Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,667 --> 00:01:29,583
Are you blonde?
Are you blonde, with...
2
00:01:29,625 --> 00:01:31,625
No, but I love Hitler.
3
00:01:32,083 --> 00:01:35,542
People like you would be dead today.
4
00:01:36,667 --> 00:01:39,917
Your mothers, your forefathers,
would be gassed.
5
00:01:41,833 --> 00:01:43,167
Do you have a problem?
6
00:01:43,750 --> 00:01:45,583
With you. You're ugly.
7
00:01:47,542 --> 00:01:50,542
John Galliano, formerCreative Director of Christian Dior,
8
00:01:50,583 --> 00:01:52,000
was convicted of a hate crime...
9
00:01:52,042 --> 00:01:55,625
Drunken anti-Semitic tirade
against a woman at a cocktail bar...
10
00:01:55,667 --> 00:01:57,292
- This is huge.
- It's huge.
11
00:01:57,333 --> 00:01:59,125
He was a rockstar
of the fashion community...
12
00:01:59,167 --> 00:02:01,167
Shameful. Absolutely shameful.
13
00:02:01,208 --> 00:02:05,000
I'm so against anyone
that could say something anti-Semitic...
14
00:02:05,042 --> 00:02:06,855
Natalie Portman put out a statement
saying, 'Enough is enough...
15
00:02:06,875 --> 00:02:08,458
I am deeply shocked and disgusted
16
00:02:08,500 --> 00:02:10,105
as an individual
who is proud to be Jewish... '
17
00:02:10,125 --> 00:02:12,226
Galliano arrived in court by a back door,
18
00:02:12,250 --> 00:02:15,000
but still couldn't avoid
the inevitable media frenzy.
19
00:02:15,042 --> 00:02:17,309
He faces a potential six-month
prison sentence
20
00:02:17,333 --> 00:02:20,333
and a 22.000 Euro fine,
if found guilty.
21
00:02:20,500 --> 00:02:23,500
The prosecution are alleging
he's a drunk and a racist.
22
00:02:55,208 --> 00:02:58,792
It was a disgusting thing,
foul thing, that I did.
23
00:03:00,042 --> 00:03:02,583
It was just horrific.
24
00:03:03,833 --> 00:03:07,208
Can you tell me how you
think you ended up in that place?
25
00:03:10,042 --> 00:03:12,125
Yeah, I'm going to tell you everything.
26
00:03:12,792 --> 00:03:13,958
Yeah.
27
00:03:14,375 --> 00:03:17,000
I've got the shakes.
I need a cigarette, sorry.
28
00:03:17,292 --> 00:03:18,292
Mm.
29
00:03:18,333 --> 00:03:19,375
Oh...
30
00:03:28,708 --> 00:03:30,792
Maggie out! Maggie, out!
31
00:03:44,167 --> 00:03:48,809
During the Thatcher years, I wasn't
joining marches and things like that.
32
00:03:50,500 --> 00:03:52,667
I was into sketching and drawing.
33
00:03:54,250 --> 00:03:58,375
I ended up prepping a portfolio
for Saint Martin's School of Art.
34
00:04:01,042 --> 00:04:03,167
They took on very few people.
35
00:04:03,375 --> 00:04:05,625
The competition was really strong,
36
00:04:06,917 --> 00:04:10,083
but they gave me a place and a grant.
37
00:04:12,458 --> 00:04:14,708
I saw like-minded people.
It was like,
38
00:04:14,750 --> 00:04:17,375
..thank GodI'm not the only one!
39
00:04:18,542 --> 00:04:22,167
There was one amazing character
called David Harrison.
40
00:04:23,458 --> 00:04:26,292
Has he got that...
Putting on that posh accent still?
41
00:04:30,000 --> 00:04:32,500
He was very shy when I first met him.
42
00:04:32,917 --> 00:04:35,500
And I sort of loosened him up a bit.
43
00:04:36,083 --> 00:04:38,458
I always felt like I was his big sister.
44
00:04:39,708 --> 00:04:43,500
Malcolm McLaren wanted
David to front the Sex Pistols,
45
00:04:44,458 --> 00:04:46,333
because he was so outrageous.
46
00:04:46,625 --> 00:04:51,625
And I guess he was expressing things
that I wished I could, I don't know.
47
00:04:52,083 --> 00:04:53,917
I mean, I was still living at home.
48
00:04:54,042 --> 00:04:57,125
Yeah, I... not the peacock
that I later became.
49
00:04:58,708 --> 00:05:01,708
He was very suburban,
even the way he dressed.
50
00:05:01,958 --> 00:05:04,333
You know, he was into labels and stuff.
51
00:05:04,792 --> 00:05:07,042
I introduced him to Vinted.
52
00:05:07,292 --> 00:05:09,833
It was just good old clothes shops
in those days.
53
00:05:12,292 --> 00:05:17,708
To go clubbing, I'd have to get
a bus to the world of Soho,
54
00:05:18,167 --> 00:05:20,000
Old Compton Street.
55
00:05:20,625 --> 00:05:23,917
The girls, the styling, the music.
56
00:05:25,167 --> 00:05:30,667
Ah! As a teenager,
I was unaware of all this before that.
57
00:05:32,000 --> 00:05:34,500
John had a vicious tongue.
58
00:05:34,833 --> 00:05:37,792
He used to have like half a pint of lager
and he'd be drunk.
59
00:05:37,833 --> 00:05:39,833
He'd always get a little bit
out-of-control drunk.
60
00:05:39,875 --> 00:05:41,667
You had to sort of look after him.
61
00:05:42,583 --> 00:05:44,833
He loved flashing his little bum off.
62
00:05:46,042 --> 00:05:48,500
It was the beginning
of the New Romantics.
63
00:05:55,042 --> 00:05:58,000
There was a theatre that had a huge sale.
64
00:05:58,417 --> 00:06:01,583
You could buy an eighteenth-century cloak,
and you could buy a frilly blou...
65
00:06:01,625 --> 00:06:02,667
You know what I mean?
66
00:06:02,708 --> 00:06:06,375
So, they all stormed that,
and they were the ingredients
67
00:06:06,417 --> 00:06:10,625
they took to start building up
this New Romantic look.
68
00:06:16,417 --> 00:06:20,917
And then I took a job as a dresser
at the National Theatre.
69
00:06:23,917 --> 00:06:27,458
You saw clothes in an environment.
70
00:06:28,375 --> 00:06:33,208
One was interested how
that character moved or smelt.
71
00:06:33,750 --> 00:06:35,958
All those things came in,
the accessories,
72
00:06:36,000 --> 00:06:38,875
you know, the total look,
I suppose you'd call it today.
73
00:06:41,250 --> 00:06:47,000
And then I remember I went to seeAbel Gance's Napoleon at The Barbican.
74
00:06:50,500 --> 00:06:52,375
It blew me away.
75
00:06:54,292 --> 00:06:57,458
That little shot of him running,
when he falls in the snow and gets up,
76
00:06:57,500 --> 00:07:01,042
and the lashes are covered in snow,
I mean, obsessed!
77
00:07:01,083 --> 00:07:03,292
You don't know how obsessed I am.
78
00:07:05,458 --> 00:07:07,750
Of course, it had an influence.
79
00:07:08,208 --> 00:07:09,625
Of course, it did.
80
00:07:11,417 --> 00:07:14,101
That's when I embarked on
doing my research
81
00:07:14,125 --> 00:07:20,417
and preliminary sketches
for my graduation show, 'Les Incroyables.'
82
00:07:24,292 --> 00:07:26,875
I was being a French revolutionary,
83
00:07:27,542 --> 00:07:30,542
sketching, drawing, aquarelleing,
84
00:07:30,625 --> 00:07:32,042
creating stories.
85
00:07:32,083 --> 00:07:36,000
The way I wrote changed.
It became very eighteenth-century.
86
00:07:36,167 --> 00:07:39,417
And when it was too easy
to draw with my right hand,
87
00:07:39,708 --> 00:07:44,000
I'd put the nib and the quill and the ink
in my left hand to get that quizzical,
88
00:07:44,042 --> 00:07:46,875
curious line.
You know, obsessed, obsessed.
89
00:07:48,083 --> 00:07:50,333
And I didn't know how to cut,
I didn't know how to sew...
90
00:07:50,375 --> 00:07:53,125
I could draw, and it was my teacher...
91
00:07:53,458 --> 00:07:56,917
Yeah, I remember him saying,
"Just stop. Look at your drawings.
92
00:07:57,167 --> 00:07:59,458
Cut like you draw the line."
93
00:08:00,708 --> 00:08:03,083
The door opened. I was off.
94
00:08:08,667 --> 00:08:11,333
We knew that something
very exciting was happening.
95
00:08:11,375 --> 00:08:16,250
I mean, there was just such a buzz in
the college about John's graduation show.
96
00:08:17,833 --> 00:08:21,417
Those ten looks really
stand out in memory
97
00:08:21,500 --> 00:08:24,125
as the top five fashion shows
I've ever seen.
98
00:08:24,417 --> 00:08:27,208
It was absolutely astonishing.
99
00:08:46,708 --> 00:08:48,625
It was quite revolutionary.
100
00:08:49,083 --> 00:08:53,500
Coats could be worn the right way,
inside out, upside down.
101
00:08:53,625 --> 00:08:56,417
The boys could wear skirts,
girls could wear skirts. Long...
102
00:08:57,542 --> 00:08:58,625
Genderless!
103
00:09:01,792 --> 00:09:06,167
It was just this
incredible energy and passion.
104
00:09:06,250 --> 00:09:07,393
And you just thought,
105
00:09:07,417 --> 00:09:10,625
"Here's someone
who is touched with genius."
106
00:09:30,792 --> 00:09:32,625
I'm sitting with John Galliano,
107
00:09:32,667 --> 00:09:35,375
one of London's numerous,
and hottest stars.
108
00:09:35,583 --> 00:09:38,333
John, can you tell me
a little bit about your background?
109
00:09:38,750 --> 00:09:41,708
Well, I just graduated
from Saint Martin's in July.
110
00:09:41,833 --> 00:09:44,125
I showed a collection called
"Les Incroyables",
111
00:09:44,167 --> 00:09:46,059
which was based on the French Revolution,
112
00:09:46,083 --> 00:09:47,976
and that went down really well.
113
00:09:48,000 --> 00:09:51,458
So, straight away, I was here at Olympia,
showing my spring/summer things.
114
00:09:51,667 --> 00:09:54,000
Where do you get your inspiration from?
115
00:09:54,042 --> 00:09:55,375
Well, for this collection,
116
00:09:55,417 --> 00:09:59,167
it was based on a paragraph
which I read about Afghanistan,
117
00:09:59,208 --> 00:10:02,625
where King Amanullah forced his subjects
to wear European dress.
118
00:10:02,667 --> 00:10:04,125
Of course, they revolted.
119
00:10:04,500 --> 00:10:07,542
I tried to capture that sort of tension
and the romance of it all.
120
00:10:07,708 --> 00:10:10,833
Have you started to plan,
or any ideas of what you'll be doing next?
121
00:10:10,875 --> 00:10:12,851
- Uh-huh.
- You have?
122
00:10:12,875 --> 00:10:15,893
Yes. The Winter Collection. And I'm
hoping to actually have a catwalk show,
123
00:10:15,917 --> 00:10:18,542
'cause I feel that I have
very strong statement to make.
124
00:10:29,500 --> 00:10:31,958
I was going out
with this girl who was a model,
125
00:10:32,000 --> 00:10:35,417
and she said to me,
"Come and see this fashion show.
126
00:10:35,458 --> 00:10:38,250
There's this guy, John Galliano,
and he's incredible."
127
00:10:39,208 --> 00:10:43,125
And my girlfriend comes out,
and she's got a tree in her hair,
128
00:10:43,375 --> 00:10:44,792
and she's got clogs on.
129
00:10:44,833 --> 00:10:47,167
And she's got two dead mackerel.
130
00:10:47,667 --> 00:10:50,393
And then she's coming down
the catwalk like this.
131
00:10:50,417 --> 00:10:54,167
And the girl started throwing
the dead fish at the audience, right.
132
00:10:54,208 --> 00:10:56,167
And people are like ducking and
133
00:10:56,208 --> 00:10:59,708
I'm going, "This is great!"
I loved it. I was literally like, "Uh?"
134
00:11:02,583 --> 00:11:04,500
I go backstage afterwards.
135
00:11:04,542 --> 00:11:08,184
And John comes up to me
and he says, "I love what you do,
136
00:11:08,208 --> 00:11:10,083
I really want to work with you."
137
00:11:24,958 --> 00:11:28,583
He genuinely
didn't care about money at all.
138
00:11:28,917 --> 00:11:31,792
He just wanted me
to be able to facilitate.
139
00:11:31,833 --> 00:11:34,917
"Just make sure I can continue
making my fantasy."
140
00:11:35,292 --> 00:11:36,500
That was it.
141
00:11:43,083 --> 00:11:45,542
I can remember
one particular moment in one show
142
00:11:45,583 --> 00:11:49,833
where the girls came out in the finale
in the white muslin dresses
143
00:11:49,875 --> 00:11:53,417
that he'd chucked water over,
so they would cling to their bodies.
144
00:11:54,292 --> 00:11:56,643
And he had this logo that was
a rubber stamp.
145
00:11:56,667 --> 00:11:59,458
He'd stamped it on the girls' foreheads.
146
00:12:00,542 --> 00:12:04,875
The dye ran down their faces
and onto their white dresses.
147
00:12:05,167 --> 00:12:07,083
It was amazing.
148
00:12:07,375 --> 00:12:10,750
And so, so beautiful that it made me cry.
149
00:12:13,083 --> 00:12:16,333
After the show, he would ask,
"Did the editors cry?
150
00:12:16,542 --> 00:12:19,875
Did you notice whether Polly
had a tear in her eye?"
151
00:12:20,167 --> 00:12:22,208
So, it was about the emotion.
152
00:12:24,125 --> 00:12:29,417
It was just a quest to produce
the most beautiful thing we could.
153
00:12:35,625 --> 00:12:41,208
The 1987 winner
of the British Designer of the Year Award
154
00:12:41,250 --> 00:12:42,643
is John Galliano.
155
00:12:53,333 --> 00:12:55,375
We're really pleased to have
156
00:12:55,417 --> 00:12:57,143
John Galliano here today.
157
00:12:57,167 --> 00:12:59,208
He only left Saint Martin's
four years ago.
158
00:12:59,250 --> 00:13:00,726
- So, um...
- Three...
159
00:13:00,750 --> 00:13:03,000
Three?
Oh, well, there you go, you see?
160
00:13:03,042 --> 00:13:04,708
Possibilities for you all.
161
00:13:04,833 --> 00:13:06,917
An inspiration for you all, really.
162
00:13:07,417 --> 00:13:09,958
Because of the power of the shows,
163
00:13:10,167 --> 00:13:15,167
John was already within
a fashion crowd, a superstar.
164
00:13:15,708 --> 00:13:18,958
But at that point, we had an issue.
165
00:13:20,042 --> 00:13:22,143
It's been quite difficult
with John's clothes,
166
00:13:22,167 --> 00:13:24,417
because they are a little more
complicated to wear
167
00:13:24,458 --> 00:13:27,417
than some of the other designers,
and quite hard to sell.
168
00:13:28,375 --> 00:13:31,875
Do you find sometimes
that the cut and the shape
169
00:13:31,917 --> 00:13:34,458
doesn't have the necessary hanger appeal?
170
00:13:34,625 --> 00:13:37,125
Yeah, um, yeah, people have
said that before.
171
00:13:37,167 --> 00:13:40,167
But then sometimes it actually
clinches a sale,
172
00:13:40,208 --> 00:13:43,500
'cause it looks so interesting on the
hanger that it attracts someone to it.
173
00:13:45,083 --> 00:13:47,958
Even though the clothes were beautiful,
174
00:13:48,208 --> 00:13:49,667
the sales were dropping.
175
00:13:49,792 --> 00:13:51,625
The overheads were going sky high.
176
00:13:52,458 --> 00:13:56,708
He could feel that this was
not commercially working.
177
00:13:57,958 --> 00:14:00,833
Whenever I'd talk about things like sales,
he would actually say to me,
178
00:14:00,875 --> 00:14:05,018
"I have difficulty believing
that you're a serious fashion person."
179
00:14:06,667 --> 00:14:08,292
So, that was it.
180
00:14:08,500 --> 00:14:10,042
I ended with John...
181
00:14:11,583 --> 00:14:13,625
I never actually understood him.
182
00:14:15,333 --> 00:14:18,542
After every collection he would crash.
183
00:14:18,667 --> 00:14:20,958
And I'm talking totally crash.
184
00:14:21,792 --> 00:14:23,542
You'd go into the office,
185
00:14:23,625 --> 00:14:25,958
he would sit there and drink.
186
00:14:26,958 --> 00:14:30,417
And he would watch the video of the show
187
00:14:30,708 --> 00:14:32,625
again and again and again.
188
00:14:35,750 --> 00:14:38,875
As a person, he was bruised, I'd say.
189
00:14:39,500 --> 00:14:40,750
Vulnerable.
190
00:14:42,708 --> 00:14:45,625
The name Galliano
doesn't sound like you're British at all.
191
00:14:45,667 --> 00:14:48,083
Um, well, I was born in Gibraltar.
192
00:14:48,125 --> 00:14:50,417
Mother's Spanish,
my father's from Gibraltar.
193
00:14:50,458 --> 00:14:53,250
But you were
actually brought up in South London?
194
00:14:53,292 --> 00:14:54,768
Yeah, I came over when I was six.
195
00:14:54,792 --> 00:14:58,018
Yeah, and in fact, you weren't actually
christened John at all, were you?
196
00:14:58,042 --> 00:14:59,667
No, it's Juan Carlos.
197
00:15:00,000 --> 00:15:01,250
Very impressive.
198
00:15:01,292 --> 00:15:03,458
So, I mean, your dad
is actually a plumber, isn't he?
199
00:15:03,500 --> 00:15:04,875
That's right.
200
00:15:12,875 --> 00:15:16,684
I grew up in a place called
Sephardi Passage.
201
00:15:16,708 --> 00:15:18,917
I don't know if it still exists or not.
202
00:15:20,292 --> 00:15:22,167
The streets are so narrow
203
00:15:22,208 --> 00:15:26,250
that you could look into
other people's homes.
204
00:15:28,667 --> 00:15:33,625
I spoke English with Dad,
and Spanish with Mum.
205
00:15:34,292 --> 00:15:36,542
But being taught English,
206
00:15:37,000 --> 00:15:40,708
I think that definitely happened
when we moved to South London.
207
00:15:50,458 --> 00:15:52,667
It was so grey.
208
00:15:52,708 --> 00:15:54,208
Grey, grey, grey...
209
00:16:02,083 --> 00:16:04,292
Immacula was still a baby, really.
210
00:16:04,375 --> 00:16:07,958
So, Mum was dealing with her,
and I was just playing with Rosemarie...
211
00:16:09,542 --> 00:16:12,208
I was always having to look after John.
212
00:16:12,333 --> 00:16:14,000
I couldn't go anywhere,
213
00:16:14,083 --> 00:16:15,333
any parties,
214
00:16:15,875 --> 00:16:17,292
because he was quite disruptive.
215
00:16:19,708 --> 00:16:21,667
Always spoiling games.
216
00:16:22,292 --> 00:16:24,333
He wanted attention all the time.
217
00:16:26,750 --> 00:16:28,333
Mum loved clothes.
218
00:16:29,167 --> 00:16:31,292
Always immaculately dressed.
219
00:16:31,833 --> 00:16:34,583
And that has fed through to John,
actually.
220
00:16:34,875 --> 00:16:36,875
Because even to his school uniform,
221
00:16:37,000 --> 00:16:38,750
the cuffs of the shirt
222
00:16:38,833 --> 00:16:41,684
had to be exactly the same size
on either side
223
00:16:41,708 --> 00:16:43,292
before he ventured to school.
224
00:16:45,333 --> 00:16:50,417
The way she put herself together,
I mean, she was a lively spirit.
225
00:16:51,583 --> 00:16:55,000
Mum was definitely the one that would
mix a little bit of red wine
226
00:16:55,042 --> 00:16:58,875
in the lemonade to encourage
me to start dancing flamenco.
227
00:16:59,375 --> 00:17:00,458
¡La fiesta!
228
00:17:02,250 --> 00:17:04,708
What was your father's character?
229
00:17:05,958 --> 00:17:07,500
Very strict.
230
00:17:09,125 --> 00:17:10,458
Very strict.
231
00:17:11,833 --> 00:17:13,500
I didn't really get on with him,
232
00:17:14,167 --> 00:17:18,208
possibly because I wasn't
very honest with myself.
233
00:17:18,250 --> 00:17:21,542
I mean, I knew from a very early age
I was gay.
234
00:17:23,208 --> 00:17:27,667
Sometimes I would lock myself
in the bathroom,
235
00:17:27,792 --> 00:17:30,750
where my mother would leave her makeup,
236
00:17:30,833 --> 00:17:34,542
and I would start to fantasise
and apply it.
237
00:17:35,792 --> 00:17:38,792
I guess I was inspired
by those early films I'd seen.
238
00:17:40,667 --> 00:17:43,333
There'd be raps on the door like,
"How long are you in there, then?
239
00:17:43,375 --> 00:17:44,500
When are you coming out?"
240
00:17:44,542 --> 00:17:47,792
"Oh, just washing my face."
Getting it all off, you know?
241
00:17:49,000 --> 00:17:51,750
Done in secret, as well.
I don't know,
242
00:17:52,333 --> 00:17:54,708
I wonder if there was
the thrill of being caught as well?
243
00:17:54,750 --> 00:17:58,125
And then what would you
have done, Juan Carlos?
244
00:17:58,708 --> 00:18:00,167
But I never did.
245
00:18:02,167 --> 00:18:04,417
So, I knew I was different,
246
00:18:04,875 --> 00:18:09,125
but it wasn't something
that was accepted by him,
247
00:18:09,208 --> 00:18:11,750
or that Spanish culture at the time.
248
00:18:13,000 --> 00:18:14,542
Could he be violent?
249
00:18:17,083 --> 00:18:18,542
Yes.
250
00:18:19,333 --> 00:18:21,833
Yes, if I stepped out of line.
251
00:18:27,708 --> 00:18:31,184
I do remember, one day I made a comment.
252
00:18:31,208 --> 00:18:33,792
Something like,
"Oh, he looks really gorgeous."
253
00:18:34,708 --> 00:18:36,083
Woah!
254
00:18:36,708 --> 00:18:40,000
That was the wrong thing to say,
'cause Dad was there.
255
00:18:41,125 --> 00:18:43,750
And I think that was
one of the earliest signs
256
00:18:43,792 --> 00:18:47,208
that one shouldn't communicate
such feelings,
257
00:18:47,375 --> 00:18:52,000
not without getting the result,
you know, what came after that.
258
00:18:54,167 --> 00:18:57,917
There was a good beating, and expletives.
259
00:18:58,417 --> 00:19:00,417
¡Maricón, maricón!
260
00:19:01,917 --> 00:19:03,583
There was no escape, as well.
261
00:19:03,625 --> 00:19:06,000
When you're little,
you think you can cower and...
262
00:19:06,125 --> 00:19:09,000
hide behind the protection
of an armchair, don't you?
263
00:19:09,042 --> 00:19:10,833
You think... but no, you know,
264
00:19:10,875 --> 00:19:13,833
he was strong enough to move
that armchair and carry on.
265
00:19:14,292 --> 00:19:15,833
Um, yeah.
266
00:19:18,583 --> 00:19:20,500
How would your mum react to that?
267
00:19:21,208 --> 00:19:22,875
Sometimes she would join in
268
00:19:23,125 --> 00:19:25,583
and sometimes she would try
pulling him off.
269
00:19:26,333 --> 00:19:28,625
And she would use words that were like...
270
00:19:28,667 --> 00:19:32,542
I couldn't even repeat them in Spanish,
they're so hurtful.
271
00:19:35,375 --> 00:19:38,542
I knew I had to confess
the thoughts I'd had,
272
00:19:38,833 --> 00:19:40,792
praying for my sins.
273
00:19:41,792 --> 00:19:45,125
Damnation, you know?
And rotting in hell.
274
00:19:46,583 --> 00:19:47,958
More than terrifying.
275
00:19:48,000 --> 00:19:50,250
If you're getting that message from home,
276
00:19:50,292 --> 00:19:52,792
and you're getting that message
from school,
277
00:19:53,083 --> 00:19:56,750
and you're getting that message
from a representative of God,
278
00:19:58,750 --> 00:20:00,875
what can you do, where can you go?
279
00:20:02,958 --> 00:20:04,917
You start to make-believe.
280
00:20:08,833 --> 00:20:11,125
I started to create another life,
281
00:20:12,375 --> 00:20:14,125
and I lived here,
282
00:20:14,417 --> 00:20:17,375
and would create places and stories and...
283
00:20:17,875 --> 00:20:19,083
um...
284
00:20:19,375 --> 00:20:21,458
Because it was nicer in my head.
285
00:20:22,167 --> 00:20:23,375
It was just nicer.
286
00:20:25,833 --> 00:20:28,375
He was always drawing and sketching.
287
00:20:29,250 --> 00:20:31,667
And he made me first dress.
288
00:20:32,208 --> 00:20:36,125
It was long, chiffony, peach colour.
289
00:20:36,375 --> 00:20:40,375
And tiny, tiny little white pearls
that he'd sewn.
290
00:20:40,708 --> 00:20:43,583
He sat with a friend,
and he actually sewed that dress.
291
00:20:45,167 --> 00:20:48,250
He ate, he breathed, he lived fashion.
292
00:20:48,750 --> 00:20:50,208
He'd found a passion.
293
00:20:52,458 --> 00:20:54,042
It seduced me.
294
00:20:54,167 --> 00:20:59,792
And whenever I could, I'd be in that room
just drawing or designing.
295
00:21:02,667 --> 00:21:04,042
Escape!
296
00:21:04,875 --> 00:21:06,125
Escape.
297
00:21:19,583 --> 00:21:21,833
This season,
two of England's top designers,
298
00:21:21,875 --> 00:21:23,542
Katharine Hamnett and John Galliano,
299
00:21:23,583 --> 00:21:27,792
have forsaken London and decided
to show their collections here in Paris.
300
00:21:29,333 --> 00:21:33,750
At that time, it was difficult
finding finance in England.
301
00:21:34,625 --> 00:21:36,934
So, I thought, you know,
Paris is the centre.
302
00:21:36,958 --> 00:21:40,667
You know, it's where all international
buyers and press come.
303
00:21:43,042 --> 00:21:44,958
When he arrived in Paris,
304
00:21:45,000 --> 00:21:50,250
he lived at my house with Steven,
because he couldn't afford rent.
305
00:21:51,750 --> 00:21:53,667
They camped on my settee.
306
00:21:53,917 --> 00:21:56,458
And they destroyed my washing machine.
307
00:21:58,167 --> 00:22:03,292
John would have an idea,
and Steven would bounce on it right away.
308
00:22:03,708 --> 00:22:06,958
There was this great creation exchange.
309
00:22:09,375 --> 00:22:12,125
Steven understood John so well.
310
00:22:13,292 --> 00:22:14,958
That's not to say they didn't fight.
311
00:22:17,375 --> 00:22:19,167
Amanda would come down from Wales.
312
00:22:20,125 --> 00:22:25,833
And it was poetry when she spoke,
and she ignited the fire in me.
313
00:22:27,167 --> 00:22:29,958
I remember trying
to explain to a French woman
314
00:22:30,125 --> 00:22:33,667
that you put this pair of tights on
that we'd converted into
315
00:22:33,792 --> 00:22:36,042
like a tattooed t-shirt,
316
00:22:36,292 --> 00:22:39,292
and literally cut the hole
out of the gusset.
317
00:22:39,458 --> 00:22:43,583
So, you put your head through the gusset,
and your arms through the footless legs.
318
00:22:43,792 --> 00:22:45,500
She turned to me and said,
319
00:22:45,542 --> 00:22:47,042
This is not fashion!
320
00:22:47,083 --> 00:22:51,625
And so disapproving,
like she was smelling shit under her nose.
321
00:22:52,500 --> 00:22:58,292
So, there was also that determination
to prove to Paris that we were good,
322
00:22:58,458 --> 00:23:00,750
because Paris looked down on us.
323
00:23:04,000 --> 00:23:07,458
It was Amanda that drove me
to produce the bias cuts.
324
00:23:09,417 --> 00:23:13,292
When you cut clothes on
the straight of grain, you get...
325
00:23:15,875 --> 00:23:17,667
When you cut things on the cross,
326
00:23:18,042 --> 00:23:21,625
so you lay your pattern pieces
on that grain...
327
00:23:25,042 --> 00:23:26,333
Do you see the difference?
328
00:23:26,667 --> 00:23:29,167
It has its own elasticity.
329
00:23:30,708 --> 00:23:33,083
The fibres react to the body heat,
330
00:23:33,375 --> 00:23:38,708
so they become even more sensuous,
even more mercurial on the body.
331
00:23:40,625 --> 00:23:42,458
We used to have such fun backstage.
332
00:23:42,958 --> 00:23:46,208
We'd have to rub all the girls,
quickly before they went on,
333
00:23:46,583 --> 00:23:48,708
you know, to create some friction
and heat and energy.
334
00:23:48,750 --> 00:23:50,958
And the dresses would just melt.
335
00:23:57,750 --> 00:24:02,167
My first show in Paris, I was so nervous.
336
00:24:02,208 --> 00:24:05,125
And they didn't even know
that I was a model.
337
00:24:05,250 --> 00:24:08,000
And they were like, "Walk!"
And they would teach me how to walk.
338
00:24:08,083 --> 00:24:11,208
And I still remember them
teaching me how to walk.
339
00:24:11,458 --> 00:24:14,542
He said, like, "Put your hips,
your pelvis, forward.
340
00:24:14,583 --> 00:24:16,167
And lean back."
341
00:24:21,458 --> 00:24:25,333
He said, "So, you're Lolita
and you're a girl from Croydon,
342
00:24:25,375 --> 00:24:27,542
and you've never been fucked,
343
00:24:27,750 --> 00:24:29,250
and you really want it!"
344
00:24:31,708 --> 00:24:35,250
So, I was like going down
the runway like, "Oh!"
345
00:24:35,292 --> 00:24:36,375
Like all like that.
346
00:24:40,125 --> 00:24:43,917
I was nervous just walking,
let alone playing a character.
347
00:24:45,750 --> 00:24:46,875
- Hey!
- Hello!
348
00:24:47,042 --> 00:24:48,292
- Alright?
- Oh, girl...
349
00:24:50,125 --> 00:24:52,458
John was my friend
and he's a fashion designer,
350
00:24:52,500 --> 00:24:54,292
and the other shows, they're just jobs.
351
00:24:54,542 --> 00:24:55,750
Ooh, girl...
352
00:24:55,792 --> 00:24:57,583
I felt part of his family.
353
00:24:57,708 --> 00:24:59,792
The lift, you can come down in the lift.
354
00:25:00,000 --> 00:25:01,292
The doors open.
355
00:25:01,417 --> 00:25:04,167
No-one gives you directions like John.
356
00:25:05,708 --> 00:25:07,833
There was always a story in every show.
357
00:25:08,875 --> 00:25:11,792
It's fantasy,
and that's what fashion should be.
358
00:25:14,292 --> 00:25:16,684
For other designers,
they were just models.
359
00:25:16,708 --> 00:25:18,958
But with John, they became actresses.
360
00:25:19,250 --> 00:25:22,833
He would take them on a journey
through countries, through time...
361
00:25:23,042 --> 00:25:26,042
And they would come up feeling
so enthused, so excited.
362
00:25:28,750 --> 00:25:31,958
I remember many
storylines that were about, you know,
363
00:25:32,000 --> 00:25:35,167
you got washed up on a shore,
because you were on a boat
364
00:25:35,208 --> 00:25:38,708
and you were fleeing your wealthy family.
365
00:25:40,375 --> 00:25:43,625
But constant theme of escape.
366
00:25:44,167 --> 00:25:45,583
Okay.
367
00:25:45,708 --> 00:25:48,375
Yes, Kate! Go, go! Yes!
368
00:25:48,625 --> 00:25:51,333
Wicked, wicked, wicked, wicked.
369
00:25:51,458 --> 00:25:54,458
He said, "You're a princess,
and you've just escaped the castle.
370
00:25:56,250 --> 00:25:59,625
"And the wolves are after you.
You've got to run, Kate. Run!"
371
00:26:06,042 --> 00:26:08,667
I mean, he was born, obviously,
to be a fashion designer.
372
00:26:09,458 --> 00:26:10,667
He's got magic.
373
00:26:28,500 --> 00:26:30,934
In Paris people saw the genius
374
00:26:30,958 --> 00:26:32,667
there is in John Galliano.
375
00:26:33,667 --> 00:26:36,333
But in the end,
it's about selling clothes.
376
00:26:40,875 --> 00:26:46,917
That time, it was creatively
exciting, financially unstable.
377
00:26:49,083 --> 00:26:51,583
There were moments that were
really quite tough.
378
00:26:51,708 --> 00:26:52,750
Rough.
379
00:26:54,875 --> 00:26:57,375
Did you think
that you might never be able to make
380
00:26:57,417 --> 00:26:59,125
a proper living out of it?
381
00:26:59,708 --> 00:27:05,125
Yeah, I did have moments
of thinking that, and feeling that.
382
00:27:05,500 --> 00:27:08,500
I thought my dreams
weren't going to be realised.
383
00:27:08,542 --> 00:27:10,917
- Thank you so much.
- Hi, there you are.
384
00:27:11,083 --> 00:27:12,125
Great show.
385
00:27:12,167 --> 00:27:14,500
- Can I just get a drink first?
- Sure, sure.
386
00:27:14,750 --> 00:27:15,893
He's talented,
387
00:27:15,917 --> 00:27:18,833
but a lot of talented people
aren't really business people.
388
00:27:19,458 --> 00:27:23,250
Like, he's shy and I'm shy.
So, we were both a bit shy and awkward.
389
00:27:24,208 --> 00:27:25,542
Until we've had a drink.
390
00:27:26,375 --> 00:27:28,375
Mr Galliano, what inspires you?
391
00:27:28,958 --> 00:27:31,333
- Do you have a light?
- Sorry.
392
00:27:32,208 --> 00:27:34,542
There is definitely two Johns.
393
00:27:35,625 --> 00:27:39,917
There is a shy John,
and there is a quite mad John.
394
00:27:42,583 --> 00:27:47,958
He was a bad drunk who really
want to get wasted until he drops.
395
00:27:51,458 --> 00:27:55,958
We used to go to clubs,
and I remember John one night,
396
00:27:56,042 --> 00:27:58,605
there was a little stage, and he was
standing on the edge of the stage.
397
00:27:58,625 --> 00:28:00,250
And he was just pissing on everybody.
398
00:28:00,292 --> 00:28:02,083
Just kind of standing there, pissing.
399
00:28:02,792 --> 00:28:04,958
He was just so off it.
400
00:28:06,000 --> 00:28:08,875
I just thought, "Boy, that guy's unhappy."
401
00:28:14,917 --> 00:28:19,667
He'd done well and made a splash,
and then it had collapsed, business-wise.
402
00:28:20,542 --> 00:28:23,125
For two or three years,
he didn't have a backer.
403
00:28:23,625 --> 00:28:25,542
There was no money for fabrics.
404
00:28:27,375 --> 00:28:29,958
It was André Leon Talley
who sort of stood up and said,
405
00:28:30,042 --> 00:28:32,042
"This is outrageous" in the press.
406
00:28:33,333 --> 00:28:35,625
Fashion will have a future
with people like John Galliano.
407
00:28:35,667 --> 00:28:37,226
People who have great imagination
408
00:28:37,250 --> 00:28:39,583
and create entire collections
with no money,
409
00:28:39,625 --> 00:28:43,934
no financing, no heavy perfume
behind them.
410
00:28:43,958 --> 00:28:46,750
This has been hand-made,
with people who are passionate.
411
00:28:46,792 --> 00:28:49,875
Young students from Saint Martin's
sitting on the floor, sewing bustles,
412
00:28:49,917 --> 00:28:52,083
eating McDonalds at three in the morning.
413
00:28:52,625 --> 00:28:54,917
This man has no money!
414
00:29:00,958 --> 00:29:02,667
Of course, I'd heard of him,
415
00:29:02,833 --> 00:29:05,792
but it really wasn't until André and I
started to help him
416
00:29:05,833 --> 00:29:09,958
with the shows in Paris
that he and I became friends.
417
00:29:12,458 --> 00:29:14,875
You look adorable. Look at you.
418
00:29:15,667 --> 00:29:18,434
Isn't often that you meet
a great designer.
419
00:29:18,458 --> 00:29:20,333
I mean, if you think about
the great designers
420
00:29:20,375 --> 00:29:22,583
that have really changed
the way women dress or look,
421
00:29:22,625 --> 00:29:24,333
or how we think about fashion.
422
00:29:24,542 --> 00:29:27,375
But immediately, when you saw
what John was doing,
423
00:29:27,542 --> 00:29:29,022
you realised that he was one of them.
424
00:29:29,042 --> 00:29:30,750
So, we had to help him.
425
00:29:31,167 --> 00:29:33,667
- Stella Tennant is wearing this?
- So, so unexpected.
426
00:29:34,167 --> 00:29:35,250
Look how important it is.
427
00:29:35,833 --> 00:29:38,750
I remember,
after that Lucretia Collection,
428
00:29:38,792 --> 00:29:40,417
I missed a whole season,
429
00:29:40,500 --> 00:29:42,375
because I was penniless.
430
00:29:42,667 --> 00:29:45,333
André was like,
"Can't miss another season, John.
431
00:29:45,375 --> 00:29:46,667
What are you going to do?"
432
00:29:50,750 --> 00:29:54,833
And then they kicked in,
and they found some money for a show.
433
00:29:57,042 --> 00:30:01,125
It was like maybe five weeks before
the allotted show deadline.
434
00:30:01,583 --> 00:30:04,042
We tried to find a fabric,
but I mean, it was like
435
00:30:04,125 --> 00:30:06,375
you couldn't have the fabric woven
or made,
436
00:30:06,417 --> 00:30:07,667
there was no time.
437
00:30:07,750 --> 00:30:09,000
Had to be off the shelf.
438
00:30:09,208 --> 00:30:12,833
So, we just chose black,
satin back crepe.
439
00:30:13,208 --> 00:30:16,476
I thought, "let's get that," 'cause I can
use the wrong side and the right side.
440
00:30:16,500 --> 00:30:18,105
And I can make the dresses look different,
441
00:30:18,125 --> 00:30:21,042
'cause I can mix the shiny side
and matte side, and so on.
442
00:30:22,000 --> 00:30:23,708
But we didn't have a venue.
443
00:30:23,750 --> 00:30:25,710
We didn't have an office,
we didn't have anything.
444
00:30:25,750 --> 00:30:26,833
This is more you.
445
00:30:26,958 --> 00:30:28,708
- You have short clothes.
- Mm.
446
00:30:28,750 --> 00:30:32,208
André was introducing me
to different society ladies.
447
00:30:32,875 --> 00:30:35,792
There was one in particular,
Sāo Schlumberger, and he said,
448
00:30:35,833 --> 00:30:40,583
"You know, she's got this fantastic
hôtel particulier and she's not using it."
449
00:30:41,125 --> 00:30:44,500
And I remember her saying,
"Yes, John can have it."
450
00:30:45,000 --> 00:30:48,083
Genius! We had a venue,
we had some black fabric.
451
00:30:50,458 --> 00:30:52,375
The rest is kind of history.
452
00:30:52,792 --> 00:30:57,292
I mean, the girls rallied round.
Christy, Linda, Naomi, Kate.
453
00:30:58,250 --> 00:30:59,917
All free, all free. No charge.
454
00:31:02,667 --> 00:31:04,958
By hook, by crook, this show happened.
455
00:31:05,000 --> 00:31:07,143
We all flew in.
456
00:31:07,167 --> 00:31:08,917
We all had little things to bring.
457
00:31:09,125 --> 00:31:12,708
I think I brought over stockings
and shoes.
458
00:31:13,708 --> 00:31:15,851
That whole show
was more sentimental to me than any,
459
00:31:15,875 --> 00:31:20,417
because just how much
we wanted it to happen for him.
460
00:31:21,500 --> 00:31:24,458
You wanted to be part
of that creativity, magic.
461
00:31:24,500 --> 00:31:28,518
That dream, that fantasy,
that story that he was going to tell next,
462
00:31:28,542 --> 00:31:30,167
you wanted to be part of it.
463
00:31:32,417 --> 00:31:35,625
We physically
created a world of lost luxury,
464
00:31:35,667 --> 00:31:38,917
but then of something beautiful
emerging out of that.
465
00:31:39,458 --> 00:31:41,208
A new way of seating people,
466
00:31:41,250 --> 00:31:44,708
so that it wasn't on benches
in the tent in the Louvre.
467
00:31:53,542 --> 00:31:56,333
The girls were walking in front of you,
468
00:31:56,375 --> 00:31:59,542
where you could really admire the cut.
469
00:31:59,625 --> 00:32:02,083
You could smell the perfume
they were wearing.
470
00:32:02,208 --> 00:32:06,042
You could hear the rustle of the taffeta,
of the silks.
471
00:32:16,042 --> 00:32:17,708
He put a lot of the girls
472
00:32:17,750 --> 00:32:20,292
into those incredibly sexy black
slip dresses.
473
00:32:20,333 --> 00:32:23,750
And for the next ten years,
women went out in a slip dress.
474
00:32:32,542 --> 00:32:35,292
He's an endangered species
and we must support endangered species.
475
00:32:35,333 --> 00:32:37,000
An endangered species being a top talent.
476
00:32:37,042 --> 00:32:39,500
We have to support
the top talents of our world.
477
00:32:39,625 --> 00:32:43,958
Of our environment. This is fashion
and he is one of the great talents left.
478
00:32:44,542 --> 00:32:50,042
I so hope for John Galliano
that he gets the respect and...
479
00:32:50,917 --> 00:32:52,768
John should have a couture house.
480
00:32:56,125 --> 00:32:57,875
So what are you going to do now?
481
00:32:58,042 --> 00:33:00,000
Um... Have a drink.
482
00:33:19,583 --> 00:33:22,583
The day after, we were like,
"We'll now what?"
483
00:33:24,750 --> 00:33:26,792
But I didn't know...
484
00:33:27,083 --> 00:33:28,333
what was coming.
485
00:33:31,583 --> 00:33:34,083
It seems as though most of us,
at one time or another,
486
00:33:34,125 --> 00:33:38,893
have worn, or consumed, something produced
by a thirty-billion-dollar conglomerate
487
00:33:38,917 --> 00:33:41,708
controlled by a man called
'The Sultan of Chic.'
488
00:33:42,417 --> 00:33:44,792
Fashion industry consultant,
Christy Ferrer,
489
00:33:44,875 --> 00:33:48,000
says Bernard Arnault is the most
talked about man
490
00:33:48,042 --> 00:33:49,434
in the fashion world today.
491
00:33:51,208 --> 00:33:54,208
This car was sent to pick me up.
492
00:33:55,375 --> 00:33:58,250
Bulletproof glass, tinted,
493
00:33:58,500 --> 00:34:02,333
really James Bond.
I thought, "What's going on here?"
494
00:34:02,958 --> 00:34:07,875
And then before I knew it,
I was outside Mr Arnault's office.
495
00:34:10,958 --> 00:34:13,542
I remember my secretary said to me,
496
00:34:13,583 --> 00:34:17,458
"Mr Galliano is here but I don't
think I can let him in to your office,
497
00:34:17,500 --> 00:34:20,750
"because of his hair - you'll see,
I can't tell you.
498
00:34:20,792 --> 00:34:24,500
But, Mr Arnault, if you insist,
I'll let him in."
499
00:34:26,708 --> 00:34:31,125
John enters.
And, indeed, he looks like a rasta.
500
00:34:32,500 --> 00:34:35,708
I was offered the position
of Artistic Director
501
00:34:35,958 --> 00:34:37,500
at The House of Givenchy.
502
00:34:39,667 --> 00:34:44,667
At that time, Givenchy was a bit dowdy,
503
00:34:45,083 --> 00:34:46,458
boring...
504
00:34:47,292 --> 00:34:50,750
There was a need for bringing
new clients,
505
00:34:50,917 --> 00:34:52,833
younger people,
506
00:34:53,208 --> 00:34:54,917
into haute couture.
507
00:34:57,198 --> 00:34:58,991
The last time an Englishman
508
00:34:59,016 --> 00:35:00,825
had been the head
of a fashion house in Paris
509
00:35:00,850 --> 00:35:03,225
was Federick Worth, who started couture.
510
00:35:03,250 --> 00:35:05,042
So, it hadn't happened in a hundred years.
511
00:35:05,792 --> 00:35:08,667
Suddenly, John was there,
and people went on about,
512
00:35:08,708 --> 00:35:13,309
"Oh, you know, he's outside of like
the traditional Parisian fashion milieu."
513
00:35:15,000 --> 00:35:18,417
Some people were not
very happy bunnies at all.
514
00:35:19,042 --> 00:35:22,792
Like, "Who's this punk that just
moved into Givenchy?"
515
00:35:23,411 --> 00:35:25,901
We have so many good designer in France
516
00:35:25,926 --> 00:35:29,450
that it's a pity that we have to do it
with an English person.
517
00:35:32,833 --> 00:35:37,292
At my first haute couture
presentation they were all there.
518
00:35:37,625 --> 00:35:41,583
The powers that be,
the shakers and makers of the industry.
519
00:35:42,250 --> 00:35:44,292
The haute bourgeoisie.
520
00:35:44,792 --> 00:35:46,917
So, I had to prove my mettle,
do you know what I mean?
521
00:36:01,458 --> 00:36:03,708
I always think it was like a trial.
522
00:36:04,125 --> 00:36:07,667
It was a testing ground
for the next job offer I got.
523
00:36:18,958 --> 00:36:21,333
I went to the show, secretly.
524
00:36:25,250 --> 00:36:28,708
Nobody expected Johnto understand haute couture.
525
00:36:31,875 --> 00:36:35,458
But I didn't know that
the guy was a master.
526
00:36:55,167 --> 00:36:57,833
That day, I think he convinced everybody.
527
00:37:02,958 --> 00:37:05,792
Givenchy was a small house
compared to Dior.
528
00:37:06,625 --> 00:37:09,250
The House of Dior
is like the Arc de Triomphe.
529
00:37:11,875 --> 00:37:15,792
But that day, I said,
"He's the right man for Dior!"
530
00:37:27,042 --> 00:37:31,083
We got that call on a Friday afternoon.
531
00:37:32,500 --> 00:37:34,167
There, I did fall off my chair.
532
00:37:35,833 --> 00:37:38,042
That same car came for me.
533
00:37:38,333 --> 00:37:41,042
I had to go and see Mr Arnault again,
534
00:37:41,625 --> 00:37:43,417
who, um...
535
00:37:45,875 --> 00:37:47,625
offered me the job,
536
00:37:47,917 --> 00:37:49,375
um,
537
00:37:49,833 --> 00:37:52,083
as Artistic Director
of The House of Dior.
538
00:38:24,792 --> 00:38:27,208
Something awoke in me.
539
00:38:27,417 --> 00:38:30,101
I don't know.
I felt like Rocky, you know.
540
00:38:30,125 --> 00:38:32,958
It was like, "Right, I'm really
going to go for this."
541
00:38:51,333 --> 00:38:54,851
As it was confirmed that
Galliano would take the helm at Dior,
542
00:38:54,875 --> 00:38:57,292
his replacement at The House of Givenchy
543
00:38:57,333 --> 00:39:01,875
is none other than the firebrand English
designer, Alexander McQueen.
544
00:39:03,208 --> 00:39:06,958
All of a sudden fashion was,
like rock and roll.
545
00:39:07,417 --> 00:39:09,500
They were brilliant designers,
546
00:39:09,833 --> 00:39:11,625
but John was the best of his generation.
547
00:39:21,000 --> 00:39:23,167
If you have an English guy
548
00:39:23,417 --> 00:39:24,958
and you give him the Arc de Triomphe,
549
00:39:25,000 --> 00:39:28,083
he's going to paint it
with the English flag.
550
00:39:31,708 --> 00:39:35,375
Don't forget
I was doing both Galliano and Dior.
551
00:39:36,250 --> 00:39:38,292
There was a lot of work.
552
00:40:07,708 --> 00:40:08,958
Oh, here's one.
553
00:40:09,042 --> 00:40:10,167
Er, yeah.
554
00:40:10,458 --> 00:40:13,625
It's not right in peach,
but I thought it wasn't ready.
555
00:40:13,917 --> 00:40:18,458
The first weeks and months
was just Steven and myself.
556
00:40:19,625 --> 00:40:22,125
That guy was just incredible.
557
00:40:23,583 --> 00:40:28,083
He was able to give me
more and more creative space,
558
00:40:28,125 --> 00:40:31,333
because he could take things on,
and the responsibility.
559
00:40:31,417 --> 00:40:32,434
Here, as well.
560
00:40:32,458 --> 00:40:35,042
If we can put this all back,
and as flat and clean as possible?
561
00:40:35,083 --> 00:40:36,375
I think you want to...
562
00:40:36,417 --> 00:40:39,125
Everything got filtered through Steven.
563
00:40:39,750 --> 00:40:42,208
He had a strong aesthetic input.
564
00:40:43,167 --> 00:40:46,500
He was one of those people who just
made himself invaluable.
565
00:40:46,667 --> 00:40:48,268
Hey, Steven.
566
00:40:48,292 --> 00:40:51,875
To the point,
John couldn't really operate without him.
567
00:40:53,750 --> 00:40:56,125
Steven was a very clever person.
568
00:40:56,750 --> 00:40:59,625
Some people just felt he had a plan,
569
00:40:59,833 --> 00:41:03,518
and that plan involved
pushing other people out,
570
00:41:03,542 --> 00:41:06,208
so that he could have total control.
571
00:41:08,500 --> 00:41:12,667
When we started at Dior,
Steven rang me about my contract.
572
00:41:13,000 --> 00:41:16,500
He said Dior were not prepared
to pay me any more.
573
00:41:17,625 --> 00:41:21,917
And I just remember saying,
"Please, don't sell me down the river."
574
00:41:23,125 --> 00:41:24,583
So, I left.
575
00:41:25,625 --> 00:41:28,833
Of course, I was heartbroken.
I mean, John was like a brother,
576
00:41:29,750 --> 00:41:32,208
and it shouldn't have been like that.
577
00:41:33,958 --> 00:41:37,583
We can ad-lib a bit. I mean, we can
come over a bit with some rail.
578
00:41:38,000 --> 00:41:39,125
Fantastic.
579
00:41:39,500 --> 00:41:42,167
You'd want to stop the beading around
there, wouldn't you, you'd...
580
00:41:42,375 --> 00:41:45,292
Then it's going to look really crude.
The black dress, with this...
581
00:41:46,167 --> 00:41:47,542
nude colour.
582
00:41:48,667 --> 00:41:51,458
John's imagination, it was amazing.
583
00:41:52,417 --> 00:41:56,000
When he sees, maybe,
an old pair of trousers,
584
00:41:56,042 --> 00:41:57,625
and they've been worn and worn,
585
00:41:58,208 --> 00:42:00,958
when he looks at it,
he's not seeing something ugly.
586
00:42:01,542 --> 00:42:03,625
He's like; "Oh, my God, this is amazing."
587
00:42:03,833 --> 00:42:06,208
He's not looking down on it.
588
00:42:06,583 --> 00:42:08,250
He really had...
589
00:42:09,042 --> 00:42:10,059
the high-low.
590
00:42:10,083 --> 00:42:12,125
He knew how to balance those two.
591
00:42:14,208 --> 00:42:17,208
John and Steven would go on
research trips.
592
00:42:17,625 --> 00:42:21,542
On one of those trips,
they brought back this white sweatshirt.
593
00:42:21,583 --> 00:42:22,667
Very, very cheap.
594
00:42:22,708 --> 00:42:25,125
And there was like a horse head
on it that went...
595
00:42:25,250 --> 00:42:27,417
It was like a horse,
and the head goes here.
596
00:42:27,458 --> 00:42:28,833
It was, it was nasty.
597
00:42:29,375 --> 00:42:31,184
It was like one of those fun things.
598
00:42:31,208 --> 00:42:33,208
It was like a sweatshirt,
fifty-pence sweatshirt,
599
00:42:33,250 --> 00:42:36,583
and on each arm,
it had this profile of the horse.
600
00:42:37,458 --> 00:42:38,750
Like so.
601
00:42:42,750 --> 00:42:44,708
With its removable feathers.
602
00:42:46,833 --> 00:42:48,601
It was re-done
603
00:42:48,625 --> 00:42:52,059
through the filter of John's brilliant
imagination,
604
00:42:52,083 --> 00:42:54,500
it just turned into a masterpiece.
605
00:43:06,875 --> 00:43:11,667
My research trips became
more and more adventurous and far-flung.
606
00:43:13,083 --> 00:43:14,917
Are we sure about this?
607
00:43:15,125 --> 00:43:16,417
Are we sure?
608
00:43:25,333 --> 00:43:30,917
He is a very peculiar designer in where
he found his source of inspiration.
609
00:43:31,208 --> 00:43:33,542
He's the only one working like that.
610
00:43:35,833 --> 00:43:38,542
He has an inspiration board
611
00:43:39,375 --> 00:43:42,542
onto which he pinned paintings,
612
00:43:42,625 --> 00:43:46,375
Xerox copy of whatever
he found in a magazine,
613
00:43:46,417 --> 00:43:47,708
a swatch of fabric...
614
00:43:47,750 --> 00:43:49,833
Everything is like a composite
615
00:43:50,167 --> 00:43:54,000
according to the sensibility
he had at the time.
616
00:43:54,792 --> 00:43:58,417
But believe me, you cannot find a logic.
617
00:43:58,625 --> 00:43:59,958
There is no logic.
618
00:44:01,333 --> 00:44:04,333
But then he creates from that...
619
00:44:04,917 --> 00:44:06,750
a total vision.
620
00:44:13,250 --> 00:44:16,833
The makeup, the hair, the headpiece,
621
00:44:16,875 --> 00:44:18,625
all the accessories,
622
00:44:18,667 --> 00:44:21,333
the music, the flowers.
623
00:44:21,792 --> 00:44:24,625
No other designer did that.
624
00:44:32,667 --> 00:44:34,851
Sometimes, I think when he errs,
625
00:44:34,875 --> 00:44:38,726
he errs too much on the side of fantasy,
and it becomes such a costume party
626
00:44:38,750 --> 00:44:42,125
and you think to yourself,
"Who would ever wear this, and where?"
627
00:44:55,958 --> 00:44:58,042
John was forged in the cauldron
628
00:44:58,083 --> 00:45:00,083
of a very different fashion world.
629
00:45:00,708 --> 00:45:03,542
One that was based on
the idea that designers
630
00:45:03,583 --> 00:45:06,458
could pull inspiration from anything
they wanted, really.
631
00:45:06,500 --> 00:45:09,167
That everything was fodder
for the creative mind.
632
00:45:10,000 --> 00:45:11,851
That is how he thought about the world.
633
00:45:11,875 --> 00:45:16,542
And it did not occur to him to think,
"This might offend somebody else."
634
00:45:20,542 --> 00:45:24,750
I realised that John only see things
635
00:45:24,792 --> 00:45:27,167
which influence him, that he chooses,
636
00:45:27,292 --> 00:45:30,917
but not what was behind.
He only sees the surface of things.
637
00:45:32,250 --> 00:45:34,292
Really big, yes!
638
00:45:35,708 --> 00:45:38,500
There was a show which remained famous
639
00:45:38,833 --> 00:45:41,083
because he went to the extreme.
640
00:45:41,625 --> 00:45:42,768
'The Tramps'.
641
00:45:45,375 --> 00:45:49,792
It was inspired
by my romantic vision of Charlie Chaplin,
642
00:45:50,250 --> 00:45:53,958
the ragtime balls of the twenties
and thirties,
643
00:45:54,208 --> 00:45:56,184
and the people I came across
644
00:45:56,208 --> 00:45:58,875
when I was jogging
in the morning around the Seine.
645
00:46:00,500 --> 00:46:01,792
Amazing people.
646
00:46:02,000 --> 00:46:03,309
Proud people.
647
00:46:03,333 --> 00:46:06,500
Who'd possibly chosen to live like that,
who knows?
648
00:46:17,125 --> 00:46:19,542
He knows how to dress a queen.
649
00:46:20,375 --> 00:46:22,625
How to dress the 'tramps'.
650
00:46:23,750 --> 00:46:26,125
This is, I must say, very English.
651
00:46:26,667 --> 00:46:30,250
The French designers are more bourgeois.
652
00:46:31,333 --> 00:46:34,917
And John was everything
except a bourgeois.
653
00:46:37,458 --> 00:46:42,667
But we had a lot, lot of problems
with this show, after.
654
00:46:55,167 --> 00:46:58,893
Galliano! Bastard!
Galliano! Bastard!
655
00:46:58,917 --> 00:47:01,958
Galliano needs to apologise in the press!
656
00:47:02,250 --> 00:47:05,500
That's what we want, because we are nice,
657
00:47:05,542 --> 00:47:08,708
but who knows if we
will always be this nice!
658
00:47:09,000 --> 00:47:10,958
Galliano, you bastard!
659
00:47:11,375 --> 00:47:13,708
I was in the car, going to Dior.
660
00:47:13,792 --> 00:47:15,518
And they were like,
"Turn back, turn back.
661
00:47:15,542 --> 00:47:17,833
Whatever you do,
don't come in today."
662
00:47:18,958 --> 00:47:23,292
There was like mounted police horses,
and hordes with placards.
663
00:47:23,958 --> 00:47:26,042
What were they saying on their signs?
664
00:47:26,083 --> 00:47:29,417
That I was, you know,
taking the piss out of homeless people.
665
00:47:30,042 --> 00:47:32,417
Which was not my intention at all.
666
00:47:34,167 --> 00:47:36,000
I didn't understand it.
667
00:47:36,792 --> 00:47:41,042
It was more, you know,
creativity being, you know...
668
00:47:42,125 --> 00:47:43,208
a necessity.
669
00:47:43,250 --> 00:47:47,958
The idea of subverting a newspaper print
and turning it into a dress,
670
00:47:48,042 --> 00:47:52,393
and deconstructing clothes,
and just showing the raw beauty of it.
671
00:47:52,417 --> 00:47:55,476
The insight was so beautiful.
672
00:48:04,583 --> 00:48:07,083
Julia had one too many drinks.
673
00:48:07,958 --> 00:48:13,875
I remember, I was at Dior,and it was haute couture fittings.
674
00:48:14,583 --> 00:48:17,292
And I got a call from my father,
675
00:48:18,000 --> 00:48:20,167
and he was on his dying bed.
676
00:48:23,000 --> 00:48:25,875
So, he told me he loved me.
677
00:48:27,167 --> 00:48:30,958
Um, which I'd never heard before.
678
00:48:31,583 --> 00:48:33,750
Um, and the next day, he passed away.
679
00:48:36,667 --> 00:48:39,000
He said he'd be at the funeral.
680
00:48:39,208 --> 00:48:42,048
All of a sudden, he says, "Well,
I don't think I'll be able to make it."
681
00:48:43,333 --> 00:48:45,042
I had to beg him to come.
682
00:48:46,958 --> 00:48:50,125
He has kept his life so, so separate.
683
00:48:50,625 --> 00:48:54,250
You know, he's not forgotten us,
but I've not seen him for years.
684
00:48:58,083 --> 00:49:00,833
Mr Arnault arranged
a private jet, so I could...
685
00:49:01,333 --> 00:49:05,625
go, do what I had to do, bury my father,
686
00:49:06,042 --> 00:49:08,917
and then come back that evening.
687
00:49:10,042 --> 00:49:11,500
And carry on with the fittings.
688
00:50:16,875 --> 00:50:19,208
That collection
was a tribute to your father?
689
00:50:19,500 --> 00:50:21,375
Yeah, he died yesterday.
690
00:50:22,708 --> 00:50:26,601
So, I went to the funeral
and it was the most amazing funeral,
691
00:50:26,625 --> 00:50:28,375
and everyone danced flamenco.
692
00:50:28,667 --> 00:50:30,917
- And, um...
- I'm amazed you're here.
693
00:50:31,125 --> 00:50:32,417
Yeah, it was Mr Arnault.
694
00:50:32,458 --> 00:50:35,042
Like, I could fly there
and come back and...
695
00:50:35,583 --> 00:50:38,917
The organisation was excellent,
and my dad's brilliant and...
696
00:50:50,167 --> 00:50:54,875
Going to the gym would help me
get through difficult periods like that.
697
00:50:57,417 --> 00:50:58,417
I needed to do that.
698
00:50:58,458 --> 00:51:02,417
At first, it was just to take on
this enormous responsibility.
699
00:51:02,458 --> 00:51:05,083
Clear my head.
Stay focused, disciplined.
700
00:51:05,167 --> 00:51:06,809
Then, of course, it got the better of me.
701
00:51:06,833 --> 00:51:08,958
The gym, it was... became an obsession.
702
00:51:11,917 --> 00:51:13,958
I cared about how I looked.
703
00:51:15,417 --> 00:51:17,083
And then vanity kicked in.
704
00:51:29,792 --> 00:51:33,292
Around about that time, I met Alexis.
705
00:51:34,125 --> 00:51:36,250
Woo, woo, woo, woo!
706
00:51:44,000 --> 00:51:46,917
I worked in celebrity dressing for Dior.
707
00:51:47,667 --> 00:51:51,018
So I was in charge of all the movie stars
when they wanted to be dressed
708
00:51:51,042 --> 00:51:53,875
for a premiere,
or for an awards ceremony.
709
00:51:54,458 --> 00:51:57,167
This dress is so awesome.
Who are you wearing?
710
00:51:57,375 --> 00:51:58,792
This is haute couture.
711
00:51:58,833 --> 00:52:00,750
John Galliano made this for me, for Dior.
712
00:52:02,208 --> 00:52:05,458
John is not like
all the other fashion designers.
713
00:52:06,375 --> 00:52:09,458
There was something about him
that was so odd and unique.
714
00:52:10,042 --> 00:52:11,917
He was just so into it.
715
00:52:13,958 --> 00:52:17,125
I always saw this little kid in him.
716
00:52:17,333 --> 00:52:20,417
Always searching and trying to learn more.
717
00:52:20,708 --> 00:52:22,583
Full of energy and passion.
718
00:52:23,333 --> 00:52:25,542
One day, I told him,
"We're getting married."
719
00:52:26,042 --> 00:52:30,000
And it was like a very natural reaction
from John and Alexis.
720
00:52:30,083 --> 00:52:31,500
It was..
721
00:52:32,125 --> 00:52:35,625
"I'll do your dress, of course."
I mean, I didn't even get to ask.
722
00:52:37,167 --> 00:52:40,042
That dress, for me,
was so charged with love
723
00:52:40,333 --> 00:52:43,750
and, yeah, the amount of time
and dedication to details.
724
00:52:44,042 --> 00:52:46,125
It was incredible.
725
00:52:48,333 --> 00:52:52,542
Galliano had the ability
to treat a fashion show
726
00:52:52,708 --> 00:52:55,417
as a pure theatrical production.
727
00:52:55,958 --> 00:52:57,958
And that drew more eyes.
728
00:52:58,625 --> 00:53:02,792
You could just sort of see
the industry inflate.
729
00:53:05,333 --> 00:53:08,167
When you hear the name
Christian Dior, what comes to mind?
730
00:53:08,292 --> 00:53:09,458
John.
731
00:53:09,500 --> 00:53:11,458
I'll do anything for Galliano.
732
00:53:12,125 --> 00:53:14,250
He's an artist. It's beyond fashion.
733
00:53:14,292 --> 00:53:15,375
It's something else.
734
00:53:15,458 --> 00:53:17,167
I'm in love with the guy.
What can I say?
735
00:53:24,458 --> 00:53:28,250
The fashion industry has
never seen a showman like this.
736
00:53:29,833 --> 00:53:33,333
Since John arrived,
we sell 50% more every six months.
737
00:53:33,583 --> 00:53:36,167
So, I hope it will continue.
738
00:53:36,250 --> 00:53:39,667
I got a lot of critics at the beginning
for having chosen him.
739
00:53:40,458 --> 00:53:43,583
But I always thought that
was the right thing to do.
740
00:53:46,167 --> 00:53:49,792
John is laying the seeds for the future.
741
00:53:50,583 --> 00:53:52,917
He is a genius of fashion.
742
00:53:53,000 --> 00:53:56,792
Not only of this age,
but really since fashion began.
743
00:54:03,833 --> 00:54:06,167
He was fashion's greatest success story.
744
00:54:07,375 --> 00:54:11,000
He emerged when fashion was very small.
745
00:54:11,750 --> 00:54:18,167
And his career paralleled its evolution
into a global industry.
746
00:54:19,542 --> 00:54:21,958
And so, John is a good metaphor.
747
00:54:24,083 --> 00:54:26,667
Very exciting time for the House of Dior.
748
00:54:27,500 --> 00:54:30,750
We're still working very closely
with the merchandising and the marketing.
749
00:54:31,208 --> 00:54:33,083
With Mr Arnault's...
750
00:54:34,458 --> 00:54:35,542
..approval,
751
00:54:36,000 --> 00:54:39,083
I'm involved now with the windows
and the advertising,
752
00:54:39,208 --> 00:54:40,667
and that's all working very well.
753
00:54:40,708 --> 00:54:44,708
It has a coherence with the way
the clothes are delivered, etc., etc.
754
00:54:46,917 --> 00:54:49,250
Fashion was becoming very demanding.
755
00:54:49,375 --> 00:54:52,875
And markets were becoming more demanding.
756
00:54:53,333 --> 00:54:55,250
And the collections were increasing.
757
00:54:55,292 --> 00:54:58,750
And I had to keep feeding this monster
with this appetit...
758
00:54:58,792 --> 00:55:01,417
You know, constantly feeding it
and feeding it.
759
00:55:03,250 --> 00:55:06,792
I would see a lot of
designers under pressure,
760
00:55:06,833 --> 00:55:11,458
because they had to produce
such a monumental amount of work.
761
00:55:14,833 --> 00:55:17,208
Sometimes I used to giggle
and look at the planning,
762
00:55:17,250 --> 00:55:21,208
because it reminded me
of the Underground map in London.
763
00:55:23,875 --> 00:55:27,167
I was doing two ladies' ready-to-wears.
764
00:55:27,417 --> 00:55:29,917
Two men's ready-to-wears.
765
00:55:30,083 --> 00:55:33,208
There was a second line, twice a year.
766
00:55:33,708 --> 00:55:37,042
There was a children's line, twice a year.
767
00:55:37,292 --> 00:55:39,667
Shoe collection twice a year.
768
00:55:39,708 --> 00:55:41,226
Bag collection twice a year.
769
00:55:41,250 --> 00:55:42,917
Costume collection, twice a year.
770
00:55:42,958 --> 00:55:44,417
Fine jewellery, twice a year.
771
00:55:44,458 --> 00:55:47,000
Watches once a year.
772
00:55:47,167 --> 00:55:48,792
That's just Galliano.
773
00:55:50,375 --> 00:55:52,208
That's just Galliano.
774
00:55:52,708 --> 00:55:53,792
Over to Dior,
775
00:55:54,250 --> 00:55:55,625
two haute coutures.
776
00:55:55,917 --> 00:55:57,750
Two ready-to-wears.
777
00:55:57,875 --> 00:55:59,542
Two pre-collections.
778
00:55:59,625 --> 00:56:01,458
Two cruise wear collections.
779
00:56:01,583 --> 00:56:03,708
Bag collections.
Shoe collections.
780
00:56:03,750 --> 00:56:06,042
Jewellery collections.
Fine jewellery collections.
781
00:56:06,083 --> 00:56:07,375
Sunglass collections.
782
00:56:08,500 --> 00:56:10,958
I mean, I've just talked about
the collections.
783
00:56:11,250 --> 00:56:16,750
Don't forget, there was huge demands
made on the press as well.
784
00:56:19,417 --> 00:56:22,458
There was interviews
and lunches and dinners,
785
00:56:22,500 --> 00:56:23,768
where I had to entertain.
786
00:56:25,375 --> 00:56:28,583
The shows were bigger, the attention
was more, the stars were bigger.
787
00:56:29,208 --> 00:56:30,500
And then after-shows.
788
00:56:30,542 --> 00:56:34,583
It became, like, "Oh, John's
got to go behind this screen
789
00:56:34,625 --> 00:56:36,292
and do loads of interviews."
790
00:56:36,333 --> 00:56:38,417
So, whoever at Dior would be like,
791
00:56:38,458 --> 00:56:41,375
"Look, the driver's outside,
the restaurant's booked.
792
00:56:41,417 --> 00:56:43,708
You go down there.
John'll join you."
793
00:56:44,625 --> 00:56:50,042
So, a group of us would find ourselves
in some fabulous place waiting for John.
794
00:56:50,417 --> 00:56:52,917
And he would come, and he would join us.
795
00:56:53,417 --> 00:56:57,143
And then he kind of would come
later and later and later,
796
00:56:57,167 --> 00:57:03,542
until eventually he just didn't come,
because he was too exhausted.
797
00:57:03,792 --> 00:57:06,708
You're right, it looks kind of not full
enough, a bit too long,
798
00:57:06,750 --> 00:57:09,417
and not really grooving at all.
799
00:57:10,042 --> 00:57:14,542
It was just work,
and the outside life became less and less.
800
00:57:14,833 --> 00:57:16,875
And it was all-consuming.
801
00:57:19,125 --> 00:57:20,708
You set that bar and then,
802
00:57:20,750 --> 00:57:23,958
"What are you going to do next time,
John?" And then the bar gets set higher.
803
00:57:25,125 --> 00:57:28,125
Shapes, volumes, structures, sizes.
804
00:57:28,375 --> 00:57:31,583
Dresses with no waist seam,
dresses on the bias.
805
00:57:32,500 --> 00:57:35,333
The detail, the 'finissions'.
806
00:57:35,875 --> 00:57:37,708
The cut, the line,
807
00:57:38,167 --> 00:57:39,542
the casting.
808
00:57:40,333 --> 00:57:42,417
The length of the eyelash.
809
00:57:44,417 --> 00:57:45,875
I became obsessed.
810
00:57:47,167 --> 00:57:50,833
That amount of work
is a colossal amount of work.
811
00:57:52,042 --> 00:57:56,125
But then you get to
the end of every single show,
812
00:57:56,833 --> 00:58:01,000
boom, there's a huge
void that you drop down.
813
00:58:01,708 --> 00:58:03,833
And all those questions,
you know, "Did I do it right?
814
00:58:03,875 --> 00:58:05,583
Da, da, da, was it this?
Was it that?"
815
00:58:05,667 --> 00:58:08,000
The voices, da, da, da, da...
816
00:58:09,375 --> 00:58:10,708
Yeah.
817
00:58:10,833 --> 00:58:12,167
That's not healthy.
818
00:58:17,167 --> 00:58:19,917
After the show
I would just want to escape.
819
00:58:20,667 --> 00:58:22,625
Drinking for days.
820
00:58:25,833 --> 00:58:28,768
At the end of that cycle,
throwing myself in the gym.
821
00:58:28,792 --> 00:58:32,375
You know, trying to get sober
to go in to work.
822
00:58:32,417 --> 00:58:34,500
It was this vicious circle.
823
00:58:36,000 --> 00:58:39,625
I was in denial, but I am an alcoholic.
824
00:58:42,833 --> 00:58:45,542
I remember Steven calling me from London.
825
00:58:46,000 --> 00:58:49,167
And he said, "Sidney, this is too much.
I cannot handle it."
826
00:58:50,375 --> 00:58:52,583
When John was under alcohol,
827
00:58:53,583 --> 00:58:58,708
he was not aggressive against people
but he could destroy a room.
828
00:58:59,167 --> 00:59:01,226
Did you have to deal with
those sort of things,
829
00:59:01,250 --> 00:59:03,083
sort of phone up hotels and say...
830
00:59:03,417 --> 00:59:05,292
I had to fix some.
Yeah, it happened.
831
00:59:07,083 --> 00:59:10,333
He got banned
from about twenty hotels in London,
832
00:59:10,375 --> 00:59:12,167
because he used to do mad things.
833
00:59:13,250 --> 00:59:16,625
I remember, once, I went down
to The Ritz to meet him,
834
00:59:16,792 --> 00:59:20,083
And I'm like, "Er, I've come
to see Mr Galliano."
835
00:59:20,167 --> 00:59:22,833
"He's not here." I'm like,
"What do you mean he's not here?"
836
00:59:22,958 --> 00:59:26,208
- "He's not here."
- "Er, where is he? Where is he, then?"
837
00:59:26,292 --> 00:59:28,875
"I don't know. Go, go away."
838
00:59:28,958 --> 00:59:31,542
I was like, "What's happened
to him, like?" So, I find out
839
00:59:31,625 --> 00:59:33,083
he was in the lift,
840
00:59:33,500 --> 00:59:36,417
with no clothes on, for four hours,
841
00:59:36,917 --> 00:59:39,833
and he was telling everyone
he was a lion, right?
842
00:59:39,875 --> 00:59:43,667
He was a lion, and he was growling at
people who were trying to get in the lift.
843
00:59:45,417 --> 00:59:50,000
So, Sidney had to pay
for the whole weekend for all the guests,
844
00:59:50,208 --> 00:59:54,750
'cause they couldn't use the lift,
'cause the naked lion was in there.
845
00:59:58,083 --> 01:00:00,917
But sometimes you think
that everything is okay.
846
01:00:02,083 --> 01:00:04,417
Then the people were like, wow,
847
01:00:04,667 --> 01:00:06,083
standing ovation...
848
01:00:06,250 --> 01:00:08,917
So you could not feel
the guy had problems
849
01:00:09,083 --> 01:00:11,458
because he never said,
"I'm not feeling well."
850
01:00:17,750 --> 01:00:20,000
That's common in all addicts,
851
01:00:21,250 --> 01:00:25,708
they can't see the reality of it,
because the disease has eaten them.
852
01:00:27,667 --> 01:00:30,917
Couldn't tell anyone
I'd started to lose touch with reality.
853
01:00:30,958 --> 01:00:33,083
It kind of crept up on me, I think.
854
01:00:34,708 --> 01:00:38,083
People did act strangely around me.
I mean, it was strange.
855
01:00:38,750 --> 01:00:41,375
You know, backstage,
there's a queue of five people.
856
01:00:41,417 --> 01:00:44,217
And one's holding your cigarettes,
the other one's holding the lighter.
857
01:00:44,417 --> 01:00:47,583
The third one's holding the ashtray,
the fourth one takes the cigarette out,
858
01:00:47,625 --> 01:00:49,268
the fifth one puts it in your mouth.
859
01:00:49,292 --> 01:00:51,000
Back to number one, who lights it for you.
860
01:00:51,208 --> 01:00:53,083
Yeah, that's not normal.
I get it now.
861
01:00:55,208 --> 01:01:00,333
I started to self-will and make decisions
that maybe only God could make,
862
01:01:00,375 --> 01:01:02,417
thinking that I could make them.
863
01:01:04,583 --> 01:01:06,792
I mean, I played into that as well,
don't get me wrong.
864
01:01:06,833 --> 01:01:09,250
Someone else would
put a crown on and sit on a...
865
01:01:09,917 --> 01:01:11,542
I did it.
866
01:01:14,708 --> 01:01:17,333
He'd come out at the end of his shows.
867
01:01:17,583 --> 01:01:19,625
Drove me fricking nuts...
868
01:01:20,458 --> 01:01:22,292
'cause it seemed so arrogant.
869
01:01:24,708 --> 01:01:26,643
I didn't understand why he needed
security guards
870
01:01:26,667 --> 01:01:28,125
walking the runway with him.
871
01:01:30,208 --> 01:01:32,958
And the crowd ate it up.
People loved that.
872
01:01:33,000 --> 01:01:34,667
People would wait for that.
873
01:01:39,167 --> 01:01:41,208
It was authentic at the beginning.
874
01:01:42,125 --> 01:01:45,583
Afterwards, it became something
that was more constructed.
875
01:01:45,667 --> 01:01:51,250
Um, yeah, you don't usually walk out
looking like an astronaut, but, um...
876
01:01:54,500 --> 01:01:57,500
You know when you come out,
you have to command.
877
01:01:57,583 --> 01:02:00,417
You have to inspire them to believe.
878
01:02:03,542 --> 01:02:05,833
Was it a Napoleonic display of ego?
879
01:02:06,500 --> 01:02:09,500
Here we go again!
You're obsessed with that!
880
01:02:09,667 --> 01:02:11,375
That, that I might put...
881
01:02:11,417 --> 01:02:13,458
No, because you've mentioned this
a couple of times.
882
01:02:14,292 --> 01:02:17,083
No, I was not Napoleonic at all.
883
01:02:25,583 --> 01:02:28,625
Steven was the guy
who sort of held it together
884
01:02:28,667 --> 01:02:30,625
while John was losing it.
885
01:02:32,500 --> 01:02:36,083
Steven Robinson, he was his alter ego,
886
01:02:37,042 --> 01:02:40,333
the only person
who was really close to him.
887
01:02:46,792 --> 01:02:49,958
John was very dependent
on Steven, and vice-versa.
888
01:02:50,000 --> 01:02:52,750
There was a conjunction of dependencies.
889
01:02:54,250 --> 01:02:59,792
This co-dependency was...
had some very toxic aspects.
890
01:03:02,125 --> 01:03:04,500
Steven wasn't a very attractive man.
891
01:03:05,792 --> 01:03:09,375
And he needed John to be the frontman.
892
01:03:09,875 --> 01:03:14,208
And John needed Steven
to look after the studio
893
01:03:14,500 --> 01:03:17,917
because John was definitely
losing himself along the way.
894
01:03:17,958 --> 01:03:19,708
Yee-hee!
895
01:03:20,667 --> 01:03:22,167
Woo!
896
01:03:24,708 --> 01:03:28,083
After the show,
when he was a bit, you know, losing it,
897
01:03:28,292 --> 01:03:34,000
then Steven would come at John's place
and try to help him to recover.
898
01:03:35,042 --> 01:03:37,292
And we had to inflate the bed,
899
01:03:38,083 --> 01:03:41,208
because he wanted to sleep
in front of the television.
900
01:03:41,875 --> 01:03:45,542
Steven with, you know, sweets and crisps.
901
01:03:45,708 --> 01:03:47,458
Can you imagine the scene?
902
01:03:48,417 --> 01:03:50,083
We're not ageist at Dior.
903
01:03:50,125 --> 01:03:52,417
Bring in the dead, we'll embalm them!
904
01:03:54,708 --> 01:03:58,917
John needed to be protected
and to have somebody doing the job.
905
01:03:59,917 --> 01:04:04,292
So Steven, he transferred
all his hardworking,
906
01:04:04,417 --> 01:04:08,958
all his own talent in couture,
everything he transferred into John.
907
01:04:10,792 --> 01:04:13,333
Was there ever anything
romantic or sexual between them?
908
01:04:13,375 --> 01:04:15,458
Oh, God, no.
Oh, God, no.
909
01:04:15,792 --> 01:04:16,833
No, no, no.
910
01:04:17,625 --> 01:04:19,750
But I think he was in love with John.
911
01:04:21,208 --> 01:04:23,184
I really believed he was an angel,
912
01:04:23,208 --> 01:04:25,476
and he was here to help me through that.
913
01:04:25,500 --> 01:04:26,833
I really...
914
01:04:26,875 --> 01:04:30,083
Even today, I still believe it,
he was on a mission.
915
01:04:30,625 --> 01:04:35,333
He gave up everything of his personal life
916
01:04:35,833 --> 01:04:39,417
to put into the creations
that we were creating, you know?
917
01:04:40,625 --> 01:04:41,667
It's only one piece.
918
01:04:41,708 --> 01:04:45,208
And it's just going to do that,
literally like that, and so on.
919
01:04:45,750 --> 01:04:46,917
Free-hand.
920
01:04:47,208 --> 01:04:49,851
Sometimes John would not be nice to him,
921
01:04:49,875 --> 01:04:52,101
but sometimes
Steven would not be nice to John
922
01:04:52,125 --> 01:04:55,000
because John showing up
at the end of the day,
923
01:04:55,500 --> 01:04:58,292
when Steven is ready to go home and rest,
924
01:04:58,667 --> 01:05:00,833
and now he had to do double shift.
925
01:05:01,208 --> 01:05:03,125
Exhausted at times.
926
01:05:05,125 --> 01:05:08,708
I had figured out he would probably
927
01:05:09,458 --> 01:05:11,625
need to use...
928
01:05:13,125 --> 01:05:14,208
..uppers
929
01:05:14,458 --> 01:05:18,833
to be able to continue to work
the way they did.
930
01:05:21,125 --> 01:05:25,042
I think he reached a point
where he had enough.
931
01:05:25,875 --> 01:05:27,792
His health was not good.
932
01:05:28,333 --> 01:05:30,125
The level of the cocaine.
933
01:05:30,375 --> 01:05:33,083
I mean, I never went to a party
at his place,
934
01:05:33,208 --> 01:05:37,625
but it was pretty famous
for being cocaine-land.
935
01:05:39,542 --> 01:05:41,893
- Hooray! Well done, Steven.
- Yes!
936
01:05:41,917 --> 01:05:43,980
- Did you get everything you needed?
- Oh, fantastic.
937
01:05:44,000 --> 01:05:45,934
It looks amazing, thank you.
938
01:05:45,958 --> 01:05:50,542
After the couture show in 2007,
939
01:05:50,833 --> 01:05:53,792
I said, "Steven, this show,
I don't know what to say.
940
01:05:53,833 --> 01:05:56,833
I mean, I've never seen something
so beautiful."
941
01:05:57,333 --> 01:06:00,042
And he said, "Oh, it's going to be
probably my last one."
942
01:06:12,917 --> 01:06:16,958
I'd always bring him with me on
holidays to kind of keep an eye on him,
943
01:06:17,000 --> 01:06:20,000
a check on him that he was
eating correctly or what...
944
01:06:20,458 --> 01:06:23,125
And this one time,
I don't know where I was...
945
01:06:24,167 --> 01:06:26,458
And Steven had persuaded me
that he was going to stay on
946
01:06:26,500 --> 01:06:29,875
and get things all organised for me
for my return.
947
01:06:31,583 --> 01:06:35,917
And I made about nine phone calls,
and he wasn't getting back to me.
948
01:06:37,708 --> 01:06:39,292
My PA at the time, I said,
949
01:06:39,333 --> 01:06:41,583
"Look, it's really weird,
Steven's not ringing me back.
950
01:06:41,667 --> 01:06:44,167
Have you seen him?
Like, what's up?"
951
01:06:44,458 --> 01:06:48,125
"Let's get the number of the governante."
952
01:06:48,375 --> 01:06:51,958
"Fatima, do you mind just going to check?"
953
01:06:54,167 --> 01:06:56,625
Nobody could get hold of Steven.
954
01:06:57,042 --> 01:07:00,833
We started to worry a lot.
So, we asked the firemen to come.
955
01:07:01,875 --> 01:07:03,458
The firemen had opened the door.
956
01:07:03,500 --> 01:07:05,458
When we arrived, Steven was lying on
957
01:07:05,500 --> 01:07:10,167
you know, was lying down,
with some blood on the staircase.
958
01:07:12,667 --> 01:07:15,917
Then I got that phone call the next day,
959
01:07:16,125 --> 01:07:20,750
and it was Fatima in a state that...
960
01:07:21,375 --> 01:07:23,851
I couldn't understand
what she was saying,
961
01:07:23,875 --> 01:07:26,917
but she'd found Steven, and he was dead.
962
01:07:32,833 --> 01:07:38,667
I just screamed out so loud,
and I don't know where it came from.
963
01:07:38,708 --> 01:07:43,625
And I was so helpless, and so on my own,
in the middle of fucking nowhere.
964
01:07:43,667 --> 01:07:45,417
Like, so far away.
965
01:07:45,750 --> 01:07:47,500
I just couldn't believe
what I was hearing,
966
01:07:47,542 --> 01:07:49,625
I couldn't believe what I was hearing.
967
01:07:55,167 --> 01:07:57,792
I had to have some drinks
to steady my nerves.
968
01:07:59,000 --> 01:08:02,667
Managed to get on a plane,
come back to Paris.
969
01:08:44,917 --> 01:08:47,708
His loss was devastating,
970
01:08:48,542 --> 01:08:50,375
and I just couldn't handle it.
971
01:08:54,458 --> 01:08:58,167
No, I think that really
pushed me over the edge.
972
01:08:58,208 --> 01:09:00,958
I think, I just felt so lost.
973
01:09:11,083 --> 01:09:14,917
The amount of pressure at work
was too much.
974
01:09:23,750 --> 01:09:25,726
The questions,
975
01:09:25,750 --> 01:09:27,458
they were coming directly to me,
976
01:09:28,792 --> 01:09:32,417
now Steven wasn't there to help me
977
01:09:33,458 --> 01:09:37,500
fend off some of those questions,
or deal with them.
978
01:09:38,042 --> 01:09:41,375
And I just couldn't handle it.
And my head was gonna explode.
979
01:09:57,917 --> 01:10:00,875
I had become what they call
a blackout drinker.
980
01:10:00,917 --> 01:10:04,726
I mean, I'd wake up,
in another part of the country sometimes,
981
01:10:04,750 --> 01:10:06,417
and not know how I got there.
982
01:10:08,500 --> 01:10:11,083
When you've got more alcohol
in your body than...
983
01:10:12,417 --> 01:10:16,458
Or prescrip... you know, mixed as well
with prescription drugs.
984
01:10:16,500 --> 01:10:18,750
What was the prescription drug?
985
01:10:18,792 --> 01:10:21,000
Valium, bromide.
986
01:10:21,042 --> 01:10:23,417
Um, er, Lexomil,
987
01:10:23,542 --> 01:10:24,708
um...
988
01:10:25,625 --> 01:10:28,000
Things to calm me down.
989
01:10:28,500 --> 01:10:30,917
Sleeping pills to help me sleep,
990
01:10:31,208 --> 01:10:33,500
pills to help me get up in the morning.
991
01:10:34,625 --> 01:10:39,934
I couldn't get into that bed,
unless I had all those bottles,
992
01:10:39,958 --> 01:10:43,583
surrounded, around the bed,
and the pills all laid up.
993
01:10:43,792 --> 01:10:47,833
So, if I did pass out or come to,
I could get back to that state.
994
01:10:50,083 --> 01:10:55,000
Sometimes, I spent the night awake
just next to him to make sure he breathes.
995
01:10:55,042 --> 01:10:57,167
Yeah, I was really worried.
Scared.
996
01:10:59,292 --> 01:11:01,083
You try to do your best
997
01:11:01,167 --> 01:11:04,434
to get help but he wouldn't
want help at the time.
998
01:11:04,458 --> 01:11:06,208
He was completely in denial.
999
01:11:09,417 --> 01:11:12,875
Did Dior start to notice
and try to intervene?
1000
01:11:14,083 --> 01:11:18,250
Yes, they had started to notice
I was becoming emaciated.
1001
01:11:18,292 --> 01:11:21,292
I mean, how could you not tell?
1002
01:11:23,292 --> 01:11:25,042
- Hey.
- That was so much fun.
1003
01:11:25,083 --> 01:11:26,458
- Thank you.
- So, so...
1004
01:11:26,500 --> 01:11:29,208
Doing interviews just became torture.
1005
01:11:30,083 --> 01:11:32,833
He was being literally
put together by people,
1006
01:11:32,875 --> 01:11:34,833
before he could even be presented.
1007
01:11:35,000 --> 01:11:36,583
Um, I'm really happy it's going well...
1008
01:11:36,708 --> 01:11:38,958
He stopped coming in the studio.
1009
01:11:39,333 --> 01:11:43,333
He probably felt completely trapped.
1010
01:11:43,625 --> 01:11:46,458
I don't think he could
handle it any more.
1011
01:11:47,292 --> 01:11:49,143
You know, she's very Marie Claire.
1012
01:11:49,167 --> 01:11:52,208
Like, really fucking mediocre,
magazine thin.
1013
01:11:52,458 --> 01:11:53,875
And they have this old...
1014
01:11:54,292 --> 01:11:55,500
Forget about it.
1015
01:11:55,583 --> 01:11:58,000
No, just talk about that bitch
that called me trash.
1016
01:11:58,042 --> 01:11:59,518
No, I don't want to hear about that!
1017
01:11:59,542 --> 01:12:02,000
He could say ugly things about people.
1018
01:12:02,125 --> 01:12:05,125
He started to be a little bit mean.
1019
01:12:05,750 --> 01:12:08,833
It's true, that when I told
Sidney Toledano about it,
1020
01:12:08,875 --> 01:12:10,958
it was a heartfelt cry.
1021
01:12:12,917 --> 01:12:15,500
"You have to look after him.
It's over.
1022
01:12:16,250 --> 01:12:19,292
Send him to rehab, now!
He's going to die."
1023
01:12:21,083 --> 01:12:24,500
I told Sidney, Sidney told John.
1024
01:12:25,625 --> 01:12:27,875
John told me, "You're fired."
1025
01:12:29,667 --> 01:12:32,750
I lost my job because I spoke the truth.
1026
01:12:47,833 --> 01:12:50,500
I was very, very concerned.
1027
01:12:50,875 --> 01:12:55,375
And I said, "Maybe the solution is to
put him in front of Monsieur Arnault."
1028
01:12:55,917 --> 01:12:57,792
So I organised this meeting.
1029
01:12:58,708 --> 01:13:03,042
Monsieur Arnault comes, he said,
"John, you have a problem.
1030
01:13:03,250 --> 01:13:07,375
And frankly, you can even stop
working for six months. Even more.
1031
01:13:08,042 --> 01:13:10,917
But be careful because
if you continue like that,
1032
01:13:10,958 --> 01:13:12,708
you may have a serious problem.
1033
01:13:13,708 --> 01:13:15,083
Kill yourself.
1034
01:13:16,167 --> 01:13:20,375
Beat somebody, violence.
You should be very, very careful."
1035
01:13:22,250 --> 01:13:23,792
And John...
1036
01:13:23,875 --> 01:13:25,833
stands up like that,
1037
01:13:26,792 --> 01:13:28,458
opens his shirt
1038
01:13:28,792 --> 01:13:31,768
and he said, "Do I have
the body of an alcoholic?"
1039
01:13:35,042 --> 01:13:37,542
John could have been a big, big actor.
1040
01:13:39,500 --> 01:13:41,583
This is a torero attitude.
1041
01:13:41,750 --> 01:13:43,167
Olé!
1042
01:13:43,208 --> 01:13:45,042
They have a face.
1043
01:13:47,500 --> 01:13:48,750
You have to be proud.
1044
01:13:49,667 --> 01:13:51,208
Viva la muerte.
1045
01:13:53,625 --> 01:13:55,625
How you take a person like that
1046
01:13:55,667 --> 01:13:59,292
and bring him, by force, for rehab?
1047
01:14:01,708 --> 01:14:03,917
He was pushing to the limit.
1048
01:14:08,667 --> 01:14:11,792
The work doesn't bring you
to the burnout.
1049
01:14:12,792 --> 01:14:14,792
But it is what you have inside.
1050
01:14:16,125 --> 01:14:18,375
And sometimes you work a lot to escape.
1051
01:14:21,667 --> 01:14:22,792
I have to be honest,
1052
01:14:22,833 --> 01:14:26,625
I don't remember
ever being offered six months out.
1053
01:14:28,000 --> 01:14:31,101
Sidney said, "It's John own inner drives,
1054
01:14:31,125 --> 01:14:32,917
rather than outer pressures."
1055
01:14:35,000 --> 01:14:40,750
Well, I was only applying
my professionalism and inner drives
1056
01:14:40,875 --> 01:14:42,667
to what I was requested to do,
1057
01:14:42,708 --> 01:14:45,583
which was up to 32 collections a year.
1058
01:14:48,667 --> 01:14:50,542
I don't think I need to say any more.
1059
01:14:53,750 --> 01:14:56,875
There's something really
interesting about designers
1060
01:14:56,917 --> 01:15:00,500
and their relationship with their house
and like their top management.
1061
01:15:02,625 --> 01:15:07,000
As long as the designer is going to
produce and make money,
1062
01:15:07,042 --> 01:15:11,333
and do the public-facing type of
requirements, then great.
1063
01:15:12,417 --> 01:15:15,750
So, based on that,
were they going to get rid of him?
1064
01:15:15,792 --> 01:15:17,375
I don't think so.
1065
01:15:19,167 --> 01:15:20,750
It's too much.
1066
01:15:21,417 --> 01:15:24,833
How can you be so creative all the time
and stay sane?
1067
01:15:26,375 --> 01:15:28,851
Alexander McQueen,
the darling of British fashion,
1068
01:15:28,875 --> 01:15:32,375
has been found dead,
after apparently committing suicide.
1069
01:15:34,458 --> 01:15:37,500
I could relate to that, of course.
1070
01:15:44,083 --> 01:15:49,417
Towards the end, I just wanted the voices
to stop and no more questions.
1071
01:15:51,333 --> 01:15:53,625
I could have a conversation
with a water pipe.
1072
01:15:54,042 --> 01:15:56,292
I understood what that
water pipe was saying.
1073
01:15:59,208 --> 01:16:01,500
I was committing suicide slowly.
1074
01:16:04,000 --> 01:16:05,958
I just wanted to sleep forever.
1075
01:16:27,625 --> 01:16:30,917
We arrived
at the bar at around 8 o'clock.
1076
01:16:32,375 --> 01:16:35,625
And it was around that time
that Galliano arrived.
1077
01:16:37,458 --> 01:16:39,917
He sat right next to Geraldine.
1078
01:16:40,833 --> 01:16:42,375
Geraldine and I were talking.
1079
01:16:42,542 --> 01:16:46,750
And then he got in close
and in her ear he said,
1080
01:16:46,833 --> 01:16:49,333
"Speak less loudly,
your voice is bothering me."
1081
01:16:51,000 --> 01:16:56,917
Then he started touching her hair saying,
"You don't have any hair."
1082
01:16:57,500 --> 01:16:59,292
"You're ugly. You're dirty."
1083
01:17:00,250 --> 01:17:03,708
"Your ugly Jewish face.
You dirty Jewish face."
1084
01:17:04,125 --> 01:17:07,917
And he repeated that tens of times.
1085
01:17:15,208 --> 01:17:19,542
I got up, picked up my chair
like a golf club
1086
01:17:20,000 --> 01:17:21,833
and told him to shut up.
1087
01:17:25,292 --> 01:17:27,917
At that moment,
he became very aggressive.
1088
01:17:32,375 --> 01:17:34,292
[] What did he say?
1089
01:17:34,333 --> 01:17:37,042
"Fucking Asian
bastard, I will kill you!"
1090
01:17:40,583 --> 01:17:43,167
I decided to call the police.
1091
01:17:46,875 --> 01:17:49,792
After that, we went to the police station.
1092
01:17:50,250 --> 01:17:51,958
And we filed a complaint.
1093
01:17:53,083 --> 01:17:54,851
Did you know who he was?
1094
01:17:54,875 --> 01:17:55,958
No.
1095
01:17:57,208 --> 01:18:01,375
But the next day
Geraldine called me and said,
1096
01:18:01,417 --> 01:18:03,083
"Our names are everywhere."
1097
01:18:08,542 --> 01:18:10,417
I was in Los Angeles.
1098
01:18:10,542 --> 01:18:14,333
I had a phone call that something happened
with John in a bar.
1099
01:18:14,708 --> 01:18:16,125
So I flew back to Paris.
1100
01:18:16,958 --> 01:18:18,893
What was it like when you got back?
1101
01:18:18,917 --> 01:18:20,333
I think he was in bed.
1102
01:18:21,417 --> 01:18:22,667
He was still...
1103
01:18:24,000 --> 01:18:25,333
drinking.
1104
01:18:25,917 --> 01:18:28,333
Not realising what happened, at all.
1105
01:18:31,000 --> 01:18:33,208
Following day, I got the train to Paris.
1106
01:18:33,250 --> 01:18:36,059
Went to John's apartment in the Marais.
1107
01:18:36,083 --> 01:18:39,458
What can best be described as a scene from
Alice in Wonderland.
1108
01:18:42,083 --> 01:18:45,083
John was in a real state,
1109
01:18:45,792 --> 01:18:47,375
physically shaking.
1110
01:18:48,333 --> 01:18:52,000
I then was introduced
to John's French lawyer,
1111
01:18:52,250 --> 01:18:57,125
and he told me that,
in fact, John was the victim,
1112
01:18:57,292 --> 01:19:00,625
and that they were planning on starting
defamation proceedings
1113
01:19:00,667 --> 01:19:02,417
against the accusers.
1114
01:19:03,458 --> 01:19:06,792
With that in mind, I then obviously saw
what happened that evening,
1115
01:19:06,833 --> 01:19:12,750
which was that the Sun put up
a film of another incident.
1116
01:19:13,375 --> 01:19:15,976
It sounds like there was
these two separate incidents,
1117
01:19:16,000 --> 01:19:18,667
separated by, I don't know,
a couple of weeks or something, was it?
1118
01:19:18,875 --> 01:19:20,250
Do you remember that?
1119
01:19:21,792 --> 01:19:23,833
Two separate incidents?
1120
01:19:24,542 --> 01:19:26,542
Weren't there two separate incidents?
1121
01:19:26,583 --> 01:19:30,167
There was just one incident
at Rue de la Perle.
1122
01:19:32,708 --> 01:19:35,018
Remind me, Alexis.
Did you hear that one?
1123
01:19:35,042 --> 01:19:36,500
No, it was two different incidents.
1124
01:19:36,542 --> 01:19:38,792
Oh, tell me about the first incident then.
1125
01:19:41,708 --> 01:19:44,042
- I can't believe you...
- Only beautiful people.
1126
01:19:44,083 --> 01:19:46,625
- It's not the same.
- No, I'm sorry.
1127
01:19:46,667 --> 01:19:48,792
Are you blonde?
Are you blonde, with...
1128
01:19:48,875 --> 01:19:50,792
No, but I love Hitler.
1129
01:19:51,250 --> 01:19:55,458
People like you would be dead today.
1130
01:19:55,500 --> 01:19:58,958
Your mothers, your forefatherswould've been gassed
1131
01:19:59,000 --> 01:20:00,208
and dead.
1132
01:20:00,250 --> 01:20:01,875
Oh, my God.
1133
01:20:02,333 --> 01:20:03,750
Do you have a problem?
1134
01:20:04,292 --> 01:20:06,601
With you, you're ugly.
1135
01:20:06,625 --> 01:20:07,917
All people.
1136
01:20:08,083 --> 01:20:10,875
You don't like peace?
You don't want peace in the world?
1137
01:20:11,417 --> 01:20:14,917
- Not with people that ugly...
- Where are you from?
1138
01:20:14,958 --> 01:20:16,333
Where, where are you from?
1139
01:20:16,417 --> 01:20:17,667
Your .
1140
01:20:17,958 --> 01:20:19,417
"Your "?
1141
01:20:21,167 --> 01:20:23,792
Oh, I thought the video was of that night?
1142
01:20:24,250 --> 01:20:26,458
- No.
- But it was? No?
1143
01:20:26,583 --> 01:20:29,458
Well, because I've seen the video,
and what I say it's...
1144
01:20:29,500 --> 01:20:33,000
The lady... There was an incident
with a lady in Cafe La Perle
1145
01:20:33,375 --> 01:20:37,125
And then a couple of days later
the video emerged on the net.
1146
01:20:38,042 --> 01:20:40,292
But it was a different night.
1147
01:20:41,083 --> 01:20:43,583
But the incident's the same, wasn't it?
1148
01:20:45,125 --> 01:20:46,500
No.
1149
01:20:48,250 --> 01:20:49,958
So, you're right? Um...
1150
01:20:50,833 --> 01:20:52,167
Okay, then.
1151
01:20:52,917 --> 01:20:55,375
And they were both at the same bar?
1152
01:20:55,958 --> 01:20:57,625
- Yes.
- Yeah.
1153
01:21:00,667 --> 01:21:04,417
Before
the video, he filed for defamation.
1154
01:21:05,000 --> 01:21:09,000
At that point I told myself,
"We're finished, we're dead".
1155
01:21:09,583 --> 01:21:13,125
Because we can't live with
the whole world knowing our names
1156
01:21:13,167 --> 01:21:14,833
and saying we are liars.
1157
01:21:15,542 --> 01:21:19,417
So when I saw the video,
I told myself, "It's a miracle".
1158
01:21:23,500 --> 01:21:26,000
And you have no recollection of that day?
1159
01:21:26,042 --> 01:21:29,583
I mean we've pieced bits and pieces
together from what I've...
1160
01:21:31,708 --> 01:21:33,250
..I heard.
1161
01:21:37,333 --> 01:21:41,125
Seeing yourself like that
was the most frightening.
1162
01:21:42,833 --> 01:21:45,917
I couldn't recognise that person.
1163
01:21:48,292 --> 01:21:50,750
I felt horrified.
1164
01:21:59,667 --> 01:22:01,208
Ashamed.
1165
01:22:03,208 --> 01:22:04,625
Embarrassed.
1166
01:22:08,083 --> 01:22:09,667
I myself am Jewish
1167
01:22:09,708 --> 01:22:12,167
and I lost a lot of family
in the concentration camps.
1168
01:22:12,250 --> 01:22:16,750
And for me, this is totally unforgivable.
1169
01:22:16,792 --> 01:22:19,625
We have a famous expression
'In vino veritas'
1170
01:22:19,792 --> 01:22:22,417
because wine reveals the truth.
1171
01:22:22,458 --> 01:22:25,417
He used anti-Semitic words,
this is what he was feeling inside.
1172
01:22:26,208 --> 01:22:28,875
There are people
here who are absolutely disgusted by him.
1173
01:22:28,917 --> 01:22:31,726
I hear there are going to be protests
today against him.
1174
01:22:31,750 --> 01:22:34,309
Natalie Portman has come out
because she's the face of Dior...
1175
01:22:34,333 --> 01:22:36,397
She put out a statement saying,
"Enough is enough..."
1176
01:22:36,417 --> 01:22:39,500
"I'm deeply shocked and disgusted. As
an individual who is proud to be Jewish,
1177
01:22:39,542 --> 01:22:42,272
- "I will not be associated..."
- Galliano is out of Christian Dior...
1178
01:22:42,292 --> 01:22:44,022
- John Galliano...
- The victim of his own...
1179
01:22:44,042 --> 01:22:46,438
- ..appalling behaviour...
- Christian Dior started firing...
1180
01:22:46,458 --> 01:22:49,500
- ..against his chief designer...
- Now he's been axed, he's gone.
1181
01:22:49,542 --> 01:22:53,393
I took the decision by myself
but anyone else would
1182
01:22:53,417 --> 01:22:54,958
have taken the same decision.
1183
01:22:55,000 --> 01:22:59,625
The president of Dior agreed,
100 per cent, with my decision.
1184
01:23:01,875 --> 01:23:04,417
Maybe because I am Jewish
1185
01:23:04,958 --> 01:23:06,542
you say in your heart,
1186
01:23:06,750 --> 01:23:08,167
"Was he my enemy?"
1187
01:23:09,042 --> 01:23:11,875
"Was he feeling hate against me?"
1188
01:23:13,333 --> 01:23:15,875
You wake up
in the middle of the night you say,
1189
01:23:16,000 --> 01:23:19,375
"I've done so much with the guy.
I believed in him."
1190
01:23:19,917 --> 01:23:21,750
And you feel betrayed.
1191
01:23:23,458 --> 01:23:26,375
If John was coming to me the same day,
1192
01:23:26,583 --> 01:23:28,625
I would have put him in a room
1193
01:23:28,958 --> 01:23:33,542
may be like a father can be angry
with his kid who did something terrible.
1194
01:23:34,708 --> 01:23:36,417
But I didn't talk to John.
1195
01:23:37,042 --> 01:23:39,917
I don't know who
advised him not to call me.
1196
01:23:40,542 --> 01:23:42,875
Did you speak to Sidney Toledano,
1197
01:23:42,917 --> 01:23:45,292
or anyone else at Dior,
during that period?
1198
01:23:46,875 --> 01:23:48,167
No.
1199
01:23:48,250 --> 01:23:50,125
I think I tried to reach out
1200
01:23:50,917 --> 01:23:52,250
at the beginning,
1201
01:23:53,167 --> 01:23:55,208
but my calls weren't accepted.
1202
01:23:58,333 --> 01:24:00,458
He didn't apologise to me.
1203
01:24:01,208 --> 01:24:06,042
I thought, until he comes to me,
looks in my eyes and apologise,
1204
01:24:07,292 --> 01:24:08,708
I will never forgive.
1205
01:24:09,833 --> 01:24:12,768
John, what do you have to
say to your Jewish friends? Anything?
1206
01:24:12,792 --> 01:24:15,184
At that point, a number of people
1207
01:24:15,208 --> 01:24:17,667
rallied round to get him to rehab.
1208
01:24:20,167 --> 01:24:23,417
This is a person that
I've grown up with, that I love,
1209
01:24:23,542 --> 01:24:28,292
that's opened my mind in this world
that I knew nothing about.
1210
01:24:29,292 --> 01:24:31,750
And I wasn't going to see him
go down like that.
1211
01:24:32,875 --> 01:24:34,851
But what did you think when you saw
1212
01:24:34,875 --> 01:24:36,625
the horrible video from that bar?
1213
01:24:36,667 --> 01:24:37,792
I didn't watch that video.
1214
01:24:37,833 --> 01:24:39,833
- You never watched it?
- No.
1215
01:24:40,292 --> 01:24:41,792
I didn't watch that video.
1216
01:24:42,750 --> 01:24:45,417
- Why did you not watch it?
- Because I know him.
1217
01:24:46,417 --> 01:24:48,333
I didn't need to watch that video.
1218
01:25:05,333 --> 01:25:08,208
Disgraced fashion designer,
John Galliano's in court today,
1219
01:25:08,250 --> 01:25:10,542
facing charges of anti-Semitic behaviour.
1220
01:25:10,583 --> 01:25:12,917
He faces a potential
six-month prison sentence
1221
01:25:12,958 --> 01:25:15,684
and a €22,000 fine, if found guilty.
1222
01:25:18,250 --> 01:25:21,042
I got a phone call from a lawyer.
1223
01:25:21,542 --> 01:25:24,458
Who said to me, "Listen,
I am defending John Galliano
1224
01:25:24,667 --> 01:25:27,000
and I would like you to examine him."
1225
01:25:29,083 --> 01:25:31,625
This man had a triple addiction.
1226
01:25:32,417 --> 01:25:34,750
Alcohol, prescription drugs
1227
01:25:35,083 --> 01:25:38,833
and a dependence on his work.
1228
01:25:39,458 --> 01:25:45,000
In my opinion, it could have
only ended in this terrible explosion.
1229
01:25:46,292 --> 01:25:50,458
People say a lot of stupid things
about addiction.
1230
01:25:50,750 --> 01:25:52,458
There are a lot of false ideas.
1231
01:25:53,250 --> 01:25:58,458
In particular, they take the Latin phrase
'In vino veritas', in wine the truth.
1232
01:25:59,208 --> 01:26:03,125
I call it 'In vino, disgust'.
1233
01:26:03,292 --> 01:26:06,875
By that I mean,
you can really say anything
1234
01:26:07,000 --> 01:26:09,160
when you are no longer controlling
what you are saying.
1235
01:26:12,833 --> 01:26:15,500
I spoke very badly at the trial.
1236
01:26:15,667 --> 01:26:18,833
The room inside was full to bursting.
1237
01:26:19,333 --> 01:26:21,500
I was stressed, I don't know.
1238
01:26:22,833 --> 01:26:24,625
What did you say?
1239
01:26:24,917 --> 01:26:27,292
I said he was not racist.
1240
01:26:33,667 --> 01:26:35,750
I am annoyed at myself now.
1241
01:26:36,708 --> 01:26:40,917
I am annoyed because I believe
he is racist and anti-Semite.
1242
01:26:43,833 --> 01:26:46,250
That is why I am doing
this interview today.
1243
01:26:48,375 --> 01:26:51,083
Why do you now think he's a racist?
1244
01:26:51,625 --> 01:26:54,042
Firstly, because he never apologised.
1245
01:26:54,250 --> 01:26:56,875
If he wasn't racist,
he would have apologised
1246
01:26:56,917 --> 01:27:01,292
by saying "Yes, what I said was wrong.
I am sorry"
1247
01:27:01,667 --> 01:27:07,375
But now, it has been ten years,
he never apologised.
1248
01:27:07,542 --> 01:27:10,292
Not even a call or a letter. Nothing.
1249
01:27:11,583 --> 01:27:13,583
Why did you say it at the trial?
1250
01:27:13,625 --> 01:27:15,333
Why did you say he was not racist?
1251
01:27:15,750 --> 01:27:16,958
Mm...
1252
01:27:17,042 --> 01:27:18,583
I felt bad for him.
1253
01:27:20,292 --> 01:27:21,917
I did feel bad for him.
1254
01:27:25,458 --> 01:27:28,833
Did you ever
apologise to Philippe and Geraldine?
1255
01:27:29,583 --> 01:27:32,833
One of the only things I wanted to
say as soon as I got in there,
1256
01:27:32,875 --> 01:27:34,917
but I had to wait till the end.
1257
01:27:35,083 --> 01:27:37,250
And then the judge says,
"Do you have anything to say?"
1258
01:27:37,292 --> 01:27:38,750
And, and, and, and I said,
1259
01:27:38,917 --> 01:27:43,500
"I want to apologise
for all this hurt I've caused."
1260
01:27:45,625 --> 01:27:47,625
Did they accept your apology?
1261
01:27:47,917 --> 01:27:49,250
I think so.
1262
01:27:50,958 --> 01:27:53,458
There was eye contact.
They looked at me, while I was...
1263
01:27:56,917 --> 01:27:59,875
I don't remember him apologising.
1264
01:28:01,208 --> 01:28:04,708
I don't think he is sincere.
He is not a sincere person.
1265
01:28:09,167 --> 01:28:12,125
How did it
affect you? Has it affected your life?
1266
01:28:12,250 --> 01:28:13,333
Yes.
1267
01:28:13,708 --> 01:28:15,875
I became ill after the trial.
1268
01:28:17,000 --> 01:28:18,583
I became ill.
1269
01:28:19,375 --> 01:28:21,292
I don't want to talk about it actually.
1270
01:28:25,917 --> 01:28:28,833
He has lost the desire to enjoy life.
1271
01:28:30,000 --> 01:28:33,417
For things we sometimes
think are harmless,
1272
01:28:33,833 --> 01:28:39,333
an insult out of nowhere
and for no reason,
1273
01:28:39,792 --> 01:28:43,792
can have huge consequences.
1274
01:28:45,167 --> 01:28:51,625
It can deeply affect a person to have
their identity called into question.
1275
01:28:54,792 --> 01:28:56,333
Hello, John?
1276
01:28:57,042 --> 01:29:00,792
I very quickly realised,
there were people who would react to me.
1277
01:29:00,958 --> 01:29:03,875
It wasn't because it was
John Galliano, the couturier,
1278
01:29:03,917 --> 01:29:05,792
but because of what had happened.
1279
01:29:06,417 --> 01:29:07,958
Fucking racist!
1280
01:29:08,917 --> 01:29:10,792
I remember, a couple of boys...
1281
01:29:10,833 --> 01:29:13,083
I was just crossing the road,
minding my own business,
1282
01:29:13,125 --> 01:29:14,167
and they recognised me.
1283
01:29:14,208 --> 01:29:19,208
And then a lot of vitriol came out,
and I agreed.
1284
01:29:20,333 --> 01:29:23,208
I said, "Yes, it was terrible what I said.
1285
01:29:23,375 --> 01:29:25,208
I'm really sorry, I didn't mean it."
1286
01:29:27,875 --> 01:29:30,333
The walls of my house were defaced.
1287
01:29:31,333 --> 01:29:33,250
"Now you know how it feels to be a Jew."
1288
01:29:42,542 --> 01:29:47,125
Sober, we just felt it was safer
to go somewhere really remote.
1289
01:29:48,500 --> 01:29:50,917
Just walking with Alexis was good.
1290
01:29:51,000 --> 01:29:54,083
And it was peaceful, and removed.
1291
01:29:56,208 --> 01:29:59,601
Did you start to ask
yourself where that anti-Semitism
1292
01:29:59,625 --> 01:30:00,667
came from?
1293
01:30:02,417 --> 01:30:05,542
Yeah, you, you do ask yourself, um...
1294
01:30:16,458 --> 01:30:20,042
I had some hypothesis.
I said, maybe...
1295
01:30:20,333 --> 01:30:22,667
his Spanish, Catholic roots
1296
01:30:22,917 --> 01:30:24,833
because I knew that very well.
1297
01:30:25,875 --> 01:30:29,184
Having spent so many
vacations in Andalusia.
1298
01:30:29,208 --> 01:30:33,417
We had so many trips where they said,
"You know, people in Andalusia,
1299
01:30:33,708 --> 01:30:37,250
they still believe
that we killed Jesus Christ
1300
01:30:37,875 --> 01:30:39,333
that we have a tail."
1301
01:30:39,625 --> 01:30:40,917
I knew those stories.
1302
01:30:41,708 --> 01:30:43,833
Never talked about that with John but...
1303
01:30:44,000 --> 01:30:46,792
you know, sometimes
you keep things in your...
1304
01:30:47,042 --> 01:30:49,250
in your mind that yourself
you don't realise.
1305
01:30:51,875 --> 01:30:53,809
I can say I'm not racist.
1306
01:30:53,833 --> 01:30:57,583
But every day, you learn that
actually all of us are a bit.
1307
01:30:59,208 --> 01:31:03,042
But we just need to unlearn it and..
1308
01:31:07,042 --> 01:31:09,417
Like immigrants, I'm...
1309
01:31:11,417 --> 01:31:13,333
I am one, I was one.
1310
01:31:13,792 --> 01:31:17,667
But like that whole them-and-us...
1311
01:31:17,917 --> 01:31:21,042
"They, well, that's their problem.
That's what they're like."
1312
01:31:22,500 --> 01:31:25,583
That's what life was in South London.
1313
01:31:25,958 --> 01:31:28,917
All that has a bearing on a child,
of course it does.
1314
01:31:32,708 --> 01:31:36,208
He knew I was imprisoned
1315
01:31:36,250 --> 01:31:38,417
by the Nazis when I was six years old.
1316
01:31:39,208 --> 01:31:41,458
He came searching for an explanation.
1317
01:31:43,667 --> 01:31:45,917
He told me about his life.
1318
01:31:46,167 --> 01:31:47,833
His childhood.
1319
01:31:50,042 --> 01:31:54,958
When someone was abused
as a child as Galliano was
1320
01:31:55,000 --> 01:31:57,000
by his father and by the culture.
1321
01:31:57,667 --> 01:32:02,625
So for him, success is revenge.
1322
01:32:04,333 --> 01:32:10,458
Freud said, "Success is a
secondary benefit of neurosis".
1323
01:32:11,917 --> 01:32:14,333
When we are hurt in childhood,
1324
01:32:14,500 --> 01:32:18,917
we are compelled to prove the wound wrong.
1325
01:32:22,250 --> 01:32:27,250
To go and say something
anti-Semitic is the horror of horrors.
1326
01:32:27,292 --> 01:32:29,917
You can't stoop lower than that.
1327
01:32:30,833 --> 01:32:35,375
So, what he did,
was destroy his own image.
1328
01:32:35,833 --> 01:32:39,000
The equivalent to social suicide.
1329
01:32:42,125 --> 01:32:44,708
I will never make excuses for him.
1330
01:32:45,167 --> 01:32:48,375
It was despicable, disgusting behaviour.
1331
01:32:49,917 --> 01:32:53,893
But it's really, really hard
to kind of explain circumstances
1332
01:32:53,917 --> 01:32:56,417
that another person has never been in.
1333
01:32:57,458 --> 01:33:00,042
Now, I've never been there,
but I've witnessed that.
1334
01:33:02,333 --> 01:33:05,333
My father wanted to shoot me.
1335
01:33:05,833 --> 01:33:09,833
So, the concept of like,
"Oh, you cannot do bad things..."
1336
01:33:10,458 --> 01:33:14,875
This illness is so beyond what
I think a lot of people
1337
01:33:14,917 --> 01:33:16,458
can even wrap their heads around.
1338
01:33:21,375 --> 01:33:23,167
I don't have the answer.
1339
01:33:24,167 --> 01:33:27,917
I've listened to the experts,
and some of it sounds,
1340
01:33:28,458 --> 01:33:32,042
"Well, yeah, it could be.
And that, yeah. Oh, I see now and..."
1341
01:33:32,083 --> 01:33:33,750
But I don't...
1342
01:33:34,750 --> 01:33:36,167
I don't know.
1343
01:33:37,000 --> 01:33:39,684
But I think it might be
hard for people to understand
1344
01:33:39,708 --> 01:33:41,375
that you don't know.
1345
01:33:43,000 --> 01:33:44,583
But that is the truth.
1346
01:33:48,667 --> 01:33:51,083
I don't think he is anti-Semitic.
1347
01:33:51,625 --> 01:33:54,042
He had an outburst using a stereotype
1348
01:33:54,083 --> 01:33:56,542
that was in his head,
but in our culture too.
1349
01:33:57,292 --> 01:33:58,875
And he regretted it.
1350
01:34:00,708 --> 01:34:02,917
He wanted to pursue his career,
1351
01:34:03,708 --> 01:34:05,958
and he needed forgiveness.
1352
01:34:14,167 --> 01:34:17,833
He called
me to apologise for his behaviour.
1353
01:34:18,167 --> 01:34:21,542
To express his remorse
and his deep regret.
1354
01:34:22,542 --> 01:34:25,500
We met, and he said,
"You know, I don't know what to do."
1355
01:34:25,708 --> 01:34:30,375
"I've apologised, and I want to
move on in some way."
1356
01:34:31,167 --> 01:34:32,458
That's when I got involved.
1357
01:34:33,875 --> 01:34:35,708
I thought it was important
for the industry.
1358
01:34:35,750 --> 01:34:37,500
Here was this great, great talent
1359
01:34:37,542 --> 01:34:40,917
who got caught in the grip of alcoholism,
1360
01:34:40,958 --> 01:34:45,292
partly brought about by the relentless
pressure of the fashion industry.
1361
01:34:46,125 --> 01:34:50,625
Frankly, what Condé Nast
was doing was part of that system.
1362
01:34:50,958 --> 01:34:55,375
Putting all of these creative souls
under tremendous pressure.
1363
01:34:55,958 --> 01:34:59,167
And so, I set my mind to try to help John.
1364
01:35:01,208 --> 01:35:05,875
The first thing I did was I spoke to a man
named Abe Foxman.
1365
01:35:07,458 --> 01:35:11,667
When the story broke,
I criticised him, I condemned him.
1366
01:35:12,542 --> 01:35:17,500
Which is what we do to racism,
bigotry, anti-Semitism.
1367
01:35:18,333 --> 01:35:22,583
And then I got a call from
Jonathan Newhouse, and he said,
1368
01:35:22,833 --> 01:35:24,583
"Would you want to meet with him?"
1369
01:35:25,292 --> 01:35:28,083
And so, weeks later, we met.
1370
01:35:29,083 --> 01:35:31,208
And he said he's sorry.
1371
01:35:31,958 --> 01:35:35,167
And I said, "Well, what does that mean?
"What are you sorry about?
1372
01:35:35,375 --> 01:35:39,333
"You could have criticised the Buddhists,
the Chinese, the French.
1373
01:35:39,375 --> 01:35:40,917
Why the Jews?"
1374
01:35:41,583 --> 01:35:43,500
And he listened, and he said,
"You know what?
1375
01:35:43,542 --> 01:35:44,583
I don't know."
1376
01:35:45,917 --> 01:35:47,726
Abe turned to me and said,
1377
01:35:47,750 --> 01:35:50,208
"Look, we're not just going
to let this guy off the hook.
1378
01:35:50,250 --> 01:35:53,667
He has to really understand
the meaning of what's happening here."
1379
01:35:54,875 --> 01:35:58,625
Abe gave me a list of names
of Jewish leaders to reach out to.
1380
01:35:59,417 --> 01:36:01,917
Well, they were not sympathetic.
1381
01:36:02,125 --> 01:36:03,708
They were not receptive.
1382
01:36:03,750 --> 01:36:07,958
I remember one leader here
in Britain said,
1383
01:36:08,000 --> 01:36:11,458
"Well, you know, even if he's contrite,
and even if he was ill,
1384
01:36:11,500 --> 01:36:14,917
whatever you say, I'm not going to
give him a seal of approval."
1385
01:36:16,250 --> 01:36:18,833
Then I talked to another leader,
this one in France,
1386
01:36:19,708 --> 01:36:24,458
and he said, "You know, maybe it's better
that he remains in disgrace."
1387
01:36:25,958 --> 01:36:29,250
Then I had a conversation
which changed everything.
1388
01:36:29,625 --> 01:36:32,625
I called upon Rabbi Barry Marcus,
1389
01:36:33,042 --> 01:36:34,958
And he said, "Bring him to me."
1390
01:36:37,208 --> 01:36:40,375
You try and understand
what's the motive here?
1391
01:36:40,875 --> 01:36:44,917
Is the motive one of genuine sorrow,
1392
01:36:44,958 --> 01:36:48,125
of wanting to make amends,
1393
01:36:48,167 --> 01:36:53,042
or is it because your income
has been so badly affected
1394
01:36:53,292 --> 01:36:56,708
that you will do anything
in order to be rehabilitated?
1395
01:36:56,833 --> 01:37:00,417
So, obviously, there was that,
at the back of my mind,
1396
01:37:00,625 --> 01:37:02,292
whether I am being used.
1397
01:37:03,875 --> 01:37:06,333
But it was clear to me from very early on
1398
01:37:06,375 --> 01:37:10,125
that he had very little knowledge
of the Holocaust.
1399
01:37:10,250 --> 01:37:13,167
Which made me think that he'd
just said something
1400
01:37:13,333 --> 01:37:17,958
that he may have seen, may have heard,
but that wasn't done with intent.
1401
01:37:19,792 --> 01:37:24,042
So, yeah, I decided on creating
a special course
1402
01:37:24,083 --> 01:37:28,708
trying to give him an understanding
of what he'd said and done.
1403
01:37:29,958 --> 01:37:33,833
He was feeding me
different Jewish literature
1404
01:37:33,875 --> 01:37:36,917
for me to better familiarise myself.
1405
01:37:37,750 --> 01:37:41,042
He wanted me to understand
what had happened,
1406
01:37:41,917 --> 01:37:43,375
to realise.
1407
01:37:45,750 --> 01:37:47,625
I met Harry,
1408
01:37:48,292 --> 01:37:51,542
who was a concentration camp survivor,
1409
01:37:53,208 --> 01:37:55,500
and I would go there and sit with him.
1410
01:37:55,875 --> 01:37:57,792
And I would tell him my story,
1411
01:37:58,042 --> 01:38:00,000
and he would tell me his story.
1412
01:38:00,917 --> 01:38:03,500
I found it really hard to forgive myself.
1413
01:38:03,583 --> 01:38:06,875
I found it really hard
to deal with the shame.
1414
01:38:08,833 --> 01:38:12,458
He was prepared
to subject himself to this process.
1415
01:38:13,417 --> 01:38:16,500
You know, he openly said,
"Look, I made a mistake."
1416
01:38:16,750 --> 01:38:20,625
So, who are we to condemn somebody
who says they made a mistake?
1417
01:38:23,000 --> 01:38:27,917
I am trying to make amends
in the best way that I can.
1418
01:38:29,167 --> 01:38:32,625
Trying to come to grips with Juan Carlos,
Antonio Galliano Guileme,
1419
01:38:32,750 --> 01:38:36,208
the young child that I lost
somewhere along the line.
1420
01:38:39,042 --> 01:38:41,375
I will be in recovery
for the rest of my life,
1421
01:38:42,458 --> 01:38:45,750
and I bear that on my soul forever.
1422
01:38:47,083 --> 01:38:50,500
Do you worry that that creativity,
1423
01:38:50,667 --> 01:38:53,125
you can't find that again?
1424
01:38:54,292 --> 01:38:57,958
I did worry about that,especially when I was in rehabilitation.
1425
01:38:58,417 --> 01:38:59,792
I couldn't even pick up a pencil,
1426
01:38:59,833 --> 01:39:03,101
because it just brought back,
the memories flooding back.
1427
01:39:03,125 --> 01:39:05,500
I equated creation with
the things I'd said.
1428
01:39:07,292 --> 01:39:09,250
I've worked on that since.
1429
01:39:10,375 --> 01:39:13,542
I mean, I'm able to create,
I'm ready to create.
1430
01:39:14,625 --> 01:39:17,583
I hope that through my atonement that...
1431
01:39:19,167 --> 01:39:20,917
I'll be given a second chance.
1432
01:39:21,833 --> 01:39:24,917
But I am not an anti-Semite,
and I am not a racist.
1433
01:39:25,083 --> 01:39:27,250
Um, I...
1434
01:39:27,625 --> 01:39:29,000
I know I'm not.
1435
01:39:41,167 --> 01:39:42,958
I was like, "I'm getting married.
1436
01:39:43,000 --> 01:39:45,583
Can you ask John
if he wants to do the dress?"
1437
01:39:46,333 --> 01:39:48,375
And he said, "Yeah."
1438
01:39:49,750 --> 01:39:51,125
So, we made it happen.
1439
01:39:51,167 --> 01:39:53,167
Somehow, we got it together and...
1440
01:39:53,417 --> 01:39:56,625
It was all secret.
Like, very cloak-and-dagger.
1441
01:39:58,667 --> 01:40:01,000
That was my creative rehab.
1442
01:40:01,583 --> 01:40:04,208
In my head, I didn't think I could do it.
1443
01:40:04,625 --> 01:40:06,292
I had lost all my confidence.
1444
01:40:06,875 --> 01:40:09,958
And Kate, God bless her, didn't give up.
1445
01:40:13,208 --> 01:40:16,167
When those things happen,
it's like you think the whole world
1446
01:40:16,208 --> 01:40:17,375
hates you.
1447
01:40:17,542 --> 01:40:20,667
You read the papers, and you think,
is that what everyone thinks of me?
1448
01:40:20,917 --> 01:40:22,583
When you read those things
about yourself.
1449
01:40:22,625 --> 01:40:26,042
And I've been there, so I know.
1450
01:40:29,292 --> 01:40:32,625
Before she came out,
held my hand, I mean she was shaking.
1451
01:40:33,167 --> 01:40:35,167
"Who am I? Who am I?"
1452
01:40:35,542 --> 01:40:38,292
I said, "You're fabulous.
I need some pout.
1453
01:40:38,333 --> 01:40:41,042
Discover your wanton past!"
1454
01:40:43,208 --> 01:40:44,375
The rest was Kate.
1455
01:40:44,417 --> 01:40:45,583
Kate!
1456
01:40:46,500 --> 01:40:49,792
Even at that moment, she needed
a character to get down the aisle.
1457
01:40:49,833 --> 01:40:51,976
"Who am I?"
1458
01:40:53,833 --> 01:40:57,875
Her dad got up
and did a speech that was so moving.
1459
01:40:58,583 --> 01:41:03,583
About how close we were,
and how he'd trusted Kate with me.
1460
01:41:04,708 --> 01:41:09,208
That was amazing, to feel that love,
that warmth, that...
1461
01:41:11,792 --> 01:41:13,375
..made me feel very humble,
1462
01:41:13,667 --> 01:41:15,625
and that people out there were,
1463
01:41:16,125 --> 01:41:20,500
"Alright, John,
you don't need to be so afraid."
1464
01:41:23,708 --> 01:41:25,625
And then Oscar de la Renta
1465
01:41:25,708 --> 01:41:30,708
invited me to be like
Artist in Residence, in New York.
1466
01:41:31,542 --> 01:41:35,625
That was my first foray
back into fashion.
1467
01:41:36,708 --> 01:41:38,792
Fashion has a very short memory.
1468
01:41:39,875 --> 01:41:41,667
Maybe that's part of its...
1469
01:41:42,167 --> 01:41:43,333
charm?
1470
01:41:44,500 --> 01:41:49,458
I wasn't particularly surprised that
he was able to come back that quickly.
1471
01:41:49,875 --> 01:41:55,625
He had powerful people,
who had long been his supporters
1472
01:41:55,708 --> 01:41:57,875
and continued to be.
1473
01:41:58,375 --> 01:42:01,000
And he's a white man.
1474
01:42:02,583 --> 01:42:04,125
Did you ever worry about
1475
01:42:04,167 --> 01:42:07,542
the cost to your own reputation
for supporting John?
1476
01:42:08,125 --> 01:42:09,875
No, never.
1477
01:42:10,667 --> 01:42:14,917
Never. Because as I said,
I knew that was John's illness,
1478
01:42:14,958 --> 01:42:16,875
his addiction, and...
1479
01:42:17,417 --> 01:42:21,625
I knew that's not who he is, and...
1480
01:42:22,792 --> 01:42:24,792
and I just wanted to help him.
1481
01:42:27,500 --> 01:42:29,875
But there was a bit of a drama.
1482
01:42:31,542 --> 01:42:35,292
The New York Post
published a front page photo of John
1483
01:42:35,500 --> 01:42:39,333
in one of his get-ups, and they said that
this is a Hasidic get-up,
1484
01:42:39,375 --> 01:42:41,083
he's making fun of the Jews.
1485
01:42:42,917 --> 01:42:44,750
It was a fashion look.
1486
01:42:49,125 --> 01:42:52,667
I mean, it's a little bit his fault.
Because you know, why do that?
1487
01:42:52,708 --> 01:42:56,917
You know, I don't know what
he was thinking that day, but that's John.
1488
01:42:58,917 --> 01:43:01,083
If you're wearing an outfit like that,
1489
01:43:01,167 --> 01:43:04,750
and if you are professing
to have really studied Judaism
1490
01:43:04,792 --> 01:43:08,333
and done the work to come to New York,
1491
01:43:08,625 --> 01:43:11,167
which has a very healthy Hasidic
community,
1492
01:43:12,333 --> 01:43:15,625
it maybe raises some questions about
how much work you actually did.
1493
01:43:18,958 --> 01:43:20,958
We got out of New York
as fast as possible.
1494
01:43:22,958 --> 01:43:26,458
He said, "I'll volunteer.
There's a fashion school in Israel.
1495
01:43:26,875 --> 01:43:29,667
"Without any cost
I'll go once a year, twice a year.
1496
01:43:29,708 --> 01:43:30,708
I'll give courses."
1497
01:43:31,458 --> 01:43:35,375
They said no, they didn't want to
be tinged by that image and name.
1498
01:43:40,458 --> 01:43:43,208
Do you think society
should forgive Galliano?
1499
01:43:44,042 --> 01:43:46,917
I never forgave the Nazis.
1500
01:43:47,708 --> 01:43:51,667
I never forgave the people
who killed my family.
1501
01:43:51,917 --> 01:43:54,750
And wanted to kill me
when I was six years old.
1502
01:43:55,417 --> 01:43:57,833
Because they never asked for forgiveness.
1503
01:43:59,125 --> 01:44:04,625
Whereas Galliano said something
anti-Semitic and he regretted it,
1504
01:44:04,667 --> 01:44:06,708
and he asked for forgiveness.
1505
01:44:07,042 --> 01:44:09,667
But I didn't have to ask for an apology.
1506
01:44:09,792 --> 01:44:14,583
It's the people he hurt
who need the apology.
1507
01:44:18,208 --> 01:44:21,333
I knew he has been apologising.
1508
01:44:22,667 --> 01:44:26,708
I heard, people were telling me,
"Yes, but he met a rabbi in London".
1509
01:44:26,792 --> 01:44:29,750
Even the people from
the Anti Defamation League.
1510
01:44:31,750 --> 01:44:33,667
I said, "It's not enough."
1511
01:44:35,167 --> 01:44:39,833
In Judaism, if you hurt somebody,
you have to apologise to the person.
1512
01:44:42,000 --> 01:44:44,833
One day, after seven years,
he came, he did.
1513
01:44:45,292 --> 01:44:46,625
Very clearly.
1514
01:44:47,167 --> 01:44:48,625
So for me,
1515
01:44:49,458 --> 01:44:50,833
I forgive him.
1516
01:44:52,250 --> 01:44:53,667
My heart is racing now.
1517
01:44:53,708 --> 01:44:54,958
- Yeah?
- Yeah.
1518
01:44:55,625 --> 01:44:59,000
I think it's because it's like
the route I used to take.
1519
01:44:59,042 --> 01:45:01,708
Brings it all back again?
You've got it, right?
1520
01:45:11,375 --> 01:45:12,958
Oh, look at her.
1521
01:45:13,958 --> 01:45:15,875
See some accessories already.
1522
01:45:21,292 --> 01:45:24,375
Perhaps, would you like to see
the garments and...
1523
01:45:24,542 --> 01:45:25,917
- Just in...
- Yes, I would.
1524
01:45:26,250 --> 01:45:27,333
- You can...
- This is it.
1525
01:45:27,375 --> 01:45:29,917
This is the one that pushed me
over the edge. Let's see her.
1526
01:45:29,958 --> 01:45:31,083
Well...
1527
01:45:31,708 --> 01:45:33,143
That's the last one, isn't it?
1528
01:45:36,125 --> 01:45:38,250
- My heart's going really fast.
- Yeah, yeah.
1529
01:45:42,833 --> 01:45:44,250
Look at her!
1530
01:45:48,542 --> 01:45:51,000
Look at the shading through the pockets.
Fab, isn't it?
1531
01:45:51,750 --> 01:45:53,458
And when they're hung like that...
1532
01:45:53,500 --> 01:45:54,792
stunning.
1533
01:45:55,667 --> 01:45:57,125
We okay to do this?
1534
01:46:00,000 --> 01:46:01,333
It's fab.
1535
01:46:01,667 --> 01:46:03,042
Beautiful.
1536
01:46:11,333 --> 01:46:16,708
Each bead we had to choose,
when so many were offered.
1537
01:46:18,750 --> 01:46:20,292
Wow!
1538
01:46:21,917 --> 01:46:23,208
Amazing.
1539
01:46:26,625 --> 01:46:28,625
The feeling is that I'm back there.
1540
01:46:28,667 --> 01:46:29,958
That's how it feels.
1541
01:46:39,333 --> 01:46:41,208
This feels good for the soul.
1542
01:46:43,083 --> 01:46:44,542
- Sure.
- Yeah.
1543
01:46:44,583 --> 01:46:45,625
Sure.
1544
01:46:48,542 --> 01:46:49,583
Ah!
1545
01:46:50,292 --> 01:46:51,542
Fatima.
1546
01:46:55,917 --> 01:47:00,458
Oh my God,
it's been a long time. It's hard.
1547
01:47:00,500 --> 01:47:03,125
Too many memories. Are you okay?
1548
01:47:03,250 --> 01:47:04,958
Are you sure?
1549
01:47:05,500 --> 01:47:07,250
I'm so happy to see you.
1550
01:47:07,333 --> 01:47:08,583
Merci.
1551
01:47:12,000 --> 01:47:14,583
I don't know what to say.
1552
01:47:15,500 --> 01:47:18,208
We miss you. XXX
1553
01:47:18,708 --> 01:47:20,875
- We all miss you.
- Merci.
1554
01:47:22,417 --> 01:47:24,542
Everyone thinks of you.
1555
01:47:26,000 --> 01:47:27,333
Steven is up there.
1556
01:47:27,958 --> 01:47:29,750
I just want you to be well.
1557
01:47:30,583 --> 01:47:31,708
I'm happy.
1558
01:47:31,750 --> 01:47:32,792
Merci.
1559
01:47:34,042 --> 01:47:36,083
- I'll see you very soon.
- Yes.
1560
01:47:44,500 --> 01:47:45,583
A bientot.
1561
01:47:47,083 --> 01:47:49,667
I just need a moment
because Fatima found Steven.
1562
01:47:49,708 --> 01:47:51,125
So, I just need a moment.
1563
01:47:51,583 --> 01:47:53,500
Can I have a moment?
1564
01:47:53,583 --> 01:47:54,917
Yeah, yeah, yeah.
1565
01:48:02,792 --> 01:48:06,250
Four years after he was
banned from the Paris fashion scene,
1566
01:48:06,292 --> 01:48:10,667
John Galliano has made a comeback
with Maison Martin Margiela.
1567
01:48:17,250 --> 01:48:20,958
If you believe
that he should be able to move on,
1568
01:48:21,000 --> 01:48:23,958
and believe in giving him another chance,
1569
01:48:25,333 --> 01:48:29,542
you also still can feel deeply
for what he said.
1570
01:48:31,750 --> 01:48:36,708
It's possible to hold these two
conflicting thoughts in your mind
1571
01:48:36,750 --> 01:48:38,208
at the same time.
1572
01:48:43,292 --> 01:48:48,083
He just doesn't realise
the impact that he's had on fashion.
1573
01:48:49,333 --> 01:48:52,601
I can't tell you how many young designers
that have said to me,
1574
01:48:52,625 --> 01:48:54,917
"I'm in fashion because of John Galliano."
1575
01:48:58,708 --> 01:49:00,833
He's a very complex man.
1576
01:49:00,917 --> 01:49:02,875
He's a complex story.
1577
01:49:04,125 --> 01:49:07,875
But I think he will be
in the history of fashion.
1578
01:49:10,667 --> 01:49:13,583
What we did together for Dior,
1579
01:49:14,542 --> 01:49:16,083
will never happen again.
1580
01:49:26,083 --> 01:49:29,250
Thank the Lord,
Alexis was there all the way through.
1581
01:49:31,333 --> 01:49:32,583
He could see the pain.
1582
01:49:33,167 --> 01:49:34,625
And he stuck by me.
1583
01:49:36,625 --> 01:49:37,958
That's love.
1584
01:49:48,958 --> 01:49:52,833
Some people will forgive me,
and some people will never forgive me.
1585
01:49:53,917 --> 01:49:55,500
I realise that now.
1586
01:49:59,458 --> 01:50:04,000
Today, I'm clean, sober,
have been for eleven years now.
1587
01:50:06,417 --> 01:50:08,958
I am in a much happier place,
1588
01:50:09,708 --> 01:50:11,167
and creating.
1589
01:50:15,375 --> 01:50:18,250
Some of the most beautiful prose,
poetry, paintings
1590
01:50:18,292 --> 01:50:22,750
are sometimes produced by artists
and poets and writers that are grieving.
1591
01:50:24,833 --> 01:50:27,250
And what they produce is just joy.
1592
01:50:28,500 --> 01:50:29,542
No?
1593
01:51:38,333 --> 01:51:40,500
I don't know how long we'd been driving.
1594
01:51:41,292 --> 01:51:44,000
All I knew as that we were
heading into the setting sun,
1595
01:51:44,417 --> 01:51:47,542
and the desert looked all glowing
and orange in the dying light.
1596
01:51:49,333 --> 01:51:52,583
I knew we was running,
but I didn't know what from,
1597
01:51:52,667 --> 01:51:55,083
and hell if I knew where
we was running to.
1598
01:51:57,042 --> 01:52:00,292
Don't ever imagine you can flee
from his wrath and judgement!
1599
01:52:00,583 --> 01:52:04,000
Don't be misled that he will ever
forgive the iniquities of his peoples.
1600
01:52:05,958 --> 01:52:09,167
Suddenly, the sky darkened,
and I could feel a storm coming.
1601
01:52:09,875 --> 01:52:13,083
I heard somebody behind me,
and I feared it was him.
1602
01:52:13,333 --> 01:52:15,167
You'll do as I say!
1603
01:52:15,250 --> 01:52:16,875
This is my house now!
1604
01:52:17,542 --> 01:52:19,625
You're going to pay for this, boy!
1605
01:52:21,500 --> 01:52:23,167
Do you believe in God's judgement?
1606
01:52:23,375 --> 01:52:27,292
When bad things happen to you,
is it 'cause you already did a wrong,
1607
01:52:27,333 --> 01:52:29,292
and now you're being punished for it?
1608
01:52:30,042 --> 01:52:32,125
I'm frightened I won't be forgiven.
1609
01:52:41,000 --> 01:52:43,292
We're heading into the sun, honeybun.
1610
01:52:43,500 --> 01:52:46,375
Yeah, just like in the movies.
1611
01:52:47,167 --> 01:52:49,125
Just like the goddamn movies.
1612
01:52:58,208 --> 01:52:59,875
Bravo!
1613
01:53:33,042 --> 01:53:34,292
Oh, my God.
1614
01:53:36,792 --> 01:53:37,792
Oh, God.
1615
01:53:40,875 --> 01:53:42,042
Oh!
137603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.