All language subtitles for emperor.of.ocean.park.s01e10.720p.WEB.H264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,893 --> 00:00:19,103 [Tal] Previously on Emperor of Ocean Park... 2 00:00:19,103 --> 00:00:21,731 Any chance you've explored any of your favorite 3 00:00:21,731 --> 00:00:23,649 legal reference texts lately? 4 00:00:23,649 --> 00:00:25,735 You really should brush up. 5 00:00:25,735 --> 00:00:27,153 Just Alma--she's still alive? 6 00:00:27,153 --> 00:00:29,196 Your dad had big plans for you. 7 00:00:29,196 --> 00:00:30,656 Like what? 8 00:00:30,656 --> 00:00:32,658 Oh, that's not for me to say. 9 00:00:32,658 --> 00:00:34,493 {\an8}[Mariah] Tal, what the fuck is that quote? 10 00:00:34,493 --> 00:00:36,746 {\an8}Did you put a rap lyric on our father's headstone? 11 00:00:36,746 --> 00:00:39,999 This will not end until you find the arrangement. 12 00:00:39,999 --> 00:00:41,876 God! Fuck! 13 00:00:41,876 --> 00:00:44,378 [Tal] Key in the box is better than any idea I've had. 14 00:00:44,378 --> 00:00:47,006 And getting the ID at the bank could be a nice touch. 15 00:00:47,006 --> 00:00:48,549 Where did Abby wanna go to college? 16 00:00:48,549 --> 00:00:50,050 UNC. 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,844 [Jack] I'm sure they'll be appreciative 18 00:00:51,844 --> 00:00:54,346 of the Abby Garland Foundation. 19 00:00:54,346 --> 00:00:56,432 I can't have that man in and out of our house 20 00:00:56,432 --> 00:00:57,850 for the rest of our lives. 21 00:00:57,850 --> 00:00:59,685 He won't be. 22 00:00:59,685 --> 00:01:01,687 I'm making some arrangements to ensure our future. 23 00:01:01,687 --> 00:01:03,439 Has Judge Garland had any recent contact 24 00:01:03,439 --> 00:01:05,191 with Jack Ziegler? 25 00:01:05,191 --> 00:01:07,693 I saw Judge Garland and Jack Ziegler 26 00:01:07,693 --> 00:01:09,111 together at the courthouse. 27 00:01:09,111 --> 00:01:10,946 Hand it over. 28 00:01:10,946 --> 00:01:12,698 - Sorry. - [gunshot] 29 00:01:12,698 --> 00:01:14,950 [gunshots] 30 00:01:16,660 --> 00:01:18,871 [groaning] 31 00:01:18,871 --> 00:01:20,289 [Mariah] Tal? 32 00:01:20,289 --> 00:01:22,875 Tal! Tal! 33 00:01:22,875 --> 00:01:24,293 Tal! 34 00:01:26,545 --> 00:01:29,423 [monitor beeping] 35 00:01:33,844 --> 00:01:35,429 He's moving his eyes. 36 00:01:35,429 --> 00:01:37,223 Tal? Hey, Tal, can you hear me? 37 00:01:37,223 --> 00:01:39,266 Come on, man. Say something. 38 00:01:39,266 --> 00:01:41,310 Hey, man, you okay? 39 00:01:41,310 --> 00:01:42,728 Tal? Can you hear me? 40 00:01:42,728 --> 00:01:44,104 Hey, Tal. 41 00:01:44,104 --> 00:01:45,439 You okay? 42 00:01:45,439 --> 00:01:48,484 [coughing] 43 00:01:48,484 --> 00:01:50,069 Oh, everything hurts. 44 00:01:50,069 --> 00:01:51,278 I'll go get the nurse. 45 00:01:54,532 --> 00:01:56,283 What happened? 46 00:01:56,283 --> 00:01:58,244 You went out and got yourself shot. 47 00:01:58,244 --> 00:02:00,246 You've been out for almost two days. 48 00:02:00,246 --> 00:02:03,123 And, uh, the fake arrangements? 49 00:02:03,123 --> 00:02:04,959 They were gone by the time I got there. 50 00:02:04,959 --> 00:02:06,585 McDermott? 51 00:02:06,585 --> 00:02:09,505 Dead, for real this time. 52 00:02:09,505 --> 00:02:11,632 [tense music playing] 53 00:02:11,632 --> 00:02:13,676 Why would the judge put me through all this shit? 54 00:02:13,676 --> 00:02:15,302 Hey. Hey, hey. 55 00:02:15,302 --> 00:02:17,179 Don't worry about that right now, okay? 56 00:02:17,179 --> 00:02:20,683 Just focus on getting better. 57 00:02:20,683 --> 00:02:26,772 โ™ช โ™ช 58 00:02:26,772 --> 00:02:29,191 {\an8}[dramatic music playing] 59 00:02:32,695 --> 00:02:34,697 {\an8}Welcome to the White House, fellas. 60 00:02:34,697 --> 00:02:36,282 The president wanted to join, 61 00:02:36,282 --> 00:02:37,700 but there was a whole Fallujah thing this morning, 62 00:02:37,700 --> 00:02:38,951 so you're stuck with just me. 63 00:02:38,951 --> 00:02:39,994 We're always happy to see you. 64 00:02:39,994 --> 00:02:41,161 Yes, indeed. 65 00:02:41,161 --> 00:02:42,705 Flight was good? 66 00:02:42,705 --> 00:02:44,665 Unremarkable--just the way I prefer it. 67 00:02:48,294 --> 00:02:49,795 Let's dispense with the small talk, shall we? 68 00:02:49,795 --> 00:02:50,838 Yes, please. 69 00:02:50,838 --> 00:02:52,631 [chuckles] 70 00:02:52,631 --> 00:02:54,133 It's going to be you, Judge. 71 00:02:54,133 --> 00:02:56,135 The president will nominate Oliver Garland 72 00:02:56,135 --> 00:02:59,305 to fill the current vacancy on the Supreme Court. 73 00:02:59,305 --> 00:03:02,683 [laughter] 74 00:03:02,683 --> 00:03:04,310 Congratulations. 75 00:03:04,310 --> 00:03:07,688 [Mal laughing] 76 00:03:15,613 --> 00:03:17,656 There he is. 77 00:03:17,656 --> 00:03:19,325 How you feeling, man? 78 00:03:19,325 --> 00:03:21,911 Ugh. I got shot, so not great. 79 00:03:21,911 --> 00:03:24,997 So dramatic. He'll be fine. 80 00:03:24,997 --> 00:03:26,874 So how much longer are you in here for? 81 00:03:26,874 --> 00:03:28,834 Another day or two, maybe. 82 00:03:28,834 --> 00:03:30,669 God, I thought I had it tough when I lost 83 00:03:30,669 --> 00:03:32,838 everyone's Environmental Law midterms last fall, 84 00:03:32,838 --> 00:03:36,550 but I would say your bad semester beats mine, Tal. 85 00:03:36,550 --> 00:03:38,260 Yeah. 86 00:03:40,179 --> 00:03:43,098 Theo, everything good? 87 00:03:43,098 --> 00:03:47,061 Everyone, can we have the room? 88 00:03:48,938 --> 00:03:50,439 Okay. 89 00:03:50,439 --> 00:03:52,858 Oh, uh, let me treat you ladies 90 00:03:52,858 --> 00:03:54,902 to some bad coffee in the cafeteria. 91 00:03:59,782 --> 00:04:01,075 [groans] 92 00:04:03,535 --> 00:04:04,828 What's up, Theo? 93 00:04:13,671 --> 00:04:17,633 [suspenseful music playing] 94 00:04:33,190 --> 00:04:35,985 So you put the black pawn in my classroom? 95 00:04:37,653 --> 00:04:40,280 Well, I planted the white pawn, too, 96 00:04:40,280 --> 00:04:42,825 but you never found it. 97 00:04:42,825 --> 00:04:44,451 Where did you plant it? 98 00:04:44,451 --> 00:04:47,162 In your office, right next to your copy 99 00:04:47,162 --> 00:04:48,956 of Black's Law Dictionary. 100 00:04:48,956 --> 00:04:52,793 I have to know, how did you miss it? 101 00:04:52,793 --> 00:04:55,504 Were you teaching last semester without referencing Black's? 102 00:04:57,214 --> 00:04:59,425 My copy of Black's is on my iPad. 103 00:04:59,425 --> 00:05:01,468 Oh. [laughs] 104 00:05:01,468 --> 00:05:03,178 Oh. 105 00:05:03,178 --> 00:05:05,264 Man's ridiculous reliance 106 00:05:05,264 --> 00:05:07,808 on technology strikes again. [chuckles] 107 00:05:07,808 --> 00:05:09,601 How did you get these? 108 00:05:09,601 --> 00:05:12,104 Alma gave them to me. 109 00:05:12,104 --> 00:05:14,356 She asked me to put them where you would find them. 110 00:05:14,356 --> 00:05:15,941 Just Alma? 111 00:05:15,941 --> 00:05:19,278 She said it was essential to carrying out 112 00:05:19,278 --> 00:05:21,196 your father's final wishes. 113 00:05:21,196 --> 00:05:23,991 It seemed to be a harmless request. 114 00:05:25,117 --> 00:05:28,078 โ™ช โ™ช 115 00:05:33,876 --> 00:05:37,504 So it looks like after this walking boot thing, 116 00:05:37,504 --> 00:05:40,132 your only aftercare is physical therapy. 117 00:05:40,132 --> 00:05:42,176 What about my abdomen? 118 00:05:42,176 --> 00:05:44,011 The doctor said it should heal before your foot, 119 00:05:44,011 --> 00:05:45,679 so I think you're gonna be good. 120 00:05:45,679 --> 00:05:47,973 A small price to pay for all that street cred 121 00:05:47,973 --> 00:05:49,850 - you earned by getting shot. - [scoffs] 122 00:05:49,850 --> 00:05:51,143 [Addison] You should probably go ahead and drop 123 00:05:51,143 --> 00:05:52,519 - a mixtape or something. - [chuckles] 124 00:05:52,519 --> 00:05:54,313 [Mariah] No, no. 125 00:05:54,313 --> 00:05:56,356 Do you remember Tommy's wedding when he tried to freestyle 126 00:05:56,356 --> 00:05:57,858 - on the dance floor? - [Tal] Oh, whoa, whoa. 127 00:05:57,858 --> 00:05:59,568 Excuse me, I had bars. 128 00:05:59,568 --> 00:06:01,070 โ™ช Bust through the door Like Tommy No Pam โ™ช 129 00:06:01,070 --> 00:06:02,321 โ™ช Green eggs, no ham โ™ช 130 00:06:02,321 --> 00:06:04,406 [knocking] 131 00:06:04,406 --> 00:06:07,242 Ah, we can't keep meeting this way. 132 00:06:07,242 --> 00:06:09,745 [tense music playing] 133 00:06:09,745 --> 00:06:12,539 It seems that dead people keep showing up in your vicinity, 134 00:06:12,539 --> 00:06:14,875 Professor Garland. 135 00:06:14,875 --> 00:06:16,502 Is that a question? 136 00:06:16,502 --> 00:06:18,337 Why exactly were you at the cemetery, sir? 137 00:06:18,337 --> 00:06:20,380 I was visiting my family's graves. 138 00:06:20,380 --> 00:06:22,007 In the dead of night? 139 00:06:22,007 --> 00:06:23,842 It had to be pitch black out there. 140 00:06:23,842 --> 00:06:25,511 The funny thing about grief, Detective, 141 00:06:25,511 --> 00:06:27,387 it doesn't respect the clock. 142 00:06:27,387 --> 00:06:30,349 I felt compelled to visit my father's grave, so I did. 143 00:06:30,349 --> 00:06:31,391 Except you weren't found anywhere 144 00:06:31,391 --> 00:06:32,684 near your father's grave. 145 00:06:32,684 --> 00:06:34,770 - We checked. - Uh, excuse you. 146 00:06:34,770 --> 00:06:36,855 My brother is the victim here. 147 00:06:36,855 --> 00:06:38,065 He was shot twice. 148 00:06:38,065 --> 00:06:39,942 We're aware, sir. 149 00:06:39,942 --> 00:06:41,360 Okay, so instead of trying to stress test his story, 150 00:06:41,360 --> 00:06:42,444 maybe you should be out finding the person 151 00:06:42,444 --> 00:06:43,612 that tried to murder him. 152 00:06:43,612 --> 00:06:45,447 Who shot me? 153 00:06:45,447 --> 00:06:48,075 The man called McDermott or the person who killed him? 154 00:06:49,660 --> 00:06:51,078 Neither. 155 00:06:51,078 --> 00:06:53,080 I'm sorry. Neither? 156 00:06:53,080 --> 00:06:55,624 We found three different types of bullet casings 157 00:06:55,624 --> 00:06:57,584 in the graveyard. 158 00:06:57,584 --> 00:07:00,754 There was a third shooter out there that night, Professor. 159 00:07:00,754 --> 00:07:03,590 That's who we believe shot you. 160 00:07:06,009 --> 00:07:08,762 {\an8}[soft piano music playing] 161 00:07:27,406 --> 00:07:29,324 Supreme Court. 162 00:07:29,324 --> 00:07:30,492 Couldn't be any prouder. 163 00:07:30,492 --> 00:07:32,744 Appreciate it, Jack. 164 00:07:32,744 --> 00:07:34,454 What's this? 165 00:07:37,583 --> 00:07:39,042 Congratulatory token. 166 00:07:41,170 --> 00:07:42,838 You didn't have to. 167 00:07:42,838 --> 00:07:44,923 It was the least I could do. 168 00:07:44,923 --> 00:07:46,133 Go ahead, open it. 169 00:07:48,385 --> 00:07:49,553 [sighs] 170 00:07:52,347 --> 00:07:54,183 [tense music playing] 171 00:07:56,393 --> 00:07:58,437 [chuckles] 172 00:07:58,437 --> 00:08:00,314 Smart to find a private area 173 00:08:00,314 --> 00:08:02,482 since, apparently, I'm a war criminal now. 174 00:08:02,482 --> 00:08:05,444 Wouldn't wanna be seen in public with the likes of me. 175 00:08:05,444 --> 00:08:08,447 The Defense Committee came down very hard on you, Jack. 176 00:08:08,447 --> 00:08:10,282 - I'm sorry. - Yeah. 177 00:08:10,282 --> 00:08:11,783 They were upset with themselves 178 00:08:11,783 --> 00:08:13,785 and needed someone to take it out on. 179 00:08:13,785 --> 00:08:15,621 Not as if I was the one who gave the president 180 00:08:15,621 --> 00:08:17,456 a blank check for the hostile takeover 181 00:08:17,456 --> 00:08:19,374 of two sovereign nations. [chuckles] 182 00:08:21,293 --> 00:08:23,670 With my nomination 183 00:08:23,670 --> 00:08:25,839 and the aforementioned public scrutiny, 184 00:08:25,839 --> 00:08:29,384 I thought that perhaps it might be advisable 185 00:08:29,384 --> 00:08:32,679 for us to end our relationship. 186 00:08:32,679 --> 00:08:35,390 You don't wanna be my friend anymore, Oliver? 187 00:08:35,390 --> 00:08:38,477 The Supreme Court, it attracts more oversight, 188 00:08:38,477 --> 00:08:41,146 more eyeballs, more chances for us to get caught. 189 00:08:41,146 --> 00:08:42,898 More oversight? Where have you been? 190 00:08:42,898 --> 00:08:44,566 They police themselves, they don't even have 191 00:08:44,566 --> 00:08:47,152 a cohesive ethics code. 192 00:08:47,152 --> 00:08:49,112 I don't wanna be a criminal anymore, Jack. 193 00:08:50,906 --> 00:08:53,367 Well, unfortunately for you, 194 00:08:53,367 --> 00:08:57,162 it's not a costume you can take on and off. 195 00:08:57,162 --> 00:08:59,122 You are what you are already. 196 00:09:00,582 --> 00:09:02,668 It was your choice, not mine. 197 00:09:02,668 --> 00:09:04,670 And if I just resign? 198 00:09:04,670 --> 00:09:07,464 Decline the nomination and leave the judiciary altogether? 199 00:09:09,925 --> 00:09:12,344 I would never let you do that. 200 00:09:12,344 --> 00:09:16,515 โ™ช โ™ช 201 00:09:16,515 --> 00:09:18,058 Everything all set for the Golden Creek 202 00:09:18,058 --> 00:09:20,936 Sullivan Janssen case? 203 00:09:20,936 --> 00:09:22,896 He's counting on us. 204 00:09:26,692 --> 00:09:29,278 What's good here? [sighs] 205 00:09:31,113 --> 00:09:32,698 Oh, steak frites. 206 00:09:32,698 --> 00:09:34,241 I'm starving. 207 00:09:36,535 --> 00:09:39,705 {\an8}The Marc Hadley exposรฉs are dropping left and right. 208 00:09:39,705 --> 00:09:41,248 {\an8}And Anderson Cooper is gonna dedicate 209 00:09:41,248 --> 00:09:43,458 {\an8}an entire segment to him. 210 00:09:43,458 --> 00:09:45,043 I wonder what the White House is waiting for. 211 00:09:45,043 --> 00:09:47,212 They should announce me soon. 212 00:09:47,212 --> 00:09:49,756 - Any word from Ruthy? - Not yet. 213 00:09:49,756 --> 00:09:52,301 Well, fingers crossed. 214 00:09:54,970 --> 00:09:59,641 Uh, can I have my bag? 215 00:10:03,353 --> 00:10:05,647 I know about your run-in with Lionel. 216 00:10:05,647 --> 00:10:08,150 I'd like the opportunity to clear some things up. 217 00:10:08,150 --> 00:10:09,568 If we could just talk, I think we could-- 218 00:10:09,568 --> 00:10:11,111 My foot's starting to hurt. 219 00:10:11,111 --> 00:10:12,321 Tal. 220 00:10:14,531 --> 00:10:17,534 I'll swing by tomorrow, see Bentley after school. 221 00:10:19,578 --> 00:10:20,787 Of course. 222 00:10:26,501 --> 00:10:28,587 Things are that bad between y'all? 223 00:10:28,587 --> 00:10:31,798 Yeah. Yeah, they're that bad. 224 00:10:34,176 --> 00:10:35,344 [grunts] 225 00:10:36,887 --> 00:10:39,431 - [groans] - Damn. 226 00:10:39,431 --> 00:10:40,932 Now you've got no spleen and no hoes. 227 00:10:40,932 --> 00:10:42,267 - [laughs] - Man, that's tough. 228 00:10:42,267 --> 00:10:43,602 It'll be just like high school, 229 00:10:43,602 --> 00:10:45,187 except with fewer internal organs. 230 00:10:45,187 --> 00:10:48,273 I set up your room at the Shepherd Street House 231 00:10:48,273 --> 00:10:50,025 so that you can convalesce in peace. 232 00:10:50,025 --> 00:10:51,943 Many thanks. 233 00:10:51,943 --> 00:10:53,612 Gotta get over there anyway. 234 00:10:53,612 --> 00:10:56,281 Finally start packing up some of Dad's shit. 235 00:10:56,281 --> 00:10:57,824 All right, talk to y'all soon. 236 00:10:57,824 --> 00:10:58,825 Be well. 237 00:11:00,869 --> 00:11:03,038 So maybe we stop at the bank first, 238 00:11:03,038 --> 00:11:05,457 see if anyone tried to access the safety deposit box? 239 00:11:05,457 --> 00:11:08,502 Yeah, we should, but I need to make a quick stop first. 240 00:11:13,131 --> 00:11:15,842 [suspenseful music playing] 241 00:11:29,898 --> 00:11:31,858 You must got questions. 242 00:11:34,611 --> 00:11:37,155 Why did the judge ask you to give these to me? 243 00:11:37,155 --> 00:11:39,950 Said he wanted you to know why he did the things he did. 244 00:11:42,077 --> 00:11:44,204 It wasn't always gonna be you. 245 00:11:44,204 --> 00:11:45,539 It was supposed to be your brother. 246 00:11:45,539 --> 00:11:46,540 Addison? 247 00:11:47,916 --> 00:11:50,752 Addison was busy being Addison. 248 00:11:50,752 --> 00:11:53,171 Judge didn't like that he pushed back so much. 249 00:11:53,171 --> 00:11:54,840 So it fell to me. 250 00:11:54,840 --> 00:11:57,592 'Cause instead of pushing back, I'll be pushed over. 251 00:11:57,592 --> 00:12:00,512 You still pretending like you weak 252 00:12:00,512 --> 00:12:02,931 when you're the strongest of 'em all. 253 00:12:02,931 --> 00:12:06,685 You might not see it, but the judge sure did. 254 00:12:06,685 --> 00:12:08,895 Said he should have come to you from the start. 255 00:12:08,895 --> 00:12:11,773 [pensive music playing] 256 00:12:14,109 --> 00:12:15,402 So what does the writing on the bottom of the pawns 257 00:12:15,402 --> 00:12:17,237 even mean? 258 00:12:17,237 --> 00:12:20,282 Might be a combination to a lock. 259 00:12:20,282 --> 00:12:21,241 Phone number? 260 00:12:21,241 --> 00:12:22,701 Nah. 261 00:12:22,701 --> 00:12:24,911 There's three on each, six digits only. 262 00:12:24,911 --> 00:12:27,414 Could be a date, then. 263 00:12:28,498 --> 00:12:31,001 Two numbers for the month, two for the day, two for the year. 264 00:12:33,503 --> 00:12:36,548 103 and 083. 265 00:12:36,548 --> 00:12:39,593 10-30-83. 266 00:12:39,593 --> 00:12:41,219 I was a newborn. 267 00:12:41,219 --> 00:12:42,429 How's that date supposed to mean anything to me? 268 00:12:42,429 --> 00:12:43,889 You got it backwards. 269 00:12:43,889 --> 00:12:45,765 You're supposed to get the white pawn first. 270 00:12:48,518 --> 00:12:52,105 08-31-03. 271 00:12:56,193 --> 00:12:58,445 August 31, 2003. 272 00:13:00,071 --> 00:13:02,157 That's the day Abby died. 273 00:13:07,829 --> 00:13:08,872 [groaning] 274 00:13:14,377 --> 00:13:18,048 [suspenseful music playing] 275 00:13:25,889 --> 00:13:28,016 Like, what the fuck, man? 276 00:13:28,016 --> 00:13:33,271 Like, the day of Abby's death on the pawns? 277 00:13:33,271 --> 00:13:35,148 But how does that even make any sense? 278 00:13:35,148 --> 00:13:37,275 I don't get it, either. 279 00:13:37,275 --> 00:13:39,486 [Stephanie] Thank you for waiting, Mrs. Denton. 280 00:13:39,486 --> 00:13:40,862 And who do we have joining us today? 281 00:13:40,862 --> 00:13:43,281 Oh, this is my brother, Tal. 282 00:13:43,281 --> 00:13:44,824 Um, I had a question about 283 00:13:44,824 --> 00:13:46,660 the safety deposit box that I set up. 284 00:13:46,660 --> 00:13:48,453 Oh, would you like me to accompany you to the vault? 285 00:13:48,453 --> 00:13:49,955 No, no. I was just wondering 286 00:13:49,955 --> 00:13:51,665 if anyone else tried to access it. 287 00:13:51,665 --> 00:13:53,500 We don't do a ton of business in the safety deposit box 288 00:13:53,500 --> 00:13:55,835 category anymore. 289 00:13:58,880 --> 00:14:01,633 Well, there was somebody who came in a couple of days ago, 290 00:14:01,633 --> 00:14:04,719 asking a lot of questions about safety deposit boxes. 291 00:14:04,719 --> 00:14:08,515 Not yours specifically, but I thought at first 292 00:14:08,515 --> 00:14:10,809 maybe they just wanted to rent one, but it seems like 293 00:14:10,809 --> 00:14:12,686 they were gathering general info. 294 00:14:12,686 --> 00:14:14,521 It was odd. 295 00:14:14,521 --> 00:14:16,064 Did you ID them? 296 00:14:16,064 --> 00:14:18,733 We only ask for ID if they ask for access to a box. 297 00:14:18,733 --> 00:14:19,985 We never got that far. 298 00:14:19,985 --> 00:14:22,195 Can we see the security footage? 299 00:14:22,195 --> 00:14:24,030 I can't do that without a law enforcement warrant. 300 00:14:24,030 --> 00:14:26,032 It's against bank policy. 301 00:14:26,032 --> 00:14:27,492 What did they look like? 302 00:14:27,492 --> 00:14:30,662 Hmm, older gentlemen, white, 70s. 303 00:14:30,662 --> 00:14:32,205 [phone rings] 304 00:14:32,205 --> 00:14:33,248 Oh, excuse me. 305 00:14:35,250 --> 00:14:37,544 Does that sound like anybody that we know to you? 306 00:14:37,544 --> 00:14:40,589 Somebody who might have interest in the arrangements? 307 00:14:40,589 --> 00:14:42,507 You don't think? 308 00:14:42,507 --> 00:14:43,925 I think it's Uncle Jack. 309 00:14:43,925 --> 00:14:47,053 {\an8}โ™ช โ™ช 310 00:14:52,517 --> 00:14:55,186 Jack's not gonna back down, is he? 311 00:14:55,186 --> 00:14:56,605 There has to be another way. 312 00:14:58,273 --> 00:14:59,441 Oliver. 313 00:14:59,441 --> 00:15:01,401 I got a backup plan, remember? 314 00:15:02,652 --> 00:15:04,279 I don't know. 315 00:15:04,279 --> 00:15:06,406 It could cost us everything. 316 00:15:07,949 --> 00:15:08,825 Yes. 317 00:15:10,869 --> 00:15:12,871 Most certainly will. 318 00:15:12,871 --> 00:15:15,915 โ™ช โ™ช 319 00:15:38,647 --> 00:15:41,149 [sighs] 320 00:15:41,149 --> 00:15:44,194 {\an8}[tense music playing] 321 00:16:41,960 --> 00:16:44,546 Abigail Garland Memorial Fund? 322 00:16:46,423 --> 00:16:49,342 โ™ช โ™ช 323 00:16:52,429 --> 00:16:54,514 [door closing] 324 00:16:54,514 --> 00:16:55,849 Tal? 325 00:17:09,070 --> 00:17:10,864 I need to see Uncle Jack. 326 00:17:10,864 --> 00:17:14,325 I'd appreciate it if you got that gun out of my face. 327 00:17:14,325 --> 00:17:16,077 I don't think you know how to use it, Professor. 328 00:17:18,413 --> 00:17:20,331 I know he was at the graveyard, 329 00:17:20,331 --> 00:17:22,167 and I know he tried to get the arrangements from the bank. 330 00:17:22,167 --> 00:17:25,378 And I know he was the one that shot me. 331 00:17:25,378 --> 00:17:27,839 Or maybe it was you at his request. 332 00:17:27,839 --> 00:17:31,426 If I shot you, we wouldn't be having this conversation. 333 00:17:31,426 --> 00:17:33,011 You want answers, get in. 334 00:17:33,011 --> 00:17:37,015 But, uh, that gun won't be necessary. 335 00:17:37,015 --> 00:17:38,850 Trust me. 336 00:17:38,850 --> 00:17:41,770 โ™ช โ™ช 337 00:18:03,166 --> 00:18:05,585 What the hell is this? 338 00:18:05,585 --> 00:18:07,462 Room 524. 339 00:18:14,010 --> 00:18:15,762 [groans] 340 00:18:50,880 --> 00:18:52,549 Uncle Jack? 341 00:18:54,551 --> 00:18:58,638 Soon to be worm food Uncle Jack, as you can see. 342 00:19:04,435 --> 00:19:05,728 What happened? 343 00:19:08,731 --> 00:19:10,441 Life. 344 00:19:10,441 --> 00:19:13,278 What brings you? 345 00:19:13,278 --> 00:19:14,946 I thought you were the one who tried to kill me. 346 00:19:14,946 --> 00:19:16,531 [Jack scoffs] 347 00:19:16,531 --> 00:19:18,449 Shootout at the graveyard, McDermott. 348 00:19:18,449 --> 00:19:20,869 I don't plan on spending my last days 349 00:19:20,869 --> 00:19:22,996 trying to figure out all the nonsense 350 00:19:22,996 --> 00:19:24,831 your father left behind. 351 00:19:24,831 --> 00:19:28,293 I only ever wanted to protect you and your siblings. 352 00:19:28,293 --> 00:19:30,962 That's the reason I was after the arrangements. 353 00:19:30,962 --> 00:19:33,673 That's the only reason? 354 00:19:33,673 --> 00:19:36,467 Having the arrangements doesn't benefit you? 355 00:19:36,467 --> 00:19:39,804 I suppose two things can be true at once. 356 00:19:39,804 --> 00:19:42,974 Why did the judge saddle me with this arrangement shit? 357 00:19:42,974 --> 00:19:45,143 Because he was weak. 358 00:19:45,143 --> 00:19:48,354 Your father wasn't the moral giant 359 00:19:48,354 --> 00:19:52,650 or principled man he tried to portray himself as. 360 00:19:52,650 --> 00:19:56,905 He was prideful and angry, scared. 361 00:19:59,073 --> 00:20:01,701 [sighs] 362 00:20:01,701 --> 00:20:04,662 Had he been brave enough to hold himself accountable, 363 00:20:04,662 --> 00:20:07,749 he wouldn't have had to foist his problems onto you. 364 00:20:07,749 --> 00:20:10,418 Didn't you have something to do with all his problems? 365 00:20:10,418 --> 00:20:12,337 Your father was my friend. 366 00:20:12,337 --> 00:20:15,423 Everything that happened between us 367 00:20:15,423 --> 00:20:18,760 was the result of something I warned him about. 368 00:20:19,928 --> 00:20:23,097 He knew what he was getting into every step of the way. 369 00:20:23,097 --> 00:20:26,392 He still chose to proceed. 370 00:20:26,392 --> 00:20:30,438 I know the judge wanted me to get the arrangements 371 00:20:30,438 --> 00:20:35,276 and do something, but what? 372 00:20:35,276 --> 00:20:38,863 Destroy them. 373 00:20:38,863 --> 00:20:41,366 It's the only way you'll ever be safe. 374 00:20:41,366 --> 00:20:43,618 Yeah, but why? What are they? 375 00:20:46,204 --> 00:20:51,209 A record of all the things 376 00:20:51,209 --> 00:20:54,379 Oliver and I did together. 377 00:20:54,379 --> 00:20:57,507 Including the hit-and-run killings of Abby's murderers? 378 00:21:06,516 --> 00:21:09,852 But how do the arrangements lead back to Abby? 379 00:21:12,146 --> 00:21:16,776 My boy, everything leads back to Abby. 380 00:21:18,319 --> 00:21:20,613 All of it. 381 00:21:20,613 --> 00:21:22,782 It was always about her. 382 00:21:24,325 --> 00:21:26,744 Okay, so you got the scholarship in 2005? 383 00:21:26,744 --> 00:21:28,496 [person speaking indistinctly] 384 00:21:28,496 --> 00:21:30,248 And 2007? 385 00:21:30,248 --> 00:21:33,167 Okay, and that cost, what, 40,000? 386 00:21:33,167 --> 00:21:34,794 50,000? 387 00:21:34,794 --> 00:21:37,255 I just--I didn't realize that my sister's 388 00:21:37,255 --> 00:21:39,674 foundation was so well-funded. 389 00:21:41,342 --> 00:21:43,219 There were many recipients every year. 390 00:21:46,514 --> 00:21:48,141 Sorry, wait till I hear about what? 391 00:21:51,019 --> 00:21:54,439 A new wing on the law library? 392 00:21:54,439 --> 00:21:56,024 [scoffs] 393 00:21:56,024 --> 00:21:58,526 {\an8}[suspenseful music playing] 394 00:22:17,128 --> 00:22:18,963 [door opening] 395 00:22:18,963 --> 00:22:21,716 [footsteps approaching] 396 00:22:21,716 --> 00:22:24,010 What you doing, Dad? 397 00:22:24,010 --> 00:22:25,553 I don't know. 398 00:22:25,553 --> 00:22:27,680 Just reminiscing, I guess. 399 00:22:27,680 --> 00:22:30,975 {\an8}Check it out. Hot off the press. 400 00:22:30,975 --> 00:22:35,646 {\an8}"Is this the new face of American conservatism?" 401 00:22:35,646 --> 00:22:38,357 Abby would have hated this. Oh. 402 00:22:38,357 --> 00:22:41,486 I think she would have been proud of you, of your legacy. 403 00:22:41,486 --> 00:22:43,154 It's pretty impressive. 404 00:22:43,154 --> 00:22:44,989 This has nothing to do with my legacy. 405 00:22:44,989 --> 00:22:48,201 You and your siblings, our family, 406 00:22:48,201 --> 00:22:49,827 that's my legacy. 407 00:22:49,827 --> 00:22:51,913 The world can think of me what they will. 408 00:22:51,913 --> 00:22:56,375 I don't give a damn about this or anything else. 409 00:22:56,375 --> 00:22:57,835 Well, sorry. 410 00:22:57,835 --> 00:23:00,338 I thought you would like to see it. 411 00:23:00,338 --> 00:23:03,174 It'll be a nice reminder to always 412 00:23:03,174 --> 00:23:05,259 keep things in perspective. [chuckles] 413 00:23:06,969 --> 00:23:09,555 [somber music playing] 414 00:23:09,555 --> 00:23:10,556 I love you, boy. 415 00:23:12,850 --> 00:23:15,770 Uh, love you too, Dad. 416 00:23:15,770 --> 00:23:19,440 Always tell the truth, no matter the price. 417 00:23:19,440 --> 00:23:22,401 Don't you worry about legacy or reputation. 418 00:23:22,401 --> 00:23:26,114 Worry about honor, duty, and justice, 419 00:23:26,114 --> 00:23:28,032 like I taught you. 420 00:23:28,032 --> 00:23:30,701 You hear me? 421 00:23:30,701 --> 00:23:33,079 Yeah. Yeah, Dad, I hear you. 422 00:23:34,872 --> 00:23:36,916 I know you did. 423 00:23:40,461 --> 00:23:41,712 {\an8}We have a third dinner guest? 424 00:23:41,712 --> 00:23:43,631 Yes. 425 00:23:43,631 --> 00:23:45,800 It was always about Abby. 426 00:23:45,800 --> 00:23:48,219 What does that even mean? 427 00:23:48,219 --> 00:23:49,387 Hi, Uncle Tal. 428 00:23:49,387 --> 00:23:50,972 Hey, sweetie. What's going on? 429 00:23:50,972 --> 00:23:52,890 It's John Edwards. 430 00:23:52,890 --> 00:23:54,600 He'll need his own table setting, thank you very much. 431 00:23:54,600 --> 00:23:56,269 Who is that? 432 00:23:56,269 --> 00:23:57,728 Your Auntie Abby. 433 00:23:57,728 --> 00:24:01,399 She died a long time ago. 434 00:24:01,399 --> 00:24:03,484 That's the date of her accident. 435 00:24:03,484 --> 00:24:05,987 August 31, 2003. 436 00:24:05,987 --> 00:24:07,321 A teddy bear! 437 00:24:07,321 --> 00:24:09,115 What's its name? 438 00:24:11,659 --> 00:24:14,328 [suspenseful music playing] 439 00:24:20,877 --> 00:24:22,670 Oh, my God. 440 00:24:25,006 --> 00:24:26,757 [Mal] And--and you think Abby's foundation 441 00:24:26,757 --> 00:24:28,759 funded construction projects 442 00:24:28,759 --> 00:24:30,928 at the University of North Carolina? 443 00:24:30,928 --> 00:24:32,263 No, I don't think they did, Uncle Mal. 444 00:24:32,263 --> 00:24:33,764 I know they did. 445 00:24:33,764 --> 00:24:35,600 I spoke to someone in the law office. 446 00:24:35,600 --> 00:24:39,604 There was also apparently an endowed professorship? 447 00:24:39,604 --> 00:24:41,439 Well, this doesn't make a lick of sense. 448 00:24:41,439 --> 00:24:44,609 I was involved with the foundation. 449 00:24:44,609 --> 00:24:46,777 I mean, I knew he started one, of course, 450 00:24:46,777 --> 00:24:50,114 but the judge preferred to run it himself. 451 00:24:50,114 --> 00:24:52,033 Where did he get all of this money? 452 00:24:52,033 --> 00:24:55,703 Was he soliciting donations or holding fundraisers? 453 00:24:55,703 --> 00:24:57,288 Not that I know of. 454 00:24:57,288 --> 00:24:59,332 Said he had an anonymous donor. 455 00:24:59,332 --> 00:25:00,833 Huh. 456 00:25:02,251 --> 00:25:03,336 What? 457 00:25:04,879 --> 00:25:06,881 Oh, it's just-- [sighs] 458 00:25:08,216 --> 00:25:10,468 It's just what, sweetheart? 459 00:25:10,468 --> 00:25:12,970 Single anonymous donor? 460 00:25:12,970 --> 00:25:15,556 Large sums of potentially untraceable cash? 461 00:25:15,556 --> 00:25:18,309 Sounds like... [sucks teeth] 462 00:25:18,309 --> 00:25:19,393 ...money laundering? 463 00:25:28,444 --> 00:25:31,239 {\an8}[dial tone humming] 464 00:25:34,575 --> 00:25:37,370 [touch tones dialing] 465 00:25:39,622 --> 00:25:41,874 [line trills] 466 00:25:41,874 --> 00:25:44,585 - [Jack] Hello? - [slurring] Jack. Jack. 467 00:25:44,585 --> 00:25:47,338 I need you. 468 00:25:47,338 --> 00:25:49,590 Are you calling from a courthouse phone? 469 00:25:49,590 --> 00:25:50,841 You shouldn't be. 470 00:25:50,841 --> 00:25:52,260 [Oliver] I can't do this anymore. 471 00:25:52,260 --> 00:25:54,345 Have you been drinking? 472 00:25:54,345 --> 00:25:57,348 I've been thinking of how this should end. 473 00:25:57,348 --> 00:25:59,600 Or perhaps I should just-- 474 00:25:59,600 --> 00:26:01,227 I should just do it myself. 475 00:26:01,227 --> 00:26:03,062 Do what yourself? 476 00:26:04,855 --> 00:26:07,775 I need you to hang up right now and call Claire. 477 00:26:07,775 --> 00:26:10,027 Tell her to come get you. 478 00:26:10,027 --> 00:26:11,529 She said if I ever drink again-- 479 00:26:11,529 --> 00:26:12,947 I don't know. 480 00:26:12,947 --> 00:26:14,699 Can you come? 481 00:26:14,699 --> 00:26:17,910 I can't meet you at a federal courthouse. 482 00:26:17,910 --> 00:26:19,954 [sighs] We can't even be seen together, 483 00:26:19,954 --> 00:26:22,707 not until these indictments and subpoenas clear up. 484 00:26:22,707 --> 00:26:24,792 I don't know what I'm gonna do. 485 00:26:27,628 --> 00:26:30,715 Is there any way I can get to you without being seen? 486 00:26:30,715 --> 00:26:32,550 It's late. 487 00:26:32,550 --> 00:26:34,218 There's barely anybody here. 488 00:26:34,218 --> 00:26:39,473 Just sign in with an alias and use the back elevator. 489 00:26:39,473 --> 00:26:41,267 I'll meet you on the third floor. 490 00:26:41,267 --> 00:26:44,312 All right. Don't do anything drastic. 491 00:26:44,312 --> 00:26:45,313 Okay? 492 00:26:45,313 --> 00:26:47,481 Thank you. 493 00:26:56,574 --> 00:26:58,326 [breathes deeply] 494 00:27:03,748 --> 00:27:06,959 [tense music playing] 495 00:27:11,714 --> 00:27:15,134 [exhales, sniffs] 496 00:27:15,134 --> 00:27:17,094 Hmm. 497 00:27:17,094 --> 00:27:18,471 [elevator dings] 498 00:27:21,682 --> 00:27:23,601 - Jack. - [Jack sighs] 499 00:27:23,601 --> 00:27:25,311 Jack, I can't do this anymore. 500 00:27:25,311 --> 00:27:27,438 - All right. - Just help me relax. 501 00:27:27,438 --> 00:27:29,023 - I know. I know. Just-- - Help me relax. 502 00:27:29,023 --> 00:27:30,441 All right. 503 00:27:30,441 --> 00:27:32,777 I knew this would happen. God damn it. 504 00:27:32,777 --> 00:27:35,529 It's all right. It's all right. Come on. 505 00:27:35,529 --> 00:27:38,324 {\an8}[foreboding music playing] 506 00:27:42,453 --> 00:27:44,955 [Mariah] Oh, good. I wanted to talk to you. 507 00:27:44,955 --> 00:27:47,625 I think the judge was using Abby's foundation 508 00:27:47,625 --> 00:27:48,959 to launder money. 509 00:27:48,959 --> 00:27:50,461 What? 510 00:27:50,461 --> 00:27:52,296 There were quarterly six-figure donations 511 00:27:52,296 --> 00:27:54,799 being made from 2003 to 2007. 512 00:27:54,799 --> 00:27:57,468 That's weird, agreed, but money laundering 513 00:27:57,468 --> 00:27:59,470 to what end, exactly? 514 00:27:59,470 --> 00:28:01,222 I'm gonna go to Greg Haramoto's office. 515 00:28:01,222 --> 00:28:03,891 Maybe he remembers something from that time, 516 00:28:03,891 --> 00:28:08,020 something that would explain these payments. 517 00:28:08,020 --> 00:28:10,481 Are you going somewhere? 518 00:28:10,481 --> 00:28:12,316 I need to borrow your private jet. 519 00:28:12,316 --> 00:28:16,070 Uh, not without telling me where you're going and why. 520 00:28:16,070 --> 00:28:19,323 It's about the arrangements, the real arrangements. 521 00:28:19,323 --> 00:28:20,991 You found them? 522 00:28:20,991 --> 00:28:22,368 They're in Martha's Vineyard. 523 00:28:22,368 --> 00:28:24,161 How do you know? 524 00:28:24,161 --> 00:28:26,163 - I went to see Uncle Jack. - You what? 525 00:28:26,163 --> 00:28:28,249 He says he wasn't involved in the shootout. 526 00:28:28,249 --> 00:28:29,708 And you believed him? 527 00:28:29,708 --> 00:28:31,585 He was on his deathbed, 528 00:28:31,585 --> 00:28:33,379 but he helped me put it all together. 529 00:28:35,840 --> 00:28:39,510 So the third shooter is out there, 530 00:28:39,510 --> 00:28:41,303 unidentified and unaccounted for. 531 00:28:42,930 --> 00:28:44,765 You shouldn't be leaving the house. 532 00:28:44,765 --> 00:28:46,434 That's why I need the jet. 533 00:28:46,434 --> 00:28:47,893 I can be there and back before anyone knows I'm gone. 534 00:28:49,520 --> 00:28:53,899 Maybe, just maybe, 535 00:28:53,899 --> 00:28:56,026 we just let this whole thing fizzle out. 536 00:28:56,026 --> 00:28:57,778 Except it won't fizzle out. 537 00:28:57,778 --> 00:28:59,405 You know that. 538 00:28:59,405 --> 00:29:02,408 Look, I-I have to put an end to this myself. 539 00:29:02,408 --> 00:29:05,369 As soon as I get the arrangements in my hand, 540 00:29:05,369 --> 00:29:07,913 this will all be over. 541 00:29:12,793 --> 00:29:14,253 [knocking] 542 00:29:14,253 --> 00:29:15,754 [sighs] Sir, you have a visitor. 543 00:29:15,754 --> 00:29:18,048 She's very persistent. 544 00:29:18,048 --> 00:29:20,926 [tense music playing] 545 00:29:25,639 --> 00:29:27,057 Call my four o'clock. 546 00:29:27,057 --> 00:29:29,351 Tell them we'll have to reschedule. 547 00:29:30,978 --> 00:29:34,231 To what do I owe the pleasure? 548 00:29:34,231 --> 00:29:36,817 Was my dad using Abby's foundation to hide cash? 549 00:29:36,817 --> 00:29:38,402 What? 550 00:29:38,402 --> 00:29:39,570 He was receiving large quarterly payments 551 00:29:39,570 --> 00:29:41,155 he didn't want anyone to know about. 552 00:29:41,155 --> 00:29:43,616 Could he have been accepting bribes for rulings? 553 00:29:43,616 --> 00:29:46,619 [scoffs] I worked for your dad for years, 554 00:29:46,619 --> 00:29:50,414 and I never saw any evidence that he-- 555 00:29:50,414 --> 00:29:52,750 What? 556 00:29:52,750 --> 00:29:57,505 It's just those last few years after your sister died, 557 00:29:57,505 --> 00:30:01,133 Judge Garland did issue some erratic rulings. 558 00:30:01,133 --> 00:30:05,137 And I suppose, if he was being paid, 559 00:30:05,137 --> 00:30:08,474 that might explain his inconsistent behavior. 560 00:30:09,683 --> 00:30:12,228 You got time to take a closer look at some of those cases? 561 00:30:22,112 --> 00:30:23,822 Kinda early for happy hour. 562 00:30:23,822 --> 00:30:25,783 I talked to Ruthy. 563 00:30:25,783 --> 00:30:27,868 I'm not gonna get the nomination. 564 00:30:27,868 --> 00:30:29,787 Oh, shit. Really? 565 00:30:29,787 --> 00:30:31,664 I thought it was between Marc and me, 566 00:30:31,664 --> 00:30:34,041 but apparently, there was some judge in Boston 567 00:30:34,041 --> 00:30:36,001 who was ahead of both of us. 568 00:30:36,001 --> 00:30:38,504 Didn't matter how bad Marc fucked up. 569 00:30:38,504 --> 00:30:40,339 What are you doing here? 570 00:30:40,339 --> 00:30:42,299 Uh, sister let me in. 571 00:30:42,299 --> 00:30:44,134 Well, if you're here to talk about us, 572 00:30:44,134 --> 00:30:46,720 do you mind if I take a rain check? 573 00:30:46,720 --> 00:30:48,305 It's been a long day. 574 00:30:48,305 --> 00:30:50,808 I actually came through to say goodbye to Bentley. 575 00:30:50,808 --> 00:30:52,768 Gotta make a quick run to the Vineyard House. 576 00:30:54,395 --> 00:30:57,565 Bentley, Daddy's here. 577 00:30:59,233 --> 00:31:00,568 What's in Martha's Vineyard? 578 00:31:00,568 --> 00:31:02,236 Unfinished business. 579 00:31:04,655 --> 00:31:06,031 Hey, buddy. 580 00:31:08,075 --> 00:31:10,578 I gotta go out of town for a quick trip. 581 00:31:10,578 --> 00:31:12,538 I might be gone for a bit. 582 00:31:14,081 --> 00:31:16,834 I don't wanna go, but sometimes, 583 00:31:16,834 --> 00:31:19,420 when you're a daddy, you have to make sacrifices. 584 00:31:22,256 --> 00:31:23,549 All right. 585 00:31:25,175 --> 00:31:26,635 Is everything okay, Tal? 586 00:31:28,095 --> 00:31:31,348 I'll be back soon, hopefully. 587 00:31:31,348 --> 00:31:32,725 Then we can talk about us. 588 00:31:36,103 --> 00:31:38,772 [suspenseful music playing] 589 00:31:43,277 --> 00:31:44,737 Don't forget about the panic button. 590 00:31:46,322 --> 00:31:48,032 What? 591 00:31:48,032 --> 00:31:49,366 The security system we had installed 592 00:31:49,366 --> 00:31:51,702 at the Vineyard House after the break-in. 593 00:31:51,702 --> 00:31:53,579 There's a panic button. 594 00:31:53,579 --> 00:31:55,039 Just in case. 595 00:31:55,039 --> 00:31:58,000 โ™ช โ™ช 596 00:32:04,632 --> 00:32:07,718 So, pre-Abby, his cases were-- 597 00:32:07,718 --> 00:32:09,803 Ideologically aligned. 598 00:32:09,803 --> 00:32:13,307 Typical, conservative-leaning, pro-competition. 599 00:32:13,307 --> 00:32:14,767 And after... 600 00:32:19,021 --> 00:32:21,273 Erratic. 601 00:32:21,273 --> 00:32:23,400 You think Jack Ziegler was involved. 602 00:32:23,400 --> 00:32:24,777 [scoffs] I know that fucker was. 603 00:32:26,654 --> 00:32:28,739 This was one of his golf buddies. 604 00:32:28,739 --> 00:32:32,242 This one, Jack worked with in the CIA. 605 00:32:32,242 --> 00:32:34,495 And that water rights case, 606 00:32:34,495 --> 00:32:36,747 Ziegler was at the company's gala after your father 607 00:32:36,747 --> 00:32:38,749 ruled in their favor. 608 00:32:38,749 --> 00:32:41,126 {\an8}He sat at the same table as the CEO. 609 00:32:43,379 --> 00:32:47,257 Ziegler was securing court rulings for his buddies. 610 00:32:47,257 --> 00:32:48,842 And the judge was helping him. 611 00:32:51,095 --> 00:32:53,806 {\an8}Judge Alvarez, how do you intend to rule in the matter 612 00:32:53,806 --> 00:32:56,684 {\an8}of Casino Workers United versus Golden Creek Resorts? 613 00:32:56,684 --> 00:32:59,645 {\an8}I rule in favor of the plaintiff and deny the appeal. 614 00:32:59,645 --> 00:33:01,438 Judge Wainwright? 615 00:33:01,438 --> 00:33:03,774 I rule in favor of the defendant's appeal. 616 00:33:03,774 --> 00:33:05,317 And Judge Garland? 617 00:33:07,361 --> 00:33:09,196 Judge Garland, how do you rule? 618 00:33:13,450 --> 00:33:16,328 [tense music playing] 619 00:33:17,705 --> 00:33:19,456 In favor of the plaintiff. 620 00:33:19,456 --> 00:33:21,041 And I uphold the ruling as well. 621 00:33:32,261 --> 00:33:34,221 You know, after you testified, I hated you. 622 00:33:36,724 --> 00:33:40,227 I'm very loyal to a fault, clearly. 623 00:33:42,730 --> 00:33:44,523 I thought you were disloyal to my dad. 624 00:33:47,234 --> 00:33:48,944 But he didn't deserve loyalty. 625 00:33:50,237 --> 00:33:51,947 You gave him what he deserved. 626 00:33:55,993 --> 00:33:58,203 I don't know. 627 00:33:58,203 --> 00:34:00,998 I still look back at that time and wonder 628 00:34:00,998 --> 00:34:03,250 if I did the right thing. 629 00:34:03,250 --> 00:34:06,336 Deep down, 630 00:34:06,336 --> 00:34:09,047 I still believe he was a good man. 631 00:34:10,090 --> 00:34:12,384 Yeah, if he's such a good man, then why did he do this? 632 00:34:14,428 --> 00:34:15,721 [sighs] 633 00:34:19,349 --> 00:34:21,477 He was only one vote, though. 634 00:34:22,686 --> 00:34:24,021 Pardon? 635 00:34:24,021 --> 00:34:25,522 Well, for Ziegler's plan to work, 636 00:34:25,522 --> 00:34:26,899 he would have needed more than one judge, right? 637 00:34:29,943 --> 00:34:31,987 We should look at who was voting in step with the judge. 638 00:34:39,787 --> 00:34:42,414 [groans] 639 00:34:42,414 --> 00:34:43,415 [sighs] 640 00:34:49,296 --> 00:34:50,589 Shit. 641 00:34:51,715 --> 00:34:52,841 [button beeps] 642 00:34:55,552 --> 00:34:56,470 [sighs] 643 00:34:56,470 --> 00:34:59,431 [tense music playing] 644 00:35:25,999 --> 00:35:27,376 [sighing] 645 00:35:38,762 --> 00:35:40,389 {\an8}[knocking] 646 00:35:42,558 --> 00:35:47,187 {\an8}So, off to greener pastures and higher courts, huh? 647 00:35:47,187 --> 00:35:48,772 That's what they tell me. 648 00:35:48,772 --> 00:35:51,108 You intend for Casino Workers United 649 00:35:51,108 --> 00:35:52,693 versus Golden Creek Resorts 650 00:35:52,693 --> 00:35:54,611 to be your last case here at the 7th? 651 00:35:54,611 --> 00:35:56,154 Yes. 652 00:36:01,410 --> 00:36:03,954 Oliver, it's impolite to fuck everything up 653 00:36:03,954 --> 00:36:05,205 on your way out the door. 654 00:36:05,205 --> 00:36:06,498 It's very childish. 655 00:36:06,498 --> 00:36:07,958 Excuse me? 656 00:36:07,958 --> 00:36:09,459 It's one thing to be petulant, 657 00:36:09,459 --> 00:36:10,627 but it's another thing to intentionally 658 00:36:10,627 --> 00:36:12,212 create a dangerous situation. 659 00:36:12,212 --> 00:36:13,380 I don't know what you're talking about, Wallace. 660 00:36:13,380 --> 00:36:14,673 Don't you? 661 00:36:15,799 --> 00:36:18,802 Either you're trying to provoke Jack Ziegler 662 00:36:18,802 --> 00:36:20,762 or get out from under his thumb. 663 00:36:23,056 --> 00:36:24,850 What do you know about me and Jack Ziegler? 664 00:36:24,850 --> 00:36:27,686 Everything, of course. 665 00:36:27,686 --> 00:36:29,438 [tense music playing] 666 00:36:59,176 --> 00:37:01,178 Lorraine Navarro-Mills? 667 00:37:01,178 --> 00:37:03,388 Sat with the judge only a handful of times, 668 00:37:03,388 --> 00:37:04,556 never ruled with him. 669 00:37:05,641 --> 00:37:07,392 Elliot Townsend? 670 00:37:09,269 --> 00:37:11,897 No discernible change before or after 2003. 671 00:37:13,523 --> 00:37:14,858 Henry Forsyth? 672 00:37:14,858 --> 00:37:16,610 Doubt it's him. 673 00:37:16,610 --> 00:37:19,905 Forsyth was disdainful of conservatism and originalism. 674 00:37:21,531 --> 00:37:23,617 Let me double check, though. 675 00:37:30,457 --> 00:37:32,918 Look up Wainwright's case records. 676 00:37:32,918 --> 00:37:35,420 - I'll be done in four seconds-- - Now, please. 677 00:37:38,507 --> 00:37:41,969 It looks like after '03, 678 00:37:41,969 --> 00:37:44,680 he was on the bench with your father more frequently. 679 00:37:46,974 --> 00:37:49,726 And they often voted together on rulings 680 00:37:49,726 --> 00:37:51,728 they would normally be on opposing sides of. 681 00:37:51,728 --> 00:37:53,438 Oh, my God, I'm so dumb. 682 00:37:53,438 --> 00:37:55,774 [laughs] It was fucking Wainwright. 683 00:37:55,774 --> 00:37:58,610 That's why he was so interested in the arrangements. 684 00:37:58,610 --> 00:38:00,195 The arrangements? 685 00:38:01,738 --> 00:38:02,864 [Wainwright] There was a girl. 686 00:38:05,200 --> 00:38:08,328 There were a few girls, if I'm being honest. 687 00:38:08,328 --> 00:38:10,414 They were creating problems for me. 688 00:38:10,414 --> 00:38:12,082 Ziegler made them go away. 689 00:38:12,082 --> 00:38:13,750 So you were working for him, too. 690 00:38:13,750 --> 00:38:15,669 You never wondered why we were assigned 691 00:38:15,669 --> 00:38:18,088 to so many cases together? 692 00:38:18,088 --> 00:38:20,924 Why a liberal like myself and a conservative like you 693 00:38:20,924 --> 00:38:24,761 came to the same conclusion so often? 694 00:38:24,761 --> 00:38:28,181 I want out, too, but if you leave, it's all on me. 695 00:38:28,181 --> 00:38:31,268 Stay the course, Oliver. 696 00:38:31,268 --> 00:38:34,104 Don't rock the boat. We bide our time. 697 00:38:34,104 --> 00:38:37,899 We can bring Ziegler down and free ourselves together. 698 00:38:40,027 --> 00:38:41,778 I already have a plan. 699 00:38:41,778 --> 00:38:44,156 I'm sorry. It doesn't include you. 700 00:38:47,284 --> 00:38:48,493 [bangs desk] 701 00:38:54,750 --> 00:38:56,960 I think we should pressure test this theory. 702 00:38:56,960 --> 00:38:59,463 It's not a theory. It's Wainwright. Trust me. 703 00:38:59,463 --> 00:39:01,631 We need to be sure before calling the authorities 704 00:39:01,631 --> 00:39:03,133 and making accusations. 705 00:39:03,133 --> 00:39:04,551 I'm not calling the authorities. 706 00:39:04,551 --> 00:39:05,927 I'm calling my brother. 707 00:39:07,721 --> 00:39:09,306 [sighs] Idiot. 708 00:39:09,306 --> 00:39:12,267 โ™ช โ™ช 709 00:39:22,569 --> 00:39:24,029 [Wainwright] Talcott? 710 00:39:25,405 --> 00:39:26,865 Is that what I think it is? 711 00:39:31,411 --> 00:39:32,871 Justice Wainwright? 712 00:39:34,790 --> 00:39:36,458 What's in the bear, Tal? 713 00:39:38,668 --> 00:39:40,712 How did you know where I was? 714 00:39:40,712 --> 00:39:42,881 Travel manifest for private jets 715 00:39:42,881 --> 00:39:45,258 is a matter of public record. 716 00:39:45,258 --> 00:39:47,344 I've been tracking your sister's plane 717 00:39:47,344 --> 00:39:49,096 for quite some time now. 718 00:39:49,096 --> 00:39:53,391 In the graveyard... it was you? 719 00:39:54,518 --> 00:39:57,395 I only ever wanted your father's arrangements. 720 00:40:00,023 --> 00:40:01,525 You're gonna kill me? 721 00:40:01,525 --> 00:40:04,903 All right, I take no pleasure in this. 722 00:40:06,530 --> 00:40:09,074 Oh, one last thing, though. 723 00:40:09,074 --> 00:40:11,451 [laughing] I must know, who in the world 724 00:40:11,451 --> 00:40:12,911 is Lisa's boyfriend? 725 00:40:14,454 --> 00:40:16,456 My sister named the bear after John Edwards 726 00:40:16,456 --> 00:40:19,543 as a joke to piss off my dad. 727 00:40:19,543 --> 00:40:22,754 John Edwards had an affair with Rielle Hunter. 728 00:40:22,754 --> 00:40:25,006 Rielle Hunter's real name is Lisa Druck. 729 00:40:26,466 --> 00:40:28,969 So the teddy bear is Lisa's boyfriend? 730 00:40:31,179 --> 00:40:33,473 [chuckles] 731 00:40:35,684 --> 00:40:38,436 Your dad was very clever, wasn't he? 732 00:40:38,436 --> 00:40:40,021 [laughs] 733 00:40:43,024 --> 00:40:45,110 [gunshots] 734 00:40:48,989 --> 00:40:50,824 [panting] 735 00:40:50,824 --> 00:40:51,950 [gunshot] 736 00:40:55,328 --> 00:40:57,080 Let's not make this 737 00:40:57,080 --> 00:40:58,957 any harder than it needs to be. 738 00:41:02,085 --> 00:41:03,378 Come on out. 739 00:41:05,839 --> 00:41:06,673 [groans] 740 00:41:08,592 --> 00:41:09,926 Give me the bear, Tal. 741 00:41:09,926 --> 00:41:11,595 It's done. 742 00:41:11,595 --> 00:41:12,762 I--I don't have it. 743 00:41:12,762 --> 00:41:13,722 It's still in Abby's room. 744 00:41:14,890 --> 00:41:16,266 No, no, no. 745 00:41:16,266 --> 00:41:18,018 No! What have you done? 746 00:41:22,230 --> 00:41:24,316 It's not worth it! 747 00:41:24,316 --> 00:41:26,776 None of this is worth it, Wainwright! 748 00:41:26,776 --> 00:41:28,361 โ™ช โ™ช 749 00:41:28,361 --> 00:41:30,155 [smoke alarm beeping] 750 00:41:44,711 --> 00:41:46,004 Shit. 751 00:41:46,004 --> 00:41:47,797 Oh, God, no. 752 00:41:47,797 --> 00:41:49,883 [gasping] 753 00:41:53,595 --> 00:41:56,723 [screaming] 754 00:41:58,600 --> 00:42:01,102 [coughing] 755 00:42:10,487 --> 00:42:13,365 [screaming] 756 00:42:24,251 --> 00:42:27,087 [coughing] 757 00:43:06,543 --> 00:43:08,878 {\an8}[chairman] The chair now recognizes Senator Edelman 758 00:43:08,878 --> 00:43:10,755 {\an8}of New Jersey for five minutes. 759 00:43:12,340 --> 00:43:13,883 Have you had contact with Jack Ziegler 760 00:43:13,883 --> 00:43:15,218 at the federal courthouse 761 00:43:15,218 --> 00:43:16,136 where you are currently appointed? 762 00:43:20,307 --> 00:43:22,225 What I would like this committee to know, 763 00:43:22,225 --> 00:43:25,729 first of all, is I value friendship. 764 00:43:25,729 --> 00:43:27,230 [Edelman] Friendship? 765 00:43:27,230 --> 00:43:28,940 Has your friend, Jack Ziegler, 766 00:43:28,940 --> 00:43:30,734 visited you at the courthouse where you work? 767 00:43:30,734 --> 00:43:33,403 Are the visitor logs provided to this committee correct? 768 00:43:33,403 --> 00:43:34,988 [Oliver] Yes. 769 00:43:34,988 --> 00:43:36,281 I've seen Jack Ziegler at the courthouse. 770 00:43:36,281 --> 00:43:38,783 [murmuring] 771 00:43:38,783 --> 00:43:42,078 Son of a bitch. 772 00:43:42,078 --> 00:43:46,624 โ™ช โ™ช 773 00:44:25,705 --> 00:44:28,249 Congratulations on sinking your nomination. 774 00:44:30,377 --> 00:44:33,797 Forging my signature in the visitor logs, 775 00:44:33,797 --> 00:44:35,173 it's a nice touch. 776 00:44:39,302 --> 00:44:42,013 Well, there'll still be plenty of opportunities 777 00:44:42,013 --> 00:44:45,392 for us to continue our business on the lower court. 778 00:44:45,392 --> 00:44:46,559 [chuckling] 779 00:44:49,312 --> 00:44:50,688 What's that? 780 00:44:50,688 --> 00:44:52,857 It's a copy of the arrangements I've made. 781 00:44:58,613 --> 00:45:00,323 Arrangements? 782 00:45:00,323 --> 00:45:02,367 A sort of insurance policy. 783 00:45:02,367 --> 00:45:04,577 Evidence and proof of everything illicit 784 00:45:04,577 --> 00:45:05,870 that we've done together. 785 00:45:07,330 --> 00:45:10,041 Since college? 786 00:45:10,041 --> 00:45:11,751 Quite a long list. 787 00:45:11,751 --> 00:45:14,504 Since Abby. 788 00:45:14,504 --> 00:45:16,506 It's a roadmap to conservatively 789 00:45:16,506 --> 00:45:18,383 a few hundred indictments. 790 00:45:18,383 --> 00:45:21,511 Every legal action, every relevant name, 791 00:45:21,511 --> 00:45:24,889 you, Wainwright, McDermott. 792 00:45:24,889 --> 00:45:25,932 It's all in there. 793 00:45:34,315 --> 00:45:35,608 What about you? 794 00:45:37,694 --> 00:45:41,072 Did you incriminate yourself, 795 00:45:41,072 --> 00:45:44,951 or will you remain an unidentified co-conspirator? 796 00:45:44,951 --> 00:45:46,786 My name is all over it. 797 00:45:46,786 --> 00:45:48,538 I don't deserve to be spared. 798 00:45:48,538 --> 00:45:50,415 This isn't about escaping accountability. 799 00:45:50,415 --> 00:45:52,041 This is about justice. 800 00:45:52,041 --> 00:45:54,752 It's about mutually assured self-destruction. 801 00:45:54,752 --> 00:45:56,921 We all go down. 802 00:45:56,921 --> 00:45:59,757 I've hidden a copy with all the same information. 803 00:45:59,757 --> 00:46:01,050 And when I die, 804 00:46:01,050 --> 00:46:03,553 the arrangements pass on to my family, 805 00:46:03,553 --> 00:46:06,598 ensuring their safety... forever. 806 00:46:09,642 --> 00:46:12,270 You will never control a Garland again. 807 00:46:12,270 --> 00:46:13,771 "Control"? 808 00:46:16,983 --> 00:46:19,652 This was never about control, Oliver. 809 00:46:21,696 --> 00:46:22,864 Is that what you think my goal was? 810 00:46:25,033 --> 00:46:26,618 You came to me. 811 00:46:28,703 --> 00:46:30,121 We're friends. 812 00:46:34,250 --> 00:46:35,877 We're still friends. 813 00:46:39,506 --> 00:46:41,925 I'm keeping the cuff links. 814 00:46:41,925 --> 00:46:43,468 I'll see myself out. 815 00:46:45,428 --> 00:46:49,474 โ™ช โ™ช 816 00:47:01,736 --> 00:47:03,154 Oh. 817 00:47:03,154 --> 00:47:04,656 I didn't even hear you come in. 818 00:47:05,698 --> 00:47:06,866 Hi. 819 00:47:10,453 --> 00:47:12,247 I've really missed you, Tal. 820 00:47:17,126 --> 00:47:19,337 I'm glad we can finally talk. 821 00:47:20,547 --> 00:47:22,423 Can I pour you a glass of wine? 822 00:47:26,719 --> 00:47:28,221 Did you love him? 823 00:47:31,224 --> 00:47:33,184 He says you two were in love. 824 00:47:36,396 --> 00:47:38,815 Okay. 825 00:47:38,815 --> 00:47:40,567 We're doing this now? 826 00:47:40,567 --> 00:47:42,735 I thought maybe we'd have salad first. 827 00:47:50,118 --> 00:47:51,578 Did you? 828 00:47:54,122 --> 00:47:56,416 Nothing matters to me more than you and Bentley. 829 00:47:58,084 --> 00:48:02,880 Career, status, money, other men-- 830 00:48:04,340 --> 00:48:05,800 it's all meaningless. 831 00:48:09,596 --> 00:48:11,180 Seeing you unconscious in that hospital bed 832 00:48:11,180 --> 00:48:13,516 made me realize what's important in life. 833 00:48:13,516 --> 00:48:15,935 Yeah. 834 00:48:15,935 --> 00:48:17,979 I saw what's important too. 835 00:48:22,150 --> 00:48:24,360 You've been through a lot. 836 00:48:24,360 --> 00:48:26,404 We have been through a lot. 837 00:48:27,780 --> 00:48:29,949 [sighs] Why don't you have a seat 838 00:48:29,949 --> 00:48:32,035 and we can talk this through? 839 00:48:32,035 --> 00:48:33,036 Just relax. 840 00:48:33,036 --> 00:48:34,287 Mm. 841 00:48:34,287 --> 00:48:36,456 I'm relaxed. 842 00:48:36,456 --> 00:48:39,125 And I'm not prepared to waste another second 843 00:48:39,125 --> 00:48:40,501 enduring your bullshit. 844 00:48:43,880 --> 00:48:46,299 That's not fair. 845 00:48:46,299 --> 00:48:47,592 Isn't it? 846 00:48:52,513 --> 00:48:54,557 So is this a breakup? 847 00:48:54,557 --> 00:48:55,808 Divorce? 848 00:48:55,808 --> 00:48:57,268 I need space. 849 00:48:57,268 --> 00:48:58,895 "Space"?! 850 00:48:58,895 --> 00:49:01,731 I have given you nothing but space! 851 00:49:01,731 --> 00:49:04,067 You're staying with your sister! 852 00:49:04,067 --> 00:49:07,445 I think I should get my own place. 853 00:49:08,821 --> 00:49:10,365 Okay, so this is a breakup. 854 00:49:13,201 --> 00:49:15,078 I'll come by and see Bentley tomorrow. 855 00:49:15,078 --> 00:49:18,373 [soft dramatic music playing] 856 00:49:49,237 --> 00:49:50,154 [Mariah] You don't know what you're doing. 857 00:49:50,154 --> 00:49:51,322 {\an8}[Tal] You're gonna break it. 858 00:49:51,322 --> 00:49:52,448 {\an8}[Addison] I know what I'm doing. 859 00:49:52,448 --> 00:49:53,950 {\an8}What more do I need to know 860 00:49:53,950 --> 00:49:55,159 {\an8}to flip an on/off switch, Mariah? 861 00:49:55,159 --> 00:49:56,619 Come on. 862 00:49:56,619 --> 00:49:58,162 I'm gonna change the propane tank. 863 00:49:58,162 --> 00:49:59,956 - Do you know how to do that? - [Mariah] Addison... 864 00:49:59,956 --> 00:50:01,290 [Addison] Do I know how to do what? 865 00:50:01,290 --> 00:50:02,959 I am not dying in an explosion 866 00:50:02,959 --> 00:50:04,127 because you're overestimating your handyman abilities. 867 00:50:04,127 --> 00:50:06,796 [Addison] I know what I'm doing, okay-- 868 00:50:06,796 --> 00:50:07,880 thank you! 869 00:50:07,880 --> 00:50:09,799 You didn't do anything. 870 00:50:09,799 --> 00:50:11,217 No, you didn't do anything. 871 00:50:11,217 --> 00:50:14,053 [indistinct chatter] 872 00:50:14,053 --> 00:50:16,180 Dad, everything all right? 873 00:50:17,598 --> 00:50:20,685 Now it is, finally. 874 00:50:20,685 --> 00:50:23,521 [soft music playing] 875 00:50:38,911 --> 00:50:40,496 I've been thinking a lot about why the judge 876 00:50:40,496 --> 00:50:42,498 put me through all this shit. 877 00:50:42,498 --> 00:50:44,917 [Mariah] Come to any conclusions? 878 00:50:44,917 --> 00:50:46,586 He knew I was the only one that would have the courage 879 00:50:46,586 --> 00:50:47,879 to make the arrangements public. 880 00:50:49,297 --> 00:50:50,506 Public? 881 00:50:50,506 --> 00:50:52,508 [scoffs] Are you kidding? 882 00:50:52,508 --> 00:50:55,386 Why would the judge want the arrangements to be public? 883 00:50:55,386 --> 00:50:57,346 Criminals usually try to destroy 884 00:50:57,346 --> 00:50:58,848 evidence of their crimes. 885 00:50:58,848 --> 00:51:00,600 The judge wasn't like most criminals. 886 00:51:00,600 --> 00:51:03,436 He wanted everyone involved to pay, to face justice. 887 00:51:03,436 --> 00:51:05,772 Yeah, at the expense of his own reputation? 888 00:51:05,772 --> 00:51:07,857 I think reputation mattered less to him 889 00:51:07,857 --> 00:51:11,194 - than his principles. - [laughs] 890 00:51:11,194 --> 00:51:12,904 Be fucking for real, man. 891 00:51:12,904 --> 00:51:15,114 The judge did not give a shit about his principles. 892 00:51:16,157 --> 00:51:18,409 He had two people murdered, Tal. 893 00:51:18,409 --> 00:51:21,037 He wasn't some mythical figure that fell from grace. 894 00:51:21,037 --> 00:51:24,373 He was just a guy, a flawed guy. 895 00:51:24,373 --> 00:51:28,044 He was just a parent, a flawed parent. 896 00:51:28,044 --> 00:51:30,254 That's a pretty big understatement. 897 00:51:30,254 --> 00:51:32,215 We need to consider something else, though. 898 00:51:32,215 --> 00:51:33,591 - What? - The judge... 899 00:51:33,591 --> 00:51:36,719 is not around to face public scrutiny. 900 00:51:36,719 --> 00:51:39,222 This will be global news, Tal. 901 00:51:39,222 --> 00:51:41,057 Me, you, Addison-- 902 00:51:41,057 --> 00:51:43,893 that's who would face backlash. 903 00:51:43,893 --> 00:51:45,645 Are you willing to destroy your life, 904 00:51:45,645 --> 00:51:46,896 our children's lives, 905 00:51:46,896 --> 00:51:49,273 for the judge's abstract principles? 906 00:51:52,693 --> 00:51:54,320 So what do we do? 907 00:52:07,416 --> 00:52:11,087 {\an8}[upbeat hip-hop music playing] 908 00:52:11,087 --> 00:52:13,673 {\an8}[singer] โ™ช The block is hot All summer โ™ช 909 00:52:13,673 --> 00:52:15,800 โ™ช It just a product Of the gutter โ™ช 910 00:52:15,800 --> 00:52:19,345 โ™ช Most our homeys Six feet under โ™ช 911 00:52:19,345 --> 00:52:20,596 โ™ช It's just a product Of the gutter โ™ช 912 00:52:20,596 --> 00:52:21,848 โ™ช The gutter โ™ช 913 00:52:21,848 --> 00:52:24,058 โ™ช Damn, I had to... โ™ช 914 00:52:27,061 --> 00:52:28,980 Tal. I have a reservation for two. 915 00:52:32,358 --> 00:52:34,777 Okay. What is this for again? 916 00:52:34,777 --> 00:52:36,779 I told you, it's a new assignment 917 00:52:36,779 --> 00:52:39,323 that I could use your legal expertise on. 918 00:52:42,368 --> 00:52:44,537 No ring? 919 00:52:44,537 --> 00:52:47,373 It's, uh, complicated. 920 00:52:50,209 --> 00:52:52,628 [suspenseful music playing] 921 00:52:52,628 --> 00:52:54,505 Maxine, where did you get this? 922 00:52:54,505 --> 00:52:55,798 You know what? 923 00:52:55,798 --> 00:52:57,174 I shouldn't have sprung this on you. 924 00:52:57,174 --> 00:52:58,634 Give it back. 925 00:52:58,634 --> 00:52:59,927 We'll pretend like you never saw it. 926 00:53:03,389 --> 00:53:04,724 [laughs] 927 00:53:11,105 --> 00:53:13,983 And that is the supply closet 928 00:53:13,983 --> 00:53:16,903 next to the shitty coffee machine 929 00:53:16,903 --> 00:53:19,238 that only Charlie ever uses. 930 00:53:21,616 --> 00:53:25,703 And that is where the color copier is. 931 00:53:25,703 --> 00:53:27,496 And that is 932 00:53:27,496 --> 00:53:29,665 Project Profundum in a nutshell. 933 00:53:29,665 --> 00:53:33,711 Nonprofit investigative journalism at its finest. 934 00:53:33,711 --> 00:53:35,212 Um, okay. 935 00:53:40,801 --> 00:53:42,553 Any questions? 936 00:53:42,553 --> 00:53:45,514 Uh, I'm sure I'll have some more once I get settled in. 937 00:53:45,514 --> 00:53:48,059 All right, well, you know where to find me. 938 00:53:48,059 --> 00:53:49,769 It's probably a little smaller than what they've got 939 00:53:49,769 --> 00:53:52,104 at the Tribune, but at least someone sent you flowers. 940 00:53:52,104 --> 00:53:53,272 Thank you. 941 00:53:55,316 --> 00:53:56,233 [sighs] 942 00:54:13,000 --> 00:54:15,753 [dramatic music playing] 62149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.