All language subtitles for 2024.LÔÇÖEmpire (fr)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 ... 2 00:00:03,200 --> 00:00:43,360 ... 3 00:00:43,560 --> 00:00:47,080 Musique douce 4 00:00:47,280 --> 00:01:20,440 ... 5 00:01:20,640 --> 00:01:23,280 Sonnerie de téléphone 6 00:01:23,480 --> 00:01:25,920 ... 7 00:01:27,680 --> 00:01:28,880 -Allô ? 8 00:01:29,880 --> 00:01:30,960 -Ca va ? 9 00:01:31,520 --> 00:01:32,880 Ouais, ça va. 10 00:01:33,600 --> 00:01:34,840 Tiens, regarde. 11 00:01:35,040 --> 00:01:37,360 Bah, ça, c'est le spot, t'as vu ? 12 00:01:37,800 --> 00:01:40,880 C'est le spot dont je te parlais. Il fait hyper chaud. 13 00:01:41,080 --> 00:01:43,320 J'essaye de bronzer. Ouais, je suis à poil. 14 00:01:43,520 --> 00:01:46,280 Attends, mes seins ont bronzé, mon cul a bronzé. 15 00:01:46,480 --> 00:01:47,560 Je suis contente. 16 00:01:50,400 --> 00:01:52,200 T'as vu comme c'est beau, là ? 17 00:01:52,400 --> 00:01:54,960 Il fait hyper chaud, ici. Oh, là, là... 18 00:01:55,320 --> 00:01:57,160 Ca tape, franchement. 19 00:01:58,320 --> 00:02:00,040 J'ai même pas mis de crème. 20 00:02:01,040 --> 00:02:02,040 Ouais. 21 00:02:05,080 --> 00:02:06,360 OK. 22 00:02:07,400 --> 00:02:11,720 Meuf, faut trop que tu viennes. Je pense que tu vas adorer. 23 00:02:12,240 --> 00:02:13,680 Il fait archi chaud, 24 00:02:13,880 --> 00:02:15,160 mais... 25 00:02:16,280 --> 00:02:18,400 Mais c'est cool. Y a personne. 26 00:02:19,040 --> 00:02:22,120 Tu peux te mettre à poil. Tout le monde s'en fout. 27 00:02:24,360 --> 00:02:25,960 Bah là, j'y vais, là. 28 00:02:26,920 --> 00:02:30,760 J'y vais car j'ai hyper chaud et il faut que je fasse une douche. 29 00:02:32,080 --> 00:02:33,400 Regarde. 30 00:02:34,080 --> 00:02:35,360 Trop beau, hein ? 31 00:02:37,960 --> 00:02:38,760 Ouais. 32 00:02:40,960 --> 00:02:42,000 OK. 33 00:02:42,200 --> 00:02:44,520 T'auras plus besoin d'aller chez ta famille. 34 00:02:44,720 --> 00:02:46,280 Tu peux venir ici direct. 35 00:02:46,480 --> 00:02:49,840 OK, bon, on se rappelle. Allez, gros bisous ! 36 00:02:50,480 --> 00:02:52,640 Musique douce 37 00:02:52,840 --> 00:03:16,480 ... 38 00:03:16,680 --> 00:03:22,360 ... Vrombissement du moteur 39 00:03:22,560 --> 00:03:34,440 ... 40 00:03:34,640 --> 00:05:07,320 ... 41 00:05:07,520 --> 00:05:12,600 Un véhicule approche. 42 00:05:30,000 --> 00:05:33,600 Vrombissement du moteur 43 00:05:33,800 --> 00:05:38,880 ... 44 00:05:39,080 --> 00:05:42,520 Le moteur s'arrête. 45 00:05:55,880 --> 00:05:58,000 -T'as ramené qu'un sac, Jony ? 46 00:05:58,200 --> 00:05:59,440 -Qu'est-ce que j'y peux, m'man ? 47 00:05:59,640 --> 00:06:51,360 ... 48 00:06:51,560 --> 00:06:54,000 Fracas 49 00:07:05,880 --> 00:07:10,680 Rires des enfants 50 00:07:10,880 --> 00:07:21,120 ... 51 00:07:24,040 --> 00:07:26,040 -T'as du réseau, toi ? 52 00:07:26,240 --> 00:07:27,320 Oh ! 53 00:07:29,440 --> 00:07:31,360 -Oui, je pense. -Du réseau ? 54 00:07:31,560 --> 00:07:32,680 -Oui. 55 00:07:32,880 --> 00:07:35,560 -Y a pas de réseau, ici. C'est archi chelou. 56 00:07:37,400 --> 00:07:39,920 C'est quoi, ton opérateur ? -Free. 57 00:07:40,960 --> 00:07:42,600 -Free ? -C'est Free. 58 00:07:42,800 --> 00:07:46,280 -Je suis chez Orange, ça marche pas. T'as du réseau chez Free ? 59 00:07:46,480 --> 00:07:47,520 -Bah ouais. 60 00:07:48,320 --> 00:07:49,720 -C'est trop bizarre. 61 00:07:49,920 --> 00:07:52,960 Doit y avoir quelqu'un qu'a du réseau ici chez Orange. 62 00:07:53,720 --> 00:07:54,880 Tu sais pas ? 63 00:07:59,800 --> 00:08:01,240 Je t'ai jamais vu ici. 64 00:08:01,960 --> 00:08:04,480 -C'est une blague ? J'habite ici depuis gamin. 65 00:08:04,680 --> 00:08:06,080 -Bah, je t'ai jamais vu. 66 00:08:06,880 --> 00:08:08,240 J'habite par là, moi. 67 00:08:10,080 --> 00:08:11,160 Ca fait que 3 mois qu'on est là. 68 00:08:11,360 --> 00:08:13,120 Ma mère s'est installée avec mon beau-père. 69 00:08:14,160 --> 00:08:16,400 -C'est qui ton beau-père ? -Deroo. 70 00:08:18,160 --> 00:08:20,040 Tu connais pas ? -Non, je connais pas. 71 00:08:20,240 --> 00:08:23,120 -T'es pêcheur, toi ? Je t'ai vu passer. 72 00:08:23,960 --> 00:08:24,920 -Oui. 73 00:08:26,480 --> 00:08:27,440 -Tu pêches quoi ? 74 00:08:28,320 --> 00:08:30,160 -Du crabe, du homard. 75 00:08:33,400 --> 00:08:35,160 -Tu t'appelles comment ? -Jony. 76 00:08:37,000 --> 00:08:37,800 -OK. 77 00:08:39,760 --> 00:08:40,840 -Et toi ? 78 00:08:41,040 --> 00:08:42,000 -Line. 79 00:08:44,400 --> 00:08:45,480 OK, salut, hein. 80 00:08:58,120 --> 00:09:03,440 Sonnerie de téléphone 81 00:09:04,880 --> 00:09:06,280 Meuf, comment ça va ? 82 00:09:06,480 --> 00:09:08,360 *-Allô, ça va ? -Ouais ! 83 00:09:08,560 --> 00:09:11,080 Je t'ai appelée, je voulais te montrer ma coupe, 84 00:09:11,280 --> 00:09:13,040 tu vas kiffer. -Line, c'est lourd. 85 00:09:13,240 --> 00:09:15,520 Aide-moi. -Attends, je suis au téléphone. 86 00:09:15,720 --> 00:09:16,720 -Aide-moi. 87 00:09:17,240 --> 00:09:19,120 -Oh, c'est pas possible. 88 00:09:20,520 --> 00:09:22,400 Il est très relou, en fait. 89 00:09:24,440 --> 00:09:26,360 Tu sais quoi ? Je te rappelle. 90 00:09:26,800 --> 00:09:28,840 *-Tu me rappelles ? -Ouais, bisous. 91 00:09:29,360 --> 00:09:30,440 Elle raccroche. 92 00:09:32,080 --> 00:09:34,360 -Mais c'est rien, on peut... 93 00:09:34,560 --> 00:10:15,960 ... 94 00:10:16,160 --> 00:10:20,720 Elle respire fort. 95 00:10:20,920 --> 00:10:33,480 ... 96 00:10:33,680 --> 00:10:37,400 Halètements 97 00:10:39,480 --> 00:10:42,360 -Eh, qu'est-ce que tu fous là, toi ? 98 00:10:43,840 --> 00:10:45,080 Tu me cours après ? 99 00:10:46,640 --> 00:10:47,960 -Ca va pas, non ? 100 00:10:49,640 --> 00:10:51,320 T'as cru que c'était ta route ? 101 00:10:54,160 --> 00:10:55,760 -Qu'est-ce que tu regardes chez moi ? 102 00:10:59,640 --> 00:11:00,840 -T'as un gamin, toi ? 103 00:11:01,680 --> 00:11:03,040 -Comment tu sais ça ? 104 00:11:03,480 --> 00:11:04,720 -Je viens de le voir. 105 00:11:22,720 --> 00:11:23,880 Le Margat est né ? 106 00:11:36,840 --> 00:11:38,640 (Dans une langue imaginaire) 107 00:11:40,480 --> 00:11:42,080 -Les temps sont proches. 108 00:11:44,240 --> 00:11:46,120 ... 109 00:11:49,880 --> 00:11:53,560 ... 110 00:11:54,520 --> 00:11:58,720 -Ses ailes obscurcissent nos plaines et les landes de la Motrice ! 111 00:12:01,480 --> 00:12:03,760 ... 112 00:12:05,360 --> 00:12:07,360 ... 113 00:12:08,160 --> 00:12:09,400 ... 114 00:12:18,280 --> 00:12:19,560 -Votre Grâce. 115 00:12:40,480 --> 00:12:43,640 Un véhicule approche. 116 00:12:57,360 --> 00:13:01,920 Musique mélancolique 117 00:13:02,120 --> 00:13:04,320 -Ca va, mamie ? -Ca va, Lou ? 118 00:13:04,520 --> 00:13:13,600 ... 119 00:13:13,800 --> 00:13:15,080 -Maman ! 120 00:13:15,880 --> 00:13:45,040 ... 121 00:13:45,640 --> 00:13:46,480 -Jony, 122 00:13:46,680 --> 00:13:48,680 t'as ton gosse pendant deux semaines. 123 00:13:48,880 --> 00:14:20,120 ... 124 00:14:23,720 --> 00:14:26,600 Putain, Rudy, arrête d'enfumer mon gamin ! 125 00:14:26,800 --> 00:14:29,200 -Ca va, c'est pas une mauviette, le Margat. 126 00:14:29,400 --> 00:14:32,480 Et c'est un peu mon fils, non ? -Mais t'es malade ou quoi ? 127 00:14:38,200 --> 00:14:39,000 -Attention ! 128 00:14:39,200 --> 00:14:40,720 Crissements de pneus 129 00:14:50,880 --> 00:14:55,120 Piaillements d'un oiseau 130 00:14:55,320 --> 00:15:24,640 ... 131 00:15:24,840 --> 00:15:29,760 Halètements de Rudy 132 00:15:29,960 --> 00:15:32,720 Piaillements d'un oiseau 133 00:15:32,920 --> 00:15:54,800 ... 134 00:15:55,000 --> 00:15:56,160 Cri 135 00:16:06,040 --> 00:16:08,520 *-... retrouvé dans ce champ agricole. 136 00:16:08,720 --> 00:16:12,880 Les 2 passagers, un enfant de 2 ans et un homme de 26 ans... 137 00:16:13,080 --> 00:16:15,000 -Excusez-moi, Freddy, il pleure. 138 00:16:15,200 --> 00:16:18,320 -OK, d'accord. *-La conductrice est décédée. 139 00:16:18,520 --> 00:16:21,240 Sa décapitation interroge les enquêteurs. 140 00:16:21,440 --> 00:16:23,040 La gendarmerie nationale 141 00:16:24,000 --> 00:16:26,200 mène les investigations... 142 00:16:27,480 --> 00:16:29,600 Grande inspiration 143 00:16:32,920 --> 00:16:34,880 -Bon, on va vous laisser. 144 00:16:35,960 --> 00:16:38,760 S'il y a du nouveau, on vous tient au courant. 145 00:16:48,600 --> 00:16:50,680 -Au revoir, messieurs. -Bonne journée. 146 00:16:50,880 --> 00:16:52,320 -Merci, à vous aussi. 147 00:16:58,680 --> 00:17:22,760 ... 148 00:17:22,960 --> 00:17:24,360 Un cheval hennit. 149 00:17:27,680 --> 00:17:30,840 -C'était peut-être un accident ? Peut-être ? 150 00:17:31,040 --> 00:17:32,080 -Non ! 151 00:17:35,440 --> 00:17:37,760 Cet incident est maquillé ! 152 00:17:39,400 --> 00:17:40,920 -Qu'est-ce que tu décides ? 153 00:17:41,120 --> 00:17:44,200 -Moi, rien. C'est au Conseil de délibérer. 154 00:17:44,400 --> 00:17:46,800 Les 1 ne laisseront pas le Margat régner sur Terre. 155 00:17:47,400 --> 00:17:48,560 -Ils vont le tuer, Jony. 156 00:17:48,760 --> 00:17:51,800 -Dès qu'il aura atteint sa puberté, ils le tueront. 157 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 -Ils extermineront jusqu'à l'extinction de sa race. 158 00:17:54,200 --> 00:17:55,040 Et nous avec. 159 00:17:55,240 --> 00:17:58,760 -Ma race et celle de mon gosse, elles sont pas près de s'éteindre ! 160 00:17:58,960 --> 00:18:01,240 Hennissement 161 00:18:02,080 --> 00:18:04,080 La lutte a commencé cet été. 162 00:18:04,280 --> 00:18:06,600 -La décision de la lutte revient au Conseil. 163 00:18:08,360 --> 00:18:09,360 La lutte est finale. 164 00:18:09,560 --> 00:18:11,960 Elle exterminera toutes les races pour n'en garder qu'une. 165 00:18:15,840 --> 00:18:18,120 Seule une enquête sur les circonstances de l'accident 166 00:18:18,320 --> 00:18:20,600 nous éclairera sur l'incrimination des 1 167 00:18:20,800 --> 00:18:23,520 et nourrira notre jugement, sur la décision de la lutte. 168 00:18:24,880 --> 00:18:26,800 -La gendarmerie est sur le coup. 169 00:18:27,000 --> 00:18:28,480 -Mais les humains sont nuls. 170 00:18:29,080 --> 00:18:32,320 -Peut-être ! Mais les humains, ce n'est pas leur combat ! 171 00:18:33,160 --> 00:18:36,920 Je demande des preuves pour la décapitation de mon ex-femme ! 172 00:18:37,120 --> 00:18:40,320 Pour moi et celle de ma race ! Hennissement 173 00:18:40,520 --> 00:18:41,880 -C'est une... 174 00:18:42,080 --> 00:18:44,840 C'est une requête extraordinaire, Jony. 175 00:18:45,680 --> 00:18:47,480 Hennissement 176 00:18:48,080 --> 00:18:50,920 Mais nous, les chevaliers du Margat, nous l'acceptons. 177 00:18:51,920 --> 00:18:53,720 -Attendons les conclusions de la gendarmerie 178 00:18:53,920 --> 00:18:55,640 pour voir de quoi il en retourne. 179 00:18:55,840 --> 00:18:58,000 -Gendarmerie nationale, Jony. 180 00:18:59,080 --> 00:18:59,960 Et on décidera. 181 00:19:04,080 --> 00:19:05,360 -Mmh... 182 00:19:05,560 --> 00:19:06,920 -Une tête tranchée comme ça, 183 00:19:07,120 --> 00:19:09,760 pour moi, c'est pas normal. 184 00:19:09,960 --> 00:19:12,520 Eh... Ma tête à couper... 185 00:19:12,720 --> 00:19:14,560 Ca, ça ressemble... Voyez comme c'est fait ? 186 00:19:14,760 --> 00:19:16,160 Ca ressemble à Daesh. 187 00:19:19,120 --> 00:19:21,360 C'est eux qui décapitent les gens. 188 00:19:22,760 --> 00:19:25,720 Bah, Commandant, je sais ce que vous pensez. 189 00:19:28,680 --> 00:19:29,600 Mais bon... 190 00:19:30,000 --> 00:19:33,200 Ca, je vous admire. Vous êtes trop fort, Commandant. 191 00:19:33,920 --> 00:19:36,320 Vous êtes commandant. Moi, que lieutenant. 192 00:19:36,520 --> 00:19:37,480 -Mmh. 193 00:19:38,920 --> 00:19:42,240 -Mais ça viendra. Un jour, je serai commandant. 194 00:19:44,080 --> 00:19:45,280 Ah, ouais. 195 00:19:46,720 --> 00:19:48,000 Mais bon. 196 00:19:48,200 --> 00:19:50,680 Je peux pas... Je peux pas choisir. 197 00:19:52,200 --> 00:19:53,680 Hein, Commandant ? 198 00:19:55,400 --> 00:19:57,960 Bah... Vous aviez... 199 00:20:00,160 --> 00:20:02,040 Vous aviez raison, Commandant. 200 00:20:02,800 --> 00:20:04,440 -Je sais pas, j'ai perdu connaissance, 201 00:20:04,640 --> 00:20:05,800 je me souviens pas. 202 00:20:06,000 --> 00:20:07,440 -Comment elle a perdu sa tête ? 203 00:20:08,120 --> 00:20:11,720 -J'en sais rien. J'ai perdu connaissance, et puis... 204 00:20:11,920 --> 00:20:13,480 Pourquoi toutes ces questions ? 205 00:20:13,680 --> 00:20:15,680 La police, même vous... J'en sais rien. 206 00:20:15,880 --> 00:20:18,920 -C'est avec le choc ou car t'as vu sa tête coupée ? 207 00:20:19,120 --> 00:20:21,760 -Je sais pas, franchement. J'ai perdu connaissance. 208 00:20:21,960 --> 00:20:23,880 -On veut savoir. C'est notre amie aussi. 209 00:20:25,040 --> 00:20:26,640 -Je sais, les gars. 210 00:20:27,120 --> 00:20:28,200 Je me souviens de rien. 211 00:20:36,760 --> 00:20:38,320 Je reviens, les gars. 212 00:20:41,080 --> 00:20:43,240 -Qu'est-ce que tu fais là ? Je te croyais à l'hosto. 213 00:20:43,440 --> 00:20:45,520 -Ils m'ont pas gardé, j'avais pas grand-chose. 214 00:20:45,720 --> 00:20:47,000 -T'as quoi sur le front ? 215 00:20:49,240 --> 00:20:50,560 Bon, allez, viens. 216 00:20:58,200 --> 00:20:59,320 (Rudy...) 217 00:21:01,640 --> 00:21:03,240 La tête a été décollée nette ? 218 00:21:03,440 --> 00:21:06,440 -Nette. D'un trait. -C'est bien, c'est bien. 219 00:21:06,800 --> 00:21:10,040 La mère du Margat, Lou, était déjà à moitié démoniaque. 220 00:21:11,200 --> 00:21:14,120 Quand le Margat sera mûr, tu sais ce que t'as à faire. 221 00:21:15,640 --> 00:21:16,600 Très bien. 222 00:21:18,280 --> 00:21:21,640 D'ici là, à nous les 1, de veiller sur lui, 223 00:21:21,840 --> 00:21:24,480 pour que le Mal germe dans la bête qu'il devient 224 00:21:24,680 --> 00:21:27,240 et aspire à elle seule toutes les ténèbres. 225 00:21:27,920 --> 00:21:30,640 Qu'il périsse alors enfin et tout le Mal avec. 226 00:21:33,520 --> 00:21:34,840 Rudy... -Putain, Jane... 227 00:21:35,040 --> 00:21:38,000 -Calme tes ardeurs, Rudy. Calme-toi. 228 00:21:38,200 --> 00:21:40,000 Veille à ce que ça se passe comme prévu 229 00:21:40,200 --> 00:21:42,800 et que le Margat n'infecte pas plus d'humains, d'accord ? 230 00:21:43,000 --> 00:21:45,920 -Y a pas de problème, princesse ! Ca va tout donner ! 231 00:21:46,120 --> 00:21:48,160 -Fais attention, Jony est surpuissant. 232 00:21:48,360 --> 00:21:50,800 -Pas de souci, je le connais, ce paternel. 233 00:21:51,000 --> 00:21:53,040 -C'est un chevalier noir. Capable du pire. 234 00:21:53,240 --> 00:21:55,360 -Mais... -C'est le géniteur de la bête. 235 00:21:56,160 --> 00:21:58,480 -De toute façon, y a l'hiver qui arrive, 236 00:21:58,680 --> 00:22:01,840 donc on va être plus forts qu'eux, ces 0. 237 00:22:02,400 --> 00:22:04,640 -Ca fait des millénaires qu'ils traversent les saisons. 238 00:22:04,840 --> 00:22:05,920 Donc attention. 239 00:22:06,440 --> 00:22:08,160 -Ca va, je suis confiant. 240 00:22:08,640 --> 00:22:09,760 -Alors je te laisse. 241 00:22:09,960 --> 00:22:11,320 Garde tes distances avec les humains. 242 00:22:11,520 --> 00:22:12,680 -Pas de soucis. 243 00:22:36,120 --> 00:22:41,520 Halètements 244 00:22:47,840 --> 00:24:05,560 ... 245 00:24:05,760 --> 00:24:09,360 Musique douce 246 00:24:09,560 --> 00:24:13,880 ... 247 00:24:14,080 --> 00:24:17,400 La musique s'arrête. 248 00:24:21,560 --> 00:24:23,520 (Dans une langue imaginaire) 249 00:24:24,600 --> 00:24:25,600 -Premier. 250 00:24:27,440 --> 00:24:28,880 ... 251 00:24:31,200 --> 00:24:33,720 -La mère du Margat a été anéantie, Premier. 252 00:24:34,440 --> 00:24:36,520 ... 253 00:24:37,120 --> 00:24:38,800 -Il n'y avait pas d'autre voie, Premier. 254 00:24:39,960 --> 00:24:43,040 Sa grossesse l'aura contaminée sans rémission possible. 255 00:24:43,680 --> 00:24:47,520 Elle n'était plus humaine, mais mutante et là acquise à 0. 256 00:24:50,400 --> 00:24:52,640 ... 257 00:24:52,840 --> 00:24:56,080 ... 258 00:24:57,880 --> 00:25:00,760 -Tous vos soldats sont à cette œuvre, Premier. 259 00:25:00,960 --> 00:25:05,400 ... 260 00:25:07,040 --> 00:25:10,240 ... 261 00:25:10,600 --> 00:25:12,280 ... 262 00:25:12,480 --> 00:25:14,480 ... 263 00:25:15,000 --> 00:25:17,760 -Au règne solidaire et à l'égalité, Premier. 264 00:25:19,360 --> 00:25:21,480 ... 265 00:25:21,680 --> 00:25:23,720 ... 266 00:25:23,920 --> 00:25:26,440 -Beaucoup d'humains sont misérables, Premier. 267 00:25:26,640 --> 00:25:28,560 Et dévolus à la vulgarité. 268 00:25:30,800 --> 00:25:34,360 ... 269 00:25:35,800 --> 00:25:36,760 -Les hommes et les femmes 270 00:25:36,960 --> 00:25:39,000 sont pourtant si capables d'élévation, Premier. 271 00:25:40,000 --> 00:25:43,080 ... 272 00:25:43,280 --> 00:25:44,880 ... 273 00:25:48,320 --> 00:25:51,040 ... 274 00:25:53,560 --> 00:25:56,200 ... 275 00:25:56,920 --> 00:25:59,120 ... 276 00:26:03,280 --> 00:26:06,000 ... 277 00:26:27,160 --> 00:26:31,200 Musique solennelle 278 00:26:31,400 --> 00:26:51,080 ... 279 00:27:01,160 --> 00:27:02,680 Il siffle. 280 00:27:03,560 --> 00:27:05,920 -Qui me siffle, là ? -C'est bibi ! 281 00:27:06,840 --> 00:27:09,000 Tu fais ta star dans la rue ? 282 00:27:09,200 --> 00:27:11,120 -Tu crois que je peux pas marcher dans la rue ? 283 00:27:11,320 --> 00:27:12,600 Toujours après moi. 284 00:27:30,000 --> 00:27:34,600 Halètements 285 00:27:34,800 --> 00:27:56,720 ... 286 00:27:56,920 --> 00:27:58,520 -Putain, que c'est bon. 287 00:27:59,320 --> 00:28:00,760 -Oui, c'est bon. 288 00:28:02,040 --> 00:28:04,400 -Bon, c'est pas tout, on a du taf. 289 00:28:07,160 --> 00:28:10,000 Surveille le quartier. Faut pas qu'un 1 débarque ici. 290 00:28:10,880 --> 00:28:11,880 -D'accord. 291 00:28:35,440 --> 00:29:21,440 ... 292 00:29:21,640 --> 00:29:26,760 Musique vertigineuse 293 00:29:26,960 --> 00:30:01,720 ... 294 00:30:01,920 --> 00:30:34,560 ... 295 00:30:34,760 --> 00:30:37,600 Musique douce 296 00:30:37,800 --> 00:30:45,440 ... 297 00:30:45,640 --> 00:30:49,600 La musique s'arrête. 298 00:31:01,120 --> 00:31:02,840 ... 299 00:31:07,440 --> 00:31:11,320 ... 300 00:31:13,120 --> 00:31:14,720 -Votre fils prospère, majesté. 301 00:31:15,440 --> 00:31:20,600 ... 302 00:31:20,800 --> 00:31:23,560 -Nous préparons son règne sur la Terre, Majesté. 303 00:31:27,480 --> 00:31:29,520 Le néant suprême advient. 304 00:31:31,200 --> 00:31:33,000 ... 305 00:31:34,000 --> 00:31:35,320 ... 306 00:31:36,000 --> 00:31:37,600 -Nous les vaincrons ! 307 00:31:37,800 --> 00:31:40,120 ... 308 00:31:40,320 --> 00:31:44,080 ... 309 00:31:44,280 --> 00:31:46,880 -Les humains restent des humains, Majesté. 310 00:31:48,920 --> 00:31:53,160 ... 311 00:31:54,560 --> 00:31:55,840 -Oui, Majesté. 312 00:31:56,040 --> 00:31:58,360 ... 313 00:31:58,560 --> 00:32:01,760 ... 314 00:32:02,880 --> 00:32:06,520 -Nos forces sont à l'ouvrage de la damnation des âmes humaines. 315 00:32:07,480 --> 00:32:13,120 ... 316 00:32:13,320 --> 00:32:15,680 -Nous reconnaissons les plus élevés d'entre eux 317 00:32:15,880 --> 00:32:17,600 et les massacrons dès qu'ils croissent. 318 00:32:19,040 --> 00:32:26,120 ... 319 00:32:26,320 --> 00:32:47,520 ... 320 00:32:48,120 --> 00:32:49,160 -Eh, Jony ! 321 00:32:49,720 --> 00:32:51,320 Tu fais du cheval, maintenant ? 322 00:32:51,520 --> 00:32:53,840 -Ouais, ça m'arrive. -Je suis avec mon beau-père. 323 00:32:54,040 --> 00:32:55,840 On va faire les courses. 324 00:32:56,560 --> 00:32:57,600 -Monsieur. 325 00:32:59,280 --> 00:33:00,360 -Salut. 326 00:33:00,560 --> 00:33:02,960 Il démarre le moteur. 327 00:33:12,440 --> 00:33:15,000 -Jane, quand est-ce que tu m'emmènes ? 328 00:33:16,000 --> 00:33:18,280 -Où ? -Là-haut. 329 00:33:19,000 --> 00:33:20,080 -Rudy... 330 00:33:20,960 --> 00:33:25,160 Une sentinelle, ça reste sur le terrain opérationnel. 331 00:33:25,920 --> 00:33:28,680 -Tu m'avais promis. -C'est pas le moment. 332 00:33:29,440 --> 00:33:31,040 On est là pour rester, nous. 333 00:33:31,760 --> 00:33:33,320 Notre exil est là, sur Terre, 334 00:33:33,520 --> 00:33:35,040 avec tous ces gens. 335 00:33:35,680 --> 00:33:38,280 -Ouais, mais ces humains sont pas tops. 336 00:33:38,480 --> 00:33:39,520 -C'est soit ça, 337 00:33:39,720 --> 00:33:41,280 soit le néant. 338 00:33:41,840 --> 00:33:43,240 Tu préfères le néant ? 339 00:33:46,080 --> 00:33:48,000 A nous d'amender ces gens. 340 00:33:54,360 --> 00:33:55,200 Attention. 341 00:34:03,720 --> 00:34:05,680 -Comment tu reconnais ces bêtes-là ? 342 00:34:05,880 --> 00:34:07,680 -Ca, je les sens venir. 343 00:34:08,280 --> 00:34:10,600 -Yes ! Un 0 en moins ! 344 00:34:10,800 --> 00:34:13,000 -Attention, attention ! Attention. 345 00:34:16,240 --> 00:34:19,160 -Putain, comment ils ont envahi ce gros lard ? 346 00:34:19,360 --> 00:34:21,960 -Ta mue sera bientôt achevée. 347 00:34:22,160 --> 00:34:24,040 L'Empire croît en toi, Rudy, 348 00:34:24,240 --> 00:34:27,160 et t'enjoint à sa bonté et à la mansuétude. 349 00:34:27,520 --> 00:34:29,040 Soupir 350 00:34:29,680 --> 00:34:32,240 -Every day, Jane! Every day! 351 00:34:33,760 --> 00:34:34,680 Yes ! 352 00:34:37,440 --> 00:34:38,880 Dis-moi, Jane... 353 00:34:39,760 --> 00:34:42,360 Comment on scanne les gens ? Enfin, je veux dire... 354 00:34:43,360 --> 00:34:45,760 Les différencier des 0 aux nôtres. 355 00:34:45,960 --> 00:34:48,240 -Comment distinguer les bons et les méchants ? 356 00:34:48,440 --> 00:34:49,240 -Mmh. 357 00:34:50,240 --> 00:34:53,600 -Je crois pas qu'il y ait de bons ou de méchants chez les humains. 358 00:34:53,800 --> 00:34:55,000 A part cette bête. 359 00:34:57,160 --> 00:35:00,120 Tous ces gens sont à la balance du Bien et du Mal. 360 00:35:01,080 --> 00:35:03,600 Notre bataille à nous a lieu dans leur cœur. 361 00:35:03,800 --> 00:35:07,480 Perpétuellement, les 0 et les 1 s'affrontent à leur victoire. 362 00:35:09,320 --> 00:35:10,120 Soupir 363 00:35:10,320 --> 00:35:13,280 Piaillements d'oiseaux 364 00:35:18,160 --> 00:35:23,920 Grognements et halètements 365 00:35:25,200 --> 00:35:27,840 -Jony ! Jony ! 366 00:35:28,040 --> 00:35:47,360 ... 367 00:35:47,560 --> 00:35:50,080 -Tu deviens un des nôtres, c'est tout. 368 00:35:50,280 --> 00:35:51,360 Ca va aller. 369 00:35:51,560 --> 00:35:54,800 Halètements 370 00:35:55,000 --> 00:36:40,320 ... 371 00:36:40,520 --> 00:36:44,640 Piaillements d'oiseaux 372 00:36:46,200 --> 00:36:48,160 ... 373 00:36:55,680 --> 00:36:57,000 ... 374 00:37:04,400 --> 00:37:07,840 -C'est une mémoire maritime et sédimentaire. 375 00:37:11,000 --> 00:37:12,200 -Ca va, monsieur ? 376 00:37:12,840 --> 00:37:14,160 -Oh... 377 00:37:15,240 --> 00:37:16,320 Ah... 378 00:37:16,520 --> 00:37:17,680 -Oh, monsieur ? 379 00:37:17,880 --> 00:37:20,360 Ca va aller ? Qu'est-ce qui vous arrive ? 380 00:37:21,200 --> 00:37:22,000 Ca va ? 381 00:37:22,200 --> 00:37:24,880 Grognement rauque 382 00:37:25,080 --> 00:37:31,160 ... 383 00:37:31,360 --> 00:37:32,880 C'est bon, monsieur ? 384 00:37:34,440 --> 00:37:35,920 Vous vous relevez ? 385 00:37:36,720 --> 00:37:37,920 -Excusez-moi. 386 00:37:38,120 --> 00:37:39,400 -Y a pas de mal. -Non... 387 00:37:42,960 --> 00:37:46,040 Alors, toute cette mémoire sensorielle, 388 00:37:46,240 --> 00:37:48,560 vérifiez-la par vous-même. 389 00:37:48,760 --> 00:37:50,560 Marchez sur ces rochers. 390 00:37:50,760 --> 00:37:52,320 Marchez sur ces rochers ! 391 00:37:52,520 --> 00:37:54,880 Marchez sur cette mémoire du monde ! 392 00:37:57,600 --> 00:37:59,760 Vous allez découvrir des moules. 393 00:37:59,960 --> 00:38:02,800 Sachez que la moule n'a pas de cerveau, 394 00:38:03,000 --> 00:38:04,720 contrairement à la coquille Saint-Jacques. 395 00:38:05,320 --> 00:38:06,080 -Là-bas. 396 00:38:06,280 --> 00:38:08,080 -Je m'attendais pas à ça. 397 00:38:08,440 --> 00:38:10,400 Balbutiements 398 00:38:10,600 --> 00:38:13,520 Je m'attendais pas à ça de son parrain. 399 00:38:13,720 --> 00:38:16,000 C'est super. -Je vous enverrai de l'argent 400 00:38:16,200 --> 00:38:18,720 pour subvenir, du côté de la famille, 401 00:38:18,920 --> 00:38:20,760 aux besoins de cet enfant. 402 00:38:25,840 --> 00:38:27,880 -Merci. -Voilà. 403 00:38:28,720 --> 00:38:31,280 -Je savais pas qu'y avait un parrain du côté 404 00:38:31,480 --> 00:38:32,360 de sa femme. -Ah, 405 00:38:32,560 --> 00:38:33,320 bah oui. 406 00:38:35,480 --> 00:38:36,600 -Merci beaucoup. 407 00:38:36,800 --> 00:38:39,320 Eh, attention ! Tu vas tomber. -Ah... 408 00:38:50,960 --> 00:38:53,000 Le Margat est magnifique. 409 00:38:55,120 --> 00:38:58,120 -Notre Prince est déjà promis à un avenir radieux, Sire. 410 00:38:59,680 --> 00:39:56,560 ... 411 00:39:58,880 --> 00:40:03,920 Légers grognements rauques 412 00:40:04,120 --> 00:40:09,440 ... 413 00:40:25,600 --> 00:40:31,080 Musique rythmée 414 00:40:31,280 --> 00:40:52,040 ... 415 00:40:52,240 --> 00:40:55,000 Une alarme retentit. 416 00:40:59,400 --> 00:41:01,760 ... 417 00:41:01,960 --> 00:41:03,400 -On m'attaque ? 418 00:41:11,920 --> 00:41:13,480 ... 419 00:41:13,680 --> 00:41:15,320 -Droit devant ? Mais pourquoi ? 420 00:41:16,480 --> 00:41:18,200 Quelles sont nos forces ? 421 00:41:18,400 --> 00:41:19,600 ... 422 00:41:19,800 --> 00:41:22,760 ... 423 00:41:22,960 --> 00:41:23,880 -Combien de temps ? 424 00:41:24,080 --> 00:41:25,600 ... 425 00:41:25,800 --> 00:41:29,240 -La Terre vaut bien cette bataille ultime. 426 00:41:29,440 --> 00:41:31,120 Mais si tôt ? 427 00:41:31,320 --> 00:41:32,360 ... 428 00:41:32,560 --> 00:41:34,560 -Les 1, Duc, droit devant ! 429 00:41:35,120 --> 00:41:36,040 ... 430 00:41:36,240 --> 00:41:37,680 -Pas de mais ! 431 00:41:40,080 --> 00:41:42,320 Ils sont là ! Droit devant ! 432 00:41:42,520 --> 00:41:44,000 ... 433 00:41:44,200 --> 00:41:48,560 -La Terre n'est pas encore conquise qu'ils se jettent à l'affront. 434 00:41:49,000 --> 00:41:51,240 ... 435 00:41:51,440 --> 00:41:53,000 -Non, jamais ! 436 00:41:54,760 --> 00:41:59,040 Nos colonies demeurent sur la Terre et s'essaiment 437 00:41:59,240 --> 00:42:00,680 comme il est écrit. 438 00:42:00,880 --> 00:42:04,120 ... 439 00:42:04,320 --> 00:42:07,280 -Le Mal croît où le Bien fléchit. 440 00:42:07,480 --> 00:42:09,840 La lutte du Bien et du Mal n'existe pas. 441 00:42:10,040 --> 00:42:12,360 C'est une vue de l'esprit des hommes. 442 00:42:12,560 --> 00:42:15,280 C'est juste l'humain qui décroît. 443 00:42:16,120 --> 00:42:19,200 Rire 444 00:42:19,400 --> 00:42:22,960 -Je le sens, on est juste à côté. -Je sais. 445 00:42:23,160 --> 00:42:25,560 Mais t'es encore à moitié humain. 446 00:42:25,760 --> 00:42:26,680 -Oui... 447 00:42:49,800 --> 00:42:51,720 J'étais à 2 doigts de les avoir ! 448 00:42:51,920 --> 00:42:53,960 -Tu méconnais la violence dont ils sont capables. 449 00:42:54,560 --> 00:42:57,280 T'es encore à moitié humain. Ils t'extermineraient. 450 00:42:59,960 --> 00:43:02,280 S'ils ont la force, ils ont la sagesse. 451 00:43:03,600 --> 00:43:05,080 Celle de battre en retraite. 452 00:43:12,520 --> 00:43:13,920 -Ils me gonflent, ces deux-là. 453 00:43:14,120 --> 00:43:16,880 -Il est même pas fini, il fait le fou, sérieux. 454 00:43:17,800 --> 00:43:20,040 -Je le massacre, avec sa gueule de moineau. 455 00:43:20,480 --> 00:43:22,240 Heureusement qu'y a des gens entre nous, 456 00:43:22,440 --> 00:43:23,600 ou je l'aurais massacré. 457 00:43:24,520 --> 00:43:26,200 Comment elle nous a regardé cette salope. 458 00:43:26,400 --> 00:43:28,120 -Elle se la raconte, en plus. 459 00:43:28,320 --> 00:43:30,920 -Putain, comment elle doit vachement être bonne. 460 00:43:31,120 --> 00:43:32,680 -T'arrêtes de dire ça. 461 00:43:33,400 --> 00:43:34,800 -Comment je la baise, cette salope. 462 00:43:35,000 --> 00:43:36,040 -Arrête ! 463 00:43:47,320 --> 00:43:49,320 -Fais comme moi. Comme ça... 464 00:43:50,960 --> 00:43:53,040 Comme ça, et maintenant... 465 00:43:54,000 --> 00:43:55,360 Ah... 466 00:43:55,560 --> 00:43:58,080 Crépitements 467 00:43:58,640 --> 00:44:00,400 -OK. -T'as compris ? 468 00:44:00,600 --> 00:44:24,600 ... 469 00:44:24,800 --> 00:44:28,560 Crépitements 470 00:44:29,440 --> 00:44:30,280 Bah non. 471 00:44:30,880 --> 00:44:32,000 C'est pas ça. 472 00:44:32,960 --> 00:44:34,200 Bah ouais. 473 00:44:35,160 --> 00:44:36,720 -Fait chier. -Encore une fois. 474 00:44:36,920 --> 00:44:39,280 Encore une fois. On va y passer la journée. 475 00:44:39,720 --> 00:44:40,520 Bon, 476 00:44:40,720 --> 00:44:41,760 regarde-moi, Rudy. 477 00:44:41,960 --> 00:45:15,120 ... 478 00:45:15,320 --> 00:45:16,800 Crépitements -Et merde. 479 00:45:17,000 --> 00:45:18,120 -T'es mort, Rudy. 480 00:45:18,320 --> 00:45:20,040 T'es mort. Allez... 481 00:45:21,320 --> 00:45:23,680 C'est pas comme ça que tu vas combattre les démons. 482 00:45:23,880 --> 00:45:26,000 T'es pas prêt. -C'est que le début... 483 00:45:26,200 --> 00:45:28,880 A force, on va finir... -A force, d'accord... 484 00:45:29,080 --> 00:45:30,280 -Rudy ! -C'est en forgeant... 485 00:45:30,480 --> 00:45:31,720 -C'est quoi, ce bordel ? 486 00:45:32,440 --> 00:45:34,920 Des feux d'artifice en pleine journée ? 487 00:45:35,120 --> 00:45:36,600 Ca va pas du tout, là. 488 00:45:37,080 --> 00:45:39,600 -On fait rien. -Non, tu fais jamais rien. 489 00:45:40,440 --> 00:45:42,120 Ca va, Jane ? -Ca va, Gisèle ? 490 00:45:42,320 --> 00:45:43,680 -Ca va. -Viens, on y va. 491 00:45:43,880 --> 00:45:44,640 -Ouais. 492 00:45:44,840 --> 00:45:46,320 -N'importe quoi. 493 00:45:46,520 --> 00:45:47,640 -Au revoir ! -A ce soir. 494 00:45:47,840 --> 00:45:48,800 -Au revoir, à ce soir. 495 00:45:51,720 --> 00:45:53,000 ... 496 00:45:54,080 --> 00:45:55,720 ... 497 00:45:56,680 --> 00:45:58,160 ... 498 00:45:58,880 --> 00:46:00,520 ... 499 00:46:02,160 --> 00:46:03,480 ... 500 00:46:04,720 --> 00:46:06,000 ... 501 00:46:07,400 --> 00:46:09,000 ... 502 00:46:09,600 --> 00:46:12,040 ... 503 00:46:12,720 --> 00:46:15,360 ... 504 00:46:16,640 --> 00:46:19,120 ... 505 00:46:21,080 --> 00:46:23,360 ... 506 00:46:24,360 --> 00:46:27,160 ... 507 00:46:27,760 --> 00:46:30,840 ... 508 00:46:34,720 --> 00:46:36,440 ... 509 00:46:38,840 --> 00:46:40,800 ... 510 00:46:41,320 --> 00:46:43,160 ... 511 00:46:44,400 --> 00:46:46,600 Musique solennelle 512 00:46:46,800 --> 00:47:26,240 ... 513 00:47:38,200 --> 00:47:43,960 Vrombissement du moteur 514 00:47:44,880 --> 00:47:46,640 Le moteur s'arrête. 515 00:47:46,840 --> 00:48:12,240 ... 516 00:48:12,440 --> 00:48:17,440 Le moteur toussote. 517 00:48:20,480 --> 00:48:24,640 Le moteur démarre. 518 00:48:34,240 --> 00:49:32,040 ... 519 00:49:32,240 --> 00:49:34,640 -C'est Jony, le père du Margat. 520 00:49:40,360 --> 00:49:42,040 -Bonjour, Mme le Maire. 521 00:49:43,120 --> 00:49:44,760 -C'est Mme Deroo. 522 00:49:44,960 --> 00:49:46,840 -Bonjour, Mme Deroo. -Bonjour. 523 00:49:47,040 --> 00:49:48,600 -Comment ça va ? -Ca va très bien. 524 00:49:48,800 --> 00:49:50,680 -C'est vrai ? -A part ma jambe. 525 00:49:50,880 --> 00:49:52,880 -Ah. Qu'est-ce qui y a ? 526 00:49:53,560 --> 00:49:54,800 -Bah, je souffre. 527 00:49:55,520 --> 00:49:57,840 -Ah... Mais vous êtes en courses, 528 00:49:58,040 --> 00:49:59,200 quand même. -Oui. 529 00:49:59,400 --> 00:50:00,400 Il faut. -Oui ! 530 00:50:00,600 --> 00:50:02,000 -Faut les faire. 531 00:50:02,200 --> 00:50:03,840 -Qu'avez-vous acheté ? 532 00:50:04,040 --> 00:50:05,440 -Des fruits. -Ah... 533 00:50:07,320 --> 00:50:08,200 -Des pâtes. 534 00:50:09,000 --> 00:50:10,560 -C'est bon, ça. -Oui. 535 00:50:14,320 --> 00:50:15,920 Et votre mari ? -De la viande. 536 00:50:16,120 --> 00:50:16,920 -Votre mari ? 537 00:50:17,120 --> 00:50:18,080 -Ca va. -Ouais ? 538 00:50:18,280 --> 00:50:19,080 -Oui. 539 00:50:19,520 --> 00:50:20,880 -Bon. -Bah il faut, hein. 540 00:50:22,000 --> 00:50:23,880 A part la chaleur. -Ah, la chaleur. 541 00:50:24,080 --> 00:50:26,240 -Oui. Ca tue, la chaleur. 542 00:50:26,440 --> 00:50:28,080 -Ah ouais. -On peut pas, d'ici. 543 00:50:28,280 --> 00:50:30,040 -Ouais. -Mais il faut. 544 00:50:30,240 --> 00:50:32,520 -Ouais. -On a pas le choix. 545 00:50:32,720 --> 00:50:34,600 -Vous êtes une femme courageuse. 546 00:50:34,800 --> 00:50:36,520 -Merci pour me le dire. 547 00:50:36,720 --> 00:50:37,960 -Je le pense. 548 00:50:39,800 --> 00:50:41,360 Je vous retiens pas, à bientôt. 549 00:50:41,560 --> 00:50:42,840 -A bientôt. -Ouais. 550 00:50:54,200 --> 00:50:55,600 Les humains sont attachants. 551 00:50:56,040 --> 00:50:56,920 -Oui. 552 00:50:57,800 --> 00:50:58,920 -Et si cocasses. 553 00:51:11,600 --> 00:51:13,200 -C'est la maison d'un autre démon. 554 00:51:14,640 --> 00:51:17,080 Non, pas lui. Sa belle-fille, là-haut. 555 00:51:20,640 --> 00:51:22,040 Lui, c'est encore un humain total. 556 00:51:26,320 --> 00:51:29,440 -Ouais, Jony. Je vois un truc de dingue, là. 557 00:51:29,640 --> 00:51:31,920 C'est incroyable, j'hallucine. 558 00:51:33,120 --> 00:51:35,960 -C'est pour ça que nous envahirons la Terre entière. 559 00:51:36,160 --> 00:51:38,840 Nous allons exterminer le Mal qui est en chacun d'eux. 560 00:51:44,600 --> 00:51:45,600 -Votre Grâce. 561 00:51:47,880 --> 00:51:51,200 -T'as l'autre qui s'agenouille, qui se prosterne devant... 562 00:51:51,400 --> 00:51:52,680 Ouah, incroyable. 563 00:51:52,880 --> 00:51:56,240 -Nous livrons bataille pour la cause dont vous êtes la souveraine. 564 00:51:56,840 --> 00:51:58,480 Ici, sur la Terre. 565 00:51:59,680 --> 00:52:00,800 -Oh... 566 00:52:05,080 --> 00:52:06,640 -Impact ? 567 00:52:07,120 --> 00:52:08,920 ... 568 00:52:17,600 --> 00:52:18,920 -Quelle folie. 569 00:52:20,280 --> 00:52:22,480 C'est une bataille indigne. 570 00:52:24,560 --> 00:52:25,600 ... 571 00:52:25,840 --> 00:52:27,280 -Non, non ! 572 00:52:27,960 --> 00:52:31,320 Nous allons déjouer ce piège qu'ils nous tendent. 573 00:52:31,520 --> 00:53:13,320 ... 574 00:53:13,520 --> 00:53:15,320 Barre à gauche, toute ! 575 00:53:15,520 --> 00:53:35,120 ... 576 00:53:35,320 --> 00:53:37,080 ... 577 00:53:37,280 --> 00:53:38,240 -Cédons ! 578 00:53:38,440 --> 00:53:40,400 Nous prospérons dans leur projet de croire 579 00:53:40,600 --> 00:53:43,040 que nous persévérions dans notre honneur. 580 00:53:43,240 --> 00:53:46,320 Ils sont imprévisibles et rigides dans leurs principes. 581 00:53:46,520 --> 00:53:49,040 Leur suffisance les aveugle. 582 00:53:49,240 --> 00:53:50,080 ... 583 00:53:50,680 --> 00:53:53,920 -Ils sont assez sots pour croire que ça pourrait s'arrêter, 584 00:53:54,120 --> 00:53:57,520 alors que nous œuvrons pour que ça continue ! 585 00:53:59,080 --> 00:54:01,080 -On a de la chance, il fait 20 degrés. 586 00:54:01,280 --> 00:54:04,360 -Oui, y a un petit vent. -C'est agréable. 587 00:54:04,560 --> 00:54:06,440 -Mmh. -Je vous laisse tranquille. 588 00:54:06,640 --> 00:54:08,440 -Vous avez l'air en forme. -Oui, ça va mieux. 589 00:54:08,640 --> 00:54:10,120 -Ca va mieux ? -Oui. 590 00:54:10,320 --> 00:54:11,400 -Au revoir. 591 00:54:13,160 --> 00:54:14,400 Il chuchote. 592 00:54:19,280 --> 00:54:21,600 L'Empire a refusé la joute. -Non... 593 00:54:22,240 --> 00:54:24,160 Il s'est défaussé ? -Oui. 594 00:54:24,360 --> 00:54:26,000 -Oh... Le lâche ! 595 00:54:26,880 --> 00:54:29,720 -Il est assez abject pour ne pas se soucier de son honneur. 596 00:54:29,920 --> 00:54:30,920 -Yes ! 597 00:54:31,640 --> 00:54:33,080 (-Rudy, s'te plaît !) 598 00:54:35,200 --> 00:54:38,680 -Toute la puissance du Mal réside dans cette créature. 599 00:54:39,800 --> 00:54:42,080 -J'arrive pas à croire comment un bébé 600 00:54:42,280 --> 00:54:44,200 peut être l'incarnation du diable. 601 00:54:44,400 --> 00:54:46,200 Un si petit bébé. 602 00:54:46,400 --> 00:54:48,400 -C'est pourtant vrai. -Putain ! 603 00:54:50,240 --> 00:54:51,040 On fait quoi ? 604 00:54:51,240 --> 00:54:52,320 (-Rudy...) -Les chevaliers 605 00:54:52,520 --> 00:54:54,840 du Margat veillent sur lui et le protègent. 606 00:54:56,200 --> 00:54:59,320 Le Prince des Ténèbres doit être enlevé de la surface de la Terre, 607 00:54:59,520 --> 00:55:01,360 tant qu'il est encore petit et peu maléfique. 608 00:55:01,560 --> 00:55:02,320 -Mme le Maire ! 609 00:55:03,200 --> 00:55:05,040 Je dois vous parler, si ça vous dérange pas. 610 00:55:05,680 --> 00:55:07,000 -Boitel. Mme Boitel. 611 00:55:07,600 --> 00:55:08,880 La grand-mère du Margat. 612 00:55:09,600 --> 00:55:10,680 -Bonjour. 613 00:55:11,120 --> 00:55:12,800 Bien sûr, Mme Boitel. 614 00:55:13,960 --> 00:55:14,760 Oui ? 615 00:55:15,680 --> 00:55:17,760 -J'ai mon compteur d'eau qui... 616 00:55:17,960 --> 00:55:19,120 Qui va pas. -Ah... 617 00:55:19,320 --> 00:55:20,520 -Et... -Ah oui... 618 00:55:20,720 --> 00:55:23,240 Vous avez appelé la compagnie des eaux ? 619 00:55:23,440 --> 00:55:24,520 -Ca répond jamais. 620 00:55:24,720 --> 00:55:26,840 Mon compteur est enterré 621 00:55:27,040 --> 00:55:28,480 dans le sol. -C'est embêtant. 622 00:55:28,680 --> 00:55:30,920 -J'ai demandé de plus être enterré, 623 00:55:31,120 --> 00:55:32,840 mais... -Je comprends. 624 00:55:33,040 --> 00:55:35,160 On va vous envoyer quelqu'un. 625 00:55:35,360 --> 00:55:37,120 Je m'en occupe personnellement. 626 00:55:37,320 --> 00:55:38,240 On va... 627 00:55:38,440 --> 00:55:40,280 On va envoyer quelqu'un. 628 00:55:48,280 --> 00:55:49,600 -Oh... 629 00:55:49,800 --> 00:57:07,040 ... 630 00:57:07,240 --> 00:57:10,200 Musique solennelle 631 00:57:10,400 --> 00:57:39,480 ... 632 00:57:39,680 --> 00:57:42,400 -Tu me suis ou quoi ? -Ouais, je te suis. 633 00:57:44,640 --> 00:57:45,640 -Je sais qui t'es. 634 00:57:45,840 --> 00:57:48,560 -Moi aussi. T'es quand même humaine. 635 00:57:49,480 --> 00:57:50,640 -Toi, non, peut-être ? 636 00:57:51,400 --> 00:57:53,080 -T'as pas peur du démon ? 637 00:57:53,760 --> 00:57:55,480 -J'ai surtout pas peur des hommes. 638 00:57:56,240 --> 00:57:58,160 Je les connais et je les vois venir. 639 00:57:58,360 --> 00:58:01,080 -Tu sais ce que c'est être humain ? J'en suis un. 640 00:58:01,280 --> 00:58:02,320 -On est deux. 641 00:58:03,880 --> 00:58:05,000 -On baise, pour voir ? 642 00:58:05,200 --> 00:58:06,800 -T'es malade ou quoi ? 643 00:58:09,440 --> 00:58:11,800 -On a des corps humains, on peut en profiter. 644 00:58:12,000 --> 00:58:13,120 -Tu manques pas d'air. 645 00:58:13,760 --> 00:58:16,520 -Ton petit cul me fait bander. Regarde. 646 00:58:32,600 --> 00:58:35,480 On baise et puis c'est tout. La vie continue. 647 00:58:35,680 --> 00:59:44,280 ... 648 00:59:44,480 --> 00:59:47,160 Hennissement 649 00:59:47,360 --> 01:00:07,600 ... 650 01:00:07,800 --> 01:00:13,080 Légers gémissements de plaisir 651 01:00:13,280 --> 01:00:22,160 ... 652 01:00:22,360 --> 01:00:28,040 Les gémissements s'intensifient. 653 01:00:28,240 --> 01:00:32,000 ... 654 01:00:32,200 --> 01:00:36,440 Essoufflements 655 01:00:36,640 --> 01:00:56,720 ... 656 01:01:06,480 --> 01:01:08,600 Qu'est-ce que je t'avais dit ? 657 01:01:10,880 --> 01:02:44,600 ... 658 01:02:44,800 --> 01:02:47,040 -Le papa et son gosse, quoi. 659 01:02:47,400 --> 01:02:48,640 -Ta gueule, toi. 660 01:02:53,480 --> 01:02:54,960 -T'étais où hier soir ? 661 01:02:55,160 --> 01:02:56,520 -J'étais ici. 662 01:03:04,000 --> 01:03:06,000 Balbutiements 663 01:03:07,280 --> 01:03:09,200 J'ai vu leur engin se poser près du pré. 664 01:03:10,440 --> 01:03:12,800 -So? So what? 665 01:03:13,960 --> 01:03:16,040 -Ils ont peur. Ils font du repérage. 666 01:03:16,720 --> 01:03:17,880 -Votre Grâce ! 667 01:03:22,520 --> 01:03:25,560 -Ouais. Une belle bande de losers. 668 01:03:25,760 --> 01:03:27,760 Line rit. 669 01:03:28,800 --> 01:03:29,800 Il rit. 670 01:03:31,640 --> 01:03:34,440 -Ca va durer encore longtemps, ce bazar ? 671 01:03:34,640 --> 01:03:37,120 -T'inquiète pas, Rudy, le spectacle est bientôt terminé. 672 01:03:40,760 --> 01:03:43,840 -Ces connards vont s'en prendre plein la gueule. 673 01:03:44,040 --> 01:03:45,880 -Mais tu vas te taire ? 674 01:03:46,480 --> 01:03:47,440 Arrête ! 675 01:03:47,640 --> 01:03:48,640 Stop ! 676 01:03:49,680 --> 01:03:50,880 Tu me fatigues, là. 677 01:03:53,080 --> 01:03:54,920 Ils sont plus là ! -Fuck ! 678 01:03:55,360 --> 01:03:56,280 -Allez, vas-y. 679 01:04:20,360 --> 01:04:21,720 ... 680 01:04:34,360 --> 01:04:35,400 ... 681 01:04:41,600 --> 01:04:43,320 Crissements de pneus 682 01:04:45,440 --> 01:04:47,160 ... 683 01:04:47,360 --> 01:04:48,320 ... 684 01:04:52,560 --> 01:04:57,120 Vrombissement du moteur 685 01:04:57,720 --> 01:04:59,280 -Jony ! Jony ! 686 01:04:59,480 --> 01:05:01,320 On m'a enlevé Freddy ! 687 01:05:01,520 --> 01:05:02,640 Jony ! 688 01:05:03,160 --> 01:05:05,080 -Qu'est-ce qui se passe ? -On m'a enlevé Freddy. 689 01:05:05,280 --> 01:05:06,120 -Quoi ? 690 01:05:08,040 --> 01:05:11,440 Le vent souffle fort. 691 01:05:11,640 --> 01:05:19,520 ... 692 01:05:21,480 --> 01:05:23,560 -C'est quand même bizarre. 693 01:05:24,320 --> 01:05:26,000 La femme décapitée. 694 01:05:26,880 --> 01:05:29,560 Le gosse... enlevé. 695 01:05:30,880 --> 01:05:33,600 La mémère, là, qui nous dit rien. 696 01:05:33,800 --> 01:05:35,080 -Pff. 697 01:05:35,280 --> 01:05:37,080 -Tiens, regardez qui c'est ! 698 01:05:37,560 --> 01:05:39,480 On dirait Jony. -Bon. 699 01:05:39,680 --> 01:05:42,440 -Quand on parle du loup... C'est quoi ? 700 01:05:42,640 --> 01:05:44,120 -On voit la queue. -Ah. 701 01:05:48,560 --> 01:05:50,120 -Vous avez du nouveau ? 702 01:05:50,320 --> 01:05:52,920 -Pas pour l'instant. On vient de débuter. 703 01:05:53,120 --> 01:05:54,360 Je peux pas vous renseigner. 704 01:05:54,560 --> 01:05:56,320 -Tout le monde sait que vous êtes nuls. 705 01:05:56,520 --> 01:05:58,200 -Euh, faites attention. 706 01:05:58,400 --> 01:06:00,640 Vous vous adressez à la gendarmerie. 707 01:06:01,440 --> 01:06:02,520 D'accord ? 708 01:06:08,120 --> 01:06:09,960 Qu'est-ce que j'avais dit ? 709 01:06:10,160 --> 01:06:13,000 Il est mystérieux, cet homme-là, hein ? 710 01:06:14,360 --> 01:06:15,640 Le mystère total. 711 01:06:15,840 --> 01:06:17,640 -Allez, on y va, Carpentier. 712 01:06:18,600 --> 01:06:19,680 Hop. 713 01:06:23,200 --> 01:06:26,200 Musique douce 714 01:06:26,400 --> 01:06:51,040 ... 715 01:06:51,240 --> 01:06:54,680 Quelqu'un approche. 716 01:06:57,240 --> 01:07:00,720 -Messire Jony, mon garçon, qu'est-ce qu'il y a ? 717 01:07:04,200 --> 01:07:05,320 -Vous êtes encore 718 01:07:05,520 --> 01:07:06,760 dans cette forme humaine ? 719 01:07:08,480 --> 01:07:10,720 -La vie humaine a du bon. 720 01:07:10,920 --> 01:07:13,320 Il rit. C'est peu de le dire ! 721 01:07:14,200 --> 01:07:16,400 Pourquoi penses-tu que je veuille envahir la Terre 722 01:07:16,600 --> 01:07:20,160 alors que nous sommes dans l'ombre des penchants des humains ? 723 01:07:23,480 --> 01:07:26,640 Mon fils, vous l'avez retrouvé ? 724 01:07:26,840 --> 01:07:28,320 -On y travaille. 725 01:07:32,960 --> 01:07:35,360 -Que ne sais-je, Jony ? 726 01:07:38,440 --> 01:07:41,120 Je n'ai pas d'inquiétude à ce sujet. 727 01:07:41,320 --> 01:07:44,400 L'entreprise est vouée à l'échec ! 728 01:07:44,600 --> 01:07:48,640 Le Mal triomphe par la force des choses, non ? 729 01:07:49,320 --> 01:07:50,520 -Oui, Sire. 730 01:07:51,160 --> 01:07:54,000 -Ramène-moi le Margat à sa mémère. 731 01:07:54,600 --> 01:07:59,480 Que mon fils croit sur la Terre et qu'advienne sous son haleine 732 01:07:59,680 --> 01:08:01,720 mon Empire ! 733 01:08:01,920 --> 01:08:04,040 Et la malignité. 734 01:08:05,360 --> 01:08:07,200 -Vous avez ma parole, Sire. 735 01:08:11,280 --> 01:08:50,800 ... 736 01:08:51,000 --> 01:08:55,240 Fracas 737 01:08:55,440 --> 01:09:00,160 Pleurs d'un bébé 738 01:09:08,400 --> 01:09:12,880 Il pleure. 739 01:09:28,880 --> 01:09:31,280 -Putain, voilà, t'es content ? 740 01:09:31,480 --> 01:09:32,560 Ca te va ? -J'étais pas prêt ! 741 01:09:32,760 --> 01:09:34,640 -T'étais pas prêt ? -Mais non ! 742 01:09:34,840 --> 01:09:36,760 Je m'attendais pas à ce qu'il revienne. 743 01:09:36,960 --> 01:09:39,040 -Tu sers vraiment à rien, Rudy. 744 01:09:41,200 --> 01:09:43,760 Il s'est pas gêné de me mettre la main au cul. 745 01:09:43,960 --> 01:09:45,360 -Putain, l'enfoiré. -T'inquiète pas. 746 01:09:46,920 --> 01:09:47,880 Viens. 747 01:10:11,080 --> 01:10:12,480 -Fais gaffe à Freddy, m'man. 748 01:10:12,680 --> 01:10:14,600 Avec cette histoire, les autres vont pas chômer. 749 01:10:14,800 --> 01:10:16,440 -Celui qui touche à mon Freddy, 750 01:10:16,640 --> 01:10:18,080 2 claques dans sa gueule. -T'as raison. 751 01:10:18,280 --> 01:10:19,360 -Jony ! 752 01:10:20,640 --> 01:10:21,720 -Qu'est-ce tu fous là ? 753 01:10:22,880 --> 01:10:24,280 -C'est par rapport à ce matin. 754 01:10:26,200 --> 01:10:27,360 Si c'est la guerre entre nous, 755 01:10:27,560 --> 01:10:30,080 me mets pas la main au cul. -Je t'ai mis la main au cul ? 756 01:10:30,280 --> 01:10:32,000 -Ouais ! Et pas qu'un peu. 757 01:10:32,200 --> 01:10:33,480 -C'est parce que t'as un beau cul. 758 01:10:34,480 --> 01:10:37,080 -Donc t'es tranquille. -On a bien baisé ensemble. 759 01:10:39,640 --> 01:10:40,560 Tu me plais. 760 01:10:40,760 --> 01:10:42,680 Même si on est ennemis, t'es belle. 761 01:10:48,560 --> 01:10:49,920 -Y a un problème, Jony ? 762 01:10:53,960 --> 01:10:55,160 -Tu veux que je te la dégage ? 763 01:10:55,360 --> 01:10:56,920 -Non, je m'en occupe. 764 01:11:04,880 --> 01:11:06,960 Sanglots 765 01:11:12,000 --> 01:11:15,080 -T'as récupéré le Margat. T'as pas traîné. 766 01:11:15,280 --> 01:11:16,320 -Non, j'ai pas traîné. 767 01:11:18,200 --> 01:11:20,240 -Tu fais quoi avec elle ? -Eh, oh ! 768 01:11:20,440 --> 01:11:21,440 Tais-toi. 769 01:11:22,200 --> 01:11:23,440 Tu sais pas à qui tu parles. 770 01:11:23,640 --> 01:11:27,160 Elle sanglote. 771 01:11:27,360 --> 01:11:44,280 ... 772 01:12:00,960 --> 01:12:01,960 ... 773 01:12:02,640 --> 01:12:03,720 -Votre Grâce. 774 01:12:05,000 --> 01:12:05,960 Nous avons échoué. 775 01:12:06,160 --> 01:12:08,320 Nous étions certains de la plus grande victoire. 776 01:12:12,640 --> 01:12:14,120 ... 777 01:12:15,280 --> 01:12:17,240 -Les forces adverses sont redoutables. 778 01:12:19,040 --> 01:12:21,680 Jony est vaillant et intrépide. 779 01:12:22,200 --> 01:12:25,920 ... 780 01:12:27,040 --> 01:12:30,040 ... 781 01:12:31,480 --> 01:12:33,440 -Le Mal est si fulgurant. 782 01:12:33,920 --> 01:12:38,840 ... 783 01:12:41,160 --> 01:12:42,840 -Mon humanité est encore si fragile... 784 01:12:43,040 --> 01:12:48,160 ... 785 01:12:48,360 --> 01:12:52,720 ... 786 01:12:52,920 --> 01:12:54,120 ... 787 01:12:55,480 --> 01:12:57,280 -J'ai foi en cela, votre Grâce. 788 01:12:59,040 --> 01:13:00,440 Notre sort n'est pas sans peine. 789 01:13:04,440 --> 01:13:05,800 ... 790 01:13:07,080 --> 01:13:11,080 ... 791 01:13:13,440 --> 01:13:16,080 ... 792 01:13:16,960 --> 01:13:18,240 ... 793 01:13:21,680 --> 01:13:47,520 ... 794 01:13:47,720 --> 01:13:48,960 -Bah, Commandant ! 795 01:13:49,960 --> 01:13:52,160 Y a rien, absolument rien. 796 01:13:53,440 --> 01:13:55,640 Mademoiselle, attendez, venez avec moi. 797 01:13:55,840 --> 01:13:57,080 Suivez-moi. 798 01:13:58,640 --> 01:14:00,360 Vous avez pas vu un OVNI ? 799 01:14:00,560 --> 01:14:01,920 -Un quoi ? -Un OVNI. 800 01:14:03,320 --> 01:14:04,560 Les engins, là. 801 01:14:05,560 --> 01:14:07,200 Les engins volants, là. 802 01:14:08,080 --> 01:14:10,280 -Non, j'ai pas vu. -Ah. 803 01:14:11,080 --> 01:14:12,640 Euh... -Oh, bah... 804 01:14:12,840 --> 01:14:15,160 -Gendarmerie nationale. C'est quoi, votre nom ? 805 01:14:15,360 --> 01:14:16,440 -Debecque. 806 01:14:16,640 --> 01:14:18,840 Jane Debecque. -Vous êtes la fille Debecque ? 807 01:14:19,040 --> 01:14:19,880 -Ouais. 808 01:14:20,560 --> 01:14:22,200 -Bon, bah, allez, dégagez. 809 01:14:24,960 --> 01:14:26,120 Voyez, Commandant ? 810 01:14:27,120 --> 01:14:28,640 Elle est bizarre, cette fille. 811 01:14:29,960 --> 01:14:30,800 Hein ? 812 01:14:31,760 --> 01:14:36,280 Vrombissement du moteur 813 01:14:36,480 --> 01:14:50,880 ... 814 01:14:58,400 --> 01:14:59,840 -Ils sont partis à la pêche. 815 01:15:03,280 --> 01:15:04,400 -Qu'est-ce qu'on fait ? 816 01:15:06,520 --> 01:15:08,280 Eh ! Ouais ! 817 01:15:09,320 --> 01:15:10,480 Rire 818 01:15:11,560 --> 01:15:12,680 Yes ! 819 01:15:13,240 --> 01:15:14,320 Enfin ! 820 01:15:16,600 --> 01:15:21,880 Musique rythmée 821 01:15:22,080 --> 01:15:27,160 ... Le cheval souffle. 822 01:15:27,360 --> 01:15:44,160 ... 823 01:15:44,360 --> 01:15:46,120 La musique s'arrête. 824 01:15:47,680 --> 01:15:49,920 Une alarme retentit. ... 825 01:15:50,120 --> 01:15:54,400 ... 826 01:15:56,200 --> 01:15:57,960 -Que se passe-t-il ? 827 01:15:58,160 --> 01:15:59,680 ... 828 01:16:00,240 --> 01:16:02,280 -Ah, enfin ! 829 01:16:04,160 --> 01:16:05,680 L'heureuse nouvelle que voilà ! 830 01:16:05,880 --> 01:16:08,680 ... 831 01:16:09,280 --> 01:16:11,000 -L'Apocalypse ! 832 01:16:11,600 --> 01:16:14,240 L'Apocalypse ! 833 01:16:14,440 --> 01:16:16,320 L'Apocalypse ! 834 01:16:17,760 --> 01:16:20,400 L'Apocalypse ! 835 01:16:29,720 --> 01:16:30,760 -Jony ? 836 01:16:50,760 --> 01:16:52,480 -T'essayes de m'exciter ? 837 01:16:52,680 --> 01:16:54,680 -C'est toi ! T'as vu la bête que t'es ? 838 01:16:54,880 --> 01:16:56,880 -Je suis pas à poil dans l'eau. 839 01:16:57,080 --> 01:16:58,360 Elle rit. 840 01:17:00,400 --> 01:17:02,160 T'es jalouse ? -Quoi ? 841 01:17:03,720 --> 01:17:04,960 T'as dit quoi ? 842 01:17:05,160 --> 01:17:07,280 -Tu fais ça car t'es jalouse. -Jalouse ? 843 01:17:08,000 --> 01:17:10,320 Moi ? N'importe quoi ! 844 01:17:11,000 --> 01:17:12,920 Jalouse de qui ? -Bah, de Jane. 845 01:17:13,640 --> 01:17:16,640 -Comment ça ? Moi, jalouse de Jane ? N'importe quoi, Jony. 846 01:17:17,400 --> 01:17:18,640 Tiens, aide-moi. 847 01:17:20,440 --> 01:17:21,800 Je suis pas jalouse. 848 01:17:22,000 --> 01:17:25,360 Musique douce 849 01:17:25,560 --> 01:17:51,800 ... 850 01:17:52,000 --> 01:17:56,320 ... Jony gémit de plaisir. 851 01:17:56,520 --> 01:18:03,080 ... ... 852 01:18:28,400 --> 01:18:29,640 -Bah, alors, Jony ? 853 01:18:30,360 --> 01:18:31,480 Tu t'affectes ? 854 01:18:33,400 --> 01:18:35,000 -Qu'est-ce que tu fous là, toi ? 855 01:18:36,400 --> 01:18:38,440 -Ca fait longtemps qu'on s'est pas vus. 856 01:18:40,360 --> 01:18:41,640 Je te cours après, tiens. 857 01:18:41,840 --> 01:18:43,520 -T'as pas peur, toi. 858 01:18:48,160 --> 01:18:49,280 -Je sais ce que je veux. 859 01:18:52,920 --> 01:18:53,840 -Tu sais qui je suis. 860 01:18:55,120 --> 01:18:56,160 Tu sais qui t'es. 861 01:18:57,120 --> 01:18:58,200 On se mélange pas. 862 01:19:01,160 --> 01:19:03,000 -On est ennemis éternels, Jony. 863 01:19:10,480 --> 01:19:11,640 Si on est ennemis... 864 01:19:13,000 --> 01:19:15,320 Les corps qu'on a pris sont pas pareils. 865 01:19:17,640 --> 01:19:19,440 Y a de l'humain en nous, Jony. 866 01:19:21,880 --> 01:19:23,280 -Tout ça, c'est du vent, Jane. 867 01:19:25,600 --> 01:19:27,280 Faut bien qu'on prenne une forme, ici. 868 01:19:31,040 --> 01:19:32,640 -Sans corps, on est rien. 869 01:19:33,680 --> 01:19:34,600 Rien. 870 01:19:35,280 --> 01:19:37,720 -Tu te fais dépasser par ton humaine. 871 01:19:37,920 --> 01:19:39,480 -Tu la sens pas, l'âme ? 872 01:19:39,840 --> 01:19:40,960 Qui est là. 873 01:19:43,320 --> 01:19:45,120 Tu sens pas que tu m'aimes, Jony ? 874 01:19:47,000 --> 01:19:48,400 -Je suis une bête, Jane. 875 01:19:54,120 --> 01:19:55,080 Un démon. 876 01:19:56,760 --> 01:19:58,520 J'entends rien à tes conneries. 877 01:20:03,200 --> 01:20:04,560 -Tu te mens à toi-même. 878 01:20:05,400 --> 01:20:08,480 Tu veux faire le malin, mais une fille voit ça tout de suite. 879 01:20:17,200 --> 01:20:19,240 T'es quand même un homme comme t'es là. 880 01:20:20,520 --> 01:20:21,560 Tout démon que t'es. 881 01:20:28,200 --> 01:20:30,280 (Je te crains pas, Satan.) 882 01:20:30,480 --> 01:20:31,760 (Je te crains pas.) 883 01:20:34,880 --> 01:20:39,920 Musique classique douce 884 01:20:40,120 --> 01:21:54,640 ... 885 01:21:54,840 --> 01:21:59,440 ... Grondement du tonnerre 886 01:21:59,640 --> 01:22:09,400 ... ... 887 01:22:11,760 --> 01:22:15,880 Des chevaux approchent. 888 01:22:16,080 --> 01:22:20,480 ... 889 01:22:33,120 --> 01:23:45,080 ... 890 01:23:46,160 --> 01:23:47,320 Regarde ! 891 01:23:49,680 --> 01:23:50,840 -Putain, mais c'est quoi ? 892 01:23:51,440 --> 01:23:52,720 -Le diable, Rudy. 893 01:23:53,640 --> 01:23:54,880 Par milliers. 894 01:23:57,880 --> 01:23:58,760 Allez, viens ! 895 01:24:00,520 --> 01:24:04,720 Musique vive 896 01:24:04,920 --> 01:24:19,320 ... 897 01:24:19,520 --> 01:24:21,600 -C'est quoi, ce truc de dingue ? 898 01:24:24,160 --> 01:24:25,280 Putain ! 899 01:24:26,160 --> 01:24:27,440 Mais c'est géant. 900 01:24:30,600 --> 01:24:31,800 -Allez, Rudy. -Merde ! 901 01:24:32,000 --> 01:24:32,960 -Viens, on y va ! 902 01:24:33,160 --> 01:25:26,480 ... 903 01:25:26,680 --> 01:25:30,600 Musique sinistre 904 01:25:30,800 --> 01:25:34,720 ... 905 01:25:43,160 --> 01:25:44,240 ... 906 01:25:49,160 --> 01:25:53,640 ... 907 01:25:58,560 --> 01:26:59,800 ... 908 01:27:00,000 --> 01:27:01,440 -Jony, Jony ! 909 01:27:01,640 --> 01:27:05,440 Nos forces se sont amassées autour de nous. 910 01:27:06,480 --> 01:27:07,840 Sommes-nous prêts, Jony ? 911 01:27:08,040 --> 01:27:10,560 -Nous sommes redoutables par milliers, Sire. 912 01:27:11,080 --> 01:27:12,360 -Et le Margat ? 913 01:27:12,560 --> 01:27:14,280 -En lieu sûr avec sa mémère. 914 01:27:14,880 --> 01:27:16,000 -Et les humains ? 915 01:27:16,640 --> 01:27:18,800 -Les humains sont de crainte aucune. 916 01:27:19,640 --> 01:27:21,280 -A la bataille ! 917 01:27:21,480 --> 01:27:23,360 A la bataille. 918 01:27:24,960 --> 01:27:27,600 Roulements de tambours 919 01:27:27,800 --> 01:27:44,600 ... 920 01:27:44,800 --> 01:28:16,840 ... 921 01:28:17,920 --> 01:28:19,720 Alors, mes démons ? 922 01:28:19,920 --> 01:28:21,960 Rire maléfique 923 01:28:22,160 --> 01:28:23,080 Encore humains ? 924 01:28:24,360 --> 01:28:26,240 Vous êtes mes braves. 925 01:28:27,200 --> 01:28:28,760 Nos éclaireurs ! 926 01:28:28,960 --> 01:28:32,280 Ceux qui ont commencé notre exil. 927 01:28:32,880 --> 01:28:35,240 La garde du Margat ! 928 01:28:35,800 --> 01:28:37,000 Notre fils ! 929 01:28:38,360 --> 01:28:39,680 Notre Prince. 930 01:28:41,040 --> 01:28:44,840 Vous avez préparé son royaume, ici, 931 01:28:45,040 --> 01:28:46,320 sur la Terre ! 932 01:28:46,520 --> 01:28:48,160 Notre Terre ! 933 01:28:52,880 --> 01:28:56,000 Les humains sont à nous ! 934 01:28:56,200 --> 01:28:58,360 Ils nous reviennent ! 935 01:29:00,600 --> 01:29:03,080 Acclamations peu enjouées 936 01:29:03,280 --> 01:29:06,760 Musique solennelle 937 01:29:06,960 --> 01:33:30,960 ... 938 01:33:31,560 --> 01:33:34,200 -Oui, Commandant, on est pas sortis. 939 01:33:34,400 --> 01:33:35,520 Et c'est pas fini. 940 01:33:39,120 --> 01:33:40,120 Eh ouais. 941 01:33:40,320 --> 01:33:42,560 Piaillements d'oiseaux 942 01:33:46,720 --> 01:33:48,360 -Pff. Mmh. 943 01:33:51,440 --> 01:33:52,440 Mmh... 944 01:33:54,000 --> 01:33:55,080 Mmh. 945 01:34:00,480 --> 01:34:03,240 -Tiens, une fille, mon commandant. 946 01:34:03,440 --> 01:34:04,400 -Mmh. 947 01:34:06,000 --> 01:34:07,560 -Mademoiselle ! 948 01:34:09,800 --> 01:34:11,680 Bonjour. Vous êtes du quartier ? 949 01:34:11,880 --> 01:34:13,800 -Bah ouais. Je suis là, quoi. 950 01:34:14,000 --> 01:34:15,440 -Vous avez vos papiers ? 951 01:34:15,640 --> 01:34:17,560 -Je suis en maillot, je vais à la plage. 952 01:34:17,760 --> 01:34:19,760 -Même à la plage, faut avoir ses papiers. 953 01:34:20,440 --> 01:34:23,040 -Je vais les mettre où ? Dans mon cul, peut-être ? 954 01:34:23,240 --> 01:34:24,880 -Je veux pas savoir. -N'importe quoi. 955 01:34:25,080 --> 01:34:26,880 -Pff. -Ca, alors. 956 01:34:27,720 --> 01:34:28,640 -Eh ! 957 01:34:28,840 --> 01:34:30,640 -Oh ! Commandant, vous avez vu ? 958 01:34:30,840 --> 01:34:32,440 Oh... 959 01:34:32,640 --> 01:34:33,600 -Pff. 960 01:34:35,880 --> 01:34:37,040 -Quel toupet. 961 01:34:37,240 --> 01:34:38,240 Hein ? 962 01:34:38,440 --> 01:34:39,720 Sans gêne, hein. 963 01:34:50,760 --> 01:34:52,200 Eh bah, dis donc. 964 01:34:53,760 --> 01:34:56,720 Musique majestueuse 965 01:34:56,920 --> 01:36:20,880 ... 966 01:36:24,800 --> 01:36:26,400 -Putain, que se passe-t-il ? 967 01:36:26,600 --> 01:36:28,680 -Nos forces contraires fusionnent. 968 01:36:28,880 --> 01:36:29,640 -Quoi ? 969 01:36:29,840 --> 01:36:31,360 -On forme un trou noir. -Mais... 970 01:36:31,560 --> 01:36:52,440 ... 971 01:36:56,440 --> 01:36:58,840 Grondement du tonnerre 972 01:36:59,040 --> 01:37:33,280 ... 973 01:37:33,480 --> 01:37:36,640 Musique majestueuse 974 01:37:36,840 --> 01:37:42,320 ... 975 01:37:42,520 --> 01:37:44,000 Non ! 976 01:37:44,200 --> 01:38:00,360 ... 977 01:38:00,560 --> 01:38:03,040 ... Cris 978 01:38:03,240 --> 01:38:26,520 ... ... 979 01:38:26,720 --> 01:38:41,040 ... 980 01:38:52,120 --> 01:38:53,840 -Qu'est-ce que c'est que ça, Commandant ? 981 01:38:54,280 --> 01:38:55,520 Qu'est-ce que c'est que ça ? 982 01:38:55,720 --> 01:38:56,480 -Mmh. 983 01:39:03,400 --> 01:39:04,600 Un orage, Carpentier. 984 01:39:04,800 --> 01:39:06,240 -Un orage ? 985 01:39:06,440 --> 01:39:09,120 Bah, Commandant, elle est où la voiture ? 986 01:39:17,640 --> 01:39:19,720 -Voilà, elle est là, la voiture. 987 01:39:23,280 --> 01:39:26,160 -Ouais. Elle est là. Ca... 988 01:39:28,200 --> 01:39:29,160 -Qu'est-ce que c'est 989 01:39:29,360 --> 01:39:31,000 que ce bordel, Freddy ? 990 01:39:40,080 --> 01:39:41,680 Regarde-moi ça, le tableau ! 991 01:39:42,640 --> 01:39:46,240 Musique solennelle 992 01:39:46,440 --> 01:39:50,280 ... 993 01:39:50,480 --> 01:39:51,440 Il rit. 994 01:39:53,000 --> 01:39:54,480 -Allez, on y va, Carpentier. 995 01:40:06,120 --> 01:40:07,800 Le moteur peine à démarrer. 996 01:40:08,000 --> 01:40:10,080 Meuglement 997 01:40:10,680 --> 01:40:13,720 Le moteur démarre. 998 01:40:19,760 --> 01:40:23,640 Musique douce 999 01:40:23,840 --> 01:45:50,480 ... 59156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.