Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,720
95 grader? På en skjorta?
2
00:00:05,760 --> 00:00:10,840
-Ja. Den var fläckig.
-Du har ju för fan kokat kläderna.
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,360
Billy, vad fan är det här? Kolla!
4
00:00:14,520 --> 00:00:18,920
-Ska jag gå runt i kalsongerna nu?
-Ja, men du...
5
00:00:19,080 --> 00:00:23,400
"Billy, fixar du tvätten?"
- "Ja, jag vet hur man gör."
6
00:00:23,560 --> 00:00:27,400
"Jag kan tvätta.
Jag ska inte krympa allt."
7
00:00:27,560 --> 00:00:33,000
Hela livet har jag tagit hand om dig.
Jag är mer som en god man än en bror.
8
00:00:34,600 --> 00:00:38,000
-Jaha. Men...du då?
-Vadå, jag?
9
00:00:38,160 --> 00:00:42,440
Du har väl aldrig tvättat ett plagg
i hela ditt liv?
10
00:00:42,600 --> 00:00:47,760
Det är jag som har gjort det.
Jag har tvättat alla dina kläder.
11
00:00:47,920 --> 00:00:52,440
Jag tycker att ett litet tack
kunde vara på sin plats.
12
00:00:52,600 --> 00:00:58,960
För att du har gjort garderoben
till en cirkus för spädbarn?
13
00:00:59,120 --> 00:01:02,240
Nej. Nej. Skit i det.
14
00:01:02,400 --> 00:01:05,200
Jag orkar inte med det. Jag drar.
15
00:01:05,360 --> 00:01:09,600
-Du är så jävla otacksam.
-Dra då. Det blir skönt.
16
00:01:09,760 --> 00:01:13,120
Det blir mycket skönare när du drar!
17
00:01:13,280 --> 00:01:18,720
Skönt? Blir det skönare när jag
är borta och ingen tvättar åt dig?
18
00:01:18,880 --> 00:01:23,520
Vad bra, Leif. Då kan du sitta här
i din ensamhet och ruttna.
19
00:01:23,680 --> 00:01:27,800
Ensamhet? Vadå ensamhet?
20
00:01:27,960 --> 00:01:30,760
Va? Varför skulle jag bli ensam?
21
00:01:30,920 --> 00:01:33,960
Jag kan för fan
börja umgås med nån annan.
22
00:01:34,120 --> 00:01:37,760
Tror du
att du är den enda jag känner?
23
00:01:37,920 --> 00:01:40,800
Eh...ja, det tror jag.
24
00:01:42,080 --> 00:01:48,120
-Och varför skulle det vara så?
-För att du inte har några kompisar.
25
00:01:48,280 --> 00:01:53,200
Inte har några... Snälla du, jag
har väl hur många polare som helst?
26
00:01:53,360 --> 00:01:57,600
Jaha. Perfekt. Hälsa dem,
för nu sticker jag. Jävla idiot.
27
00:01:57,760 --> 00:02:01,560
-Och vart ska du?
-Jag ska till Thomas.
28
00:02:01,720 --> 00:02:09,040
Du vet, min riktiga kompis. Men du
har väl fullt upp med dina kompisar.
29
00:02:09,200 --> 00:02:14,360
Ska du bara gå i morgonrock, så där?
/YTTERDÖRREN SMÄLLER IGEN/
30
00:02:31,760 --> 00:02:36,320
-Utslängd?
-Nej, vi har bråkat.
31
00:02:37,320 --> 00:02:39,920
Kom in.
32
00:02:41,800 --> 00:02:47,160
Du kan låna kläder av mig. Jag har
beställt en låda tröjor från Kina.
33
00:02:47,320 --> 00:02:51,480
-Så det är lugnt.
-Fan, vad najs. Gött.
34
00:02:51,640 --> 00:02:54,480
Men du, jag tänkte...
35
00:02:54,640 --> 00:03:00,160
Det skulle inte vara okej om jag
stannade här i några dagar, eller?
36
00:03:00,320 --> 00:03:03,320
-Ja, självklart.
-Är det så?
37
00:03:03,480 --> 00:03:09,240
Ja, vad fan, du kan slagga på soffan.
Vi kan gejma och käka panpizza.
38
00:03:09,400 --> 00:03:13,520
Alltså, det finns inget
jag hellre vill göra just nu.
39
00:03:13,680 --> 00:03:17,520
Tack, Thomas.
Fan, du är en riktig kompis.
40
00:03:30,520 --> 00:03:33,320
Hejsan, Lola!
41
00:03:35,040 --> 00:03:37,520
Hur är läget?
42
00:03:47,080 --> 00:03:51,320
Fan, alltså. Din Youtube-kanal,
vad bra den har blivit.
43
00:03:51,480 --> 00:03:55,960
Sen du började med challenges
har den lyft, alltså.
44
00:03:56,120 --> 00:04:00,760
-Ja. Vad kul att du gillar det.
-Gillar det? Skojar du?
45
00:04:00,920 --> 00:04:06,600
Du kommer för fan att bli en legend.
Ska vi lana lite, eller?
46
00:04:06,760 --> 00:04:11,080
–Jag har en bättre idé.
-Jaha? Vadå?
47
00:04:12,720 --> 00:04:16,040
-Ja, det är Tobbe.
-Hallå! Hejsan.
48
00:04:16,200 --> 00:04:18,960
-Det var Leif.
-Vem?
49
00:04:19,120 --> 00:04:25,160
Leif Öhman i 9A. Jag gick i
parallellklassen, om du kommer ihåg.
50
00:04:25,320 --> 00:04:30,560
/TOBBE LÄGGER PÅ/
Hallå? Hallå?
51
00:04:30,720 --> 00:04:36,000
Jag har köpt en skitstark chilisås.
Vill du vara med och testa den?
52
00:04:36,160 --> 00:04:42,920
Vill jag vara med? Ja, jag vill
absolut vara med. Vilken jävla dröm!
53
00:04:44,520 --> 00:04:47,200
Hej! Hej!
54
00:04:47,360 --> 00:04:50,560
Vilken jäkla slump att jag var ute!
55
00:04:50,720 --> 00:04:56,400
Vill du komma in på en kopp kaffe?
Eller ost och kex och vin?
56
00:05:17,600 --> 00:05:20,480
Vänta. - Vad är det, Leif?
57
00:05:20,640 --> 00:05:23,840
Hallå...
58
00:05:24,000 --> 00:05:27,280
Jo, jag...
59
00:05:28,560 --> 00:05:32,840
Jag tänkte bara ringa och säga
att jag faktiskt...
60
00:05:33,000 --> 00:05:36,840
Vad vill du? Ut med språket.
Jag är mitt uppe i nåt.
61
00:05:37,000 --> 00:05:40,120
Kan du säga vad du vill, bara?
62
00:05:41,120 --> 00:05:48,000
Ja, du har glömt...brev. Du har fått
brev som du borde komma och hämta.
63
00:05:48,160 --> 00:05:50,240
-Post?
-Ja.
64
00:05:50,400 --> 00:05:53,800
Då får jag väl ta det i morgon,
eller nåt.
65
00:05:53,960 --> 00:05:56,760
Thomas, du måste dricka mjölk.
66
00:05:59,920 --> 00:06:03,840
Ja. Wait...
Vänta, vi måste filma det här.
67
00:06:04,000 --> 00:06:07,880
-Vad sa du Leif? I morgon?
-Gud förbannat, Billy.
68
00:06:08,040 --> 00:06:11,160
Jag förstår inte hur fan du tänker.
69
00:06:11,320 --> 00:06:15,880
Ska breven ligga tills de
går till inkasso och jag blir vräkt?
70
00:06:16,040 --> 00:06:21,240
Så jävla själviskt. Hälsa satanist-
grisen så får vi se när vi hörs.
71
00:06:35,280 --> 00:06:38,280
/LEIF TUTAR GLATT/
72
00:06:44,560 --> 00:06:47,000
Dannemannen.
73
00:06:47,160 --> 00:06:52,560
-My man! Hur är läget?
-Tjena, Leif. Jo, det är bra, vet du.
74
00:06:52,720 --> 00:06:57,000
-Har du problem med tvättmaskinen?
-Ja, vete fan.
75
00:06:57,160 --> 00:07:00,160
Jag vet inte riktigt vad som hände.
76
00:07:00,320 --> 00:07:06,240
Hur är det med dig, då, gubben?
Det var länge sen vi sågs.
77
00:07:06,400 --> 00:07:09,280
-Är det bra med Marianne?
-Marianne?
78
00:07:09,440 --> 00:07:13,400
-Vi skildes ju 2011, vi.
-Ja, jo...
79
00:07:14,560 --> 00:07:19,280
-Det visste jag ju. Så...
-Vad har du gjort i den här?
80
00:07:19,440 --> 00:07:23,280
-Kört tegelstenar?
-Billy slänger i vad som helst.
81
00:07:23,440 --> 00:07:29,760
Han tömmer inte fickorna. Moraknivar
och all skit åker ner där.
82
00:07:31,600 --> 00:07:34,440
Men du...
83
00:07:34,600 --> 00:07:38,800
...kommer du ihåg häromsistens
när vi paddlade kajak?
84
00:07:38,960 --> 00:07:42,680
När jag trillade i.
Fy fan, vad vi skrattade.
85
00:07:42,840 --> 00:07:46,040
Kajak häromsistens?
86
00:07:46,200 --> 00:07:52,760
-Det var ju tjugo år sen.
-Jovisst. Men det är fina minnen.
87
00:07:56,000 --> 00:08:01,040
-Ska vi gå och ta en kall i kväll?
-Jag har inte tid. Jag måste jobba.
88
00:08:01,200 --> 00:08:06,640
Vi kan ju bara ta några öl
och snacka gamla minnen.
89
00:08:06,800 --> 00:08:09,200
Nä... Nej.
90
00:08:09,360 --> 00:08:12,120
-Vadå nej?
-Jag hinner inte.
91
00:08:12,280 --> 00:08:16,000
Jag umgås inte med mina kunder.
92
00:08:17,880 --> 00:08:20,200
Dina kunder?
93
00:08:20,360 --> 00:08:24,200
Alltså...
Vi är väl för fan vänner, Danne?
94
00:08:24,360 --> 00:08:28,320
Nej, Leif, den här går inte att laga.
Sorry.
95
00:08:28,480 --> 00:08:32,000
Jag har lite annat att stå i nu.
96
00:08:34,320 --> 00:08:37,360
Skit i det, då. Jävla pissmekaniker.
97
00:08:49,640 --> 00:08:53,680
Det brinner som jävla Mount Doom
efter bara en droppe.
98
00:08:53,840 --> 00:08:56,600
Gud, vad jävla starkt.
99
00:08:56,760 --> 00:08:59,960
Men du, vad ville brorsan egentligen?
100
00:09:00,120 --> 00:09:05,160
Ja, han började gorma
om nån post och brev-
101
00:09:05,320 --> 00:09:10,480
-och sen blev han skitsur,
som vanligt. Så att...
102
00:09:10,640 --> 00:09:14,200
Men är det inte uppenbart
att han saknar dig?
103
00:09:14,360 --> 00:09:16,880
Saknar mig?
104
00:09:17,040 --> 00:09:21,040
Nej, Thomas. Det tror jag inte
att han gör, faktiskt.
105
00:09:21,200 --> 00:09:23,520
Jo, men det tror jag.
106
00:09:23,680 --> 00:09:27,240
Han vet bara inte
hur han ska uttrycka det.
107
00:09:27,400 --> 00:09:31,560
Är det en sak som jag har lärt mig...
Åh, fy fan.
108
00:09:31,720 --> 00:09:36,280
-Kan du fylla på lite mer här?
-Ja, sorry. Självklart. Så.
109
00:09:36,440 --> 00:09:41,040
Man ska alltid prata ut direkt
om såna där konflikter-
110
00:09:41,200 --> 00:09:44,000
-och kanske be varandra om ursäkt.
111
00:09:44,160 --> 00:09:48,400
Det där kommer bara att växa
och bli ännu större.
112
00:09:48,560 --> 00:09:51,480
Ja, du har säkert rätt, Thomas.
113
00:09:51,640 --> 00:09:55,840
Jag kanske borde åka dit,
så får vi prata ut.
114
00:10:08,720 --> 00:10:11,280
Hallå?
115
00:10:13,200 --> 00:10:14,720
Leif?
116
00:10:48,480 --> 00:10:50,920
Brorsan...
117
00:11:00,000 --> 00:11:03,200
Hjälp.
Vad i helvete håller du på med?
118
00:11:03,360 --> 00:11:08,960
-Vad gör du? Aj! Vad fan gör du?
-Jag, vad fan gör du själv?
119
00:11:12,280 --> 00:11:14,800
Saknar du mig, eller?
120
00:11:15,880 --> 00:11:18,920
Varför skulle jag sakna dig? Jag...
121
00:11:23,520 --> 00:11:27,280
Varför har du bilden där, då?
122
00:11:27,440 --> 00:11:31,960
Billy, du kan inte bara valsa in här
när folk sover.
123
00:11:32,120 --> 00:11:36,000
Det är för fan hemfridsbrott.
124
00:11:36,160 --> 00:11:41,840
-Jag bor ju här.
-Nej, du bor hos satanist-Thomas.
125
00:11:42,920 --> 00:11:48,680
Det var faktiskt Thomas
som sa att jag borde åka hit.
126
00:11:48,840 --> 00:11:52,000
Ja, så vi kan prata ut om det här.
127
00:11:52,160 --> 00:11:55,920
Vi måste ju lösa det här,
det går inte.
128
00:11:56,080 --> 00:11:59,080
Så det är så det är nu? Va?
129
00:12:00,080 --> 00:12:03,640
Satanist-Thomas
ska ge oss relationsråd.
130
00:12:03,800 --> 00:12:07,520
Herregud.
Ska han bestämma vad vi pratar om?
131
00:12:07,680 --> 00:12:11,120
Alltså,
du hör inte hur sjukt det låter.
132
00:12:11,280 --> 00:12:17,400
Du har blivit hjärntvättad av den
där psykopaten. Det är som en sekt.
133
00:12:17,560 --> 00:12:20,520
-Det är värre än Knutby.
-Herregud.
134
00:12:20,680 --> 00:12:26,800
Måste du vara så jäkla aggressiv?
Du är ständigt så jäkla förbannad.
135
00:12:26,960 --> 00:12:30,520
Det kanske är därför
du inte har några kompisar.
136
00:12:30,680 --> 00:12:33,920
Du är så jävla arg jämt.
137
00:12:34,080 --> 00:12:37,720
Jaha, och vem är du, då?
Dr Phil, eller vad?
138
00:12:37,880 --> 00:12:40,520
Alltså...
139
00:12:42,000 --> 00:12:46,000
Ta ditt pick och pack
och stick tillbaka till Helge Fossmo.
140
00:12:46,160 --> 00:12:50,520
Det kanske jag gör.
Där är det i alla fall lite trevligt.
141
00:12:50,680 --> 00:12:54,480
-Bra. Stick.
-Då kommer jag inte tillbaka heller.
142
00:12:54,640 --> 00:13:00,320
-Jag tänker byta lås, kanon.
-Fine. Vi låser ändå aldrig dörren.
143
00:13:00,480 --> 00:13:03,840
-Kör hårt, hej då.
-Bra.
144
00:13:04,000 --> 00:13:09,960
Du är typ kriminell, Billy,
som går in och smeker folk som sover.
145
00:13:21,080 --> 00:13:23,760
/HÖGLJUDDA TJOANDEN/
146
00:13:28,400 --> 00:13:32,440
Jävlar!
Jag älskar den här jävla bilen.
147
00:13:32,600 --> 00:13:38,000
Jamen, tjenare.
Vad fan, är ni ute och gör stan?
148
00:13:38,160 --> 00:13:43,200
-Nämen hej. Ja. Vadå, då?
-Fan, slå er ner.
149
00:13:43,360 --> 00:13:47,600
Hormos! Jag bjuder på öl och shots
till hela gänget.
150
00:13:47,760 --> 00:13:51,400
-Vad du var bjussig.
-Det är väl inte konstigt.
151
00:13:51,560 --> 00:13:56,280
Och släng på fyra pizzor, för fan.
- Slå er ner.
152
00:13:56,440 --> 00:13:58,760
Okej...
153
00:14:02,880 --> 00:14:07,120
4 000 views?
Vad fan, det är ju nytt rekord.
154
00:14:07,280 --> 00:14:12,640
Det är sjukt, alltså. Wow, fy fasen.
Bra jobbat, Thomas.
155
00:14:12,800 --> 00:14:17,560
-Jag hade aldrig klarat det utan dig.
-Sluta. Klart du hade.
156
00:14:17,720 --> 00:14:20,360
-Jag lovar.
-Lägg av.
157
00:14:20,520 --> 00:14:25,960
Ska inte vi bli partners? Du blir
min full time partner på kanalen.
158
00:14:28,280 --> 00:14:32,840
-Va?
-Då kan vi ju köpa ny utrustning.
159
00:14:33,000 --> 00:14:36,240
-Men...
-En ny kamera. Kolla på den här.
160
00:14:36,400 --> 00:14:38,840
Du skojar?
161
00:14:39,000 --> 00:14:43,560
Den kostar 2 000. Om vi lägger
en tusenlapp var har vi råd.
162
00:14:43,720 --> 00:14:47,120
Det skulle bli så sjukt krispig bild.
163
00:14:47,280 --> 00:14:52,040
Shit. Jag är på, såklart.
Jag har pengar, till och med.
164
00:14:52,200 --> 00:14:55,600
Jag har sparpengar
som Leif inte vet om.
165
00:14:55,760 --> 00:15:00,600
Det får du tillbaka mångdubbelt
när vi slår igenom internationellt.
166
00:15:00,760 --> 00:15:03,560
Shit. Internationellt...
167
00:15:03,720 --> 00:15:06,320
Skål för fan!
168
00:15:06,480 --> 00:15:08,600
Skål, alltså.
169
00:15:11,200 --> 00:15:16,720
Så jävla gött. Det här borde vi
göra oftare. Fy fasen så trevligt.
170
00:15:16,880 --> 00:15:19,960
Spontanhäng, bara.
171
00:15:20,120 --> 00:15:25,120
Vi skulle kunna grilla hos mig
på torsdag. Samla gänget...
172
00:15:25,280 --> 00:15:30,840
Era pizzor är klara.
Varsågoda. Smaklig måltid.
173
00:15:31,720 --> 00:15:36,680
-Jaha. Tack för pizza och dryck.
-Men alltså, vadå...
174
00:15:37,920 --> 00:15:40,600
Ska ni gå?
175
00:15:40,760 --> 00:15:46,400
Vi skulle bara hämta pizzorna.
Vi ska på fest hos Tony klockan 17.
176
00:15:46,560 --> 00:15:52,480
-Men det var ju perfekt med för-ölen.
-Jaha. Men alltså, fest?
177
00:15:52,640 --> 00:15:55,800
-Kan man haka på, eller?
-Sorry, Leif.
178
00:15:58,760 --> 00:16:02,480
Jättehyggligt. Vad bra, vi hörs.
179
00:16:15,680 --> 00:16:19,040
/DÖRREN SLÅR IGEN/
180
00:16:19,200 --> 00:16:25,840
Jäklars, vad du springer här, för nån
som aldrig skulle komma tillbaka.
181
00:16:26,000 --> 00:16:30,000
-Har du hemlängtan?
-Nej.
182
00:16:30,160 --> 00:16:34,600
-Jag ska bara hämta några saker.
-Jahapp.
183
00:17:08,400 --> 00:17:12,760
-Var fan är mina pengar?
-Vadå för pengar?
184
00:17:12,920 --> 00:17:20,000
-Mina sparpengar, som låg i den här.
-Har du haft sparpengar i en låda?
185
00:17:20,160 --> 00:17:24,400
Sparpengar har man på banken.
Du får skylla dig själv.
186
00:17:24,560 --> 00:17:30,160
När jag stack var det två 500-lappar
i lådan. Nu är de borta.
187
00:17:30,320 --> 00:17:34,360
-Och du nekar, eller?
-Jag vet inte.
188
00:17:34,520 --> 00:17:38,880
Det är väl en sork
som har gnagt sig in i den där.
189
00:17:39,040 --> 00:17:44,480
En sork? En sork som har krupit in
under sängen och tagit ut lådan-
190
00:17:44,640 --> 00:17:50,480
-och låst upp med nyckeln i mitt
nattduksbord och tagit pengarna?
191
00:17:50,640 --> 00:17:54,280
-Är det det du påstår?
-Ja...nej.
192
00:17:54,440 --> 00:17:58,360
Nej, det låter ju konstigt,
nu när du säger så.
193
00:17:58,520 --> 00:18:01,480
Fan. Svin. Jäkla tjuv.
194
00:18:01,640 --> 00:18:06,520
Jag hoppas dina kläder krymper
i resten av ditt liv.
195
00:18:07,680 --> 00:18:12,480
Hoppas dina också krymper
i resten av ditt liv!
196
00:18:21,040 --> 00:18:23,680
Stal han dina sparpengar?
197
00:18:25,440 --> 00:18:28,640
-Det är inte okej, alltså.
-Nej.
198
00:18:28,800 --> 00:18:33,720
Så det blir ingen kamera,
tyvärr, Thomas. Jag är ledsen.
199
00:18:35,000 --> 00:18:37,880
Men det får stå för honom.
200
00:18:38,040 --> 00:18:43,080
Jag tycker att vi gör som Jesus
och vänder andra kinden till.
201
00:18:49,720 --> 00:18:55,080
Fuck Jesus och fuck Leif.
Jag har fått nog nu.
202
00:18:55,240 --> 00:19:00,600
-Var har du den där starksåsen?
-Den är i handskfacket.
203
00:19:00,760 --> 00:19:02,720
-Här?
-Ja.
204
00:19:35,680 --> 00:19:37,800
Så dåligt.
205
00:19:53,640 --> 00:19:55,840
/LEIF SPOLAR/
206
00:20:05,000 --> 00:20:09,160
-Varför tog du hela flaskan, Billy?
-Det är bara ett prank.
207
00:20:09,320 --> 00:20:13,040
Jag tog en droppe
och hela munnen domnade.
208
00:20:57,200 --> 00:21:00,640
Fy fan, vad det bränner.
209
00:21:00,800 --> 00:21:03,280
Shit!
210
00:21:05,080 --> 00:21:07,480
Vad fan sker? Hjälp!
211
00:21:28,280 --> 00:21:32,920
Jag sa ju att det var för starkt.
Vi måste hjälpa honom.
212
00:21:36,800 --> 00:21:41,200
Helvete. Brorsan! Leif. Leif!
213
00:21:41,360 --> 00:21:48,000
Leif!! Helvet... - Vad fan gör du?
Sluta filma och ring ambulans! Nu!
214
00:21:48,160 --> 00:21:51,360
-Vad är det för telefonnummer?
-112!
215
00:21:51,520 --> 00:21:55,000
Leif. Så ja.
Kom igen. Vakna, för fan!
216
00:21:55,840 --> 00:22:01,160
Hej, det var Thomas. Det har hänt
en grej. Vi har ett lik på golvet.
217
00:22:03,760 --> 00:22:08,600
Alltså, vad i helvete var det
som hände? Har jag fått aids nu?
218
00:22:08,760 --> 00:22:11,720
Håller organen på att klappa ihop?
219
00:22:11,880 --> 00:22:16,080
Nej. Du verkar ha fått i dig
en sjuhelsikes massa chili.
220
00:22:16,240 --> 00:22:20,480
-Hade du mycket chili i maten, eller?
-Chili?
221
00:22:20,640 --> 00:22:22,920
Ja.
222
00:22:25,640 --> 00:22:29,360
-Alltså, de jävlarna...
-Ja, de kan vara starka.
223
00:22:29,520 --> 00:22:34,440
Men det är ofarligt. Värst blir det
väl i morgon när du ska gå på toa.
224
00:22:34,600 --> 00:22:38,280
Jag kan skriva ut
lite bedövningssalva.
225
00:22:38,440 --> 00:22:41,680
Jaha. Men alltså... Hur länge...
226
00:22:41,840 --> 00:22:46,720
-Hur länge blir jag kvar här?
-Leif, du ska hem nu.
227
00:22:46,880 --> 00:22:52,080
Jag behöver sängen. Men din bror och
hans pojkvän kan säkert skjutsa dig.
228
00:22:52,240 --> 00:22:55,160
Ha det så gott nu, Leif.
229
00:23:13,800 --> 00:23:17,400
Åh, fy fan. Hoppas det går bra.
230
00:23:42,480 --> 00:23:46,120
Hur mår du, Leif?
231
00:23:46,280 --> 00:23:51,040
Ja, jag lever.
Men det var fan på håret, sa de.
232
00:23:51,200 --> 00:23:56,320
Jag har fått i mig extrema mängder
av nåt nervgift.
233
00:23:57,760 --> 00:24:03,960
Shit. Jävlar.
Men...varför sitter du i den där för?
234
00:24:04,120 --> 00:24:07,800
Ja, Billy, för att jag är förlamad.
235
00:24:09,480 --> 00:24:16,320
Det är så att de nedre nervbanorna
i kroppen har slagits ut totalt.
236
00:24:16,480 --> 00:24:21,160
Jag har ingen känsel i benen,
penis, anus. Ingenting.
237
00:24:21,320 --> 00:24:27,720
Det är oklart om jag kommer att kunna
gå igen. Eller, det kommer jag inte.
238
00:24:28,640 --> 00:24:32,040
Men herregud, Leif. Alltså...
239
00:24:32,200 --> 00:24:37,200
Det blir väl till att fixa
personlig assistent och ledsagare nu.
240
00:24:37,360 --> 00:24:40,880
Jag vet inte
hur jag ska ha råd med det.
241
00:24:46,480 --> 00:24:49,440
Leif! Hördu! Leif!
242
00:24:51,320 --> 00:24:55,000
Ja, det...är klart vi hjälper dig.
243
00:24:55,160 --> 00:24:58,240
Vi lägger ner den här Youtube-skiten.
244
00:24:59,280 --> 00:25:02,440
Ja, självklart.
245
00:25:10,920 --> 00:25:13,880
-Kan du sänka ljudet på tv:n?
-Va?
246
00:25:14,040 --> 00:25:19,480
Kan du sänka volymen? Herregud,
jag är förlamad, inte döv.
247
00:25:22,320 --> 00:25:27,400
Thomas! Hur går det
med oboyen och mackorna?
248
00:25:27,560 --> 00:25:32,320
Jag svälter ihjäl här.
- Du glömmer väl inte tvätten?
249
00:25:32,480 --> 00:25:36,240
-Nej, självklart.
-Varsågod, Leif.
250
00:25:39,200 --> 00:25:42,480
Vad har jag sagt om satanistkläder?
251
00:25:42,640 --> 00:25:46,600
-Inte i mitt hus.
-Nej. Jag ber om ursäkt.
252
00:25:50,040 --> 00:25:54,960
Vad är det här för råvaror?
Den här mackan är jätteäcklig.
253
00:25:55,120 --> 00:25:59,160
-Jag går och gör en ny.
-Nej, jag vill ha pizza.
254
00:25:59,320 --> 00:26:04,600
-Vi får åka ner till pizzerian.
-Jaha. Men tvätten, då?
255
00:26:04,760 --> 00:26:08,080
Nu, Billy. Starta bilen.
256
00:26:11,280 --> 00:26:16,200
-Vesuvio med extra bearnaisesås.
-Tackar!
257
00:26:16,360 --> 00:26:21,400
Huset bjuder, Leif. Och din
gamla skuld, bjuder jag också på.
258
00:26:21,560 --> 00:26:26,000
-Smaklig måltid.
-Khop khun khap. Tack.
259
00:26:26,160 --> 00:26:29,040
Wow, det här ser riktigt gött ut.
260
00:26:29,200 --> 00:26:33,160
Fy fan, Leif.
Jag hörde vad som hänt.
261
00:26:33,320 --> 00:26:36,680
-Ja...
-Det är ju hemskt.
262
00:26:38,520 --> 00:26:43,440
Säg till om jag kan göra nåt.
Jag bjuder på ölen där.
263
00:26:43,600 --> 00:26:47,720
Schyst, Micke. Det uppskattar vi
i såna här tuffa tider.
264
00:26:49,520 --> 00:26:54,280
Billy, tror du
att Vesuvion slicear sig själv?
265
00:26:54,440 --> 00:26:57,480
Förlåt. Självklart.
266
00:26:57,640 --> 00:27:00,880
Sorry. Satt och tänkte på annat.
267
00:27:01,920 --> 00:27:04,880
-Aj! Vad fan gör du?
-Sorry.
268
00:27:05,040 --> 00:27:10,920
-Ska du skära tårna av mig, eller?
-Det var inte meningen, det var...
269
00:27:12,880 --> 00:27:15,840
-Vänta...
-Aj! Vad gör du?
270
00:27:16,840 --> 00:27:22,280
Alltså, ser du... Aj!! Vad fan håller
du på med, satansbarn? Aj, för fan.
271
00:27:22,440 --> 00:27:25,720
Det gör ju ont!
272
00:27:28,680 --> 00:27:33,120
-Ditt jävla as.
-Det är inte som det ser ut.
273
00:27:33,280 --> 00:27:38,720
Här har vi gått
och trott att du är förlamad.
274
00:27:38,880 --> 00:27:44,280
Det är så jävla...dåligt.
- Kom, Thomas. Kom, för fan.
275
00:27:44,440 --> 00:27:48,880
Men du förstår inte.
Det är ett mirakel. Vi borde fira.
276
00:27:49,040 --> 00:27:53,480
-Fy fan vad lågt, Leif.
-Sluta nu, Micke.
277
00:27:53,640 --> 00:27:59,440
Jag kan förklara. Han träffade
en nerv som läkarna har missat.
278
00:27:59,600 --> 00:28:01,840
Usch!
279
00:28:06,760 --> 00:28:09,080
Leif, Leif, Leif.
280
00:28:09,240 --> 00:28:12,240
Du vet
att du är skyldig mig tusen spänn.
281
00:28:12,400 --> 00:28:16,200
-Jag vill ha betalt nu.
-Okej.
282
00:28:16,360 --> 00:28:18,960
Absolut.
283
00:28:19,120 --> 00:28:21,120
Här är tusen, Hormos.
284
00:28:22,200 --> 00:28:26,640
-Men du, vad ska du göra sen?
-Ingenting, Leif. Ingenting.
285
00:28:26,800 --> 00:28:30,640
-Men vad gör du?
-Ingenting. Tack. Nej. Tack.
286
00:28:30,800 --> 00:28:33,960
Okej. Okej, jag fattar.
287
00:28:47,760 --> 00:28:51,760
Svensktextning: Stina Hedin
Iyuno-SDI Group för SVT
24061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.