All language subtitles for Midnight.Man.S01E03.DVDRip.XviD-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:03,120 Oh, please God, no! 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,720 Alice! Oh, God, Alice. 3 00:00:06,440 --> 00:00:07,120 Alice? 4 00:00:07,879 --> 00:00:08,640 Alice. 5 00:00:13,880 --> 00:00:17,160 - (ALICE COUGHS) No... - Alice, Alice... It's Max Raban, you all right? 6 00:00:17,239 --> 00:00:21,840 Oh, God, please don't ever, ever put your mouth near my face again! 7 00:00:21,920 --> 00:00:24,640 - I was giving you the kiss of life. - Next time let me die. 8 00:00:24,719 --> 00:00:26,600 - You all right? - Yeah, Jesus get off me! 9 00:00:26,679 --> 00:00:28,320 Right, right, right, right! 10 00:00:31,320 --> 00:00:34,640 - Did he get the list? - I'm not sure. I'd already put it in the bin. 11 00:00:36,439 --> 00:00:40,080 Oh... have you deciphered any of the other names? 12 00:00:40,159 --> 00:00:44,160 - I haven't had time. - We need to know who they're planning to kill. 13 00:00:44,240 --> 00:00:46,360 You don't know for certain it's a death list. 14 00:00:46,439 --> 00:00:49,200 The man who attacked you - Blake - says he's anti-terror. 15 00:00:49,280 --> 00:00:53,360 - Have you seen him before? - He was at Hagan's seminar talking to Daniel. 16 00:00:53,439 --> 00:00:55,480 There's your link to Defence Concern! 17 00:00:56,759 --> 00:00:58,720 He ordered my wife to be killed. 18 00:01:00,759 --> 00:01:02,760 He missed it. Get dressed, we need to go. 19 00:01:46,439 --> 00:01:48,600 What is it they think I know? 20 00:01:48,680 --> 00:01:51,240 That they're behind God's Fist, the death squad. 21 00:01:51,319 --> 00:01:53,200 I don't know who they are, or what they are. 22 00:01:53,280 --> 00:01:57,000 It's made up of ex-soldiers and rogue elements within the security forces 23 00:01:57,079 --> 00:01:59,840 who've taken it upon themselves to protect our way of life. 24 00:01:59,920 --> 00:02:02,560 - It's funded by the Validus Group. - Then Hagan knows? 25 00:02:02,640 --> 00:02:06,320 Hagan believes the role of government is perpetual war, it's his idea. 26 00:02:07,040 --> 00:02:09,880 - And Daniel? - He seems to be drawing up the list for them, 27 00:02:09,960 --> 00:02:12,600 letting them channel money through Defence Concern. 28 00:02:12,680 --> 00:02:15,120 Your think-tank is actually Murder Incorporated. 29 00:02:16,560 --> 00:02:19,360 You're asking me to believe Daniel ordered a man to kill me? 30 00:02:19,439 --> 00:02:21,200 - Believe it. - I'll tell you what I know. 31 00:02:21,280 --> 00:02:24,920 The last source who got involved with you ended up swinging from a light flex. 32 00:02:25,000 --> 00:02:27,280 - I'll speak to Daniel. - Do that and you're dead. 33 00:02:27,360 --> 00:02:31,640 "We must guard against the acquisition of unwarranted influence whether sought or..." 34 00:02:31,719 --> 00:02:34,760 "...by the military-industrial complex." Eisenhower's speech. 35 00:02:34,840 --> 00:02:36,760 Then accept the facts. 36 00:02:36,840 --> 00:02:38,280 I need some light. 37 00:02:42,479 --> 00:02:45,560 Look, I'm sorry. I know Defence Concern means a lot to you. 38 00:02:45,639 --> 00:02:49,200 You've worked for what you believed in, but it's a load of bollocks. 39 00:02:49,280 --> 00:02:51,520 - Is that an apology? - It's as close as I get. 40 00:02:51,599 --> 00:02:54,960 Yeah, well, Defence Concern is not iust a good cause, it's the right cause. 41 00:02:55,039 --> 00:02:58,040 We need to defend ourselves. We have enemies. Haven't you noticed? 42 00:02:58,120 --> 00:03:00,600 What's the greatest threat to democracy? Extremism. 43 00:03:00,680 --> 00:03:02,720 Islamists don't have the monopoly on that. 44 00:03:02,800 --> 00:03:06,440 We need to bring this out into the open. There's more at stake here than just us. 45 00:03:10,120 --> 00:03:11,480 Let me see the list again. 46 00:03:21,800 --> 00:03:23,760 Wait a minute. 47 00:03:23,840 --> 00:03:26,200 The last one, at the bottom, after Mamood Asir, 48 00:03:26,280 --> 00:03:30,160 I think it uses the same substitute cipher as the first, as Reza Danush. 49 00:03:47,759 --> 00:03:49,720 I'm almost flattered. 50 00:03:51,199 --> 00:03:54,720 Right, we need to phone Mamood Asir, arrange a meeting and warn him. 51 00:04:10,960 --> 00:04:14,040 - You stay here, I'll speak to him. - Sure you don't want me to come? 52 00:04:14,120 --> 00:04:15,320 You're wanted for murder. 53 00:04:15,400 --> 00:04:17,760 The Inns of Court isn't the best place for you to be. 54 00:04:20,040 --> 00:04:22,320 So what exactly should I say? 55 00:04:22,399 --> 00:04:25,120 Just tell him the truth. That he's on a death list. 56 00:04:25,199 --> 00:04:26,840 He won't believe me. You know that. 57 00:04:26,920 --> 00:04:29,360 Even if he doesn't, it might make him think twice. 58 00:04:29,439 --> 00:04:31,360 You could be saving his life. 59 00:05:05,480 --> 00:05:07,440 It's OK, it's OK. 60 00:05:07,519 --> 00:05:08,960 It's OK. 61 00:05:21,120 --> 00:05:23,040 Move your car! 62 00:05:23,120 --> 00:05:24,800 (MOUTHS) 63 00:05:24,879 --> 00:05:26,360 OK. 64 00:05:41,360 --> 00:05:43,400 We're wasting our time. 65 00:05:45,600 --> 00:05:47,400 What's wrong? You look terrible. 66 00:05:47,480 --> 00:05:49,880 I'm just having a major panic attack. 67 00:05:51,319 --> 00:05:53,320 Well, have one later. 68 00:05:53,399 --> 00:05:54,920 So what did he say? 69 00:05:55,000 --> 00:05:58,400 I mentioned Defence Concern and he looked shell-shocked. Any other ideas? 70 00:05:58,480 --> 00:06:00,320 Next time, don't mention Defence Concern. 71 00:06:05,279 --> 00:06:07,200 Did you open that? 72 00:06:07,279 --> 00:06:09,800 - No. - Did you touch my CDs? 73 00:06:10,560 --> 00:06:11,680 No. 74 00:06:14,120 --> 00:06:18,680 Well, don't touch anything you don't have to, all right? 75 00:06:28,480 --> 00:06:29,800 Now what? 76 00:06:29,879 --> 00:06:33,800 We need to find the trophy disc. It's the only sure-fire proof this group exists. 77 00:06:33,879 --> 00:06:35,480 And how do we do that? 78 00:06:35,560 --> 00:06:39,800 Well, I think I know who has it. I just don't know where she is. 79 00:06:39,879 --> 00:06:41,840 Oh, well, that's helpful. 80 00:06:41,920 --> 00:06:45,440 Come on, we need somewhere to stay. 81 00:06:55,839 --> 00:06:59,520 No way, Max, you're all over the papers, they're gonna throw me out of the country. 82 00:06:59,600 --> 00:07:03,520 No, no, please, please Kirsta. Please. Just a few hours, you know. 83 00:07:03,600 --> 00:07:05,040 It's the last time I'll ask. 84 00:07:05,120 --> 00:07:06,880 We... We can pay. 85 00:07:07,639 --> 00:07:11,280 - Did I ask for money? - No, no, please. Please. 86 00:07:18,800 --> 00:07:20,080 So who is she? 87 00:07:22,959 --> 00:07:25,400 - Er... that's um... Alice. - Alice Ross. 88 00:07:25,480 --> 00:07:28,960 - Thanks for letting us stay. - I don't remember saying yes, yet. 89 00:07:29,040 --> 00:07:32,400 Alice works for Defence Concern the group I'm investigating. 90 00:07:33,160 --> 00:07:35,960 - What are you, exactly? - A policy adviser. 91 00:07:36,040 --> 00:07:37,480 She's a policy adviser. 92 00:07:37,560 --> 00:07:39,000 Is she your lover? 93 00:07:39,079 --> 00:07:40,040 (LAUGHS) 94 00:07:40,120 --> 00:07:42,000 No, she's not my physical type. 95 00:07:42,079 --> 00:07:43,800 She can have my bed, then. 96 00:07:44,759 --> 00:07:47,280 Well, no, I'll be fine in a chair. 97 00:07:48,439 --> 00:07:51,120 - It's OK. - No, no, really. I-I couldn't take your bed. 98 00:07:51,759 --> 00:07:53,480 It's OK, I'll change the sheets. 99 00:07:54,319 --> 00:07:59,240 - Well, I'm... I am not that tired. - Does she think that I'm a prostitute? 100 00:07:59,319 --> 00:08:01,680 No, I assure you I do not think you are a prostitute. 101 00:08:01,759 --> 00:08:04,560 - Is that what you told her? - She doesn't think that. Relax. 102 00:08:04,639 --> 00:08:06,920 She's just anal, she's got that OCD thing. 103 00:08:07,000 --> 00:08:08,880 No, I haven't. 104 00:08:11,639 --> 00:08:16,040 I-I just like my things around me. I like order, the familiar - that's all. 105 00:08:16,120 --> 00:08:17,800 Anyway, who are you to talk? 106 00:08:17,879 --> 00:08:22,280 You're totally dysfunctional, sweating like a pig as soon as you see sunshine. You're absurd. 107 00:08:22,360 --> 00:08:25,840 - Well, at least I admit it. You're still in denial. - I have nothing to deny! 108 00:08:25,920 --> 00:08:29,960 - No man will ever put up with you. - Good, I don't want them to. Men are a burden. 109 00:08:30,040 --> 00:08:32,840 And you can lay all the problems of this world at their door. 110 00:08:32,919 --> 00:08:36,360 - I absolutely and totally agree. - So a threesome's out of the question? 111 00:08:47,600 --> 00:08:50,800 Um... you take the sofa, you'll be more comfortable. 112 00:08:50,879 --> 00:08:54,400 Oh, yeah, I'll sleep well. It's not as if I've got anything to worry about. 113 00:08:54,480 --> 00:08:57,800 What do you want - a medal? You're doing what any decent person would do. 114 00:08:57,879 --> 00:09:00,200 Oh, am I? I'm not so sure. 115 00:09:02,000 --> 00:09:05,200 That's what pisses me off about people like you, no long-term memory. 116 00:09:05,279 --> 00:09:09,720 Years of struggle for equality and free speech, from the Peterloo Massacre to the Suffragettes, 117 00:09:09,799 --> 00:09:11,400 and you don't wanna protect it. 118 00:09:11,480 --> 00:09:15,200 - That's exactly what I'm doing! - By appeasing a bunch of Islamic fascists? 119 00:09:15,279 --> 00:09:18,880 My brother is out there putting his life on the line for people like you. 120 00:09:21,159 --> 00:09:22,520 They killed my wife. 121 00:09:26,440 --> 00:09:28,480 So this is about revenge? 122 00:09:31,679 --> 00:09:33,640 Revenge doesn't come close. 123 00:09:46,120 --> 00:09:48,440 What's so urgent? 124 00:09:49,320 --> 00:09:51,520 The boys are nervous. 125 00:09:51,600 --> 00:09:54,440 This Elliott thing's freaked them out. 126 00:09:54,519 --> 00:09:58,000 I'm worried. They're not handling the stress. 127 00:09:58,080 --> 00:10:00,960 If they can't hack it, get rid of them. 128 00:10:01,039 --> 00:10:03,200 Well, how do I keep them quiet? 129 00:10:03,279 --> 00:10:05,680 - They talk... - That's your problem. 130 00:10:09,000 --> 00:10:11,960 Wait. Wait, I can't. 131 00:10:14,120 --> 00:10:16,080 They're our people. 132 00:10:17,600 --> 00:10:20,960 We knew there had to be sacrifices, didn't we? 133 00:10:21,039 --> 00:10:22,840 I won't do it. 134 00:10:22,919 --> 00:10:25,480 These guys trust me, I got them into this. 135 00:10:25,559 --> 00:10:27,560 That's right. 136 00:10:29,120 --> 00:10:31,080 I want out. 137 00:10:32,440 --> 00:10:34,880 This whole thing is fucked up. 138 00:10:39,879 --> 00:10:42,080 It certainly is. 139 00:11:06,559 --> 00:11:08,680 Mmm. It's time to go. 140 00:11:08,759 --> 00:11:10,280 What? 141 00:11:10,360 --> 00:11:13,960 I remembered there was a prescription for Methadone in Lucy Elliott's flat. 142 00:11:14,039 --> 00:11:15,760 - Time to go, come on. - OK. 143 00:11:19,679 --> 00:11:22,640 Look, if God's Fist can't find her what makes you think you can?' 144 00:11:22,720 --> 00:11:24,640 I do this for a living, remember? 145 00:11:24,720 --> 00:11:26,360 If she takes methadone for a habit, 146 00:11:26,440 --> 00:11:29,040 her prescription will have a designated pharmacy, OK? 147 00:11:29,120 --> 00:11:33,160 That may be so, but there are a trillion different diseases you could get from those bins, 148 00:11:33,240 --> 00:11:35,200 some we haven't even heard of yet. 149 00:11:36,919 --> 00:11:40,000 I must say, you do go about your work with a certain "je ne sais quoi". 150 00:11:40,080 --> 00:11:43,560 Glad you find this funny. If they get to her first, she's dead, so's her kid. 151 00:11:45,720 --> 00:11:47,120 Wait, wait. 152 00:11:47,200 --> 00:11:48,960 Ha-ha, got it. 153 00:11:49,039 --> 00:11:50,520 Find the chemist, then we wait. 154 00:11:50,600 --> 00:11:52,360 Come on. 155 00:12:06,600 --> 00:12:09,000 - Are you OK? - I'm fine. 156 00:12:11,159 --> 00:12:14,200 - Do you have medication? - I said I'm fine. 157 00:12:18,399 --> 00:12:20,880 Does it help if it gets cloudy? 158 00:12:22,240 --> 00:12:24,320 - Is that supposed to be funny? - No, I just... 159 00:12:25,320 --> 00:12:27,360 I just wondered, that's all. 160 00:12:27,440 --> 00:12:29,640 No, but thanks. 161 00:12:37,080 --> 00:12:38,960 It's a bit like um... 162 00:12:39,039 --> 00:12:42,680 Bit like agoraphobia, isn't it? But, well, not as bad. 163 00:12:42,759 --> 00:12:44,320 Not as bad? 164 00:12:44,399 --> 00:12:48,400 Yeah, well, you can go out at night. I mean, an agoraphobic can't go out at all. 165 00:12:49,679 --> 00:12:51,360 It's all relative. 166 00:13:28,279 --> 00:13:30,960 She's here. There. 167 00:13:33,440 --> 00:13:35,360 Shit, she's on her own. 168 00:13:36,200 --> 00:13:39,120 Now, the video's on a disc, it's in her kid's toy. 169 00:13:49,279 --> 00:13:51,360 MAX: There she goes, across the road. 170 00:13:53,480 --> 00:13:55,680 - Right here, right. - I can't turn right. 171 00:13:55,759 --> 00:13:57,520 Do you want the police to stop me? 172 00:13:57,600 --> 00:14:01,600 Oh, no entry. Next right, then right again. 173 00:14:04,639 --> 00:14:06,640 Yes, right again. 174 00:14:13,279 --> 00:14:14,800 - Do you see her? - No. 175 00:14:14,879 --> 00:14:16,520 Where is she? You've lost her! 176 00:14:16,600 --> 00:14:20,680 I haven't lost her. She was in that road. She'll probably be at the end somewhere. 177 00:14:21,600 --> 00:14:23,720 - Oh, where shall I go, right or left? - Left. 178 00:14:24,440 --> 00:14:26,480 - Left, left. - Yes, I know, I'm going left. 179 00:14:28,159 --> 00:14:31,200 - Oh, yeah, she's over there. - OK, pull in, pull in here. 180 00:14:38,480 --> 00:14:41,320 MAX: OK. Stay here. 181 00:14:42,440 --> 00:14:44,480 - Keep the engine running, yeah? - Yeah. 182 00:15:04,519 --> 00:15:06,360 (KNOCKING) 183 00:16:10,759 --> 00:16:12,720 (STEP CREAKS) 184 00:16:19,519 --> 00:16:21,840 You look bad, mate. You all right? 185 00:16:21,919 --> 00:16:23,440 I'm looking for Lucy. 186 00:16:23,519 --> 00:16:25,600 Do you need some gear? 187 00:16:25,679 --> 00:16:28,160 - Yeah. - No problem, I'll sort you out. 188 00:16:29,519 --> 00:16:31,480 She's in there, having a kip. 189 00:16:31,559 --> 00:16:32,920 OK. 190 00:17:09,160 --> 00:17:11,440 (DROWSILY) What are you doing? 191 00:17:11,519 --> 00:17:13,080 Give me that! 192 00:17:13,880 --> 00:17:15,560 Oi! Oi. 193 00:17:15,640 --> 00:17:16,560 Oi! 194 00:17:18,480 --> 00:17:21,560 - Hey, what's going on? - (SHOUTING) 195 00:17:21,640 --> 00:17:23,640 - Come back! - No! 196 00:17:28,559 --> 00:17:30,080 LUCY: It's all I've got! 197 00:17:30,960 --> 00:17:32,880 It's all I've got! They'll kill me! 198 00:17:32,960 --> 00:17:34,760 They'll kill me! 199 00:17:34,839 --> 00:17:36,640 No! 200 00:17:38,400 --> 00:17:40,120 No. 201 00:17:43,359 --> 00:17:44,840 No! 202 00:17:50,480 --> 00:17:52,440 We need to see what's on this right away. 203 00:18:20,759 --> 00:18:24,240 - Help, help! - OK, lie there and shut the fuck up. 204 00:18:24,319 --> 00:18:26,280 - Danush. - (SILENCED GUNSHOT) 205 00:18:27,920 --> 00:18:30,960 - Shit! - Christ! 206 00:18:32,279 --> 00:18:34,240 You wanted him dead, didn't you? 207 00:18:34,319 --> 00:18:37,560 The bullet's still in his head. They can trace it, you arsehole! 208 00:18:38,319 --> 00:18:40,440 How the fuck do we get it out? 209 00:18:42,079 --> 00:18:43,960 What are you doing? Turn it off. 210 00:18:49,119 --> 00:18:50,640 Excuse me, sir. 211 00:18:51,640 --> 00:18:53,160 Excuse me! 212 00:19:00,440 --> 00:19:04,040 We have to make sure that disc is safe in case anything happens to us. 213 00:19:04,119 --> 00:19:05,880 People need to see it. 214 00:19:05,960 --> 00:19:08,840 It just proves they existed. It doesn't give us a link to Hagan. 215 00:19:20,079 --> 00:19:23,760 Well, then... maybe we need to take direct action. 216 00:19:24,680 --> 00:19:26,120 Hagan. 217 00:19:27,079 --> 00:19:29,040 Cut off the serpent's head. 218 00:19:39,799 --> 00:19:41,560 I need to see my daughter first. 219 00:19:45,319 --> 00:19:47,440 I want to get her a present. Get in the car. 220 00:20:01,680 --> 00:20:03,640 (LOW CHATTER) 221 00:20:18,519 --> 00:20:20,240 It's... It's too risky, Max. 222 00:20:23,519 --> 00:20:25,480 They can't stay inside all day. 223 00:20:50,039 --> 00:20:51,520 Max. Max! 224 00:20:57,359 --> 00:20:59,320 (LOW CHATTER) 225 00:21:15,839 --> 00:21:17,840 Martha. Martha. 226 00:21:17,920 --> 00:21:19,400 Martha, Martha, Martha! 227 00:21:19,480 --> 00:21:22,080 Martha, it's me. It's Daddy. Kick the ball over here. 228 00:21:22,160 --> 00:21:23,840 It's Daddy. 229 00:21:23,920 --> 00:21:25,880 Kick it here, come on. 230 00:21:32,400 --> 00:21:35,440 So... how you doing, sweetheart? You OK? 231 00:21:36,160 --> 00:21:37,760 Why didn't you come and get me? 232 00:21:39,240 --> 00:21:42,920 I couldn't. I wanted to but I... I couldn't. 233 00:21:44,640 --> 00:21:49,840 Aunty Di said that Mummy had an accident, that she died. 234 00:21:49,920 --> 00:21:51,880 - Is that true? - Yeah. 235 00:21:52,880 --> 00:21:54,640 Yes, it is true but... 236 00:21:54,720 --> 00:21:59,840 You know, she's er... she's always watching over you, keeping an eye on you. 237 00:22:00,599 --> 00:22:02,200 She'll always be with you, right? 238 00:22:04,880 --> 00:22:06,280 Look, I'm... 239 00:22:06,359 --> 00:22:09,360 I can't stay but er... I want you to have this. 240 00:22:09,440 --> 00:22:13,160 But promise me... promise me you won't open it until your birthday, OK? 241 00:22:13,960 --> 00:22:15,200 - OK. - OK. 242 00:22:15,279 --> 00:22:17,240 Come here. 243 00:22:21,319 --> 00:22:25,640 Aunty Di says that you're ill, that it wasn't your fault, not really. 244 00:22:25,720 --> 00:22:28,640 No... Aunty Di's upset. 245 00:22:28,720 --> 00:22:30,640 You know? We all are. 246 00:22:30,720 --> 00:22:33,080 But I haven't done anything bad, OK? 247 00:22:33,160 --> 00:22:34,360 You remember that. 248 00:22:34,440 --> 00:22:36,560 Whatever people say, trust me, OK? 249 00:22:38,079 --> 00:22:40,040 It's a conspiracy, right? 250 00:22:40,799 --> 00:22:42,080 Like JFK. 251 00:22:42,680 --> 00:22:44,920 Yeah, that's right. 252 00:22:45,000 --> 00:22:46,960 That's exactly what it's like. 253 00:22:48,119 --> 00:22:52,440 Look, I have to go, but I'm coming back for you, OK? 254 00:22:52,519 --> 00:22:55,280 I am coming back for you, darling. Come here. 255 00:22:55,359 --> 00:22:56,880 AUNTY DI: Martha? 256 00:22:56,960 --> 00:22:58,960 - Don't go, please! - Come on. 257 00:22:59,039 --> 00:23:01,320 - Come on, let's hide this from Aunty. - Martha? 258 00:23:03,640 --> 00:23:04,640 Martha? 259 00:23:04,720 --> 00:23:07,200 Quick now, they're calling you now. Off you go. 260 00:23:07,279 --> 00:23:09,240 Go. I love you. Go. 261 00:23:13,880 --> 00:23:14,840 Martha? 262 00:23:14,920 --> 00:23:16,360 Go on, go! 263 00:23:22,319 --> 00:23:24,880 - What are you doing? - I couldn't find my ball. 264 00:23:24,960 --> 00:23:26,920 Oh, come on. 265 00:23:47,839 --> 00:23:48,800 You OK? 266 00:23:58,960 --> 00:24:00,360 This is all down to Hagan. 267 00:24:23,640 --> 00:24:25,760 Walk to your car. 268 00:24:25,839 --> 00:24:28,880 - What do you think you're doing? - Right now, or I will kill you here. 269 00:24:28,960 --> 00:24:30,920 Do as he says. 270 00:24:34,240 --> 00:24:36,520 We've got the disc with Danush's murder on it. 271 00:24:36,599 --> 00:24:40,360 I want you to make a full confession - that and the disc will blow this thing wide open. 272 00:24:40,440 --> 00:24:42,360 And what thing is this, exactly? 273 00:24:42,440 --> 00:24:43,960 God's Fist! 274 00:24:44,839 --> 00:24:48,560 But I have no absolutely no idea what you are talking about. 275 00:24:50,039 --> 00:24:53,400 - Alice, what are you doing with this man? - This is not up for debate. 276 00:24:54,240 --> 00:24:56,000 You will go to the police, 277 00:24:56,079 --> 00:24:58,080 tell them you are funding a secret death squad 278 00:24:58,160 --> 00:25:00,200 and you are being backed by the Validus Group. 279 00:25:00,279 --> 00:25:03,040 You will tell them a member of that death squad killed my wife, 280 00:25:03,119 --> 00:25:06,520 and tell them his name was Elliott and he committed suicide on the 24 bus. 281 00:25:06,599 --> 00:25:08,600 - They'll put me in a straitjacket. - Enough. 282 00:25:08,680 --> 00:25:11,360 The truth or I'll put a fucking bullet in your head! 283 00:25:16,640 --> 00:25:22,720 Hagan's channeling money from Validus through Defence Concern to fund God's Fist. 284 00:25:22,799 --> 00:25:24,800 He wants to create conflict. 285 00:25:24,880 --> 00:25:27,680 Conflict creates wealth, and they don't just fund God's Fist, 286 00:25:27,759 --> 00:25:30,600 they fund Islamic groups as well, to fan the flames, 287 00:25:31,599 --> 00:25:33,760 to keep the war on terror alive and well. 288 00:25:34,599 --> 00:25:38,360 But for me this is... is just about protecting our Christian democratic way of life, 289 00:25:38,440 --> 00:25:40,200 you know that. 290 00:25:40,279 --> 00:25:41,720 For Hagan it's just business. 291 00:25:42,839 --> 00:25:45,880 - How do I prove that? - You can't, they've covered their tracks. 292 00:25:45,960 --> 00:25:49,320 There's no paper trail, it would be like climbing a stair of sand. 293 00:25:49,400 --> 00:25:51,240 - Where is he? - Hagan? 294 00:25:51,319 --> 00:25:53,440 - I have no... - Where is he? 295 00:25:56,519 --> 00:25:58,280 He's in his hotel. 296 00:25:59,039 --> 00:26:00,400 The London Regent. 297 00:26:01,200 --> 00:26:03,160 - Get in. (RUSTLING) 298 00:26:04,160 --> 00:26:05,840 Get in! 299 00:26:05,920 --> 00:26:07,440 Drive him about till I call you. 300 00:26:07,519 --> 00:26:10,360 Don't do what I think you're going to, it won't change anything. 301 00:26:10,440 --> 00:26:11,960 Yes, it will. 302 00:26:13,240 --> 00:26:14,600 Max? 303 00:26:14,680 --> 00:26:16,240 What about the disc? 304 00:26:18,839 --> 00:26:22,560 If anything should happen to me, Jimmy Kerrigan, my news editor. 305 00:26:41,359 --> 00:26:43,320 Ground floor covered. 306 00:26:58,240 --> 00:26:59,800 We still running to schedule? 307 00:26:59,880 --> 00:27:03,720 Yeah, Hagan's leaving by the basement door in the next five minutes. 308 00:27:15,759 --> 00:27:17,920 - Can I help you? - Stay where you are, don't move. 309 00:27:18,640 --> 00:27:20,520 - Put the gun down, sir. - I will shoot you. 310 00:27:20,599 --> 00:27:22,880 - I told you to put the gun down. - I mean it. 311 00:27:23,880 --> 00:27:25,040 Urgh! 312 00:28:08,799 --> 00:28:10,760 (WHIMPERS) 313 00:28:40,039 --> 00:28:42,000 Mr Hagan's leaving now. 314 00:28:44,519 --> 00:28:46,400 Move and you're both dead. 315 00:28:46,480 --> 00:28:48,040 Listen to him. 316 00:28:48,119 --> 00:28:50,360 Put the gun down, Mr Raban, let's talk. 317 00:28:50,440 --> 00:28:52,920 About what? The fact that you killed my wife? 318 00:28:53,000 --> 00:28:56,200 I can assure you, Mr Raban, I did not kill your wife. 319 00:28:56,279 --> 00:28:58,120 Stay where you are. 320 00:28:58,200 --> 00:29:00,160 HAGAN: Mr Raban seems confused. 321 00:29:01,200 --> 00:29:02,800 I'm telling the truth. 322 00:29:02,880 --> 00:29:06,640 If I'm guilty of anything it's of trying to protect you and your cherished freedoms. 323 00:29:06,720 --> 00:29:10,720 God's Fist isn't trying to protect anything. Conflict means profits, right? 324 00:29:10,799 --> 00:29:12,200 It's the way of the world. 325 00:29:12,279 --> 00:29:15,440 You can either harness chaos to your own advantage or get swamped by it, 326 00:29:15,519 --> 00:29:17,080 but we are on the same side. 327 00:29:17,160 --> 00:29:18,360 BLAKE: It's OK, it's OK. 328 00:29:19,440 --> 00:29:22,360 He doesn't have the guts. Do you? 329 00:29:22,440 --> 00:29:23,160 What? 330 00:29:23,240 --> 00:29:25,720 Even after we killed your wife, you don't have the guts. 331 00:29:25,799 --> 00:29:28,320 What are you saying? 332 00:29:28,400 --> 00:29:30,360 You just can't pull that trigger. 333 00:29:31,359 --> 00:29:35,320 When it comes to the crunch, you bottle it, Like you did with that woman Helen McVay. 334 00:29:35,400 --> 00:29:38,520 - Blake, shut up! - You've a chance to cut off the serpent's head. 335 00:29:38,599 --> 00:29:40,040 You still can't do it, can you? 336 00:29:40,119 --> 00:29:41,320 Cut off the serpent's head. 337 00:29:41,400 --> 00:29:44,040 - Can you? - He was at Hagan's seminar talking to Daniel. 338 00:29:44,119 --> 00:29:46,320 They've got plans for you, mate. Big plans. 339 00:29:46,400 --> 00:29:49,640 The Defence Secretary's having an affair with an erotic dancer. 340 00:29:49,720 --> 00:29:51,280 We need dirt. 341 00:29:51,359 --> 00:29:53,760 COSGRAVE: Hagan's channeling money from Validus, 342 00:29:53,839 --> 00:29:56,320 through Defence Concern to fund God's Fist. 343 00:29:56,400 --> 00:29:59,080 This is all down to Hagan. Cut off the serpent's head. 344 00:29:59,160 --> 00:30:00,360 You want this. 345 00:30:04,559 --> 00:30:05,920 You want me to kill him. 346 00:30:09,039 --> 00:30:10,000 You... 347 00:30:14,640 --> 00:30:16,040 Leave it! 348 00:30:17,960 --> 00:30:19,920 What's going on? 349 00:30:28,759 --> 00:30:30,160 (GUNSHOT) 350 00:30:42,640 --> 00:30:44,600 Somebody call an ambulance! 351 00:30:45,920 --> 00:30:48,160 Hagan's been shot. 352 00:30:49,039 --> 00:30:51,000 We need an ambulance! 353 00:30:54,839 --> 00:30:56,000 Hagan's dead. 354 00:30:57,319 --> 00:30:59,080 But Raban isn't, 355 00:30:59,160 --> 00:31:01,120 He's missing. 356 00:31:01,839 --> 00:31:03,120 It's done. 357 00:31:04,480 --> 00:31:07,760 Hagan dead at the hands of a lone gunman with links to Iran. 358 00:31:07,839 --> 00:31:09,880 (LAUGHTER) It's just what we wanted. 359 00:31:12,920 --> 00:31:14,080 You did the right thing. 360 00:31:17,519 --> 00:31:18,760 And er... and Raban? 361 00:31:18,839 --> 00:31:20,680 Well, he's still alive, unfortunately. 362 00:31:20,759 --> 00:31:22,120 Still, you have the disc? 363 00:31:27,000 --> 00:31:28,960 (PUNCHES IN NUMBER) 364 00:31:31,319 --> 00:31:33,720 - Mamood Asir. - Mr Asir? 365 00:31:34,839 --> 00:31:37,920 How did your meeting with Alice Ross go? 366 00:31:38,000 --> 00:31:39,920 Who is this? 367 00:31:40,000 --> 00:31:41,960 I'm with Defence Concern. 368 00:31:42,039 --> 00:31:45,600 It's a follow-up call on your meeting with Miss Ross yesterday. 369 00:31:46,440 --> 00:31:48,960 I'm sorry, I don't know anyone called Miss Ross. 370 00:31:50,119 --> 00:31:54,160 You spoke to her. She came to see you at the Inns of Court? 371 00:31:54,240 --> 00:31:57,320 No, I'm sorry, I never saw anyone yesterday. I was in court all day. 372 00:31:57,400 --> 00:31:59,560 You must be mistaken. 373 00:32:24,079 --> 00:32:26,200 TV: And some shocking news just breaking. 374 00:32:26,279 --> 00:32:30,080 Ex-US Secretary of Defence Donald Hagan has been assassinated. 375 00:32:30,160 --> 00:32:32,640 The senior US statesman and Vietnam War hero 376 00:32:32,720 --> 00:32:36,800 has been fatally wounded as he left his hotel at the start of his return... 377 00:32:36,880 --> 00:32:38,840 (TV OFF) 378 00:32:47,119 --> 00:32:48,360 You set me up. 379 00:32:49,359 --> 00:32:51,520 You shouldn't have come here, Max. 380 00:32:51,599 --> 00:32:55,520 The defence cuts were a disaster for God's Fist, they needed another 9/11. 381 00:32:55,599 --> 00:32:59,320 Hagan's assassination would achieve that for them. Right so far? 382 00:33:01,000 --> 00:33:04,120 Nobody's gonna listen to you, Max. Nobody. 383 00:33:04,200 --> 00:33:07,480 They were even willing to sacrifice the man that created them. 384 00:33:07,559 --> 00:33:11,640 You knew the minute you told me to forget about the Validus Group, I'd do the opposite. 385 00:33:11,720 --> 00:33:15,320 You had the Slovenian girl plant the fax in the Defence Secretary's bin. 386 00:33:19,920 --> 00:33:21,080 Why me, Jimmy? 387 00:33:22,559 --> 00:33:24,520 You were the ideal candidate, Max. 388 00:33:25,240 --> 00:33:26,840 Paranoid, 389 00:33:26,920 --> 00:33:30,280 desperate for a conspiracy story, ideal to manipulate. 390 00:33:31,279 --> 00:33:34,640 You didn't let us down, did you? You made the perfect assassin. 391 00:33:34,720 --> 00:33:36,600 Oh, it's high risk, sure. 392 00:33:36,680 --> 00:33:40,160 Elliott nearly screwed the whole thing up by topping himself but it's worked. 393 00:33:41,319 --> 00:33:43,080 (TV ON) - Just look. 394 00:33:49,400 --> 00:33:55,280 We know who this journalist is. We have proof of direct links with the Iranian Secret Service. 395 00:33:55,359 --> 00:33:58,320 But how can you talk about defence cuts after this? 396 00:33:59,799 --> 00:34:01,120 Worked like a dream, eh? 397 00:34:04,559 --> 00:34:06,240 When did you become like them? 398 00:34:07,400 --> 00:34:09,160 Like them? 399 00:34:09,239 --> 00:34:13,680 Max, for years I listened to your self-righteous rants and let you look down on me. 400 00:34:15,079 --> 00:34:17,320 But we both know you looked after number one, eh? 401 00:34:19,440 --> 00:34:21,400 Look at Helen. 402 00:34:22,039 --> 00:34:24,640 - Look at what you did to Helen. - You can't compare this... 403 00:34:24,719 --> 00:34:29,400 Out of everyone we knew, she was the best, the brightest, the most courageous. 404 00:34:31,039 --> 00:34:34,280 Max, she had a real future and you came and took it away from her. 405 00:34:36,239 --> 00:34:37,600 You think I forgave you? 406 00:34:41,960 --> 00:34:43,680 Look on the bright side, though... 407 00:34:44,440 --> 00:34:46,760 You finally got yourself a real conspiracy. 408 00:35:01,239 --> 00:35:03,280 And the mood in Washington... is grim. 409 00:35:03,360 --> 00:35:05,360 If Iran is involved in this assassination, 410 00:35:05,440 --> 00:35:09,400 when the President expects the British Prime Minister to take a very hard line. 411 00:35:09,480 --> 00:35:12,560 The President's view is that recent UK defence cuts must stop. 412 00:35:12,639 --> 00:35:17,360 It's thought he will encourage the UK to step up their military presence in the Middle East 413 00:35:17,440 --> 00:35:22,720 and stand firm with the US in taking direct action on the Iranian situation. 414 00:35:22,840 --> 00:35:24,640 Thank you for that, Madeleine. 415 00:35:24,719 --> 00:35:27,480 We will go over shortly to Downing Street where the Prime... 416 00:35:27,559 --> 00:35:29,880 - Destroy the disc, will you? - Daniel? 417 00:35:29,960 --> 00:35:33,120 - The PM's gonna make a speech about Iran. - Daniel, it's a... 418 00:35:33,199 --> 00:35:36,640 This is exactly what we want. He has to do something or the Americans... 419 00:35:36,719 --> 00:35:38,480 It's a girl band! 420 00:35:39,360 --> 00:35:41,440 His daughter's got it. 421 00:35:41,519 --> 00:35:43,200 He must have swapped the disc. 422 00:35:49,880 --> 00:35:51,840 (DIALS NUMBER) 423 00:35:55,239 --> 00:35:59,680 Blake, Raban's daughter's got your trophy disc. Get it back. 424 00:35:59,760 --> 00:36:01,720 (MOBILE RINGS) 425 00:36:03,960 --> 00:36:05,480 He didn't trust me. 426 00:36:05,559 --> 00:36:06,920 When did they get to you? 427 00:36:07,000 --> 00:36:08,960 Just before you resigned, right? 428 00:36:09,039 --> 00:36:11,160 Look, I'm sorry about your wife. 429 00:36:11,239 --> 00:36:14,800 I'm sorry about Majid Danush, but this wasn't the time to sit on the fence. 430 00:36:14,880 --> 00:36:17,160 Our boys are dying every day out there. 431 00:36:17,239 --> 00:36:21,800 My brother is not coming home in a cardboard coffin because of people like you, Max. 432 00:36:22,360 --> 00:36:24,320 I had to choose. 433 00:36:25,079 --> 00:36:26,360 I chose my brother, 434 00:36:27,039 --> 00:36:29,520 I chose my country - I did the right thing. 435 00:36:29,599 --> 00:36:31,560 Did you? 436 00:36:49,320 --> 00:36:51,280 (COINS RATTLE IN SLOT) 437 00:36:52,039 --> 00:36:53,800 (PUNCHES IN NUMBER) 438 00:36:54,920 --> 00:36:56,880 (MOBILE RINGS) 439 00:37:27,360 --> 00:37:28,320 Hi. 440 00:37:56,519 --> 00:38:00,000 Here, keep an eye on that guy for us, I'm gonna go and make a call. 441 00:38:30,679 --> 00:38:31,440 Argh! 442 00:38:35,119 --> 00:38:35,920 (MOANS) 443 00:38:36,000 --> 00:38:38,360 Argh! Argh... 444 00:38:46,079 --> 00:38:47,920 (PHONE RINGS) - Hello? 445 00:38:48,000 --> 00:38:50,840 I'm here. She's safe. 446 00:38:51,559 --> 00:38:53,520 Thank you. 447 00:39:03,559 --> 00:39:05,200 Hello. Mercy, isn't it? 448 00:39:05,280 --> 00:39:08,560 It's Louise, and we don't sell alcohol after ten. 449 00:39:08,639 --> 00:39:10,560 Oh, I'm not buying it, I'm stealing it. 450 00:39:10,639 --> 00:39:12,600 Fine with me, it ain't my wine. 451 00:39:14,119 --> 00:39:16,320 How's life, anyway? Still shit? 452 00:39:16,400 --> 00:39:19,080 If I told you, you wouldn't believe me. 453 00:39:20,400 --> 00:39:23,040 Can I borrow your mobile, please, Louise? 454 00:39:24,639 --> 00:39:25,800 Just for a minute? 455 00:39:28,960 --> 00:39:30,720 Sure. 456 00:39:41,800 --> 00:39:43,320 (SIRENS) 457 00:39:48,360 --> 00:39:49,480 (RINGTONE) 458 00:40:26,719 --> 00:40:30,080 Armed police. Stand still, do not move! 459 00:40:30,760 --> 00:40:32,440 (TEXT ALERT) 460 00:40:33,239 --> 00:40:36,120 I repeat, do not move. Stand still. 461 00:40:37,000 --> 00:40:38,960 (TEXT ALERT) 462 00:40:55,039 --> 00:40:58,000 Lock your fingers, palms up, on top of your head, 463 00:40:58,079 --> 00:40:59,240 or we fire. 464 00:40:59,320 --> 00:41:00,520 Do you understand? 465 00:41:04,559 --> 00:41:08,800 I repeat, lock your fingers, palms up, on top of your head, or we fire. 466 00:41:10,119 --> 00:41:11,840 Do you understand? 467 00:41:19,719 --> 00:41:22,080 You have ten seconds to do as I ask. 468 00:41:24,119 --> 00:41:25,400 Ten, nine, 469 00:41:25,480 --> 00:41:28,080 eight, seven, 470 00:41:28,159 --> 00:41:30,440 six, five... 471 00:41:31,239 --> 00:41:32,760 (TEXT ALERT) - ...four, 472 00:41:32,840 --> 00:41:35,280 three, two, 473 00:41:35,360 --> 00:41:37,120 - one! (GUNS COCK) 474 00:41:46,960 --> 00:41:50,320 (SHOUTING AND SCREAMING FROM COMPUTER) 475 00:41:50,400 --> 00:41:51,360 (GUNSHOT) 476 00:41:51,440 --> 00:41:53,120 What's going on? 477 00:41:53,199 --> 00:41:55,960 ELLIOTT: Shit! BLAKE: Christ! 478 00:41:57,599 --> 00:41:59,560 You wanted him dead, didn't you? 479 00:41:59,639 --> 00:42:02,640 The bullet's still in there, they can trace it, you arsehole! 480 00:42:02,719 --> 00:42:05,040 TV: Images broadcast on the internet... - Daniel. 481 00:42:05,119 --> 00:42:07,400 ...apparently show the murder of Majid Danush 482 00:42:07,480 --> 00:42:10,240 by what can only be described as a death squad. 483 00:42:10,320 --> 00:42:14,560 Links with Pungus Dei, or God's Fist as these vigilantes are known, 484 00:42:14,639 --> 00:42:18,440 have already been made to rogue officers from our own security services 485 00:42:18,519 --> 00:42:23,360 and there is the suggestion that the policy group Defence Concern may also be involved. 486 00:42:25,880 --> 00:42:27,840 (SIRENS, SHOUTING) 487 00:42:49,559 --> 00:42:51,600 (COMMOTION) 488 00:43:16,559 --> 00:43:18,520 Daddy! 489 00:43:21,920 --> 00:43:23,880 Dad! 37816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.