
Or seemed to be.
623
00:36:44,234 --> 00:36:45,654
Continue.
624
00:36:45,754 --> 00:36:48,914
I was contacted anonymously
a week ago.
625
00:36:49,674 --> 00:36:51,134
She said there was
going to be an incident.
626
00:36:51,234 --> 00:36:53,234
Incident?
627
00:36:53,874 --> 00:36:55,214
On the Heart of Britain,
628
00:36:55,314 --> 00:36:57,354
travelling form Glasgow
to London.
629
00:36:58,594 --> 00:37:01,413
Tonight. And they wanted me
there to report it.
630
00:37:01,513 --> 00:37:02,893
Why you?
631
00:37:02,993 --> 00:37:04,653
I didn't know the answer
to that myself until--
632
00:37:04,753 --> 00:37:07,153
- Until?
- It became apparent
what that incident was.
633
00:37:08,753 --> 00:37:10,253
That the train had
actually been hacked.
634
00:37:10,353 --> 00:37:12,353
Why?
635
00:37:13,793 --> 00:37:15,653
I've been working on
a piece for months,
636
00:37:15,753 --> 00:37:17,133
about the hacking community.
637
00:37:17,233 --> 00:37:19,173
I don't just wanna
aggregate news,
638
00:37:19,273 --> 00:37:20,733
write shit puff pieces
639
00:37:20,833 --> 00:37:22,453
and copy and paste promotions.
640
00:37:22,553 --> 00:37:24,613
I wanna write something
that means something.
641
00:37:24,713 --> 00:37:27,733
Something about where we are,
about the gods of today.
642
00:37:27,833 --> 00:37:29,493
Gods?
643
00:37:29,593 --> 00:37:30,692
Holding governments
and companies
644
00:37:30,792 --> 00:37:32,172
to account from their bedrooms.
645
00:37:32,272 --> 00:37:34,012
Terrorising people
from their bedrooms!
646
00:37:34,112 --> 00:37:36,172
I went to Europe's largest
hacking convention,
647
00:37:36,272 --> 00:37:38,352
interviewed as many people
as I could.
648
00:37:40,552 --> 00:37:44,372
I'm guessing that one of those
behind this is amongst them.
649
00:37:44,472 --> 00:37:46,292
You knew it was gonna happen.
650
00:37:46,392 --> 00:37:48,172
- Not exactly.
- You knew something was.
651
00:37:48,272 --> 00:37:49,612
Something but--
652
00:37:49,712 --> 00:37:51,292
You risked our lives
for a career boost!
653
00:37:51,392 --> 00:37:53,052
If I'd known anything like
this was gonna happen,
654
00:37:53,152 --> 00:37:54,612
I'd have hardly got
on board myself, would I?
655
00:37:54,712 --> 00:37:56,692
In my experience
of your profession,
656
00:37:56,792 --> 00:37:58,132
almost certainly.
657
00:37:58,232 --> 00:38:00,572
Oh, my profession?
658
00:38:00,672 --> 00:38:02,132
Yes.
659
00:38:02,232 --> 00:38:03,851
Did you know
there's been a ransom demand?
660
00:38:03,951 --> 00:38:05,371
Did you know and didn't tell us?
661
00:38:05,471 --> 00:38:07,531
- A what?
- A ransom demand from who?
662
00:38:07,631 --> 00:38:09,631
But you don't have any idea
who this Driver is?
663
00:38:13,471 --> 00:38:15,471
I didn't say that.
664
00:38:17,671 --> 00:38:19,671
The woman in the hotel...
665
00:38:22,311 --> 00:38:24,311
she gave me this.
666
00:38:25,151 --> 00:38:28,031
[passengers clamouring]
667
00:38:28,951 --> 00:38:30,931
And you've been sitting
on this the whole time?
668
00:38:31,031 --> 00:38:32,611
- Get off!
- She's in on it.
669
00:38:32,711 --> 00:38:34,730
Everybody get off!
670
00:38:34,830 --> 00:38:36,730
Joe, one minute.
671
00:38:36,830 --> 00:38:39,190
- One minute.
- [train jerks]
672
00:38:48,870 --> 00:38:51,270
[sinister music plays]
673
00:38:58,510 --> 00:39:00,510
It's going backwards.
674
00:39:01,670 --> 00:39:03,670
- [arguing continues]
- Abby?
675
00:39:04,390 --> 00:39:07,489
- Abby?
- It's all right.
It's all right, Joe.
676
00:39:07,589 --> 00:39:10,529
It doesn't matter
if it goes back and forth
as much as it can.
677
00:39:10,629 --> 00:39:13,329
They're like a rat
in a sack
thrashing around now.
678
00:39:13,429 --> 00:39:14,849
It's okay, it's okay.
679
00:39:14,949 --> 00:39:16,289
It doesn't matter
which way we go.
680
00:39:16,389 --> 00:39:19,249
- Hey.
- We are not going backwards.
681
00:39:19,349 --> 00:39:20,769
This ends now.
682
00:39:20,869 --> 00:39:23,849
Move! Move! Fuck off,
get out the way!
683
00:39:23,949 --> 00:39:25,949
What is going on?
684
00:39:28,629 --> 00:39:30,129
[Joe] Wait.
685
00:39:30,229 --> 00:39:32,049
- [Danny] Stay away from me.
- [Joe] Wait. Wait.
686
00:39:32,149 --> 00:39:35,169
- I need to get to that hospital.
- There's nothing you can do.
687
00:39:35,269 --> 00:39:37,269
There's nothing you can do.
688
00:39:37,668 --> 00:39:39,748
Do you know something?
689
00:39:45,868 --> 00:39:48,828
I don't know. I don't know
what the problem is.
690
00:39:50,548 --> 00:39:51,728
They didn't say.
691
00:39:51,828 --> 00:39:53,828
But she's in surgery.
692
00:39:56,388 --> 00:39:59,548
Listen, I know how much you
wanna be there, all right? I do.
693
00:40:00,908 --> 00:40:02,908
I know how you feel.
694
00:40:03,628 --> 00:40:05,628
I think I do.
695
00:40:06,468 --> 00:40:09,187
The only reason I'm on here
is 'cause of my kid too.
696
00:40:20,147 --> 00:40:21,127
Ugh!
697
00:40:21,227 --> 00:40:23,227
[Mouse] Joe!
698
00:40:25,187 --> 00:40:27,547
No! Wait, wait.
699
00:40:32,587 --> 00:40:34,327
Jesus!
700
00:40:34,427 --> 00:40:36,427
Oh.
701
00:40:37,387 --> 00:40:39,747
[footsteps]
702
00:40:43,226 --> 00:40:46,446
He's going to the locomotive!
He's gonna try and stop it, Joe!
703
00:40:46,546 --> 00:40:48,566
- [Abby] Joe?
- Abby, the rigger's on the roof.
704
00:40:48,666 --> 00:40:49,726
He's trying to get
to the engine.
705
00:40:49,826 --> 00:40:51,166
No. It won't work.
706
00:40:51,266 --> 00:40:52,646
The dead man's switch
won't work.
707
00:40:52,746 --> 00:40:55,126
The brakes won't work.
That's the whole point.
708
00:40:55,226 --> 00:40:58,406
The train is no longer
being driven from in there.
709
00:40:58,506 --> 00:41:00,766
The single-board computer
in the manager's office,
710
00:41:00,866 --> 00:41:02,886
that is the locomotive now.
711
00:41:02,986 --> 00:41:05,886
It has a driver,
we just don't know who they are.
712
00:41:05,986 --> 00:41:08,126
[grunting]
713
00:41:08,226 --> 00:41:10,226
[wind whistling]
714
00:41:19,185 --> 00:41:21,185
[electrical crackling]
715
00:41:26,745 --> 00:41:28,765
Shit.
716
00:41:28,865 --> 00:41:30,005
The key!
717
00:41:30,105 --> 00:41:32,465
[grunting]
718
00:41:42,585 --> 00:41:44,744
[train brakes screeching]
719
00:41:46,424 --> 00:41:49,124
[shouting]
720
00:41:49,224 --> 00:41:52,544
[grunting and groaning]
721
00:41:59,064 --> 00:42:01,224
Ah. Fuck.
722
00:42:02,904 --> 00:42:05,344
[groaning]
723
00:42:07,144 --> 00:42:09,624
[Billy] I can't see it.
I can't see it!
724
00:42:11,304 --> 00:42:12,444
[groaning]
725
00:42:12,544 --> 00:42:14,544
Ahh!
726
00:42:16,863 --> 00:42:18,863
Ugh!
727
00:42:21,463 --> 00:42:24,423
[breathing heavily]
728
00:42:24,983 --> 00:42:26,643
- [computer beeping]
- [Miller] What's happening?
729
00:42:26,743 --> 00:42:29,103
[Saj] The points.
They're-- they're changing.
730
00:42:32,743 --> 00:42:34,743
- [computer beeping]
- [phone ringing]
731
00:42:36,023 --> 00:42:37,963
[Saj] Yes?
732
00:42:38,063 --> 00:42:39,883
North of England Signalling,
they need to speak to you.
733
00:42:39,983 --> 00:42:41,563
Abby Aysgarth.
734
00:42:41,663 --> 00:42:43,003
[woman on phone]
We've lost control.
735
00:42:43,103 --> 00:42:44,603
Sorry?
736
00:42:44,703 --> 00:42:46,703
We're now entirely
locked out of everything.
737
00:42:47,263 --> 00:42:49,262
It's not glitches, it's...
738
00:42:50,142 --> 00:42:52,082
it's gone.
739
00:42:52,182 --> 00:42:56,562
Whatever it was they were
trying to do, they've done it.
740
00:42:56,662 --> 00:42:58,662
It isn't just
the train anymore.
741
00:42:59,142 --> 00:43:02,722
It's the points, signals,
all track side comms.
742
00:43:02,822 --> 00:43:04,202
Everything.
743
00:43:04,302 --> 00:43:06,122
[metal clanging]
744
00:43:06,222 --> 00:43:08,222
[tense music plays]
745
00:43:15,022 --> 00:43:16,682
[Tobi] It's UK Rail's
Gold Command.
746
00:43:16,782 --> 00:43:18,782
[computer beeping]
747
00:43:19,141 --> 00:43:23,601
Is what's happening up north
happening everywhere?
748
00:43:23,701 --> 00:43:25,001
[man on phone] Yes.
749
00:43:25,101 --> 00:43:27,101
[groaning, screaming]
750
00:43:31,101 --> 00:43:33,101
[machine beeping]
751
00:43:35,301 --> 00:43:37,661
[train engine starting]
752
00:43:47,821 --> 00:43:49,821
[phone ringing]
753
00:43:54,220 --> 00:43:55,840
- Meg?
- Abs.
754
00:43:55,940 --> 00:43:57,280
[male announcer]
We regret to inform you
that the...
755
00:43:57,380 --> 00:43:59,440
[female announcer] 23:45...
756
00:43:59,540 --> 00:44:02,080
[male announcer] Heart of
Britain overnight service
from...
757
00:44:02,180 --> 00:44:04,120
[female announcer]
Glasgow Central ...
758
00:44:04,220 --> 00:44:07,740
[male announcer]
is no longer arriving
at London Euston.
759
00:44:08,900 --> 00:44:11,740
[grunting and yelling]
760
00:44:18,620 --> 00:44:20,860
- [yelling]
- [squelching]
761
00:44:24,819 --> 00:44:29,759
[announcer] We regret to inform
you that the 23:45
762
00:44:29,859 --> 00:44:32,519
Heart of Britain
overnight service ...
763
00:44:32,619 --> 00:44:36,879
From Glasgow Central
is no longer arriving at...
764
00:44:36,979 --> 00:44:38,239
[Saj] It's come off the loop.
765
00:44:38,339 --> 00:44:40,339
[Miller] Where's it going, then?
766
00:44:42,659 --> 00:44:44,659
Anywhere.
767
00:44:51,779 --> 00:44:54,938
[theme music playing]
51219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.