Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,294 --> 00:00:46,546
"Seoul Busters"
2
00:00:47,130 --> 00:00:50,550
Athena International Sports Games
3
00:00:52,719 --> 00:00:54,137
Wooo! GO!
4
00:00:54,220 --> 00:00:55,555
Go! Korea!
Joongryeok
5
00:00:55,638 --> 00:00:56,890
Moo Joongryeok! Moo Joongryeok!
6
00:00:59,142 --> 00:01:00,143
Wooo!
7
00:01:00,560 --> 00:01:02,062
GO, JACK! Wooo!
8
00:01:02,312 --> 00:01:03,563
Go, Moo Joongryeok!
9
00:01:07,317 --> 00:01:08,318
Box!
10
00:01:09,819 --> 00:01:10,880
You can do it! GO, JACK!
Go, Moo Joongryeok! Let's go!
11
00:01:10,904 --> 00:01:12,238
Swoosh
12
00:01:19,662 --> 00:01:20,663
Smack!
13
00:01:31,883 --> 00:01:33,963
Moo Joongryeok! Moo Joongryeok!
14
00:01:49,109 --> 00:01:50,693
Stop!
15
00:01:51,111 --> 00:01:52,271
Get in your corner.
16
00:01:57,242 --> 00:01:58,827
Hey, Joongryeok!
17
00:02:16,052 --> 00:02:17,679
Hey, Joongryeok. Joongryeok!
18
00:02:18,680 --> 00:02:20,974
Get it together! You're being cornered.
19
00:02:21,057 --> 00:02:22,497
His punches are too strong.
20
00:02:22,559 --> 00:02:24,477
He has a longer reach than you.
21
00:02:24,561 --> 00:02:26,271
An infighter like you has no chance.
22
00:02:26,354 --> 00:02:27,897
Give me a strategy if you're a coach!
23
00:02:27,981 --> 00:02:29,858
- I have an idea.
- What is it?
24
00:02:29,941 --> 00:02:31,109
- Hold your ground.
- What?
25
00:02:31,192 --> 00:02:32,694
I said hold your ground!
26
00:02:32,777 --> 00:02:35,113
You've gotten this far
by holding your ground.
27
00:02:36,322 --> 00:02:38,408
Listen. Life is all about that one shot.
28
00:02:38,491 --> 00:02:40,034
You're always saying that.
29
00:02:40,118 --> 00:02:41,619
Go now!
30
00:03:00,138 --> 00:03:01,139
Box!
31
00:03:19,449 --> 00:03:20,617
Hold your ground.
32
00:03:21,826 --> 00:03:23,203
Hold your ground, come on!
33
00:03:27,165 --> 00:03:28,166
Now!
34
00:03:39,677 --> 00:03:41,346
- Hey, Jack.
- What?
35
00:03:41,930 --> 00:03:42,931
Four.
36
00:03:44,098 --> 00:03:45,743
Fight.
37
00:03:45,767 --> 00:03:47,367
Four punches,
and you're out!
38
00:04:00,782 --> 00:04:03,576
One, two, three…
39
00:04:03,660 --> 00:04:05,203
Come on, Jack, get up.
40
00:04:05,286 --> 00:04:06,889
- …four, five…
- Come on.
41
00:04:06,913 --> 00:04:10,208
- …six, seven, eight…
- Come on.
42
00:04:10,291 --> 00:04:12,585
- …nine, ten!
- Come on, Jack! Get up!
43
00:04:33,982 --> 00:04:36,985
Oh… Take that!
44
00:04:37,068 --> 00:04:40,405
So you're the legendary KO King of Athens?
45
00:04:40,488 --> 00:04:42,198
It's an honor to meet you. Bow.
46
00:04:42,657 --> 00:04:45,118
That's all in the past now.
It was a long time ago.
47
00:04:45,201 --> 00:04:47,245
I used to do sports too.
48
00:04:47,328 --> 00:04:50,081
- What did you do?
- I did judo in high school.
49
00:04:50,164 --> 00:04:52,041
Were you an elite?
Then we're fellow athletes.
50
00:04:52,125 --> 00:04:54,294
No, I was just an amateur.
51
00:04:55,336 --> 00:04:57,088
Anyway, why did you quit boxing?
52
00:04:57,171 --> 00:04:58,798
Health issues.
53
00:04:58,881 --> 00:05:00,383
Did you get sick?
54
00:05:00,466 --> 00:05:02,093
No, I'm not sick or anything,
55
00:05:02,677 --> 00:05:04,387
but punches hurt.
56
00:05:05,596 --> 00:05:06,806
Have you never been punched?
57
00:05:07,890 --> 00:05:10,059
Punching someone isn't easy either.
58
00:05:10,143 --> 00:05:13,730
You end up so bruised and aching
that you can't sleep at night.
59
00:05:14,355 --> 00:05:16,065
Try boxing sometime and you'll see.
60
00:05:16,357 --> 00:05:17,717
Here comes the boss!
61
00:05:18,443 --> 00:05:21,029
Correctional facility
62
00:05:28,494 --> 00:05:30,038
Welcome back, Boss!
63
00:05:30,705 --> 00:05:31,706
You did well, Boss.
64
00:05:31,789 --> 00:05:33,791
It's not like I did anything in there.
65
00:05:33,875 --> 00:05:34,876
Mr. Oh Sangsu.
66
00:05:36,794 --> 00:05:39,505
- Who are you?
- He's the KO King of Athens.
67
00:05:39,589 --> 00:05:42,133
Athens? The karaoke bar?
68
00:05:42,717 --> 00:05:44,761
I'm from the Songwon Police,
not a karaoke bar.
69
00:05:44,844 --> 00:05:47,263
This is your arrest warrant, Mr. Oh.
70
00:05:47,847 --> 00:05:49,074
You're under arrest
71
00:05:49,098 --> 00:05:53,061
for unlawful debt collection
and special intimidation.
72
00:05:53,144 --> 00:05:54,729
You have the right to remain silent.
73
00:05:55,146 --> 00:05:56,856
You have the right to become an attorney…
74
00:05:56,939 --> 00:05:59,317
That came out wrong.
You have the right to an attorney.
75
00:05:59,400 --> 00:06:00,401
Hold on.
76
00:06:01,903 --> 00:06:05,031
I just got released from prison.
77
00:06:05,114 --> 00:06:06,354
I've looked everywhere for you!
78
00:06:06,407 --> 00:06:08,284
I had no idea you were in there.
79
00:06:08,368 --> 00:06:10,387
I've waited so long for you.
80
00:06:10,411 --> 00:06:11,847
- Detective.
- Nice to meet you.
81
00:06:11,871 --> 00:06:13,664
- Just a second, Detective.
- What?
82
00:06:14,499 --> 00:06:16,417
Boss!
83
00:06:16,501 --> 00:06:17,710
Hey, athlete.
84
00:06:18,127 --> 00:06:20,713
- Leave this life of crime behind.
- Okay.
85
00:06:20,797 --> 00:06:23,007
You look like you love food,
so why not become a cook?
86
00:06:23,091 --> 00:06:24,384
Well… Okay.
87
00:06:24,884 --> 00:06:26,177
Mr. Oh!
88
00:06:26,260 --> 00:06:27,553
Hey, Sangsu!
89
00:06:28,930 --> 00:06:30,181
Get in, Boss!
90
00:06:30,264 --> 00:06:31,516
That was close.
91
00:06:34,268 --> 00:06:36,229
- Let's go.
- Sure, to the Songwon Police Station.
92
00:06:36,312 --> 00:06:37,688
Detective Moo!
93
00:06:38,564 --> 00:06:40,483
Detective Moo! You're the best!
94
00:06:40,566 --> 00:06:42,944
- Let's go!
- That was awesome!
95
00:06:43,194 --> 00:06:44,529
Let's go, move!
96
00:06:44,779 --> 00:06:46,864
Let's go! Let's go!
97
00:06:47,323 --> 00:06:48,616
Go! Go!
98
00:06:49,659 --> 00:06:51,786
So, how's working in the field?
99
00:06:52,370 --> 00:06:53,931
Daunting, isn't it?
100
00:06:53,955 --> 00:06:55,706
I wouldn't say that. I'm learning a lot.
101
00:06:55,790 --> 00:06:56,999
You're not a student anymore.
102
00:06:57,625 --> 00:06:59,127
If you want to learn, pay tuition.
103
00:06:59,460 --> 00:07:01,295
- Give me the report.
- Yes, sir.
104
00:07:02,046 --> 00:07:03,047
Here you go.
105
00:07:09,470 --> 00:07:10,847
It all looks good.
106
00:07:12,014 --> 00:07:13,558
Ask someone over here to do that.
107
00:07:13,641 --> 00:07:15,852
We all work in the police force.
108
00:07:15,935 --> 00:07:17,687
Don't think you and I are any different.
109
00:07:20,398 --> 00:07:21,399
Here's your lunch, sir.
110
00:07:22,900 --> 00:07:24,461
The Chief State Councilor set, right?
111
00:07:24,485 --> 00:07:25,587
Yes, thanks.
112
00:07:25,611 --> 00:07:27,291
- Enjoy your lunch.
- Thank you.
113
00:07:31,409 --> 00:07:33,244
- Yubin, hand me that.
- Hand you what?
114
00:07:33,327 --> 00:07:35,807
- Behind my jacket.
- Behind your jacket?
115
00:07:40,543 --> 00:07:41,544
What is this?
116
00:07:42,086 --> 00:07:43,629
- You mean this?
- Yes.
117
00:07:47,216 --> 00:07:48,968
- Want me to put it on you?
- Forget it.
118
00:07:50,511 --> 00:07:51,655
I have a meeting soon,
119
00:07:51,679 --> 00:07:53,764
so I'd rather keep my jacket on.
120
00:07:55,683 --> 00:07:57,894
My daughter got me this
121
00:07:57,977 --> 00:08:00,188
- because she loves bees.
- Ah!
122
00:08:01,564 --> 00:08:03,900
Police standing by the people
with transparency and justice
123
00:08:03,983 --> 00:08:05,985
- Hey, Dongbang!
- Hi.
124
00:08:06,777 --> 00:08:08,070
I'll catch up.
125
00:08:08,821 --> 00:08:10,841
- Why are you here?
- To see the commissioner.
126
00:08:10,865 --> 00:08:12,992
- Do you have a minute?
- Yeah.
127
00:08:14,285 --> 00:08:15,445
Thank you.
128
00:08:16,621 --> 00:08:18,557
If the commissioner summoned you
129
00:08:18,581 --> 00:08:20,208
all the way here for a briefing…
130
00:08:21,501 --> 00:08:23,669
…it seems like he hasn't given up on you.
131
00:08:24,795 --> 00:08:26,297
There are others he can rely on.
132
00:08:26,380 --> 00:08:29,342
That's my point.
Yet he still insists on working with you.
133
00:08:31,719 --> 00:08:33,513
Don't you want to work at headquarters?
134
00:08:33,596 --> 00:08:35,276
What was all that studying for?
135
00:08:35,306 --> 00:08:36,641
I'm happy where I am.
136
00:08:36,724 --> 00:08:38,392
They seem to have a reputation.
137
00:08:38,476 --> 00:08:39,477
A bad one.
138
00:08:39,560 --> 00:08:41,687
Mm-mm. They're not that bad.
139
00:08:42,188 --> 00:08:45,274
All of them are quite charming
in their own unique ways.
140
00:08:45,358 --> 00:08:46,567
Charming, my foot.
141
00:08:49,820 --> 00:08:51,948
Is this about what happened in the States?
142
00:08:52,532 --> 00:08:53,852
Is that why you prefer fieldwork?
143
00:08:56,202 --> 00:08:57,578
It's time to let go.
144
00:08:58,162 --> 00:08:59,622
It's been a long time,
145
00:08:59,705 --> 00:09:01,465
and the rumor
that the perp is back in Korea…
146
00:09:03,125 --> 00:09:05,753
I saw you on TV. Remaking of Crime.
147
00:09:05,836 --> 00:09:06,837
It seems quite popular.
148
00:09:06,921 --> 00:09:10,383
Who cares? It's just work.
149
00:09:10,675 --> 00:09:13,427
Still, the media sure is a powerful tool.
150
00:09:13,511 --> 00:09:15,864
Some cases are getting a second look
after being featured on the show.
151
00:09:16,973 --> 00:09:18,266
Speaking of which,
152
00:09:18,766 --> 00:09:20,476
come on our show sometime.
153
00:09:20,851 --> 00:09:22,061
You'd do well.
154
00:09:22,144 --> 00:09:23,312
I don't think so.
155
00:09:24,063 --> 00:09:27,233
You don't have to answer now.
Just give it some thought.
156
00:09:36,492 --> 00:09:38,536
- What are you doing?
- I'm thinking.
157
00:09:39,036 --> 00:09:40,037
What?
158
00:09:41,497 --> 00:09:42,915
My answer's still no.
159
00:09:51,257 --> 00:09:53,593
Seoul Busters
160
00:09:55,052 --> 00:09:56,470
Episode 4
161
00:09:56,554 --> 00:09:58,389
- Good work!
- Cheers!
162
00:10:04,312 --> 00:10:05,479
Captain!
163
00:10:09,191 --> 00:10:11,819
The warrant for Oh Sangsu's arrest
came through. Good work.
164
00:10:11,902 --> 00:10:13,404
Don't mention it, sir.
165
00:10:13,487 --> 00:10:16,699
All we did was wait outside the prison
and pick him up.
166
00:10:16,949 --> 00:10:18,534
We still deserve credit.
167
00:10:19,535 --> 00:10:22,538
We looked everywhere for him
with the former captain too.
168
00:10:22,622 --> 00:10:26,125
How did you figure out he was in prison
just by going through the papers, sir?
169
00:10:26,208 --> 00:10:28,294
He changed his name
and even used aliases,
170
00:10:28,377 --> 00:10:29,730
but he didn't change his email address.
171
00:10:29,754 --> 00:10:30,755
I got lucky.
172
00:10:30,838 --> 00:10:33,049
Wow, email? American style.
173
00:10:33,132 --> 00:10:34,216
You're incredible, sir.
174
00:10:36,385 --> 00:10:38,054
Here's your snow fried chicken.
175
00:10:38,554 --> 00:10:40,348
- Thank you.
- Enjoy.
176
00:10:41,557 --> 00:10:44,810
I jumped through many hoops
to arrange this dinner.
177
00:10:44,894 --> 00:10:46,562
Apparently, this place is super popular.
178
00:10:48,147 --> 00:10:49,523
Oh. Dig in, everyone.
179
00:10:49,607 --> 00:10:51,359
It looks good, although it's not beef.
180
00:10:51,442 --> 00:10:52,985
Hey, have some manners.
181
00:10:53,069 --> 00:10:55,363
Captain's treating us to a meal.
I need to capture this.
182
00:10:55,446 --> 00:10:57,490
Let's see here.
183
00:11:01,035 --> 00:11:02,036
I'm done.
184
00:11:02,119 --> 00:11:04,789
Stop making such a fuss,
for crying out loud.
185
00:11:05,373 --> 00:11:07,059
Thank you for the food,
although it's not beef.
186
00:11:07,083 --> 00:11:08,751
Were you grass in your past life?
187
00:11:08,834 --> 00:11:10,920
Why are you so obsessed with eating cows?
188
00:11:11,003 --> 00:11:12,380
Wow, this looks so yummy.
189
00:11:13,631 --> 00:11:15,675
- Unbelievable.
- My goodness.
190
00:11:16,175 --> 00:11:19,637
Mmm, chicken.
Mmm, chicken. Mmm, mmm, chicken.
191
00:11:19,720 --> 00:11:21,639
Mmm, mmm, mmm.
192
00:11:23,140 --> 00:11:24,850
Flavor analysis in progress.
193
00:11:26,018 --> 00:11:27,853
Mm, analysis complete.
194
00:11:28,020 --> 00:11:29,188
It's delicious.
195
00:11:29,271 --> 00:11:33,109
Seriously,
AI wouldn't be half as rude as you.
196
00:11:35,736 --> 00:11:37,113
Captain.
197
00:11:37,530 --> 00:11:39,156
Try the drumstick, sir.
198
00:11:41,742 --> 00:11:43,661
I prefer lean cuts.
199
00:11:44,286 --> 00:11:46,664
Oh, I see you're Team Lean Cuts.
200
00:11:46,747 --> 00:11:50,251
No wonder you're so lean, sir.
201
00:11:50,334 --> 00:11:51,335
Thank you.
202
00:11:51,669 --> 00:11:53,713
This place is really crowded.
203
00:11:53,796 --> 00:11:55,798
Like I said,
this place was chosen
204
00:11:55,881 --> 00:11:57,758
as one of Seoul's top seven chicken joints
205
00:11:57,842 --> 00:11:59,945
by Chicken Hunter,
a YouTuber with a million subscribers.
206
00:11:59,969 --> 00:12:01,822
Seoul's top seven chicken joints.
207
00:12:01,846 --> 00:12:03,764
Next up is One Shot Chicken!
208
00:12:03,848 --> 00:12:05,307
One Shot Chicken
209
00:12:05,391 --> 00:12:06,517
Isn't it pretty good, sir?
210
00:12:06,600 --> 00:12:07,893
- Not really.
- No?
211
00:12:08,477 --> 00:12:11,039
The soy sauce flavor is overpowering,
and the batter is too thick.
212
00:12:11,063 --> 00:12:14,400
They jumped on the cheese bandwagon,
but it doesn't go well with the sauce.
213
00:12:14,483 --> 00:12:16,211
Actually,
even the curing has failed.
214
00:12:16,235 --> 00:12:17,653
In other words,
215
00:12:17,737 --> 00:12:19,506
this is prĂŞt-Ă -porter
pretending to be haute couture.
216
00:12:19,530 --> 00:12:20,590
Dongbang Yubin's Encyclopedia
217
00:12:20,614 --> 00:12:22,074
Haute Couture vs PrĂŞt-Ă -porter
218
00:12:22,158 --> 00:12:25,870
Haute Couture: High-end custom clothing
PrĂŞt-Ă -porter: Mass-produced clothing
219
00:12:25,953 --> 00:12:27,204
In my opinion.
220
00:12:29,206 --> 00:12:30,374
I see.
221
00:12:30,458 --> 00:12:33,294
What would a mere chicken YouTuber
know about chicken anyway?
222
00:12:33,377 --> 00:12:35,588
Even if he has
a whopping million subscribers.
223
00:12:36,505 --> 00:12:38,299
You can go ahead with it.
224
00:12:38,799 --> 00:12:40,968
Sure, don't worry about it.
225
00:12:41,051 --> 00:12:42,511
Okay, bye.
226
00:12:48,017 --> 00:12:50,019
- Hey.
- Yes? Are you talking to me?
227
00:12:52,354 --> 00:12:53,564
Hey!
228
00:12:54,440 --> 00:12:56,525
- Joongryeok, is that you?
- What are you doing here?
229
00:12:56,734 --> 00:12:58,235
Are you the owner of this place?
230
00:12:58,319 --> 00:13:00,237
Yes, one thing led to another,
231
00:13:01,530 --> 00:13:02,740
and I fry chicken these days.
232
00:13:02,823 --> 00:13:04,283
Have you quit coaching completely?
233
00:13:04,366 --> 00:13:06,118
That was a long time ago.
234
00:13:06,660 --> 00:13:08,078
I quit ages ago.
235
00:13:08,162 --> 00:13:09,955
Then again, why stay in a sweaty gym
236
00:13:10,039 --> 00:13:11,957
when you can rake in money as the boss?
237
00:13:12,041 --> 00:13:13,250
The boss, my foot.
238
00:13:13,667 --> 00:13:15,211
I'm up to my neck in debt.
239
00:13:15,294 --> 00:13:17,421
Anyway, I heard
you joined the police force.
240
00:13:17,505 --> 00:13:18,547
Ah...
241
00:13:18,631 --> 00:13:20,716
- I'm having a team dinner right now.
- Really?
242
00:13:20,800 --> 00:13:21,926
Coach Yoon!
243
00:13:22,927 --> 00:13:26,555
I'm getting some chicken for the kids.
Can I get a family discount again?
244
00:13:26,639 --> 00:13:28,933
- Are we suddenly family now?
- Please, just this once.
245
00:13:29,016 --> 00:13:30,726
By the way, you know Joongryeok, right?
246
00:13:31,310 --> 00:13:32,728
What about him?
247
00:13:34,438 --> 00:13:37,441
- Joongryeok!
- Son Taesung with a runny nose?
248
00:13:37,525 --> 00:13:39,485
I don't have a runny nose anymore.
249
00:13:39,568 --> 00:13:42,947
What is this, a reunion?
I can't believe I ran into you guys.
250
00:13:43,030 --> 00:13:44,740
I didn't know you two were in touch.
251
00:13:44,824 --> 00:13:47,326
This guy runs a boxing gym
down the street.
252
00:13:47,409 --> 00:13:48,529
He's the owner.
253
00:13:50,788 --> 00:13:53,123
Coach Yoon sometimes gives
special lessons at my gym,
254
00:13:53,207 --> 00:13:54,542
and I buy his chicken.
255
00:13:56,210 --> 00:13:58,671
What are you doing here, Dad?
The orders are piling up.
256
00:13:58,754 --> 00:14:00,234
- I'll be right in.
- Hey.
257
00:14:00,631 --> 00:14:02,091
You must be Hyojoo, right?
258
00:14:02,174 --> 00:14:04,844
I knew you looked familiar.
Don't you remember me?
259
00:14:05,427 --> 00:14:08,264
- I'm not sure…
- When you were this little…
260
00:14:08,347 --> 00:14:09,723
How old was she back then?
261
00:14:09,807 --> 00:14:10,847
She was barely a year old.
262
00:14:10,933 --> 00:14:13,811
Right. I sang
at your first birthday party, remember?
263
00:14:14,770 --> 00:14:16,188
Well…
264
00:14:16,272 --> 00:14:17,773
- Come back in.
- Wait.
265
00:14:17,857 --> 00:14:19,775
Let me give you a little pocket money.
266
00:14:20,025 --> 00:14:22,736
- No, you don't have to.
- I insist.
267
00:14:22,820 --> 00:14:24,113
It's really fine.
268
00:14:24,196 --> 00:14:26,615
Just say thank you and take…
269
00:14:33,414 --> 00:14:36,294
- It's okay, Joongryeok.
- Look, give me your account number.
270
00:14:36,375 --> 00:14:37,835
- Sorry?
- Your bank account number.
271
00:14:37,918 --> 00:14:39,879
- It's really fine.
- Well, then.
272
00:14:40,379 --> 00:14:41,964
- See you inside.
- Okay.
273
00:14:42,047 --> 00:14:43,173
It's not fine!
274
00:14:43,257 --> 00:14:44,717
Forget it.
275
00:14:47,553 --> 00:14:49,513
Is your necklace gold? Take it off.
276
00:14:49,763 --> 00:14:51,515
It's just gold-plated.
277
00:14:51,599 --> 00:14:54,977
Ugh! You haven't changed a bit, have you?
278
00:14:55,060 --> 00:14:56,312
Let's go in.
279
00:14:56,395 --> 00:14:57,563
Yes, let's go in.
280
00:14:58,230 --> 00:14:59,990
- So you own a gym now?
- I sure do.
281
00:15:01,317 --> 00:15:02,735
Did you enjoy your food?
282
00:15:02,818 --> 00:15:04,486
No, not really.
283
00:15:04,570 --> 00:15:05,839
- Sorry?
- Don't mind him.
284
00:15:05,863 --> 00:15:08,032
We really enjoyed it. Thank you.
285
00:15:08,616 --> 00:15:10,075
Did the owner used to be a boxer?
286
00:15:10,159 --> 00:15:11,452
How did you know that?
287
00:15:11,535 --> 00:15:12,703
The gold medal behind you.
288
00:15:12,786 --> 00:15:14,914
That's actually stainless steel.
289
00:15:14,997 --> 00:15:17,207
It's just gold-plated.
290
00:15:17,458 --> 00:15:18,810
But my dad treasures it...
291
00:15:18,834 --> 00:15:21,503
Look how shiny it is.
He must wipe it every day.
292
00:15:21,587 --> 00:15:24,340
Of course. I'll be buried with it.
293
00:15:24,423 --> 00:15:25,424
You're being silly.
294
00:15:25,507 --> 00:15:27,551
Who here doesn't have a gold medal?
295
00:15:28,260 --> 00:15:30,346
- I don't.
- You don't?
296
00:15:30,429 --> 00:15:32,765
- Not yet.
- What have you been doing?
297
00:15:32,848 --> 00:15:34,099
Goodness. Ring us up now.
298
00:15:34,683 --> 00:15:37,102
Wait, you don't have to pay.
You can just go.
299
00:15:37,186 --> 00:15:38,546
It's our department's credit card.
300
00:15:38,604 --> 00:15:39,980
Go ahead and swipe it.
301
00:15:40,064 --> 00:15:41,398
That's my credit card.
302
00:15:41,482 --> 00:15:43,651
Swipe it already!
303
00:15:43,734 --> 00:15:44,735
Rip us off!
304
00:15:44,818 --> 00:15:47,130
Hyojoo, ring up a million won
to include your pocket money.
305
00:15:47,154 --> 00:15:48,965
- Okay.
- I said it's fine.
306
00:15:48,989 --> 00:15:50,407
Buy me a drink later.
307
00:15:50,783 --> 00:15:52,034
I'm sorry I'm late.
308
00:15:52,117 --> 00:15:53,369
Hi, Jiwoong.
309
00:15:54,078 --> 00:15:55,079
Take this.
310
00:15:55,162 --> 00:15:57,557
- This is for the delivery?
- Yes. Drive safe.
311
00:15:57,581 --> 00:15:58,707
Okay.
312
00:15:59,124 --> 00:16:02,544
I saw on Instagram that you're giving out
gifts for your first anniversary.
313
00:16:02,628 --> 00:16:04,171
We're out of stock, so…
314
00:16:04,254 --> 00:16:06,632
Oh! Then what are these?
315
00:16:06,715 --> 00:16:08,759
Those are samples.
316
00:16:08,842 --> 00:16:10,135
I don't mind.
317
00:16:10,219 --> 00:16:11,979
- Then you can take them.
- Thanks.
318
00:16:12,054 --> 00:16:14,157
- I'll write down my number for rewards.
- Sure.
319
00:16:14,181 --> 00:16:17,643
Can you please stop?
It's embarrassing.
320
00:16:17,726 --> 00:16:19,395
I know. Stop it.
321
00:16:19,478 --> 00:16:20,479
Minsoo, we'll get going.
322
00:16:20,562 --> 00:16:23,273
Take a group photo before you leave.
323
00:16:23,524 --> 00:16:26,235
We're taking pictures of our customers
to celebrate our anniversary.
324
00:16:26,443 --> 00:16:27,820
Hyojoo, take a picture of them.
325
00:16:27,903 --> 00:16:29,023
Okay. Just a second, please.
326
00:16:29,071 --> 00:16:30,948
You don't have to. Forget it.
327
00:16:31,031 --> 00:16:33,575
- It does seem unnecessary.
- Let's do it. It's free.
328
00:16:33,659 --> 00:16:35,828
- Please take a picture of us.
- Let's take a picture.
329
00:16:36,829 --> 00:16:39,123
- Here we go.
- Come closer.
330
00:16:39,206 --> 00:16:42,292
Three, two, one. Chicken!
331
00:17:04,982 --> 00:17:08,444
One Shot Chicken
332
00:17:37,139 --> 00:17:39,600
Songwon Police Station
has moved to a temporary location
333
00:17:39,683 --> 00:17:41,060
Wish-It-Well Daycare Center
334
00:17:44,271 --> 00:17:45,939
This is the Violent Crimes Team.
335
00:17:46,857 --> 00:17:49,651
I'm not just some kid. I'm Donggoo.
336
00:17:51,820 --> 00:17:54,531
- This really is the Violent Crimes Team.
- Hey, what are you doing?
337
00:17:54,615 --> 00:17:55,657
Hey, Donggoo!
338
00:17:56,492 --> 00:17:58,094
This is the Songwon Police
Violent Crimes Team.
339
00:17:58,118 --> 00:17:59,870
Hello?
340
00:18:01,580 --> 00:18:03,457
Hey.
341
00:18:04,917 --> 00:18:06,710
Who said you could answer the phone?
342
00:18:06,794 --> 00:18:08,087
The phone was ringing.
343
00:18:08,170 --> 00:18:09,355
That doesn't mean you can answer it.
344
00:18:09,379 --> 00:18:11,882
Do you not answer the phone
when it's ringing?
345
00:18:11,965 --> 00:18:13,300
I do, but…
346
00:18:13,383 --> 00:18:15,094
But…
347
00:18:15,177 --> 00:18:17,888
What's this kid doing here now?
348
00:18:17,971 --> 00:18:21,391
Stop coming in here, or else.
349
00:18:21,475 --> 00:18:22,995
I was going to stay outside,
350
00:18:23,060 --> 00:18:25,646
but the weather's too cold for kids.
351
00:18:25,729 --> 00:18:27,314
Where's your mom?
352
00:18:27,397 --> 00:18:29,316
She told me to play
on the playground for a bit.
353
00:18:29,817 --> 00:18:30,818
Goodness,
354
00:18:30,901 --> 00:18:32,778
- we can't even control a little kid.
- Get out.
355
00:18:32,861 --> 00:18:35,072
This precinct has gone to the dogs.
356
00:18:35,155 --> 00:18:37,241
I'm not a dog. I'm Donggoo.
357
00:18:37,324 --> 00:18:38,617
Fine, I get it!
358
00:18:38,700 --> 00:18:41,912
This precinct has gone to Donggoo.
359
00:18:46,208 --> 00:18:48,128
- This is the Violent Crimes Team.
- I missed it.
360
00:18:48,794 --> 00:18:49,920
Pardon?
361
00:18:50,462 --> 00:18:52,172
Okay, we'll head over there right now.
362
00:18:53,173 --> 00:18:56,093
- What's the matter?
- Someone got injured in a fire.
363
00:18:56,176 --> 00:18:57,177
Where was the fire?
364
00:18:58,011 --> 00:18:59,680
At One Shot Chicken.
365
00:19:01,265 --> 00:19:02,266
What?
366
00:19:03,100 --> 00:19:04,101
It was where?
367
00:19:25,330 --> 00:19:27,207
What happened?
I heard someone got injured.
368
00:19:28,792 --> 00:19:31,044
Fortunately,
the fire started after business hours,
369
00:19:31,128 --> 00:19:33,839
but the owner's daughter
happened to be here.
370
00:19:33,922 --> 00:19:35,299
- Hyojoo?
- Hyojoo?
371
00:19:35,382 --> 00:19:36,383
- Look.
- Who's that?
372
00:19:36,967 --> 00:19:38,093
Yes, her name's Yoon Hyojoo.
373
00:19:38,177 --> 00:19:39,469
How do you know her name?
374
00:19:39,553 --> 00:19:40,679
Is she in serious condition?
375
00:19:40,762 --> 00:19:42,598
Luckily,
she got rescued quickly,
376
00:19:42,681 --> 00:19:44,516
but she's still unconscious.
377
00:19:48,478 --> 00:19:51,239
- What's with him?
- He's friends with the owner.
378
00:19:51,315 --> 00:19:52,566
From his boxing days.
379
00:20:06,246 --> 00:20:08,332
Burnt power strip
380
00:20:10,209 --> 00:20:11,668
Undamaged plugs
381
00:20:16,924 --> 00:20:20,886
The witness said
the fire started around 4 a.m.
382
00:20:20,969 --> 00:20:22,989
If it was an accident,
it could've been the power strip
383
00:20:23,013 --> 00:20:24,723
or the air conditioner short-circuiting.
384
00:20:24,806 --> 00:20:26,117
The power strip isn't the cause.
385
00:20:26,141 --> 00:20:27,809
The plugs are undamaged.
386
00:20:27,893 --> 00:20:29,746
You're right.
Who could've done this…
387
00:20:29,770 --> 00:20:31,188
Could this have been arson?
388
00:20:31,438 --> 00:20:33,440
We don't know yet,
but it's a possibility.
389
00:20:33,523 --> 00:20:34,566
Captain.
390
00:20:35,484 --> 00:20:38,278
Mr. Yoon is with his daughter
at the hospital.
391
00:20:38,362 --> 00:20:40,113
Detective Moo is heading there right now.
392
00:20:40,822 --> 00:20:43,200
- Get the CCTV footage from around here.
- Yes, sir.
393
00:20:43,283 --> 00:20:44,618
Watch out!
394
00:20:46,995 --> 00:20:49,039
What did you say?
395
00:20:49,122 --> 00:20:51,166
- It's slippery. Watch out.
- Got it.
396
00:20:51,500 --> 00:20:53,418
Oh, dear.
397
00:20:59,216 --> 00:21:01,343
Is walking from here to there
so difficult?
398
00:21:06,098 --> 00:21:09,142
It seems like there are
no CCTVs in the restaurant.
399
00:21:09,226 --> 00:21:10,435
Really?
400
00:21:11,395 --> 00:21:13,814
I remember seeing a camera
on the ceiling.
401
00:21:13,897 --> 00:21:15,274
I'll retrieve the footage.
402
00:21:15,857 --> 00:21:18,586
If this was an accident,
a fire must've started for some reason,
403
00:21:18,610 --> 00:21:22,072
and the daughter must've failed to escape.
404
00:21:22,281 --> 00:21:23,740
No, something doesn't add up.
405
00:21:24,032 --> 00:21:26,576
Why would she have been here
alone at night?
406
00:21:26,660 --> 00:21:27,995
That's not strange at all.
407
00:21:28,495 --> 00:21:30,330
It's actually quite plausible.
408
00:21:32,499 --> 00:21:35,127
Sehwa University Hospital
409
00:21:39,673 --> 00:21:41,967
She doesn't even like chicken.
410
00:21:42,968 --> 00:21:45,095
But since I struggled to find part-timers…
411
00:21:47,097 --> 00:21:48,765
and keep them…
412
00:21:50,183 --> 00:21:51,727
she volunteered to help.
413
00:21:53,979 --> 00:21:55,230
Joongryeok.
414
00:21:56,648 --> 00:21:57,899
Hyojoo will be okay, right?
415
00:21:59,693 --> 00:22:00,736
She means…
416
00:22:01,653 --> 00:22:03,405
everything to me.
417
00:22:07,909 --> 00:22:11,014
Remember what you said to me
when I wanted to give up on training?
418
00:22:11,038 --> 00:22:13,165
"Everything will be okay in the end."
419
00:22:15,125 --> 00:22:16,605
That's what you told me.
420
00:22:17,836 --> 00:22:19,546
She'll be okay.
421
00:22:33,185 --> 00:22:35,371
I just received Yoon Hyojoo's results
from the hospital.
422
00:22:35,395 --> 00:22:37,147
Her injury…
423
00:22:39,232 --> 00:22:40,650
…wasn't caused by suffocation.
424
00:22:41,777 --> 00:22:43,417
The back of her head was torn,
425
00:22:43,487 --> 00:22:45,614
and she suffered a concussion.
426
00:22:47,407 --> 00:22:51,661
It's likely that someone
attacked her from behind.
427
00:22:52,329 --> 00:22:53,330
Hmm…
428
00:22:53,413 --> 00:22:55,767
The fire department
is still processing the scene,
429
00:22:55,791 --> 00:22:57,542
but this points to arson.
430
00:22:58,168 --> 00:22:59,294
Understood.
431
00:22:59,378 --> 00:23:00,462
Lee Jiwoong, age 19
432
00:23:00,545 --> 00:23:04,007
The fire was reported by the part-timer,
433
00:23:04,091 --> 00:23:05,592
Lee Jiwoong.
434
00:23:05,675 --> 00:23:07,469
Why was he there so early?
435
00:23:07,552 --> 00:23:09,888
He works out at the gym every morning.
436
00:23:09,971 --> 00:23:13,475
He saw the fire on his way to the gym
and made a report.
437
00:23:13,558 --> 00:23:16,144
He also found Hyojoo unconscious
and carried her out.
438
00:23:16,228 --> 00:23:18,063
That's incredible.
439
00:23:18,146 --> 00:23:20,690
Not everyone can jump
into a fire like that.
440
00:23:20,774 --> 00:23:24,111
- What about the exits?
- There are two doors.
441
00:23:24,194 --> 00:23:25,487
The main entrance
442
00:23:25,570 --> 00:23:26,881
and the back door connected
to the kitchen.
443
00:23:26,905 --> 00:23:28,156
But here's the thing.
444
00:23:28,240 --> 00:23:29,699
Both doors have keypad locks.
445
00:23:29,783 --> 00:23:32,494
And they're not damaged at all.
446
00:23:32,577 --> 00:23:36,456
If this was arson,
the culprit must've known the passcode.
447
00:23:36,540 --> 00:23:38,250
Maybe they broke in through a window.
448
00:23:38,917 --> 00:23:40,794
All the windows at the scene were broken.
449
00:23:40,877 --> 00:23:43,213
The windows showed
signs of thermal stress.
450
00:23:43,964 --> 00:23:46,883
They broke due to high air pressure,
not by external force.
451
00:23:46,967 --> 00:23:49,928
There must only be a handful of people
who know the passcode,
452
00:23:50,011 --> 00:23:51,251
including the owner's daughter.
453
00:23:52,347 --> 00:23:53,348
Hey.
454
00:23:54,099 --> 00:23:55,809
What are you implying?
455
00:23:55,892 --> 00:23:57,686
I'm not suspecting her.
456
00:23:57,769 --> 00:23:59,896
I'm just stating what I observed.
457
00:24:00,480 --> 00:24:03,275
Minsoo may be frying chicken now,
458
00:24:03,358 --> 00:24:07,362
but he was Korea's first
WBA featherweight champion. Got it?
459
00:24:08,655 --> 00:24:10,991
Mr. Yoon is one of the suspects for now.
460
00:24:12,534 --> 00:24:15,120
He's a victim, not a suspect.
461
00:24:15,620 --> 00:24:17,914
Are you suggesting he harmed Hyojoo?
462
00:24:19,624 --> 00:24:21,126
Don't be ridiculous.
463
00:24:21,209 --> 00:24:23,879
More than half of arson cases
are committed by insiders.
464
00:24:23,962 --> 00:24:26,715
- I'm sure you know that.
- Whatever.
465
00:24:26,798 --> 00:24:28,133
It's not him.
466
00:24:28,216 --> 00:24:30,469
We must always consider all possibilities.
467
00:24:44,900 --> 00:24:45,984
Uh…
468
00:24:46,109 --> 00:24:48,612
There's one more door.
469
00:24:49,529 --> 00:24:50,530
Where?
470
00:24:51,198 --> 00:24:52,824
Right here.
471
00:24:53,575 --> 00:24:56,536
- The perp could've entered...
- This marker is dried out.
472
00:24:57,829 --> 00:24:58,914
Just a second.
473
00:25:00,957 --> 00:25:04,377
There's supposed to be a wall here.
474
00:25:04,961 --> 00:25:06,087
I'm sorry.
475
00:25:06,171 --> 00:25:08,256
What do we know about Yoon Hyojoo?
476
00:25:08,340 --> 00:25:10,383
Oh, she's the chicken joint owner's…
477
00:25:12,385 --> 00:25:15,722
She is the daughter
of a former boxing champion.
478
00:25:16,306 --> 00:25:18,493
She started helping out
at the restaurant two months ago.
479
00:25:18,517 --> 00:25:20,453
She's a sophomore in economics
at Yeonju University,
480
00:25:20,477 --> 00:25:21,853
currently on a leave of absence.
481
00:25:22,604 --> 00:25:23,724
Do we have any CCTV footage?
482
00:25:23,772 --> 00:25:26,066
There were no CCTVs at the entrance,
483
00:25:26,149 --> 00:25:28,985
but I retrieved footage
from the nearest CCTV,
484
00:25:29,402 --> 00:25:30,820
and it captured someone suspicious.
485
00:25:31,446 --> 00:25:32,739
Here's the footage.
486
00:25:36,201 --> 00:25:37,801
A man was heading
toward One Shot Chicken
487
00:25:37,869 --> 00:25:39,788
30 minutes before the fire.
488
00:25:39,871 --> 00:25:41,289
Can we identify him?
489
00:25:41,373 --> 00:25:42,582
I'll look into it.
490
00:25:42,791 --> 00:25:44,417
- Send me the file.
- Okay.
491
00:25:44,501 --> 00:25:47,921
Detectives Jung and Jang,
find out what Hyojoo did that day.
492
00:25:48,004 --> 00:25:49,256
Yes, sir.
493
00:25:49,339 --> 00:25:52,175
We'll keep all possibilities open for now.
494
00:25:52,884 --> 00:25:53,969
And Detective Moo.
495
00:25:55,971 --> 00:25:58,139
Please keep your personal feelings
out of the case.
496
00:25:59,057 --> 00:26:02,227
Otherwise, I'll have to remove you
from the case.
497
00:26:04,145 --> 00:26:05,772
That's all for today.
498
00:26:16,908 --> 00:26:18,618
Does Minsoo come here often?
499
00:26:18,702 --> 00:26:20,829
Every once in a while.
500
00:26:22,247 --> 00:26:23,707
Why did he quit coaching anyway?
501
00:26:23,790 --> 00:26:25,417
I thought he wanted to coach for life.
502
00:26:25,500 --> 00:26:28,169
It's a long story.
503
00:26:28,878 --> 00:26:31,381
Basically, he lost a power struggle.
All he knew was sports.
504
00:26:31,798 --> 00:26:34,342
It'd be more accurate to say
he got kicked out.
505
00:26:34,426 --> 00:26:36,303
But you know how he is.
506
00:26:36,386 --> 00:26:38,972
He chips in
to support young boxers in need
507
00:26:39,055 --> 00:26:40,599
and gives them lessons.
508
00:26:40,682 --> 00:26:42,809
Hey,
are you trying to hammer a nail?
509
00:26:43,768 --> 00:26:44,853
Pardon?
510
00:26:44,936 --> 00:26:46,646
Instead of hammering,
511
00:26:46,730 --> 00:26:48,530
think of it as
piercing something with an awl.
512
00:26:51,860 --> 00:26:53,069
That's better.
513
00:26:53,153 --> 00:26:55,155
And instead of using
your shoulder to punch,
514
00:26:55,238 --> 00:26:56,948
let your shoulder follow your fist.
515
00:26:57,032 --> 00:26:58,325
Give it a try.
516
00:27:00,744 --> 00:27:01,745
Try again.
517
00:27:03,038 --> 00:27:04,914
Good. Are you a southpaw?
518
00:27:04,998 --> 00:27:08,543
Yes, but the coach told me
to practice orthodox.
519
00:27:08,627 --> 00:27:10,128
- You mean Minsoo?
- Yes.
520
00:27:10,920 --> 00:27:12,881
Well, it is an advantage
to be a switch-hitter.
521
00:27:17,427 --> 00:27:20,513
I heard you reported the fire
and carried Hyojoo out.
522
00:27:21,765 --> 00:27:22,766
Um…
523
00:27:23,099 --> 00:27:24,100
Are you okay?
524
00:27:24,976 --> 00:27:26,061
Yes.
525
00:27:29,689 --> 00:27:31,775
- Thanks.
- It was nothing.
526
00:27:36,446 --> 00:27:38,126
- Keep up the good work.
- I will.
527
00:27:45,038 --> 00:27:46,918
He's probably
having a tough time too.
528
00:27:47,415 --> 00:27:49,084
He lives alone with his sick grandma,
529
00:27:49,167 --> 00:27:51,461
and he used to get
into a lot of trouble at school.
530
00:27:51,878 --> 00:27:54,464
Then Coach Yoon turned things around
by teaching him boxing
531
00:27:54,547 --> 00:27:56,192
and allowed him to work at his restaurant.
532
00:27:56,216 --> 00:27:58,402
He even won a gold medal
at the National Sports Festival.
533
00:27:58,426 --> 00:27:59,969
He's got nice form.
534
00:28:00,053 --> 00:28:01,971
Coach Yoon told me
535
00:28:02,389 --> 00:28:05,517
that he reminds him of you
when you were young.
536
00:28:28,581 --> 00:28:29,749
Hey, Joongryeok!
537
00:28:32,752 --> 00:28:34,212
What are you doing here?
538
00:28:34,295 --> 00:28:37,006
Can't you see?
I'm working on a construction site.
539
00:28:38,508 --> 00:28:39,509
You little…
540
00:28:41,511 --> 00:28:43,031
Excuse me. We'd like a bottle of soju.
541
00:28:43,096 --> 00:28:44,514
No, we don't need it.
542
00:28:45,557 --> 00:28:46,558
What's the matter?
543
00:28:46,641 --> 00:28:49,144
Your match is coming up.
You shouldn't be drinking.
544
00:28:49,602 --> 00:28:52,230
Don't tell me you're smoking too.
545
00:28:52,313 --> 00:28:54,274
That's a no-no.
546
00:28:54,357 --> 00:28:55,608
What's the big deal?
547
00:28:55,692 --> 00:28:57,211
You're ready to join the national team.
548
00:28:57,235 --> 00:28:58,778
I don't care. I need money.
549
00:28:58,862 --> 00:29:01,281
Gosh, you're as stubborn as a mule.
550
00:29:06,119 --> 00:29:07,746
Jeez, that's spicy!
551
00:29:08,496 --> 00:29:09,497
Have some rice.
552
00:29:13,501 --> 00:29:17,046
Use this to pay
your father's hospital bills.
553
00:29:20,008 --> 00:29:22,343
I received my severance pay in advance.
554
00:29:22,427 --> 00:29:24,596
I can't accept it, knowing your situation.
555
00:29:26,347 --> 00:29:27,787
And I won't be able to pay you back.
556
00:29:27,849 --> 00:29:30,101
You don't have to.
Just join the national team.
557
00:29:30,185 --> 00:29:34,063
Win a gold medal in the Olympics
and give it to me. That's all I want.
558
00:29:34,147 --> 00:29:35,899
Do you think
I belong on the national team?
559
00:29:35,982 --> 00:29:38,276
To be honest, not at all.
560
00:29:38,359 --> 00:29:40,111
You're inexperienced
and impatient,
561
00:29:40,195 --> 00:29:41,738
and then there's your looks.
562
00:29:42,363 --> 00:29:43,448
What's wrong with my looks?
563
00:29:43,531 --> 00:29:46,034
Still, you've got sharp eyes.
564
00:29:46,743 --> 00:29:49,746
Boxing is all about having sharp eyes.
565
00:29:50,330 --> 00:29:51,581
I'm making a bet.
566
00:29:51,748 --> 00:29:54,125
I'm putting everything I have on you.
567
00:29:54,667 --> 00:29:56,044
I'm going all in!
568
00:29:56,878 --> 00:30:00,548
So trust me
and give it another try.
569
00:30:03,968 --> 00:30:05,595
You still have one shot in you.
570
00:30:17,565 --> 00:30:18,566
Excuse me.
571
00:30:19,526 --> 00:30:21,861
You just drank from my bottle.
572
00:30:21,945 --> 00:30:23,154
- Is it yours?
- Yes.
573
00:30:23,238 --> 00:30:24,239
Sorry.
574
00:30:26,616 --> 00:30:28,076
The towel's mine too.
575
00:30:28,868 --> 00:30:29,869
- Is it?
- Yes.
576
00:30:29,953 --> 00:30:31,246
Sorry.
577
00:30:31,579 --> 00:30:33,081
Hey, shouldn't you lose some weight?
578
00:30:35,041 --> 00:30:36,584
Get moving. Jump rope.
579
00:30:36,668 --> 00:30:37,752
Start!
580
00:30:39,963 --> 00:30:41,214
You've got to be kidding me.
581
00:30:43,424 --> 00:30:44,425
Try again!
582
00:31:08,157 --> 00:31:10,076
- Goodness me.
- Hey.
583
00:31:11,119 --> 00:31:13,759
- What are the kids doing?
- They're asleep. It's late.
584
00:31:14,080 --> 00:31:15,707
- Did you eat?
- I did.
585
00:31:15,790 --> 00:31:16,791
Okay.
586
00:31:17,292 --> 00:31:19,127
Don't turn your socks inside out.
587
00:31:19,752 --> 00:31:20,962
I'm not.
588
00:31:22,964 --> 00:31:24,757
Don't enter the kids' room
and wake them up.
589
00:31:25,341 --> 00:31:26,926
I get it. Go back to bed.
590
00:31:27,844 --> 00:31:30,221
You know
it's Doona's birthday soon, right?
591
00:31:30,305 --> 00:31:31,306
Is it?
592
00:31:32,432 --> 00:31:33,850
Of course, I know that.
593
00:31:35,143 --> 00:31:36,936
She wants a Tyrannosaurus rex.
594
00:31:37,020 --> 00:31:39,105
It's the only one missing from the set.
595
00:31:39,188 --> 00:31:40,748
"I look forward to meeting you, T-Rex!"
596
00:31:40,773 --> 00:31:42,567
A Tyrannosaurus rex.
597
00:31:43,735 --> 00:31:45,612
I'll make sure to get it for her.
598
00:31:45,695 --> 00:31:47,405
- All right.
- Go back to bed.
599
00:31:47,488 --> 00:31:49,240
- Wash up.
- I will. Good night.
600
00:32:41,459 --> 00:32:42,460
Come out.
601
00:34:31,861 --> 00:34:34,781
Isn't that the owner of the chicken place?
602
00:34:35,865 --> 00:34:37,784
From Lucky Chicken.
603
00:34:37,992 --> 00:34:38,993
Right, right?
604
00:34:39,077 --> 00:34:42,413
You're right. It looks a lot like him.
605
00:34:42,497 --> 00:34:43,706
Right, right?
606
00:34:43,790 --> 00:34:44,916
Lucky Chicken?
607
00:34:44,999 --> 00:34:47,168
Across from the chicken place
that burned down,
608
00:34:47,251 --> 00:34:49,837
there's another chicken spot
called Lucky Chicken.
609
00:34:49,921 --> 00:34:51,380
Right, right?
610
00:34:51,464 --> 00:34:53,216
The owners never got along.
611
00:34:53,299 --> 00:34:56,177
Lucky Chicken accused One Shot Chicken,
or whatever it's called,
612
00:34:56,260 --> 00:34:57,637
of stealing all their customers.
613
00:34:57,720 --> 00:34:59,597
Right, right?
614
00:34:59,680 --> 00:35:01,557
I told you.
615
00:35:04,143 --> 00:35:06,521
- Right, right?
- Right, right.
616
00:35:07,980 --> 00:35:08,981
Right, right.
617
00:35:09,065 --> 00:35:11,400
Right, right?
618
00:35:11,484 --> 00:35:13,027
I told you.
619
00:35:13,111 --> 00:35:15,071
Twin Restaurant
620
00:35:22,078 --> 00:35:23,412
- Is this her?
- Yes.
621
00:35:24,330 --> 00:35:25,373
Are you Ms. Nam Jiwon?
622
00:35:25,456 --> 00:35:26,624
No, I'm not.
623
00:35:27,792 --> 00:35:28,918
Do you go to this school?
624
00:35:29,669 --> 00:35:30,753
- Yes.
- I'm sorry.
625
00:35:31,254 --> 00:35:33,464
Let's go. Follow me.
Pull yourself together.
626
00:35:34,090 --> 00:35:36,170
She said she was at the library,
but she won't reply.
627
00:35:36,592 --> 00:35:38,136
Where could she be? Call her again.
628
00:35:38,219 --> 00:35:39,220
Yes, sir.
629
00:35:45,059 --> 00:35:46,060
Hello?
630
00:35:46,144 --> 00:35:48,855
This is the Songwon Police.
We talked this morning.
631
00:35:50,940 --> 00:35:52,859
- Okay.
- We're at the library right now.
632
00:35:52,942 --> 00:35:53,943
Okay.
633
00:35:54,527 --> 00:35:55,611
There she is.
634
00:35:55,695 --> 00:35:57,321
- Are you Ms. Nam Jiwon?
- Yes.
635
00:35:57,405 --> 00:35:59,907
We're the officers that contacted you.
636
00:35:59,991 --> 00:36:01,909
- Okay.
- We have a few questions.
637
00:36:01,993 --> 00:36:03,703
Could we talk outside for a moment?
638
00:36:03,786 --> 00:36:06,789
I have exams today.
I have to go take them soon.
639
00:36:07,373 --> 00:36:08,374
It'll only take a minute.
640
00:36:09,041 --> 00:36:10,293
A minute?
641
00:36:12,545 --> 00:36:14,130
Look, please be quiet.
642
00:36:20,887 --> 00:36:21,971
Hello?
643
00:36:26,058 --> 00:36:27,935
Lucky Chicken
644
00:36:32,190 --> 00:36:33,191
Isn't that oil?
645
00:36:49,457 --> 00:36:50,958
We're not open yet.
646
00:36:57,381 --> 00:36:58,382
Uh…
647
00:36:59,258 --> 00:37:00,718
I'm from the Songwon Police.
648
00:37:01,093 --> 00:37:02,803
Are you aware of the recent fire?
649
00:37:02,887 --> 00:37:04,722
My goodness.
650
00:37:04,805 --> 00:37:07,934
With all those damn fire trucks,
how could I not know about it?
651
00:37:10,061 --> 00:37:11,103
Uh...
652
00:37:11,187 --> 00:37:12,188
Okay.
653
00:37:12,772 --> 00:37:14,357
I have a few questions.
654
00:37:14,440 --> 00:37:16,192
It's not my restaurant
that caught on fire.
655
00:37:16,901 --> 00:37:17,985
What the hell would I know?
656
00:37:21,113 --> 00:37:23,032
Where were you when the fire started?
657
00:37:23,115 --> 00:37:24,867
Why?
658
00:37:27,161 --> 00:37:28,704
Are you suspecting me?
659
00:37:29,914 --> 00:37:34,377
No. This is just a routine investigation.
660
00:37:34,460 --> 00:37:38,339
Go bother the victim instead.
661
00:37:38,756 --> 00:37:40,116
Leave me alone, goddammit.
662
00:37:40,758 --> 00:37:41,759
Look.
663
00:37:42,718 --> 00:37:45,263
I thought you ran a chicken joint.
664
00:37:45,346 --> 00:37:46,389
What?
665
00:37:46,472 --> 00:37:48,808
Why are you swearing like a sailor?
666
00:37:50,268 --> 00:37:53,187
Mind your language
unless this is some sailor's tavern.
667
00:37:53,271 --> 00:37:54,855
Or should I match your attitude?
668
00:37:55,606 --> 00:37:58,067
Is that what you want?
669
00:38:09,578 --> 00:38:10,579
No, ma'am.
670
00:38:11,664 --> 00:38:13,916
I apologize for my rudeness.
671
00:38:16,711 --> 00:38:19,714
And this really is a chicken joint.
672
00:38:21,382 --> 00:38:22,383
I'd like…
673
00:38:25,011 --> 00:38:26,387
…to apologize too.
674
00:38:31,600 --> 00:38:34,353
This is a library!
Is someone being noisy?
675
00:38:34,437 --> 00:38:35,688
A birthday party?
676
00:38:35,771 --> 00:38:37,291
It wasn't exactly a party.
677
00:38:37,356 --> 00:38:39,442
Since Hyojoo worked the late shift,
678
00:38:39,525 --> 00:38:42,028
we went to pick her up.
679
00:38:42,111 --> 00:38:44,905
How long were you with her?
680
00:38:45,406 --> 00:38:47,992
We met pretty late,
681
00:38:48,075 --> 00:38:49,869
so by the time we got to the karaoke,
682
00:38:49,952 --> 00:38:51,746
it was a little past 1 a.m.
683
00:38:52,121 --> 00:38:53,122
Oh.
684
00:38:53,205 --> 00:38:57,043
And you stayed there for about an hour?
685
00:38:57,543 --> 00:38:58,544
Yes.
686
00:38:59,170 --> 00:39:00,963
Did you all go home after that?
687
00:39:01,547 --> 00:39:05,176
They were all going to sleep over
at my place,
688
00:39:05,259 --> 00:39:07,428
but Hyojoo said she'd study a bit more
689
00:39:07,511 --> 00:39:09,263
at her dad's restaurant
690
00:39:09,347 --> 00:39:12,016
and hit the library in the morning.
691
00:39:12,099 --> 00:39:13,309
At her dad's restaurant?
692
00:39:14,894 --> 00:39:17,938
Look, if you need to talk, go outside.
693
00:39:18,439 --> 00:39:19,607
I'm sorry.
694
00:39:19,690 --> 00:39:21,650
Sorry doesn't cut it. Just go outside.
695
00:39:22,401 --> 00:39:23,569
Look.
696
00:39:23,652 --> 00:39:25,446
We're carrying out our duties right now.
697
00:39:25,529 --> 00:39:28,657
Exactly!
Carry out your duties all you want,
698
00:39:28,741 --> 00:39:30,242
but go outside first!
699
00:39:30,534 --> 00:39:31,994
Who's being noisy now?
700
00:39:32,078 --> 00:39:33,180
What's with him?
701
00:39:33,204 --> 00:39:34,598
Lower your voice, please.
702
00:39:34,622 --> 00:39:35,623
I'm sorry.
703
00:39:38,751 --> 00:39:40,503
So she slept at the restaurant?
704
00:39:40,586 --> 00:39:42,296
Was there anything unusual?
705
00:39:43,798 --> 00:39:45,216
No.
706
00:39:45,299 --> 00:39:46,926
For goodness' sake!
707
00:39:50,429 --> 00:39:52,848
All that studying
must've driven him crazy.
708
00:39:53,224 --> 00:39:54,475
He's so noisy.
709
00:40:02,817 --> 00:40:03,818
Thank you.
710
00:40:14,203 --> 00:40:16,705
I hope you'll ace your exams.
You've got this!
711
00:40:26,966 --> 00:40:30,094
Student ID Card Yoon Hyojoo
712
00:40:34,473 --> 00:40:37,268
Evidence Cell phone
713
00:40:41,939 --> 00:40:43,858
You want to check her cell phone?
714
00:40:43,941 --> 00:40:45,025
Oh.
715
00:40:45,484 --> 00:40:46,569
Yes, Ms. Jung.
716
00:40:48,404 --> 00:40:50,197
- But it's badly damaged.
- Mm-hmm.
717
00:40:50,739 --> 00:40:54,243
I'm restoring data from her cloud backup.
718
00:40:54,743 --> 00:40:56,912
Cloud what?
719
00:40:58,164 --> 00:40:59,498
You don't know what that is?
720
00:40:59,999 --> 00:41:01,000
Isn't that a beer…
721
00:41:01,917 --> 00:41:02,918
What is it?
722
00:41:04,295 --> 00:41:07,590
Since her devices
were connected to the cloud,
723
00:41:07,673 --> 00:41:10,092
we can transfer data
from her cell phone to this device.
724
00:41:10,759 --> 00:41:12,928
At least up to the latest backup.
725
00:41:13,012 --> 00:41:14,680
Hold on. Let me check her calendar.
726
00:41:16,682 --> 00:41:18,726
Jiwon's birthday party
727
00:41:18,809 --> 00:41:22,229
How can I search the internet?
728
00:41:23,022 --> 00:41:25,691
- There you go. One step at a time.
- Thanks.
729
00:41:30,738 --> 00:41:33,532
Self-defense weapons
Reporting a stalker
730
00:41:34,658 --> 00:41:37,453
Fortunately,
the fire started after business hours,
731
00:41:37,536 --> 00:41:40,039
but the owner's daughter
happened to be here.
732
00:41:40,122 --> 00:41:43,876
If this was arson,
the culprit must've known the passcode.
733
00:41:43,959 --> 00:41:46,879
There must only be a handful of people
who know the passcode,
734
00:41:46,962 --> 00:41:48,756
including the owner's daughter.
735
00:41:59,350 --> 00:42:04,271
Seoul Busters
736
00:42:04,355 --> 00:42:05,415
Next time on Seoul Busters.
737
00:42:05,439 --> 00:42:07,566
Let's summon
all the suspects first.
738
00:42:07,942 --> 00:42:10,694
Four arson suspects
are summoned to the daycare center.
739
00:42:10,778 --> 00:42:12,905
I'm sure
this stalker's the culprit.
740
00:42:12,988 --> 00:42:14,049
There you have it.
741
00:42:14,073 --> 00:42:16,742
Nam Junghyun is singled out
as the prime suspect.
742
00:42:16,825 --> 00:42:18,244
We don't know for sure yet.
743
00:42:18,327 --> 00:42:20,621
Meanwhile,
Junghwan searches for a T-Rex.
744
00:42:21,664 --> 00:42:23,249
- Hey, Donggoo! Donggoo!
- Cool, right?
745
00:42:23,332 --> 00:42:25,251
Can you please give me that T-Rex?
746
00:42:25,334 --> 00:42:26,585
I don't want to.
747
00:42:26,669 --> 00:42:29,838
Will Junghwan manage
to receive the T-Rex from me?
748
00:42:30,422 --> 00:42:31,423
Ah!
749
00:42:31,507 --> 00:42:33,509
Back at the Violent Crimes Team.
750
00:42:33,592 --> 00:42:36,178
I think the culprit is…
751
00:42:36,262 --> 00:42:37,429
Nam Junghyun!
752
00:42:37,513 --> 00:42:39,682
I know you're here, you bastard!
753
00:42:39,765 --> 00:42:42,017
I think you should
leave this case to us.
754
00:42:42,101 --> 00:42:43,686
Why are you doing this?
755
00:42:44,311 --> 00:42:46,438
That's what I should be asking you.
756
00:42:47,106 --> 00:42:48,746
There is always only one truth!
757
00:42:48,983 --> 00:42:51,443
To be continued…
758
00:42:51,527 --> 00:42:53,529
Translated by Minjin Kim
53032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.