Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,791 --> 00:00:07,708
[classical music]
2
00:00:07,791 --> 00:00:11,666
[choir singing in Latin]
3
00:00:11,750 --> 00:00:18,833
♪ ♪
4
00:00:40,666 --> 00:00:42,541
- Get a warrant.
- You know I don't need one.
5
00:00:42,625 --> 00:00:44,250
I saw you refilled your pond;
that puts you
6
00:00:44,333 --> 00:00:45,791
way over
your monthly allowance.
7
00:00:45,875 --> 00:00:47,416
- So sue me.
- We have!
8
00:00:47,500 --> 00:00:50,166
You owe $150,000
in fines this year alone.
9
00:00:50,250 --> 00:00:51,458
- Which I have paid!
10
00:00:51,541 --> 00:00:53,250
I don't need
this constant harassment!
11
00:00:53,333 --> 00:00:55,791
Wayne Newton's
got seven fountains!
12
00:00:55,875 --> 00:00:58,625
- Could you remind Ms. Vance
that, legally,
13
00:00:58,708 --> 00:01:00,833
she cannot stop me
from checking her water meter?
14
00:01:00,916 --> 00:01:03,291
- And could you please
remind this "water cop"
15
00:01:03,375 --> 00:01:05,416
that I have more pressing
issues to attend to,
16
00:01:05,500 --> 00:01:09,208
like an unnecessarily
long shower?
17
00:01:12,958 --> 00:01:14,041
- [sighs]
18
00:01:14,125 --> 00:01:15,375
- If you come around the side,
19
00:01:15,458 --> 00:01:17,083
I'll unlock the gate
from the back.
20
00:01:17,166 --> 00:01:19,375
- Thank you.
21
00:01:25,083 --> 00:01:26,208
- Hot, hot!
- Thank you.
22
00:01:26,291 --> 00:01:27,458
- Accidentally touched the lip.
23
00:01:27,541 --> 00:01:28,750
- Okay.
24
00:01:28,833 --> 00:01:30,666
Think that's a hair, okay.
- [chuckles]
25
00:01:33,083 --> 00:01:34,583
- Kayla?
- Mm-hmm?
26
00:01:34,666 --> 00:01:35,833
- What is in this coffee?
27
00:01:35,916 --> 00:01:37,333
- Half-and-half and sugar.
28
00:01:37,416 --> 00:01:38,750
Well, Splenda.
- Okay.
29
00:01:38,833 --> 00:01:40,166
- A couple of Splendas.
30
00:01:40,250 --> 00:01:41,708
- That's not sugar.
It's all chemicals.
31
00:01:41,791 --> 00:01:43,166
- Yeah.
- And I take natural sugar.
32
00:01:43,250 --> 00:01:44,916
- Yeah, brain...
- All right--
33
00:01:45,000 --> 00:01:46,291
- F-A-R-T.
[laughs]
34
00:01:46,375 --> 00:01:48,250
[phone ringing]
35
00:01:48,333 --> 00:01:50,250
Is your phone ringing
or something?
36
00:01:50,333 --> 00:01:53,166
- [sarcastically] I don't know.
Let's find out.
37
00:01:53,250 --> 00:01:55,541
Jimmy Lusaque, Junior's office.
Jimmy speaking.
38
00:01:55,625 --> 00:01:57,541
- Hey, buddy, how's it going?
39
00:01:57,625 --> 00:01:59,041
Did you get that dog
I sent you?
40
00:01:59,125 --> 00:02:00,458
- Yeah, I don't need
another dog.
41
00:02:00,541 --> 00:02:01,833
I have one and he hates me.
42
00:02:01,916 --> 00:02:03,458
What's going on with you?
43
00:02:03,541 --> 00:02:05,000
Why do you keep sending me
Petfinder links?
44
00:02:05,083 --> 00:02:06,500
- Well,
45
00:02:06,583 --> 00:02:08,833
I'm pretty lonely, my man.
- Mm, that's sad.
46
00:02:08,916 --> 00:02:10,458
How's it going archiving
for Deborah?
47
00:02:10,541 --> 00:02:11,791
- So painful.
48
00:02:11,875 --> 00:02:13,208
The coolest thingshe's ever done
49
00:02:13,291 --> 00:02:16,875
is cohost
New Year's Rockin' Eve in 2000.
50
00:02:16,958 --> 00:02:19,416
2001 wasn't as good,
but I don't know.
51
00:02:19,500 --> 00:02:21,333
Maybe that's just 'cause I knew
9/11 was coming.
52
00:02:21,416 --> 00:02:23,500
- Come on, Deborah's doneplenty of cool stuff.
53
00:02:23,583 --> 00:02:25,250
I mean, she started
the gay cruise trend.
54
00:02:25,333 --> 00:02:27,541
You love LGBTQAI+ stuff.
55
00:02:27,625 --> 00:02:29,041
- [laughs]
- Speaking of which,
56
00:02:29,125 --> 00:02:30,291
how's Ruby?
57
00:02:30,375 --> 00:02:32,208
- Well, we broke up
three months ago.
58
00:02:32,291 --> 00:02:33,750
So I think you'll
have to ask her.
59
00:02:33,833 --> 00:02:35,208
- I'm sorry.
Hey, look,
60
00:02:35,291 --> 00:02:36,750
if you're just
calling to shoot the shit,
61
00:02:36,833 --> 00:02:38,541
love you, bless you,
but I'll call you back.
62
00:02:38,625 --> 00:02:40,000
- All righty, ciao.
63
00:02:40,083 --> 00:02:41,625
- Okay, ciao for now.
64
00:02:41,708 --> 00:02:44,666
- Here you go, prince.
- Hey, thank you so much.
65
00:02:44,750 --> 00:02:46,458
- Yum!
66
00:02:46,541 --> 00:02:49,583
- Kay.
Not "yum," weird and bizarre.
67
00:02:49,666 --> 00:02:51,291
What is in this one?
- Honey!
68
00:02:51,375 --> 00:02:53,250
You said natural.
It comes from bears.
69
00:02:53,333 --> 00:02:55,625
- Oof, Kayla...
- Knock, knock.
70
00:02:55,708 --> 00:02:57,125
- Michael!
Hi!
71
00:02:57,208 --> 00:02:59,458
- Daddy!
Daddy's at work!
72
00:02:59,541 --> 00:03:01,291
- So how's my baby girl doing?
73
00:03:01,375 --> 00:03:04,708
- She's unbelievable.
Really special, special.
74
00:03:04,791 --> 00:03:08,291
- You know, she specifically
requested to be on your desk.
75
00:03:08,375 --> 00:03:09,750
- She did?
- Yeah.
76
00:03:09,833 --> 00:03:11,875
You almost got stuck
with some Harvard nerd,
77
00:03:11,958 --> 00:03:14,583
always bragging
about his Fulbright.
78
00:03:14,666 --> 00:03:17,666
- God, that would have
been so annoying!
79
00:03:17,750 --> 00:03:20,750
[all laughing]
80
00:03:20,833 --> 00:03:23,916
- Let's go do lunch!
- Absolutely, sugar plum.
81
00:03:24,000 --> 00:03:25,458
Hold down the fort,
Jimmy Junior.
82
00:03:25,541 --> 00:03:26,666
- You got it, Michael.
- "Hold down the fort,
83
00:03:26,750 --> 00:03:28,125
Jimmy Junior!"
- Okay.
84
00:03:28,208 --> 00:03:31,291
Could you bring back lunch
for me, please?
85
00:03:31,375 --> 00:03:32,375
[sighs]
86
00:03:32,458 --> 00:03:35,375
[soft music]
87
00:03:35,458 --> 00:03:42,541
♪ ♪
88
00:03:45,041 --> 00:03:46,708
- Huh.
89
00:03:48,541 --> 00:03:51,375
Hello?
90
00:03:54,041 --> 00:03:56,291
Oh, shit.
91
00:03:59,708 --> 00:04:01,666
- Mm, donate.
92
00:04:01,750 --> 00:04:03,708
Oh, do you like these?
93
00:04:03,791 --> 00:04:05,541
- Hmm, not my style.
94
00:04:05,625 --> 00:04:07,958
I like a pant with a stirrup.
95
00:04:08,041 --> 00:04:09,458
- Okay.
96
00:04:09,541 --> 00:04:10,666
- Mom!
97
00:04:10,750 --> 00:04:14,250
[laughs]
I mean, come on!
98
00:04:14,333 --> 00:04:16,166
This is--this sucks!
- No, no.
99
00:04:16,250 --> 00:04:17,500
It's chic.
It's very elegant.
100
00:04:17,583 --> 00:04:19,708
It's very Gina Lollobrigida.
101
00:04:19,791 --> 00:04:21,000
- Who? No.
102
00:04:21,083 --> 00:04:22,500
This is--I look
like an asshole.
103
00:04:22,583 --> 00:04:25,291
Just give it to stupid Marcus,
or donate it.
104
00:04:25,375 --> 00:04:26,958
- Some things are too nice
to donate.
105
00:04:27,041 --> 00:04:28,750
- Well, not this.
106
00:04:28,833 --> 00:04:31,083
Okay, look, I'll take
your heirlooms
107
00:04:31,166 --> 00:04:33,375
if you promise to wear
one of my chokers
108
00:04:33,458 --> 00:04:34,916
on stage, and a big one.
109
00:04:35,000 --> 00:04:36,833
- Now, the dress is working,
you know?
110
00:04:36,916 --> 00:04:38,666
What's not working
is your eyebrows.
111
00:04:38,750 --> 00:04:40,250
- What?
Mom!
112
00:04:40,333 --> 00:04:42,000
- I keep telling you,
you've got to extend them
113
00:04:42,083 --> 00:04:43,500
a bit with a pencil.
- Oh, my God.
114
00:04:43,583 --> 00:04:44,875
- Right there,
they just kind of peter out.
115
00:04:44,958 --> 00:04:45,958
Pencil, a little pencil.
116
00:04:46,041 --> 00:04:47,000
- I've been using the serum.
117
00:04:47,083 --> 00:04:48,166
It just takes time.
118
00:04:48,250 --> 00:04:49,833
Josefina, can you, please?
119
00:04:49,916 --> 00:04:52,041
- I'm just here for a blazer.
- I told you
120
00:04:52,125 --> 00:04:54,541
you were gonna regret
over-tweezing in the '90s.
121
00:04:54,625 --> 00:04:56,666
- The only thing I regret
from the '90s
122
00:04:56,750 --> 00:04:58,583
is not getting
frickin' emancipated.
123
00:04:58,666 --> 00:05:01,291
- You know, DJ, I have had
a morning with the water cop,
124
00:05:01,375 --> 00:05:03,291
so don't start with me.
125
00:05:03,375 --> 00:05:05,208
- I'm sorry you mismanaged
your pond!
126
00:05:05,291 --> 00:05:07,916
- I don't mismanage my pond.
I pay people to manage my pond.
127
00:05:08,000 --> 00:05:10,041
- Then you mismanaged the
people who manage your pond.
128
00:05:10,125 --> 00:05:11,750
- What are you doing?
129
00:05:11,833 --> 00:05:13,875
Yes, you.
I can see you in the mirror.
130
00:05:13,958 --> 00:05:15,958
- Oh, um...
[chuckles]
131
00:05:16,041 --> 00:05:19,083
Sorry, special delivery.
Just--this came for--
132
00:05:19,166 --> 00:05:22,708
I--I can just leave it
by the door.
133
00:05:22,791 --> 00:05:24,041
- Who's it from?
134
00:05:24,125 --> 00:05:26,958
- I--I think it's
from your sister?
135
00:05:27,041 --> 00:05:28,291
- Oh, shit.
136
00:05:30,458 --> 00:05:32,083
- Throw it out.
137
00:05:32,166 --> 00:05:33,916
And don't come
back up here again.
138
00:05:34,041 --> 00:05:35,916
- Okay, sorry.
139
00:05:42,125 --> 00:05:43,583
- Hey.
140
00:05:44,708 --> 00:05:46,000
If it would make
you feel better,
141
00:05:46,083 --> 00:05:47,916
I'd be happy to take your
142
00:05:48,000 --> 00:05:50,041
diamond tennis bracelet.
143
00:05:51,416 --> 00:05:53,291
- I told you, you'll get that
when I'm dead.
144
00:05:53,375 --> 00:05:55,083
- Okay.
145
00:05:55,708 --> 00:05:58,708
- I will be reaching out
when I know the penalty,
146
00:05:58,791 --> 00:06:00,041
and I'll be back
in, like, a month.
147
00:06:00,125 --> 00:06:02,125
- I'll be here.
- Good to know.
148
00:06:02,208 --> 00:06:04,375
Have a good day.
- You too.
149
00:06:06,750 --> 00:06:08,166
- Who was that?
150
00:06:08,250 --> 00:06:10,625
- It's just Wilson.
He's such a pain in our ass.
151
00:06:10,708 --> 00:06:12,958
- [laughs]
"Our ass"?
152
00:06:13,041 --> 00:06:14,583
You and Deborah share an ass?
153
00:06:14,666 --> 00:06:16,208
- Is there something
I can help you with?
154
00:06:16,291 --> 00:06:18,250
- Oh, yeah.
She told me to throw this away,
155
00:06:18,333 --> 00:06:20,166
but should I?
It's from her sister.
156
00:06:20,250 --> 00:06:21,791
- Wait, what?
157
00:06:22,875 --> 00:06:24,000
You brought this to her?
158
00:06:24,083 --> 00:06:26,041
- Yeah, she was so nice
about it.
159
00:06:26,125 --> 00:06:27,666
Sweet woman.
160
00:06:27,750 --> 00:06:29,791
- Kathy's never sent
anything before.
161
00:06:29,875 --> 00:06:31,458
- I can't believe
she's not curious.
162
00:06:31,541 --> 00:06:33,083
- Well, her husband left her
for her own sister,
163
00:06:33,166 --> 00:06:34,500
and then Deborah
burned down his house,
164
00:06:34,583 --> 00:06:36,083
so let's call it a sore spot.
165
00:06:36,166 --> 00:06:38,291
- Yeah, but she makes jokes
about it constantly,
166
00:06:38,375 --> 00:06:40,125
plus that was, like,
100 years ago.
167
00:06:40,208 --> 00:06:42,291
- Well, I guess you've got it
all figured out.
168
00:06:42,375 --> 00:06:44,500
- You--you're not
gonna open it?
169
00:06:44,583 --> 00:06:46,000
- No.
- What if there's
170
00:06:46,083 --> 00:06:48,625
a gift card in there?
- She said throw it away.
171
00:06:48,708 --> 00:06:51,125
And I believe you have
some archiving to do.
172
00:06:51,208 --> 00:06:52,791
And I'd like it done soon.
We're putting together
173
00:06:52,875 --> 00:06:54,708
a "Best of Deborah" DVD
for the anniversary show.
174
00:06:54,791 --> 00:06:56,000
- Yeah, I'll get right on that.
175
00:06:56,083 --> 00:06:59,166
A lot of money
in DVDs right now.
176
00:06:59,250 --> 00:07:00,833
Sorry, I just don't love
177
00:07:00,916 --> 00:07:02,833
running tech
in the basement all day.
178
00:07:02,916 --> 00:07:04,458
- Well, we do have a gig later,
so I'm sure
179
00:07:04,541 --> 00:07:07,333
you'll get to display
your genius there.
180
00:07:09,083 --> 00:07:10,458
- Great, I'll be by
the water heater
181
00:07:10,541 --> 00:07:12,541
if you need me.
182
00:07:19,916 --> 00:07:22,875
[upbeat music]
183
00:07:22,958 --> 00:07:29,000
♪ ♪
184
00:07:29,083 --> 00:07:30,875
- I love being in London.
185
00:07:30,958 --> 00:07:33,333
But everythingis so different here.
186
00:07:33,416 --> 00:07:34,958
You know, in America,if I wanna drive
187
00:07:35,041 --> 00:07:36,458
on the wrong side of the road,
188
00:07:36,541 --> 00:07:38,708
I gotta get in the carwith Billy Joel.
189
00:07:38,791 --> 00:07:40,916
♪ ♪
190
00:07:41,000 --> 00:07:45,041
No, really, I don't lovecooking, but I do hate it.
191
00:07:45,125 --> 00:07:47,375
Last night, I triedto make collard greens.
192
00:07:47,458 --> 00:07:49,708
This morning, I woke upto a cease and desist
193
00:07:49,791 --> 00:07:51,500
from the NAACP.
194
00:07:51,583 --> 00:07:53,791
[cheers, laughter]
195
00:07:53,875 --> 00:07:55,833
- Damn!
196
00:07:55,916 --> 00:07:58,416
♪ ♪
197
00:07:58,500 --> 00:08:00,083
- Now, her careeris going up in flames
198
00:08:00,166 --> 00:08:02,833
faster than my ex-husband'sgarage.
199
00:08:02,916 --> 00:08:04,541
Duraflame.
200
00:08:04,625 --> 00:08:07,916
Starts faster, burns longer.
201
00:08:08,000 --> 00:08:10,791
Take it from me,someone who really knows
202
00:08:10,875 --> 00:08:12,541
how to set the night on fire.
203
00:08:12,625 --> 00:08:15,375
Now, the pilgrimshad the right idea.
204
00:08:15,458 --> 00:08:17,083
Oh, oh, get over it.Oh, yeah,
205
00:08:17,166 --> 00:08:19,458
like you wouldn't grabPatrick Swayze's ass.
206
00:08:19,541 --> 00:08:22,083
Well, Jimmy Crack Cornand I do care.
207
00:08:22,166 --> 00:08:23,458
♪ ♪
208
00:08:56,000 --> 00:08:58,958
[mid-tempo music]
209
00:08:59,041 --> 00:09:06,166
♪ ♪
210
00:09:21,916 --> 00:09:23,458
[phone camera clicks]
211
00:09:25,375 --> 00:09:26,916
[phone camera clicks]
212
00:09:28,708 --> 00:09:30,958
[phone camera clicks]
213
00:09:31,041 --> 00:09:33,833
- [clears throat]
- Oh, fuck, no!
214
00:09:44,875 --> 00:09:46,291
- [chuckles]
215
00:09:46,375 --> 00:09:48,458
- Okay, I think what we have
here is a pretty classic
216
00:09:48,541 --> 00:09:51,000
generational
misunderstanding, you know?
217
00:09:51,083 --> 00:09:54,791
It's very normal for people
my age to send nudes.
218
00:09:54,875 --> 00:09:59,083
It's--it's about having agency
over our sexuality.
219
00:09:59,166 --> 00:10:00,750
- Oh, I'm not judging you.
220
00:10:00,833 --> 00:10:03,125
I mean, I just don't think
you need to send a boy a nude
221
00:10:03,208 --> 00:10:05,166
just because he asked you to.
- Okay, well,
222
00:10:05,250 --> 00:10:07,041
for your information,
it was a girl,
223
00:10:07,125 --> 00:10:08,500
and she didn't ask me to.
224
00:10:08,583 --> 00:10:10,583
- Oh, no.
225
00:10:10,666 --> 00:10:12,541
Just do it
when you're off the clock.
226
00:10:12,625 --> 00:10:14,166
Would you do that
if you worked in a bank?
227
00:10:14,250 --> 00:10:16,666
- It depends, am I
the president of this bank?
228
00:10:16,750 --> 00:10:18,625
'Cause then I'm probably
a white-collar criminal.
229
00:10:18,708 --> 00:10:20,458
I'm doing way worse
than sending nudes.
230
00:10:20,541 --> 00:10:21,625
- No!
231
00:10:21,708 --> 00:10:24,708
You read more like
a junior teller.
232
00:10:24,791 --> 00:10:28,333
- [chuckles]
- Just don't do it on my time
233
00:10:28,416 --> 00:10:30,458
or in my chair.
234
00:10:31,541 --> 00:10:33,500
It's an antique.
235
00:10:33,583 --> 00:10:35,250
- Deal.
236
00:10:37,125 --> 00:10:38,375
- Hey.
Was traffic all right?
237
00:10:38,458 --> 00:10:40,208
- Yeah, not bad.
Are they ready?
238
00:10:40,291 --> 00:10:42,708
- Yeah, Phil from corporate and
the photographers are inside.
239
00:10:42,791 --> 00:10:44,250
Do you want to do touch-ups
in the bathroom?
240
00:10:44,333 --> 00:10:46,041
- Yeah, sure that's fine.
- All right.
241
00:10:47,791 --> 00:10:50,583
- Wait, what?
A pizza place?
242
00:10:50,666 --> 00:10:53,208
What I'm I supposed
to be doing here for you?
243
00:10:53,291 --> 00:10:55,916
- It's a grand opening.
So there's press.
244
00:10:56,000 --> 00:10:58,875
So pitch me some one-liners
and some bits.
245
00:10:58,958 --> 00:11:01,666
- Like about pizzas
and calzones?
246
00:11:01,750 --> 00:11:03,541
- They don't have calzones.
247
00:11:04,458 --> 00:11:05,750
- A gig's a gig, honey.
248
00:11:05,833 --> 00:11:07,833
- Hello!
My Little Debbies!
249
00:11:07,916 --> 00:11:09,666
[excited shouting]
250
00:11:09,750 --> 00:11:11,583
- Hey, bitch, you know
where to sign me!
251
00:11:11,666 --> 00:11:12,875
- Hey, how are you?
Oh, honey,
252
00:11:12,958 --> 00:11:15,041
I'm so glad you're better.
253
00:11:15,125 --> 00:11:17,833
- Jesus, I can't believe this
is what she's doing today.
254
00:11:17,916 --> 00:11:19,791
The opening
of a pizza franchise?
255
00:11:19,875 --> 00:11:21,333
Is it seriously worth it?
256
00:11:21,416 --> 00:11:23,708
- It's worth about 100 grand
and some stock.
257
00:11:23,791 --> 00:11:25,333
- 100 grand?
- And some stock.
258
00:11:25,416 --> 00:11:26,833
- Jesus Christ,
that's like my mortgage
259
00:11:26,916 --> 00:11:29,416
for, like, two years.
260
00:11:29,500 --> 00:11:31,333
Or is it four?
261
00:11:32,291 --> 00:11:33,750
- You're a homeowner?
262
00:11:33,833 --> 00:11:36,541
- Yeah, I own
a townhouse in LA.
263
00:11:36,625 --> 00:11:38,833
An amazing city
I am no longer in.
264
00:11:38,916 --> 00:11:40,458
- Are you renting it?
265
00:11:40,541 --> 00:11:43,666
- No, 'cause I don't know
when I'm gonna be back.
266
00:11:43,750 --> 00:11:45,750
- All right, put your address
into Zillow.
267
00:11:45,833 --> 00:11:47,750
This is my curse.
I can't just sit and watch
268
00:11:47,833 --> 00:11:50,458
someone miss an opportunity
like this.
269
00:11:50,541 --> 00:11:52,208
Just glad my grandfather
isn't around to see me help
270
00:11:52,291 --> 00:11:54,166
some white girl
make passive income.
271
00:11:55,625 --> 00:11:57,291
This is cute.
272
00:11:57,375 --> 00:11:58,958
Oh, you paid too much.
273
00:11:59,041 --> 00:12:00,291
- Yeah, I know.
274
00:12:00,375 --> 00:12:02,791
- All right, I'm
gonna help you rent this.
275
00:12:02,875 --> 00:12:03,958
I'll make some calls.
276
00:12:04,041 --> 00:12:06,083
- Really?
Man, that's--
277
00:12:06,166 --> 00:12:07,416
that's actually really nice.
278
00:12:07,500 --> 00:12:09,750
- Oh, I will be taking
a monthly fee.
279
00:12:09,833 --> 00:12:11,916
- Okay.
280
00:12:12,000 --> 00:12:13,791
Oh, you have service.
I don't.
281
00:12:13,875 --> 00:12:15,125
There's no way I could log in
282
00:12:15,208 --> 00:12:16,500
to my Instagram on your phone,
right?
283
00:12:16,583 --> 00:12:18,291
- Absolutely not.
284
00:12:18,375 --> 00:12:20,416
- Okay, thanks.
285
00:12:20,500 --> 00:12:22,416
Damien?
- Mm, sorry.
286
00:12:22,500 --> 00:12:24,208
I don't have unlimited data.
287
00:12:24,291 --> 00:12:27,041
- One, two, three!
- Okay.
288
00:12:27,125 --> 00:12:29,416
[applause]
289
00:12:29,500 --> 00:12:32,500
- Hey, my Little Debbies,
pizza's on me!
290
00:12:32,583 --> 00:12:34,166
[cheering]
291
00:12:34,958 --> 00:12:37,166
- Hey, do you guys have Wi-Fi?
292
00:12:37,250 --> 00:12:40,458
- It's not set up yet, but they
do next door at Gun Universe.
293
00:12:40,541 --> 00:12:43,000
- Great.
Do you know the password?
294
00:12:43,083 --> 00:12:45,750
- "Lock her up."
295
00:12:45,833 --> 00:12:48,416
The signal's stronger outside.
296
00:12:48,500 --> 00:12:50,791
- Hey, stop flirting.
Get over here.
297
00:12:52,458 --> 00:12:54,375
Do you have anything for me?
- Yes.
298
00:12:54,458 --> 00:12:57,000
Okay, so I once did
a 25-tweet thread
299
00:12:57,083 --> 00:12:58,958
from the perspective
of my Lexapro,
300
00:12:59,041 --> 00:13:00,833
and it did really well,
so I'm thinking,
301
00:13:00,916 --> 00:13:02,583
what if you do something
from the perspective
302
00:13:02,666 --> 00:13:05,000
of the pizza ingredients?
You know, like,
303
00:13:05,083 --> 00:13:07,875
what if the cheese
and pepperoni have history?
304
00:13:07,958 --> 00:13:09,333
- What?
305
00:13:09,416 --> 00:13:12,708
- Or, I don't know,
toss the dough in the air,
306
00:13:12,791 --> 00:13:15,041
try to get it
to land on your head?
307
00:13:15,125 --> 00:13:17,208
- Great.
308
00:13:17,291 --> 00:13:18,875
- Okay.
309
00:13:20,166 --> 00:13:22,208
- Whoa, you think these
are big now?
310
00:13:22,291 --> 00:13:24,166
Wait till they rise!
Heh!
311
00:13:31,125 --> 00:13:32,791
- Fuck.
312
00:13:35,333 --> 00:13:37,208
- Man, that smells good!
All right, step right up.
313
00:13:37,291 --> 00:13:38,708
Anybody, don't be shy!
What are you having?
314
00:13:38,791 --> 00:13:40,291
- Pepperoni!
- Hey, so I can have a friend
315
00:13:40,375 --> 00:13:42,375
stage your place,
but he needs a key to get in.
316
00:13:42,458 --> 00:13:44,208
- Oh, you know what?
My ex actually has a key,
317
00:13:44,291 --> 00:13:45,833
but can I use your phone
to call her?
318
00:13:45,916 --> 00:13:47,583
I don't have service.
Like, it's not going through
319
00:13:47,666 --> 00:13:49,166
with my calls, I just--
- All right, fine, fine, fine.
320
00:13:49,250 --> 00:13:50,666
Just make it quick.
- Thank you so much.
321
00:13:50,750 --> 00:13:53,166
I really appreciate it.
- Yeah.
322
00:13:56,958 --> 00:14:00,458
[line ringing]
323
00:14:00,541 --> 00:14:02,833
- Hi, it's Ruby.Leave a message.
324
00:14:02,916 --> 00:14:04,250
- Hey, it's Ava.
325
00:14:04,333 --> 00:14:07,125
So, first of all,
326
00:14:07,208 --> 00:14:10,000
just go ahead and disregard
the picture I sent you.
327
00:14:10,083 --> 00:14:11,875
[laughs]
So just don't even--yeah,
328
00:14:11,958 --> 00:14:14,166
don't even--like
it didn't even happen.
329
00:14:14,250 --> 00:14:16,916
I'm calling, actually,
because you have a key
330
00:14:17,000 --> 00:14:18,833
to my apartment,
and I need it, so if you
331
00:14:18,916 --> 00:14:20,333
could just call me back...
[phone beeping]
332
00:14:20,416 --> 00:14:22,333
That would be--oh,
that's probably you.
333
00:14:25,083 --> 00:14:26,666
Okay, no, it's not.
334
00:14:26,750 --> 00:14:28,250
Oh, you know what?
You're probably not picking up
335
00:14:28,333 --> 00:14:29,750
'cause it's a weird number.
I'm gonna hang up
336
00:14:29,833 --> 00:14:30,916
and text you that it's me.
337
00:14:31,000 --> 00:14:33,250
I'm gonna call you right back.
338
00:14:33,333 --> 00:14:35,500
[sighs]
Okay.
339
00:14:38,458 --> 00:14:40,458
[line rings]
340
00:14:40,541 --> 00:14:43,458
- Who is this?
- Um, Ava.
341
00:14:43,541 --> 00:14:45,750
- Oh, God.
It's Fabriziana.
342
00:14:45,833 --> 00:14:47,166
- Oh, hey, what's going on?
343
00:14:47,250 --> 00:14:48,333
- I'm only picking upRuby's phone
344
00:14:48,416 --> 00:14:49,791
because it keeps going off.
345
00:14:49,875 --> 00:14:51,375
You just ruined a take.
- Oh, shit.
346
00:14:51,458 --> 00:14:52,916
My bad.
I'm sorry.
347
00:14:53,000 --> 00:14:55,125
- Is it true you're working
for Deborah Vance?
348
00:14:57,375 --> 00:15:00,916
- Yeah, I mean, it's kind of
research for something
349
00:15:01,000 --> 00:15:03,125
that I'm working--a project.
350
00:15:03,208 --> 00:15:06,083
- So you're writing
for her QVC show?
351
00:15:06,166 --> 00:15:08,791
- No, she's actually
a very successful
352
00:15:08,875 --> 00:15:10,875
comedian
with a historic residency.
353
00:15:10,958 --> 00:15:13,583
- Ava, she needs jokes
on side salads!
354
00:15:15,083 --> 00:15:16,125
- Huh.
355
00:15:16,208 --> 00:15:17,916
Well, we're rolling again, so--
356
00:15:18,041 --> 00:15:19,500
- Yeah, us too.
I gotta go.
357
00:15:19,583 --> 00:15:21,875
I'll talk to you later, bye.
358
00:15:23,458 --> 00:15:25,208
[sighs]
359
00:15:25,916 --> 00:15:28,000
- A very happy client.
[chuckles]
360
00:15:28,083 --> 00:15:30,333
- Here, you missed a call
from the water guy.
361
00:15:30,416 --> 00:15:33,000
- Ooh, Deb, what if we get
a photo with you, like,
362
00:15:33,083 --> 00:15:34,875
with the pizza
on fire, you know?
363
00:15:34,958 --> 00:15:36,083
[both chuckling]
364
00:15:36,166 --> 00:15:38,916
- That's hilarious!
- Don't do that.
365
00:15:40,041 --> 00:15:43,000
- Excuse me?
- It's degrading.
366
00:15:43,083 --> 00:15:45,125
- Degrading for who?
367
00:15:45,208 --> 00:15:46,833
- You?
368
00:15:46,916 --> 00:15:49,500
- Oh, and you're telling me
what's degrading?
369
00:15:49,583 --> 00:15:52,083
- See, I knew were judging me
for that nude.
370
00:15:52,166 --> 00:15:53,833
- Whoa, okay.
371
00:15:53,916 --> 00:15:55,000
You don't have to.
372
00:15:55,083 --> 00:15:57,000
- No, no.
I think it's funny.
373
00:15:57,083 --> 00:15:58,625
- Really?
'Cause I think
374
00:15:58,708 --> 00:16:00,041
if you thought it was funny,
you would have opened
375
00:16:00,125 --> 00:16:02,250
that package this morning.
376
00:16:02,333 --> 00:16:05,041
[dishes clanking]
377
00:16:10,875 --> 00:16:12,583
- This is what I do.
378
00:16:12,666 --> 00:16:15,666
If you have a problem with it,
you can just fuck off.
379
00:16:15,750 --> 00:16:16,791
Simone!
380
00:16:18,041 --> 00:16:19,875
Now, let's do some soot,
381
00:16:19,958 --> 00:16:22,041
tease the hair up a little bit.
382
00:16:25,791 --> 00:16:29,875
- ♪ I don't understandthe game ♪
383
00:16:29,958 --> 00:16:33,166
♪ Of who I'm meant to be ♪
384
00:16:33,250 --> 00:16:37,416
♪ ♪
385
00:16:37,500 --> 00:16:41,208
♪ It's driving me insane ♪
386
00:16:41,291 --> 00:16:43,958
- Is she gonna kill me?
- Well, that wasn't great.
387
00:16:44,041 --> 00:16:46,041
And unfortunately for you,
her afternoon just freed up,
388
00:16:46,125 --> 00:16:49,250
and she does not
like idle time.
389
00:16:49,333 --> 00:16:52,333
♪ ♪
390
00:16:52,416 --> 00:16:53,708
So the St. Jude's people
391
00:16:53,791 --> 00:16:56,291
rescheduled today's Skype
for next week.
392
00:16:56,375 --> 00:16:59,125
- Oh, okay.
So then what?
393
00:16:59,208 --> 00:17:02,125
- It looks like you have
the rest of the afternoon off.
394
00:17:02,208 --> 00:17:09,291
♪ ♪
395
00:17:14,416 --> 00:17:15,750
- Okay, I'm sorry
for what I said.
396
00:17:15,833 --> 00:17:17,375
But I was just in a really--
397
00:17:17,458 --> 00:17:19,458
- Pull over.
- What?
398
00:17:22,666 --> 00:17:24,791
Whoa, whoa.
399
00:17:25,708 --> 00:17:27,791
[scoffs]
- Come on!
400
00:17:33,500 --> 00:17:34,958
- That's right, that's
the Luxor light.
401
00:17:35,041 --> 00:17:36,416
It's the strongest light beam
in the world,
402
00:17:36,500 --> 00:17:38,791
could be seen
from over 300 miles away.
403
00:17:38,875 --> 00:17:40,666
Now, that's bright.
404
00:17:40,750 --> 00:17:43,041
All right, listen up, y'all.
This doesn't happen often,
405
00:17:43,125 --> 00:17:46,666
but when it does,
it's always a treat.
406
00:17:46,750 --> 00:17:50,041
Ladies and gentlemen,
I'm pleased to present
407
00:17:50,125 --> 00:17:55,083
the Queen of Sin City herself,
Ms. Deborah Vance, y'all!
408
00:17:55,166 --> 00:17:56,625
[cheers and applause]
409
00:17:56,708 --> 00:17:58,875
- Hey, you guys, thank you!
410
00:17:58,958 --> 00:18:00,958
Thanks, sweetie.
Thank you.
411
00:18:01,041 --> 00:18:02,541
Thank you, thank you.
412
00:18:02,625 --> 00:18:05,583
You know, I have lived in Vegas
for almost 30 years.
413
00:18:05,666 --> 00:18:09,333
I have a story
for every corner you can see.
414
00:18:09,416 --> 00:18:10,916
I mean--oh,
that telephone pole,
415
00:18:11,000 --> 00:18:13,833
my daughter once wrapped
her car around that pole,
416
00:18:13,916 --> 00:18:16,083
and I had to pay to replace it.
417
00:18:16,166 --> 00:18:17,500
Of course, I'm not
the first person to pay
418
00:18:17,583 --> 00:18:18,916
for stiff wood in this town.
419
00:18:19,000 --> 00:18:20,333
[laughter]
- What?
420
00:18:20,416 --> 00:18:22,208
Now, that's Vegas for you.
421
00:18:22,291 --> 00:18:23,583
You, sir, what do you do?
422
00:18:23,666 --> 00:18:26,333
- I'm a doctor.
- Oh, I love doctors.
423
00:18:26,416 --> 00:18:28,166
Some of my most
intimate relationships
424
00:18:28,250 --> 00:18:30,333
have been with doctors...
425
00:18:30,416 --> 00:18:31,541
at my physical.
426
00:18:31,625 --> 00:18:33,458
[laughter]
- No, seriously,
427
00:18:33,541 --> 00:18:34,666
if you have
the right health insurance,
428
00:18:34,750 --> 00:18:36,416
there is no need to date.
429
00:18:36,500 --> 00:18:38,500
[laughter]
430
00:18:38,583 --> 00:18:41,000
- Hey, you, the sad little girl
with the big hands,
431
00:18:41,083 --> 00:18:44,541
where are you from?
Yeah, her in the blue?
432
00:18:45,875 --> 00:18:48,791
- Los Angeles.
- Ooh, Hollywood.
433
00:18:48,875 --> 00:18:50,125
You know what they say.
Everybody there
434
00:18:50,208 --> 00:18:52,250
is so vapid
and obsessed with image.
435
00:18:52,333 --> 00:18:53,875
Well, clearly not.
436
00:18:53,958 --> 00:18:55,375
You know, just asking
for a friend,
437
00:18:55,458 --> 00:18:57,250
which landscaping company
did your hair?
438
00:18:57,333 --> 00:18:58,958
[laughter]
439
00:18:59,041 --> 00:19:00,291
- Oh, I kid.
I kid.
440
00:19:00,375 --> 00:19:03,375
I actually know
this young lady.
441
00:19:03,458 --> 00:19:06,125
She is a new employee of mine.
442
00:19:06,208 --> 00:19:07,791
[applause]
443
00:19:07,875 --> 00:19:11,875
But she did tell me that a joke
I do is degrading to me.
444
00:19:11,958 --> 00:19:14,375
And I thought, "Well, that's
rich," because this morning,
445
00:19:14,458 --> 00:19:17,541
I found her taking
a nude selfie.
446
00:19:17,625 --> 00:19:18,666
- Uh-oh.
447
00:19:18,750 --> 00:19:20,416
- Oh, no, don't get too
excited.
448
00:19:20,500 --> 00:19:22,208
I haven't seen breasts
that pale and sad
449
00:19:22,291 --> 00:19:24,416
since I toured
the Tyson Chicken factory.
450
00:19:24,500 --> 00:19:25,916
[crowd "oohs"]
451
00:19:26,000 --> 00:19:28,250
- She never toured
the Tyson Chicken factory.
452
00:19:28,333 --> 00:19:30,250
- Folks, you should have
seen her running around all day
453
00:19:30,333 --> 00:19:32,083
refreshing that little phone.
454
00:19:32,166 --> 00:19:35,916
Didn't get one response
to that nude.
455
00:19:36,000 --> 00:19:38,333
- Ouch!
- Can you imagine?
456
00:19:38,416 --> 00:19:40,583
I mean, that would be like
going up to Harvey Weinstein's
457
00:19:40,666 --> 00:19:43,375
hotel suite and him saying,
"You know what?
458
00:19:43,458 --> 00:19:45,083
Let's just
find a conference room."
459
00:19:45,166 --> 00:19:47,583
[laughter]
460
00:19:47,666 --> 00:19:49,250
[applause]
461
00:19:49,333 --> 00:19:50,541
- Do you think if I jumped,
I'd die,
462
00:19:50,625 --> 00:19:52,208
or just break my legs?
- Shh.
463
00:19:52,291 --> 00:19:53,916
- Vegas, you know,
we're like Mecca,
464
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
but instead of Muslims,
we attract people
465
00:19:56,083 --> 00:19:58,666
with bad tattoos
and low credit scores.
466
00:19:58,750 --> 00:20:00,791
[laughter]
467
00:20:01,833 --> 00:20:05,083
- Barry, Cara, Mommy's home.
Mommy's home.
468
00:20:05,166 --> 00:20:06,416
You want a treat?
Let's get a treat.
469
00:20:06,500 --> 00:20:08,333
Come on, here we go.
Here we go.
470
00:20:09,416 --> 00:20:12,166
- Oh, hey, thanks for the key.
471
00:20:12,250 --> 00:20:13,458
- What?
- Your friend put the key
472
00:20:13,541 --> 00:20:14,958
to your apartment
under your mat.
473
00:20:15,041 --> 00:20:16,625
My guy said your stuff
is mostly in boxes,
474
00:20:16,708 --> 00:20:18,125
so he put them in storage.
475
00:20:18,208 --> 00:20:19,583
And I should have it rented
by next week.
476
00:20:19,666 --> 00:20:22,125
- Oh, okay.
477
00:20:22,208 --> 00:20:24,375
- "Thank you, Marcus."
478
00:20:24,458 --> 00:20:26,208
"You look so good today,
Marcus."
479
00:20:26,291 --> 00:20:30,125
That girl.
Just no class.
480
00:20:33,750 --> 00:20:35,416
[line rings]
481
00:20:35,500 --> 00:20:37,416
- Hey, did you get the key?
482
00:20:37,500 --> 00:20:39,333
- Yeah, I got it.
483
00:20:40,916 --> 00:20:42,958
- You really shouldn't have
sent that photo.
484
00:20:43,041 --> 00:20:45,541
- But you said you missed me.
- I do miss you.
485
00:20:45,625 --> 00:20:46,958
As a friend.
486
00:20:47,041 --> 00:20:48,958
I'm back with Kelly,
and you know that.
487
00:20:49,041 --> 00:20:51,291
- Well, she didn't make you
happy the first time,
488
00:20:51,375 --> 00:20:53,166
so I was just reading
between the lines.
489
00:20:53,250 --> 00:20:54,666
- Ava, dude.
490
00:20:54,750 --> 00:20:56,833
I'm having déjà vu.
- What?
491
00:20:56,916 --> 00:20:59,916
- [speaking Spanish]
492
00:21:00,000 --> 00:21:02,500
- I hate when you yell at me
in Spanish!
493
00:21:02,583 --> 00:21:05,041
I'm not that far in Duolingo.
494
00:21:05,125 --> 00:21:06,958
- This is exactly
why we broke up.
495
00:21:07,041 --> 00:21:08,333
You think
that you know everybody
496
00:21:08,416 --> 00:21:10,375
better than they know
themselves.
497
00:21:10,458 --> 00:21:13,166
- Okay, you're right.
I'm sorry, I--
498
00:21:14,041 --> 00:21:16,333
I'm sorry.
I just...
499
00:21:16,416 --> 00:21:17,833
[groans]
500
00:21:18,625 --> 00:21:20,916
I'm just having
a really hard time, you know?
501
00:21:21,000 --> 00:21:24,875
I wanna work on stuff that's--
I don't know, meaningful.
502
00:21:24,958 --> 00:21:26,958
I'm just spending my dayswriting for this woman
503
00:21:27,041 --> 00:21:28,958
who--she just kicks people
when they're down,
504
00:21:29,041 --> 00:21:30,625
including herself.
505
00:21:30,708 --> 00:21:34,125
- Well, that must be hard
on you.
506
00:21:35,833 --> 00:21:37,333
How's your dad doing?
507
00:21:37,416 --> 00:21:41,250
- He's...alive.
508
00:21:41,333 --> 00:21:44,041
Okay, back to what'sactually important.
509
00:21:44,125 --> 00:21:46,708
So I'm hearing that
you didn't like the nude?
510
00:21:46,791 --> 00:21:49,250
Is that possible?
511
00:21:49,333 --> 00:21:50,583
- No comment.
512
00:21:50,666 --> 00:21:52,958
- [laughs]
- Hey, if you're in Vegas,
513
00:21:53,041 --> 00:21:55,916
you really need to startwearing sunscreen.
514
00:21:56,000 --> 00:21:59,666
- Well, yeah, but then I would
have to start washing my face
515
00:21:59,750 --> 00:22:01,416
at night, and you know
I'm not gonna do that.
516
00:22:01,500 --> 00:22:02,416
- Mm-hmm.
517
00:22:02,500 --> 00:22:03,541
Right, of course you're not.
518
00:22:03,625 --> 00:22:05,625
- Anyway, how are you?
519
00:22:05,708 --> 00:22:07,333
- I'm actually great,
520
00:22:07,416 --> 00:22:09,375
but I do have to go.
521
00:22:09,458 --> 00:22:10,583
- Okay.
522
00:22:10,666 --> 00:22:12,375
- Bye, Ava.
523
00:22:12,458 --> 00:22:14,166
- Bye.
524
00:22:17,833 --> 00:22:19,375
[sprinklers whirring]
525
00:22:19,458 --> 00:22:21,583
Oh, my God!
526
00:22:21,666 --> 00:22:24,083
[breathing heavily]
527
00:22:24,166 --> 00:22:27,125
[dramatic music]
528
00:22:27,208 --> 00:22:28,750
♪ ♪
529
00:22:28,833 --> 00:22:30,250
[shoes sloshing]
530
00:22:30,333 --> 00:22:32,750
- Shoes off.
531
00:22:32,833 --> 00:22:34,500
- [scoffs]
532
00:22:34,583 --> 00:22:41,666
♪ ♪
533
00:22:56,833 --> 00:22:58,791
- Oh, and we got a call about
a regional corporate retreat
534
00:22:58,875 --> 00:23:01,791
for ADT Security.
They're looking for an MC.
535
00:23:01,875 --> 00:23:03,583
- Any other letters
I should know about?
536
00:23:03,666 --> 00:23:06,250
- "K," as in 50K.
537
00:23:06,333 --> 00:23:08,375
- Huh.
538
00:23:08,458 --> 00:23:10,875
What do you think?
- I think it should be 75.
539
00:23:10,958 --> 00:23:12,333
But I can get 'em there.
540
00:23:17,375 --> 00:23:19,833
- Book it.
- Love.
541
00:23:19,916 --> 00:23:22,916
And that's all I have
for you today.
542
00:23:23,000 --> 00:23:25,875
- Marcus, what would
I do without you?
543
00:23:25,958 --> 00:23:28,750
- I think you'd be fine.
- Mm.
544
00:23:28,833 --> 00:23:30,583
Oh, you know what?
Have the grounds guys
545
00:23:30,666 --> 00:23:32,458
cut back on the sprinklers.
I don't want to ever
546
00:23:32,541 --> 00:23:35,125
have to see
that water Nazi again.
547
00:23:35,208 --> 00:23:36,916
- Sure.
548
00:23:40,916 --> 00:23:43,875
[mid-tempo music]
549
00:23:43,958 --> 00:23:50,625
♪ ♪
550
00:24:08,958 --> 00:24:15,708
♪ ♪
551
00:24:37,333 --> 00:24:44,416
♪ ♪
552
00:25:05,708 --> 00:25:07,750
- [sighs]
Okay.
553
00:25:12,375 --> 00:25:13,875
- Ladies and gentlemen,
554
00:25:13,958 --> 00:25:17,041
welcome to "Late Nightwith Deborah Vance."
555
00:25:17,125 --> 00:25:22,500
Please welcome the one,the only, Deborah Vance.
556
00:25:22,583 --> 00:25:25,250
[cheers and applause]
557
00:25:25,333 --> 00:25:27,458
- Thank you, thank you,thank you, thank you.
558
00:25:27,541 --> 00:25:30,000
Now, do not adjustyour TV sets.
559
00:25:30,083 --> 00:25:33,208
This is "Late Night,"and yes, I am a woman.
560
00:25:33,291 --> 00:25:35,416
[laughter]- I know it's very confusing.
561
00:25:35,500 --> 00:25:37,583
My accountant didn't even knowwhat to put on my tax returns,
562
00:25:37,666 --> 00:25:39,375
so he just wrote"mouthy broad."
563
00:25:39,458 --> 00:25:41,666
- [laughs]
[laughter]
564
00:25:41,750 --> 00:25:43,625
- But I really lovebeing in charge.
565
00:25:43,708 --> 00:25:46,291
My very first order ofbusiness was to make sure
566
00:25:46,375 --> 00:25:50,000
the workplace was safefor all the ladies.
567
00:25:50,083 --> 00:25:54,458
So on day one, I gave everyman a pair of mittens...
568
00:25:54,541 --> 00:25:55,791
and every woman a gun.
569
00:25:55,875 --> 00:25:58,416
- [laughs]
[laughter]
570
00:25:58,500 --> 00:26:00,000
- And that was just the start.
571
00:26:00,083 --> 00:26:03,375
Next, I instituteda breastfeeding room.
572
00:26:03,458 --> 00:26:04,791
The only problem was,
573
00:26:04,875 --> 00:26:06,583
those executiveswere really hungry.
574
00:26:06,666 --> 00:26:08,166
- [laughs]
[laughter]
575
00:26:08,250 --> 00:26:09,791
- But I actually do thinkabout this show
576
00:26:09,875 --> 00:26:12,125
the way I think aboutmy babies.
577
00:26:12,208 --> 00:26:14,041
I conceived bothwith Merv Griffin.
578
00:26:14,125 --> 00:26:15,500
[laughter]
579
00:26:15,583 --> 00:26:16,916
- Knowing Merv,he's gonna wanna cancel it
580
00:26:17,000 --> 00:26:19,375
in the first trimester.
- [laughs]
581
00:26:19,458 --> 00:26:21,625
- Oh, get over it.
582
00:26:21,708 --> 00:26:25,416
Abortion is legal now,thanks to Roe v. Wade.
583
00:26:25,500 --> 00:26:27,083
And thank God,'cause back in Berkeley,
584
00:26:27,166 --> 00:26:29,250
all we hadwas sophomore v. staircase.
585
00:26:29,333 --> 00:26:32,500
- [laughs]
[cheering]
586
00:26:32,583 --> 00:26:35,583
[soft music]
587
00:26:35,666 --> 00:26:37,083
♪ ♪
588
00:26:37,166 --> 00:26:38,583
[reel whirring]
589
00:26:38,666 --> 00:26:41,250
- Oh, oh, oh, oh, oh.
590
00:26:41,333 --> 00:26:42,708
♪ ♪
591
00:26:42,791 --> 00:26:45,250
[applause]Before we--
592
00:26:45,333 --> 00:26:46,750
before we say goodbye,
593
00:26:46,833 --> 00:26:50,000
there's somethingI just want to say.
594
00:26:50,083 --> 00:26:52,916
Tonight has beenthe honor of my life.
595
00:26:53,000 --> 00:26:54,708
[chuckles]
596
00:26:54,791 --> 00:26:57,708
It's always beena dream of mine, and...
597
00:26:57,791 --> 00:27:00,541
I'm just so--oh,I'm such a big baby.
598
00:27:00,625 --> 00:27:01,833
- Yeah, get over here.
Get over here.
599
00:27:01,916 --> 00:27:03,333
Whoa, whoa, whoa, whoa.
600
00:27:03,416 --> 00:27:05,375
- I'm just so proudto host the show,
601
00:27:05,458 --> 00:27:10,041
and I'm even more proudto share it with my family.
602
00:27:10,125 --> 00:27:12,916
[chuckles]Frank, my husband.
603
00:27:13,000 --> 00:27:15,041
[chuckles]I love you.
604
00:27:15,125 --> 00:27:17,916
And Kathy,my sister and my best friend,
605
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
and to that little munchkinwho's in your arms.
606
00:27:22,083 --> 00:27:25,541
♪ ♪
607
00:27:25,625 --> 00:27:27,333
- Okay.
608
00:27:27,416 --> 00:27:28,958
Okay, all right.
Hang on.
609
00:27:29,041 --> 00:27:30,500
- Yeah?Okay, come here, baby.
610
00:27:30,583 --> 00:27:33,208
Come here.Come here.
611
00:27:33,291 --> 00:27:35,041
Oh, all right.Can you say,
612
00:27:35,125 --> 00:27:37,583
"See you tomorrow night"?- See you tomorrow night!
613
00:27:37,666 --> 00:27:39,208
[audience "awws"]
614
00:27:39,291 --> 00:27:42,208
[cheering]
615
00:27:42,291 --> 00:27:49,250
♪ ♪
616
00:27:49,333 --> 00:27:50,750
- [exhales]
617
00:27:50,833 --> 00:27:57,250
♪ ♪
618
00:27:58,666 --> 00:28:01,583
[soft music]
619
00:28:01,666 --> 00:28:08,750
♪ ♪
42506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.