Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:04,238
♪ Ah ah, ah ah, ah-ah-ah-ah
2
00:00:04,238 --> 00:00:05,739
♪ Ah ah, ah ah, ah-ah
3
00:00:05,739 --> 00:00:07,875
Oh, careful.
4
00:00:07,875 --> 00:00:10,411
You was almost about
to have to buy me dinner.
5
00:00:10,411 --> 00:00:13,114
There we go.
6
00:00:13,114 --> 00:00:15,116
Um, how long have
you been with the FBI?
7
00:00:15,116 --> 00:00:16,417
Three whole months.
8
00:00:16,417 --> 00:00:18,419
In case y'all didn't notice,
I'm Black.
9
00:00:18,419 --> 00:00:21,189
So all this harsh light
y'all got me under,
10
00:00:21,189 --> 00:00:22,956
it's gonna be a problem.
11
00:00:22,956 --> 00:00:25,193
Y'all got a diffuser or
something you can put on this?
12
00:00:25,193 --> 00:00:27,027
If not, you can dial down
the key light
13
00:00:27,027 --> 00:00:29,029
and bring it
a little closer.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,731
'Cause it's either that
or I'm gonna have to wipe
15
00:00:30,731 --> 00:00:32,600
some Vaseline
on the lens.
16
00:00:32,600 --> 00:00:33,934
Wow, you really know
your stuff.
17
00:00:33,934 --> 00:00:36,237
I used to be a high school
guidance counselor.
18
00:00:36,237 --> 00:00:38,439
So I had my share
of substitute teaching
19
00:00:38,439 --> 00:00:41,109
the media arts department.
20
00:00:41,109 --> 00:00:42,810
How about I just help
y'all out?
21
00:00:42,810 --> 00:00:46,280
Uh, actually, that's not kosher
with the union...
22
00:00:46,280 --> 00:00:47,548
So, you're a rookie?
23
00:00:47,548 --> 00:00:49,483
Probationary agent.
24
00:00:49,483 --> 00:00:51,752
But even though
I'm relatively new to it,
25
00:00:51,752 --> 00:00:53,587
I've seen some crazy things.
26
00:00:53,587 --> 00:00:55,389
Like the Laughlin
investigation?
27
00:00:57,057 --> 00:00:59,593
Yeah.
28
00:00:59,593 --> 00:01:00,794
That one shook me.
29
00:01:12,506 --> 00:01:13,807
Good morning.
30
00:01:13,807 --> 00:01:16,210
Good to see you again.
Thanks for doing this.
31
00:01:16,210 --> 00:01:17,778
You ready to just
jump right in?
32
00:01:17,778 --> 00:01:19,012
Let's do it.
33
00:01:19,012 --> 00:01:20,581
Tell me about the day you found
the body in the hills.
34
00:01:20,581 --> 00:01:23,451
It was the morning I started
filming my reality show--
35
00:01:23,451 --> 00:01:24,952
Wait.
You have a reality show?
36
00:01:24,952 --> 00:01:26,654
Oh, when you got a money-maker
like this
37
00:01:26,654 --> 00:01:28,256
and a life like mine,
38
00:01:28,256 --> 00:01:30,458
it demands documentation.
39
00:01:30,458 --> 00:01:32,793
I'm shooting
the pilot episode myself.
40
00:01:32,793 --> 00:01:34,328
Wow.
And what's it called?
41
00:01:40,234 --> 00:01:42,470
7-Adam-9,
Nichols Canyon,
42
00:01:42,470 --> 00:01:45,273
report of a mudslide
blocking the road.
43
00:01:45,273 --> 00:01:47,775
There was a heavy rain
last night.
44
00:01:47,775 --> 00:01:50,978
So, like, almost an inch.
45
00:01:50,978 --> 00:01:53,814
When water falls
from the sky here,
46
00:01:53,814 --> 00:01:59,019
the city of angels becomes
a city of demons.
47
00:01:59,019 --> 00:02:01,889
But not today.
48
00:02:01,889 --> 00:02:04,725
Not on "Smitty's Streets."
49
00:02:04,725 --> 00:02:06,894
Holy
50
00:02:16,837 --> 00:02:19,940
The name of the victim
was Dante Smith.
51
00:02:19,940 --> 00:02:21,442
He was a missing persons.
52
00:02:21,442 --> 00:02:24,812
Disappeared about eight months
before his body was found.
53
00:02:24,812 --> 00:02:26,680
But the mystery was, I mean,
he'd only been dead
54
00:02:26,680 --> 00:02:29,183
for less than 24 hours.
55
00:02:29,183 --> 00:02:31,619
We didn't know where he'd been
for all that time.
56
00:02:31,619 --> 00:02:32,886
What did you know about him?
57
00:02:32,886 --> 00:02:35,723
The poor boy came to L.A.
with a dollar and a dream,
58
00:02:35,723 --> 00:02:37,391
hoping to become an actor.
59
00:02:37,391 --> 00:02:39,293
But
let's just say,
60
00:02:39,293 --> 00:02:41,028
he wasn't very realistic
about his talents.
61
00:02:41,028 --> 00:02:42,530
Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey.
And I--
62
00:02:42,530 --> 00:02:44,598
What?
That's mean.
You don't have to say that.
63
00:02:44,598 --> 00:02:48,202
What?
You know he w--
h-he wasn't that good.
64
00:02:48,202 --> 00:02:49,537
Simone, he's dead.
65
00:02:49,537 --> 00:02:52,706
Listen, I am sorry
that the boy is dead,
66
00:02:52,706 --> 00:02:55,276
but he had no business
trying to act.
67
00:02:55,276 --> 00:02:56,510
That's the bottom line. Mnh.
68
00:02:56,510 --> 00:02:59,613
Dante Smith, reading
for the role of Bartender.
69
00:02:59,613 --> 00:03:01,114
Hey, here's your rum and Coke.
70
00:03:01,114 --> 00:03:04,318
You always order dad drinks?
71
00:03:04,318 --> 00:03:06,320
Uh, the Bartender instantly
regrets saying that.
72
00:03:06,320 --> 00:03:07,755
Hope she didn't hear him.
73
00:03:07,755 --> 00:03:08,989
♪ Yo, yo
74
00:03:08,989 --> 00:03:11,292
♪ Make some noise,
repeat after me ♪
75
00:03:11,292 --> 00:03:13,461
♪ To be or not to be, my G
76
00:03:13,461 --> 00:03:15,095
♪ That's the question
77
00:03:17,831 --> 00:03:19,233
52% of men
78
00:03:19,233 --> 00:03:23,070
suffer from some form
of erectile dysfunction.
79
00:03:23,070 --> 00:03:25,806
He had two puncture wounds
on his neck.
80
00:03:25,806 --> 00:03:27,941
He died from exs--
He--
81
00:03:27,941 --> 00:03:29,977
Um...
82
00:03:29,977 --> 00:03:32,313
Oh, man,
I can't say that word.
83
00:03:32,313 --> 00:03:33,814
Exsanguination.
84
00:03:33,814 --> 00:03:35,783
It means the victim died
of blood loss.
85
00:03:35,783 --> 00:03:37,585
And how did you
determine that?
86
00:03:37,585 --> 00:03:39,920
Well, blood coagulates
after death, you see,
87
00:03:39,920 --> 00:03:42,556
and you usually you see livor
mortis within a few hours--
88
00:03:42,556 --> 00:03:44,157
it presents itself
like bruising,
89
00:03:44,157 --> 00:03:46,093
mostly in
the lower extremities.
90
00:03:46,093 --> 00:03:48,262
But in this case,
there was none.
91
00:03:48,262 --> 00:03:51,599
Which means whoever killed him
drained the body of blood.
92
00:03:51,599 --> 00:03:53,334
That's right.
93
00:03:53,334 --> 00:03:56,169
The murderer was a vampire.
94
00:03:56,169 --> 00:03:57,838
I knew I had to bring
the Feds in.
95
00:03:57,838 --> 00:04:00,774
They have an agent
who's an expert in the field.
96
00:04:00,774 --> 00:04:03,143
Before I joined the FBI,
I-I played, uh,
97
00:04:03,143 --> 00:04:05,346
vampire detective
Stoker Ramsey
98
00:04:05,346 --> 00:04:07,214
for six years
on "Vampire Cop."
99
00:04:13,321 --> 00:04:16,223
Oh, damn, Stoker.
You look deader than our victim.
100
00:04:16,223 --> 00:04:19,393
Ugh. Don't remind me.
101
00:04:19,393 --> 00:04:21,295
What do we got?
102
00:04:21,295 --> 00:04:24,798
Name's Lars Cross. He's a coder
for a tech startup--
103
00:04:24,798 --> 00:04:26,967
a ride share app
that went public last week.
104
00:04:26,967 --> 00:04:30,203
Looks like their IPO wasn't
the only thing making a killing.
105
00:04:30,203 --> 00:04:33,407
I got coffins
bigger than this.
106
00:04:33,407 --> 00:04:36,644
What's a successful coder doing
living in a place like this?
107
00:04:36,644 --> 00:04:38,946
Let's see if your blood memory
will help us find out.
108
00:04:49,289 --> 00:04:50,324
Ready?
109
00:04:51,759 --> 00:04:53,193
Yeah.
110
00:05:09,877 --> 00:05:11,111
Stoker?
111
00:05:12,780 --> 00:05:14,247
What did you see?
112
00:05:14,247 --> 00:05:19,152
Killer came for his phone.
113
00:05:19,152 --> 00:05:21,689
Let's get a warrant
for his cell records.
114
00:05:22,756 --> 00:05:24,492
But that doesn't
make me an "expert."
115
00:05:24,492 --> 00:05:27,361
What did I tell you
about dimming your shine?
116
00:05:27,361 --> 00:05:29,697
Stop it.
Okay, l-let me just say this.
117
00:05:29,697 --> 00:05:31,765
My boy here
was a method actor...
Mm-hmm.
118
00:05:31,765 --> 00:05:33,434
...so he learned everything
119
00:05:33,434 --> 00:05:35,302
there is to know
about bloodsuckers.
120
00:05:35,302 --> 00:05:38,271
Read every book, uh,
went to Transylvania--
121
00:05:38,271 --> 00:05:39,507
Tell them, B.
122
00:05:39,507 --> 00:05:42,309
He even got nominated
for two People's Choice Awards,
123
00:05:42,309 --> 00:05:45,312
and remember when you won
that MTV Award for Best Kiss?
124
00:05:45,312 --> 00:05:46,947
Yeah. I-I-I do.
125
00:05:46,947 --> 00:05:50,283
Uh, so, yeah, I-I know a lot
about vampiric lore.
126
00:05:50,283 --> 00:05:52,953
Um... happy? Okay.
127
00:05:52,953 --> 00:05:55,255
So, uh,
when Officer Smitty called me,
128
00:05:55,255 --> 00:05:57,290
I-I took it straight
to our boss.
129
00:05:57,290 --> 00:05:59,560
Tell me about
the Special Investigative Unit?
130
00:05:59,560 --> 00:06:02,663
It's a pilot program
of my design.
131
00:06:02,663 --> 00:06:04,532
I hand-picked this squad
in order to create
132
00:06:04,532 --> 00:06:06,634
a fast-moving,
problem-solving unit.
133
00:06:06,634 --> 00:06:08,969
And one of the perks
is I choose my own cases,
134
00:06:08,969 --> 00:06:10,504
and this one was right
up our alley.
135
00:06:10,504 --> 00:06:11,739
And why was that?
136
00:06:11,739 --> 00:06:14,041
Well, the body was found
in a section of the canyon
137
00:06:14,041 --> 00:06:17,110
that is federal land,
and that's our jurisdiction.
138
00:06:17,110 --> 00:06:19,647
Plus, it was also not
your run-of-the-mill homicide,
139
00:06:19,647 --> 00:06:22,850
so it needed serious
outside-the-box thinkers
in order to solve it.
140
00:06:22,850 --> 00:06:25,318
Are your cellphones
off just in case?
141
00:06:25,318 --> 00:06:27,287
Y-- Uh, yeah. We're good.
We're good to go.
142
00:06:27,287 --> 00:06:28,956
Okay, great.
Then let's go.
Mm-hmm.
143
00:06:28,956 --> 00:06:30,758
What were your first impressions
of the victim?
144
00:06:30,758 --> 00:06:32,926
Uh, well, the victim
had old bruises,
145
00:06:32,926 --> 00:06:35,763
collapsed veins, and track marks
all over his arms--
146
00:06:35,763 --> 00:06:38,766
telltale signs
of intravenous drug use.
147
00:06:38,766 --> 00:06:40,701
I-I'm a profiler
by training,
148
00:06:40,701 --> 00:06:43,604
and I built a preliminary theory
that Dante had developed
149
00:06:43,604 --> 00:06:45,706
a serious drug habit
and lived on the streets,
150
00:06:45,706 --> 00:06:48,308
which, of course, would explain
his eight-month disappearance.
151
00:06:48,308 --> 00:06:51,178
But we had to throw that theory
out once the report came back
152
00:06:51,178 --> 00:06:52,613
from Dante's tox screen.
153
00:06:52,613 --> 00:06:54,948
Yeah, he had no signs
of any drugs in his system.
154
00:06:54,948 --> 00:06:57,117
In fact, at the time
of his death,
155
00:06:57,117 --> 00:06:59,219
Dante
was in perfect health.
156
00:06:59,219 --> 00:07:02,590
Were you able to build a profile
of who the killer might've been?
157
00:07:02,590 --> 00:07:04,224
No.
158
00:07:04,224 --> 00:07:05,959
Not at that time.
159
00:07:05,959 --> 00:07:07,828
You investigated Dante's death,
160
00:07:07,828 --> 00:07:09,830
and your unit never
gave credence
161
00:07:09,830 --> 00:07:12,165
to the possibility
of a supernatural suspect?
162
00:07:12,165 --> 00:07:13,701
Supernatural?
163
00:07:13,701 --> 00:07:16,504
You mean like vampires
or something, right?
164
00:07:16,504 --> 00:07:18,672
Is that--
You said you built a team
of outside-the-box thinkers.
165
00:07:18,672 --> 00:07:20,774
Did you
at least consider it?
166
00:07:20,774 --> 00:07:24,678
Okay, let's,
uh-- let's play your game.
167
00:07:25,879 --> 00:07:29,249
In any vampiric folklore, hmm,
when has a bloodsucker
168
00:07:29,249 --> 00:07:31,018
ever kidnapped someone
for eight months
169
00:07:31,018 --> 00:07:34,588
and then-- only then--
drank their blood?
170
00:07:34,588 --> 00:07:37,224
So that's a no,
you never considered it?
171
00:07:37,224 --> 00:07:39,893
No. I didn't.
172
00:07:39,893 --> 00:07:40,894
Perhaps you should have.
173
00:07:42,462 --> 00:07:44,732
Tell me, Brendon,
why didn't you disclose
174
00:07:44,732 --> 00:07:46,734
that you had a conflict
of interest in the case?
175
00:07:46,734 --> 00:07:48,502
A conflict of in--
interest?
176
00:07:48,502 --> 00:07:50,571
Uh, no, I-I don't.
177
00:07:50,571 --> 00:07:52,372
W-What are you talking
about?
178
00:07:52,372 --> 00:07:54,341
Brendon knew
the murder victim.
179
00:07:54,341 --> 00:07:56,443
We have a photo.
What?
180
00:07:56,443 --> 00:07:57,645
Let me see that.
181
00:07:57,645 --> 00:08:00,247
This was taken at a nightclub
about a year ago.
182
00:08:00,247 --> 00:08:02,850
There's you, and there's
Dante Smith, the victim.
183
00:08:02,850 --> 00:08:04,852
Huh.
That is him, B.
184
00:08:04,852 --> 00:08:07,320
Yeah, that's weird.
I-I never met him.
185
00:08:07,320 --> 00:08:08,756
You sure about that?
186
00:08:08,756 --> 00:08:10,423
Uh... yeah.
187
00:08:10,423 --> 00:08:13,226
I mean, if he said he--
he doesn't know him,
he doesn't know him.
188
00:08:13,226 --> 00:08:15,929
Right, that's a picture of
a drunken me at a nightclub
189
00:08:15,929 --> 00:08:17,164
and another guy.
190
00:08:17,164 --> 00:08:19,266
So, you know, it's a good
old-fashioned...
191
00:08:19,266 --> 00:08:20,300
Coincidence.coincidence.
192
00:08:20,300 --> 00:08:22,435
That was no coincidence.
193
00:08:22,435 --> 00:08:24,404
Brendon Acres
isn't who he claims to be.
194
00:08:24,404 --> 00:08:25,739
Then who is he?
195
00:08:25,739 --> 00:08:28,275
A corpse with the blood
of human victims
196
00:08:28,275 --> 00:08:29,877
coursing through his body.
197
00:08:29,877 --> 00:08:32,479
Have you seen
"Vampire Cop"?
198
00:08:32,479 --> 00:08:34,815
No way an actor
could be that convincing.
199
00:08:45,793 --> 00:08:47,527
This ends tonight, Albus.
200
00:08:47,527 --> 00:08:50,130
If you were a smart man,
you'd get out of the way.
201
00:08:50,130 --> 00:08:51,732
Too bad
I'm not a smart man.
202
00:09:08,782 --> 00:09:10,017
What are you?
203
00:09:11,752 --> 00:09:13,453
Justice.
204
00:09:26,667 --> 00:09:29,737
Had to learn the hard way--
205
00:09:29,737 --> 00:09:31,204
crime sucks.
206
00:09:31,204 --> 00:09:34,541
No way that's an act.
Brendon is the real thing.
207
00:09:34,541 --> 00:09:36,710
Is my son a real vampire?
208
00:09:36,710 --> 00:09:38,178
Well,
I'll tell you one thing--
209
00:09:38,178 --> 00:09:39,747
his mom was a complete
horror show
210
00:09:39,747 --> 00:09:41,481
who drained me financially.
211
00:09:41,481 --> 00:09:43,383
So there's nothing
that supports the accusations
212
00:09:43,383 --> 00:09:45,485
that Brendon is, in fact,
a vampire?
213
00:09:45,485 --> 00:09:47,387
Well, since I knew
you'd be asking,
214
00:09:47,387 --> 00:09:49,690
I brought his baby teeth.
215
00:09:49,690 --> 00:09:51,692
Look at those canines
right there.
216
00:09:51,692 --> 00:09:54,227
That little ragamuffin could
tear through a steak at age 2.
217
00:09:54,227 --> 00:09:56,063
Okay, okay. What are you doing?
What are you do--
218
00:09:56,063 --> 00:09:57,330
I'm telling--
telling the truth.
Okay, that's enough.
219
00:09:57,330 --> 00:09:59,066
That's enough.
Please. Thank you.
220
00:09:59,066 --> 00:10:00,701
That's a wrap.
That's a wrap. Okay.
221
00:10:00,701 --> 00:10:01,935
Let's go. Okay.
222
00:10:01,935 --> 00:10:03,637
What are you doing?
Okay, I'm-- I'm--
223
00:10:03,637 --> 00:10:04,905
I'm leaning into
the controversy.
You can't just make
that stuff up.
224
00:10:04,905 --> 00:10:06,807
People are gonna believe it.
People are gonna believe it.
225
00:10:06,807 --> 00:10:08,575
Let's go.
Well, listen,
it's great TV, man.
226
00:10:08,575 --> 00:10:10,143
Let's--
It'll put you back
in the zeitgeist.
227
00:10:10,143 --> 00:10:12,646
I don't want to be
in the zeitgeist.
228
00:10:12,646 --> 00:10:14,181
Yeah, okay.
And where did you get
these teeth?
229
00:10:14,181 --> 00:10:15,816
Uh, I know a guy.
What?
230
00:10:15,816 --> 00:10:17,050
You want some?
Ew.
231
00:10:17,050 --> 00:10:18,585
How do you respond
to allegations
232
00:10:18,585 --> 00:10:20,387
that Brendon Acres
is a vampire?
233
00:10:22,122 --> 00:10:25,525
Um, well, as Brendon's
training agent,
234
00:10:25,525 --> 00:10:27,394
and as a rational
human being,
235
00:10:27,394 --> 00:10:29,296
I can confirm
he's not a vampire.
236
00:10:29,296 --> 00:10:30,831
My ex-wife grew up
in New Orleans,
237
00:10:30,831 --> 00:10:32,165
and I worked there
for years,
238
00:10:32,165 --> 00:10:34,201
so I've heard all
of the vampire lore,
239
00:10:34,201 --> 00:10:36,036
and these are
just stories.
240
00:10:36,036 --> 00:10:38,338
Zero evidence
it's even possible.
241
00:10:38,338 --> 00:10:40,240
Hmm.
242
00:10:40,240 --> 00:10:41,709
Hmm?
Did you say, "Hmm"?
243
00:10:41,709 --> 00:10:44,011
Yeah. Just interesting hearing
such skepticism,
244
00:10:44,011 --> 00:10:47,014
from someone who believes in, um...
245
00:10:47,014 --> 00:10:49,182
Bigfoot.
Well, that's different.
246
00:10:49,182 --> 00:10:50,583
Bigfoot's real.
247
00:10:50,583 --> 00:10:52,019
Unh-unh.
248
00:10:52,019 --> 00:10:54,922
Whatever you do,
don't get Carter started
249
00:10:54,922 --> 00:10:56,189
talking about Skookum.
250
00:10:56,189 --> 00:10:57,557
Well, the thing
about Bigfoot is--
251
00:10:57,557 --> 00:11:00,794
You know, I really think that
we should just stay on topic.
252
00:11:00,794 --> 00:11:02,896
You know,
about the murder.
253
00:11:02,896 --> 00:11:05,532
Okay, but...
let's pick this up later?
254
00:11:05,532 --> 00:11:07,200
Uh, yeah.
255
00:11:08,902 --> 00:11:11,404
Okay, anyway,
statistically speaking,
256
00:11:11,404 --> 00:11:13,707
murderers usually bury
and dump bodies
257
00:11:13,707 --> 00:11:15,776
in places they know,
live, or frequent.
258
00:11:15,776 --> 00:11:19,079
So we began the investigation
where Dante's body was found.
259
00:11:19,079 --> 00:11:21,381
And after canvassing
the neighborhood, we, uh,
260
00:11:21,381 --> 00:11:24,084
spoke to several residents
who all pointed to one man.
261
00:11:24,084 --> 00:11:25,552
Anders Huxley.
262
00:11:25,552 --> 00:11:28,321
Uh, he had an extensive
rap sheet--
263
00:11:28,321 --> 00:11:30,791
assault, battery,
public intoxication.
264
00:11:30,791 --> 00:11:34,361
Word was Mr. Huxley
only went out at night--
265
00:11:34,361 --> 00:11:36,629
which is an opportune time
to bury a body.
266
00:11:36,629 --> 00:11:38,031
So we paid him a visit.
267
00:11:38,031 --> 00:11:41,101
Though, in retrospect,
we probably should have waited
268
00:11:41,101 --> 00:11:43,136
until daylight.
Mm, yes.
269
00:11:52,379 --> 00:11:54,081
Alright.
270
00:11:55,648 --> 00:11:57,584
Is that blood?
271
00:11:57,584 --> 00:11:59,486
Yeah, that's blood.
272
00:11:59,486 --> 00:12:00,888
Door's ajar.
273
00:12:00,888 --> 00:12:03,123
Does the blood give us PC
to go inside?
274
00:12:03,123 --> 00:12:06,659
Someone may be in imminent
danger, so, yeah, it does.
275
00:12:08,762 --> 00:12:11,198
FBI!
Anyone in there?
276
00:12:17,037 --> 00:12:20,140
Mr. Huxley?
Anyone here?
277
00:12:20,140 --> 00:12:23,010
Carter. More blood.
278
00:12:23,010 --> 00:12:24,477
Let's go up.
279
00:12:34,121 --> 00:12:35,622
Good?
280
00:12:45,098 --> 00:12:46,099
Is he breathing?
281
00:12:46,099 --> 00:12:47,600
Is he dead?
282
00:12:47,600 --> 00:12:48,836
I don't know.
283
00:12:48,836 --> 00:12:51,138
Mr. Huxley?
284
00:12:51,138 --> 00:12:53,406
Oh, my God!
FBI!
285
00:12:57,777 --> 00:12:59,146
Oh, my God!
286
00:12:59,146 --> 00:13:00,480
FBI!
Hands where we can see them!
287
00:13:00,480 --> 00:13:02,482
I mean, none of us
really believed Anders
288
00:13:02,482 --> 00:13:04,751
was actually a vampire.
289
00:13:04,751 --> 00:13:06,786
Pale skin, sharp teeth,
red eyes--
290
00:13:06,786 --> 00:13:10,190
He did have some attributes
that might lead one to assume
291
00:13:10,190 --> 00:13:11,624
he was a creature
of the night.
292
00:13:11,624 --> 00:13:13,526
Am I being SWAT-ed?
293
00:13:13,526 --> 00:13:15,562
I've read about this.
294
00:13:15,562 --> 00:13:18,098
People make a fake 911 call
as a prank
295
00:13:18,098 --> 00:13:20,167
to get the cops
to raid a house.
296
00:13:20,167 --> 00:13:21,201
It's not a prank.
297
00:13:21,201 --> 00:13:22,669
Why are you here?
298
00:13:22,669 --> 00:13:24,704
We just wanted to ask a few
questions about a murder victim
299
00:13:24,704 --> 00:13:26,139
we found near here.
300
00:13:26,139 --> 00:13:27,774
Let me guess.
301
00:13:27,774 --> 00:13:30,677
All the neighbors said
it was me.
302
00:13:30,677 --> 00:13:34,581
Just because I'm different, it
doesn't mean that I'm a killer.
303
00:13:34,581 --> 00:13:36,716
I have porphyria.
304
00:13:36,716 --> 00:13:38,518
It's been called
"vampire's disease."
305
00:13:38,518 --> 00:13:40,854
It's like a blood disorder
that affects the skin.
306
00:13:40,854 --> 00:13:43,156
But you know more about it.
T-Tell him, B.
307
00:13:43,156 --> 00:13:44,657
Yeah, yeah, yeah.
So, porphyria--
308
00:13:44,657 --> 00:13:48,128
people with this condition have
a severe aversion to sunlight.
309
00:13:48,128 --> 00:13:49,930
Also, it can lead
to gum recession,
310
00:13:49,930 --> 00:13:52,032
so the--
the teeth show more.
311
00:13:52,032 --> 00:13:54,334
They look like--
you know, like fangs.
312
00:13:54,334 --> 00:13:56,103
And then tell him about
Count Dracula.
313
00:13:56,103 --> 00:13:58,571
Yeah, the Romanian Prince
Vlad the Impaler,
314
00:13:58,571 --> 00:14:00,874
a.k.a. Vlad Dracula,
Count Dracula--
315
00:14:00,874 --> 00:14:02,609
he-- he apparently
had porphyria.
316
00:14:02,609 --> 00:14:04,344
Left untreated,
it-- it-- it causes,
317
00:14:04,344 --> 00:14:08,481
uh, massive, uh, paranoia, hallucinations.
318
00:14:08,481 --> 00:14:10,650
Vlad apparently thought everyone
was, like, after him.
319
00:14:10,650 --> 00:14:14,254
So he would just
kill them first.
320
00:14:14,254 --> 00:14:15,788
And is that
why you thought Anders Huxley
321
00:14:15,788 --> 00:14:17,624
killed Dante Smith?
322
00:14:18,625 --> 00:14:20,293
I didn't kill anyone.
323
00:14:20,293 --> 00:14:22,795
And an unfounded allegation
does not give you the right
324
00:14:22,795 --> 00:14:24,431
to charge into my home.
325
00:14:24,431 --> 00:14:27,367
Well, we saw a trail of blood.
That's why we came in.
326
00:14:27,367 --> 00:14:28,801
What happened
to your hand?
327
00:14:28,801 --> 00:14:31,638
I caught it in an Uber door
this morning.
328
00:14:31,638 --> 00:14:33,040
Blood everywhere.
329
00:14:33,040 --> 00:14:34,274
So, why didn't you clean up
the blood?
330
00:14:34,274 --> 00:14:36,276
I was just so damn
jet-lagged.
331
00:14:36,276 --> 00:14:38,545
Turns out,
Huxley had an alibi.
332
00:14:38,545 --> 00:14:40,080
Where were you
last night?
333
00:14:40,080 --> 00:14:43,116
On a plane,
flying back from a work trip.
334
00:14:43,116 --> 00:14:46,653
My condition means I try
to avoid being awake
335
00:14:46,653 --> 00:14:47,887
when the sun is up.
336
00:14:47,887 --> 00:14:50,023
You wouldn't believe what
our alleged vampire
337
00:14:50,023 --> 00:14:51,258
did for a living.
338
00:14:54,761 --> 00:14:57,130
I'm a children's book author
and illustrator.
339
00:14:57,130 --> 00:14:59,466
Wait. You're the author of
"Alistair the Aye Aye"?
340
00:14:59,466 --> 00:15:02,535
Yes, and I used to read
his books to my son, Isaiah,
341
00:15:02,535 --> 00:15:04,171
when he was a kid.
342
00:15:04,171 --> 00:15:06,273
Alistair was always teased
because he was different
343
00:15:06,273 --> 00:15:07,640
from all the other animals.
344
00:15:07,640 --> 00:15:10,043
But then he'd teach them
that differences
345
00:15:10,043 --> 00:15:12,179
were what made each of them special.
346
00:15:12,179 --> 00:15:15,782
Anders turned his own experience
of being ostracized
347
00:15:15,782 --> 00:15:18,685
for his condition into
a hit children's book series.
348
00:15:18,685 --> 00:15:21,989
So we apologized to Mr. Huxley
for the intrusion.
349
00:15:21,989 --> 00:15:25,192
And he was really kind
and forgiving about
the whole mix-up,
350
00:15:25,192 --> 00:15:26,926
just like Alistair the Aye Aye is.
351
00:15:26,926 --> 00:15:27,961
He loves that book.
352
00:15:27,961 --> 00:15:29,662
Uh, he even gave us
signed copies.
353
00:15:29,662 --> 00:15:30,930
Yeah, that was nice.
354
00:15:32,365 --> 00:15:33,766
Are federal employees allowed
355
00:15:33,766 --> 00:15:35,402
to receive gifts?
356
00:15:38,538 --> 00:15:40,807
So, Mr. Huxley wasn't a vampire
or the killer after all.
357
00:15:40,807 --> 00:15:42,875
That is correct, which is why
we could officially put
358
00:15:42,875 --> 00:15:45,345
this ridiculous vampire theory
to rest,
359
00:15:45,345 --> 00:15:47,680
once the Medical Examiner
finished her report.
360
00:15:47,680 --> 00:15:49,149
Is that when you realized
361
00:15:49,149 --> 00:15:50,883
you might have a serial killer
on your hands?
362
00:15:50,883 --> 00:15:53,053
Well, a body
completely drained of blood,
363
00:15:53,053 --> 00:15:54,621
buried in the hills
above Nichols Canyon--
364
00:15:54,621 --> 00:15:55,922
It-- It did.
365
00:15:55,922 --> 00:15:58,558
It had commonality with the M.O.
of the Canyon Killer.
366
00:15:58,558 --> 00:16:00,693
Great.
I mean, not great
367
00:16:00,693 --> 00:16:02,162
it was a serial killer involved,
368
00:16:02,162 --> 00:16:03,563
but great
that you had a lead.
369
00:16:03,563 --> 00:16:05,498
Oh, no, no, no. There's just--
There's a problem here.
370
00:16:05,498 --> 00:16:06,866
You see,
the Canyon Killer
371
00:16:06,866 --> 00:16:08,735
couldn't have done it
because he's in prison.
372
00:16:08,735 --> 00:16:11,338
Put there by one
of your own agents.
373
00:16:11,338 --> 00:16:13,373
Isn't that right?
Yeah. That's right.
374
00:16:13,373 --> 00:16:16,043
I caught
the Canyon Killer.
375
00:16:16,043 --> 00:16:18,611
We caught
the Canyon Killer.
376
00:16:18,611 --> 00:16:20,580
Ah, yes.
And you are?
377
00:16:20,580 --> 00:16:24,251
Special Agent Mark Atlas. FBI.
Behavioral Science Unit.
378
00:16:24,251 --> 00:16:25,752
We led the investigation together.
379
00:16:25,752 --> 00:16:26,919
Which was built
on my profile.
380
00:16:26,919 --> 00:16:28,021
She gave
some of the clues.
381
00:16:29,656 --> 00:16:31,424
Okay, you gave
the important ones.
382
00:16:31,424 --> 00:16:32,992
And what were the clues?
383
00:16:32,992 --> 00:16:35,428
Well, the Canyon Killer's
first victims were found
384
00:16:35,428 --> 00:16:37,997
in the Hollywood Hills
in the summer of 2018.
385
00:16:37,997 --> 00:16:40,367
Uh, all victims had evidence
of being bound by the wrists,
386
00:16:40,367 --> 00:16:42,735
and they were drained of blood
before they were buried.
387
00:16:42,735 --> 00:16:45,838
So while Agent Atlas was focused
on the killer's M.O.,
388
00:16:45,838 --> 00:16:48,875
I gathered details on the
victims and retraced their steps
389
00:16:48,875 --> 00:16:50,443
before their time of death.
390
00:16:50,443 --> 00:16:52,712
You both seem very pleased
with yourselves.
391
00:16:52,712 --> 00:16:54,614
Do-- Do-- Do your colleagues
find that annoying?
392
00:16:56,116 --> 00:16:59,286
Uh, I can be very passionate
about what I do.
393
00:16:59,286 --> 00:17:01,421
That's a way to put it.
I take a lot of pride
in profiling.
394
00:17:01,421 --> 00:17:04,157
Hmm.
Um, and some people may feel
like that steps on their toes,
395
00:17:04,157 --> 00:17:05,858
but that's not my problem.
396
00:17:07,827 --> 00:17:08,995
She's a little annoying.
397
00:17:08,995 --> 00:17:12,132
The Canyon Killer
made national headlines.
398
00:17:12,132 --> 00:17:13,966
I followed the story
in D.C.
399
00:17:13,966 --> 00:17:16,336
I was calling my dad every night
to check in,
400
00:17:16,336 --> 00:17:19,272
because Los Angeles was--
it was on edge.
401
00:17:19,272 --> 00:17:20,973
Mm-hmm.
I mean, you were here
at that time, B.
402
00:17:20,973 --> 00:17:22,542
Were you scared?
Oh, my God, yeah.
403
00:17:22,542 --> 00:17:25,412
Me-- Me and my friends,
we stopped clubbing for weeks.
404
00:17:25,412 --> 00:17:27,614
I mean, we fit
the victim's profile perfectly.
405
00:17:27,614 --> 00:17:30,117
You know, like, young,
super hot guys
406
00:17:30,117 --> 00:17:31,851
with, uh, h-hairless...
407
00:17:33,886 --> 00:17:35,622
That sounded pretentious.
Can, uh--
408
00:17:35,622 --> 00:17:37,023
Who cares?
No, it's--
409
00:17:37,023 --> 00:17:39,259
Tell your truth.
If you're cute, you're cute.
410
00:17:39,259 --> 00:17:40,627
Can you just--
If you're hot, you're hot,
411
00:17:40,627 --> 00:17:41,928
and if you're not,
you're not.
412
00:17:41,928 --> 00:17:43,196
Right.
So, we're gonna cut that?
413
00:17:43,196 --> 00:17:44,297
Oh, yeah.
Leave it in.
Thank you.
414
00:17:44,297 --> 00:17:45,498
Sure, no problem.
Leave it in. No.
415
00:17:45,498 --> 00:17:47,534
I really like
that target on your wall.
416
00:17:47,534 --> 00:17:49,669
Did you actually fire the
bullets that went through that,
417
00:17:49,669 --> 00:17:52,305
or did you just stab it
with a pen and hang it up?
418
00:17:52,305 --> 00:17:54,241
I, uh...
419
00:17:54,241 --> 00:17:57,076
I won it in a raffle.
420
00:17:57,076 --> 00:18:00,280
So, um, did you work
the Canyon Killer investigation?
421
00:18:00,280 --> 00:18:02,882
I consulted with Laura
and Mark Atlas
422
00:18:02,882 --> 00:18:04,417
on the Canyon Killer
task force.
423
00:18:04,417 --> 00:18:06,486
It's where I first saw Laura
in action on a case,
424
00:18:06,486 --> 00:18:08,087
and she was brilliant.
425
00:18:08,087 --> 00:18:10,523
No stone left unturned.
426
00:18:10,523 --> 00:18:12,692
Which is why I eventually
asked her to join my squad.
427
00:18:12,692 --> 00:18:14,161
It was a complex profile.
428
00:18:14,161 --> 00:18:15,462
You made it look easy.
429
00:18:15,462 --> 00:18:17,697
Oh. You delivered
great evidence.
430
00:18:17,697 --> 00:18:19,031
Thank you.
431
00:18:19,031 --> 00:18:20,733
At first,
the Canyon killer
432
00:18:20,733 --> 00:18:23,636
was meticulous, but then,
after the sixth body,
433
00:18:23,636 --> 00:18:25,205
got sloppy.
434
00:18:25,205 --> 00:18:27,540
- They all do.
- They all do.
435
00:18:30,843 --> 00:18:31,844
Sorry, you go--
You want to go?
436
00:18:31,844 --> 00:18:32,845
No, you go.
437
00:18:32,845 --> 00:18:34,647
Well, you should start. Okay.
438
00:18:34,647 --> 00:18:36,983
Um, where should we start?
The-- The victimology?
439
00:18:36,983 --> 00:18:38,751
The victimology, yes. So--
Then you got to go.
440
00:18:38,751 --> 00:18:40,487
Alright, well, we, um--
That's you.
441
00:18:40,487 --> 00:18:42,922
We realized
that he was gregarious,
442
00:18:42,922 --> 00:18:44,457
and probably attractive himself.
443
00:18:44,457 --> 00:18:45,958
It's why he felt he could
approach his victims
444
00:18:45,958 --> 00:18:47,360
with such ease.
445
00:18:47,360 --> 00:18:49,162
He ran in the same circle
as they did.
446
00:18:49,162 --> 00:18:51,631
And we figured he worked
in the service industry...
Mm-hmm.
447
00:18:51,631 --> 00:18:55,335
...like many of his victims--
all aspiring actors or models.
448
00:18:55,335 --> 00:18:57,737
And then on top of that,
all of his victims lived
449
00:18:57,737 --> 00:19:00,039
or worked near
the Franklin corridor.
450
00:19:00,039 --> 00:19:02,609
See? Just there.
451
00:19:02,609 --> 00:19:03,910
And then
on the seventh murder...
452
00:19:03,910 --> 00:19:05,812
Ohh.
...we caught a break.
453
00:19:05,812 --> 00:19:08,548
Forensics discovered primo trace
evidence at that crime scene.
454
00:19:08,548 --> 00:19:10,383
Mm-hmm.
Purple wig hair.
455
00:19:10,383 --> 00:19:12,652
Yes, but not just
any purple wig.
456
00:19:12,652 --> 00:19:14,987
This was a custom job
with real human hair
457
00:19:14,987 --> 00:19:16,989
that had been
professionally dyed.
458
00:19:16,989 --> 00:19:18,525
It was a signature headpiece.
459
00:19:18,525 --> 00:19:20,560
That's what I thought.
Hollywood bull's-eye, baby.
460
00:19:20,560 --> 00:19:22,462
Bam.
Is that a term?
461
00:19:22,462 --> 00:19:24,063
Is that a thing, a real thing,
or are you just making that up?
462
00:19:24,063 --> 00:19:25,965
Well, you know what I'm saying.
It's like a--
Like "nailed it."
463
00:19:25,965 --> 00:19:27,434
Yeah, nailed it.
That's what I'm trying to say.
464
00:19:29,135 --> 00:19:32,339
Now, we've pulled over here
because you do not want to miss
465
00:19:32,339 --> 00:19:33,773
what is on your right.
466
00:19:33,773 --> 00:19:35,742
Across the street from
the famed Bronson Gate
467
00:19:35,742 --> 00:19:37,944
is the apartment building
where Bela Lugosi,
468
00:19:37,944 --> 00:19:39,646
the world's most famous Dracula,
469
00:19:39,646 --> 00:19:42,715
died of a heart attack in 1956.
470
00:19:42,715 --> 00:19:46,653
Now, Lugosi was found in his
bed, naked, clutching a script
471
00:19:46,653 --> 00:19:49,956
to "The Final Curtain," a, uh,
movie he was set to star in
472
00:19:49,956 --> 00:19:52,925
for schlock film maestro
Ed Wood.
473
00:19:52,925 --> 00:19:55,094
Gulliver Farris?
We need to talk.
474
00:20:00,400 --> 00:20:02,369
Hands behind your back.
475
00:20:02,369 --> 00:20:05,372
Okay. FBI.
Put the phones down, please.
476
00:20:05,372 --> 00:20:08,308
Thank you. We'll get you
on the road soon enough.
477
00:20:08,308 --> 00:20:09,709
Mm.
That was a good day.
478
00:20:09,709 --> 00:20:11,778
Yeah, it was probably
one of our best. Mm.
479
00:20:11,778 --> 00:20:14,614
We gave the victims' families
closure,
480
00:20:14,614 --> 00:20:17,384
let the people of Los Angeles
rest their fears,
481
00:20:17,384 --> 00:20:19,419
and put a monster
behind bars.
482
00:20:19,419 --> 00:20:20,887
I'm an innocent man.
483
00:20:20,887 --> 00:20:22,989
Of this current murder, perhaps.
484
00:20:22,989 --> 00:20:24,757
But it's interesting how
Dante Smith died
485
00:20:24,757 --> 00:20:27,760
in the exact same way
as you killed your victims.
486
00:20:27,760 --> 00:20:29,696
Do you think you have
a copycat?
487
00:20:29,696 --> 00:20:33,065
No. Because I've never killed anyone.
488
00:20:33,065 --> 00:20:34,301
Ever.
489
00:20:34,301 --> 00:20:35,702
What exactly
are you saying?
490
00:20:35,702 --> 00:20:37,537
That I'm not
the Canyon Killer.
491
00:20:37,537 --> 00:20:39,906
I've only been saying that
since my arrest.
492
00:20:39,906 --> 00:20:42,375
Special Agent Laura Stensen
framed me.
493
00:20:42,375 --> 00:20:44,010
I'm at the center
494
00:20:44,010 --> 00:20:47,414
of the biggest FBI cover-up
since Bigfoot.
495
00:20:47,414 --> 00:20:51,284
And-- And how's this for
your little, uh, TV program--
496
00:20:51,284 --> 00:20:52,785
I have proof.
497
00:20:52,785 --> 00:20:54,554
That's ridiculous.
498
00:20:54,554 --> 00:20:56,122
Yes, of course he says
he's innocent.
499
00:20:56,122 --> 00:20:57,457
- They all do.
- They all do.
500
00:21:00,327 --> 00:21:03,095
I-I did not frame
Mr. Farris.
501
00:21:03,095 --> 00:21:04,431
So you've said,
502
00:21:04,431 --> 00:21:06,666
but I've seen the evidence,
and it's quite damning.
503
00:21:06,666 --> 00:21:09,101
Which means the real killer
could still be out there.
504
00:21:09,101 --> 00:21:11,538
And if he is, then the blood
of this newest victim--
505
00:21:11,538 --> 00:21:14,073
well, that's on your hands.
506
00:21:18,778 --> 00:21:21,013
Are you suggesting that
Special Agents Stensen and Atlas
507
00:21:21,013 --> 00:21:22,482
framed a serial killer?
508
00:21:22,482 --> 00:21:23,716
I'm just looking
for the truth.
509
00:21:23,716 --> 00:21:25,518
No. No, you're not.
510
00:21:25,518 --> 00:21:27,219
You're fishing
for provocative sound bites
511
00:21:27,219 --> 00:21:29,522
that you can edit
out of context. Hmm?
512
00:21:29,522 --> 00:21:32,124
Anything to make this little
documentary of yours, uh,
513
00:21:32,124 --> 00:21:34,661
I don't know,
a bit more salacious.
514
00:21:34,661 --> 00:21:37,029
This isn't some news mag
with gotcha questions.
515
00:21:37,029 --> 00:21:38,865
I'm an award-winning
documentarian.
516
00:21:38,865 --> 00:21:41,167
Film is my medium.
I deal in truth.
517
00:21:41,167 --> 00:21:42,301
Yeah, right.
518
00:21:42,301 --> 00:21:43,970
Look, I don't appreciate
what you're insinuating.
519
00:21:43,970 --> 00:21:45,438
Especially when we have
the proof.
520
00:21:45,438 --> 00:21:47,173
No, you don't.
We do.
521
00:21:47,173 --> 00:21:50,009
Overwhelming evidence
that proves that Mr. Farris
522
00:21:50,009 --> 00:21:51,944
was the one and only
Canyon Killer.
523
00:21:51,944 --> 00:21:53,346
And how dare you, huh?
524
00:21:53,346 --> 00:21:55,314
How dare you disparage
Laura Stensen's good name.
525
00:21:55,314 --> 00:21:59,952
She is one the finest FBI agents
to ever carry the badge.
526
00:21:59,952 --> 00:22:01,053
She's a train wreck.
527
00:22:01,053 --> 00:22:03,022
My lawyer found evidence
528
00:22:03,022 --> 00:22:05,124
that she was, uh,
mentally unstable
529
00:22:05,124 --> 00:22:06,659
around the time
she arrested me.
530
00:22:06,659 --> 00:22:09,261
Wait, you've been screwing
my best friend behind my back
531
00:22:09,261 --> 00:22:11,364
for months, and somehow
that's my fault?
532
00:22:11,364 --> 00:22:13,566
No, I never want
to see your face again.
533
00:22:13,566 --> 00:22:15,334
Do you hear me?
Never!
534
00:22:15,334 --> 00:22:17,937
You're such a [bleep]
535
00:22:17,937 --> 00:22:22,341
Get your stuff out of my condo
right now!
536
00:22:22,341 --> 00:22:24,944
Do you hear me,
you piece of
Laur--
537
00:22:26,879 --> 00:22:28,581
Maybe just relax
a second, okay?
538
00:22:28,581 --> 00:22:30,249
I can't relax!
Ohh!
539
00:22:32,552 --> 00:22:33,920
What, Kristal?!
540
00:22:33,920 --> 00:22:36,889
Do you really trust this woman
to catch a serial murderer
541
00:22:36,889 --> 00:22:38,858
when she couldn't even
tell her own fiancé
542
00:22:38,858 --> 00:22:40,226
was stepping out on her?
543
00:22:40,226 --> 00:22:43,696
Agent Stensen was--
was too busy spiraling
to solve the case.
544
00:22:43,696 --> 00:22:45,432
I'm the real victim here.
545
00:22:45,432 --> 00:22:46,899
Okay, yes, fine.
546
00:22:46,899 --> 00:22:48,701
At the time of Mr. Farris'
arrest,
547
00:22:48,701 --> 00:22:51,604
my personal life
was... challenged,
548
00:22:51,604 --> 00:22:54,874
but that in no way affected
my performance at work.
549
00:22:54,874 --> 00:22:56,075
Not at all.
550
00:22:56,075 --> 00:22:58,077
Of course it did.
551
00:22:58,077 --> 00:23:00,580
She got fired from the BSU
right after her meltdown.
552
00:23:00,580 --> 00:23:04,316
But to keep her from losing
her job, they conspired
553
00:23:04,316 --> 00:23:06,986
and, uh, falsified evidence
against me.
554
00:23:06,986 --> 00:23:11,023
Wait, who are
you saying conspired with her?
555
00:23:11,023 --> 00:23:13,960
Special Agent Mark Atlas.
556
00:23:13,960 --> 00:23:15,261
That's a wild accusation.
557
00:23:15,261 --> 00:23:17,396
Why would Agent Atlas
do that?
558
00:23:17,396 --> 00:23:20,232
If it looks like a duck
and it quacks like a duck...
559
00:23:20,232 --> 00:23:22,669
Those two FBI agents
are having sex.
560
00:23:22,669 --> 00:23:26,138
Agent Atlas, did
you conspire with Agent Stensen
561
00:23:26,138 --> 00:23:28,808
because of a secret
romantic relationship?
562
00:23:28,808 --> 00:23:30,910
Nothing could be further
from the truth.
563
00:23:30,910 --> 00:23:32,512
So you didn't cover
for Agent Stensen?
564
00:23:32,512 --> 00:23:33,780
No. Of course not.
565
00:23:33,780 --> 00:23:35,515
And are you having
a secret romance?
566
00:23:35,515 --> 00:23:38,485
Okay, e-enough
with this tabloid BS. I--
567
00:23:38,485 --> 00:23:39,986
Excuse me?
568
00:23:39,986 --> 00:23:42,021
All of these questions
about our personal life--
569
00:23:42,021 --> 00:23:43,690
it's utterly shameful. Hmm.
570
00:23:43,690 --> 00:23:45,191
So, you're denying
your affair?
571
00:23:45,191 --> 00:23:47,560
Can we just stop the cameras
from rolling right now?
572
00:23:47,560 --> 00:23:48,628
I just need a minute.
573
00:23:48,628 --> 00:23:49,796
You okay?
Yeah, fine.
574
00:23:49,796 --> 00:23:51,464
Can you just come with me, please?
575
00:23:51,464 --> 00:23:53,332
Uh... I'm gonna--
We can take a break.
576
00:23:53,332 --> 00:23:55,134
Yeah. Thank you.
577
00:23:55,134 --> 00:23:56,903
Just-- Yeah.
578
00:23:56,903 --> 00:23:58,404
Keep rolling.
579
00:24:06,846 --> 00:24:09,148
But we are having sex.
580
00:24:09,148 --> 00:24:10,449
We could be having
more sex.
581
00:24:17,289 --> 00:24:18,925
Just tell them
that then.
582
00:24:23,596 --> 00:24:25,832
Okay. Well...
583
00:24:30,236 --> 00:24:32,171
I do.
What?
584
00:24:32,171 --> 00:24:34,140
I do have my mic on.
585
00:24:35,407 --> 00:24:37,977
Uh-oh.
586
00:24:37,977 --> 00:24:39,011
Excuse me, what?
587
00:24:39,011 --> 00:24:43,215
My Atlas and--
and, uh, Laura.
588
00:24:43,215 --> 00:24:45,217
I definitely didn't know that, no.
589
00:24:45,217 --> 00:24:46,485
Why didn't he tell me?
590
00:24:46,485 --> 00:24:47,820
Wait, did you know?
591
00:24:49,689 --> 00:24:50,890
Yeah.
What?
592
00:24:50,890 --> 00:24:51,924
I mean, I knew, yes.
593
00:24:51,924 --> 00:24:54,961
A-And I am 100%
on Team Laura.
594
00:24:54,961 --> 00:24:57,196
I mean,
she finally getting some.
595
00:24:57,196 --> 00:24:58,631
When you say romantically,
you mean like--
596
00:24:59,799 --> 00:25:01,734
Somebody is jealous.
597
00:25:01,734 --> 00:25:03,069
Huh.
598
00:25:03,069 --> 00:25:05,772
And then the case of
the Mudslide Marauder took a--
599
00:25:05,772 --> 00:25:07,373
Wait a second.
Mudslide Marauder?
600
00:25:07,373 --> 00:25:08,641
No one calls it that.
601
00:25:08,641 --> 00:25:11,043
On "Smitty's Streets"
they do.
602
00:25:11,043 --> 00:25:13,880
Your claims of patsies
and copycat killers--
603
00:25:13,880 --> 00:25:15,615
you know, it may help boost ratings,
604
00:25:15,615 --> 00:25:18,885
but it's irresponsible to
cast aspersions on my people
605
00:25:18,885 --> 00:25:20,486
and the FBI.
606
00:25:20,486 --> 00:25:23,422
Dante Smith's murderer
wasn't the Canyon Killer,
607
00:25:23,422 --> 00:25:25,424
and you know that.
608
00:25:25,424 --> 00:25:27,594
So stop creating a narrative
that never existed.
609
00:25:27,594 --> 00:25:30,697
It's lazy storytelling,
and you're better than that.
610
00:25:30,697 --> 00:25:32,599
Fine.
You were saying?
611
00:25:32,599 --> 00:25:36,703
The case of the
Mudslide Marauder took a turn.
612
00:25:46,979 --> 00:25:50,116
So, the M.E. came in to work
that morning
613
00:25:50,116 --> 00:25:52,218
to do the autopsy
on Dante Smith's body.
614
00:25:52,218 --> 00:25:53,720
And, uh...
It was gone.
615
00:25:53,720 --> 00:25:54,987
Body gone.
616
00:25:54,987 --> 00:25:58,958
And last I checked, dead bodies
do not move themselves.
617
00:25:58,958 --> 00:26:00,860
The undead do.
618
00:26:00,860 --> 00:26:02,829
Officer Smitty,
what are you saying?
619
00:26:02,829 --> 00:26:05,798
What everybody's thinking--
Dante, the victim,
620
00:26:05,798 --> 00:26:07,133
took a turn--
621
00:26:07,133 --> 00:26:09,969
became a vampire
and escaped.
622
00:26:09,969 --> 00:26:11,804
Seriously? You're still on
the vampire thing?
623
00:26:13,840 --> 00:26:15,507
That's not at all
what happened.
624
00:26:15,507 --> 00:26:17,509
Earlier that morning,
someone broke into the morgue
625
00:26:17,509 --> 00:26:18,778
and stole his body.
626
00:26:22,514 --> 00:26:26,118
I suppose I could speculate
as to why someone would steal
627
00:26:26,118 --> 00:26:28,287
a dead body from a morgue
before it had even been
628
00:26:28,287 --> 00:26:31,691
autopsied and processed
for forensic evidence, but...
629
00:26:31,691 --> 00:26:34,593
But the odds were, whoever
took him out... took him out.
630
00:26:37,930 --> 00:26:39,699
So, your suspect
got away with Dante's body.
631
00:26:39,699 --> 00:26:41,100
How did he pull that off?
632
00:26:41,100 --> 00:26:43,369
Our subject was able to walk out
of the medical examiner's office
633
00:26:43,369 --> 00:26:46,305
with Dante's body
by impersonating
a morgue attendant.
634
00:26:46,305 --> 00:26:47,774
He was smart enough
to cover his face
635
00:26:47,774 --> 00:26:49,241
from all
the surveillance cameras,
636
00:26:49,241 --> 00:26:52,344
but not smart enough to cover
the license plate on his car.
637
00:26:52,344 --> 00:26:55,982
Which was registered to our
body snatcher-- Jake Alpert.
638
00:26:55,982 --> 00:26:58,517
So my team went to go pay him
a visit.
639
00:27:02,989 --> 00:27:04,724
Jake Alpert,
show us your hands.
640
00:27:04,724 --> 00:27:06,058
Hey!
641
00:27:06,058 --> 00:27:07,660
Cut him off
at the back.
642
00:27:11,563 --> 00:27:13,199
Jake!
643
00:27:24,711 --> 00:27:26,178
Where's Dante's body?
644
00:27:26,178 --> 00:27:28,047
I have no idea what
you're talking about.
645
00:27:30,616 --> 00:27:33,019
Carter,
check the freezer.
646
00:27:38,457 --> 00:27:40,059
So who is Jake Alpert?
647
00:27:40,059 --> 00:27:43,262
Jake moved to L.A.
from Montana five years ago.
648
00:27:43,262 --> 00:27:47,333
Spent a year trying to make it
until a modeling scout
649
00:27:47,333 --> 00:27:50,937
saw him working in a Jamba Juice
and plucked him from obscurity.
650
00:27:50,937 --> 00:27:53,940
After that,
he was on a hot streak.
651
00:27:53,940 --> 00:27:56,175
Emphasis on the hot.
652
00:27:56,175 --> 00:27:59,078
Are you seriously trying to
deflect from your relationship
653
00:27:59,078 --> 00:28:00,612
with Atlas like that?
What? No.
654
00:28:00,612 --> 00:28:02,648
Who told you we were
in a relationship?
655
00:28:05,451 --> 00:28:06,585
Uh, really?
656
00:28:06,585 --> 00:28:08,755
Jake was a, you know,
model on the rise.
657
00:28:08,755 --> 00:28:10,489
Worked with all
the big fashion houses.
658
00:28:10,489 --> 00:28:13,625
At the height of his career,
he even dated Layla Laughlin.
659
00:28:13,625 --> 00:28:14,894
Yeah.
The cosmetics maven?
660
00:28:14,894 --> 00:28:16,996
Founder of
Untold Cosmetics
661
00:28:16,996 --> 00:28:19,698
and the inventor of
de León Miracle Cream.
662
00:28:19,698 --> 00:28:21,467
The woman's an icon.
663
00:28:40,086 --> 00:28:43,422
De León Miracle Cream.
664
00:28:43,422 --> 00:28:45,257
Ageless.
665
00:28:45,257 --> 00:28:46,725
Timeless.
666
00:28:46,725 --> 00:28:48,560
Beautiful.
667
00:28:48,560 --> 00:28:51,998
By me, Layla Laughlin.
668
00:28:53,565 --> 00:28:56,468
Layla was a single mother,
working as a waitress
669
00:28:56,468 --> 00:28:59,438
when she had a dream to start
her own beauty company.
670
00:28:59,438 --> 00:29:02,809
I mean, she used to mix all
her products in her own kitchen,
671
00:29:02,809 --> 00:29:06,412
and then sold them to local moms
out of the back of her minivan.
672
00:29:06,412 --> 00:29:07,513
You admire her.
673
00:29:07,513 --> 00:29:09,882
What's not to admire?
I mean, she took a risk.
674
00:29:09,882 --> 00:29:13,085
She bet on herself,
built a Fortune 500 company,
675
00:29:13,085 --> 00:29:15,387
all while raising
her son?
Hmm.
676
00:29:15,387 --> 00:29:17,489
Plus, have you seen her?
677
00:29:17,489 --> 00:29:19,425
The girl had looks, poise,
678
00:29:19,425 --> 00:29:22,161
and always had
a young, hot boy on her side.
679
00:29:23,462 --> 00:29:25,898
She was living her best life
for sure.
680
00:29:25,898 --> 00:29:27,867
And that life included...
681
00:29:27,867 --> 00:29:29,168
Jake, until...
682
00:29:29,168 --> 00:29:31,037
Until it didn't.
Didn't. Right.
683
00:29:31,037 --> 00:29:33,873
Jake was riding high,
until the harsh realities
684
00:29:33,873 --> 00:29:36,242
of the business brought
his dreams crashing down.
685
00:29:36,242 --> 00:29:39,645
He hit 30, and his modeling
contracts dried up.
686
00:29:39,645 --> 00:29:42,548
And Layla left him--
for Dante.
687
00:29:42,548 --> 00:29:44,050
That's right.
688
00:29:44,050 --> 00:29:46,218
Dante was dating
Layla Laughlin
689
00:29:46,218 --> 00:29:48,220
at the time
of his disappearance.
690
00:29:48,220 --> 00:29:50,189
Hey, uh, you're not gonna wait
until like 40 minutes
691
00:29:50,189 --> 00:29:52,825
into this thing to tell the
audience this part, are you?
692
00:29:52,825 --> 00:29:54,326
I hate when docs
do that--
693
00:29:54,326 --> 00:29:56,695
hold back information that the
investigators knew on day one.
694
00:29:56,695 --> 00:29:57,763
Ugh. The worst.
695
00:29:57,763 --> 00:29:59,331
Don't screw
with the audience.
696
00:29:59,331 --> 00:30:01,067
I would never. Cool.
697
00:30:15,347 --> 00:30:16,849
I was never
at the morgue.
698
00:30:16,849 --> 00:30:18,885
Mm, but we saw you
in the security footage.
699
00:30:18,885 --> 00:30:20,853
I have an evil twin.
700
00:30:20,853 --> 00:30:22,254
Swear to God,
we barely even talk.
701
00:30:22,254 --> 00:30:24,323
We have surveillance footage
of your vehicle.
702
00:30:24,323 --> 00:30:26,258
That's not even my car.
It's registered to you.
703
00:30:26,258 --> 00:30:28,327
Someone stole it.
We found the body
in your freezer.
704
00:30:28,327 --> 00:30:29,361
I have an evil twin.
705
00:30:29,361 --> 00:30:31,363
You tried that one already.
706
00:30:31,363 --> 00:30:34,200
Oh, damnit.
707
00:30:34,200 --> 00:30:36,402
Those improv classes were
a total waste of money.
708
00:30:39,038 --> 00:30:41,707
Why were you so
confident about Jake Alpert?
709
00:30:41,707 --> 00:30:44,877
Well, Jake Alpert had clear
motive to kill Dante Smith.
710
00:30:44,877 --> 00:30:47,346
Jealousy because he was now
dating Layla Laughlin,
711
00:30:47,346 --> 00:30:50,549
who dumped him.
Yeah. And stealing the body
shows consciousness of guilt.
712
00:30:50,549 --> 00:30:53,319
But for a slam dunk, we needed
to tie him to the murder
713
00:30:53,319 --> 00:30:54,853
with physical evidence.
714
00:30:54,853 --> 00:30:57,023
And we were most definitely able
to do that.
715
00:30:57,023 --> 00:31:00,993
So, once we processed him,
we found traces of Dante's DNA.
716
00:31:00,993 --> 00:31:03,262
Isn't that to be expected
since he moved the body?
717
00:31:03,262 --> 00:31:04,730
Oh, DNA, yes.
718
00:31:04,730 --> 00:31:06,732
But he actually had
Dante's blood on him.
719
00:31:06,732 --> 00:31:08,901
But Dante had been
completely drained of blood
720
00:31:08,901 --> 00:31:10,136
before he was buried.
721
00:31:10,136 --> 00:31:12,871
Exactly.
So, here's the thing--
722
00:31:12,871 --> 00:31:16,075
we didn't just find Dante's
blood under his fingernails,
723
00:31:16,075 --> 00:31:18,644
which is where most murderers
get caught.
724
00:31:18,644 --> 00:31:22,714
We found traces of his blood
all over his hands and his arms
725
00:31:22,714 --> 00:31:25,417
and his face
and his chest.
726
00:31:25,417 --> 00:31:26,652
What,
did he bathe in it?
727
00:31:26,652 --> 00:31:27,920
No.
728
00:31:27,920 --> 00:31:30,789
It's even weirder, actually.
729
00:31:30,789 --> 00:31:32,258
Dante's blood
had been infused
730
00:31:32,258 --> 00:31:34,626
in his anti-aging
cosmetic cream.
731
00:31:37,796 --> 00:31:39,131
Jake!
732
00:31:40,432 --> 00:31:42,134
Layla Laughlin's
number-one-selling
733
00:31:42,134 --> 00:31:45,537
anti-aging cosmetic cream,
de León,
734
00:31:45,537 --> 00:31:49,541
was made of human blood--
our victim's blood.
735
00:31:49,541 --> 00:31:53,812
I mean, I admire the woman
and all, but damn.
736
00:31:53,812 --> 00:31:55,114
That's just...
737
00:31:55,114 --> 00:31:56,915
Gross.
...nasty.
738
00:32:00,119 --> 00:32:02,121
In all your years
at the Bureau,
739
00:32:02,121 --> 00:32:03,122
have you ever seen anything
like this?
740
00:32:03,122 --> 00:32:04,556
Well, let me think.
I don't know.
741
00:32:04,556 --> 00:32:06,658
Uh, have I ever worked a case
where someone completely drained
742
00:32:06,658 --> 00:32:09,761
the victim of their blood,
only to use it as an ingredient
743
00:32:09,761 --> 00:32:12,664
in an anti-aging
cosmetic cream?
744
00:32:15,067 --> 00:32:16,902
What do you think?
745
00:32:16,902 --> 00:32:18,870
Well, Elizabeth Bathory--
she was the first
746
00:32:18,870 --> 00:32:20,939
female serial killer
in history.
747
00:32:20,939 --> 00:32:24,376
The phrase "bathed in blood"
originated with her... Mm.
748
00:32:24,376 --> 00:32:27,846
...because, supposedly,
she would drain her victims
749
00:32:27,846 --> 00:32:29,515
and then washed herself
in their blood.
750
00:32:29,515 --> 00:32:32,484
Wow.
Now, Elizabeth Bathory...
751
00:32:32,484 --> 00:32:34,620
she had nothing
on Layla Laughlin.
752
00:32:34,620 --> 00:32:36,855
And Layla got rich
while doing it.
753
00:32:36,855 --> 00:32:38,257
De León Miracle Cream
754
00:32:38,257 --> 00:32:40,859
grossed over $200 million
last year alone.
755
00:32:40,859 --> 00:32:43,862
It's the signature product
in Untold Cosmetics.
756
00:32:43,862 --> 00:32:45,264
Did you have
any theories at the time
757
00:32:45,264 --> 00:32:47,133
as to why Layla targeted
her own boyfriend?
758
00:32:47,133 --> 00:32:50,669
Uh, yes. It's because Dante
had an exceptionally rare
759
00:32:50,669 --> 00:32:52,804
blood type-- Rhnull.
760
00:32:52,804 --> 00:32:54,040
And what's that?
761
00:32:54,040 --> 00:32:57,109
Rhnull is known as,
uh, "Golden Blood."
762
00:32:57,109 --> 00:32:58,610
You know,
it's the rarest blood type.
763
00:32:58,610 --> 00:33:01,113
Only 40 people
on the entire planet have it.
764
00:33:01,113 --> 00:33:03,215
Well, make it 39 now.
765
00:33:03,215 --> 00:33:04,883
Right. Yeah. So...
766
00:33:04,883 --> 00:33:07,019
Anyway, most people have eight
common blood types--
767
00:33:07,019 --> 00:33:08,687
you know, O positive,
O negative,
768
00:33:08,687 --> 00:33:10,456
A positive, et cetera.
769
00:33:10,456 --> 00:33:12,358
But what most people don't know
is that there's actually,
770
00:33:12,358 --> 00:33:14,293
you know,
millions of blood types,
771
00:33:14,293 --> 00:33:16,895
determined by the presence
or absence of certain antigens.
772
00:33:16,895 --> 00:33:19,165
But there's also a protein
called the Rh factor,
773
00:33:19,165 --> 00:33:21,200
which determines if your blood
is-- is positive
774
00:33:21,200 --> 00:33:22,234
or-- or negative.
775
00:33:22,234 --> 00:33:23,935
Most people
have some Rh factor.
776
00:33:23,935 --> 00:33:27,706
But if you lack it entirely,
you're Rhnull.
777
00:33:27,706 --> 00:33:29,908
You're
golden.
778
00:33:30,976 --> 00:33:33,712
Damn.
How did you know all that?
779
00:33:33,712 --> 00:33:35,081
"Vampire Cop," Season 4.
780
00:33:35,081 --> 00:33:36,748
Our Big Bad was--
was Golden Boy,
781
00:33:36,748 --> 00:33:38,784
the vamp who only fed
on Rhnull blood.
782
00:33:38,784 --> 00:33:43,055
He became invincible, killed my
character in the cliffhanger.
783
00:33:43,055 --> 00:33:45,691
I-I regenerated and came back
the next season, but...
784
00:33:45,691 --> 00:33:47,259
You said you watched
every episode.
785
00:33:47,259 --> 00:33:49,261
That was a whole--
That was a whole story line.
786
00:33:49,261 --> 00:33:51,863
Yep. I-I did.
787
00:33:51,863 --> 00:33:54,200
And you--
788
00:33:54,200 --> 00:33:56,435
You were so good
on that show.
789
00:33:56,435 --> 00:33:58,337
W-Wasn't he goo--
Have you ever seen it?
790
00:33:58,337 --> 00:34:01,340
So, we brought Ms. Laughlin in
for questioning.
791
00:34:01,340 --> 00:34:03,442
We found that your
de León Miracle Cream
792
00:34:03,442 --> 00:34:05,344
was infused
with Dante's blood.
793
00:34:05,344 --> 00:34:08,747
T-That's insane.
794
00:34:08,747 --> 00:34:10,616
We agree.
795
00:34:10,616 --> 00:34:13,152
But Dante was never
really missing.
796
00:34:13,152 --> 00:34:15,521
You held him captive
for eight months,
797
00:34:15,521 --> 00:34:17,523
all for
his rare blood.
798
00:34:17,523 --> 00:34:18,924
What happened?
Went too far one day?
799
00:34:18,924 --> 00:34:20,092
Took too much blood?
800
00:34:20,092 --> 00:34:23,061
Did Dante go into shock
or just die of blood loss?
801
00:34:23,061 --> 00:34:25,631
And then you buried him
in a shallow grave,
802
00:34:25,631 --> 00:34:27,766
thinking nobody
would ever find him.
803
00:34:27,766 --> 00:34:29,835
But what you didn't count on
was the mudslide
804
00:34:29,835 --> 00:34:32,371
that caused Dante's body
to resurface.
805
00:34:35,407 --> 00:34:40,346
You think that I killed Dante
for his blood?
806
00:34:40,346 --> 00:34:42,848
We tracked
a $50,000 payment
807
00:34:42,848 --> 00:34:44,450
from your company
to Jake Alpert.
808
00:34:44,450 --> 00:34:47,119
Sounds to us that you hired him
to steal the body back
809
00:34:47,119 --> 00:34:49,321
so the evidence against you
would never be discovered.
810
00:34:49,321 --> 00:34:54,092
I had nothing to do with Dante's
murder or-- or any of this.
811
00:34:54,092 --> 00:34:58,096
Ms. Laughlin,
I really looked up to you.
812
00:34:58,096 --> 00:35:00,499
Single mom like myself,
813
00:35:00,499 --> 00:35:03,569
getting her second act
at life.
814
00:35:03,569 --> 00:35:08,307
You taught me the key to success
was helping others.
815
00:35:08,307 --> 00:35:09,741
What happened
to that woman?
816
00:35:09,741 --> 00:35:12,511
You're staring her in the face
right now,
817
00:35:12,511 --> 00:35:16,982
and she is hoping that you're
good enough at your job
818
00:35:16,982 --> 00:35:19,385
to find Dante's real killer.
819
00:35:19,385 --> 00:35:24,055
Now, that's it for me.
I want my lawyer. Now.
820
00:35:24,055 --> 00:35:26,425
We obtained a search warrant
and raided the lab
821
00:35:26,425 --> 00:35:29,561
at Layla's company, looking for
proof of Dante's demise.
822
00:35:29,561 --> 00:35:32,130
However,
it was squeaky-clean.
823
00:35:32,130 --> 00:35:34,733
Layla's smart. Doing any sort
of experimental blood work
824
00:35:34,733 --> 00:35:38,170
in her place of business
would raise too many red flags
825
00:35:38,170 --> 00:35:39,705
and create
potential witnesses.
826
00:35:39,705 --> 00:35:42,073
So we got a warrant
for her residence.
827
00:35:48,847 --> 00:35:51,383
Ma'am, we have a warrant
to search the premises.
828
00:35:51,383 --> 00:35:52,984
Is Ms. Laughlin here?
829
00:35:52,984 --> 00:35:54,220
They're fighting.
830
00:35:54,220 --> 00:35:55,487
Who is?
831
00:35:55,487 --> 00:35:56,822
Ms. Laughlin
and Chance.
832
00:35:56,822 --> 00:35:58,056
Who was Chance?
833
00:35:58,056 --> 00:35:59,658
Chance was Layla's son.
834
00:35:59,658 --> 00:36:02,228
The boy genius.
More of a con man
if you ask me.
835
00:36:02,228 --> 00:36:04,230
Talked his mother
into giving up control
836
00:36:04,230 --> 00:36:06,798
of her own company
so he could run it.
837
00:36:08,467 --> 00:36:09,735
Let us in.
838
00:36:12,504 --> 00:36:14,740
So Layla's son was the one
839
00:36:14,740 --> 00:36:16,408
putting Dante's blood
in the cosmetic cream?
840
00:36:16,408 --> 00:36:17,443
Yeah.
That's right.
841
00:36:17,443 --> 00:36:19,211
And after Carter and I
interviewed her,
842
00:36:19,211 --> 00:36:20,446
Layla figured it out.
843
00:36:20,446 --> 00:36:22,614
But instead of telling us
that her son
844
00:36:22,614 --> 00:36:26,318
was the real-life vampire,
stealing that poor boy's blood,
845
00:36:26,318 --> 00:36:28,254
she confronted him
on her own.
846
00:36:28,254 --> 00:36:29,721
Which was a bad idea.
847
00:36:29,721 --> 00:36:32,558
Yes, it was.
And by the time we got there,
848
00:36:32,558 --> 00:36:33,792
it was already too late.
849
00:36:37,263 --> 00:36:39,231
Stay right there.
850
00:36:41,132 --> 00:36:42,534
FBI, drop it!
851
00:36:42,534 --> 00:36:43,769
Do it, now!
852
00:36:43,769 --> 00:36:45,036
Mom...?
853
00:36:45,036 --> 00:36:47,138
Chance!
854
00:36:47,138 --> 00:36:50,242
Put the gun down now.
855
00:36:52,110 --> 00:36:54,613
I-I didn't mean
for any of this to happen.
856
00:36:54,613 --> 00:36:56,482
I just...
857
00:36:56,482 --> 00:36:57,916
She's gonna be okay, right?
858
00:36:59,318 --> 00:37:00,586
Right?
859
00:37:07,626 --> 00:37:09,828
Shock waves rippled
around the world
860
00:37:09,828 --> 00:37:12,163
as cosmetics mogul
Layla Laughlin was shot
861
00:37:12,163 --> 00:37:14,833
and killed in her Bel Air home
earlier today.
862
00:37:14,833 --> 00:37:17,102
The alleged shooter, her son,
Chance Laughlin,
863
00:37:17,102 --> 00:37:19,971
was arrested by FBI agents
at the scene.
864
00:37:19,971 --> 00:37:23,375
In related news, Laughlin's
new "miracle" cream, de Léon,
865
00:37:23,375 --> 00:37:25,544
is being recalled
after it was determined
866
00:37:25,544 --> 00:37:27,012
that the secret ingredient
867
00:37:27,012 --> 00:37:28,647
that promised
the "fountain of youth"
868
00:37:28,647 --> 00:37:31,049
was, in fact, human blood.
869
00:37:31,049 --> 00:37:33,919
Where did this blood-infused
cream idea come from?
870
00:37:33,919 --> 00:37:37,055
After we arrested Chance,
we learned that once he took
871
00:37:37,055 --> 00:37:39,190
the reins from his mother,
he became the company's
872
00:37:39,190 --> 00:37:41,727
head scientist in charge
of research and development.
873
00:37:41,727 --> 00:37:45,931
And in an effort to boost sales,
he created the de Léon cream
874
00:37:45,931 --> 00:37:47,433
using Dante's
golden blood.
875
00:37:47,433 --> 00:37:50,436
And at that point, well,
Layla was just a figurehead.
876
00:37:50,436 --> 00:37:52,971
She had no knowledge
of her son's misdeeds.
877
00:37:52,971 --> 00:37:55,974
Chance had sunk, you know,
millions into R,
878
00:37:55,974 --> 00:37:58,477
trying to isolate
the anti-aging antigens from--
879
00:37:58,477 --> 00:38:00,178
from normal human blood.
880
00:38:00,178 --> 00:38:03,181
And then when Dante
walked into his life
881
00:38:03,181 --> 00:38:04,783
with his golden blood...
882
00:38:04,783 --> 00:38:07,453
Like a gift from above.
883
00:38:07,453 --> 00:38:08,920
Who was banging his mom.
884
00:38:11,590 --> 00:38:14,092
So, you had no ill will
towards Dante?
885
00:38:14,092 --> 00:38:18,229
No, no, not when I found out
he has Golden Blood.
886
00:38:18,229 --> 00:38:21,232
He was one of six people
with Rhnull blood
887
00:38:21,232 --> 00:38:23,134
in the whole country.
888
00:38:23,134 --> 00:38:25,604
Hospitals all around the world
would call on him to donate.
889
00:38:25,604 --> 00:38:28,440
Chance knew Dante
would never agree to donate
890
00:38:28,440 --> 00:38:30,008
for cosmetics, so...
891
00:38:30,008 --> 00:38:32,344
He abducted him
and held him prisoner.
892
00:38:32,344 --> 00:38:35,414
Chance fed him nourishing food
and kept him well-rested.
893
00:38:35,414 --> 00:38:38,917
In order to keep Dante and, most
importantly, his blood healthy.
894
00:38:38,917 --> 00:38:41,353
But Dante's blood was basically
a renewable resource.
895
00:38:41,353 --> 00:38:42,554
Why kill him?
896
00:38:42,554 --> 00:38:46,124
I'd have kept him locked away indefinitely.
897
00:38:46,124 --> 00:38:47,626
Would you now?
898
00:38:49,495 --> 00:38:50,896
Let's move on.
Mm-hmm.
899
00:38:50,896 --> 00:38:52,664
So what went wrong?
Why did Chance kill him?
900
00:38:52,664 --> 00:38:54,433
It was an accident.
901
00:38:54,433 --> 00:38:56,768
The demand for the de Léon cream skyrocketed.
902
00:38:56,768 --> 00:38:58,937
And one day Chance took
too much blood,
903
00:38:58,937 --> 00:39:00,872
and Dante had a heart attack
and died.
904
00:39:00,872 --> 00:39:03,174
So you drained him
of every last drop.
905
00:39:03,174 --> 00:39:06,978
I even had to punch holes
in his neck to suck out
906
00:39:06,978 --> 00:39:09,581
that precious blood
from his carotid.
907
00:39:09,581 --> 00:39:10,949
That was annoying.
908
00:39:10,949 --> 00:39:14,420
Yeah. I bet it was,
then you buried him
909
00:39:14,420 --> 00:39:16,187
in a shallow grave
like an animal.
910
00:39:16,187 --> 00:39:18,590
I know.
I know, my bad, okay?
911
00:39:18,590 --> 00:39:22,160
But do you know how hard it is
to dig a six-foot grave
912
00:39:22,160 --> 00:39:23,662
in the rain?
913
00:39:23,662 --> 00:39:25,797
I just don't have that kind
of upper-body strength.
914
00:39:25,797 --> 00:39:29,234
The guy was an unrepentant megalomaniac.
915
00:39:29,234 --> 00:39:31,937
And it made me realize
that if Dante died,
916
00:39:31,937 --> 00:39:35,006
Chance would need a new victim
with the golden blood
917
00:39:35,006 --> 00:39:36,442
to keep making product.
918
00:39:36,442 --> 00:39:38,009
So we searched his house.
919
00:39:38,009 --> 00:39:39,645
FBI!
920
00:39:42,180 --> 00:39:43,815
Help me.
921
00:39:43,815 --> 00:39:45,350
Okay.
You're gonna be okay.
922
00:39:46,852 --> 00:39:48,386
I need a medic in here, now.
923
00:39:48,386 --> 00:39:50,155
Mr. Laughlin
contacted Kumiko
924
00:39:50,155 --> 00:39:52,858
through an Rhnull
support group website.
925
00:39:52,858 --> 00:39:54,793
Helping folks
with "golden blood"
926
00:39:54,793 --> 00:39:56,595
navigate
the medical system.
927
00:39:56,595 --> 00:39:58,897
Chance lured her to Los Angeles
last week with the promise
928
00:39:58,897 --> 00:40:01,500
of a high-paying job,
then kidnapped her.
929
00:40:01,500 --> 00:40:02,901
Yeah. She was lucky.
930
00:40:02,901 --> 00:40:07,238
Though the trauma of her
abduction and torture
931
00:40:07,238 --> 00:40:09,007
will live with her forever.
932
00:40:09,007 --> 00:40:10,275
You seem proud of your team.
933
00:40:10,275 --> 00:40:14,012
I am.
934
00:40:14,012 --> 00:40:15,747
We solved a homicide.
935
00:40:15,747 --> 00:40:18,149
We saved a life.
936
00:40:18,149 --> 00:40:20,351
And ended
a global cosmetic conspiracy.
937
00:40:20,351 --> 00:40:22,588
I mean, it doesn't get
any better than that, right?
938
00:40:24,490 --> 00:40:27,092
You know what?
I think this interview is over.
939
00:40:27,092 --> 00:40:28,426
But I still have
a few more questions.
940
00:40:28,426 --> 00:40:30,562
No, I know,
but I don't care.
941
00:40:30,562 --> 00:40:31,930
I got work to do.
942
00:40:31,930 --> 00:40:34,800
Can I reschedule with your--
Okay. Thanks.
943
00:40:34,800 --> 00:40:36,502
Oh.
944
00:40:36,502 --> 00:40:38,003
Okay. Yeah, I think I--
945
00:40:38,003 --> 00:40:39,838
See? There you go.
Yeah. I remember. Mm.
946
00:40:39,838 --> 00:40:41,139
You have a plane to catch.
947
00:40:41,139 --> 00:40:43,174
I do, but I'm not ready
to leave yet.
948
00:40:43,174 --> 00:40:44,510
Okay.
You know the only reason
949
00:40:44,510 --> 00:40:46,011
I came here to do
this dumb documentary
950
00:40:46,011 --> 00:40:47,479
was so I could spend more time
with you.
951
00:40:47,479 --> 00:40:49,314
You know that, right?
Well, it's just sex.
952
00:40:49,314 --> 00:40:51,517
We don't need an excuse.
We can do it any time.
953
00:40:51,517 --> 00:40:54,252
What if I want more
than that?
954
00:40:55,621 --> 00:40:57,255
Huh?
955
00:40:57,255 --> 00:40:58,990
Oh. My. God.
956
00:40:58,990 --> 00:40:59,991
What?
957
00:40:59,991 --> 00:41:02,027
Your mic is still on?
958
00:41:03,394 --> 00:41:04,996
Ugh.
959
00:41:05,931 --> 00:41:08,033
Get a life.
960
00:41:08,033 --> 00:41:09,300
Douchebags.
961
00:41:09,300 --> 00:41:11,036
Okay.
Stupid.
962
00:41:11,036 --> 00:41:12,704
I'm sor-- I didn't-- I don't
know how I didn't see it.
I hate this documentary.
963
00:41:12,704 --> 00:41:13,972
Given you were a fan of Layla's,
964
00:41:13,972 --> 00:41:15,541
how do you feel about
the news that her company
965
00:41:15,541 --> 00:41:16,975
had gone bankrupt?
966
00:41:16,975 --> 00:41:20,178
I admire how Layla refused
to let people count her out,
967
00:41:20,178 --> 00:41:23,348
I mean, just because she was
a woman of a "certain age".
968
00:41:23,348 --> 00:41:25,884
Uh-huh.
But what about her company?
969
00:41:25,884 --> 00:41:29,588
Her company?
I'll put it to you like this.
970
00:41:29,588 --> 00:41:33,224
After working this
case, I realized all
she was really doing
971
00:41:33,224 --> 00:41:35,827
was making folks feel bad
about growing old.
972
00:41:35,827 --> 00:41:36,962
Mm-hmm.
973
00:41:36,962 --> 00:41:38,664
So you're not using any more
of her products?
974
00:41:38,664 --> 00:41:41,332
Hell no. Who knows
what other bodily fluids
975
00:41:41,332 --> 00:41:43,635
that crazy son of hers
might've put in it.
976
00:41:43,635 --> 00:41:46,572
Yeah.
I mean, who the hell wants
Layla Laughlin products now?
977
00:41:46,572 --> 00:41:48,707
Not me.
978
00:41:48,707 --> 00:41:50,241
Not me, either.
979
00:41:52,544 --> 00:41:55,547
I bought out every store I could
before the recall.
980
00:41:55,547 --> 00:41:57,248
That's just being smart.
981
00:41:57,248 --> 00:42:00,185
I don't care what's in it.
This stuff works.
70035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.