All language subtitles for GHOV-62 AZER-vi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,366 --> 00:01:07,166 treo lên 2 00:01:08,233 --> 00:01:10,100 Đợi đã, có thể tôi sẽ không sống sót về nhà được. 3 00:01:10,466 --> 00:01:11,800 rồng rồi 4 00:01:13,566 --> 00:01:15,466 bạn bảo vệ trái đất 5 00:01:15,733 --> 00:01:16,533 treo lên 6 00:01:16,766 --> 00:01:17,700 Đừng đi 7 00:01:37,133 --> 00:01:39,700 Để lại nàng tiên cá đầy sẹo trên trái đất 8 00:01:39,966 --> 00:01:41,433 với những người bạn còn lại 9 00:01:41,533 --> 00:01:43,700 Tôi đã lên hành tinh chính Gozua. 10 00:01:44,666 --> 00:01:45,966 Sau một trận chiến khốc liệt 11 00:01:46,333 --> 00:01:47,966 Kẻ thù của tôi Gozuaster 12 00:01:47,966 --> 00:01:49,566 đã thành công trong việc đánh bại 13 00:01:50,066 --> 00:01:50,866 Nhưng 14 00:02:04,933 --> 00:02:06,033 Còn Phượng Hoàng thì sao? 15 00:02:06,833 --> 00:02:07,800 được rồi, màu đỏ 16 00:02:08,066 --> 00:02:09,133 Hãy nhanh chóng trốn thoát 17 00:02:11,633 --> 00:02:12,433 Chết tiệt 18 00:02:12,600 --> 00:02:13,400 Bạn đã đến chưa? 19 00:02:14,033 --> 00:02:15,433 Chúng ta sẽ dừng việc này lại 20 00:02:15,900 --> 00:02:16,833 bạn đi trước đi 21 00:02:17,800 --> 00:02:19,833 Tôi không thể bỏ lại mọi người như vậy được. 22 00:02:20,033 --> 00:02:20,833 tôi đang đi 23 00:02:21,100 --> 00:02:21,900 Hoa anh đào 24 00:02:22,400 --> 00:02:24,133 Tôi ở đây, tôi là đối thủ của bạn. 25 00:02:25,133 --> 00:02:26,566 Vâng, tôi cũng vậy 26 00:02:28,600 --> 00:02:29,466 Đừng lo 27 00:02:30,200 --> 00:02:31,000 Bạn có ổn không 28 00:02:31,566 --> 00:02:33,033 Chắc chắn chúng tôi cũng sẽ đi sau. 29 00:02:33,800 --> 00:02:34,600 Nhưng Momo 30 00:02:37,900 --> 00:02:38,700 Tôi không có thời gian 31 00:02:39,033 --> 00:02:39,833 Lấy làm tiếc 32 00:02:50,400 --> 00:02:51,200 Cũng 33 00:02:57,166 --> 00:02:58,400 Sự sụp đổ của một ngôi sao 34 00:02:58,633 --> 00:02:59,733 đốt cháy bằng ánh sáng 35 00:02:59,900 --> 00:03:02,300 Bị bắt vì truy đuổi tàn quân Gozua 36 00:03:03,266 --> 00:03:04,100 khi tôi nhận ra điều đó 37 00:03:04,533 --> 00:03:06,133 Ở một nơi tôi không biết 38 00:03:06,166 --> 00:03:07,466 đã bị cô lập 39 00:03:08,700 --> 00:03:11,100 Và thậm chí cả thiết bị chuyển giao 40 00:03:11,500 --> 00:03:12,300 Những hạt giống 41 00:03:12,633 --> 00:03:13,933 hoàn toàn bị hỏng 42 00:03:22,933 --> 00:03:23,633 hình ảnh 43 00:03:23,633 --> 00:03:24,700 chỉ 5% 44 00:03:36,733 --> 00:03:37,533 Như thế 45 00:03:37,766 --> 00:03:38,700 Kiểu tư thế này 46 00:03:40,433 --> 00:03:42,266 Tôi thậm chí không thể chỉnh sửa cái này 47 00:03:43,433 --> 00:03:44,233 Đúng 48 00:03:44,766 --> 00:03:45,733 loại 49 00:03:46,166 --> 00:03:48,200 chung tay 50 00:03:56,733 --> 00:03:58,900 Ừ, nửa sau thì ổn. 51 00:03:59,833 --> 00:04:01,466 Báo cáo tiếp theo 52 00:04:13,166 --> 00:04:14,033 Ý anh là gì 53 00:04:15,633 --> 00:04:17,366 Mamasakakokoha 54 00:04:22,033 --> 00:04:24,766 Nơi này chứa đầy tàn tích của Gokoku. 55 00:04:24,800 --> 00:04:26,233 Nó ở bên trong một con tàu vũ trụ. 56 00:04:27,066 --> 00:04:28,300 Tôi tưởng tôi sắp đi ra ngoài 57 00:04:28,866 --> 00:04:29,666 TÔI 58 00:04:30,133 --> 00:04:31,366 đến nơi nguy hiểm nhất 59 00:04:31,366 --> 00:04:32,433 Nó đã đến 60 00:04:45,666 --> 00:04:47,300 Vòi Gaia không phục hồi được 61 00:04:47,566 --> 00:04:48,300 Đây là 62 00:04:48,300 --> 00:04:50,066 rằng nó ở rất xa trái đất 63 00:04:50,066 --> 00:04:50,866 làm cho nó ngụ ý 64 00:04:51,666 --> 00:04:53,300 trong tình trạng hiện tại của tôi 65 00:04:53,866 --> 00:04:56,033 Liệu ngay cả những chiến binh cấp thấp cũng có thể giành chiến thắng? 66 00:04:56,833 --> 00:04:58,700 trước khi họ phát hiện ra 67 00:04:59,233 --> 00:05:01,433 Tôi phải tìm manh mối để trở về Trái đất 68 00:05:14,966 --> 00:05:15,766 Một 69 00:05:16,366 --> 00:05:17,433 một cỗ máy chiến tranh khác 70 00:05:18,400 --> 00:05:19,200 Nếu đó là trường hợp 71 00:05:21,233 --> 00:05:22,033 Một 72 00:05:32,966 --> 00:05:33,766 Đó là 73 00:05:33,966 --> 00:05:34,766 Zeman 74 00:05:38,100 --> 00:05:40,666 Điều này sẽ khiến người Trái đất đầu hàng. 75 00:05:41,066 --> 00:05:42,766 Nó chỉ là một vấn đề thời gian 76 00:05:42,900 --> 00:05:43,733 Ông Zima 77 00:05:45,433 --> 00:05:46,966 hơn là phá hủy căn cứ 78 00:05:47,500 --> 00:05:48,833 Nàng tiên cá bị bắt 79 00:05:48,833 --> 00:05:50,400 Tôi dùng nó để thể hiện 80 00:05:50,633 --> 00:05:52,266 Nó có hiệu quả. 81 00:05:53,833 --> 00:05:54,700 Nàng tiên cá là 82 00:05:56,166 --> 00:05:58,166 Đúng như mong đợi của Jimas 83 00:06:00,133 --> 00:06:03,000 Trước tình hình gà trống của chúng tôi 84 00:06:03,000 --> 00:06:04,466 Tôi bất lực. 85 00:06:06,733 --> 00:06:08,966 đánh đập triệt để 86 00:06:09,133 --> 00:06:10,866 Tôi sắp sửa nghỉ hưu. 87 00:06:11,233 --> 00:06:12,500 Bây giờ là lúc 88 00:06:15,766 --> 00:06:16,566 Những chàng trai ấy 89 00:06:16,966 --> 00:06:17,766 Rất tốt 90 00:06:21,733 --> 00:06:22,533 đợi tí 91 00:06:23,066 --> 00:06:23,866 Utsura 92 00:06:24,033 --> 00:06:25,366 Tôi trở về từ Trái đất 93 00:06:26,066 --> 00:06:27,000 Điều đó có nghĩa là 94 00:06:37,566 --> 00:06:38,366 Không đủ 95 00:06:42,966 --> 00:06:43,800 Cho đến cuối cùng 96 00:06:44,766 --> 00:06:46,466 Tôi không thể giúp được nếu điều này xảy ra 97 00:06:46,866 --> 00:06:49,066 Bạn có thể làm được 5% còn lại không? 98 00:06:50,466 --> 00:06:51,266 ba 99 00:06:58,200 --> 00:06:59,000 Phượng Hoàng 100 00:07:02,666 --> 00:07:03,466 vâng 101 00:07:18,066 --> 00:07:18,866 vâng 102 00:07:24,333 --> 00:07:25,133 vâng 103 00:07:38,133 --> 00:07:38,933 vâng 104 00:07:42,900 --> 00:07:43,700 vâng 105 00:07:58,800 --> 00:07:59,600 đóng 106 00:08:39,666 --> 00:08:40,466 vâng 107 00:08:47,333 --> 00:08:48,133 vâng 108 00:09:00,500 --> 00:09:01,300 vâng 109 00:09:01,666 --> 00:09:02,466 Không đời nào 110 00:09:02,966 --> 00:09:04,433 Một người sống sót của Chargeman? 111 00:09:14,800 --> 00:09:17,200 Đừng chạy trốn, nó đang cản đường tôi 112 00:09:18,733 --> 00:09:19,533 Vâng 113 00:09:21,000 --> 00:09:22,800 Ngoại hình của bạn 114 00:09:24,966 --> 00:09:27,266 Đó là Orca Phoenix 115 00:09:29,800 --> 00:09:30,600 Bạn cũng vậy 116 00:09:31,066 --> 00:09:32,466 Giống như nàng tiên cá 117 00:09:32,966 --> 00:09:34,900 Tôi sẽ thả nó vào nhãn cầu của tôi 118 00:09:37,966 --> 00:09:40,266 Vâng, cửa chớp 119 00:09:54,666 --> 00:09:55,466 vâng 120 00:10:05,100 --> 00:10:05,900 Một 121 00:10:16,300 --> 00:10:17,100 vâng 122 00:10:22,566 --> 00:10:23,366 vâng 123 00:10:40,566 --> 00:10:41,366 vâng 124 00:10:55,300 --> 00:10:56,100 vâng 125 00:11:20,933 --> 00:11:21,733 Một 126 00:11:25,200 --> 00:11:26,000 Một 127 00:11:48,366 --> 00:11:49,166 vâng 128 00:12:00,400 --> 00:12:01,200 vâng 129 00:12:23,800 --> 00:12:24,600 Ah 130 00:12:35,633 --> 00:12:37,166 Ối, ôi, ôi 131 00:12:41,600 --> 00:12:43,966 Tôi có nên cho anh đòn kết liễu sớm không? 132 00:12:44,566 --> 00:12:46,333 Có chuyện gì ồn ào vậy? 133 00:12:48,833 --> 00:12:49,633 Rõ ràng 134 00:12:50,433 --> 00:12:51,733 áo phượng 135 00:12:51,900 --> 00:12:53,466 Có vẻ như anh ấy còn sống 136 00:12:54,466 --> 00:12:55,666 Phượng Hoàng là 137 00:13:04,033 --> 00:13:06,066 Chắc chắn tính phí Phoenix 138 00:13:07,400 --> 00:13:09,133 Tôi nhận ra khuôn mặt này. 139 00:13:10,300 --> 00:13:11,100 cái chết 140 00:13:11,166 --> 00:13:12,700 Bạn có phiền nếu tôi kết liễu bạn không? 141 00:13:13,733 --> 00:13:14,166 khác 142 00:13:14,166 --> 00:13:15,900 Có thể có người sống sót 143 00:13:17,200 --> 00:13:18,433 Đừng giết tôi, hãy để tôi sống 144 00:13:44,966 --> 00:13:46,533 Mất phát sóng ngoài sân 145 00:13:46,966 --> 00:13:48,733 cơ thể bất lực của tôi 146 00:13:49,466 --> 00:13:51,933 Những chiến binh tiếp tục tấn công không ngừng nghỉ 147 00:13:53,800 --> 00:13:54,833 chất đống 148 00:13:54,833 --> 00:13:56,466 do quá mệt mỏi và tổn thương 149 00:13:56,800 --> 00:13:58,633 Tôi đã mất ý thức nhiều lần 150 00:14:10,266 --> 00:14:11,700 Làm thế nào bạn có thể sống sót trong nước? 151 00:14:12,166 --> 00:14:13,833 Đúng như mong đợi từ một con phượng hoàng 152 00:14:14,700 --> 00:14:16,066 những người bạn khác ở đâu 153 00:14:16,566 --> 00:14:17,766 Nếu tôi thú nhận 154 00:14:17,766 --> 00:14:19,633 Bạn sẽ không phải đối mặt với bất kỳ sự đau đớn nào. 155 00:14:22,000 --> 00:14:22,900 Tôi không biết 156 00:14:23,133 --> 00:14:23,966 Tôi không biết 157 00:14:26,833 --> 00:14:27,633 một lời nói dối như vậy 158 00:14:28,433 --> 00:14:30,700 Bạn có nghĩ nó sẽ hoạt động không? 159 00:14:43,633 --> 00:14:44,466 Bạn 160 00:14:45,600 --> 00:14:48,333 Làm thật kỹ cho đến khi người phụ nữ này nôn mửa. 161 00:14:51,266 --> 00:14:53,566 Bạn có thể sử dụng bất kỳ phương pháp nào 162 00:14:54,366 --> 00:14:55,233 Tuy nhiên 163 00:14:56,166 --> 00:14:57,133 đừng giết 164 00:14:58,833 --> 00:14:59,633 yo 165 00:15:02,066 --> 00:15:05,133 Trước đó bạn đã làm rất tốt. 166 00:15:06,200 --> 00:15:08,200 Bạn cũng giống như một nàng tiên cá 167 00:15:08,733 --> 00:15:10,133 Cho đến khi tôi sống như một kẻ khốn nạn 168 00:15:10,800 --> 00:15:12,100 Nó sẽ đau đấy 169 00:15:27,566 --> 00:15:28,366 vâng 170 00:15:38,900 --> 00:15:39,700 Một 171 00:15:45,300 --> 00:15:46,100 Một 172 00:15:51,100 --> 00:15:52,466 Chuyện gì đã xảy ra với giọng nói lúc nãy vậy? 173 00:16:15,566 --> 00:16:16,366 Hiện nay 174 00:16:48,966 --> 00:16:49,766 vâng 175 00:17:00,100 --> 00:17:00,900 vâng 176 00:17:43,533 --> 00:17:44,333 vâng 177 00:17:57,466 --> 00:17:58,266 vâng 178 00:18:17,666 --> 00:18:18,466 Ah 179 00:18:19,666 --> 00:18:20,900 Ngay cả ngựa Gagaia 180 00:18:21,033 --> 00:18:22,066 Nếu bạn hồi phục 181 00:18:22,866 --> 00:18:23,900 Với những người như thế này 182 00:18:24,133 --> 00:18:25,066 nên thua 183 00:18:25,466 --> 00:18:26,266 Dù nó không có ở đó 184 00:18:27,266 --> 00:18:28,066 Tuy nhiên 185 00:18:28,300 --> 00:18:29,100 không bỏ cuộc 186 00:18:29,533 --> 00:18:30,933 cho đến khi tôi trở lại trái đất 187 00:18:31,900 --> 00:18:34,033 Tuyệt đối 188 00:18:42,366 --> 00:18:43,166 Cùng nhau 189 00:18:43,900 --> 00:18:46,233 Bạn dự định tiếp tục trong bao lâu? 190 00:18:50,566 --> 00:18:52,266 Thân xác tôi đã không còn nữa 191 00:18:55,700 --> 00:18:57,533 ai đó trong một tuần 192 00:18:59,066 --> 00:19:00,800 Bạn đã sống tốt. 193 00:19:00,966 --> 00:19:02,100 Phượng Hoàng 194 00:19:02,933 --> 00:19:04,200 Tôi sẽ khen ngợi bạn 195 00:19:20,900 --> 00:19:21,700 Ah 196 00:19:32,000 --> 00:19:33,500 Có phần thưởng cho bạn 197 00:19:42,166 --> 00:19:42,966 mọi người 198 00:19:45,866 --> 00:19:47,933 Đó là lý do tại sao bạn không nói 199 00:19:48,866 --> 00:19:49,666 Bởi vì 200 00:19:50,666 --> 00:19:52,500 Bạn nghĩ tôi đã chết. 201 00:19:59,800 --> 00:20:01,100 Tôi nhìn thấy một người sắp chết. 202 00:20:01,266 --> 00:20:03,333 Tôi đã mang bạn trở lại cuộc sống. 203 00:20:04,566 --> 00:20:06,133 biết ơn 204 00:20:09,000 --> 00:20:09,800 Tốt 205 00:20:10,133 --> 00:20:11,100 mọi người sống 206 00:20:11,533 --> 00:20:14,300 Tôi không thích nó, nhưng nó trông lạ 207 00:20:16,700 --> 00:20:18,533 này các cậu 208 00:20:19,500 --> 00:20:21,866 Rất vui được gặp bạn Phượng Hoàng 209 00:20:30,566 --> 00:20:31,366 Chuyện gì đã xảy ra thế? 210 00:20:31,833 --> 00:20:32,633 Hiện nay 211 00:20:36,066 --> 00:20:37,266 đó là tôi 212 00:20:37,300 --> 00:20:39,933 Tôi đã bị tẩy não để trở thành nô lệ thịt. 213 00:20:41,000 --> 00:20:41,800 nô lệ hận thù 214 00:20:55,466 --> 00:20:56,266 vâng 215 00:20:57,500 --> 00:20:58,900 tôi sẽ xem nó 216 00:20:59,200 --> 00:21:00,333 với các bạn 217 00:21:00,333 --> 00:21:02,700 Tận hưởng cuộc hội ngộ đầy cảm xúc 218 00:21:06,933 --> 00:21:07,733 Rất tốt 219 00:21:08,166 --> 00:21:09,266 Vâng mọi người 220 00:21:11,133 --> 00:21:11,966 Bạn 221 00:21:11,966 --> 00:21:13,100 Vẻ ngoài dâm đãng của 222 00:21:13,100 --> 00:21:14,933 Tôi sẽ phơi bày nó ra trái đất 223 00:21:15,766 --> 00:21:18,200 như một nàng tiên cá 224 00:21:18,700 --> 00:21:19,500 Chào 225 00:21:32,100 --> 00:21:32,900 cái đó 226 00:21:45,800 --> 00:21:46,600 Đây là 227 00:22:09,000 --> 00:22:10,700 Dừng lại đi mọi người 228 00:22:26,200 --> 00:22:27,000 vâng 229 00:22:32,866 --> 00:22:33,666 khác biệt 230 00:22:42,700 --> 00:22:43,500 Vâng 231 00:22:51,233 --> 00:22:52,433 thức dậy 232 00:23:06,866 --> 00:23:07,666 vâng 233 00:23:19,033 --> 00:23:19,833 Gì 234 00:23:20,066 --> 00:23:20,966 Cái gì thế 235 00:23:31,233 --> 00:23:32,033 dừng lại 236 00:23:49,833 --> 00:23:50,633 đồng 237 00:23:51,633 --> 00:23:54,300 Bí quyết yêu thích của ông Mahanes là 238 00:23:56,466 --> 00:23:57,266 thuốc này 239 00:23:57,633 --> 00:23:58,700 Quá nguy hiểm 240 00:23:59,800 --> 00:24:02,933 Nhiều lần lúc đầu tôi chống cự 241 00:24:03,000 --> 00:24:04,600 Nó không kéo dài trong ba ngày 242 00:24:06,133 --> 00:24:08,433 Toàn thân tôi như muốn tan chảy 243 00:24:09,266 --> 00:24:10,266 Không thua 244 00:24:10,433 --> 00:24:11,866 tôi sẽ không thua 245 00:24:15,533 --> 00:24:19,166 Tiếp theo là Nhật Bản tấn công Wenix 246 00:24:20,166 --> 00:24:20,966 Chào 247 00:24:21,366 --> 00:24:22,166 cho tôi xem 248 00:24:34,400 --> 00:24:35,200 nhanh 249 00:24:35,700 --> 00:24:36,500 chạy trốn 250 00:24:37,200 --> 00:24:38,000 Hoa anh đào 251 00:24:38,533 --> 00:24:39,866 Bây giờ chúng ta 252 00:24:40,633 --> 00:24:42,433 Bị thao túng bởi Zima 253 00:24:45,466 --> 00:24:46,566 tôi nhận thấy 254 00:24:52,133 --> 00:24:52,933 Ở phía sau 255 00:24:55,500 --> 00:24:56,566 Tôi không thể dừng nó lại 256 00:24:57,933 --> 00:24:58,733 Cơ thể là 257 00:24:59,266 --> 00:25:00,066 tùy tiện 258 00:25:03,100 --> 00:25:04,000 Được rồi 259 00:25:05,333 --> 00:25:06,433 Bởi vì tôi đang tức giận 260 00:25:10,200 --> 00:25:11,000 Một 261 00:25:30,933 --> 00:25:31,733 vâng 262 00:25:44,566 --> 00:25:45,366 vâng 263 00:26:02,066 --> 00:26:02,866 vâng 264 00:26:17,866 --> 00:26:18,666 vâng 265 00:26:27,700 --> 00:26:28,500 Hở 266 00:26:41,133 --> 00:26:41,933 vâng 267 00:26:47,700 --> 00:26:48,500 vâng 268 00:26:57,100 --> 00:26:57,900 vâng 269 00:27:01,733 --> 00:27:02,533 Cũng 270 00:27:03,133 --> 00:27:04,000 ý thức 271 00:27:05,300 --> 00:27:06,100 treo lên 272 00:27:06,933 --> 00:27:08,900 Tẩy não thần thoại 273 00:27:09,100 --> 00:27:10,100 Không được mất 274 00:27:19,500 --> 00:27:20,300 Hở 275 00:27:33,433 --> 00:27:34,233 Không tốt 276 00:27:36,066 --> 00:27:36,866 đã 277 00:27:48,166 --> 00:27:48,966 vâng 278 00:27:54,700 --> 00:27:55,500 vâng 279 00:27:59,466 --> 00:28:00,266 treo lên 280 00:28:06,100 --> 00:28:06,900 kinh khủng 281 00:28:07,600 --> 00:28:09,533 Tôi không thể tin được là tôi đã để nó vào trong 282 00:28:29,266 --> 00:28:30,066 đây 283 00:28:33,733 --> 00:28:34,533 1 284 00:28:49,333 --> 00:28:50,133 vâng 285 00:29:08,600 --> 00:29:09,400 vâng 286 00:29:11,666 --> 00:29:12,466 hình ảnh 287 00:29:13,333 --> 00:29:14,133 Hiện nay 288 00:29:14,366 --> 00:29:16,266 vòi Gaia 289 00:29:16,600 --> 00:29:17,733 đã phục hồi 290 00:29:21,600 --> 00:29:23,133 không còn nghi ngờ gì nữa 291 00:29:23,700 --> 00:29:24,700 tôi đang hồi phục 292 00:29:25,166 --> 00:29:28,500 Tôi chắc chắn rằng tôi đã bị gửi đến thánh địa này một cách ngu ngốc 293 00:29:29,000 --> 00:29:29,800 của mọi người 294 00:29:33,666 --> 00:29:34,500 như thế này 295 00:29:35,133 --> 00:29:37,500 Những chương trình phát sóng ngoài sân vẫn còn trong cơ thể mỗi người 296 00:29:38,733 --> 00:29:40,600 Tôi chắc chắn nếu tôi thu thập chúng 297 00:29:46,533 --> 00:29:48,166 Nó đã rơi chưa? 298 00:29:50,033 --> 00:29:51,500 nàng tiên cá tốt hơn 299 00:29:51,500 --> 00:29:53,666 Tôi nghĩ tôi có thể chịu đựng được lâu hơn một chút. 300 00:29:55,533 --> 00:29:56,333 Đừng chịu đựng nó 301 00:29:57,033 --> 00:29:58,000 Giả vờ ngã 302 00:29:58,566 --> 00:29:59,366 Zynga cũng vậy 303 00:29:59,366 --> 00:30:00,333 để tôi mất cảnh giác 304 00:30:01,533 --> 00:30:02,700 trước khi bạn nhận ra 305 00:30:03,133 --> 00:30:04,200 vòi Gaia 306 00:30:04,566 --> 00:30:05,800 Tôi cần phục hồi 307 00:30:07,133 --> 00:30:09,933 Càng ngày càng khó khăn hơn 308 00:30:11,900 --> 00:30:14,866 Không, tôi sẽ đi trước. 309 00:30:25,066 --> 00:30:25,866 vâng 310 00:30:42,233 --> 00:30:44,333 Tôi không có đủ sức mạnh 311 00:30:45,833 --> 00:30:46,966 Quá mãnh liệt 312 00:30:48,533 --> 00:30:50,366 Nhưng đây là cách duy nhất 313 00:30:54,833 --> 00:30:55,633 Chết tiệt 314 00:30:55,733 --> 00:30:57,633 Chỉ cần vò nát nó lên. 315 00:30:58,400 --> 00:30:59,600 Tôi vừa nói nó 316 00:31:00,266 --> 00:31:01,666 đâm sâu vào bên trong 317 00:31:05,733 --> 00:31:07,466 Một chút 318 00:31:07,966 --> 00:31:10,033 Bạn có thể biến đổi trong một thời gian ngắn 319 00:31:16,833 --> 00:31:19,666 Hãy để niềm hy vọng mong manh đó kêu lên 320 00:31:20,000 --> 00:31:24,133 Tấn công những con cặc dày, cứng, nóng bỏng của bạn tôi 321 00:31:27,066 --> 00:31:29,600 Cơ thể tôi ngâm trong thuốc kích thích tình dục 322 00:31:30,000 --> 00:31:32,233 Tinh dịch phong phú của bạn bè tôi 323 00:31:32,366 --> 00:31:33,400 cả hai ngày 324 00:31:33,533 --> 00:31:34,766 tiếp tục tắm 325 00:31:35,733 --> 00:31:37,800 Không còn là diễn xuất nữa 326 00:31:39,000 --> 00:31:41,033 cao trào thực sự 327 00:31:41,400 --> 00:31:42,666 Trong khi lặp lại 328 00:31:43,666 --> 00:31:45,800 Và cuối cùng 329 00:31:50,933 --> 00:31:51,733 thời gian này 330 00:31:51,966 --> 00:31:52,766 Tôi vẫn đang đợi 331 00:32:37,766 --> 00:32:38,566 hình ảnh 332 00:32:39,166 --> 00:32:39,966 đây là 333 00:32:49,900 --> 00:32:50,700 Ý anh là gì 334 00:32:53,066 --> 00:32:53,866 Ah 335 00:32:54,366 --> 00:32:56,333 Đó là những gì tôi nghĩ 336 00:33:00,433 --> 00:33:01,966 Bạn đã đi quá xa 337 00:33:02,033 --> 00:33:03,133 Phượng Hoàng 338 00:33:04,266 --> 00:33:05,266 nhìn này 339 00:33:15,433 --> 00:33:16,233 người giúp việc của tôi 340 00:33:16,366 --> 00:33:17,166 Bộ com-lê 341 00:33:21,100 --> 00:33:21,900 vâng 342 00:33:22,733 --> 00:33:24,400 các bạn người phụ trách 343 00:33:24,400 --> 00:33:25,666 Bạn càng đi nhiều 344 00:33:25,966 --> 00:33:28,066 Tốc độ đồng bộ hóa với Gaia Force 345 00:33:28,066 --> 00:33:29,200 Nó sẽ giảm 346 00:33:30,466 --> 00:33:31,266 Như thế 347 00:33:32,500 --> 00:33:35,766 Như bạn có thể thấy, điều đó đã được chứng minh với con lợn nái đó. 348 00:33:37,733 --> 00:33:40,566 Mọi nỗ lực tuyệt vọng của tôi đều vô ích. 349 00:33:41,600 --> 00:33:42,400 Vậy thì 350 00:33:43,100 --> 00:33:45,266 Thế rồi tôi đã biết điều đó ngay từ đầu 351 00:33:50,466 --> 00:33:52,400 Bạn buộc tội đàn ông hãy mất cảnh giác. 352 00:33:52,433 --> 00:33:53,500 Bởi vì nó sẽ không xảy ra 353 00:34:00,400 --> 00:34:02,100 Đi nào 354 00:34:13,866 --> 00:34:16,600 Cảm ơn bạn đã giúp tôi tiếp tục 355 00:34:17,466 --> 00:34:21,066 Tôi đã có thể biến họ thành những chiến binh hoàn hảo. 356 00:34:23,066 --> 00:34:24,400 Wow I 357 00:34:27,600 --> 00:34:28,400 Bạn 358 00:34:29,766 --> 00:34:31,766 Bắt giữ Phoenix 359 00:34:39,200 --> 00:34:41,166 Dừng lại đi mọi người 360 00:34:53,600 --> 00:34:54,400 vâng 361 00:35:21,133 --> 00:35:21,933 vâng 362 00:35:28,066 --> 00:35:28,866 Một 363 00:35:42,900 --> 00:35:43,700 vâng 364 00:35:50,733 --> 00:35:52,300 Ôi, bạn đã làm việc chăm chỉ 365 00:35:54,733 --> 00:35:55,533 chim cốc 366 00:35:55,933 --> 00:35:56,733 vâng 367 00:35:57,666 --> 00:35:58,466 Vâng 368 00:36:17,733 --> 00:36:18,533 vâng 369 00:36:30,600 --> 00:36:31,400 Tôi 370 00:36:46,766 --> 00:36:47,566 vâng 371 00:37:04,633 --> 00:37:07,600 Thân hình kiêu hãnh được rèn luyện qua quá trình luyện tập 372 00:37:07,600 --> 00:37:08,800 Nó sẽ kéo dài trong bao lâu 373 00:37:10,200 --> 00:37:12,266 Tôi sẽ xem xét kỹ hơn 374 00:37:19,300 --> 00:37:20,100 chúng ta bắt đầu thôi 375 00:37:20,533 --> 00:37:21,500 người thu phí 376 00:37:21,500 --> 00:37:23,266 Đó là sự khởi đầu của một cuộc truy hoan 377 00:37:24,900 --> 00:37:25,700 dừng lại 378 00:37:26,666 --> 00:37:27,833 trở lại lành mạnh 379 00:37:32,300 --> 00:37:33,100 Ah 380 00:37:36,766 --> 00:37:37,566 Hở 381 00:37:40,800 --> 00:37:41,600 vâng 382 00:37:55,866 --> 00:37:56,666 cái đó 383 00:38:05,466 --> 00:38:06,266 hình ảnh 384 00:38:20,800 --> 00:38:21,600 vâng 385 00:38:36,933 --> 00:38:37,733 vâng 386 00:39:08,333 --> 00:39:09,133 Đồng ý 387 00:39:15,866 --> 00:39:16,666 vâng 388 00:39:22,366 --> 00:39:23,166 vâng 389 00:39:39,566 --> 00:39:40,366 vâng 390 00:39:42,266 --> 00:39:43,066 vâng 391 00:40:05,200 --> 00:40:06,000 vâng 392 00:40:10,200 --> 00:40:11,000 vâng 393 00:40:28,666 --> 00:40:29,466 Đồng ý 394 00:40:32,966 --> 00:40:33,766 vâng 395 00:40:46,700 --> 00:40:47,500 Đúng 396 00:41:01,466 --> 00:41:02,266 vâng 397 00:41:07,700 --> 00:41:08,500 vâng 398 00:41:17,266 --> 00:41:18,066 núm vú của bạn 399 00:41:18,833 --> 00:41:19,700 Đứng thế này 400 00:41:24,733 --> 00:41:27,200 Cái này nóng và tan chảy 401 00:41:29,333 --> 00:41:30,133 dừng lại 402 00:41:33,833 --> 00:41:35,800 tự mình dừng lại đi 403 00:41:36,166 --> 00:41:37,666 Nói rằng đó là một ngôi sao 404 00:41:43,966 --> 00:41:44,766 Vâng 405 00:41:50,666 --> 00:41:51,466 vâng 406 00:41:56,300 --> 00:41:57,100 vâng 407 00:42:06,966 --> 00:42:07,766 vâng 408 00:42:17,266 --> 00:42:18,066 Khác biệt 409 00:42:55,766 --> 00:42:56,566 vâng 410 00:43:19,100 --> 00:43:19,900 vâng 411 00:43:34,533 --> 00:43:35,333 vâng 412 00:43:45,566 --> 00:43:46,366 nóng 413 00:43:46,766 --> 00:43:48,300 Nơi thuốc kích thích tình dục được áp dụng 414 00:43:48,333 --> 00:43:49,500 như đang cháy 415 00:43:54,900 --> 00:43:57,233 Một vai diễn đẹp được Chúa Mahames ưa chuộng. 416 00:43:57,900 --> 00:44:00,000 Tôi sẽ in dấu phần mở thịt. 417 00:44:03,566 --> 00:44:05,933 có người như thế này 418 00:44:08,266 --> 00:44:09,633 Ôi trời ơi 419 00:44:10,266 --> 00:44:13,100 Dù có dũng cảm đến mấy, tôi cũng không ăn đậu. 420 00:44:13,700 --> 00:44:15,166 Chuyện là thế đó 421 00:44:24,533 --> 00:44:27,266 Cho dù tôi có cho mượn cơ thể mình bao nhiêu đi chăng nữa 422 00:44:29,066 --> 00:44:30,300 Kể cả trái tim tôi 423 00:44:31,866 --> 00:44:32,733 đúng rồi 424 00:44:33,500 --> 00:44:34,566 các bạn 425 00:44:34,733 --> 00:44:36,033 Quá tệ 426 00:44:39,166 --> 00:44:41,133 Tôi đã đi suốt chặng đường cho đến bây giờ. 427 00:44:41,133 --> 00:44:42,500 mandashi bên trong này 428 00:44:43,466 --> 00:44:44,266 bạn 429 00:44:48,133 --> 00:44:50,300 Những núm vú cương cứng đó là gì? 430 00:45:03,700 --> 00:45:04,500 vâng 431 00:45:18,333 --> 00:45:19,333 như mong muốn 432 00:45:19,933 --> 00:45:21,633 Chúng tôi sẽ cho bạn thấy chúng tôi nghiêm túc như thế nào. 433 00:45:23,000 --> 00:45:24,700 Hãy chuẩn bị tinh thần đi, Sakura. 434 00:45:46,166 --> 00:45:48,966 Bạn cảm thấy thế nào khi được chơi cùng bạn bè? 435 00:45:50,100 --> 00:45:50,966 KHÔNG 436 00:45:51,500 --> 00:45:53,633 Tôi ước chúng ta có nhiều bạn bè hơn 437 00:45:54,866 --> 00:45:55,833 không thể tha thứ 438 00:45:56,800 --> 00:45:58,433 Ừ, nó là thế đấy 439 00:45:59,800 --> 00:46:01,533 Tôi là kẻ nói dối ở nhà 440 00:46:01,666 --> 00:46:03,333 Cơ thể của bạn là trung thực 441 00:46:25,333 --> 00:46:26,133 Nhìn 442 00:46:30,333 --> 00:46:31,133 vâng 443 00:46:51,733 --> 00:46:52,533 Thở dài 444 00:46:56,000 --> 00:46:56,800 vâng 445 00:47:02,866 --> 00:47:03,666 một chút 446 00:47:12,366 --> 00:47:13,166 Một 447 00:47:30,533 --> 00:47:31,333 vâng 448 00:47:56,200 --> 00:47:57,000 Ah 449 00:48:01,466 --> 00:48:02,266 Ah 450 00:48:08,300 --> 00:48:09,100 vâng 451 00:48:20,233 --> 00:48:21,033 ôi Sakura 452 00:48:22,066 --> 00:48:22,866 Con thỏ 453 00:48:23,933 --> 00:48:25,433 về bạn đã lâu rồi 454 00:48:27,066 --> 00:48:28,366 Đừng dừng nó lại 455 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 Nếu bây giờ bạn nghe thấy những lời đó 456 00:48:31,466 --> 00:48:32,233 Một 457 00:48:32,233 --> 00:48:33,033 TÔI 458 00:48:33,433 --> 00:48:34,233 Tôi xin lỗi 459 00:48:35,166 --> 00:48:36,366 Bạn cũng đã chờ đợi. 460 00:48:37,866 --> 00:48:40,733 Không, điều đó khác. 461 00:48:43,066 --> 00:48:44,033 Anh Yêu Em 462 00:48:44,400 --> 00:48:45,300 Senklarman 463 00:48:54,266 --> 00:48:55,066 quý cô 464 00:48:56,633 --> 00:48:58,433 Tôi cảm thấy như trái tim tôi sẽ tan vỡ 465 00:49:09,966 --> 00:49:10,766 vâng 466 00:49:23,600 --> 00:49:24,400 vâng 467 00:49:46,300 --> 00:49:47,100 cảm giác 468 00:49:47,833 --> 00:49:48,733 Quá tốt 469 00:49:58,500 --> 00:49:59,300 Haha 470 00:50:21,266 --> 00:50:22,066 Đúng 471 00:50:33,033 --> 00:50:33,866 Hãy thử thêm nó 472 00:50:39,500 --> 00:50:40,300 Hãy mở miệng ra! 473 00:50:54,433 --> 00:50:55,233 Bạn 474 00:50:55,533 --> 00:50:56,333 của chúng tôi 475 00:50:56,366 --> 00:50:56,700 kim cương 476 00:50:56,700 --> 00:50:58,033 Tôi đoán bạn muốn có được một máy chủ. 477 00:51:11,400 --> 00:51:12,866 456 478 00:51:22,600 --> 00:51:23,400 vâng 479 00:51:33,366 --> 00:51:34,733 Sau đó tôi 480 00:51:35,100 --> 00:51:37,533 Gửi đến những người bạn của tôi đã hóa thân thành những chiến binh 481 00:51:37,700 --> 00:51:40,400 Tôi tiếp tục bị cưỡng hiếp cả ngày lẫn đêm. 482 00:51:41,833 --> 00:51:42,633 Vâng 483 00:51:43,066 --> 00:51:43,866 Vâng 484 00:52:03,600 --> 00:52:04,400 vâng 485 00:52:13,066 --> 00:52:13,866 hình ảnh 486 00:52:28,933 --> 00:52:29,733 vâng 487 00:52:44,700 --> 00:52:45,600 Xin vui lòng 488 00:52:57,900 --> 00:52:58,866 Ngoài việc bất tỉnh 489 00:52:59,200 --> 00:53:01,300 Không được nghỉ ngơi dù chỉ một chút 490 00:53:01,866 --> 00:53:02,800 Bị bao phủ trong 491 00:53:03,233 --> 00:53:04,666 Những ngày cao trào lặp đi lặp lại 492 00:53:12,533 --> 00:53:13,333 vâng 493 00:53:25,700 --> 00:53:26,500 vâng 494 00:53:40,533 --> 00:53:41,333 Tốt 495 00:54:00,600 --> 00:54:01,400 yo 496 00:54:02,333 --> 00:54:03,133 cái chết 497 00:54:12,733 --> 00:54:14,066 Hãy thắt chặt 498 00:54:41,200 --> 00:54:42,000 vâng 499 00:54:57,666 --> 00:54:59,700 Thở dài 500 00:55:02,000 --> 00:55:03,700 Đây là khu vực tôi đã từng ở trước đây. 501 00:55:05,733 --> 00:55:06,866 Làm cho nó đẹp 502 00:55:13,166 --> 00:55:13,966 Zima là 503 00:55:14,066 --> 00:55:15,400 Đừng bao giờ mất cảnh giác 504 00:55:16,333 --> 00:55:17,133 Đúng 505 00:55:17,566 --> 00:55:20,033 thậm chí một chút hy vọng cho tôi 506 00:55:20,166 --> 00:55:21,333 không cho 507 00:55:46,766 --> 00:55:47,566 8 508 00:55:56,266 --> 00:55:57,066 cái đó 509 00:56:18,500 --> 00:56:19,300 Một 510 00:56:29,733 --> 00:56:30,533 vâng 511 00:57:11,566 --> 00:57:12,366 vâng 512 00:57:45,533 --> 00:57:46,333 Vâng 513 00:57:56,966 --> 00:57:57,766 vâng 514 00:58:04,866 --> 00:58:05,666 vâng 515 00:59:19,800 --> 00:59:20,600 P 516 00:59:24,666 --> 00:59:25,466 Ah 517 00:59:30,400 --> 00:59:31,200 Nốt Rê 518 00:59:35,300 --> 00:59:36,100 vâng 519 00:59:57,333 --> 00:59:58,133 vâng 520 01:00:07,633 --> 01:00:08,433 kinh khủng 521 01:00:22,700 --> 01:00:23,500 vâng 522 01:00:29,166 --> 01:00:29,966 Nhưng 523 01:00:39,200 --> 01:00:40,000 vâng 524 01:00:41,700 --> 01:00:42,500 vâng 525 01:00:44,100 --> 01:00:44,900 thơm ngon 526 01:00:59,333 --> 01:01:00,133 vâng 527 01:01:20,400 --> 01:01:21,200 vâng 528 01:01:39,800 --> 01:01:40,600 Làm tốt lắm 529 01:01:42,700 --> 01:01:43,500 Làm tốt lắm 530 01:01:49,666 --> 01:01:50,466 hư hại 531 01:01:51,033 --> 01:01:51,833 bạn cũng vậy 532 01:01:52,266 --> 01:01:54,200 Tôi chắc chắn nó sẽ trông như thế này 533 01:01:59,566 --> 01:02:00,366 vâng 534 01:02:18,400 --> 01:02:19,200 vâng 535 01:02:38,966 --> 01:02:39,766 vâng 536 01:02:45,100 --> 01:02:45,900 đã mở 537 01:03:07,866 --> 01:03:08,666 Một 538 01:03:29,200 --> 01:03:30,000 Một 539 01:03:52,933 --> 01:03:53,733 vâng 540 01:03:59,133 --> 01:04:00,066 Rất 541 01:04:04,566 --> 01:04:05,433 Bạn chỉ như vậy thôi 542 01:04:27,466 --> 01:04:28,266 vâng 543 01:04:40,300 --> 01:04:41,100 nó đau 544 01:04:47,600 --> 01:04:48,400 Ah 545 01:05:06,466 --> 01:05:07,266 vâng 546 01:05:20,000 --> 01:05:20,800 Ah 547 01:05:36,533 --> 01:05:37,333 vâng 548 01:06:04,966 --> 01:06:05,766 vâng 549 01:06:12,000 --> 01:06:13,100 nhanh 550 01:06:20,600 --> 01:06:21,400 vâng 551 01:07:04,466 --> 01:07:05,266 Một 552 01:07:22,800 --> 01:07:23,600 Tốt 553 01:08:20,000 --> 01:08:20,800 vâng 554 01:08:32,266 --> 01:08:33,066 vâng 555 01:08:36,400 --> 01:08:37,200 vâng 556 01:08:37,533 --> 01:08:39,400 In dấu thuốc kích dục Mahames 557 01:08:39,600 --> 01:08:41,633 Một miếng thịt được Zima biến tấu 558 01:08:41,900 --> 01:08:43,933 Những người bạn đáp ứng nhu cầu 559 01:08:44,633 --> 01:08:46,633 Kết nối với một mối liên kết sâu sắc như vậy 560 01:08:46,966 --> 01:08:48,700 Tôi đã chiến đấu chống lại cái ác 561 01:08:49,000 --> 01:08:50,800 Chúng tôi là người buộc tội. 562 01:08:51,933 --> 01:08:53,500 Bây giờ tôi đã mất trí 563 01:08:53,966 --> 01:08:55,100 khuất phục trước hận thù 564 01:08:55,533 --> 01:08:56,900 Trở thành tù nhân của niềm vui 565 01:08:57,466 --> 01:08:58,833 sắp chuyển đi 566 01:09:20,133 --> 01:09:20,933 vâng 567 01:09:28,666 --> 01:09:29,466 vâng 568 01:10:01,666 --> 01:10:02,466 vâng 569 01:10:20,566 --> 01:10:21,366 Ahhh 570 01:10:25,500 --> 01:10:26,300 Một 571 01:10:40,900 --> 01:10:41,700 chim cốc 572 01:10:45,966 --> 01:10:46,766 - 573 01:10:47,566 --> 01:10:48,366 vâng 574 01:11:06,900 --> 01:11:07,700 mẹ 575 01:11:30,466 --> 01:11:31,266 vâng 576 01:11:34,400 --> 01:11:35,200 Ah 577 01:12:27,200 --> 01:12:28,000 vâng 578 01:13:03,800 --> 01:13:04,600 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 579 01:13:16,033 --> 01:13:16,833 Một 580 01:13:18,333 --> 01:13:19,133 Một 581 01:13:29,966 --> 01:13:30,766 vâng 582 01:13:31,600 --> 01:13:32,400 vâng 583 01:13:46,500 --> 01:13:47,300 Một 584 01:13:53,300 --> 01:13:54,100 Một 585 01:13:54,600 --> 01:13:55,400 Một 586 01:13:56,466 --> 01:13:57,266 Một 587 01:14:03,666 --> 01:14:04,466 vâng 588 01:14:15,000 --> 01:14:15,800 vâng 589 01:14:41,666 --> 01:14:42,466 Một 590 01:14:42,733 --> 01:14:43,533 Một 591 01:15:35,900 --> 01:15:37,466 thì thầm những lời ngọt ngào 592 01:15:37,966 --> 01:15:39,433 trộn với lực gaia 593 01:15:39,866 --> 01:15:41,133 kiêm nóng 594 01:15:41,366 --> 01:15:42,733 đổ đi đổ lại nhiều lần 595 01:15:43,500 --> 01:15:44,300 răng 596 01:15:44,533 --> 01:15:47,833 trái tim công lý của tôi 597 01:15:48,466 --> 01:15:49,266 cái này 598 01:15:49,700 --> 01:15:50,766 Cơ thể cũng vậy 599 01:15:51,433 --> 01:15:53,600 cho đến khi bạn không thể phục hồi 600 01:15:53,900 --> 01:15:55,766 Nó đã vỡ rồi. 601 01:16:02,533 --> 01:16:03,333 vâng 602 01:16:07,200 --> 01:16:08,000 vâng 603 01:16:22,400 --> 01:16:23,200 Ah 604 01:16:50,933 --> 01:16:51,733 vâng 605 01:17:08,633 --> 01:17:09,433 Ahhh 606 01:17:10,500 --> 01:17:11,300 Một 607 01:17:17,266 --> 01:17:18,066 giống 608 01:17:54,500 --> 01:17:55,300 vâng 609 01:17:59,800 --> 01:18:00,600 vâng 610 01:18:27,733 --> 01:18:28,533 vâng 611 01:19:01,366 --> 01:19:02,166 vâng 612 01:19:04,466 --> 01:19:05,266 vâng 613 01:19:36,133 --> 01:19:36,933 vâng 614 01:19:50,266 --> 01:19:51,066 Một 615 01:19:51,400 --> 01:19:52,200 Một 616 01:21:24,600 --> 01:21:26,400 Ahhhhhh 617 01:21:28,966 --> 01:21:29,766 vâng 618 01:21:43,933 --> 01:21:44,733 vâng 619 01:22:05,800 --> 01:22:06,600 vâng 620 01:22:21,066 --> 01:22:22,266 AHA 621 01:22:25,566 --> 01:22:26,700 Vì niềm kiêu hãnh của tôi 622 01:22:28,533 --> 01:22:30,333 tôi đã thích nó 623 01:22:31,366 --> 01:22:32,600 Phượng Hoàng 624 01:23:33,800 --> 01:23:34,666 Lần tới 625 01:23:35,166 --> 01:23:36,800 từ cơ thể của bạn 626 01:23:36,800 --> 01:23:39,000 Chỉ cần hạ gục Gaia Force 627 01:23:44,400 --> 01:23:45,200 Bắt đầu 628 01:23:49,866 --> 01:23:50,666 vâng 629 01:23:57,233 --> 01:23:59,166 sâu bên trong 630 01:23:59,366 --> 01:24:00,166 Khách sạn 631 01:24:00,833 --> 01:24:02,466 kích thích internet 632 01:24:02,900 --> 01:24:04,633 Hãy nhổ nó lên và hút nó đi 633 01:24:06,633 --> 01:24:08,333 như một cô hầu gái 634 01:24:11,366 --> 01:24:12,166 hiểu rồi 635 01:24:19,400 --> 01:24:21,433 Loại ống này 636 01:24:26,100 --> 01:24:28,100 có một số cách 637 01:24:29,600 --> 01:24:30,400 cái này 638 01:24:30,866 --> 01:24:32,166 Tình trạng khó khăn này 639 01:24:32,366 --> 01:24:34,633 Cách nó chảy 640 01:24:35,000 --> 01:24:36,900 Tôi muốn quay trở lại trái đất 641 01:24:38,100 --> 01:24:39,900 Được rồi, đưa tôi đi. 642 01:24:41,333 --> 01:24:42,266 Tuy nhiên 643 01:24:44,400 --> 01:24:47,033 Mỗi giọt vòi Gaia 644 01:24:47,233 --> 01:24:49,233 Nhưng chỉ sau khi tôi bóp nó ra. 645 01:24:50,800 --> 01:24:52,666 vòi Gaia 646 01:24:53,166 --> 01:24:55,166 và với nàng tiên cá 647 01:24:55,866 --> 01:24:58,500 Là một cái bồn tiểu đựng thịt cho các chiến binh hạng thấp 648 01:24:58,700 --> 01:25:00,200 Tôi sẽ vạch trần bạn 649 01:25:06,966 --> 01:25:07,766 vâng 650 01:25:15,066 --> 01:25:15,866 vâng 651 01:25:27,500 --> 01:25:28,300 Một 652 01:25:32,166 --> 01:25:32,966 Ồ 653 01:25:40,700 --> 01:25:41,500 vâng 654 01:26:03,666 --> 01:26:06,666 Thất bại của bạn bây giờ đã được xác nhận. 655 01:26:07,500 --> 01:26:08,566 khoe khoang nhỏ 656 01:26:14,300 --> 01:26:15,466 Vòi Gaia cũng vậy 657 01:26:15,733 --> 01:26:16,766 Tôi không thể ngồi xuống 658 01:26:17,500 --> 01:26:18,833 hy vọng cuối cùng 659 01:26:30,266 --> 01:26:31,066 vâng 660 01:28:56,100 --> 01:28:56,900 tương lai 661 01:28:57,300 --> 01:28:59,133 thay đổi 662 01:29:07,933 --> 01:29:08,733 vâng 663 01:29:31,966 --> 01:29:32,766 Chào buổi sáng 664 01:29:32,966 --> 01:29:35,200 Chào buổi sáng, đây là Fujizakura. 665 01:29:36,300 --> 01:29:37,100 Hôm nay là 666 01:29:37,800 --> 01:29:38,600 Tốt, 667 01:29:39,066 --> 01:29:41,433 Bộ truyện nổi tiếng đó 668 01:29:41,666 --> 01:29:43,000 Là phần tiếp theo 669 01:29:43,966 --> 01:29:45,533 Tôi rất hạnh phúc 670 01:29:45,700 --> 01:29:48,266 Mới đây, để chuẩn bị cho buổi quay phim, 671 01:29:50,400 --> 01:29:53,033 Mua tác phẩm được đề cập trong câu chuyện trước 672 01:29:53,433 --> 01:29:54,366 bạn đang tìm kiếm 673 01:29:55,466 --> 01:29:56,433 háo hức học tập 674 01:29:57,433 --> 01:29:58,300 hẹn gặp lại 675 01:29:59,000 --> 01:30:00,000 Giám đốc là 676 01:30:01,400 --> 01:30:03,066 Hiện đã có trên YouTube 677 01:30:03,133 --> 01:30:05,366 Nó đang được phát trực tuyến khi tôi đang quay phim. 678 01:30:05,366 --> 01:30:07,333 Tôi cũng muốn thấy điều đó 679 01:30:07,966 --> 01:30:08,833 đã hết 680 01:30:09,866 --> 01:30:10,666 cái đó 681 01:30:10,900 --> 01:30:11,733 Cho đến bây giờ 682 01:30:12,666 --> 01:30:13,766 Thủy thủ hay gì đó 683 01:30:14,466 --> 01:30:15,433 Thư ký này 684 01:30:15,800 --> 01:30:16,900 Bởi vì nó giống như 685 01:30:17,066 --> 01:30:18,266 Đây là lần đầu tiên của tôi 686 01:30:20,433 --> 01:30:21,233 Chuyện của Senpai 687 01:30:21,633 --> 01:30:23,466 Vì thế tôi thực sự hạnh phúc 688 01:30:23,533 --> 01:30:24,400 Tôi sẽ làm hết sức mình 689 01:30:24,566 --> 01:30:25,466 Cảm ơn 690 01:30:37,600 --> 01:30:39,133 Cái này trông không giống như sắp tan chảy 691 01:30:44,800 --> 01:30:45,766 Tốt đấy 692 01:30:55,566 --> 01:30:56,866 Có một khoảng trống ở đó 693 01:30:57,766 --> 01:30:58,566 Là 694 01:30:59,666 --> 01:31:00,466 đụn rơm 695 01:31:00,833 --> 01:31:02,266 berix 696 01:31:17,233 --> 01:31:20,166 Nếu nó dừng lại, phía dưới bên trái 697 01:31:25,166 --> 01:31:25,966 làm đi 698 01:31:28,800 --> 01:31:30,400 Nhìn vào máy ảnh 699 01:31:32,733 --> 01:31:33,700 Mở thêm một chút 700 01:31:36,566 --> 01:31:37,366 Đúng 701 01:31:43,933 --> 01:31:44,733 Phượng Hoàng 702 01:31:47,466 --> 01:31:48,733 Chỉ cần sử dụng một là được 703 01:31:51,033 --> 01:31:52,966 Dù chỉ có một kẻ thù thì cũng chỉ có một kẻ thù 704 01:31:53,100 --> 01:31:54,533 Không, có những người xung quanh tôi 705 01:31:55,533 --> 01:31:56,400 Sở thích của tôi là sâu sắc 706 01:31:56,400 --> 01:31:58,166 để tôi yên 707 01:31:59,066 --> 01:32:00,500 Điều này đã đúng? 708 01:32:00,666 --> 01:32:02,366 Sau khi nhìn thấy thì đây là 709 01:32:10,300 --> 01:32:11,100 Thật dễ thương phải không? 710 01:32:20,066 --> 01:32:20,866 Pika 711 01:32:21,300 --> 01:32:22,100 Nhai 712 01:32:22,633 --> 01:32:23,633 tôi muốn làm lại lần nữa 713 01:32:29,466 --> 01:32:30,266 Tôi đã lấy lại được nó 714 01:32:41,566 --> 01:32:42,366 Bạn có ổn không 715 01:32:51,066 --> 01:32:51,866 có không 716 01:32:53,533 --> 01:32:54,500 Làm điều tương tự 717 01:32:54,600 --> 01:32:55,633 điều tương tự một lần nữa 718 01:33:01,233 --> 01:33:02,033 Đúng 719 01:33:06,066 --> 01:33:06,933 Được rồi đi thôi 720 01:33:07,833 --> 01:33:08,633 Đã sẵn sàng 721 01:33:09,200 --> 01:33:10,000 Đúng 722 01:33:16,033 --> 01:33:17,200 Vậy thì hãy làm cho nó cay một chút nhé. 723 01:33:23,333 --> 01:33:24,133 ĐƯỢC RỒI 724 01:33:26,833 --> 01:33:27,633 thù lao 725 01:33:27,833 --> 01:33:28,633 lại 726 01:33:28,933 --> 01:33:30,400 Tôi cảm thấy như mình đã ngừng làm việc đó 727 01:33:30,400 --> 01:33:31,333 Nó rất tốt 728 01:33:31,800 --> 01:33:32,700 Bây giờ cuối cùng nó đã ở đây 729 01:33:40,033 --> 01:33:40,833 nhà thờ 730 01:33:43,333 --> 01:33:44,133 ĐƯỢC RỒI 731 01:33:45,000 --> 01:33:45,800 À chính nó đấy 732 01:33:45,900 --> 01:33:47,333 Hết rồi, hết rồi. 733 01:33:47,466 --> 01:33:49,133 Cảm ơn rất nhiều 734 01:33:50,066 --> 01:33:51,633 Lần bấm thứ chín 735 01:33:52,033 --> 01:33:53,433 Cảm ơn 736 01:33:53,800 --> 01:33:54,600 Ơ, cái gì đó 737 01:33:56,466 --> 01:33:58,766 Thật không ngờ ngày lại trôi qua nhanh đến vậy. 738 01:33:59,500 --> 01:34:00,666 rất nhiều quần áo 739 01:34:01,366 --> 01:34:03,266 Thật thú vị khi thay đổi trang phục 740 01:34:06,266 --> 01:34:07,766 Cảnh trong ngày 741 01:34:09,000 --> 01:34:09,666 Một ngày 742 01:34:09,666 --> 01:34:11,433 Đó thường là đêm cuối cùng. 743 01:34:11,433 --> 01:34:12,233 Nhưng 744 01:34:12,333 --> 01:34:14,066 Hôm nay hơi khác một chút 745 01:34:14,400 --> 01:34:16,366 Tôi không ngờ cái kết lại đến đột ngột như vậy. 746 01:34:17,333 --> 01:34:18,533 Đó là rất nhiều niềm vui 747 01:34:19,266 --> 01:34:20,066 Thật sự 748 01:34:20,133 --> 01:34:20,933 Đúng rồi 749 01:34:21,733 --> 01:34:22,533 Atsuga bị sao vậy? 750 01:34:22,566 --> 01:34:24,433 Cảm giác như một sự biến đổi 751 01:34:24,933 --> 01:34:26,400 Thật khó khăn nhưng vui vẻ 752 01:34:27,200 --> 01:34:28,000 Đã như thế nào 753 01:34:28,166 --> 01:34:29,500 Chinji-kun của Hashimi-kun là 754 01:34:30,200 --> 01:34:32,066 Có, nhưng tôi muốn đợi. 755 01:34:32,066 --> 01:34:32,866 Tôi có thể 756 01:34:35,133 --> 01:34:36,633 Tôi là người luôn để mắt tới tôi rất nhiều. 757 01:34:36,633 --> 01:34:37,433 Đó là những gì anh ấy đã nói 758 01:34:40,100 --> 01:34:40,900 cắt cắt 759 01:34:45,000 --> 01:34:45,833 Công việc này 760 01:34:45,900 --> 01:34:46,766 Cảm ơn vì đã xem 761 01:34:46,766 --> 01:34:47,466 Cảm ơn bạn đã mua nó 762 01:34:47,466 --> 01:34:48,600 Cảm ơn 763 01:34:50,200 --> 01:34:51,400 Nó thế nào? 764 01:34:53,733 --> 01:34:54,533 Đầu tiên 765 01:34:54,633 --> 01:34:55,733 Vì đó là một vai diễn 766 01:34:55,833 --> 01:34:56,633 không thực sự 767 01:34:57,166 --> 01:34:58,033 Bởi vì tôi có thể là chính mình 768 01:34:58,033 --> 01:34:59,066 Tôi không tự tin lắm. 769 01:34:59,633 --> 01:35:00,966 Hôm nay là ngày của tôi 770 01:35:01,100 --> 01:35:02,200 tôi đã cố gắng hết sức 771 01:35:03,133 --> 01:35:04,066 Chuc bạn nhưng điêu tôt đẹp nhât 772 01:35:05,233 --> 01:35:06,766 Cảm ơn vì đã xem 773 01:35:07,733 --> 01:35:08,533 cám ơn sự làm việc chăm chỉ của bạn 774 01:35:08,533 --> 01:35:09,766 Cảm ơn 47071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.