Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,034 --> 00:00:05,034
--Captions by VITAC--
www.vitac.com
2
00:00:05,034 --> 00:00:08,000
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
3
00:00:52,827 --> 00:00:55,034
Narrator:
THESE GEMSTONES AREN'T MINED.
4
00:00:55,034 --> 00:00:57,103
THEY'RE MADE FROM GARBAGE.
5
00:00:59,620 --> 00:01:04,793
USING PLASMA TECHNOLOGY, ORGANIC
WASTE CAN BE TURNED INTO ENERGY,
6
00:01:04,793 --> 00:01:08,620
AND INORGANIC WASTE CAN BE MADE
INTO A HARD BLACK GLASS.
7
00:01:08,620 --> 00:01:12,655
ARTISANS THEN TURN THE GLASS
INTO BEAUTIFUL JEWELRY.
8
00:01:12,655 --> 00:01:16,586
BLACK JEWELS GLITTER
LIKE GENUINE GEMSTONES
9
00:01:16,586 --> 00:01:18,931
AND ARE AS HARD AS QUARTZ.
10
00:01:18,931 --> 00:01:22,206
BUT THEY AREN'T PRECIOUS
OR EVEN SEMIPRECIOUS.
11
00:01:22,206 --> 00:01:24,241
THEY'RE PURE GARBAGE.
12
00:01:24,241 --> 00:01:26,172
THEY'RE CALLED PLASMA GEMS
13
00:01:26,172 --> 00:01:30,551
BECAUSE OF THE PLASMA TECHNOLOGY
THAT CREATES THEM FROM WASTE.
14
00:01:30,551 --> 00:01:34,206
THIS PATENTED SYSTEM CONVERTS
ALMOST ANY TYPE OF WASTE
15
00:01:34,206 --> 00:01:36,103
INTO CLEAN ENERGY
16
00:01:36,103 --> 00:01:39,172
WITHOUT CREATING
ANY HARMFUL BYPRODUCTS.
17
00:01:39,172 --> 00:01:42,448
THE PROCESS PRODUCES
TWO USEFUL MATERIALS --
18
00:01:42,448 --> 00:01:44,965
ENERGY AND A HARD BLACK GLASS
19
00:01:44,965 --> 00:01:49,517
THAT ARTISANS CAN CUT
INTO GEMSTONES.
20
00:01:49,517 --> 00:01:52,172
THE PROCESS BEGINS
BY SHREDDING WASTE
21
00:01:52,172 --> 00:01:55,413
AND PLACING IT INTO
THE SYSTEM'S PLASMA REACTOR.
22
00:01:55,413 --> 00:01:56,827
INSIDE THE REACTOR,
23
00:01:56,827 --> 00:02:01,689
TWO ELECTRODES GENERATE
AN ELECTRICALLY-CONDUCTIVE GAS.
24
00:02:01,689 --> 00:02:03,896
THESE PLASMA ARCS CREATE
25
00:02:03,896 --> 00:02:07,379
TEMPERATURES
EXCEEDING 2,900 DEGREES,
26
00:02:07,379 --> 00:02:10,034
CONVERTING
THE CARBON-BASED MATTER
27
00:02:10,034 --> 00:02:13,862
INTO A GAS THAT CAN BE USED
TO PRODUCE ELECTRIC POWER.
28
00:02:13,862 --> 00:02:15,172
AT THE SAME TIME,
29
00:02:15,172 --> 00:02:18,413
THE PLASMA ARCS MELT
THE NON-CARBON-BASED MATTER,
30
00:02:18,413 --> 00:02:20,896
SUCH AS GLASS, METAL,
AND CERAMICS.
31
00:02:20,896 --> 00:02:24,172
THE GAS FUELS ENGINES
THAT PRODUCE ELECTRIC POWER.
32
00:02:24,172 --> 00:02:27,586
ONCE MELTED, THE WASTE SEPARATES
INTO TWO LAYERS.
33
00:02:27,586 --> 00:02:31,689
METAL OXIDES FLOAT TO THE TOP,
AND METALS SINK TO THE BOTTOM.
34
00:02:31,689 --> 00:02:34,482
THE COMPANY CASTS THE METALS
INTO INGOTS,
35
00:02:34,482 --> 00:02:36,586
WHICH GO
TO A RECYCLING FACILITY.
36
00:02:36,586 --> 00:02:38,517
THE METAL OXIDES SEEN HERE
37
00:02:38,517 --> 00:02:42,000
SOLIDIFY INTO GLASS ROCKS
AS HARD AS GRANITE.
38
00:02:42,000 --> 00:02:44,310
THE COMPANY SELLS
THESE GLASS ROCKS
39
00:02:44,310 --> 00:02:48,379
TO ARTISANS WHO USE IT
TO MAKE GEMSTONES FOR JEWELRY.
40
00:02:51,655 --> 00:02:53,965
FIRST, THE ARTISAN
GRINDS A CHUNK OF THE ROCK
41
00:02:53,965 --> 00:02:57,310
DOWN TO A SMALLER STARTING SHAPE
WITH A FLAT SIDE.
42
00:02:57,310 --> 00:03:03,068
THEN SHE GLUES ON A BRASS DOWEL
CALLED A DOB STICK.
43
00:03:03,068 --> 00:03:06,206
SHE ACTIVATES THE GLUE
WITH A U.V. LIGHT.
44
00:03:06,206 --> 00:03:08,896
SHE RETURNS
TO THE GRINDING WHEEL
45
00:03:08,896 --> 00:03:11,034
TO FURTHER REDUCE THE SIZE
OF THE STONE
46
00:03:11,034 --> 00:03:13,482
AND ROUND IT
AS MUCH AS POSSIBLE.
47
00:03:15,275 --> 00:03:18,931
THEN SHE MOUNTS THE DOB STICK
ON A FASTENING MACHINE.
48
00:03:18,931 --> 00:03:21,724
SHE PRESSES THE STONE
AGAINST AN ABRASIVE DISC
49
00:03:21,724 --> 00:03:25,068
CALLED A LATHE
TO FILE DOWN THE DIAMETER.
50
00:03:27,068 --> 00:03:29,758
THE LATHE'S SURFACE IS
MADE OF DIAMOND DUST.
51
00:03:29,758 --> 00:03:32,034
IT'S THE ONLY MATERIAL
STRONG ENOUGH
52
00:03:32,034 --> 00:03:34,931
TO CUT THROUGH HARD BLACK GLASS.
53
00:03:34,931 --> 00:03:39,137
THE ARTISAN MEASURES THE STONE
NUMEROUS TIMES AS SHE WORKS,
54
00:03:39,137 --> 00:03:41,862
ENSURING THE DIAMETER
IS CONSISTENT ALL AROUND.
55
00:03:41,862 --> 00:03:45,137
ONCE THE DIAMETER IS PERFECT,
56
00:03:45,137 --> 00:03:48,275
SHE ADJUSTS THE DOB STICK
DIAGONALLY
57
00:03:48,275 --> 00:03:52,758
AND BEGINS CUTTING SYMMETRICAL
FACETS THAT WILL REFLECT LIGHT.
58
00:03:57,344 --> 00:04:00,896
YOU CANNOT SET THIS MACHINE
TO CUT AND POLISH
59
00:04:00,896 --> 00:04:02,827
AT AN EXACT ANGLE,
60
00:04:02,827 --> 00:04:05,379
SO THE ARTISAN HAS TO WORK
BY FEEL,
61
00:04:05,379 --> 00:04:10,103
SENSING HOW HARD SHE MUST PRESS
THE STONE AGAINST THE DISC.
62
00:04:10,103 --> 00:04:12,551
SHE CHECKS HER WORK
WITH A MAGNIFICATION LOUPE
63
00:04:12,551 --> 00:04:18,758
TO MAKE SURE ALL THE FACETS
MEET AT A PRECISE POINT.
64
00:04:18,758 --> 00:04:22,965
ONCE SHE FINISHES FACETING
THE BOTTOM OF THE STONE,
65
00:04:22,965 --> 00:04:25,965
SHE GLUES A DOB STICK
TO THE TOP OF THE STONE.
66
00:04:25,965 --> 00:04:28,827
THEN SHE REMOVES
THE FIRST DOB STICK
67
00:04:28,827 --> 00:04:32,103
BY SOFTENING THE GLUE
WITH A PROPANE TORCH.
68
00:04:35,724 --> 00:04:39,413
NOW THE ARTISAN BEGINS
FACETING THE TOP OF THE STONE,
69
00:04:39,413 --> 00:04:41,758
CALLED THE CROWN.
70
00:04:43,689 --> 00:04:47,896
ONCE THE SIDES ARE FACETED,
SHE FLATTENS THE POINTED TOP,
71
00:04:47,896 --> 00:04:50,000
FORMING WHAT'S CALLED THE TABLE.
72
00:04:50,000 --> 00:04:52,275
SHE REPOSITIONS THE DOB STICK
HORIZONTALLY
73
00:04:52,275 --> 00:04:57,620
TO POLISH A FLAT EDGE AROUND
THE MIDDLE CALLED THE GIRDLE.
74
00:04:57,620 --> 00:05:00,310
SHE REMOVES THE DOB STICK
75
00:05:00,310 --> 00:05:05,413
AND CLEANS OFF ANY GLUE RESIDUE
WITH ACETONE.
76
00:05:05,413 --> 00:05:09,310
SHE CAREFULLY CENTERS THE STONE
IN A STERLING-SILVER PENDANT.
77
00:05:09,310 --> 00:05:13,448
THE PENDANT IS BEING HELD
UPRIGHT IN A WAD OF SHELLAC.
78
00:05:13,448 --> 00:05:15,448
SHE USES A PRONG PUSHER
79
00:05:15,448 --> 00:05:17,862
TO BEND THE PRONGS
SECURELY OVER THE GIRDLE,
80
00:05:17,862 --> 00:05:22,551
THEN ROUNDS OFF AND SOFTENS
THE PRONGS WITH A FILE.
81
00:05:22,551 --> 00:05:24,655
TO REMOVE THE PENDANT,
82
00:05:24,655 --> 00:05:27,172
SHE SOFTENS THE SHELLAC
OVER A FLAME,
83
00:05:27,172 --> 00:05:29,689
THEN SUBMERGES THE PENDANT
IN ACETONE
84
00:05:29,689 --> 00:05:32,172
TO REMOVE ANY SHELLAC RESIDUE.
85
00:05:32,172 --> 00:05:35,965
ON THE HARDNESS SCALE
USED IN GEMOLOGY,
86
00:05:35,965 --> 00:05:40,379
PLASMA GEMS ARE EQUIVALENT
TO MANY VARIETIES OF QUARTZ.
87
00:05:42,724 --> 00:05:47,068
NOT BAD FOR GARBAGE THAT WOULD
OTHERWISE BE IN A LANDFILL.
88
00:05:59,896 --> 00:06:01,689
Narrator: MOTHER NATURE
DOES NOT DELIVER ON CUE.
89
00:06:01,689 --> 00:06:04,413
SO WHEN A FILM OR TELEVISION
SCRIPT CALLS FOR FLURRIES,
90
00:06:04,413 --> 00:06:07,793
THEY USE A SNOW MACHINE
TO GENERATE FAKE SNOWFLAKES.
91
00:06:07,793 --> 00:06:10,551
THE FLAKES ARE ACTUALLY
TINY SOAP BUBBLES
92
00:06:10,551 --> 00:06:14,586
THAT LOOK SURPRISINGLY REALISTIC
ON CAMERA.
93
00:06:18,655 --> 00:06:21,482
IT'S A SWELTERING DAY OUTSIDE,
94
00:06:21,482 --> 00:06:24,241
BUT INSIDE ON THE FILM SET,
IT'S WINTER.
95
00:06:24,241 --> 00:06:27,655
THESE SOAPY FLAKES
LOOK LIKE REAL SNOW.
96
00:06:27,655 --> 00:06:29,724
THEY HANG AROUND
JUST LONG ENOUGH
97
00:06:29,724 --> 00:06:32,827
TO SHOW UP ON SCREEN
BEFORE THEY EVAPORATE.
98
00:06:32,827 --> 00:06:34,551
TO CREATE THESE SNOWFLAKES,
99
00:06:34,551 --> 00:06:36,965
WORKERS START
WITH THE SAME CHEMICALS
100
00:06:36,965 --> 00:06:39,241
THAT ARE USED
IN SOAP AND SHAMPOO.
101
00:06:39,241 --> 00:06:42,689
A CHEMIST COMBINES THE CHEMICALS
IN A BIG MIXING VAT
102
00:06:42,689 --> 00:06:45,000
AND ADDS PURIFIED WATER.
103
00:06:45,000 --> 00:06:48,344
THIS PRODUCES
A SNOW-MAKING CONCENTRATE.
104
00:06:48,344 --> 00:06:51,862
A MACHINE PUMPS THE CONCENTRATE
INTO JUGS.
105
00:06:51,862 --> 00:06:55,517
EACH JUG CONTAINS
ENOUGH BASE MATERIAL
106
00:06:55,517 --> 00:06:59,689
TO MAKE IT SNOW
FOR UP TO 16 HOURS.
107
00:07:04,310 --> 00:07:07,586
NOW WORK BEGINS
ON THE SNOW-MAKING MACHINE.
108
00:07:07,586 --> 00:07:11,413
A WORKER DRILLS HOLES
INTO THE BACK OF THE SNOW HEAD
109
00:07:11,413 --> 00:07:13,034
USING A TEMPLATE AS A GUIDE.
110
00:07:13,034 --> 00:07:15,241
HE THREADS PLASTIC TUBING
AND WIRES
111
00:07:15,241 --> 00:07:17,793
THROUGH THE FRONT PART
OF THE SNOW HEAD.
112
00:07:17,793 --> 00:07:19,724
THE WIRES ARE FOR A BLOWER,
113
00:07:19,724 --> 00:07:23,655
AND THE TUBING WILL BE USED
TO DELIVER THE SNOW SOLUTION.
114
00:07:23,655 --> 00:07:26,517
HE APPLIES SILICONE CAULKING
AROUND THE RIM
115
00:07:26,517 --> 00:07:30,310
AND PLACES THE BLOWER
IN THE CAVITY.
116
00:07:30,310 --> 00:07:35,965
THIS BLOWER WILL INTRODUCE AIR
TO MIX WITH THE SNOW SOLUTION.
117
00:07:35,965 --> 00:07:39,344
THE CAULKING ACTS AS A SEALANT
TO KEEP THE AIR FROM ESCAPING.
118
00:07:41,172 --> 00:07:44,103
NEXT, HE ROUTES THE WIRING
AND TUBING
119
00:07:44,103 --> 00:07:47,724
THROUGH THE BACK PART
OF THE SNOW HEAD.
120
00:07:47,724 --> 00:07:50,482
THEN HE JOINS
THE TWO COMPONENTS.
121
00:07:53,172 --> 00:07:57,689
HE SECURES THE TWO COMPONENTS
WITH EIGHT LONG BOLTS.
122
00:08:00,586 --> 00:08:04,068
HE ENCASES THE WIRING AND TUBING
IN A POLYMER JACKET
123
00:08:04,068 --> 00:08:06,931
THAT SHRINKS
WHEN HEAT IS APPLIED.
124
00:08:12,758 --> 00:08:14,413
NEXT, A WORKER CARVES A HOLE
125
00:08:14,413 --> 00:08:18,137
IN THE CENTER OF
A PRE-MANUFACTURED BLOWER GUARD.
126
00:08:21,827 --> 00:08:24,172
HE INSERTS THE SNOW HEAD
IN THE HOLE
127
00:08:24,172 --> 00:08:27,000
SO THAT THE BLOWER GUARD
SURROUNDS THE BACK.
128
00:08:29,034 --> 00:08:32,344
HE TIES THE WIRING
AND SNOW-SOLUTION TUBING
129
00:08:32,344 --> 00:08:33,517
TO THE GUARD.
130
00:08:35,586 --> 00:08:39,517
NEXT, HE MAPS OUT SCREW HOLES
AND DRILLS THEM INTO A BIG FAN
131
00:08:39,517 --> 00:08:42,931
THAT WILL BLOW THE FAKE SNOW
AROUND.
132
00:08:44,551 --> 00:08:47,000
HE SCREWS IN BRACKETS
THAT WILL BE USED
133
00:08:47,000 --> 00:08:50,275
TO HANG THE MACHINE
HIGH ABOVE A MOVIE SET.
134
00:08:53,103 --> 00:08:56,931
HE INSTALLS A METAL GUARD
IN THE FRONT OF THE FAN...
135
00:09:01,344 --> 00:09:05,931
...AND ATTACHES MORE BRACKETS
TO THE SIDE.
136
00:09:05,931 --> 00:09:09,482
THESE BRACKETS ACT AS A HOLDER
FOR THE SNOW-SOLUTION PUMP.
137
00:09:13,620 --> 00:09:17,965
NOW HE ASSEMBLES
THE SNOW-HEAD UNIT TO THE FAN.
138
00:09:21,310 --> 00:09:25,241
HE TIES THE SNOW-SOLUTION HOSE
TO THE SNOW-HEAD NOZZLE
139
00:09:25,241 --> 00:09:27,068
USING WIRES.
140
00:09:27,068 --> 00:09:29,862
HE FLATTENS THE WIRES
TO THE NOZZLE
141
00:09:29,862 --> 00:09:33,310
AND COVERS THEM WITH VINYL TAPE.
142
00:09:33,310 --> 00:09:37,724
HE FITS A SPECIALLY-DESIGNED
FABRIC SOCK OVER THE NOZZLE.
143
00:09:37,724 --> 00:09:41,586
LIQUID SNOW WILL BE FORCED
THROUGH THE PORES OF THE SOCK
144
00:09:41,586 --> 00:09:44,379
TO FORM FAKE SNOWFLAKES.
145
00:09:44,379 --> 00:09:47,793
HE CONNECTS THE SNOW-SOLUTION
TUBING TO THE PUMP
146
00:09:47,793 --> 00:09:51,689
AND PULLS THE WIRING
THROUGH THE TOP OF THE FAN.
147
00:09:51,689 --> 00:09:54,724
NEXT, A METAL BOX
THAT CONTAINS THE CONTROLLER
148
00:09:54,724 --> 00:09:57,827
FOR THE ELECTRONICS
MUST BE INSTALLED.
149
00:09:57,827 --> 00:10:00,586
HE RUNS THE SNOW-SOLUTION TUBING
THROUGH IT
150
00:10:00,586 --> 00:10:04,206
AND MAKES ALL THE NECESSARY
WIRING CONNECTIONS.
151
00:10:06,896 --> 00:10:10,172
THE CONTROLLER BOX IS LOWERED
ONTO THE FAN ASSEMBLY
152
00:10:10,172 --> 00:10:12,137
AND SCREWED IN PLACE.
153
00:10:19,103 --> 00:10:23,034
HE INSTALLS A WEIGHT ON THE END
OF THE SNOW-SOLUTION TUBING.
154
00:10:23,034 --> 00:10:25,862
THE WEIGHT WILL KEEP
THE TUBING SUBMERGED
155
00:10:25,862 --> 00:10:29,034
IN THE SNOW-SOLUTION CONTAINER.
156
00:10:33,172 --> 00:10:36,206
THIS SNOW MACHINE IS
NOW FULLY ASSEMBLED.
157
00:10:36,206 --> 00:10:38,275
IT'S OVER TO THE TEST STATION.
158
00:10:38,275 --> 00:10:41,000
HERE, A TECHNICIAN
RUNS IT FOR HOURS.
159
00:10:41,000 --> 00:10:45,241
HE CHECKS THAT IT GENERATES A
SUFFICIENT NUMBER OF SNOWFLAKES
160
00:10:45,241 --> 00:10:48,724
AND THAT THE FLAKES
ARE THE RIGHT SIZE AND SHAPE.
161
00:10:48,724 --> 00:10:52,103
WITH HIS APPROVAL,
THESE MACHINES ARE READY
162
00:10:52,103 --> 00:10:56,206
TO WHIP UP A SNOWSTORM
WHEN THE DIRECTOR SAYS "ACTION."
163
00:11:07,517 --> 00:11:09,068
Narrator:
A PIANO IS A COMPLEX INSTRUMENT.
164
00:11:09,068 --> 00:11:12,137
THE INNER WORKINGS OPERATE
WITH EXACT PRECISION.
165
00:11:12,137 --> 00:11:15,586
REGULAR MAINTENANCE IS REQUIRED
TO ENSURE ITS LONGEVITY.
166
00:11:15,586 --> 00:11:19,551
BUT EVEN WITH PROPER CARE,
A PIANO DETERIORATES WITH AGE.
167
00:11:19,551 --> 00:11:22,551
THIS IS WHERE A TALENTED TEAM
OF SPECIALISTS COME IN
168
00:11:22,551 --> 00:11:26,034
TO RESTORE A PIANO
TO ITS FORMER GLORY.
169
00:11:32,344 --> 00:11:35,896
A PIANO THAT'S UNTUNABLE,
HAS STICKING KEYS,
170
00:11:35,896 --> 00:11:40,241
OR MALFUNCTIONING PEDALS
IS A PIANIST'S WORST NIGHTMARE.
171
00:11:42,724 --> 00:11:46,034
THESE PROBLEMS ARE QUITE COMMON
IN OLDER PIANOS,
172
00:11:46,034 --> 00:11:49,862
AND THE ONLY CURE
IS THROUGH A MAJOR RESTORATION.
173
00:11:51,965 --> 00:11:53,689
AFTER DECADES OF USE,
174
00:11:53,689 --> 00:11:56,448
WOOD, LEATHER,
AND WOOL FELT COMPONENTS
175
00:11:56,448 --> 00:11:58,586
NATURALLY DETERIORATE.
176
00:11:58,586 --> 00:12:02,241
METAL PINS DEVELOP CAVITIES,
SCREWS RUST,
177
00:12:02,241 --> 00:12:05,413
DUST AND DIRT
INHIBIT MOVING PARTS.
178
00:12:05,413 --> 00:12:07,620
AN OLD PIANO
MAY REQUIRE ANYTHING
179
00:12:07,620 --> 00:12:11,862
FROM MINOR TOUCH-UPS
TO A COMPLETE REBUILD.
180
00:12:11,862 --> 00:12:16,275
IT TAKES UP TO TWO DAYS
JUST TO TAKE APART THE PIANO.
181
00:12:16,275 --> 00:12:19,344
THIS COMPONENT,
CALLED THE ACTION,
182
00:12:19,344 --> 00:12:21,965
IS THE HEART OF THE INSTRUMENT.
183
00:12:21,965 --> 00:12:26,241
IT HAS THOUSANDS OF PARTS,
INCLUDING 88 PIANO KEYS
184
00:12:26,241 --> 00:12:30,310
AND THE FELT-COVERED HAMMERS
THE KEYS ACTIVATE.
185
00:12:30,310 --> 00:12:33,793
BEHIND THE ACTION
IS THE DAMPER ACTION.
186
00:12:33,793 --> 00:12:36,517
THE DAMPERS STOP THE STRINGS
FROM VIBRATING,
187
00:12:36,517 --> 00:12:39,103
ENDING THE PIANO NOTE.
188
00:12:39,103 --> 00:12:42,862
THE RESTORERS BEGIN
REMOVING THE DAMPERS.
189
00:12:47,862 --> 00:12:52,931
EVERY COMPONENT MUST BE LAID OUT
IN AN ORGANIZED FASHION.
190
00:12:52,931 --> 00:12:55,586
THIS IS SO THEY KNOW HOW TO
REASSEMBLE THE INSTRUMENT.
191
00:12:59,793 --> 00:13:02,862
THEY SEPARATE THE KEYBOARD FRAME
FROM THE ACTION.
192
00:13:02,862 --> 00:13:05,448
THE SELF-CONTAINED PART
THAT REMAINS
193
00:13:05,448 --> 00:13:07,724
IS CALLED THE ACTION STACK.
194
00:13:13,137 --> 00:13:16,862
LIKE THE DAMPERS, THE OTHER
WOODEN PARTS OF THE ACTION STACK
195
00:13:16,862 --> 00:13:19,241
DETERIORATE WITH AGE.
196
00:13:19,241 --> 00:13:24,344
THE FELTS ARE USUALLY WORN,
AND EVERYTHING'S CAKED IN DUST.
197
00:13:24,344 --> 00:13:28,413
THE RESTORERS
REPLACE THESE COMPONENTS
198
00:13:28,413 --> 00:13:31,137
WITH CUSTOM-MADE REPLICAS.
199
00:13:31,137 --> 00:13:34,275
AFTER CLEANING AND POLISHING
THE ORNATE BRASS STRUCTURE,
200
00:13:34,275 --> 00:13:37,586
THEY BEGIN REASSEMBLING
THE ACTION STACK.
201
00:13:37,586 --> 00:13:42,586
NEXT, THE RESTORERS REMOVE
AND DISCARD ANY WORN PARTS
202
00:13:42,586 --> 00:13:45,586
ON THE KEYBOARD.
203
00:13:45,586 --> 00:13:47,586
THEY CLEAN THE WOOD THOROUGHLY
204
00:13:47,586 --> 00:13:50,379
AND INSTALL REPLACEMENT PARTS
AS NEEDED.
205
00:13:50,379 --> 00:13:53,586
THE BLACK KEYS ARE MADE
OF EBONY WOOD.
206
00:13:53,586 --> 00:13:57,034
THEY CAN BE REFINISHED
TO LOOK BRAND-NEW.
207
00:13:57,034 --> 00:13:59,620
OLDER WHITE KEYS ARE COVERED
WITH IVORY,
208
00:13:59,620 --> 00:14:02,241
WHICH IS NO LONGER USED.
209
00:14:02,241 --> 00:14:05,310
SO INSTEAD, THEY INSTALL
NEW SYNTHETIC COVERINGS
210
00:14:05,310 --> 00:14:09,827
MADE OF WHITE ACRYLIC
OR A SIMILAR MATERIAL.
211
00:14:09,827 --> 00:14:12,482
THE STEEL AND COPPER
PIANO STRINGS HAVE RUSTED,
212
00:14:12,482 --> 00:14:15,000
TARNISHED,
AND FATIGUED WITH AGE.
213
00:14:15,000 --> 00:14:17,448
THE TUNING PINS CAN NO LONGER
MAINTAIN THE TENSION
214
00:14:17,448 --> 00:14:18,689
ON THE STRINGS.
215
00:14:21,000 --> 00:14:23,827
THIS CAN CHANGE THE SOUND
OF THE INSTRUMENT,
216
00:14:23,827 --> 00:14:27,103
SO BOTH THE STRINGS AND
TUNING PINS MUST BE REPLACED.
217
00:14:27,103 --> 00:14:29,896
THE PIANO WILL ALSO RECEIVE
A NEW PIN BLOCK.
218
00:14:29,896 --> 00:14:32,517
THE PIN BLOCK
IS A LAMINATED PIECE OF WOOD
219
00:14:32,517 --> 00:14:34,275
THAT HOLDS THE PINS IN PLACE.
220
00:14:34,275 --> 00:14:36,068
TO ACCESS THE PIN BLOCK,
221
00:14:36,068 --> 00:14:39,275
THEY HAVE TO REMOVE
A HEAVY CAST-IRON PLATE.
222
00:14:39,275 --> 00:14:43,068
THE PLATE HOLDS THE STRINGS AT
A TREMENDOUS AMOUNT OF TENSION.
223
00:14:46,862 --> 00:14:51,034
ONCE THEY'VE REMOVED THE PLATE,
THEY CAN TAKE OUT THE PIN BLOCK.
224
00:14:51,034 --> 00:14:53,758
THEY RESTORE
THE ORNATE CAST-IRON PLATE
225
00:14:53,758 --> 00:14:57,103
BY STRIPPING OFF THE OLD
PAINT FINISH WITH CHEMICALS.
226
00:14:57,103 --> 00:14:59,172
THEN THEY PRIME, REPAINT,
227
00:14:59,172 --> 00:15:02,275
AND APPLY A PROTECTIVE COAT
OF CLEAR POLYESTER.
228
00:15:04,275 --> 00:15:06,379
BACK IN THE RECONSTRUCTION AREA,
229
00:15:06,379 --> 00:15:09,655
A RESTORER REMOVES
THE PIANO'S WOODEN SOUNDBOARD
230
00:15:09,655 --> 00:15:11,586
AND ITS SUPPORT STRUCTURE.
231
00:15:11,586 --> 00:15:15,586
THEY USE THESE ORIGINAL PARTS
AS A TEMPLATE FOR THE NEW ONES.
232
00:15:15,586 --> 00:15:18,206
IF THE ACTION
IS THE HEART OF THE PIANO,
233
00:15:18,206 --> 00:15:20,655
THEN THE SOUNDBOARD IS ITS SOUL.
234
00:15:20,655 --> 00:15:23,862
WHEN THE STRINGS VIBRATE
AGAINST THE SOUNDBOARD,
235
00:15:23,862 --> 00:15:26,206
IT RESONATES WITH SOUND.
236
00:15:26,206 --> 00:15:28,034
ON EVERY SOUNDBOARD,
237
00:15:28,034 --> 00:15:32,655
THE STRINGS PASS OVER A WOODEN
BRIDGE STAGGERED BY PINS.
238
00:15:32,655 --> 00:15:35,379
THE HEIGHT AND POSITIONING
OF THE BRIDGE AND PINS
239
00:15:35,379 --> 00:15:38,758
ARE CRITICAL
FOR PRODUCING FINE TONE.
240
00:15:38,758 --> 00:15:41,862
AFTER REMOVING THE PINS,
THE RESTORERS USE THE OLD BRIDGE
241
00:15:41,862 --> 00:15:44,379
TO MAKE A TEMPLATE
FOR A NEW ONE.
242
00:15:44,379 --> 00:15:48,758
NOW THEY INSTALL
ALL OF THE REPLACEMENT PARTS --
243
00:15:48,758 --> 00:15:53,448
SOUNDBOARD, BRIDGE, BRIDGE PINS,
PIN BLOCK, AND TUNING PINS.
244
00:15:53,448 --> 00:15:54,551
THEY INSTALL
245
00:15:54,551 --> 00:15:56,931
THE NEWLY-REFURBISHED
CAST-IRON PLATE
246
00:15:56,931 --> 00:16:00,724
AND ARE READY TO PERFORM
SOME COSMETIC RESTORATION.
247
00:16:16,172 --> 00:16:19,034
Narrator:
A PIANO'S WOODEN CABINET OR CASE
IS CONSTRUCTED FROM HARDWOOD.
248
00:16:19,034 --> 00:16:21,344
TO GIVE THE PIANO
THE LOOK OF FINE FURNITURE,
249
00:16:21,344 --> 00:16:24,655
THE SURFACE IS COVERED
IN A THIN LAYER OF FANCIER WOOD
250
00:16:24,655 --> 00:16:27,724
SUCH AS MAHOGANY, ROSEWOOD,
OR WALNUT.
251
00:16:27,724 --> 00:16:32,000
THIS VENEER USUALLY REQUIRES
RESTORATION IN OLDER PIANOS.
252
00:16:34,413 --> 00:16:38,310
OVER TIME, PAINT PEELS
AND VARNISH DARKENS.
253
00:16:38,310 --> 00:16:42,103
THERE'S OFTEN FADING FROM
EXPOSURE TO DIRECT SUNLIGHT
254
00:16:42,103 --> 00:16:45,172
OR CRACKING
DUE TO DRY INDOOR AIR.
255
00:16:45,172 --> 00:16:47,448
TO RESTORE THE VENEER,
THEY BEGIN
256
00:16:47,448 --> 00:16:51,310
BY USING A CHEMICAL STRIPPER
TO REMOVE THE OLD FINISH.
257
00:16:54,896 --> 00:16:57,103
ONCE THEY'VE STRIPPED
THE PIANO-CASE PARTS DOWN
258
00:16:57,103 --> 00:16:58,655
TO THE BARE VENEER,
259
00:16:58,655 --> 00:17:02,000
THEY SAND AWAY
ANY IMPERFECTIONS.
260
00:17:02,000 --> 00:17:04,310
THEN THEY APPLY ANILINE DYE.
261
00:17:04,310 --> 00:17:07,689
IT'S A TYPE OF STAIN THAT
PENETRATES DEEP INTO THE VENEER
262
00:17:07,689 --> 00:17:10,206
AND ENHANCES THE GRAIN
OF THE WOOD.
263
00:17:10,206 --> 00:17:12,793
SEVERAL COATS OF CLEAR LACQUER
ARE APPLIED
264
00:17:12,793 --> 00:17:14,758
OVER THE ANILINE DYE.
265
00:17:14,758 --> 00:17:17,724
THIS PIANO WAS ORIGINALLY BLACK,
266
00:17:17,724 --> 00:17:22,172
SO THEY SAND, STAIN,
THEN PAINT THE WOOD BLACK.
267
00:17:22,172 --> 00:17:24,586
THEY APPLY SEVERAL COATS
OF PAINT,
268
00:17:24,586 --> 00:17:26,379
LETTING EACH ONE DRY OVERNIGHT
269
00:17:26,379 --> 00:17:29,655
BEFORE SANDING THE SURFACE
AND APPLYING THE NEXT COAT.
270
00:17:29,655 --> 00:17:35,275
AFTER THE FINAL COAT, THEY LET
THE PAINT CURE FOR TWO WEEKS,
271
00:17:35,275 --> 00:17:37,896
THEN DO A FINE SANDING.
272
00:17:39,448 --> 00:17:41,724
TO MAKE THE PAINTED SURFACE
GLOSSY,
273
00:17:41,724 --> 00:17:44,310
THEY USE A HIGH-SPEED BUFFER
AND A SERIES
274
00:17:44,310 --> 00:17:47,000
OF PROGRESSIVELY-FINER
POLISHING COMPOUNDS.
275
00:17:47,000 --> 00:17:49,827
THIS IS A SLOW AND PAINSTAKING
PROCESS.
276
00:17:49,827 --> 00:17:52,413
IT TAKES TWO OR THREE DAYS
TO COMPLETE WORK
277
00:17:52,413 --> 00:17:55,379
ON A CONCERT GRAND PIANO
LIKE THIS.
278
00:17:55,379 --> 00:17:58,413
WITH THE 20-PLUS PARTS
OF THE CASE NOW REFINISHED,
279
00:17:58,413 --> 00:18:03,724
THE RESTORERS ARE NOW READY
TO REASSEMBLE THE PIANO.
280
00:18:05,793 --> 00:18:08,793
THEY START BY HOOKING THE LOOPED
END OF EACH NEW STRING
281
00:18:08,793 --> 00:18:10,655
ONTO A HITCH PIN.
282
00:18:10,655 --> 00:18:12,379
THEN THEY RUN THE STRING
OVER THE BRIDGE
283
00:18:12,379 --> 00:18:15,482
TO THE OPPOSITE END
OF THE CAST-IRON PLATE,
284
00:18:15,482 --> 00:18:18,206
WINDING IT AROUND A TUNING PIN.
285
00:18:19,689 --> 00:18:22,931
RESTORERS MUST WEAR GLOVES
WHILE RESTRINGING.
286
00:18:22,931 --> 00:18:28,689
NATURAL OILS AND PERSPIRATION ON
THE HANDS CAN TARNISH THE WIRES.
287
00:18:35,206 --> 00:18:38,379
NEXT, THEY INSTALL
THE REFURBISHED DAMPERS.
288
00:18:38,379 --> 00:18:42,344
THE ORIGINAL WOOD
HAS BEEN SANDED AND REFINISHED.
289
00:18:42,344 --> 00:18:46,000
THEY ALSO HAVE NEW FELTS
AND NEW WIRES.
290
00:18:48,241 --> 00:18:51,931
THE DAMPERS GO INTO
A BRAND-NEW DAMPER ACTION.
291
00:18:51,931 --> 00:18:56,034
THE RESTORERS MAKE MINUTE
ADJUSTMENTS AND ALIGNMENTS,
292
00:18:56,034 --> 00:19:02,344
A METICULOUS PROCESS THAT CAN
TAKE A FEW DAYS TO COMPLETE.
293
00:19:02,344 --> 00:19:04,310
BUT THAT'S NOTHING COMPARED TO
294
00:19:04,310 --> 00:19:07,379
REGULATING THE LARGER
AND MORE COMPLEX ACTION,
295
00:19:07,379 --> 00:19:10,206
WHICH CAN TAKE SEVERAL WEEKS.
296
00:19:12,068 --> 00:19:15,103
THEY MAKE MORE THAN A DOZEN
PRECISION ADJUSTMENTS
297
00:19:15,103 --> 00:19:17,620
TO EACH OF THE 88 NOTES.
298
00:19:23,965 --> 00:19:25,827
AFTER THEY REINSTALL THE ACTION,
299
00:19:25,827 --> 00:19:28,758
THEY BOOKEND THE KEYBOARD
WITH WOODEN CHEEKBLOCKS.
300
00:19:28,758 --> 00:19:33,068
THESE ARE THE ORIGINALS,
STRIPPED, SANDED, AND STAINED.
301
00:19:33,068 --> 00:19:36,275
THE CHEEKBLOCKS
HELP ALIGN THE KEYBOARD
302
00:19:36,275 --> 00:19:40,724
SO THAT THE HAMMERS STRIKE
IN THE RIGHT PLACE.
303
00:19:44,103 --> 00:19:46,965
THE RESTORER CHECKS THE ACTION
ONE LAST TIME
304
00:19:46,965 --> 00:19:49,448
TO ENSURE
IT'S PERFORMING PERFECTLY.
305
00:19:49,448 --> 00:19:51,517
THEN HE'S READY
TO TUNE THE PIANO.
306
00:19:51,517 --> 00:19:55,068
HE WEAVES A STRIP OF WOOL CLOTH
THROUGH THE STRINGS
307
00:19:55,068 --> 00:19:58,275
TO MUTE ALL BUT THE ONE STRING
THEY'RE TUNING.
308
00:20:07,724 --> 00:20:09,724
ONCE HE'S TUNED ALL THE STRINGS,
309
00:20:09,724 --> 00:20:12,931
THE INNER WORKINGS OF THE PIANO
ARE AS GOOD AS NEW.
310
00:20:17,827 --> 00:20:20,862
RESTORERS FINISH
REASSEMBLING THE PIANO CASE
311
00:20:20,862 --> 00:20:23,275
AND GIVE IT A FINAL DUSTING.
312
00:20:23,275 --> 00:20:27,241
EXCEPT FOR THE LEGS,
ALL OF THE PIANO-CASE PARTS
313
00:20:27,241 --> 00:20:32,310
HAVE A SOLID WOOD CORE COVERED
IN A NEWLY-RESTORED VENEER.
314
00:20:34,896 --> 00:20:39,310
THIS VENEER
ISN'T JUST FOR AESTHETICS.
315
00:20:39,310 --> 00:20:42,620
IT PREVENTS THE WOOD CORE
FROM EXPANDING AND CONTRACTING
316
00:20:42,620 --> 00:20:45,241
WITH CHANGES IN HUMIDITY.
317
00:20:54,862 --> 00:20:58,172
RESTORING AN OLD PIANO
IS PART TECHNICAL CHALLENGE,
318
00:20:58,172 --> 00:20:59,862
PART LABOR OF LOVE.
319
00:20:59,862 --> 00:21:02,034
AFTER MANY WEEKS OF HARD WORK,
320
00:21:02,034 --> 00:21:06,241
THIS INSTRUMENT LOOKS AND SOUNDS
JUST AS IT DID IN ITS HEYDAY.
321
00:21:19,000 --> 00:21:21,310
IF YOU HAVE ANY COMMENTS
ABOUT THE SHOW,
322
00:21:21,310 --> 00:21:24,103
OR IF YOU'D LIKE TO SUGGEST
TOPICS FOR FUTURE SHOWS,
323
00:21:24,103 --> 00:21:26,206
DROP US A LINE AT...
26514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.