All language subtitles for The Unknown Country (2022).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,874 --> 00:01:24,311 An already-delayed harvest 2 00:01:24,354 --> 00:01:26,356 for some Midwestern farmers 3 00:01:26,400 --> 00:01:29,098 will be slowed even further because of wet conditions. 4 00:01:46,463 --> 00:01:48,552 27 tonight, mostly cloudy skies 5 00:01:48,596 --> 00:01:50,728 and snow showers this evening. 6 00:01:50,772 --> 00:01:52,469 Higher wind gusts could make visibility 7 00:01:52,513 --> 00:01:54,341 and travel treacherous. 8 00:02:14,883 --> 00:02:19,453 A first grader can become a first drug addict. 9 00:02:19,496 --> 00:02:21,194 That's former senator Joe Walsh. 10 00:02:21,237 --> 00:02:23,587 I should have said former senator Trent Lott, of course, 11 00:02:23,631 --> 00:02:25,937 speaking on "E Is America." 12 00:02:25,981 --> 00:02:27,374 "E is America." 13 00:03:50,326 --> 00:03:52,589 You gotta make sure you get all the caramel on this one. 14 00:03:52,633 --> 00:03:54,156 They need extra goo. 15 00:03:57,072 --> 00:03:58,552 Extra goo, guys. 16 00:04:01,946 --> 00:04:04,035 Good morning. 17 00:04:04,079 --> 00:04:05,385 How are you today? 18 00:04:05,428 --> 00:04:07,082 - Tired. - Tired? 19 00:04:07,125 --> 00:04:09,258 Well, a cup of coffee. 20 00:04:09,302 --> 00:04:11,173 Got great breakfast on the back. 21 00:04:11,217 --> 00:04:12,740 Everything's made from scratch. 22 00:04:12,783 --> 00:04:14,611 We'll get ya all woke up, okay? 23 00:04:14,655 --> 00:04:16,831 - Thank you. - You're welcome. 24 00:04:16,874 --> 00:04:18,504 I want you to remember this cute little cheer 25 00:04:18,528 --> 00:04:19,790 that we wrote. 26 00:04:19,834 --> 00:04:21,009 It goes something like this. 27 00:04:21,052 --> 00:04:23,751 Hickok, Hickok, the Hickok House, 28 00:04:23,794 --> 00:04:26,232 you put the things in your mouth. 29 00:04:26,275 --> 00:04:27,275 Yay, Hickok. 30 00:04:31,889 --> 00:04:33,935 I wrote that myself. 31 00:04:33,978 --> 00:04:36,198 And if you want, I can sing "Bohemian Rhapsody." 32 00:04:36,242 --> 00:04:37,523 - Thank you, Pam. - Thank you, Pam. 33 00:04:37,547 --> 00:04:39,157 Thank you, Pam! 34 00:04:39,201 --> 00:04:41,159 - You're welcome. - Appreciate it. 35 00:04:41,203 --> 00:04:43,292 I hope you don't forget me. 36 00:04:43,336 --> 00:04:45,642 - We'll never. - You're unforgettable. 37 00:04:45,686 --> 00:04:46,793 - Have a great day. - I will. 38 00:04:46,817 --> 00:04:48,166 Bye, bye, guys. 39 00:04:48,210 --> 00:04:49,330 Do we got two lucky fellers? 40 00:04:50,691 --> 00:04:52,345 - Thank you. - You're welcome. 41 00:05:02,006 --> 00:05:05,532 The cats were all kind of given to me. 42 00:05:05,575 --> 00:05:07,098 Like, nobody wanted them. 43 00:05:07,142 --> 00:05:08,926 And I was like, "I want you. 44 00:05:08,970 --> 00:05:10,145 I want you. I love you." 45 00:05:11,407 --> 00:05:14,323 Little Bit was found underneath a log. 46 00:05:14,367 --> 00:05:16,543 Tweeters was found in a barn wall. 47 00:05:16,586 --> 00:05:19,197 He had barely gotten his eyes open. 48 00:05:19,241 --> 00:05:21,765 Bebop was dumped off the interstate. 49 00:05:21,809 --> 00:05:25,203 Bushy, the lady didn't want her. 50 00:05:25,247 --> 00:05:29,120 Mimsy decided to divorce her family and live with me. 51 00:05:29,164 --> 00:05:32,907 And Holly was a wild cat, and some kids caught her, 52 00:05:32,950 --> 00:05:34,648 and the mom wouldn't take her back. 53 00:05:34,691 --> 00:05:37,651 So I became their mom, and I love them all. 54 00:05:44,310 --> 00:05:45,591 All right, ma'am, here's your omelet. 55 00:05:45,615 --> 00:05:47,095 - Thank you. - You're welcome. 56 00:05:47,138 --> 00:05:48,444 There's ketchup. 57 00:05:48,488 --> 00:05:50,204 There's a couple of different kinds of Tabasco. 58 00:05:50,228 --> 00:05:51,336 This looks beautiful. Thank you. 59 00:05:51,360 --> 00:05:52,360 Okay. I'll be right back. 60 00:05:53,580 --> 00:05:55,799 I try to treat my customers really well, 61 00:05:55,843 --> 00:05:57,410 because you never know what's going 62 00:05:57,453 --> 00:05:58,585 on in somebody's life. 63 00:06:03,154 --> 00:06:04,155 Are you hungry? 64 00:06:08,072 --> 00:06:10,161 There is this gentleman that came into the diner. 65 00:06:10,205 --> 00:06:12,947 His name was Dwayne something. 66 00:06:12,990 --> 00:06:14,340 I can't remember his last name. 67 00:06:14,383 --> 00:06:15,447 But he told me, "Just call me Butch. 68 00:06:15,471 --> 00:06:17,299 You can remember that." 69 00:06:17,343 --> 00:06:19,780 And when he came up to the cash register, 70 00:06:19,823 --> 00:06:21,521 he pulled out this wad of bills. 71 00:06:21,564 --> 00:06:24,088 And I said, "You should be very careful 72 00:06:24,132 --> 00:06:26,352 walking around Deadwood with that much money." 73 00:06:26,395 --> 00:06:28,397 And he said, "Well, why don't you help me out 74 00:06:28,441 --> 00:06:30,791 and take a couple off my hands for me?" 75 00:06:30,834 --> 00:06:33,184 And he gave me two $100 bills. 76 00:06:33,228 --> 00:06:34,553 He said, "No, why don't you take a third? 77 00:06:34,577 --> 00:06:36,100 That'll help." 78 00:06:36,144 --> 00:06:38,712 And the gentleman would frequent quite often, 79 00:06:38,755 --> 00:06:41,541 leaving between $100 and $500 80 00:06:41,584 --> 00:06:43,325 every time he came into the diner. 81 00:06:43,369 --> 00:06:45,762 And one day, he brought me this coat. 82 00:06:45,806 --> 00:06:47,547 It was black, and on the back, 83 00:06:47,590 --> 00:06:51,028 it had gold printing that said "Ain't Scared." 84 00:06:51,072 --> 00:06:53,379 And I said, "Well, thank you," but I didn't understand 85 00:06:53,422 --> 00:06:55,772 what that meant. 86 00:06:55,816 --> 00:06:59,210 One day he came in... and I knew he had diabetes... 87 00:06:59,254 --> 00:07:02,562 and he ordered blueberry pie and his steak tips. 88 00:07:02,605 --> 00:07:03,954 And the next day, he died. 89 00:07:06,087 --> 00:07:09,612 And he was leaving his money to me to make my life happier. 90 00:07:11,397 --> 00:07:13,181 So everybody has a different story. 91 00:09:16,609 --> 00:09:19,263 You're with South Dakota Public Broadcasting. 92 00:09:19,307 --> 00:09:21,657 A couple of weeks ago, every member 93 00:09:21,701 --> 00:09:24,051 of the Sioux Falls City Council and the mayor 94 00:09:24,094 --> 00:09:28,185 got an anonymous tip that was also given to the zoo board. 95 00:09:28,229 --> 00:09:30,361 It appeared to be from employees. 96 00:09:30,405 --> 00:09:32,102 Around the world are ramping up 97 00:09:32,146 --> 00:09:34,670 for next month's 500th anniversary of Reformation. 98 00:10:29,856 --> 00:10:32,685 Officials with the Flandreau Santee Sioux Tribe 99 00:10:32,728 --> 00:10:36,602 say they'll oppose it, oppose the state gaming rule change. 100 00:10:36,645 --> 00:10:38,386 South Dakota's position... 101 00:10:55,185 --> 00:10:56,665 Hello. 102 00:13:21,418 --> 00:13:23,725 Could be a good role model for my children. 103 00:13:23,769 --> 00:13:25,553 I mean, I wanted to bring them up in a... 104 00:13:25,596 --> 00:13:26,859 What are we afraid of? 105 00:13:26,902 --> 00:13:28,599 That's what I would ask to begin with. 106 00:13:28,643 --> 00:13:30,601 Is there a biblical way to look at this? 107 00:13:30,645 --> 00:13:32,255 Because you certainly could look 108 00:13:32,299 --> 00:13:34,954 at karma or some other system, 109 00:13:34,997 --> 00:13:36,956 and they would have something to say about... 110 00:13:36,999 --> 00:13:39,697 - What we're doing now... - We were... 111 00:13:39,741 --> 00:13:42,396 Because it's greater things to come. 112 00:13:42,439 --> 00:13:43,701 And I'm still waiting. 113 00:13:49,185 --> 00:13:51,057 Hi. 114 00:13:51,100 --> 00:13:52,449 Good evening. 115 00:13:52,493 --> 00:13:53,842 Can I help you? 116 00:13:53,886 --> 00:13:55,713 Yeah, like a room for the evening please. 117 00:13:55,757 --> 00:13:57,237 - Okay, is it just yourself? - Yeah. 118 00:13:57,280 --> 00:13:58,760 One person? Okay. 119 00:14:41,107 --> 00:14:42,978 Hey, it's Lainey. 120 00:14:43,022 --> 00:14:45,154 How are you? 121 00:14:45,198 --> 00:14:46,634 I'm okay. 122 00:14:46,677 --> 00:14:50,594 Um, I know it must be really hard right now, 123 00:14:50,638 --> 00:14:54,381 but I just wanted to see if you're coming next week. 124 00:14:54,424 --> 00:14:56,905 I don't know that I can make it that soon. 125 00:14:56,949 --> 00:14:58,515 Just it's a lot... 126 00:14:58,559 --> 00:15:00,239 a lot to put in order here still, you know. 127 00:15:01,910 --> 00:15:04,478 Yeah, well, it would be nice for you to come, 128 00:15:04,521 --> 00:15:05,740 see your family, 129 00:15:05,783 --> 00:15:07,698 and, you know, like, around those... 130 00:15:07,742 --> 00:15:08,893 you know, around those times, 131 00:15:08,917 --> 00:15:10,277 everybody would be there so you get 132 00:15:10,310 --> 00:15:13,052 to see us all at once. 133 00:15:13,095 --> 00:15:15,358 Oh, that sounds so nice. 134 00:15:15,402 --> 00:15:17,665 Thanks so much for inviting me. 135 00:15:17,708 --> 00:15:20,059 Okay, well, I'll talk to you later. 136 00:15:20,102 --> 00:15:22,104 I'm gonna put Jasmine in the bath. 137 00:15:22,148 --> 00:15:24,367 So you got an invitation. 138 00:16:42,968 --> 00:16:43,969 - Oh, hi. - Hey. 139 00:16:44,012 --> 00:16:45,144 Come in. 140 00:17:12,998 --> 00:17:13,999 Bad baby. 141 00:17:15,652 --> 00:17:16,871 - What's your name? - Tana. 142 00:17:16,914 --> 00:17:18,829 Tana? 143 00:17:18,873 --> 00:17:20,309 And you're Jasmine, right? 144 00:17:20,353 --> 00:17:21,571 Yeah. 145 00:17:21,615 --> 00:17:22,746 Pleased to meet you. 146 00:17:22,790 --> 00:17:24,009 You too. 147 00:17:32,321 --> 00:17:33,757 I got you. 148 00:17:33,801 --> 00:17:35,107 - How old is she? - I got you. 149 00:17:35,150 --> 00:17:36,151 Maya? 150 00:17:36,195 --> 00:17:38,936 She's one, and he's one. 151 00:17:38,980 --> 00:17:42,288 They're my sister's kids, and then that's Lexi. 152 00:17:49,077 --> 00:17:50,774 Here. 153 00:17:50,818 --> 00:17:52,907 She's not happy no more. 154 00:17:52,950 --> 00:17:54,822 That's because she took off her Band-Aid. 155 00:17:54,865 --> 00:17:56,171 - Really? - Yeah. 156 00:17:56,215 --> 00:17:58,565 Oh, yeah, stand up there again. 157 00:17:58,608 --> 00:18:00,045 Get you out there. 158 00:18:02,743 --> 00:18:04,484 You guys have your hands full here. 159 00:18:04,527 --> 00:18:06,442 - Yep. - Okay. 160 00:18:13,188 --> 00:18:14,407 I know. I know. 161 00:18:14,450 --> 00:18:15,610 Sorry. I've gotta press down. 162 00:18:17,062 --> 00:18:18,237 There you go. 163 00:18:18,280 --> 00:18:20,239 Jasmine, jeez. 164 00:18:20,282 --> 00:18:21,892 - You won. - Be nice. 165 00:18:21,936 --> 00:18:24,417 Okay, ready? 166 00:18:24,460 --> 00:18:26,158 I like you. 167 00:18:26,201 --> 00:18:27,724 I like you, too. 168 00:18:31,076 --> 00:18:32,512 Oh, we got a good flow going now. 169 00:18:39,736 --> 00:18:42,043 Are you... are you gonna live here? 170 00:18:44,393 --> 00:18:45,699 I'll stay for a couple of days. 171 00:18:45,742 --> 00:18:46,787 How about that? 172 00:18:46,830 --> 00:18:48,789 But I live in Minneapolis. 173 00:18:48,832 --> 00:18:50,573 She likes you. 174 00:18:52,358 --> 00:18:54,447 She wore out now. 175 00:18:54,490 --> 00:18:57,972 I mean, these babies keep us in check. 176 00:18:58,015 --> 00:18:59,582 And whenever Devin's not working, 177 00:18:59,626 --> 00:19:00,888 we're babysitting. 178 00:19:00,931 --> 00:19:02,063 Where you working, Devin? 179 00:19:02,107 --> 00:19:03,369 Over at Burger King. 180 00:19:03,412 --> 00:19:04,631 Oh, okay. 181 00:19:04,674 --> 00:19:05,545 Do you get to bring food home? 182 00:19:05,588 --> 00:19:06,763 No, I don't. 183 00:19:06,807 --> 00:19:08,896 Unfortunately, no. 184 00:19:08,939 --> 00:19:10,680 And he's working at Guadalajara's, too, 185 00:19:10,724 --> 00:19:11,594 at night. 186 00:19:11,638 --> 00:19:12,552 - Yeah. - Yeah. 187 00:19:12,595 --> 00:19:13,901 Dish wash at nights. 188 00:19:13,944 --> 00:19:15,163 Okay. 189 00:19:15,207 --> 00:19:16,686 - Is that a restaurant, too? - Yeah. 190 00:19:16,730 --> 00:19:18,035 - Okay. - It's down the road. 191 00:19:18,079 --> 00:19:19,646 This place is great. 192 00:19:19,689 --> 00:19:21,822 Yeah, it's my sister's place. 193 00:19:21,865 --> 00:19:23,563 Oh, my God, he's like a wrecking ball. 194 00:19:23,606 --> 00:19:24,912 Little wrecking ball. 195 00:19:24,955 --> 00:19:27,306 So wedding's tomorrow? 196 00:19:27,349 --> 00:19:28,742 On Saturday. 197 00:19:28,785 --> 00:19:30,047 - Saturday, okay. - Yeah. 198 00:19:32,572 --> 00:19:35,052 Dev's probably not gonna ever want you to leave now. 199 00:19:41,929 --> 00:19:44,453 Oh, my goodness. 200 00:19:51,634 --> 00:19:53,767 Gusting with a north wind 201 00:19:53,810 --> 00:19:55,551 18 to 22 miles per hour 202 00:19:55,595 --> 00:19:58,902 with gusts... 203 00:19:58,946 --> 00:20:01,209 This is KBAG. 204 00:20:01,253 --> 00:20:03,690 See, if you don't have love, it means what? 205 00:20:03,733 --> 00:20:05,605 - You're trash. - Nothing. 206 00:20:05,648 --> 00:20:06,649 It's trash. 207 00:20:07,998 --> 00:20:08,956 He's like... 208 00:20:08,999 --> 00:20:10,175 You need more room? 209 00:20:12,699 --> 00:20:14,440 Put my jacket over there somewhere. 210 00:20:14,483 --> 00:20:16,529 What time you gotta go to work tomorrow? 211 00:20:16,572 --> 00:20:17,878 4:00. 212 00:20:17,921 --> 00:20:19,140 You're my hero. 213 00:20:19,184 --> 00:20:20,576 What are they? 214 00:20:20,620 --> 00:20:22,839 All right, cheers, guys. 215 00:20:22,883 --> 00:20:26,713 - Cheers please. - Cheers. 216 00:20:26,756 --> 00:20:28,323 Don't do it, Devin. 217 00:20:29,890 --> 00:20:31,283 Cheers. 218 00:20:31,326 --> 00:20:32,849 I see where Jazzy gets it. 219 00:20:34,634 --> 00:20:36,679 Oh, my God, Jazzy's been crazy... 220 00:20:36,723 --> 00:20:39,204 So when was the last time you were back, then? 221 00:20:41,293 --> 00:20:44,992 Seven, eight... it was, like, the summer I turned eight. 222 00:20:45,035 --> 00:20:46,515 - Glad you're back. - Yeah. 223 00:20:46,559 --> 00:20:47,864 Favorite cousin. 224 00:20:49,605 --> 00:20:50,693 Me, too. 225 00:20:50,737 --> 00:20:51,564 Thank you for inviting me. 226 00:20:51,607 --> 00:20:53,392 "Favorite cousin." 227 00:20:53,435 --> 00:20:56,264 One of my best friends was his great-grandfather. 228 00:20:56,308 --> 00:20:57,787 - Devin's? - Yeah. 229 00:20:57,831 --> 00:20:59,572 - Oh, really? - Pete Shangreaux. 230 00:20:59,615 --> 00:21:01,313 Even Tanya's related to... 231 00:21:01,356 --> 00:21:02,942 Lainey was saying that he's got a bunch of family 232 00:21:02,966 --> 00:21:04,185 coming in from Pine Ridge. 233 00:21:05,795 --> 00:21:07,928 If the weather holds up. 234 00:21:07,971 --> 00:21:09,146 - Yeah. - How far away is it? 235 00:21:09,190 --> 00:21:10,235 Two hours. 236 00:21:10,278 --> 00:21:11,584 That's not too bad. 237 00:21:11,627 --> 00:21:13,194 And the roads are ugly. 238 00:21:13,238 --> 00:21:15,240 When we lived out in the country, 239 00:21:15,283 --> 00:21:18,243 we had to do cowboy rides 'cause of the mud. 240 00:21:18,286 --> 00:21:19,722 We would have to walk 241 00:21:19,766 --> 00:21:20,786 from the outer gate to the house. 242 00:21:20,810 --> 00:21:21,724 It was 1/2 a mile. 243 00:21:21,768 --> 00:21:23,160 Yeah, it's like half a mile. 244 00:21:24,771 --> 00:21:25,206 Sometimes we'd have to walk 'cause we'd, like, get stuck. 245 00:21:25,250 --> 00:21:26,425 Oh, man. 246 00:21:26,468 --> 00:21:27,489 Lainey, you didn't walk. I carried you. 247 00:21:27,513 --> 00:21:28,514 I walked, too. 248 00:21:29,732 --> 00:21:31,168 You did not carry me. 249 00:21:31,212 --> 00:21:33,693 - I was wondering about this. - Greg knows. 250 00:21:33,736 --> 00:21:35,303 - I remember... - When Tara was little, 251 00:21:35,347 --> 00:21:37,262 we had... 252 00:21:37,305 --> 00:21:39,264 what was it... a mile to the road. 253 00:21:39,307 --> 00:21:42,223 So I'd take her to Head Start, and she'd run. 254 00:21:42,267 --> 00:21:44,269 And they had this Head Start track meet, 255 00:21:44,312 --> 00:21:46,619 and she practiced, and she won it. 256 00:21:46,662 --> 00:21:48,403 - Oh, nice. - Beat every kid on the res, 257 00:21:48,447 --> 00:21:50,797 Tara, yeah. 258 00:21:50,840 --> 00:21:52,340 - So that was a good part of it. - Did Tanner? 259 00:21:52,364 --> 00:21:53,365 - Tanner? - Tanner? 260 00:21:53,408 --> 00:21:54,844 - No, Tyrell did... - Tyrell. 261 00:21:54,888 --> 00:21:56,585 And Tanner came second. Tyson. 262 00:21:56,629 --> 00:21:57,978 - Oh. - Damn Tyson. 263 00:21:58,021 --> 00:22:00,023 Tyson got second to Tyrell. 264 00:22:00,067 --> 00:22:02,156 - Yeah... no. - Well, who beat you? 265 00:22:02,199 --> 00:22:03,984 Some girl, Sarah. 266 00:22:04,027 --> 00:22:06,092 Sarah was real, 'cause she kicked my ass at the meet. 267 00:22:06,116 --> 00:22:08,815 So, Tana, how long are you gonna be here this time? 268 00:22:11,992 --> 00:22:15,343 I don't really know yet. It's... 269 00:22:15,387 --> 00:22:16,953 I hope you get to go down to the res, 270 00:22:16,997 --> 00:22:19,347 so take a trip down there. 271 00:22:19,391 --> 00:22:20,609 Yeah. 272 00:22:20,653 --> 00:22:22,481 I don't wanna go home quite yet. 273 00:22:22,524 --> 00:22:24,396 But you know if you go to the res, 274 00:22:24,439 --> 00:22:26,093 that is going home. 275 00:22:28,791 --> 00:22:32,360 The land will help heal you, 276 00:22:32,404 --> 00:22:35,058 and it'll remind you of all that's good, 277 00:22:35,102 --> 00:22:38,366 all that's good about where you come from 278 00:22:38,410 --> 00:22:41,500 and what you have to look forward to. 279 00:22:41,543 --> 00:22:42,675 Yeah. 280 00:23:52,353 --> 00:23:54,399 Oh, I was raised on a cattle ranch 281 00:23:54,442 --> 00:23:56,270 north of Pierre. 282 00:23:56,313 --> 00:24:00,361 My dad had 1,700 acres that he ran cattle on, 283 00:24:00,405 --> 00:24:02,711 and a few sheep, and then did a little farming. 284 00:24:04,844 --> 00:24:07,586 He was actually born there, 285 00:24:07,629 --> 00:24:10,066 and he tells me that he's gonna die there. 286 00:24:11,938 --> 00:24:16,986 When I was in high school, that was early 1970s, 287 00:24:17,030 --> 00:24:20,163 that was a very difficult time in South Dakota, 288 00:24:20,207 --> 00:24:21,600 very dry time. 289 00:24:21,643 --> 00:24:24,167 It wasn't like the 1930s with the Dust Bowl, 290 00:24:24,211 --> 00:24:26,474 but it was as close to that as one could get. 291 00:24:27,257 --> 00:24:29,259 And during my four years of high school, 292 00:24:29,303 --> 00:24:32,480 I told myself, "I'm not doing this for the rest of my life." 293 00:24:32,524 --> 00:24:34,134 I wanna do something that I was 294 00:24:34,177 --> 00:24:36,441 more in control of my destiny. 295 00:24:38,399 --> 00:24:42,142 And so I did engineering for about 20 years. 296 00:24:43,709 --> 00:24:47,669 And then fate brought me to my wife's hometown here. 297 00:24:50,324 --> 00:24:51,717 15 years later, here we are. 298 00:24:55,590 --> 00:24:58,506 It is kind of the love of my life. 299 00:24:58,550 --> 00:25:02,075 I don't want my wife to hear me say that, but it's... 300 00:25:02,118 --> 00:25:04,469 it's certainly what I get up for each day. 301 00:25:15,828 --> 00:25:17,569 These are so cute. 302 00:25:19,179 --> 00:25:22,008 Yeah, we try to stay festive for Jazzy 303 00:25:22,051 --> 00:25:23,836 because if we don't, then she gets on us. 304 00:25:23,879 --> 00:25:25,620 It's sweet for your wedding, too. 305 00:25:25,664 --> 00:25:27,274 Yeah. 306 00:25:27,317 --> 00:25:28,580 What's tomorrow looking like? 307 00:25:28,623 --> 00:25:30,799 Well, I was going to ask you if you wanted 308 00:25:30,843 --> 00:25:32,627 to pick me and Jasmine up 309 00:25:32,671 --> 00:25:33,735 and then we could go up to Grandpa's 310 00:25:33,759 --> 00:25:34,542 - and get ready. - Yeah. 311 00:25:34,586 --> 00:25:36,152 Yeah, whatever you need. 312 00:25:36,196 --> 00:25:37,347 Tana, did you want something, 313 00:25:37,371 --> 00:25:39,416 some more tea or a water? 314 00:25:39,460 --> 00:25:40,983 Oh, I'm good, thanks. That's so much. 315 00:25:41,027 --> 00:25:41,767 I really wanna test this out later. 316 00:25:41,810 --> 00:25:43,333 Oh, yeah. 317 00:25:43,377 --> 00:25:45,466 - Dinosaurs are not my favorite. - No? 318 00:25:45,510 --> 00:25:47,076 But it's, like, with a long, long neck. 319 00:25:47,120 --> 00:25:48,469 It's like a giraffe. 320 00:25:48,513 --> 00:25:50,558 And Daddy's almost sleeping. 321 00:25:50,602 --> 00:25:53,213 Aw, he works so hard. 322 00:25:53,256 --> 00:25:56,129 If he don't work, he won't get money. 323 00:25:56,172 --> 00:25:58,218 True. True that, girl. 324 00:25:58,261 --> 00:26:00,699 Jazzy, why don't you give your dad a candy? 325 00:26:00,742 --> 00:26:02,352 Oh. 326 00:26:02,396 --> 00:26:03,745 You stingy. 327 00:26:03,789 --> 00:26:06,748 I thought... I thought he can't eat candy 328 00:26:06,792 --> 00:26:07,967 'cause he has a cavity. 329 00:26:08,010 --> 00:26:09,534 Here you go. 330 00:26:09,577 --> 00:26:11,013 Thank you, baby. 331 00:26:11,057 --> 00:26:12,600 Is that your... is those your favorite color? 332 00:26:12,624 --> 00:26:14,277 It used to be when I was a kid. 333 00:26:14,321 --> 00:26:16,976 - Oh. - But thank you. 334 00:26:17,019 --> 00:26:18,368 I gotta get ready for work. 335 00:26:18,412 --> 00:26:19,587 Oh, no. 336 00:26:19,631 --> 00:26:20,631 I know. 337 00:26:23,460 --> 00:26:25,375 And shift number two. 338 00:26:25,419 --> 00:26:26,551 You want a gummy too? 339 00:26:28,117 --> 00:26:29,597 See you later. 340 00:26:31,338 --> 00:26:33,122 Jazzy, I'm gonna play your favorite song. 341 00:26:33,166 --> 00:26:34,907 Okay. 342 00:26:34,950 --> 00:26:36,830 - We got to teach her how. - Okay, what do I do? 343 00:26:38,650 --> 00:26:40,739 I don't even know how to do it. 344 00:26:40,782 --> 00:26:42,392 Okay, I can do that one. 345 00:26:43,829 --> 00:26:45,265 What the heck? 346 00:26:45,308 --> 00:26:46,222 You got it. 347 00:26:46,266 --> 00:26:48,181 You're a good teacher. 348 00:26:52,838 --> 00:26:57,625 ♪ Deep inside the ever spinning ♪ 349 00:26:57,669 --> 00:27:00,454 ♪ Tell me does it feel? ♪ 350 00:27:03,196 --> 00:27:07,461 ♪ It's no good unless it's real ♪ 351 00:27:07,504 --> 00:27:10,290 ♪ Hillsides burning ♪ 352 00:27:10,333 --> 00:27:13,772 ♪ Wild-eyed turning ♪ 353 00:27:13,815 --> 00:27:19,255 ♪ Till we're running from it ♪ 354 00:27:20,300 --> 00:27:24,391 ♪ I'd take care of you ♪ 355 00:27:26,828 --> 00:27:31,441 ♪ If you'd ask me to ♪ 356 00:27:33,313 --> 00:27:40,233 ♪ In a year or two ♪ 357 00:27:40,276 --> 00:27:42,409 ♪ Oh ♪ 358 00:27:54,769 --> 00:27:56,641 Oh, my gosh, I'm a little nervous 359 00:27:56,684 --> 00:27:58,555 saying all this dumb stuff. 360 00:27:58,599 --> 00:28:00,296 Don't be nervous. 361 00:28:00,340 --> 00:28:02,255 - You wanna read any of it? - No. 362 00:28:04,692 --> 00:28:06,128 It looks beautiful. 363 00:28:06,172 --> 00:28:07,869 Right? Like, I'm like the artist. 364 00:28:07,913 --> 00:28:09,218 You are. 365 00:28:10,089 --> 00:28:12,004 You're a great artist. 366 00:28:12,047 --> 00:28:14,180 Just gonna draw some shadows. 367 00:28:18,401 --> 00:28:19,707 How's those noodles? 368 00:28:25,104 --> 00:28:28,673 My hands ain't what they used to be to braid anymore. 369 00:28:31,327 --> 00:28:32,546 Her hair looks great. 370 00:28:32,589 --> 00:28:34,504 Oh, yeah. 371 00:28:34,548 --> 00:28:35,767 Got those little tiny fuzzies. 372 00:28:35,810 --> 00:28:36,898 - Yeah. - They're hard to... 373 00:28:36,942 --> 00:28:39,118 I know. They... they keep popping up. 374 00:28:39,161 --> 00:28:40,554 She'll have that crown now. 375 00:28:41,555 --> 00:28:43,054 Can't wait for you to meet your cousins. 376 00:28:43,078 --> 00:28:44,490 I'm gonna have to make that little... come on. 377 00:28:44,514 --> 00:28:46,821 It's been a while. 378 00:28:46,865 --> 00:28:48,431 Is he gonna even know who I am? 379 00:28:52,218 --> 00:28:55,787 I think they'll... they'll know. 380 00:28:55,830 --> 00:28:57,832 - You want some makeup, too? - Yeah. 381 00:28:57,876 --> 00:28:59,965 Yes. 382 00:29:00,008 --> 00:29:01,444 Think this is a good color. 383 00:29:01,488 --> 00:29:03,011 Right, now go like this. 384 00:29:05,405 --> 00:29:06,406 Good job. 385 00:29:08,190 --> 00:29:09,322 You look so pretty. 386 00:30:16,519 --> 00:30:19,522 Our parents didn't, like, like us being together. 387 00:30:19,566 --> 00:30:21,002 I would, like, lie and be like, 388 00:30:21,046 --> 00:30:22,763 "I wanna go stay with my auntie on the res." 389 00:30:22,787 --> 00:30:24,789 You know, my mom would be like, "Okay." 390 00:30:24,832 --> 00:30:27,182 But, like, really, I would go and stay with Devin. 391 00:30:27,226 --> 00:30:28,464 And, like, people would just, like, 392 00:30:28,488 --> 00:30:29,837 catch me sneak in his window 393 00:30:29,881 --> 00:30:31,075 and just, like, call my mom up. 394 00:30:31,099 --> 00:30:32,753 Yeah. 395 00:30:32,797 --> 00:30:34,450 Romeo and Juliet after that. 396 00:30:34,494 --> 00:30:39,020 I'm just kidding. 397 00:30:39,064 --> 00:30:41,022 But we got tired of our parents trying 398 00:30:41,066 --> 00:30:42,894 to, like, keep us away from each other. 399 00:30:42,937 --> 00:30:44,001 So then we thought, you know, 400 00:30:44,025 --> 00:30:45,418 like, "Let's just get pregnant, 401 00:30:45,461 --> 00:30:46,811 "and then they'll have no choice 402 00:30:46,854 --> 00:30:48,856 but to, like, let us be together." 403 00:30:48,900 --> 00:30:52,381 So I got pregnant, 404 00:30:52,425 --> 00:30:54,383 and I was too scared 405 00:30:54,427 --> 00:30:57,778 to tell my mom because I was only 15 at the time. 406 00:30:57,822 --> 00:31:00,215 And I kept it a secret. 407 00:31:00,259 --> 00:31:03,305 And Devin would, like, have people, like, 408 00:31:03,349 --> 00:31:04,698 bring him to Spearfish 409 00:31:04,741 --> 00:31:06,874 so he could go to parenting classes with me. 410 00:31:06,918 --> 00:31:07,962 Then pretty soon, like, 411 00:31:08,006 --> 00:31:09,326 his mom, like, found out about it, 412 00:31:09,355 --> 00:31:11,183 so his mom, like, kept him on lockdown. 413 00:31:16,928 --> 00:31:19,844 And then finally, once I turned 18, 414 00:31:19,887 --> 00:31:21,715 I left Spearfish, 415 00:31:21,758 --> 00:31:23,282 and I just went to go live with Devin. 416 00:31:29,288 --> 00:31:31,899 The hardest time of my life 417 00:31:31,943 --> 00:31:36,338 is whenever before Jasmine. It was 2009. 418 00:31:36,382 --> 00:31:38,514 And that was the same year my brother died, 419 00:31:38,558 --> 00:31:40,908 and that was the same year my dad got incarcerated. 420 00:31:40,952 --> 00:31:45,434 And I basically just turned to alcohol and drugs. 421 00:31:45,478 --> 00:31:49,308 And then I had Jazzy, and then everything changed. 422 00:31:49,351 --> 00:31:50,962 And she is, like, my light. 423 00:33:00,988 --> 00:33:03,773 Welcome to the wedding celebration, 424 00:33:03,817 --> 00:33:09,997 the gift of love and family as Lainey Toi Bearkiller 425 00:33:10,041 --> 00:33:12,086 and Devin Lee Shangreaux 426 00:33:12,130 --> 00:33:15,046 along with their beautiful daughter, Jasmine, 427 00:33:15,089 --> 00:33:17,309 come together in this ancient house 428 00:33:17,352 --> 00:33:20,181 to become husband and wife. 429 00:33:20,225 --> 00:33:22,923 Jasmine, if you would like to come up here 430 00:33:22,967 --> 00:33:24,577 next to me while... 431 00:33:24,620 --> 00:33:26,076 - Come on, Jasmine. - Your mommy and daddy 432 00:33:26,100 --> 00:33:27,232 share their vows. 433 00:33:28,929 --> 00:33:29,886 Okay, stand right here. 434 00:33:29,930 --> 00:33:31,149 There we go. 435 00:33:31,192 --> 00:33:32,192 Okay. 436 00:33:33,934 --> 00:33:37,285 My dearest Devin, when I first met you in person, 437 00:33:37,329 --> 00:33:39,853 I was thinking "Who does this kid think he is, 438 00:33:39,896 --> 00:33:41,028 grabbing my hand?" 439 00:33:42,508 --> 00:33:44,727 Little did I know you would be the one 440 00:33:44,771 --> 00:33:47,730 standing here with me today. 441 00:33:47,774 --> 00:33:50,690 Words can't describe how blessed I am. 442 00:33:50,733 --> 00:33:53,040 I don't know where life's going to take us, 443 00:33:53,084 --> 00:33:56,652 but with you and Jazzy there, I know it will be perfect. 444 00:33:57,566 --> 00:34:00,439 Lainey, since the moment that I seen you, 445 00:34:00,482 --> 00:34:02,789 I have loved you. 446 00:34:02,832 --> 00:34:06,140 And every day after this, I'm gonna love you still. 447 00:34:06,184 --> 00:34:08,142 Always and forever. 448 00:34:08,186 --> 00:34:10,188 You mothered my baby. 449 00:34:10,231 --> 00:34:11,841 - I love you. - Jasmine. 450 00:34:11,885 --> 00:34:14,366 It's okay. 451 00:34:14,409 --> 00:34:15,584 Let me see that. 452 00:34:15,628 --> 00:34:17,064 Not right now. 453 00:34:19,153 --> 00:34:21,025 And now, if you would place your hand 454 00:34:21,068 --> 00:34:22,113 right on top there... 455 00:34:22,156 --> 00:34:23,766 - You too, Jazzy. - There. 456 00:34:23,810 --> 00:34:27,205 For as much as this beautiful family 457 00:34:27,248 --> 00:34:29,859 have consented together in holy wedlock, 458 00:34:29,903 --> 00:34:32,253 I pronounce them husband and wife. 459 00:34:32,297 --> 00:34:33,689 And now, if you would join 460 00:34:33,733 --> 00:34:36,910 in this prayer from our elders. 461 00:34:36,953 --> 00:34:41,001 Oh, great spirit, whose voice I hear in the winds 462 00:34:41,045 --> 00:34:44,004 and whose breath gives life to all the world, 463 00:34:44,048 --> 00:34:46,702 make me wise so that I may understand 464 00:34:46,746 --> 00:34:49,140 the things you have taught my people. 465 00:34:49,183 --> 00:34:52,969 I seek strength not to be greater than my brother 466 00:34:53,013 --> 00:34:56,538 but to fight my greatest enemy, myself. 467 00:34:56,582 --> 00:34:58,714 And so when life fades, 468 00:34:58,758 --> 00:35:02,153 my spirit may come to you without shame. 469 00:35:02,196 --> 00:35:03,676 Amen. 470 00:35:03,719 --> 00:35:06,244 If you would, seal your marriage with a kiss. 471 00:35:06,287 --> 00:35:07,897 Yeah. Yes. 472 00:35:35,795 --> 00:35:38,885 I never liked my son-in-laws except Greg, 473 00:35:38,928 --> 00:35:41,975 but I love my grandson-in-law. 474 00:35:44,934 --> 00:35:46,545 Feels good to be here. 475 00:35:46,588 --> 00:35:48,677 Yeah, it's nice. 476 00:35:48,721 --> 00:35:50,394 I love when we get to do this kind of stuff. 477 00:35:50,418 --> 00:35:51,463 Is this everybody? 478 00:35:51,506 --> 00:35:52,377 Is this most of everybody? 479 00:35:52,420 --> 00:35:54,335 No. 480 00:35:54,379 --> 00:35:57,425 This is, like, maybe a quarter of everybody. 481 00:35:57,469 --> 00:35:58,731 - Really? - Yeah, it's really 482 00:35:58,774 --> 00:36:00,167 usually big. 483 00:36:00,211 --> 00:36:03,083 Like, no places to sit, people on the floor, 484 00:36:03,127 --> 00:36:06,304 these tables filled up, people in grandma's room. 485 00:36:06,347 --> 00:36:07,653 - Yeah. - Big family. 486 00:36:07,696 --> 00:36:09,045 Gets crazy. 487 00:36:09,089 --> 00:36:10,438 Wait, wait, wait, wait. 488 00:36:10,482 --> 00:36:11,570 Hold up, little lady. 489 00:36:11,613 --> 00:36:13,615 I'm not a little lady. 490 00:36:13,659 --> 00:36:16,052 - Wait, where's my... - Boom! 491 00:36:16,096 --> 00:36:18,054 - Thank you. - No this one right here. 492 00:36:29,718 --> 00:36:31,720 I'm Jasmine. 493 00:36:31,764 --> 00:36:34,723 I'm Jasmine Bearkiller Shangreaux. 494 00:36:36,290 --> 00:36:37,857 Remember, what are you? You're what? 495 00:36:37,900 --> 00:36:39,119 Um, Jasmine. 496 00:36:39,163 --> 00:36:40,468 No, I know, but remember, 497 00:36:40,512 --> 00:36:42,427 you're not white, you're what? 498 00:36:42,470 --> 00:36:43,819 Um, brown. 499 00:36:43,863 --> 00:36:44,864 Yeah. What is it called? 500 00:36:44,907 --> 00:36:46,779 Remember what? 501 00:36:46,822 --> 00:36:47,910 Native American. 502 00:36:47,954 --> 00:36:50,174 Native... Native American. 503 00:36:50,217 --> 00:36:51,697 Yes. 504 00:36:51,740 --> 00:36:53,438 Native American. 505 00:36:53,481 --> 00:36:55,788 I love South Dakota. 506 00:36:57,398 --> 00:36:59,139 I love my family. 507 00:37:01,489 --> 00:37:03,622 I love my family 1 billion. 508 00:37:03,665 --> 00:37:05,580 We live down there in the Badlands. 509 00:37:05,624 --> 00:37:07,234 Oh, yeah, yeah. 510 00:37:07,278 --> 00:37:08,540 Do you remember that time 511 00:37:08,583 --> 00:37:10,106 when we were sneaking in my window? 512 00:37:10,150 --> 00:37:11,586 Oh, my God. I don't even... 513 00:37:11,630 --> 00:37:13,327 Does your mom know about that yet? 514 00:37:13,371 --> 00:37:14,850 No, she doesn't. 515 00:37:14,894 --> 00:37:16,001 I don't know how I love you so much. 516 00:37:16,025 --> 00:37:18,419 I love both of you so much. 517 00:37:18,463 --> 00:37:21,379 They had to take him to Washington, D.C., 518 00:37:21,422 --> 00:37:22,641 - to... - Uh-oh. 519 00:37:25,296 --> 00:37:27,689 - Oh, yeah. - That's your hand? 520 00:37:27,733 --> 00:37:29,256 No. 521 00:37:31,693 --> 00:37:33,391 Just is... 522 00:37:33,434 --> 00:37:35,262 - Are you leaving? - No. 523 00:37:35,306 --> 00:37:36,892 No, we're... no, we're... me and Devin are 524 00:37:36,916 --> 00:37:38,961 gonna ride with her downtown. 525 00:37:39,005 --> 00:37:40,287 She's gonna come and hang out for a bit 526 00:37:40,311 --> 00:37:41,375 before she heads back to Sturgis. 527 00:37:41,399 --> 00:37:42,965 Okay. 528 00:37:43,009 --> 00:37:44,445 So what are you gonna do after this? 529 00:37:44,489 --> 00:37:48,406 Just kind of floating. 530 00:37:48,449 --> 00:37:49,624 - Floating? - Yeah. 531 00:37:49,668 --> 00:37:51,060 Well, float my way, girl. 532 00:37:51,104 --> 00:37:53,019 Um... 533 00:37:53,062 --> 00:37:55,195 I was kind of thinking about going to the res, 534 00:37:55,239 --> 00:37:56,520 you know, because, like, Devin's family 535 00:37:56,544 --> 00:37:57,893 kind of wants to... 536 00:37:57,937 --> 00:37:59,330 kind of wants to, like, see us. 537 00:37:59,373 --> 00:38:01,070 And they'll... want to get you to 538 00:38:01,114 --> 00:38:02,898 give us a ride. 539 00:38:02,942 --> 00:38:06,511 I mean, I'll feed you some gabubu bread, 540 00:38:06,554 --> 00:38:08,077 some soup. 541 00:38:08,121 --> 00:38:09,862 I mean, that would be nice if we could... 542 00:38:09,905 --> 00:38:11,492 Well, I'll eat, but you don't have to feed me. 543 00:38:11,516 --> 00:38:12,647 I'll take you. 544 00:38:12,691 --> 00:38:14,606 Girl, it's the res, you know. 545 00:38:14,649 --> 00:38:16,260 You know you can't go to the res 546 00:38:16,303 --> 00:38:17,739 without eating soup, so... 547 00:38:17,783 --> 00:38:19,393 I'd love to do that. 548 00:39:17,538 --> 00:39:19,932 And be sure to get your annual Medicare checkup. 549 00:39:19,975 --> 00:39:21,325 You can make a difference. 550 00:39:21,368 --> 00:39:23,805 And in Indian Country, older minds matter. 551 00:39:23,849 --> 00:39:25,435 This message is brought to you by the International... 552 00:39:25,459 --> 00:39:26,982 It's so pretty here, 553 00:39:27,026 --> 00:39:28,220 especially, I mean, like, in the winter, 554 00:39:28,244 --> 00:39:30,203 the Great Plains. 555 00:39:30,246 --> 00:39:31,422 Oh, yeah. 556 00:39:31,465 --> 00:39:32,597 This is gorgeous. 557 00:39:34,207 --> 00:39:35,861 Yeah, coming in. 558 00:39:35,904 --> 00:39:38,124 There's... there's this place called Thunder Valley. 559 00:39:38,167 --> 00:39:39,343 Mm-hmm. 560 00:39:39,386 --> 00:39:40,779 And our Grandpa August lives there. 561 00:39:40,822 --> 00:39:43,085 So I was wondering if you wanna stop by, 562 00:39:43,129 --> 00:39:45,107 because he has this present that he wanted to give me. 563 00:39:45,131 --> 00:39:46,674 And I kind of just want to hurry up and go, 564 00:39:46,698 --> 00:39:50,049 or else he'll just, you know, keep talking. 565 00:39:50,092 --> 00:39:51,093 Just keep talking. 566 00:39:51,137 --> 00:39:52,573 Okay. All right. 567 00:39:52,617 --> 00:39:54,053 You know how them elderlies are. 568 00:39:54,096 --> 00:39:56,925 Be like, talk about stories and shit. 569 00:39:56,969 --> 00:39:58,144 What's that over there? 570 00:39:58,187 --> 00:39:59,730 Is that Devil's... that's not Devil's Tower. 571 00:39:59,754 --> 00:40:01,365 No. 572 00:40:01,408 --> 00:40:04,280 We're not even anywhere near that, are we? 573 00:40:04,324 --> 00:40:06,164 Shows you how long it's been since I been back. 574 00:40:17,555 --> 00:40:19,644 65 miles per hour. 575 00:40:19,687 --> 00:40:22,429 For Thursday, mostly cloudy with a high 35 degrees. 576 00:40:22,473 --> 00:40:24,692 And finally... 577 00:40:46,497 --> 00:40:48,237 - Oh, ho, ho, ho! - Hi! 578 00:40:50,109 --> 00:40:52,154 Hi. Hi, Gramps. 579 00:40:52,198 --> 00:40:53,417 There she is. There she is. 580 00:40:54,853 --> 00:40:55,810 I'm good. 581 00:40:55,854 --> 00:40:57,072 This is Devin. 582 00:40:58,857 --> 00:41:00,772 - Good to see you. - And then you remember Tana? 583 00:41:00,815 --> 00:41:01,860 Hello. 584 00:41:01,903 --> 00:41:02,991 Tana. 585 00:41:04,297 --> 00:41:05,472 You remember me? 586 00:41:08,736 --> 00:41:10,434 I remember you. 587 00:41:11,565 --> 00:41:13,785 Long time, long time. 588 00:41:13,828 --> 00:41:15,787 God, just like your grandma. 589 00:41:15,830 --> 00:41:18,529 Just like your grandma. 590 00:41:18,572 --> 00:41:19,530 Come here, come here. 591 00:41:19,573 --> 00:41:20,705 Come. 592 00:41:24,535 --> 00:41:25,579 This is beautiful. 593 00:41:25,623 --> 00:41:27,189 Soup's on. 594 00:41:27,233 --> 00:41:28,993 - It's cooling. - It's nice and warm in here. 595 00:41:51,126 --> 00:41:55,130 Housing has always been a real pressing issue for us 596 00:41:55,174 --> 00:41:56,828 all these... all these years. 597 00:41:56,871 --> 00:41:58,699 Are there gonna be more of these? 598 00:41:58,743 --> 00:41:59,918 Oh, yes. 599 00:41:59,961 --> 00:42:01,485 Each community, each district is. 600 00:42:01,528 --> 00:42:03,356 This will be the model we draw from. 601 00:42:03,399 --> 00:42:05,837 - Hmm. - You know, all of this... 602 00:42:05,880 --> 00:42:07,142 it's all this. 603 00:42:08,579 --> 00:42:10,015 How about you? 604 00:42:10,058 --> 00:42:11,058 How are you? 605 00:42:13,148 --> 00:42:14,672 You know, your grandma gone on. 606 00:42:14,715 --> 00:42:16,282 Yeah. 607 00:42:16,325 --> 00:42:19,067 She was sick for a while, so I was prepared a little. 608 00:42:19,111 --> 00:42:21,417 But it's hard. 609 00:42:21,461 --> 00:42:25,944 You know, she was my older sister. 610 00:42:26,727 --> 00:42:30,731 She was almost a second mother to me, too, as well, you know. 611 00:42:32,167 --> 00:42:36,041 I remember... I remember the camera. 612 00:42:36,084 --> 00:42:40,959 She was the first one that we seen with a camera. 613 00:42:41,002 --> 00:42:43,527 We're all so curious about that, 614 00:42:43,570 --> 00:42:45,485 and how she could make 615 00:42:45,529 --> 00:42:48,227 this image appear before us by just... 616 00:42:48,270 --> 00:42:50,055 allowing us to each take our turn 617 00:42:50,098 --> 00:42:51,360 at pulling the film out, 618 00:42:51,404 --> 00:42:52,623 and there's the image. 619 00:42:56,627 --> 00:43:01,762 I'd like to think some ways that her curiosity 620 00:43:01,806 --> 00:43:04,286 somehow comes through you. 621 00:43:04,330 --> 00:43:06,593 Our old folks say that, you know. 622 00:43:06,637 --> 00:43:08,377 It's all in the time, you know. 623 00:43:10,075 --> 00:43:14,166 Every generation comes forth to their time, 624 00:43:14,209 --> 00:43:16,821 your grandmother's time, my time. 625 00:43:19,040 --> 00:43:21,652 Now your time. 626 00:43:21,695 --> 00:43:24,045 The spirit of your... of your grandmother. 627 00:43:25,090 --> 00:43:29,573 Somehow you can carry it, too, carry it through you. 628 00:43:30,399 --> 00:43:32,358 Yeah. 629 00:43:43,108 --> 00:43:45,110 This is a sacred moment there. 630 00:43:48,200 --> 00:43:50,115 I was like, "Jasmine, why did you do that?" 631 00:43:50,158 --> 00:43:51,507 She was like, "I was bored." 632 00:43:54,641 --> 00:43:55,555 Except that it's really 633 00:43:55,599 --> 00:43:57,470 the "I hate Rachel" club. 634 00:43:57,513 --> 00:43:58,732 Okay, so what? 635 00:43:58,776 --> 00:44:00,212 You guys just, like, get together 636 00:44:00,255 --> 00:44:01,866 and, like, just say mean things about me? 637 00:44:01,909 --> 00:44:03,349 Well, we did a little more than that. 638 00:44:03,389 --> 00:44:06,174 No, no, no, no, no, no. 639 00:44:20,536 --> 00:44:22,843 This was her suitcase? 640 00:44:22,887 --> 00:44:27,239 Yes, her last leave from here and... 641 00:44:27,282 --> 00:44:30,155 anyway, your time with it whenever you choose. 642 00:44:37,423 --> 00:44:40,992 7S7CF, all right? 643 00:44:41,035 --> 00:44:42,558 Okay, here we go. 644 00:44:45,300 --> 00:44:47,520 It's gonna be the last one, eh? 645 00:45:08,019 --> 00:45:12,458 What is known as the 49, many different versions, 646 00:45:12,501 --> 00:45:14,547 many different stories. 647 00:45:14,590 --> 00:45:16,462 49. 648 00:45:16,505 --> 00:45:18,072 They say 649 00:45:18,116 --> 00:45:19,944 50 men went off to war... 650 00:45:23,774 --> 00:45:25,427 Her travels, 651 00:45:25,471 --> 00:45:28,866 her adventures. 652 00:45:28,909 --> 00:45:31,477 I guess sometimes it's called life, huh, 653 00:45:31,520 --> 00:45:33,522 to live or be alive. 654 00:45:36,569 --> 00:45:38,136 Wherever it takes you. 655 00:45:40,616 --> 00:45:43,532 You know, your grandmother, 656 00:45:43,576 --> 00:45:45,534 strong spirit she had. 657 00:45:47,319 --> 00:45:48,581 She explored. 658 00:45:50,801 --> 00:45:52,672 And she left us for a while there 659 00:45:52,716 --> 00:45:55,457 and kind of disappeared on us. 660 00:45:58,156 --> 00:45:59,940 We always wondered about her whereabouts. 661 00:46:01,725 --> 00:46:04,466 We even heard once she was even in Texas, 662 00:46:04,510 --> 00:46:06,077 way down in Texas somewhere. 663 00:46:06,120 --> 00:46:07,513 - Really? - Yeah. 664 00:46:09,471 --> 00:46:11,430 She was getting out the door, huh? 665 00:46:11,473 --> 00:46:14,694 Yeah, first step, another step. 666 00:46:18,002 --> 00:46:19,002 Go. 667 00:46:42,853 --> 00:46:44,004 So you think you know Nebraska? 668 00:46:44,028 --> 00:46:45,464 Well, think again. 669 00:46:47,074 --> 00:46:48,530 "But Now You Know Nebraska" video series is captivating... 670 00:46:48,554 --> 00:46:51,687 Snow showers and flurries up towards the state line 671 00:46:51,731 --> 00:46:55,082 from the Chadron outline east to Ainsworth. 672 00:46:56,605 --> 00:46:58,564 Said though that the administration 673 00:46:58,607 --> 00:47:00,566 had made a habit of turning to the Supreme Court 674 00:47:00,609 --> 00:47:01,959 and the lawsuits... 675 00:47:17,888 --> 00:47:22,936 And I said part of is that I wanted to appear strong. 676 00:47:22,980 --> 00:47:24,720 I wanted to appear... 677 00:47:24,764 --> 00:47:27,593 when he mentioned something about hunting... 678 00:47:29,987 --> 00:47:32,511 Okay. Well, there you have it. 679 00:47:34,165 --> 00:47:36,820 Okay. All the runners are ready. 680 00:47:36,863 --> 00:47:39,648 Pick up your money at the entry office, 681 00:47:39,692 --> 00:47:40,712 belt buckles, and get on a horse 682 00:47:40,736 --> 00:47:41,781 standing around. 683 00:47:43,565 --> 00:47:44,965 Here, they're coming down the track. 684 00:47:45,002 --> 00:47:45,872 Here we go. 685 00:47:45,916 --> 00:47:47,178 Front runner 686 00:47:47,221 --> 00:47:49,615 Joe Wilson. 687 00:47:52,879 --> 00:47:55,969 Well, they gotta beat 22:98 to take over the lead. 688 00:47:56,013 --> 00:47:57,275 He's got all three rings. 689 00:47:57,318 --> 00:47:58,885 Yes! 690 00:47:58,929 --> 00:48:02,758 21:41 smooth run for the team. 691 00:48:02,802 --> 00:48:04,673 - 21:41. - Wow. 692 00:48:04,717 --> 00:48:06,086 If you need another cigarette, I'll light it. 693 00:48:06,110 --> 00:48:07,459 Oh, no, I'm good. 694 00:48:07,502 --> 00:48:08,653 Are you really here by yourself smoking? 695 00:48:08,677 --> 00:48:10,375 Where's your guy at? 696 00:48:10,418 --> 00:48:11,245 Looks like you got a little snow on your shoes as it was. 697 00:48:11,289 --> 00:48:12,681 Apparently it's snowing. 698 00:48:12,725 --> 00:48:13,963 Looks like we're at a Chuck E. Cheese. 699 00:48:13,987 --> 00:48:15,206 Yeah. 700 00:48:15,249 --> 00:48:16,903 Wanna go play some foosball? 701 00:48:16,947 --> 00:48:18,185 Oh, no, I'm gonna get on the road. 702 00:48:18,209 --> 00:48:19,297 Just... just gotta... 703 00:48:19,340 --> 00:48:20,515 What's your hurry? 704 00:48:20,559 --> 00:48:21,666 I'm just... I'm just passing through. 705 00:48:21,690 --> 00:48:22,953 Just stopping for a minute. 706 00:48:22,996 --> 00:48:24,519 We're it. We're it. 707 00:48:24,563 --> 00:48:26,957 Hopefully I'm passing out tonight next to you. 708 00:48:27,000 --> 00:48:28,349 All right. 709 00:48:28,393 --> 00:48:29,220 Hey, we'll walk you to your next stop. 710 00:48:29,263 --> 00:48:30,263 Hey, where you going? 711 00:49:29,280 --> 00:49:33,762 In the end, we really do live happily ever after 712 00:49:33,806 --> 00:49:35,155 because it's not a fairy tale. 713 00:49:35,199 --> 00:49:37,070 It's the hope of the Christian that puts it... 714 00:51:55,513 --> 00:51:57,384 Hey, you're not going to go to QuikTrip 715 00:51:57,428 --> 00:51:58,472 or a convenience store, 716 00:51:58,516 --> 00:51:59,778 and when they say "How are you?" 717 00:51:59,821 --> 00:52:02,476 you're not going to say, "I'm so glad you asked," 718 00:52:02,520 --> 00:52:04,565 start crying right there, and hold up the line... 719 00:52:04,609 --> 00:52:06,132 Teach me a new word. 720 00:52:06,176 --> 00:52:07,568 Prestidigitation. 721 00:52:07,612 --> 00:52:09,266 Prestidigitation. 722 00:52:09,309 --> 00:52:10,721 - Yes, it means... - You spell that with P... 723 00:52:10,745 --> 00:52:12,051 Yes. 724 00:52:12,095 --> 00:52:13,008 I need a pack of cigarettes please. 725 00:52:13,052 --> 00:52:14,184 What kind? 726 00:52:14,227 --> 00:52:15,141 Do you have Full Flavor Kings? 727 00:52:15,185 --> 00:52:16,186 - Okay. - Please. 728 00:52:16,229 --> 00:52:17,317 - Wow. - Yeah. 729 00:52:17,361 --> 00:52:18,579 Anything else for you? 730 00:52:18,623 --> 00:52:20,494 I would like winning lottery numbers. 731 00:52:20,538 --> 00:52:22,192 - Mm. - I'm just kidding. 732 00:52:22,235 --> 00:52:23,758 Well, I was gonna get you the numbers. 733 00:52:23,802 --> 00:52:25,020 Dale, you're a good one. 734 00:52:41,733 --> 00:52:43,038 You know what they say on TV? 735 00:52:43,082 --> 00:52:44,083 - Take that. - Take that. 736 00:52:44,127 --> 00:52:45,824 And that. 737 00:52:45,867 --> 00:52:47,173 Hello. 738 00:52:47,217 --> 00:52:49,958 Hi. 739 00:52:50,002 --> 00:52:51,438 Do you need a big bag for it? 740 00:52:51,482 --> 00:52:53,266 A little bag would be fine. 741 00:52:53,310 --> 00:52:54,833 - Oh, yes. - No, I don't care. 742 00:52:54,876 --> 00:52:56,313 I'm fine. 743 00:52:56,356 --> 00:52:57,768 You have yourself a good day out there. 744 00:52:57,792 --> 00:52:58,706 Okay, thank you. 745 00:52:58,750 --> 00:53:00,099 Uh-huh. 746 00:53:01,144 --> 00:53:03,146 - Hi, there. - Hey. 747 00:53:03,189 --> 00:53:04,886 Did you find everything you wanted? 748 00:53:04,930 --> 00:53:06,323 - Yeah. - Okay. 749 00:53:06,366 --> 00:53:08,238 How are you doing today? 750 00:53:08,281 --> 00:53:09,195 All right. How about you? 751 00:53:09,239 --> 00:53:11,110 I'm okay. 752 00:53:11,154 --> 00:53:12,274 Would you like a little bag? 753 00:53:14,287 --> 00:53:16,028 - Sure. - Okay. 754 00:53:17,029 --> 00:53:18,469 Is there anything else I can get you? 755 00:53:19,901 --> 00:53:21,251 No, that's okay. 756 00:53:22,469 --> 00:53:25,211 Okay. Came to $5.30. 757 00:53:27,431 --> 00:53:29,751 Know what's the best thing you could ever get for under $6? 758 00:53:32,000 --> 00:53:33,263 Moi. 759 00:53:34,525 --> 00:53:35,874 You traveling? 760 00:53:35,917 --> 00:53:37,223 Yeah. 761 00:53:37,267 --> 00:53:38,485 Where you traveling to? 762 00:53:38,529 --> 00:53:40,313 - Texas. - Oh, my. 763 00:53:41,749 --> 00:53:42,900 Could I grab a book of matches, too? 764 00:53:42,924 --> 00:53:44,361 Help yourself. 765 00:53:44,404 --> 00:53:46,450 You gotta take two, though, or they won't match. 766 00:53:47,277 --> 00:53:49,366 What? It's true. 767 00:53:49,409 --> 00:53:51,019 I guess everything needs a match, huh. 768 00:53:51,063 --> 00:53:53,370 Yes. 769 00:53:53,413 --> 00:53:54,632 - Thank you. - Yup. 770 00:53:59,941 --> 00:54:03,989 When I was 13, I started dreaming about Cole. 771 00:54:04,032 --> 00:54:06,121 I could see his face quite clearly 772 00:54:06,165 --> 00:54:10,474 just as it is now, his beard, his long hair, his big eyes, 773 00:54:10,517 --> 00:54:12,258 and I knew his name. 774 00:54:12,302 --> 00:54:14,347 In the dream, I knew his name. 775 00:54:14,391 --> 00:54:18,264 Anyway, I dreamt about him for another 20 years. 776 00:54:18,308 --> 00:54:21,528 I thought, "Well, it's been 30 years 777 00:54:21,572 --> 00:54:23,226 "that I've been waiting for this guy, 778 00:54:23,269 --> 00:54:25,880 "and he's still not there, so I may as well go." 779 00:54:25,924 --> 00:54:29,057 So I packed up my stuff and came to a very small town 780 00:54:29,101 --> 00:54:32,191 and worked on a day shift in a convenience store, 781 00:54:32,235 --> 00:54:34,541 and then I switched over to night, so I thought, 782 00:54:34,585 --> 00:54:35,890 "Well, there ain't no chance now 783 00:54:35,934 --> 00:54:38,023 of ever running into him." 784 00:54:38,066 --> 00:54:42,897 Sure enough, one day, on an odd shift, that was him. 785 00:54:42,941 --> 00:54:47,075 And I thought to myself, "Oh, my God," you know, 786 00:54:47,119 --> 00:54:49,774 "What am I gonna say to him, you know, 787 00:54:49,817 --> 00:54:52,037 "without getting in trouble, 788 00:54:52,080 --> 00:54:54,300 to get him to remember me?" 789 00:54:54,344 --> 00:54:59,131 Well, he got his gas, he came in, and he stopped to pay me. 790 00:54:59,174 --> 00:55:03,353 And I delivered my one line to him, which was 791 00:55:03,396 --> 00:55:07,139 "I love a man who knows what he wants." 792 00:55:07,182 --> 00:55:09,620 And we haven't been apart since. 793 00:55:09,663 --> 00:55:11,230 That was 11 years ago. 794 00:56:24,434 --> 00:56:25,715 I need to see your driver's license, 795 00:56:25,739 --> 00:56:27,151 registration, and proof of insurance. 796 00:56:27,175 --> 00:56:28,176 There's my license. 797 00:56:38,578 --> 00:56:39,797 2-1028 Minnesota. 798 00:56:39,840 --> 00:56:41,364 10-4. 799 00:56:45,803 --> 00:56:50,764 Al Capone's oldest brother was a policeman in Nebraska. 800 00:56:52,026 --> 00:56:54,899 We are 95.1 KSKY. 801 00:56:54,942 --> 00:56:56,857 Why do the best things in life 802 00:56:56,901 --> 00:56:59,033 create so many dirty dishes? 803 00:56:59,077 --> 00:57:02,385 Salvation is instantaneous, and you're gonna be amazed. 804 00:57:02,428 --> 00:57:08,347 So tell me, do you believe that you need a changed life? 805 00:57:08,391 --> 00:57:09,696 Periods of rain and snow today, 806 00:57:09,740 --> 00:57:11,176 high of 39 degrees, 807 00:57:11,219 --> 00:57:13,961 north winds 15 to 25 miles per hour. 808 00:57:14,005 --> 00:57:16,442 A winter weather advisory goes into effect 809 00:57:16,486 --> 00:57:18,488 at noon for central Kansas. 810 00:57:18,531 --> 00:57:20,707 I'm just in there getting some Cheerios. 811 00:57:20,751 --> 00:57:23,144 And all this stuff's happened to me, and I didn't know it. 812 00:57:23,188 --> 00:57:24,426 And all the... I've been stained 813 00:57:24,450 --> 00:57:25,538 like a lightning brand. 814 00:57:25,582 --> 00:57:27,497 Even when I was young in the Lord, 815 00:57:27,540 --> 00:57:29,673 I began to witness. 816 00:57:29,716 --> 00:57:31,065 And all of a sudden, 817 00:57:31,109 --> 00:57:33,024 the Holy Ghost would come upon me. 818 00:57:33,067 --> 00:57:35,766 Conspiracy theorists, put yourselves in the shoes 819 00:57:35,809 --> 00:57:38,595 of not just this president, but any president 820 00:57:38,638 --> 00:57:39,833 that would have been alive at this time. 821 00:57:39,857 --> 00:57:41,424 Today market update. 822 00:57:41,467 --> 00:57:43,164 I feel like I have motion sickness 823 00:57:43,208 --> 00:57:44,648 after dealing with the markets today, 824 00:57:44,688 --> 00:57:46,298 particularly on soybeans. 825 00:57:46,341 --> 00:57:48,015 The president's saying he'll support the farmers 826 00:57:48,039 --> 00:57:50,258 if trade agreements don't come around. 827 00:57:50,302 --> 00:57:52,565 The federal government's gotten in the business 828 00:57:52,609 --> 00:57:54,306 of selling false... 829 00:57:54,349 --> 00:57:57,918 Increase in dog mite reports in Wichita is beneficial... 830 00:57:57,962 --> 00:58:01,139 Would you get on a plane that doesn't have a pilot? 831 00:58:01,182 --> 00:58:04,316 Richard Nixon, you know, may have raged in the Oval Office 832 00:58:04,359 --> 00:58:06,274 and had an enemies list, but I don't recall 833 00:58:06,318 --> 00:58:08,973 that he actually used the... 834 00:58:09,016 --> 00:58:11,279 the bully pulpit of the presidency 835 00:58:11,323 --> 00:58:13,499 - to try to... - Oklahoma City... 836 00:58:13,543 --> 00:58:15,719 This age of relativism which wants to grant Jesus... 837 00:58:15,762 --> 00:58:19,157 merge our religions into one religion called Chrislam. 838 00:58:19,200 --> 00:58:20,463 Be informed. 839 00:58:20,506 --> 00:58:22,987 In South Texas, this was going to be 840 00:58:23,030 --> 00:58:25,816 one of the best years farmers had seen in a long time. 841 00:58:25,859 --> 00:58:28,558 We're not late, but Mother Nature decided 842 00:58:28,601 --> 00:58:29,776 we were late this year. 843 00:58:29,820 --> 00:58:30,884 Yeah, with Harvey Weinstein. 844 00:58:30,908 --> 00:58:32,562 We had this Jeffrey Epstein. 845 00:58:32,605 --> 00:58:34,520 Oh, look, Billy Stein. 846 00:58:34,564 --> 00:58:36,522 Second part, how to get the girl. 847 00:58:36,566 --> 00:58:38,176 I think every young man at some point 848 00:58:38,219 --> 00:58:39,612 has an awakening. 849 00:58:39,656 --> 00:58:41,068 These girls that were kind of nasty and ugly 850 00:58:41,092 --> 00:58:42,286 and have cooties and all that kind of stuff... 851 00:58:42,310 --> 00:58:44,051 suddenly, they smell nice. 852 00:58:44,095 --> 00:58:45,270 They look good. 853 00:58:45,313 --> 00:58:46,880 I kind of want to be with one of them. 854 00:58:46,924 --> 00:58:49,404 Mothers are not biologically predisposed 855 00:58:49,448 --> 00:58:51,668 to accomplish twice as much as their male counterparts. 856 00:58:51,711 --> 00:58:54,322 Is that adoption agencies are not forced 857 00:58:54,366 --> 00:58:55,802 to place children in the households 858 00:58:55,846 --> 00:58:57,108 of homosexual couples... 859 00:58:57,151 --> 00:58:58,892 Is there some reason that this is men 860 00:58:58,936 --> 00:59:01,808 who seem to respond with this kind of violence 861 00:59:01,852 --> 00:59:04,202 over and over again? Just exceptionally weird. 862 00:59:04,245 --> 00:59:05,986 Call a lie a lie. 863 00:59:06,030 --> 00:59:08,162 I'm conservative. 864 00:59:08,206 --> 00:59:09,990 I'm Christian. 865 00:59:10,034 --> 00:59:11,818 I'm Black. 866 00:59:11,862 --> 00:59:16,693 I'm married with children and proud of all of it. 867 00:59:16,736 --> 00:59:18,656 I guarantee you they not gonna be celebrating me. 868 00:59:20,131 --> 00:59:21,088 Isn't that what they say? 869 00:59:21,132 --> 00:59:23,351 "We celebrate all people. 870 00:59:23,395 --> 00:59:24,633 We affirm all the different..." 871 00:59:24,657 --> 00:59:25,484 No, they don't. No, they don't. 872 00:59:25,528 --> 00:59:26,703 They lie. 873 00:59:26,746 --> 00:59:28,313 It's a lie. 874 00:59:28,356 --> 00:59:32,752 I've never seen this level of doom. 875 00:59:32,796 --> 00:59:34,972 It's this incredible sense 876 00:59:35,015 --> 00:59:37,844 that we are hurtling into the abyss. 877 00:59:37,888 --> 00:59:40,630 There is a geographical reality 878 00:59:40,673 --> 00:59:43,154 to the fact that human beings originated in... 879 00:59:43,197 --> 00:59:44,808 America was never going to be fair 880 00:59:44,851 --> 00:59:46,200 to African Americans, 881 00:59:46,244 --> 00:59:48,072 that their only hope was to form 882 00:59:48,115 --> 00:59:49,421 their own powerful organizations, 883 00:59:49,464 --> 00:59:50,422 start their own businesses... 884 00:59:50,465 --> 00:59:51,597 Promoting racism. 885 00:59:51,641 --> 00:59:53,077 He's not tolerating violence. 886 00:59:53,120 --> 00:59:55,253 He's inciting racism and violence in this country. 887 00:59:55,296 --> 00:59:58,822 We are currently engaged in the now familiar ritual 888 00:59:58,865 --> 01:00:02,042 in which they drag Trump out to a podium, 889 01:00:02,086 --> 01:00:03,609 he reads what's put in front of him, 890 01:00:03,653 --> 01:00:06,046 and by the end of the week, he'll have said something 891 01:00:06,090 --> 01:00:08,005 to completely negate that. 892 01:00:08,048 --> 01:00:09,635 So what was the Greek word, the ancient Greek word, 893 01:00:09,659 --> 01:00:10,921 for truth? 894 01:00:10,964 --> 01:00:12,028 I think what is fascinating 895 01:00:12,052 --> 01:00:14,098 is that there's not just one. 896 01:00:14,141 --> 01:00:15,771 So let's start out with one that's probably 897 01:00:15,795 --> 01:00:17,623 the most famous, and that's "aletheia." 898 01:00:17,667 --> 01:00:19,625 Today we wanna talk about 899 01:00:19,669 --> 01:00:21,584 another really critical question, 900 01:00:21,627 --> 01:00:23,324 and that question is this. 901 01:00:23,368 --> 01:00:25,370 "Why am I here?" 902 01:00:25,413 --> 01:00:26,458 Why are you here? 903 01:00:26,501 --> 01:00:28,025 Why are we here? 904 01:00:28,068 --> 01:00:32,812 What is the purpose of your life and mine? 905 01:00:32,856 --> 01:00:36,860 So aletheia literally means 906 01:00:36,903 --> 01:00:39,253 something more like "the unforgettable." 907 01:00:39,297 --> 01:00:42,039 And so... the unforgettable. 908 01:02:17,961 --> 01:02:19,745 Not anymore, no. 909 01:02:21,355 --> 01:02:22,966 Hey, that's ours. 910 01:02:23,009 --> 01:02:24,532 Oh, I'm sorry. 911 01:02:24,576 --> 01:02:26,099 Um... here, I'll go grab something. 912 01:02:26,143 --> 01:02:27,884 No, he's joking. He's joking. 913 01:02:27,927 --> 01:02:29,755 Come... come here. Come join us. 914 01:02:29,799 --> 01:02:31,167 - I'll have a cigarette. - It's okay. 915 01:02:31,191 --> 01:02:32,192 I know. 916 01:02:32,236 --> 01:02:33,411 I know. 917 01:02:33,454 --> 01:02:34,847 - Terrible habit. - Roy. 918 01:02:34,891 --> 01:02:35,979 Roy. Nice to meet you. 919 01:02:36,022 --> 01:02:36,980 Hi, I'm Dalton. 920 01:02:37,023 --> 01:02:38,242 - Dalton. - Isaac. 921 01:02:38,285 --> 01:02:39,896 Isaac, hi. Tana. 922 01:02:39,939 --> 01:02:41,114 - Hey, Vick. - Vick? 923 01:02:41,158 --> 01:02:42,115 - Yeah. - Good to meet you. 924 01:02:42,159 --> 01:02:42,855 - Good to meet you. - Tana. 925 01:02:42,899 --> 01:02:44,074 - Tomás. - Tomás. 926 01:02:44,117 --> 01:02:45,510 Nobody calls me that. Tommy. 927 01:02:45,553 --> 01:02:46,685 Tommy. Okay. 928 01:02:46,729 --> 01:02:47,729 Cheers. 929 01:02:48,731 --> 01:02:49,732 Yeah. 930 01:02:49,775 --> 01:02:51,472 Tell the joke. 931 01:02:51,516 --> 01:02:54,171 Try to describe fish sticks to someone and you're like, 932 01:02:54,214 --> 01:02:55,302 "Oh, well, it's like a... 933 01:02:55,346 --> 01:02:56,608 "it's like a chicken strip. 934 01:02:56,651 --> 01:02:58,479 Have you seen a chicken strip?" 935 01:02:58,523 --> 01:03:00,090 And then the other person is like, 936 01:03:00,133 --> 01:03:02,527 "I don't even know if I've seen a chicken wear clothes." 937 01:03:02,570 --> 01:03:04,877 That's, like, basically a bad dad joke. 938 01:03:04,921 --> 01:03:07,358 It is a bad dad joke, yeah. 939 01:03:07,401 --> 01:03:08,663 Oh, I have one. I have one. 940 01:03:08,707 --> 01:03:10,491 Okay, okay, let's hear. 941 01:03:10,535 --> 01:03:14,757 So two whales walk into a bar, 942 01:03:14,800 --> 01:03:18,499 and one whale turns to the other whale and says... 943 01:03:27,987 --> 01:03:29,772 And then the other one says, 944 01:03:29,815 --> 01:03:31,425 "God, Bob, you're so drunk." 945 01:03:34,864 --> 01:03:36,300 Was that a humpback whale? 946 01:03:36,343 --> 01:03:37,562 You can have that one. 947 01:03:37,605 --> 01:03:38,345 Okay. I wanna take that one with me. 948 01:03:38,389 --> 01:03:39,564 Yeah. 949 01:03:41,871 --> 01:03:44,438 ♪ Looking for the reasons ♪ 950 01:03:44,482 --> 01:03:49,792 ♪ Bedside, hospital daylight ♪ 951 01:04:00,280 --> 01:04:04,937 ♪ I was almost always leaving ♪ 952 01:04:04,981 --> 01:04:07,679 ♪ Looking for the reason ♪ 953 01:04:07,722 --> 01:04:11,639 ♪ Bedside hospital daylight ♪ 954 01:04:14,468 --> 01:04:17,254 ♪ I was young ♪ 955 01:04:17,297 --> 01:04:21,475 ♪ I was young ♪ 956 01:04:21,519 --> 01:04:26,089 ♪ I wasn't ever young enough ♪ 957 01:04:28,482 --> 01:04:33,400 ♪ I go up the southern mountains ♪ 958 01:04:33,444 --> 01:04:36,186 ♪ Down the 405 I'm coming ♪ 959 01:04:36,229 --> 01:04:40,146 ♪ Tell me you don't deserve this ♪ 960 01:04:42,670 --> 01:04:44,890 ♪ I was young ♪ 961 01:04:46,239 --> 01:04:47,980 ♪ I was young ♪ 962 01:04:49,460 --> 01:04:51,679 ♪ I was your one ♪ 963 01:04:51,723 --> 01:04:54,204 I can be mean too! 964 01:04:54,247 --> 01:04:56,075 Do it. 965 01:04:56,119 --> 01:04:59,383 - I'm gonna take a picture. - What? 966 01:04:59,426 --> 01:05:00,577 That's actually a really good one. 967 01:05:00,601 --> 01:05:01,994 - You think so? - Yep. 968 01:05:02,038 --> 01:05:03,276 - We'll see. - Will you send me that? 969 01:05:03,300 --> 01:05:04,170 With these, you never know. 970 01:05:04,214 --> 01:05:05,780 To where? 971 01:05:05,824 --> 01:05:06,956 Good point. 972 01:05:06,999 --> 01:05:08,319 So how long have you been driving? 973 01:05:09,262 --> 01:05:10,916 All my life. 974 01:05:10,960 --> 01:05:13,919 Yeah? And how long is that? 975 01:05:13,963 --> 01:05:16,008 As long as I've been living. 976 01:05:16,052 --> 01:05:17,314 Okay. 977 01:05:17,357 --> 01:05:18,837 How did you end up in Dallas? 978 01:05:19,533 --> 01:05:21,187 How did you end up in Dallas? 979 01:05:21,231 --> 01:05:23,189 Oh, real nice. 980 01:05:23,233 --> 01:05:26,149 Looks like I'll never know anything about mystery girl. 981 01:05:26,192 --> 01:05:27,672 Hey, you think the whole universe, 982 01:05:27,715 --> 01:05:29,500 like, exists inside this ball? 983 01:05:31,241 --> 01:05:33,156 ♪ Time for a change. ♪ 984 01:05:33,199 --> 01:05:35,810 ♪ Cupid Shuffle, Cupid Shuffle. ♪ 985 01:05:35,854 --> 01:05:37,160 ♪ New style yeah ♪ 986 01:05:37,203 --> 01:05:40,554 ♪ They say I'm a rapper, and I say no ♪ 987 01:05:40,598 --> 01:05:43,427 ♪ They say what you doing trying to do somebody cold ♪ 988 01:05:43,470 --> 01:05:46,647 ♪ I just let the music come from my soul ♪ 989 01:05:46,691 --> 01:05:49,607 ♪ So all of my people can stay on the floor ♪ 990 01:05:49,650 --> 01:05:51,957 ♪ They got a brand new dance ♪ 991 01:05:52,001 --> 01:05:53,872 ♪ You gotta move your muscle ♪ 992 01:05:53,916 --> 01:05:56,048 ♪ It don't matter if you're young or you're old ♪ 993 01:05:56,092 --> 01:05:57,920 ♪ Here we go. Hey! ♪ 994 01:05:57,963 --> 01:05:59,791 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 995 01:05:59,834 --> 01:06:01,445 ♪ Come on, come on ♪ 996 01:06:01,488 --> 01:06:02,596 ♪ Down, down, do your dance ♪ 997 01:06:02,620 --> 01:06:03,708 How do we get to her? 998 01:06:03,751 --> 01:06:05,188 ♪ Let me see you ♪ 999 01:06:05,231 --> 01:06:06,861 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1000 01:06:06,885 --> 01:06:08,321 ♪ Do your dance ♪ 1001 01:06:08,365 --> 01:06:11,107 ♪ Down, down, do your dance do your dance ♪ 1002 01:06:11,150 --> 01:06:12,108 - You gonna say hi? - She's amazing. 1003 01:06:12,151 --> 01:06:13,283 ♪ Do your dance ♪ 1004 01:06:13,326 --> 01:06:14,893 ♪ We got a brand new dance ♪ 1005 01:06:14,937 --> 01:06:16,808 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1006 01:06:16,851 --> 01:06:18,331 ♪ We got a brand new style ♪ 1007 01:06:18,375 --> 01:06:20,005 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1008 01:06:20,029 --> 01:06:22,031 ♪ We got a brand new style, y'all ♪ 1009 01:06:36,828 --> 01:06:38,525 Fuego. 1010 01:06:38,569 --> 01:06:40,049 Here we go. 1011 01:06:41,659 --> 01:06:43,008 - One, two... - Two. 1012 01:06:43,052 --> 01:06:44,270 Okay, you're late. 1013 01:06:44,314 --> 01:06:45,576 Like, I'm sorry. 1014 01:06:45,619 --> 01:06:48,535 One, one, two, two. 1015 01:06:54,628 --> 01:06:56,761 It helps a little bit if I close my eyes. 1016 01:07:00,895 --> 01:07:02,071 There we go. 1017 01:07:03,942 --> 01:07:05,552 Thank you for this dance. 1018 01:07:06,901 --> 01:07:09,121 Brunch? Brunch? Brunch? Brunch? 1019 01:07:09,165 --> 01:07:10,557 - You know it. - Brunch, brunch. 1020 01:07:14,170 --> 01:07:16,128 - And then right back here. - Right back here. 1021 01:07:16,172 --> 01:07:17,434 All right, y'all be safe. 1022 01:07:17,477 --> 01:07:18,696 Okay. Yeah, get home safely. 1023 01:07:19,610 --> 01:07:20,610 Bye, bye. Bye. 1024 01:07:23,005 --> 01:07:27,966 ♪ It's just the three of us ♪ 1025 01:07:28,010 --> 01:07:32,144 ♪ It's just the three of us ♪ 1026 01:07:32,188 --> 01:07:33,382 You guys wanna have a cigarette? 1027 01:07:33,406 --> 01:07:34,668 Yes. 1028 01:08:00,694 --> 01:08:02,455 My husband, he came to the Western Country Club 1029 01:08:02,479 --> 01:08:03,741 because he had a gig here. 1030 01:08:03,784 --> 01:08:05,264 And the night that they was playing, 1031 01:08:05,308 --> 01:08:07,875 they was giving out flyers, wanting to know if anybody 1032 01:08:07,919 --> 01:08:09,355 wanted to take over the place. 1033 01:08:09,399 --> 01:08:10,878 And my husband said, "Oh, yes, 1034 01:08:10,922 --> 01:08:13,055 it would be perfect for me and my wife." 1035 01:08:13,098 --> 01:08:14,839 And so he come home and told me about it, 1036 01:08:14,882 --> 01:08:17,233 and I'm like, "No. No, no, no, no." 1037 01:08:18,190 --> 01:08:20,366 But I got in here and I got to visit him with Flo, 1038 01:08:20,410 --> 01:08:22,325 and watching Flo dance, 1039 01:08:22,368 --> 01:08:24,153 she got a little... twist in her hips 1040 01:08:24,196 --> 01:08:25,154 that she does. 1041 01:08:25,197 --> 01:08:26,677 It's just awesome. 1042 01:08:26,720 --> 01:08:29,506 And it just tickled my heart so much 1043 01:08:29,549 --> 01:08:32,509 to see her love such a place. 1044 01:08:33,249 --> 01:08:34,902 There were a few dance halls around, 1045 01:08:34,946 --> 01:08:37,557 but they're very far and few in between nowadays. 1046 01:08:37,601 --> 01:08:39,646 They're all coming extinct. 1047 01:08:41,344 --> 01:08:44,173 And so she inspired me to keep it going for her. 1048 01:08:47,872 --> 01:08:49,743 Yeah, everybody's gotta have something. 1049 01:08:51,658 --> 01:08:53,399 This is my something, too, you know. 1050 01:08:54,226 --> 01:08:56,117 I go and I pick her up, and I bring her to the club, 1051 01:08:56,141 --> 01:08:57,577 and then I'll take her home. 1052 01:09:00,972 --> 01:09:03,148 And so with me and Flo, it makes it kind of, you know, 1053 01:09:03,192 --> 01:09:05,672 special because it's mine and hers, you know. 1054 01:09:05,716 --> 01:09:07,457 This is ours. 1055 01:09:09,372 --> 01:09:13,463 And I wanna keep Flo going, keep Flo flowing. 1056 01:09:13,506 --> 01:09:16,074 I mean, I just... 1057 01:09:16,118 --> 01:09:17,641 I love her. 1058 01:09:20,209 --> 01:09:21,732 Flo! 1059 01:09:23,821 --> 01:09:26,563 You think Flo is, like, still dancing right now? 1060 01:09:26,606 --> 01:09:28,695 No, Flo's asleep. 1061 01:09:28,739 --> 01:09:31,089 Please, God, someone put Flo to bed. 1062 01:09:31,133 --> 01:09:32,395 Where you going? 1063 01:09:32,438 --> 01:09:34,223 I'm going with Flo. 1064 01:09:34,266 --> 01:09:37,878 You're going with the flow, or you're going to Flo... 1065 01:09:37,922 --> 01:09:39,228 10-minute nap. 1066 01:09:39,271 --> 01:09:40,925 Oh, that's cute. 1067 01:09:40,968 --> 01:09:42,187 Does he need to go home? 1068 01:09:42,231 --> 01:09:44,146 Yeah, I think Flo wore him out. 1069 01:09:44,189 --> 01:09:46,713 What is Flo short for? 1070 01:09:46,757 --> 01:09:48,367 - Florence. - Okay. 1071 01:09:48,411 --> 01:09:50,804 I was thinking Florida. 1072 01:09:50,848 --> 01:09:53,024 - Flo Rida. - Flo Rida. 1073 01:09:53,067 --> 01:09:54,286 Maybe that's why. 1074 01:09:54,330 --> 01:09:56,549 That's her... that's, like, her G name. 1075 01:09:56,593 --> 01:09:58,116 She's Flo Rida. 1076 01:09:58,160 --> 01:09:59,615 Isn't that what she was saying the entire time 1077 01:09:59,639 --> 01:10:00,945 she was dancing? I'm Flo Rida. 1078 01:10:00,988 --> 01:10:02,381 I'm Flo Rida. 1079 01:10:02,425 --> 01:10:04,383 Who still turns 90 and goes to a dance hall? 1080 01:10:04,427 --> 01:10:07,169 I know. Who still turns 90? 1081 01:10:07,212 --> 01:10:09,606 Period. 1082 01:10:09,649 --> 01:10:10,694 Damn. 1083 01:10:10,737 --> 01:10:12,478 Could have fooled me. 1084 01:10:12,522 --> 01:10:14,263 Yeah, I really needed that. 1085 01:10:14,306 --> 01:10:15,786 You needed to dance with Flo. 1086 01:10:17,135 --> 01:10:18,615 - Exactly. - Yeah. 1087 01:10:18,658 --> 01:10:19,964 Exactly. 1088 01:10:20,007 --> 01:10:21,183 Cure whatever ails you. 1089 01:10:21,226 --> 01:10:22,793 Dance with Flo. 1090 01:10:22,836 --> 01:10:25,361 I will say Flo needed to dance with you. 1091 01:10:27,232 --> 01:10:29,016 That might have been her best gift ever. 1092 01:10:29,060 --> 01:10:29,887 Oh. 1093 01:10:29,930 --> 01:10:31,497 Yeah. 1094 01:10:31,541 --> 01:10:33,891 You were our best gift ever tonight. 1095 01:10:33,934 --> 01:10:35,414 Thank you. Likewise. 1096 01:10:35,458 --> 01:10:37,851 Shit. God, I can't even, like... 1097 01:10:37,895 --> 01:10:40,027 I can't even tell you, like... 1098 01:10:42,334 --> 01:10:43,727 Oh, come on. Don't get deep on me. 1099 01:10:43,770 --> 01:10:44,921 - No, no... - Don't do that again. 1100 01:10:44,945 --> 01:10:45,903 Don't do that. 1101 01:10:45,946 --> 01:10:48,253 You're out of it. 1102 01:10:48,297 --> 01:10:49,559 No, my grandma died recently. 1103 01:10:51,474 --> 01:10:52,866 Oh, shit. 1104 01:10:52,910 --> 01:10:53,824 No, it's okay. It's okay. 1105 01:10:53,867 --> 01:10:56,043 I mean, it was time. 1106 01:10:56,087 --> 01:10:57,349 I'm sorry still. 1107 01:10:57,393 --> 01:10:58,481 It's... yeah. 1108 01:10:58,524 --> 01:10:59,438 That can't be easy. 1109 01:10:59,482 --> 01:11:00,918 No. 1110 01:11:00,961 --> 01:11:02,841 Like, I mean, it's always hard to lose somebody, 1111 01:11:02,876 --> 01:11:05,879 but, like, God, it was just daily with her 1112 01:11:05,923 --> 01:11:07,141 for the last few years. 1113 01:11:09,100 --> 01:11:10,884 She started going downhill really quick, 1114 01:11:10,928 --> 01:11:13,060 and, like, I moved in with her, quit my job, 1115 01:11:13,104 --> 01:11:14,995 and, like, registered to be an in-home care, you know. 1116 01:11:15,019 --> 01:11:16,673 Geez. 1117 01:11:16,716 --> 01:11:18,588 So that was my job, was taking care of her. 1118 01:11:18,631 --> 01:11:20,459 That's extremely nice of you. 1119 01:11:20,503 --> 01:11:21,610 I don't know anybody that... 1120 01:11:21,634 --> 01:11:22,940 I know I wouldn't do that. 1121 01:11:22,983 --> 01:11:24,202 I mean, I... 1122 01:11:24,246 --> 01:11:26,030 That's how she raised me, you know? 1123 01:11:27,336 --> 01:11:29,555 Do you want to see her, my grandma? 1124 01:11:30,426 --> 01:11:32,732 I just been carrying this in my purse. 1125 01:11:32,776 --> 01:11:34,212 Does she look like Flo? 1126 01:11:34,256 --> 01:11:35,736 Because if not, I don't wanna see her. 1127 01:11:36,519 --> 01:11:37,955 No. 1128 01:11:37,998 --> 01:11:40,523 No, they had, um, very different looks. 1129 01:11:42,394 --> 01:11:44,048 She looks like my grandma. 1130 01:11:44,091 --> 01:11:45,658 - Really? - Yeah. 1131 01:11:45,702 --> 01:11:47,138 She looks Korean. 1132 01:11:47,181 --> 01:11:48,594 - Gosh, she's beautiful. - No, actually 1133 01:11:48,618 --> 01:11:50,837 she got that, like, not always Korean, 1134 01:11:50,881 --> 01:11:53,318 but, I mean, being in Minneapolis, like... 1135 01:11:53,362 --> 01:11:55,102 I mean, there's lots of Natives there, 1136 01:11:55,146 --> 01:11:56,950 but, you know, depending on what part of town we're in, 1137 01:11:56,974 --> 01:11:58,889 like, a lot of people thought she was Asian. 1138 01:12:00,412 --> 01:12:03,589 This looks like West Texas. 1139 01:12:03,633 --> 01:12:05,330 Wait, West Texas? 1140 01:12:05,374 --> 01:12:06,766 Yeah, I think that's the Big Bend. 1141 01:12:06,810 --> 01:12:08,725 Big Bend? 1142 01:12:08,768 --> 01:12:10,030 Yeah, she's beautiful. 1143 01:12:10,074 --> 01:12:11,154 Where'd she get that dress? 1144 01:12:12,946 --> 01:12:15,471 Who knows? 1145 01:12:20,214 --> 01:12:22,869 Should I give you guys a ride home? 1146 01:12:22,913 --> 01:12:24,915 Yeah, it's about that time, huh? 1147 01:12:24,958 --> 01:12:25,872 About that time. 1148 01:12:25,916 --> 01:12:28,614 Hey, yo, Tommy. 1149 01:12:28,658 --> 01:12:30,224 Hey. 1150 01:12:33,489 --> 01:12:34,968 What'd I miss? 1151 01:12:35,012 --> 01:12:36,318 Oh, I'm gonna take you guys home. 1152 01:12:36,361 --> 01:12:37,884 I'm gonna hit it. 1153 01:12:37,928 --> 01:12:39,233 You guys are crazy. 1154 01:12:41,105 --> 01:12:43,455 Imbued with the spirit tonight I guess. 1155 01:12:49,069 --> 01:12:53,335 All in the time. 1156 01:12:53,378 --> 01:12:55,554 Time is real. 1157 01:12:55,598 --> 01:12:57,861 What time is it? 1158 01:12:57,904 --> 01:12:59,471 It is our time. 1159 01:14:54,978 --> 01:14:56,588 Is this the road to Big Bend? 1160 01:15:09,471 --> 01:15:11,168 - Gracias. - Sí. 1161 01:23:32,234 --> 01:23:35,411 ♪ My city is breathing ♪ 1162 01:23:35,454 --> 01:23:40,546 ♪ Won't you come out? ♪ 1163 01:23:40,590 --> 01:23:46,988 ♪ Her future's so open it weighs me down ♪ 1164 01:23:48,424 --> 01:23:54,343 ♪ My body screaming an echo outside ♪ 1165 01:23:56,171 --> 01:23:59,174 ♪ You let go of your secrets ♪ 1166 01:23:59,217 --> 01:24:03,004 ♪ But I beg you to try ♪ 1167 01:24:39,649 --> 01:24:45,829 ♪ And I'm barely touching the ceiling ♪ 1168 01:24:47,396 --> 01:24:52,009 ♪ I'm reaching for the sky ♪ 1169 01:24:52,053 --> 01:24:54,098 ♪ To show the balance of surprise ♪ 1170 01:24:54,142 --> 01:24:57,362 ♪ In these dark streets ♪ 81629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.