All language subtitles for ATID-344-U SSS 调教强奸寡妇嫂嫂 森泽佳奈
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,180 --> 00:00:31,560
歌詞を歌う音楽 今日はありがとうございました。
2
00:00:32,840 --> 00:00:33,920
お気をつけて。
3
00:00:44,080 --> 00:00:46,320
じゃあ、私も帰るね。
4
00:00:47,700 --> 00:00:52,040
ゆきさん、葬儀の時から本当にいろいろありがとうございました。
5
00:00:52,560 --> 00:00:54,500
うんうん、まこさんもお疲れ様。
6
00:00:57,080 --> 00:01:04,440
ひろし兄ちゃん亡くなっちゃったけど、私はまこちゃんのこと本当の妹だと思ってるから、
何か困ることあったら何でも言ってね。
7
00:01:06,840 --> 00:01:07,840
はい、ありがとうございます。
8
00:01:09,220 --> 00:01:11,400
結局、かずや来なかったね。
9
00:01:15,150 --> 00:01:19,230
でも、かずやのことは気にしないで。 昔からああいう人だから。
10
00:01:21,890 --> 00:01:22,890
はい。
11
00:01:24,590 --> 00:01:26,970
じゃあ、飛行機の時間あるから帰るね。
12
00:01:28,550 --> 00:01:30,790
ゆきさん、本当ありがとうございます。
13
00:01:32,450 --> 00:01:33,570
じゃあ、気をとさないでね。
14
00:01:37,610 --> 00:01:38,610
じゃあね。
15
00:01:39,990 --> 00:01:40,990
ありがとうございました。
16
00:02:43,800 --> 00:02:47,100
大学で教授として働いていた夫。
17
00:02:48,120 --> 00:02:49,120
入れたよ。
18
00:02:50,020 --> 00:02:51,020
ありがとう。
19
00:02:53,560 --> 00:02:57,380
優しくて、いつも私に微笑んでくれた。
20
00:02:59,280 --> 00:03:10,900
親子ほど年の離れた夫は、幼い頃に両親をなくし、兄弟もいない私にとって唯一の家族。
21
00:03:12,580 --> 00:03:16,220
そして父親のような存在でもあった。
22
00:04:08,080 --> 00:04:09,240
もしもし。
23
00:04:28,630 --> 00:04:29,630
あなた、
24
00:04:33,460 --> 00:04:35,520
早 すぎるよ。
25
00:04:54,400 --> 00:05:00,560
かずやさん、来てくれたんですね。 物案は?
26
00:05:01,740 --> 00:05:20,440
こっちに。 兄貴、苦しんだか?
27
00:05:20,441 --> 00:05:30,966
い え、事故で即死だったそうです。 苦しまなかったのが唯一.
28
00:05:32,986 --> 00:05:31,140
..
29
00:05:31,141 --> 00:05:33,460
なんだよ。
30
00:05:34,320 --> 00:05:35,440
苦しんでねえのか。
31
00:05:37,560 --> 00:05:38,560
え?
32
00:05:40,200 --> 00:05:42,280
やっと死んだと思ってきてるや。
33
00:05:45,410 --> 00:05:46,450
残念だわ。
34
00:05:51,460 --> 00:05:52,900
あんたも知ってんだろ。
35
00:05:53,640 --> 00:05:55,000
俺と兄貴の関係。
36
00:06:05,530 --> 00:06:07,250
この出来損ないが。
37
00:06:08,590 --> 00:06:11,090
どこに働かないからそういう目にあんだろ。
38
00:06:12,910 --> 00:06:14,410
お前にやる金はない。
39
00:06:14,890 --> 00:06:15,890
出てけ。
40
00:06:23,780 --> 00:06:24,880
知ってます。
41
00:06:26,320 --> 00:06:28,420
でもそんな言い方あんまりじゃ。
42
00:06:29,040 --> 00:06:37,818
子供のとこから出来損ない、
出来損ないって言われ続けりゃ、こんな人間になるのよ。 帰って.
43
00:06:41,678 --> 00:06:44,080
..帰ってください。
44
00:06:44,960 --> 00:06:46,520
まだ終わってねえよ。
45
00:06:47,740 --> 00:06:51,820
俺の恨みは兄貴が死ぬぐらいじゃ。
46
00:06:56,730 --> 00:07:05,970
こいつの前で、マコさんあんたのこと、めちゃくちゃにしてようやくちゃらだ。
47
00:07:10,950 --> 00:07:16,030
あんたも若いうちにだめなくして、まだまだやれてさがりだろ。
48
00:07:18,290 --> 00:07:20,910
俺が相手してやるよ。
49
00:07:22,830 --> 00:07:23,830
やめて。
50
00:07:24,790 --> 00:07:29,530
私はあの人、ヒロシさんを愛してますから。
51
00:07:30,570 --> 00:07:33,950
これからだってずっと、私はあの人の妻です。
52
00:07:37,350 --> 00:07:38,350
あそう。
53
00:07:52,850 --> 00:07:57,510
ずっとお兄貴の妻だって言うなら、めちゃくちゃに死がよるぜ。
54
00:08:45,870 --> 00:08:46,510
そうだよ。
55
00:08:46,810 --> 00:08:47,990
子供じゃねえんだよ。
56
00:08:50,610 --> 00:08:52,190
せっかくなら、うたらしみや。
57
00:08:58,230 --> 00:09:00,150
なんなら助け求めるよ、兄貴。
58
00:10:27,340 --> 00:10:28,340
怖い。
59
00:11:17,520 --> 00:11:20,140
ちゃんと身を持ってくれてるから、あんたも。
60
00:13:31,510 --> 00:13:33,250
兄貴ちゃんと見ていくか。
61
00:13:34,750 --> 00:13:37,910
おめえのように、すっげえ濡れてんさ。
62
00:13:45,300 --> 00:13:48,920
ずっと、あんこの中にいるよ。
63
00:15:48,110 --> 00:15:54,450
まさか俺に、ケトの穴までなめられるなって思ってもらったんだけどな。
64
00:19:04,400 --> 00:19:05,400
兄貴。
65
00:19:06,020 --> 00:19:09,520
おめえの嫁があるんだくち、気持ちいいわ。
66
00:21:32,580 --> 00:21:33,780
お願いします、やめて。
67
00:22:18,130 --> 00:22:20,950
おい、兄貴、気持ちいいわ。
68
00:23:11,110 --> 00:26:41,650
よく見してやるね、言ってるよ。 見えるか?
69
00:26:47,820 --> 00:26:49,240
兄貴の嫁なんだろ?
70
00:29:09,410 --> 00:29:10,630
教えてやるよ、兄貴。
71
00:29:13,630 --> 00:29:15,970
兄貴、ちゃんと見ていくか。
72
00:29:16,590 --> 00:29:19,950
おめでとう、兄貴。
73
00:30:24,060 --> 00:30:25,940
教えてやるよ、兄貴。
74
00:30:36,120 --> 00:30:41,460
ちゃんと見てるから。 どんな気分だ?
75
00:30:42,060 --> 00:30:46,500
自分の夢が、できそうこない弟に活かさせるとか。
76
00:31:13,540 --> 00:31:14,800
ちゃんと見てるから。
77
00:31:31,460 --> 00:31:32,580
あ、生きそうだ。
78
00:31:45,520 --> 00:31:47,220
このまま出してやるわ。
79
00:32:51,190 --> 00:32:55,070
死ぬほど生きまくってたな、赤さん。
80
00:32:56,270 --> 00:32:58,890
あんた俺の中に出された時も言ってたろ。
81
00:33:04,500 --> 00:33:08,420
おとなしそうな顔して、とんでもねぇドスケ部女だと。
82
00:33:12,220 --> 00:33:13,220
気に入った。
83
00:33:16,260 --> 00:33:21,740
本当に腹分まで、動かし続けてやる。
84
00:33:24,190 --> 00:33:25,710
俺の子、うめぇや。
85
00:33:30,150 --> 00:33:32,010
バケて出るなら、出てこいや。
86
00:33:33,190 --> 00:33:36,890
お前の目の前で、こいつを妊娠させてやる。
87
00:33:43,690 --> 00:33:48,470
彼の、かずやさんの言葉は、嘘じゃありませんでした。
88
00:34:00,450 --> 00:34:10,890
私が、身折りのないことを知っているかずやさんは、うちに座り、
私は彼の慰み者に、
89
00:34:28,090 --> 00:34:38,550
夫 への憎しみからなのか、かずやさんの性欲は凄まじく、 尽きることなく犯されました。
90
00:34:52,760 --> 00:34:55,120
もっと奥までだよ。
91
00:35:09,470 --> 00:35:10,510
もう一つか。
92
00:35:39,960 --> 00:35:41,960
もうやめてください。
93
00:35:43,440 --> 00:35:45,540
何言ってんだよ。
94
00:35:46,380 --> 00:35:48,060
お前のここは。
95
00:35:52,460 --> 00:35:55,840
ぐしょぐしょになってんじゃねえか。
96
00:35:56,240 --> 00:35:58,120
なあ、兄貴。
97
00:36:00,900 --> 00:36:03,520
ほら、続けやろよ。
98
00:38:05,660 --> 00:38:08,140
なあ、兄貴。
99
00:38:08,740 --> 00:38:12,460
お前の嫁は、気持ちいいぞ。
100
00:38:14,140 --> 00:38:15,960
うめえじゃねえか、やらっちや。
101
00:38:16,560 --> 00:38:17,560
ほら。
102
00:38:27,130 --> 00:38:33,090
お前の嫁は、気持ちいいぞ。 お
103
00:38:36,380 --> 00:39:20,080
前 の嫁は、気持ちいいぞ。
104
00:39:22,220 --> 00:39:26,140
もう一回。 もう 一
105
00:39:50,160 --> 00:39:51,160
回。
106
00:40:05,400 --> 00:40:08,200
もう 一回。
107
00:40:08,540 --> 00:40:11,800
もう一回。
108
00:41:48,480 --> 00:41:51,280
もう一回。
109
00:43:09,450 --> 00:43:10,750
こればれるぞ。
110
00:43:33,620 --> 00:43:36,200
兄貴はこんなことしてくれなかったんだろ。
111
00:45:20,960 --> 00:45:22,220
離すなよ。
112
00:46:39,440 --> 00:46:42,680
よーく見えてんだろ。
113
00:47:36,170 --> 00:47:40,010
ひっくびで行くような、こんなスケベな女が。
114
00:47:41,110 --> 00:47:44,250
賢くて、優しいだけな兄貴で満足だったか。
115
00:47:45,750 --> 00:47:47,170
今でもそう言えるか。
116
00:48:08,800 --> 00:48:11,420
分かるぞ。
117
00:48:12,100 --> 00:48:13,100
気持ちいいんだろ。
118
00:48:14,180 --> 00:48:15,660
憎ちじゃねえ。
119
00:48:16,860 --> 00:48:18,660
まーこさん、あんたはそういう女だ。
120
00:48:22,060 --> 00:48:24,680
ほら、また行きそうなんだろ。
121
00:48:26,060 --> 00:48:27,060
どうすけるような。
122
00:49:27,320 --> 00:49:28,680
ちゃんと見てろ
123
00:51:02,110 --> 00:51:03,630
よ。
124
00:51:03,830 --> 00:51:08,490
ケ ツあげてるよ。
125
00:51:21,410 --> 00:51:23,210
どっちになってんぞ。
126
00:52:46,160 --> 00:52:48,500
俺のこれが欲しかったんだろ。
127
00:53:08,650 --> 00:53:09,750
しめつけんだ。
128
00:54:28,190 --> 00:54:30,930
腰動くんじゃねえのか。
129
00:54:43,280 --> 00:54:48,720
もう遠くまで入れるようにしてやる。
130
00:55:31,860 --> 00:55:36,100
ここは、コリコリになってんぞ。
131
00:55:38,780 --> 00:55:40,900
どこにでも分かるんだろ。
132
00:55:50,830 --> 00:55:52,230
どこに置いてろよ。
133
00:55:55,470 --> 00:55:57,370
あいつに見せてやるよ、その顔。
134
00:57:08,860 --> 00:57:23,480
俺のこれがなきゃ、生きていけないようにしてやる
よ。 幸 せってなんだろう?
135
00:57:39,040 --> 00:57:41,920
俺も、もうこの歳だ。
136
00:57:43,160 --> 00:57:44,880
子供は難しいかもしれない。
137
00:57:47,200 --> 00:57:51,620
まだ若いお前に、それが本当にいいことなのか。
138
00:57:58,510 --> 00:58:02,790
あなたといることが、私の幸せです。
139
00:58:07,770 --> 00:58:14,770
ありがとう。 幸せって、なんだろう?
140
00:58:19,670 --> 00:58:21,270
こんなスケベな女だな。
141
00:58:22,090 --> 00:58:25,090
賢くて優しいだけな兄貴で満足だったか。
142
00:58:25,530 --> 00:58:26,790
今でもそうやるか。
143
00:58:28,850 --> 00:58:33,330
マークさん、あんたはそういう女だな。 どうすけばいいの?
144
00:58:36,610 --> 00:58:40,150
私が求めているもの。
145
01:01:50,070 --> 01:01:51,830
私が
146
01:01:55,310 --> 01:01:58,370
求 めているもの。
147
01:03:24,120 --> 01:03:26,720
ねえ、お姉
148
01:05:59,480 --> 01:06:02,580
ちゃん。
149
01:09:34,320 --> 01:10:34,450
おい しいです。 なんて言うの?
150
01:10:42,990 --> 01:10:44,350
欲しくてたまらない。
151
01:12:56,330 --> 01:12:58,050
好きなだけ味わえる。
152
01:16:33,380 --> 01:16:35,380
お 姉 ちゃん。
153
01:16:39,000 --> 01:16:40,780
こうするから。
154
01:17:00,720 --> 01:17:03,160
その場で回って。
155
01:17:36,060 --> 01:17:37,500
もっと見せろ。
156
01:17:39,660 --> 01:17:40,660
さあ。
157
01:19:05,320 --> 01:19:07,200
何の音だよ。
158
01:19:10,380 --> 01:19:12,220
口を口を濡れている。
159
01:19:15,260 --> 01:19:19,240
あんたが発情する音だぞ。
160
01:19:45,500 --> 01:19:46,580
動いてるぞ。
161
01:19:47,940 --> 01:19:49,540
開いたり閉じたり。
162
01:20:07,590 --> 01:20:39,160
気持ちいいです。 なんで動いてるの?
163
01:20:40,400 --> 01:20:43,280
締め付けたり、拾った
164
01:21:19,110 --> 01:21:22,810
り。
165
01:22:16,320 --> 01:22:42,750
自 分で拾うよ。
166
01:23:10,590 --> 01:23:12,470
そんな硬いのください。
167
01:23:56,840 --> 01:23:57,840
ごめんなさい。
168
01:24:36,210 --> 01:29:53,810
お 姉 ちゃん。 どこが好きなの?
169
01:29:56,250 --> 01:29:57,430
マンク。
170
01:32:07,980 --> 01:33:15,790
泣いて欲しかった。 マンク、どうなってるの?
171
01:33:39,000 --> 01:33:40,600
ここなんだよ。
172
01:35:03,910 --> 01:35:04,910
硬い
173
01:35:43,330 --> 01:35:44,330
の。
174
01:38:04,970 --> 01:38:07,390
風 屋さんのうちへんぽ。
175
01:38:18,870 --> 01:38:19,870
口を口を。
176
01:40:21,550 --> 01:40:23,250
言ってみろ。
177
01:40:54,340 --> 01:40:55,620
行くぞ。
178
01:43:32,520 --> 01:43:37,840
私、風屋さんの子供ができました。
179
01:43:44,800 --> 01:43:49,040
私、彼の女になります。
13884