Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,037
Previously on
"The Rookie: Feds"...
2
00:00:03,037 --> 00:00:04,305
I'm D.J.
I'm smitten.
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,076
So how about you and I
have a proper catch-up?
4
00:00:08,076 --> 00:00:09,543
Maybe some lunch, coffee?
5
00:00:09,543 --> 00:00:10,911
But it's good to know
you were looking.
6
00:00:10,911 --> 00:00:12,180
Do you drink coffee?
7
00:00:12,180 --> 00:00:13,447
Tomorrow,
we should grab a cup.
8
00:00:13,447 --> 00:00:14,715
It's a date.
9
00:00:14,715 --> 00:00:16,350
No, it's coffee.
10
00:00:16,350 --> 00:00:17,618
You guys, uh, came together?
11
00:00:17,618 --> 00:00:18,686
We were having coffee.
12
00:00:18,686 --> 00:00:20,354
You said Carter gets coffee
with everyone.
13
00:00:20,354 --> 00:00:22,656
Got big-brother energy.
14
00:00:22,656 --> 00:00:24,758
Big brothers got to date, too, right?
15
00:00:24,758 --> 00:00:25,726
See ya.
16
00:00:27,195 --> 00:00:28,762
I've been dealing with
some heart issues recently,
17
00:00:28,762 --> 00:00:29,930
but it's no big deal.
18
00:00:29,930 --> 00:00:31,199
I'm just trying
to clean up my act.
19
00:00:31,199 --> 00:00:32,433
How broken is it?
20
00:00:32,433 --> 00:00:34,268
Doctors want me to have
a double bypass at some point.
21
00:00:34,268 --> 00:00:35,903
I've got it under control.
22
00:00:37,771 --> 00:00:39,240
Tío?
23
00:00:39,240 --> 00:00:40,508
He's awake.
24
00:00:43,043 --> 00:00:46,614
♪ I've got an idea
of what we need ♪
25
00:00:46,614 --> 00:00:50,118
♪ All we really need
is a dance revival ♪
26
00:00:51,919 --> 00:00:54,288
Healthcare is not a privilege,
it's a right.
27
00:00:54,288 --> 00:00:57,191
Now, folks love to say
this is the greatest
country in the world.
28
00:00:57,191 --> 00:00:58,792
Then how about
we start acting like it?
29
00:00:58,792 --> 00:01:00,928
My Healthcare for All bill delivers
30
00:01:00,928 --> 00:01:03,797
on the promise
of the American experiment.
31
00:01:03,797 --> 00:01:06,734
Congressman, proponents of your
bill say it doesn't do enough,
32
00:01:06,734 --> 00:01:09,137
while opponents say
it will only drive up costs.
33
00:01:09,137 --> 00:01:10,838
But you know
what they're not saying?
34
00:01:10,838 --> 00:01:12,406
They're not saying
that I'm wrong, are they?
35
00:01:13,607 --> 00:01:15,776
Thank you.
Thank you.
36
00:01:15,776 --> 00:01:17,311
Details for the bill
can be found
37
00:01:17,311 --> 00:01:19,513
on the congressman's website.
Thank you very much.
38
00:01:19,513 --> 00:01:21,649
Thank you.
Thank you very much.
39
00:01:21,649 --> 00:01:22,850
All right.
40
00:01:26,787 --> 00:01:33,394
♪ Ah ah, ah ah, ah-ah-ah-ah
41
00:01:33,394 --> 00:01:35,529
U.S. Congressman Damien Roberts
42
00:01:35,529 --> 00:01:37,531
was the target
of a car bomb attack
43
00:01:37,531 --> 00:01:39,700
outside of Ward AME Church
this morning.
44
00:01:39,700 --> 00:01:41,869
Roberts narrowly escaped injury.
45
00:01:41,869 --> 00:01:44,905
However, his driver was rushed
to a nearby hospital...
46
00:01:44,905 --> 00:01:46,474
...and remains
in stable condition.
47
00:01:46,474 --> 00:01:48,142
Hey, Daddy,
everything okay?
48
00:01:48,142 --> 00:01:51,011
No. Someone tried
to kill Damien Roberts.
49
00:01:51,011 --> 00:01:52,079
My Damien?
50
00:01:52,079 --> 00:01:53,614
Your Damien?
51
00:01:53,614 --> 00:01:56,450
I donated, door knocked,
and voted for him three times.
52
00:01:56,450 --> 00:01:58,152
How's he yours?
53
00:01:58,152 --> 00:02:00,988
Back when I was in D.C.,
I took a group of kids
54
00:02:00,988 --> 00:02:03,191
to visit
his congressional office.
55
00:02:03,191 --> 00:02:05,125
He was mad inspiring.
56
00:02:05,125 --> 00:02:07,695
Charismatic.
Easy on the eyes.
57
00:02:07,695 --> 00:02:09,297
I'm glad he's okay.
58
00:02:09,297 --> 00:02:11,632
He's the boldest progressive
in Congress.
59
00:02:11,632 --> 00:02:14,235
No wonder
someone tried to kill him.
60
00:02:14,235 --> 00:02:18,071
You know, politics
is a dangerous game.
61
00:02:18,071 --> 00:02:20,341
Getting more dangerous
every day.
62
00:02:24,077 --> 00:02:26,180
Dressed to slay!
63
00:02:26,180 --> 00:02:28,916
You got a hot date
with Antoinette tonight?
64
00:02:28,916 --> 00:02:31,519
No.
I wish.
65
00:02:31,519 --> 00:02:32,986
I never asked her out.
66
00:02:32,986 --> 00:02:34,855
It turns out
she's dating Carter.
67
00:02:34,855 --> 00:02:36,357
Who told you that?
68
00:02:36,357 --> 00:02:38,125
No one.
I figured it out on my own.
69
00:02:39,893 --> 00:02:41,195
What?
70
00:02:41,195 --> 00:02:42,863
I-I'm good
at reading people.
71
00:02:42,863 --> 00:02:45,199
Let me guess. You worked up
a profile, didn't you?
72
00:02:45,199 --> 00:02:47,635
Mm-hmm.
Oh, good Lord.
73
00:02:47,635 --> 00:02:50,338
Brendon,
in this particular case,
74
00:02:50,338 --> 00:02:52,406
don't act like Laura.
75
00:02:52,406 --> 00:02:53,841
Be more like me.
76
00:02:53,841 --> 00:02:55,976
Okay.
Um, what would you do?
77
00:02:55,976 --> 00:02:57,545
I'm glad you asked.
78
00:02:58,712 --> 00:02:59,580
Uh, what--
79
00:02:59,580 --> 00:03:00,848
Hey, Carter.
80
00:03:00,848 --> 00:03:02,683
You and Antoinette hooking up
or what?
81
00:03:02,683 --> 00:03:03,984
- Really?
- What are-- What are you doing?
82
00:03:03,984 --> 00:03:05,052
I'm just asking.
83
00:03:05,052 --> 00:03:06,287
I'm sorry.
What?
84
00:03:06,287 --> 00:03:07,521
Why in the world
would you think that
85
00:03:07,521 --> 00:03:09,757
and then shout it
across the bullpen?
86
00:03:09,757 --> 00:03:13,294
B worked up a profile.
Tell him.
87
00:03:13,294 --> 00:03:15,929
Um... look, I-I-I know.
88
00:03:15,929 --> 00:03:18,732
I mean, I-I've seen you guys
together with the intimate talks
89
00:03:18,732 --> 00:03:20,033
and the coffee dates.
90
00:03:20,033 --> 00:03:21,635
I-I-I know.
91
00:03:21,635 --> 00:03:23,537
Not that it's any
of your business, probie,
92
00:03:23,537 --> 00:03:26,274
but she's been helping my son
with his French homework.
93
00:03:26,274 --> 00:03:29,477
Say what?
Oh, so you guys are
just friends, right?
94
00:03:29,477 --> 00:03:31,078
Of course.
What?
95
00:03:31,078 --> 00:03:34,448
Dating a colleague
is completely unprofessional.
96
00:03:34,448 --> 00:03:36,317
Uh--
97
00:03:37,818 --> 00:03:39,853
Oh, my God.
How did I get it so wrong?
98
00:03:39,853 --> 00:03:42,022
I mean, I saw, like,
legit flashing red signs.
99
00:03:42,022 --> 00:03:45,559
Well,
they're all green now.
100
00:03:45,559 --> 00:03:47,795
You got this, B.
All right.
101
00:03:50,831 --> 00:03:52,300
Did someone
just call out my name?
102
00:03:52,300 --> 00:03:55,235
Uh, yeah, it was Simone.
103
00:03:55,235 --> 00:03:57,538
Does she need me?
No, no, no. No.
104
00:03:57,538 --> 00:04:00,508
Um... I do.
105
00:04:00,508 --> 00:04:01,709
What's up?
106
00:04:01,709 --> 00:04:04,545
Listen...
107
00:04:08,849 --> 00:04:10,484
Are you free
on Saturday night?
108
00:04:10,484 --> 00:04:12,185
Why?
109
00:04:12,185 --> 00:04:14,355
My friend just opened
a restaurant downtown.
110
00:04:14,355 --> 00:04:18,492
I could get us the chef's table.
It could-- could be... fun.
111
00:04:18,492 --> 00:04:20,794
Are you asking me
out on a date?
112
00:04:20,794 --> 00:04:24,031
Are you figuring out a way
to let me down easy?
113
00:04:24,031 --> 00:04:26,133
No.
114
00:04:26,133 --> 00:04:28,268
I'm just wondering
what took you so long.
115
00:04:34,308 --> 00:04:37,177
Hey.
116
00:04:37,177 --> 00:04:39,380
Well?
117
00:04:40,881 --> 00:04:44,284
Okay.
What is going on over here?
118
00:04:44,284 --> 00:04:46,787
Oh, it's not my tea to spill.
B?
119
00:04:46,787 --> 00:04:48,121
Well, the tea's
still brewing.
120
00:04:48,121 --> 00:04:50,958
I-I think I'll wait till it's,
you know, hot.
121
00:04:50,958 --> 00:04:52,660
Hey, look who's back.
122
00:04:52,660 --> 00:04:54,728
Hey!
Hey!
123
00:04:55,963 --> 00:04:57,531
Too soon,
in my opinion.
124
00:04:57,531 --> 00:05:00,634
I agree. You had
emergency heart surgery.
125
00:05:00,634 --> 00:05:02,836
You should be off
at least another week.
126
00:05:02,836 --> 00:05:04,338
Simone, please.
We have work to do.
127
00:05:04,338 --> 00:05:06,574
Tío, remember,
ease yourself back in.
128
00:05:06,574 --> 00:05:09,209
You promised me you'd implement
a relaxed approach from now on.
129
00:05:09,209 --> 00:05:11,078
I know. I know.
But that was this morning.
130
00:05:11,078 --> 00:05:13,280
So as you've all probably
already heard,
131
00:05:13,280 --> 00:05:15,783
Congressman Damien Roberts was
almost killed in a car bombing.
132
00:05:15,783 --> 00:05:18,185
I just received a call from HQ
saying that the congressman
133
00:05:18,185 --> 00:05:21,188
is gonna need a protection
detail until he returns to D.C.,
134
00:05:21,188 --> 00:05:24,358
and he is specifically requested
that our team do the honors.
135
00:05:24,358 --> 00:05:25,693
He requested us?
136
00:05:25,693 --> 00:05:27,595
But since when did
we become babysitters?
137
00:05:27,595 --> 00:05:30,330
Hey, Laura, if our work
is getting noticed in D.C.,
138
00:05:30,330 --> 00:05:31,799
that's a good thing, right?
139
00:05:31,799 --> 00:05:34,067
Now, I've already contacted
his office for a list of people
140
00:05:34,067 --> 00:05:35,936
who may have posed threats
against him.
141
00:05:35,936 --> 00:05:37,938
Carter, you and Simone
are on 24-hour watch
142
00:05:37,938 --> 00:05:40,441
over the congressman
until he leaves tomorrow, okay?
143
00:05:40,441 --> 00:05:42,410
Laura, Brendon,
you take point on this bombing.
144
00:05:42,410 --> 00:05:45,078
You find the bomber,
you eliminate that threat.
145
00:05:45,078 --> 00:05:46,113
Got it.
146
00:05:46,113 --> 00:05:47,615
And what are you
going to be doing?
147
00:05:47,615 --> 00:05:49,116
I will be drinking
a green juice,
148
00:05:49,116 --> 00:05:51,118
followed by 10 minutes
of guided meditation.
149
00:05:55,222 --> 00:05:56,924
Antoinette. Hi.
150
00:05:56,924 --> 00:05:59,059
Just checking to see if you have
the bomb fragments already.
151
00:05:59,059 --> 00:06:00,327
Just logging them in.
152
00:06:00,327 --> 00:06:01,729
Going to take some time
to analyze,
153
00:06:01,729 --> 00:06:03,431
but these parts
look rudimentary.
154
00:06:03,431 --> 00:06:05,466
Possibly the work
of an amateur.
155
00:06:08,936 --> 00:06:10,438
Great minds.
156
00:06:10,438 --> 00:06:13,774
For instance, this is part of a
cheap radio-controlled receiver.
157
00:06:13,774 --> 00:06:15,242
It must have been
on the same frequency
158
00:06:15,242 --> 00:06:16,477
as the driver's key fob,
159
00:06:16,477 --> 00:06:18,111
which is why
it detonated the bomb.
160
00:06:18,111 --> 00:06:19,913
So I'll attempt to source
the components
161
00:06:19,913 --> 00:06:22,249
and search for prints, biologicals.
162
00:06:22,249 --> 00:06:23,951
Text you
if anything pops.
163
00:06:23,951 --> 00:06:26,119
Sounds good.
164
00:06:26,119 --> 00:06:27,721
Thank you. Mm.
165
00:06:27,721 --> 00:06:30,624
So that's the tea.
166
00:06:30,624 --> 00:06:31,892
Hmm?
167
00:06:31,892 --> 00:06:34,261
All of the FBI units in L.A.,
168
00:06:34,261 --> 00:06:36,830
and the congressman
requests our team.
169
00:06:36,830 --> 00:06:38,365
Don't you find that
strange?
170
00:06:38,365 --> 00:06:41,969
Uh, I find it strange
that you're selling us short.
171
00:06:41,969 --> 00:06:45,573
I mean, for a new team
that includes two rookie agents,
172
00:06:45,573 --> 00:06:49,409
hm, we've been kicking ass
and taking names.
173
00:06:49,409 --> 00:06:51,311
Probably did his homework.
174
00:06:53,747 --> 00:06:54,815
Yeah.
175
00:06:56,784 --> 00:06:57,885
What are you doing,
and where the hell
176
00:06:57,885 --> 00:06:59,720
did you get that perfume?
177
00:06:59,720 --> 00:07:02,856
I keep a beauty go-bag
in the glove compartment
178
00:07:02,856 --> 00:07:05,125
in case I ever need
a little refresh.
179
00:07:05,125 --> 00:07:07,961
Do I have to remind you
this is a job, not a date?
180
00:07:07,961 --> 00:07:09,563
You're damn right
it's not a date.
181
00:07:09,563 --> 00:07:11,732
I wouldn't give
him the satis--
182
00:07:13,767 --> 00:07:15,302
Is there something
you need to disclose?
183
00:07:16,837 --> 00:07:19,773
Don't tell me you know
the congressman socially.
184
00:07:21,208 --> 00:07:24,545
Let me remind you, lying is
the number-one sin in the FBI.
185
00:07:24,545 --> 00:07:26,547
Okay.
186
00:07:26,547 --> 00:07:28,348
Well, then, yeah,
kinda sorta.
187
00:07:28,348 --> 00:07:30,250
How "kinda sorta?"
188
00:07:30,250 --> 00:07:32,185
We hooked up once
or twice.
189
00:07:32,185 --> 00:07:35,055
Okay. Actually, two dozen times
when I lived in D.C.
190
00:07:35,055 --> 00:07:37,525
The man ain't lying when he says
he supports feminism
191
00:07:37,525 --> 00:07:39,359
'cause it was
crazy sexual equality--
192
00:07:39,359 --> 00:07:41,495
All right, enough.
Sorry I asked.
193
00:07:41,495 --> 00:07:43,831
But I do need to know
if anything's still going on.
194
00:07:43,831 --> 00:07:46,233
I haven't spoken to him
in over a year, Carter.
195
00:07:46,233 --> 00:07:49,302
But you know how it is
when you see your ex-piece.
196
00:07:49,302 --> 00:07:52,172
They need to know
what they missing.
197
00:07:52,172 --> 00:07:55,809
I suppose it's not exactly
a conflict of interest,
198
00:07:55,809 --> 00:07:57,210
but still a cause
for concern.
199
00:07:57,210 --> 00:07:59,547
You need to be professional, Simone.
200
00:07:59,547 --> 00:08:00,981
When am I not?
201
00:08:02,783 --> 00:08:06,754
This morning was
terrifying, almost deadly,
202
00:08:06,754 --> 00:08:08,922
but not as deadly
as millions of Americans
203
00:08:08,922 --> 00:08:11,224
without adequate
health insurance.
204
00:08:11,224 --> 00:08:14,595
And that's why I'm not gonna let
anyone scare me off my message.
205
00:08:14,595 --> 00:08:18,599
The risk is worth it.
But that's me.
206
00:08:18,599 --> 00:08:20,601
It doesn't have to be you.
207
00:08:20,601 --> 00:08:23,270
Folks, your safety
is everything to me.
208
00:08:23,270 --> 00:08:25,372
So if anyone feels
209
00:08:25,372 --> 00:08:27,575
uncomfortable working here
right now,
210
00:08:27,575 --> 00:08:29,309
it's okay to leave.
I understand.
211
00:08:29,309 --> 00:08:31,478
We're not going anywhere,
Damien. Right?
212
00:08:34,548 --> 00:08:37,618
Thank you. Thank you.
213
00:08:37,618 --> 00:08:39,587
Okay, then.
Back to work.
214
00:08:39,587 --> 00:08:41,388
We have to sell
the congressman's bill
215
00:08:41,388 --> 00:08:43,857
to the country before it
goes into committee.
216
00:08:43,857 --> 00:08:45,292
Feds, I presume.
217
00:08:45,292 --> 00:08:47,527
Special Agent Carter Hope, Congressman.
218
00:08:47,527 --> 00:08:49,429
Please,
please call me Damien.
219
00:08:49,429 --> 00:08:51,632
And this is Emma Taylor,
my chief of staff.
220
00:08:51,632 --> 00:08:52,966
Hello.
Hi.
221
00:08:52,966 --> 00:08:54,602
And who might you be?
222
00:08:54,602 --> 00:08:56,036
Cut the act, Damien.
223
00:08:56,036 --> 00:08:58,238
I already disclosed
our little history.
224
00:08:58,238 --> 00:08:59,973
Ah. I told Emma, too.
225
00:08:59,973 --> 00:09:02,976
Our unit is already
exploring the bombing.
226
00:09:02,976 --> 00:09:04,812
We'll have a team sweep
your home and this office
227
00:09:04,812 --> 00:09:06,379
for surveillance devices.
228
00:09:06,379 --> 00:09:08,181
Carter and I will drive you
to all your events,
229
00:09:08,181 --> 00:09:10,383
and we will guard you
in public places.
230
00:09:10,383 --> 00:09:12,352
Stay close
and do as you're told.
231
00:09:12,352 --> 00:09:13,520
We'll need to see
your schedule.
232
00:09:13,520 --> 00:09:15,122
Oh, here.
I'll give you a copy.
233
00:09:15,122 --> 00:09:16,657
Thank you, Emma.
234
00:09:18,726 --> 00:09:21,762
Do as I'm told?
235
00:09:21,762 --> 00:09:24,097
I almost forgot
how feisty you can be.
236
00:09:24,097 --> 00:09:25,833
Forget nothing.
237
00:09:25,833 --> 00:09:29,136
Not a day goes by
you don't think on all of this.
238
00:09:29,136 --> 00:09:31,204
I admit nothing.
239
00:09:31,204 --> 00:09:34,174
Except for the fact
that you've already made
240
00:09:34,174 --> 00:09:36,409
a reputation
for saving the day.
241
00:09:36,409 --> 00:09:37,678
Something going on?
242
00:09:37,678 --> 00:09:39,012
Absolutely nothing.
243
00:09:39,012 --> 00:09:40,714
What's on the agenda?
244
00:09:40,714 --> 00:09:42,850
Uh, next up,
the congressman has an event
245
00:09:42,850 --> 00:09:44,284
at St. Stephen's Hospital.
246
00:09:44,284 --> 00:09:45,953
The healthcare
leadership speech.
247
00:09:45,953 --> 00:09:47,254
Yeah, we're gonna
need specifics--
248
00:09:47,254 --> 00:09:48,756
Who organized it?
Who was invited?
249
00:09:48,756 --> 00:09:50,590
Is any security in place?
250
00:09:50,590 --> 00:09:52,125
Settle down, people.
251
00:09:52,125 --> 00:09:54,494
So, after
sifting through threats
252
00:09:54,494 --> 00:09:55,963
from the online bots, trolls,
253
00:09:55,963 --> 00:09:57,798
and foreign disinformation campaigns,
254
00:09:57,798 --> 00:09:59,466
there are four credible
bombing subjects
255
00:09:59,466 --> 00:10:02,269
in the Los Angeles area--
256
00:10:02,269 --> 00:10:04,471
Oswald Largent,
a doomsday prepper
257
00:10:04,471 --> 00:10:06,774
and anti-government
conspiracy theorist,
258
00:10:06,774 --> 00:10:08,441
Teddy Booker, who has ties
259
00:10:08,441 --> 00:10:12,045
to the far-right militant group
The Citizen's Freedom Movement,
260
00:10:12,045 --> 00:10:14,147
and Becky-Lynn Douglas
and Melanie White,
261
00:10:14,147 --> 00:10:16,016
both radical
conservative influencers
262
00:10:16,016 --> 00:10:18,652
who have posted threats
against Congressman Roberts.
263
00:10:18,652 --> 00:10:21,254
Now, they all have means
and access.
264
00:10:21,254 --> 00:10:23,724
Well, Becky-Lynn certainly
has the motivation to do it.
265
00:10:25,125 --> 00:10:27,294
All right, get out of my way.
Get out of my way. I got this.
266
00:10:32,599 --> 00:10:35,869
Now, my initial profiles
are the women
267
00:10:35,869 --> 00:10:38,271
are suburban armchair pundits,
268
00:10:38,271 --> 00:10:39,873
all bluster, no muster.
269
00:10:39,873 --> 00:10:42,009
And the doomsday prepper,
270
00:10:42,009 --> 00:10:43,944
he barely gets out
in the sunlight.
271
00:10:43,944 --> 00:10:47,280
But then there is Booker.
Now, he could be our unsub.
272
00:10:47,280 --> 00:10:48,615
What makes you say that?
273
00:10:48,615 --> 00:10:49,883
His word choice.
274
00:10:49,883 --> 00:10:52,252
He's detailed, articulate, educated,
275
00:10:52,252 --> 00:10:54,621
which makes what he says
all the more frightening.
276
00:10:54,621 --> 00:10:56,757
He believes every word
of his threats.
277
00:10:56,757 --> 00:10:58,658
And has quite the rap sheet--
assaults,
278
00:10:58,658 --> 00:11:00,293
illegal firearm charges.
279
00:11:00,293 --> 00:11:01,762
Okay, go talk to him.
See what you can shake out.
280
00:11:01,762 --> 00:11:03,263
But be careful. Tac up.
281
00:11:03,263 --> 00:11:05,065
Yeah.
282
00:11:07,034 --> 00:11:08,501
FBI!
283
00:11:11,705 --> 00:11:14,541
Uh... you got a warrant?
284
00:11:14,541 --> 00:11:18,111
No, but we can come back
with one and 15 more agents.
285
00:11:18,111 --> 00:11:19,546
Might make
a bit of a mess.
286
00:11:19,546 --> 00:11:20,914
Or we can
have a quick chat now.
287
00:11:20,914 --> 00:11:24,384
Fine.
Let me put on some pants.
288
00:11:28,521 --> 00:11:32,025
♪ Got tricked by a pretty lie
289
00:11:32,025 --> 00:11:34,895
♪ It's no greener
on the other side ♪
290
00:11:34,895 --> 00:11:36,563
Hey, stop!
291
00:11:36,563 --> 00:11:38,598
You go.
I'll try to head him off.
292
00:11:41,969 --> 00:11:44,571
♪ Don't care if I live or die
293
00:11:44,571 --> 00:11:47,074
♪ Modern life is a firefight
294
00:11:47,074 --> 00:11:49,409
♪ And I'm-- I'm not a soldier
295
00:11:49,409 --> 00:11:52,479
♪ I'm not a soldier
296
00:11:52,479 --> 00:11:58,819
♪ Back up, bad luck,
she's at it again ♪
297
00:11:58,819 --> 00:12:02,422
♪ Yeah, I got real big problem
298
00:12:02,422 --> 00:12:04,257
♪ And she don't care
299
00:12:08,996 --> 00:12:10,563
Where'd he go?
Did he pass you?
300
00:12:10,563 --> 00:12:12,565
No.
301
00:12:19,739 --> 00:12:22,776
There's a lot of guns and ammo,
but no bomb-making material.
302
00:12:22,776 --> 00:12:25,512
Well, maybe he keeps
his explosives somewhere else.
303
00:12:25,512 --> 00:12:27,547
Oh, and check out
his writings.
304
00:12:27,547 --> 00:12:29,649
This guy goes way beyond obsessing
305
00:12:29,649 --> 00:12:31,251
over harming
the congressman.
306
00:12:31,251 --> 00:12:33,720
He's also
very into cosplay.
307
00:12:33,720 --> 00:12:35,688
Hmm?
308
00:12:37,724 --> 00:12:40,660
Ah.
A man of many faces.
309
00:12:40,660 --> 00:12:42,329
And identities, yeah.
310
00:12:42,329 --> 00:12:43,630
Oh, look.
311
00:12:43,630 --> 00:12:45,799
Fake I.D.
to St. Stephen Hospital.
312
00:12:45,799 --> 00:12:48,635
The congressman has an event
there. We should go.
313
00:12:48,635 --> 00:12:52,139
Your revised talking points.
314
00:12:52,139 --> 00:12:54,975
Healthcare as a human right, check,
315
00:12:54,975 --> 00:12:57,277
broken system,
prescription drugs.
316
00:12:57,277 --> 00:12:59,146
This is still
too generic.
317
00:12:59,146 --> 00:13:01,048
Where's my Aunt Winnie May's
cancer story?
318
00:13:01,048 --> 00:13:03,283
Oh, I love that story.
319
00:13:03,283 --> 00:13:04,784
Especially
how she made wigs
320
00:13:04,784 --> 00:13:06,786
for all the chemo patients
at her clinic.
321
00:13:06,786 --> 00:13:09,356
I put your aunt's story
right at the end.
322
00:13:09,356 --> 00:13:12,725
It's heartwarming, Damien.
You should open with it.
323
00:13:12,725 --> 00:13:16,363
Agree. I'll launch
with Winnie May.
324
00:13:16,363 --> 00:13:18,298
How would
you like to close?
325
00:13:18,298 --> 00:13:19,967
Personal and immediate.
326
00:13:19,967 --> 00:13:22,035
My driver is recovering
at this very hospital
327
00:13:22,035 --> 00:13:23,937
from a car bomb
intended for me.
328
00:13:23,937 --> 00:13:25,705
I'm gonna tell Tony's story
and how I'm paying
329
00:13:25,705 --> 00:13:28,441
his medical costs
his insurance doesn't cover.
330
00:13:28,441 --> 00:13:31,144
Then I will close
with inspiring people
331
00:13:31,144 --> 00:13:33,780
to imagine a world
with single-pay healthcare.
332
00:13:36,483 --> 00:13:37,918
Laura, you're on speaker
with Simone,
333
00:13:37,918 --> 00:13:39,519
the congressman,
and his chief of staff.
334
00:13:39,519 --> 00:13:41,688
We may have identified
our unsub.
335
00:13:41,688 --> 00:13:43,190
Teddy Booker.
336
00:13:43,190 --> 00:13:44,557
Sending his photo now.
337
00:13:46,894 --> 00:13:47,961
You recognize him?
338
00:13:47,961 --> 00:13:49,529
No.
Not at all.
339
00:13:49,529 --> 00:13:51,464
Oh, it makes sense.
He wears disguises.
340
00:13:51,464 --> 00:13:52,699
We found racks
full of costumes
341
00:13:52,699 --> 00:13:54,501
and a fake I.D.
to St. Stephen's Hospital.
342
00:13:54,501 --> 00:13:55,869
He-- He may show up.
343
00:13:55,869 --> 00:13:57,737
We have to cancel this
appearance. It's too high-risk.
344
00:13:57,737 --> 00:13:59,639
My whole career
is high risk.
345
00:13:59,639 --> 00:14:01,341
I've managed crackpots
346
00:14:01,341 --> 00:14:02,976
the day I announced
my candidacy.
347
00:14:02,976 --> 00:14:05,245
I get that, but our job
is to protect you, sir.
348
00:14:05,245 --> 00:14:07,547
And my job
is to lead and inspire.
349
00:14:07,547 --> 00:14:08,982
You do yours,
I'll do mine.
350
00:14:08,982 --> 00:14:10,317
Damien,
be reasonable.
351
00:14:10,317 --> 00:14:13,186
I will not be deterred
by hate.
352
00:14:13,186 --> 00:14:15,255
Okay, but we're not
leaving your side.
353
00:14:15,255 --> 00:14:18,858
We're on our way.
And we'll call for more backup.
354
00:14:18,858 --> 00:14:20,393
See?
355
00:14:20,393 --> 00:14:23,763
This right here is why
I broke up with you.
356
00:14:23,763 --> 00:14:25,065
Excuse me?
357
00:14:25,065 --> 00:14:26,766
You don't listen.
You're stubborn.
358
00:14:26,766 --> 00:14:29,169
I see you study
revisionist history.
359
00:14:29,169 --> 00:14:30,470
I broke up with you.
360
00:14:30,470 --> 00:14:32,940
Uh, boo,
you may recall our fight
361
00:14:32,940 --> 00:14:35,842
at The Capital Grille
when you laid out your terms
362
00:14:35,842 --> 00:14:38,845
and I refused them because
no one dictates my life.
363
00:14:38,845 --> 00:14:40,847
Except me, who can fire you
for any reason.
364
00:14:40,847 --> 00:14:42,449
Now, we have
a credible threat.
365
00:14:42,449 --> 00:14:44,517
Are you willing
to comport yourself or not?
366
00:14:44,517 --> 00:14:45,752
Yes, sir.
367
00:14:47,387 --> 00:14:49,122
Because I'm not the one
who got dumped.
368
00:14:51,691 --> 00:14:53,393
What the hell?
What is it?
369
00:14:53,393 --> 00:14:55,528
My old agent just wrote,
"Hope you're doing okay,"
370
00:14:55,528 --> 00:14:58,731
and my dad said, "Any publicity
is good publicity."
371
00:14:58,731 --> 00:15:00,000
What the hell's going on?
372
00:15:00,000 --> 00:15:01,434
I don't know,
and I don't care.
373
00:15:01,434 --> 00:15:03,270
Right now, neither do you.
Put your phone away.
374
00:15:03,270 --> 00:15:05,005
Oh, right, sorry.
375
00:15:05,005 --> 00:15:08,675
Not because the patients she
treated didn't make it, no.
376
00:15:08,675 --> 00:15:10,110
Okay.
What are we looking for?
377
00:15:10,110 --> 00:15:12,279
All right, we always start
with the three A's--
378
00:15:12,279 --> 00:15:14,781
assess, aim, adapt.
379
00:15:14,781 --> 00:15:17,650
What ate at her were the
patients she didn't get to treat
380
00:15:17,650 --> 00:15:19,486
because they lacked
health insurance.
381
00:15:19,486 --> 00:15:21,254
First, we assess
the location.
382
00:15:21,254 --> 00:15:23,290
Three entries,
three exits.
Mm-hmm.
383
00:15:23,290 --> 00:15:24,657
Was my mama alone in this,
384
00:15:24,657 --> 00:15:26,259
or does it break
your hearts, too?
385
00:15:26,259 --> 00:15:28,561
And aim?
386
00:15:28,561 --> 00:15:30,297
Minimize
the congressman's exposure.
387
00:15:30,297 --> 00:15:32,099
That's why we placed him at
the north side of the lobby
388
00:15:32,099 --> 00:15:33,400
so we can see all the exits.
389
00:15:33,400 --> 00:15:35,468
Very good.
And adapt?
390
00:15:35,468 --> 00:15:37,570
Be ready for it all
to go to hell.
391
00:15:41,141 --> 00:15:44,411
...in a modern
society-- in a moral society.
392
00:15:48,081 --> 00:15:49,116
Gun!
393
00:15:50,217 --> 00:15:52,619
Hey, hey, hey, hey!
Everyone, get down!
394
00:15:52,619 --> 00:15:54,154
Get down!
395
00:15:54,154 --> 00:15:56,956
♪ Hold up, hold up
396
00:15:59,292 --> 00:16:01,328
♪ Hold up, hold up
397
00:16:01,328 --> 00:16:04,331
Come on. Stay close.
I have Damien.
398
00:16:04,331 --> 00:16:06,033
I'm taking him
to the secured location.
399
00:16:06,033 --> 00:16:07,667
Is all this necessary?
400
00:16:07,667 --> 00:16:10,003
That's what you say to me
after I just saved your ass?
401
00:16:10,003 --> 00:16:11,338
Technically, Carter did most
of the saving.
402
00:16:11,338 --> 00:16:13,540
Wow. Unbelievable.
403
00:16:13,540 --> 00:16:15,842
Unh-unh.
Move and you're dead.
404
00:16:15,842 --> 00:16:17,644
Looks like you're
coming with us, sweetheart.
405
00:16:17,644 --> 00:16:19,212
♪ Negativity, you playin'
406
00:16:19,212 --> 00:16:20,680
♪ Twirlin' in a dress all day
and slayin' ♪
407
00:16:20,680 --> 00:16:21,881
♪ Sayin' some weird, weird
408
00:16:21,881 --> 00:16:22,915
♪ Wipe your mind
like the tooth fairy ♪
409
00:16:22,915 --> 00:16:25,218
Simone, we got Booker
in custody.
410
00:16:25,218 --> 00:16:27,620
You can come out
of the secured room.
411
00:16:27,620 --> 00:16:29,289
Simone?
412
00:16:29,289 --> 00:16:31,158
Does anybody have eyes
on Simone?
413
00:16:31,158 --> 00:16:33,626
Okay, get into the van.
Come on!
414
00:16:33,626 --> 00:16:36,629
Damien, remember when we used
to go to the Rosebar in D.C.?
415
00:16:36,629 --> 00:16:38,665
What did I always tell you
when we danced?
416
00:16:38,665 --> 00:16:39,866
Follow your lead.
417
00:16:39,866 --> 00:16:40,933
Both of you,
shut up!
418
00:16:44,037 --> 00:16:46,573
♪ Hold up, I'mma keep it
runnin', I'mma keep it runnin' ♪
419
00:16:46,573 --> 00:16:48,241
♪ I'm fierce, I'm fabulous
420
00:16:49,509 --> 00:16:50,743
♪ I'm a black sheep
421
00:16:50,743 --> 00:16:52,345
♪ Bye, baby, I'm a black sheep
422
00:16:52,345 --> 00:16:54,214
♪ I'm fierce, I'm fabulous
423
00:16:54,214 --> 00:16:56,216
♪ I'm everything you wanna be
424
00:16:56,216 --> 00:17:00,953
♪ Bye, baby,
I'm a black sheep ♪
425
00:17:00,953 --> 00:17:02,522
This is Simone Clark.
426
00:17:02,522 --> 00:17:05,192
We got two down
in the boiler room.
427
00:17:05,192 --> 00:17:06,593
The congressman
is secure.
428
00:17:14,367 --> 00:17:17,003
That was
a pretty bold scheme
429
00:17:17,003 --> 00:17:19,872
you and your boys
tried to pull off, Mr. Booker.
430
00:17:22,008 --> 00:17:26,713
Arresting a few patriots is not
gonna stop the revolution.
431
00:17:26,713 --> 00:17:30,750
The Great Reset
will take this nation by storm.
432
00:17:30,750 --> 00:17:32,719
Great Reset.
Huh. Okay.
433
00:17:32,719 --> 00:17:37,357
How about kidnapping
Congressman Roberts, huh?
434
00:17:37,357 --> 00:17:39,459
Is that part
of the Great Reset?
435
00:17:39,459 --> 00:17:40,593
It was only the beginning.
436
00:17:40,593 --> 00:17:42,162
Wasn't the beginning
planting that bomb
437
00:17:42,162 --> 00:17:44,697
on the congressman's vehicle
this morning?
438
00:17:44,697 --> 00:17:48,135
You think that was us?
439
00:17:48,135 --> 00:17:51,304
The Citizen's Freedom Movement
had nothing to do with that.
440
00:17:51,304 --> 00:17:53,406
We're supposed to just take
your word for it, right?
441
00:17:53,406 --> 00:17:56,376
Is that it?
Our plan was to film him
442
00:17:56,376 --> 00:17:59,179
recanting
his radical socialist agenda.
443
00:17:59,179 --> 00:18:01,314
Kill him?
444
00:18:01,314 --> 00:18:02,649
Please.
445
00:18:02,649 --> 00:18:06,153
He's worth much more
to the revolution alive.
446
00:18:13,460 --> 00:18:15,728
Okay, what is going on?
Is there an emergency?
447
00:18:15,728 --> 00:18:18,798
Yes.
Well, no. Kind of.
448
00:18:18,798 --> 00:18:20,567
You know my ex-girlfriend,
Heather Jacobs?
449
00:18:20,567 --> 00:18:21,834
The model?
Yeah.
450
00:18:21,834 --> 00:18:23,336
So apparently,
she wrote a memoir.
451
00:18:23,336 --> 00:18:25,338
She dropped
a couple of chapters online.
452
00:18:25,338 --> 00:18:27,006
Mm. I take it you don't
come off well.
453
00:18:27,006 --> 00:18:28,408
Uh, no.
454
00:18:28,408 --> 00:18:29,942
She wrote that I'm
a narcissistic serial dater
455
00:18:29,942 --> 00:18:31,511
who's deathly afraid
of being alone,
456
00:18:31,511 --> 00:18:34,113
oh, and-- and needs constant
validation in order to breathe.
457
00:18:35,515 --> 00:18:36,916
What? That's not funny.
Sorry. No, not funny.
458
00:18:36,916 --> 00:18:38,618
No, I-- Just-- I don't like
my personal business
459
00:18:38,618 --> 00:18:40,119
being blasted out
around the world.
460
00:18:40,119 --> 00:18:41,654
You know, people here just
stopped-- Hey--
461
00:18:41,654 --> 00:18:43,223
talking about
"Vampire Cop."
462
00:18:43,223 --> 00:18:44,291
I just-- You know,
I don't like the office--
463
00:18:44,291 --> 00:18:45,925
Would you relax?
What?
464
00:18:45,925 --> 00:18:48,060
No one here even remotely cares
about your personal life.
465
00:18:48,060 --> 00:18:50,397
Hey, hey, hey, Elena.
466
00:18:50,397 --> 00:18:52,399
You read it? Oh, God.
Is it bad?
467
00:18:52,399 --> 00:18:54,234
Have you read the comments?
No.
468
00:18:54,234 --> 00:18:56,569
Don't. But it's okay.
We'll fix this.
469
00:18:56,569 --> 00:18:58,305
We'll file a libel suit
against Heather,
470
00:18:58,305 --> 00:18:59,906
a cease and desist
for the publisher,
471
00:18:59,906 --> 00:19:01,174
run a social media campaign
against the allegations.
472
00:19:01,174 --> 00:19:02,309
No, no, no,
you can't do that.
473
00:19:02,309 --> 00:19:04,076
Why not?
Because it's all true.
474
00:19:04,076 --> 00:19:05,478
Okay.
475
00:19:05,478 --> 00:19:07,314
If you're worried about
Antoinette, don't be.
476
00:19:07,314 --> 00:19:09,316
I'm-- I'm--
I'm sure she didn't read it.
477
00:19:09,316 --> 00:19:11,318
She is way above
all the office gossip.
478
00:19:11,318 --> 00:19:13,753
Right.
Oh, hey.
479
00:19:15,488 --> 00:19:17,590
Oh, God.
Unless she's not.
480
00:19:19,592 --> 00:19:21,428
You all right?
481
00:19:21,428 --> 00:19:24,531
Ooh, I think I tweaked
my damn knee kicking that guy.
482
00:19:24,531 --> 00:19:27,033
You don't get that kind
of action on Capitol Hill, huh?
483
00:19:27,033 --> 00:19:28,968
Oh, no, not like that.
484
00:19:31,137 --> 00:19:33,840
You put yourself between me
and a shooter.
485
00:19:33,840 --> 00:19:35,875
That's the job, boo.
486
00:19:37,043 --> 00:19:38,378
And you're worth it.
487
00:19:38,378 --> 00:19:41,381
We may have a problem.
488
00:19:41,381 --> 00:19:44,050
Mr. Booker denies being involved
with the bombing.
489
00:19:44,050 --> 00:19:45,885
Well, he must be lying, right?
490
00:19:45,885 --> 00:19:48,521
Possibly.
There are some inconsistencies.
491
00:19:48,521 --> 00:19:50,723
One of the members of
The Citizen's Freedom Movement
492
00:19:50,723 --> 00:19:53,526
served in the Army, has
extensive munitions experience.
493
00:19:53,526 --> 00:19:55,295
But the bomb was the work
of an amateur.
494
00:19:55,295 --> 00:19:58,064
So either they did it
on purpose to confuse us
495
00:19:58,064 --> 00:19:59,566
or there is someone else
behind this.
496
00:19:59,566 --> 00:20:01,167
And until we know for sure
and can completely
497
00:20:01,167 --> 00:20:02,869
rule them out,
we need to stay vigilant.
498
00:20:02,869 --> 00:20:04,571
Congressman, we had your house
swept again,
499
00:20:04,571 --> 00:20:06,172
and we strongly suggest
you stay there
500
00:20:06,172 --> 00:20:07,807
until we can root out
a viable suspect.
501
00:20:07,807 --> 00:20:11,143
Oh, for goodness sakes,
listen to them.
502
00:20:13,212 --> 00:20:14,981
All right, fine.
I'll cancel the rest of my day.
503
00:20:14,981 --> 00:20:16,983
But tomorrow
is a different story.
504
00:20:16,983 --> 00:20:20,487
My rally could make or break
the next election cycle.
505
00:20:20,487 --> 00:20:22,455
Okay, well, then we'll enhance
your security detail
506
00:20:22,455 --> 00:20:23,823
for the event. Good.
507
00:20:23,823 --> 00:20:25,191
As for now,
Simone and I will stand watch.
508
00:20:25,191 --> 00:20:26,526
I'll go with you now
and take the first shift.
509
00:20:26,526 --> 00:20:29,296
Simone,
relieve me at 9:00 p.m.
510
00:20:29,296 --> 00:20:32,832
Oh, wait a minute, though.
Why do I have to work graveyard?
511
00:20:32,832 --> 00:20:35,201
I mean, you want to rock, paper,
scissors for it?
512
00:20:35,201 --> 00:20:37,604
Oh. 9:00 p.m. sharp.
513
00:20:37,604 --> 00:20:39,472
Shall we, Congressman?
514
00:20:41,708 --> 00:20:44,811
♪ She on the phone
and sounding so sexy ♪
515
00:20:44,811 --> 00:20:47,847
♪ But she be on the block
like don't test me ♪
516
00:20:48,981 --> 00:20:50,817
Hey.
Hot date tonight?
517
00:20:52,118 --> 00:20:54,887
No, I'm just getting ready
for work,
518
00:20:54,887 --> 00:20:56,523
and I want to look
my best.
519
00:20:56,523 --> 00:20:57,990
And I'm trying
to decide between
520
00:20:57,990 --> 00:21:01,127
what's doing too much
and what's just right.
521
00:21:01,127 --> 00:21:05,532
Uh-huh. And what kind of work
does the FBI have you doing now?
522
00:21:05,532 --> 00:21:08,067
I'm on protective detail
for Congressman Roberts
523
00:21:08,067 --> 00:21:09,536
until he leaves town.
524
00:21:09,536 --> 00:21:12,739
Oh, so you trying to capture
more than a criminal
525
00:21:12,739 --> 00:21:14,374
this evening?
526
00:21:14,374 --> 00:21:17,544
Daddy,
I have a confession.
527
00:21:17,544 --> 00:21:21,080
I didn't
just meet Damien in D.C.
528
00:21:21,080 --> 00:21:22,882
We actually dated
for a little bit.
529
00:21:22,882 --> 00:21:24,250
How did you keep that
a secret?
530
00:21:24,250 --> 00:21:26,586
Well, because
it didn't work out.
531
00:21:26,586 --> 00:21:29,756
And 'cause I'm over him.
532
00:21:29,756 --> 00:21:32,224
Well, not according
to that outfit.
533
00:21:32,224 --> 00:21:35,928
Oh, and just so you know,
534
00:21:35,928 --> 00:21:38,064
I'm rooting for you.
535
00:21:38,064 --> 00:21:39,298
Bam.
536
00:21:39,298 --> 00:21:42,702
♪ Heartbreaker
537
00:21:55,415 --> 00:21:59,118
Special Agent Simone Clark
reporting for graveyard duty.
538
00:21:59,118 --> 00:22:00,553
Seriously?
539
00:22:00,553 --> 00:22:03,022
That's how you dress to sit
in a car on lookout?
540
00:22:03,022 --> 00:22:04,290
What are you thinking?
541
00:22:04,290 --> 00:22:06,292
That being cute
has never held me back.
542
00:22:06,292 --> 00:22:08,260
Simone,
look me in my eyes.
543
00:22:09,195 --> 00:22:10,497
You gonna keep it
professional?
544
00:22:10,497 --> 00:22:13,332
Of course, Carter.
545
00:22:13,332 --> 00:22:14,534
Good night.
546
00:22:24,911 --> 00:22:29,148
♪ Call me by my name
547
00:22:29,148 --> 00:22:31,851
Wow. Uh, you look nice.
548
00:22:31,851 --> 00:22:33,853
Thank you.
549
00:22:33,853 --> 00:22:35,755
I just wanted to let you know
that I was here,
550
00:22:35,755 --> 00:22:37,356
and I'll be out front,
551
00:22:37,356 --> 00:22:41,027
and give me a call
if there's any sign of trouble.
552
00:22:41,027 --> 00:22:43,963
Will do.
Appreciate it.
553
00:22:43,963 --> 00:22:46,633
Hey, are you hungry?
554
00:22:46,633 --> 00:22:49,669
I, uh, had the Dungeness crab
and garlic noodles
555
00:22:49,669 --> 00:22:51,771
delivered
from Crustacean.
556
00:22:51,771 --> 00:22:54,807
You did not.
557
00:22:54,807 --> 00:22:57,610
Pricy.
And my favorite.
558
00:22:57,610 --> 00:23:00,312
See, I see
what you did there.
559
00:23:00,312 --> 00:23:02,749
You know what?
No, thank you. Right?
560
00:23:02,749 --> 00:23:05,885
I am here to keep you alive,
not have dinner.
561
00:23:08,154 --> 00:23:12,091
But technically-- technically,
it would be easier
562
00:23:12,091 --> 00:23:15,061
to guard your body
if I was inside
563
00:23:15,061 --> 00:23:18,665
where your body
actually is.
564
00:23:18,665 --> 00:23:21,200
♪ Call me by my...
565
00:23:21,200 --> 00:23:23,670
I've got something.
566
00:23:23,670 --> 00:23:24,904
Remember
the radio-control switch
567
00:23:24,904 --> 00:23:26,506
that detonated the bomb?
Yeah.
568
00:23:26,506 --> 00:23:28,340
I found
a partial serial number
569
00:23:28,340 --> 00:23:29,942
and was able
to source it.
570
00:23:29,942 --> 00:23:33,580
Made by A.R.A. Industries,
model number BY-2990.
571
00:23:33,580 --> 00:23:35,915
It's quite a common device
used for dozens
572
00:23:35,915 --> 00:23:39,886
of completely innocent,
non-bomb-related applications.
573
00:23:39,886 --> 00:23:43,289
Well, there could be tens of
thousands of people on this,
574
00:23:43,289 --> 00:23:45,191
but, um, one of them
could be our bomber,
575
00:23:45,191 --> 00:23:46,726
so I'll have the eggheads
check it out.
576
00:23:46,726 --> 00:23:48,227
Nice work. Thanks.
577
00:23:49,662 --> 00:23:53,399
Hey, uh,
you, uh-- you okay?
578
00:23:55,902 --> 00:23:57,103
Oh, okay.
579
00:23:57,103 --> 00:24:00,673
Um, you read the excerpt
from my ex-girlfriend's book.
580
00:24:00,673 --> 00:24:03,275
Got it. Um...
581
00:24:03,275 --> 00:24:05,111
Look, I'm--
I'm not that guy anymore.
582
00:24:05,111 --> 00:24:06,445
I believe you.
583
00:24:06,445 --> 00:24:09,882
It's just a reminder
you're still famous.
584
00:24:09,882 --> 00:24:12,384
No, I-I'm not
chasing that anymore.
585
00:24:12,384 --> 00:24:14,153
Yet it's still
following you.
586
00:24:14,153 --> 00:24:17,089
I left Paris because my father
is a giant in the wine industry,
587
00:24:17,089 --> 00:24:18,591
and my mother was a model.
588
00:24:18,591 --> 00:24:21,260
There were eyes on me
the moment I was born.
589
00:24:21,260 --> 00:24:23,429
I literally crossed an ocean
to get away from all that.
590
00:24:23,429 --> 00:24:26,499
I understand that.
I like you, Brendon.
591
00:24:26,499 --> 00:24:29,936
I'd just be more comfortable
if we remained friends.
592
00:24:31,003 --> 00:24:32,138
I'm sorry.
593
00:24:37,009 --> 00:24:39,145
Mmm.
594
00:24:39,145 --> 00:24:40,780
Let me tell you something.
595
00:24:40,780 --> 00:24:43,382
I thought dating
in my 20s was rough.
596
00:24:43,382 --> 00:24:47,419
Lately, my love life has just
taken a back seat to my career.
597
00:24:47,419 --> 00:24:48,721
Same.
598
00:24:48,721 --> 00:24:51,157
That's why they say
at our age,
599
00:24:51,157 --> 00:24:53,292
we should date someone
we already know.
600
00:24:53,292 --> 00:24:54,794
Is that what they say?
601
00:24:54,794 --> 00:24:58,264
Yes, that getting acquainted
phase can, you know,
602
00:24:58,264 --> 00:25:00,099
waste precious time
with the wrong person.
603
00:25:00,099 --> 00:25:01,534
Mm.
604
00:25:01,534 --> 00:25:03,369
♪ All about
605
00:25:03,369 --> 00:25:04,704
♪ Can't you see
606
00:25:04,704 --> 00:25:07,206
I gotta admit,
607
00:25:07,206 --> 00:25:09,241
when you ended things with me,
I was a little shook.
608
00:25:09,241 --> 00:25:10,777
Whoa, whoa.
Can, uh--
609
00:25:10,777 --> 00:25:12,979
Can you speak into the mic,
Congressman?
610
00:25:12,979 --> 00:25:15,715
Did you just finally admit
611
00:25:15,715 --> 00:25:17,817
that I was the one
who broke up with you?
612
00:25:17,817 --> 00:25:20,152
Yeah, yeah, yeah.
613
00:25:20,152 --> 00:25:23,222
It's just
614
00:25:23,222 --> 00:25:25,992
I'm just so used to doing
everything on my own terms.
615
00:25:25,992 --> 00:25:27,827
It's-- It's a hard habit
to break,
616
00:25:27,827 --> 00:25:29,629
and I'm trying to evolve,
617
00:25:29,629 --> 00:25:32,965
to be open to someone else
taking the lead.
618
00:25:32,965 --> 00:25:34,333
It's just...
619
00:25:34,333 --> 00:25:39,338
♪ Just stay
620
00:25:39,338 --> 00:25:41,040
It's just a hard thing
for me to do.
621
00:25:41,040 --> 00:25:43,075
♪ I swear to God
622
00:25:43,075 --> 00:25:45,812
I think I better get back
to my post.
623
00:25:45,812 --> 00:25:47,914
Outside.
624
00:25:47,914 --> 00:25:51,651
♪ Cross my heart
625
00:25:51,651 --> 00:25:53,853
♪ Yeah, I promise
626
00:25:53,853 --> 00:25:56,288
♪ Oh, baby
627
00:25:56,288 --> 00:25:57,523
Thanks for dinner.
628
00:25:57,523 --> 00:25:59,191
♪ We ain't gotta fight no more
629
00:25:59,191 --> 00:26:01,127
Listen, I know your job
is to protect me,
630
00:26:01,127 --> 00:26:04,931
but how can I
in good conscience
631
00:26:04,931 --> 00:26:08,735
send a woman I care about
into potential danger?
632
00:26:08,735 --> 00:26:11,738
Well, it's not
your choice, boo.
633
00:26:11,738 --> 00:26:15,407
And besides, we both know
I can handle myself.
634
00:26:15,407 --> 00:26:17,376
♪ I apologize
635
00:26:17,376 --> 00:26:18,878
Good night, Damien.
636
00:26:18,878 --> 00:26:20,780
♪ I didn't mean the word
I said before ♪
637
00:26:20,780 --> 00:26:22,014
Night.
638
00:26:22,014 --> 00:26:25,517
♪ So listen, boy,
don't walk out of the door ♪
639
00:26:25,517 --> 00:26:27,720
♪ Begging, pleading
640
00:26:27,720 --> 00:26:29,722
♪ Hear me out
641
00:26:29,722 --> 00:26:33,525
♪ Baby, what's this all about?
642
00:26:38,965 --> 00:26:39,431
Hmm. Morning. Hey.
643
00:26:40,733 --> 00:26:41,801
You're here early.
644
00:26:41,801 --> 00:26:43,502
So,
warrants were executed
645
00:26:43,502 --> 00:26:45,171
at the other two kidnappers'
residences.
646
00:26:45,171 --> 00:26:47,506
They found an arsenal
of weapons,
647
00:26:47,506 --> 00:26:48,841
but no
bomb-making material.
648
00:26:48,841 --> 00:26:52,144
Hm. Oh, uh, speaking of,
the radio-control switch
649
00:26:52,144 --> 00:26:53,512
that Antoinette sourced?
650
00:26:53,512 --> 00:26:55,547
The techies compiled a list
of all the consumers
651
00:26:55,547 --> 00:26:56,983
who used a credit card
to purchase one.
652
00:26:56,983 --> 00:26:58,685
Neither Booker
nor any of his boys were on it,
653
00:26:58,685 --> 00:27:00,687
so unless they were
smart enough to use cash...
654
00:27:00,687 --> 00:27:02,588
I doubt it.
These guys are morons.
655
00:27:02,588 --> 00:27:04,256
Here, look.
656
00:27:04,256 --> 00:27:07,694
They videotaped themselves
planning the entire kidnapping.
657
00:27:07,694 --> 00:27:10,930
Oh. Look at this police stuff,
right? Like, authentic.
658
00:27:10,930 --> 00:27:12,932
Hey, Brendon?
Yeah.
659
00:27:12,932 --> 00:27:15,534
Boss wants to see you
in this office.
660
00:27:15,534 --> 00:27:18,204
Oh. Just me?
Yeah.
661
00:27:18,204 --> 00:27:21,073
That can't be good.
Usually, no.
662
00:27:21,073 --> 00:27:23,209
Okay.
Good luck.
663
00:27:23,209 --> 00:27:24,276
Yep.
664
00:27:27,246 --> 00:27:30,883
Hey, boss. Uh, look, about
that tell-all book--
665
00:27:30,883 --> 00:27:33,352
I don't give a crap about that.
Shut the door and sit down.
666
00:27:38,590 --> 00:27:40,192
What's up?
667
00:27:40,192 --> 00:27:43,062
A little birdie told me
you asked Antoinette out.
668
00:27:43,062 --> 00:27:45,798
A little birdie, huh?
Yeah.
669
00:27:46,632 --> 00:27:48,034
Elena?
670
00:27:48,034 --> 00:27:49,501
When I was a probie,
671
00:27:49,501 --> 00:27:51,337
I was stationed in Tampa
with a fellow trainee.
672
00:27:51,337 --> 00:27:53,205
Her name was Candace.
673
00:27:53,205 --> 00:27:55,007
She was a markswoman,
674
00:27:55,007 --> 00:27:57,777
as smart as she was deadly,
and I was a goner, Brendon.
675
00:27:57,777 --> 00:27:59,411
I was smitten.
676
00:27:59,411 --> 00:28:01,814
Wow.
So-- So what happened?
677
00:28:01,814 --> 00:28:04,483
She became
my first ex-wife.
678
00:28:04,483 --> 00:28:06,118
Oh.
679
00:28:06,118 --> 00:28:07,954
After the divorce, we had
to continue working together
680
00:28:07,954 --> 00:28:10,990
in the same field office
for a year.
681
00:28:10,990 --> 00:28:12,825
Awkward.
As hell.
682
00:28:12,825 --> 00:28:15,728
Yeah.
So, word of advice--
683
00:28:15,728 --> 00:28:18,831
think hard before you jump
into an office romance.
684
00:28:18,831 --> 00:28:20,900
No, it's a--
it's a moot point.
685
00:28:20,900 --> 00:28:25,237
Antoinette, she--
she turned me down.
686
00:28:25,237 --> 00:28:27,807
Well, trust me,
that's probably the best thing
687
00:28:27,807 --> 00:28:29,208
that could have
ever happened to you.
688
00:28:29,208 --> 00:28:30,910
Totally.
Yeah.
689
00:28:32,644 --> 00:28:34,180
All right, that's it.
You can go.
690
00:28:39,451 --> 00:28:42,654
Hey, uh, Candace--
I mean, it obviously,
691
00:28:42,654 --> 00:28:46,993
you know, ended badly,
but, uh, when it was good?
692
00:28:49,028 --> 00:28:52,865
It was... magic.
693
00:28:57,103 --> 00:28:59,972
Oh, hey, good morning.
Get some sleep?
694
00:28:59,972 --> 00:29:02,875
Of course not.
I'm on duty.
695
00:29:02,875 --> 00:29:05,377
Yeah. Duty, huh?
Could have fooled me.
696
00:29:08,380 --> 00:29:11,450
Except for that little break
we took last night.
697
00:29:11,450 --> 00:29:13,920
But it still
shouldn't have happened.
698
00:29:16,722 --> 00:29:19,391
Yeah, but it did.
699
00:29:19,391 --> 00:29:22,661
And you know what?
700
00:29:22,661 --> 00:29:24,696
I can get used to this.
701
00:29:26,698 --> 00:29:29,335
Maybe a couple brushes
with death
702
00:29:29,335 --> 00:29:32,571
can make a man
appreciate the finer things.
703
00:29:34,340 --> 00:29:37,709
Okay. Mm. Mm. Mm.
Okay, okay.
704
00:29:37,709 --> 00:29:40,012
Enough of that.
705
00:29:40,012 --> 00:29:41,680
Go get
your fine ass dressed.
706
00:29:41,680 --> 00:29:45,451
Go on.
Shoo, fly, shoo.
707
00:29:45,451 --> 00:29:46,819
Boss, you need to see this.
708
00:29:46,819 --> 00:29:48,654
One of the congressman's
attempted kidnappers
709
00:29:48,654 --> 00:29:50,556
did some recon at the site
of his first speech.
710
00:29:50,556 --> 00:29:51,991
Got it all on video.
711
00:29:51,991 --> 00:29:53,659
Oh, can we see them
plant the bomb?
712
00:29:53,659 --> 00:29:55,327
Yeah. Just watch.
713
00:29:59,698 --> 00:30:01,800
I almost missed it
the first time,
714
00:30:01,800 --> 00:30:03,035
but watch when he pans.
715
00:30:10,109 --> 00:30:11,543
So they're not
the bombers.
716
00:30:11,543 --> 00:30:13,712
No. He is.
717
00:30:13,712 --> 00:30:14,847
Okay, Brendon,
put out a BOLO
718
00:30:14,847 --> 00:30:16,515
and check all surveillance
cameras in the area.
719
00:30:16,515 --> 00:30:18,217
We might get lucky.
720
00:30:18,217 --> 00:30:19,785
Laura, go update
Carter and Simone.
721
00:30:19,785 --> 00:30:21,020
Yeah.
722
00:30:21,020 --> 00:30:23,789
Our unsub
is still at large.
723
00:30:24,857 --> 00:30:26,025
Good morning, Emma.
724
00:30:26,025 --> 00:30:27,359
Good morning.
725
00:30:28,760 --> 00:30:30,863
And how are you
this morning?
726
00:30:30,863 --> 00:30:33,165
Simone is in the house with me
and not outside in the car
727
00:30:33,165 --> 00:30:35,801
because we were going over
the day's schedule.
728
00:30:35,801 --> 00:30:37,569
If you were wondering.
729
00:30:37,569 --> 00:30:39,138
I wasn't. But okay.
730
00:30:40,606 --> 00:30:41,807
Get down!
731
00:30:53,119 --> 00:30:53,886
Three assassination attempts
in two days.
732
00:30:55,287 --> 00:30:57,189
Damien, we're canceling
the rest of the L.A. itinerary.
733
00:30:57,189 --> 00:30:59,525
Why don't the two of you
come back to our field office
734
00:30:59,525 --> 00:31:01,327
until your flight
back to D.C. tonight?
735
00:31:01,327 --> 00:31:03,562
Yeah. It's gonna be the safest
place for you right now.
736
00:31:03,562 --> 00:31:06,232
Damien, you go.
I'll head back to the office.
737
00:31:06,232 --> 00:31:08,534
I don't want this stealing focus
from your healthcare initiative.
738
00:31:10,102 --> 00:31:12,404
Appreciate you.
We'll get through this.
739
00:31:13,772 --> 00:31:15,641
We need to get you
to safety.
740
00:31:16,742 --> 00:31:18,177
Simone.
741
00:31:18,177 --> 00:31:20,079
Just curious--
when the shooting happened,
742
00:31:20,079 --> 00:31:22,314
why were you
in the congressman's house?
743
00:31:22,314 --> 00:31:26,318
Coffee. Do you really need
to know anything else?
744
00:31:26,318 --> 00:31:28,220
No.
745
00:31:28,220 --> 00:31:30,222
But can't say the same
for Carter.
746
00:31:30,222 --> 00:31:31,557
He's waiting for you back
in the office.
747
00:31:36,795 --> 00:31:38,397
Hey, Antoinette. Hey.
748
00:31:38,397 --> 00:31:40,866
So I-I-I thought a lot
about our conversation,
749
00:31:40,866 --> 00:31:42,268
and I respect
your decision.
750
00:31:42,268 --> 00:31:45,337
Thank you.
Will you answer
these two questions?
751
00:31:45,337 --> 00:31:46,772
Excuse me?
Just two questions.
752
00:31:46,772 --> 00:31:48,074
Come on. Humor me.
753
00:31:48,074 --> 00:31:49,175
Hey, Bob. Hey.
754
00:31:49,175 --> 00:31:52,278
So, one, do you like
spending time with me?
755
00:31:52,278 --> 00:31:53,879
Yes.
756
00:31:53,879 --> 00:31:55,647
Okay. Yes. There you go. Amazing.
757
00:31:55,647 --> 00:31:57,683
And, two,
will you regret it
758
00:31:57,683 --> 00:32:00,586
if you don't at least
try to give us a chance?
759
00:32:02,554 --> 00:32:03,822
You know what?
You don't have to answer.
760
00:32:03,822 --> 00:32:06,993
Just take your time.
Think about it.
761
00:32:11,130 --> 00:32:13,165
It's a blank screen.
762
00:32:13,165 --> 00:32:15,134
I am being bombarded
by messages.
763
00:32:15,134 --> 00:32:17,336
Is there a space where I can
return some e-mails, calls?
764
00:32:17,336 --> 00:32:18,670
Uh,
the fishbowl is open.
765
00:32:18,670 --> 00:32:20,472
All right. Thanks.
766
00:32:20,472 --> 00:32:22,641
Mm.
767
00:32:22,641 --> 00:32:26,979
He is fronting like he's brave,
but inside, that man is rattled.
768
00:32:26,979 --> 00:32:29,548
You determine that when you were
in his house this morning,
769
00:32:29,548 --> 00:32:31,583
bonding over your coffee?
770
00:32:33,485 --> 00:32:34,987
Would you like me to tell you
what happened, Carter?
771
00:32:34,987 --> 00:32:36,288
I already know.
772
00:32:36,288 --> 00:32:37,823
What if the killer came back
last night
773
00:32:37,823 --> 00:32:40,092
and caught you with your guard
and pants down?
774
00:32:40,092 --> 00:32:41,593
At best, you've embarrassed
the Bureau.
775
00:32:41,593 --> 00:32:43,996
At worst,
you're both dead.
776
00:32:43,996 --> 00:32:45,764
You're right.
777
00:32:45,764 --> 00:32:47,966
You got lucky.
778
00:32:51,770 --> 00:32:52,971
Think about it, though, Carter.
779
00:32:52,971 --> 00:32:55,941
W-W-Was it luck?
780
00:32:55,941 --> 00:33:00,346
I mean, I was alone
with Damien last night.
781
00:33:00,346 --> 00:33:02,181
The unsub could have come
at any time.
782
00:33:02,181 --> 00:33:04,483
But he waited for
the sun to rise?
783
00:33:04,483 --> 00:33:06,718
Why?
Our unsub isn't a pro.
784
00:33:06,718 --> 00:33:08,320
Remember,
the bomb was basic,
785
00:33:08,320 --> 00:33:10,156
and shooting at a target
through a window from a car
786
00:33:10,156 --> 00:33:12,358
is a terrible idea,
tactically speaking.
787
00:33:12,358 --> 00:33:15,894
No. But it seems
like we're missing something.
788
00:33:15,894 --> 00:33:18,897
I'm protecting him
last night,
789
00:33:18,897 --> 00:33:20,999
but they don't show up
to attack
790
00:33:20,999 --> 00:33:23,001
until after Emma
gets there?
791
00:33:23,001 --> 00:33:25,071
Shots rang out
when she was there,
792
00:33:25,071 --> 00:33:27,839
and the bomb was in a car
she was about to get into.
793
00:33:27,839 --> 00:33:31,210
Damien has had so many
death threats against him
794
00:33:31,210 --> 00:33:34,380
that if an unsub killed him
and Emma was with him,
795
00:33:34,380 --> 00:33:36,615
people would just assume
she was collateral damage.
796
00:33:36,615 --> 00:33:38,517
And no one would look
into who would want her dead.
797
00:33:38,517 --> 00:33:41,019
Damn.
Hold up, hold up, hold up.
798
00:33:41,019 --> 00:33:42,988
There is no way
this is about Emma.
799
00:33:42,988 --> 00:33:45,624
How much do you know about her?
I mean her personal life.
800
00:33:45,624 --> 00:33:47,893
I-I-Is she going through
a bad breakup,
801
00:33:47,893 --> 00:33:49,395
having a problem
with her family,
802
00:33:49,395 --> 00:33:51,063
her-- her finances?
No.
803
00:33:51,063 --> 00:33:53,065
But, you know, there was this
one thing, about a year ago.
804
00:33:53,065 --> 00:33:55,667
She was driving home
from a fundraiser.
805
00:33:55,667 --> 00:33:58,237
It was late, and she
accidentally hit a young man
806
00:33:58,237 --> 00:33:59,371
running across Sunset.
807
00:33:59,371 --> 00:34:00,572
He was only 19 years old.
808
00:34:00,572 --> 00:34:01,907
He wasn't in a crosswalk.
809
00:34:01,907 --> 00:34:03,542
He died at the scene.
Hit and run?
810
00:34:03,542 --> 00:34:05,277
No. She called
the police immediately.
811
00:34:05,277 --> 00:34:07,279
There were witnesses
that backed her story,
812
00:34:07,279 --> 00:34:09,047
and the police report
said that she was
813
00:34:09,047 --> 00:34:10,949
completely sober.
Were charges filed?
814
00:34:10,949 --> 00:34:12,284
No.
It was a tragic accident.
815
00:34:12,284 --> 00:34:14,620
But, you know, a couple months
ago, the boy's father,
816
00:34:14,620 --> 00:34:15,754
he launched
a civil suit against her,
817
00:34:15,754 --> 00:34:17,356
but a judge
dismissed it.
818
00:34:17,356 --> 00:34:19,191
Carter, this is the kind
of thing
819
00:34:19,191 --> 00:34:21,193
a-a-a grieving father
would do.
820
00:34:21,193 --> 00:34:23,262
I mean, he's hurt.
He's vengeful.
821
00:34:23,262 --> 00:34:24,596
You know his name?
822
00:34:24,596 --> 00:34:25,797
The father?
No idea.
823
00:34:25,797 --> 00:34:28,900
But the boy, I believe it was,
um, Connor.
824
00:34:28,900 --> 00:34:29,935
Connor Morgan.
825
00:34:29,935 --> 00:34:31,803
We've got a list
of over 10,000 people
826
00:34:31,803 --> 00:34:34,206
who purchased a part
that was used in the bomb.
827
00:34:34,206 --> 00:34:35,674
Call Emma right now.
828
00:34:35,674 --> 00:34:37,709
And there's one Morgan--
Ian Morgan.
829
00:34:37,709 --> 00:34:39,245
Could be him.
Went straight to voicemail.
830
00:34:39,245 --> 00:34:40,546
Let's go.
I'm coming.
831
00:34:40,546 --> 00:34:42,013
You stay here.
I'm coming.
832
00:34:42,013 --> 00:34:44,783
No, you're not.
833
00:35:10,509 --> 00:35:12,478
Carter, that's him.
834
00:35:15,581 --> 00:35:16,915
He's got a gun!
835
00:35:16,915 --> 00:35:18,750
You're--
You're Connor's father.
836
00:35:18,750 --> 00:35:20,152
I'm sorry.
FBI!
837
00:35:22,221 --> 00:35:24,323
Mr. Morgan,
drop your weapon!
No.
838
00:35:24,323 --> 00:35:25,757
We know what happened
with your son.
839
00:35:25,757 --> 00:35:27,159
It was an accident.
840
00:35:27,159 --> 00:35:29,395
Ran him over like a dog
and then tried to cover it up.
841
00:35:29,395 --> 00:35:30,729
That's not what happened.
842
00:35:30,729 --> 00:35:33,732
Please.
Please.
843
00:35:34,966 --> 00:35:37,803
It wasn't supposed
to go down like this!
844
00:35:39,605 --> 00:35:42,107
I had to be clever.
845
00:35:42,107 --> 00:35:44,075
I had to be clever,
had to be clever
846
00:35:44,075 --> 00:35:46,011
and kill her when she's
with the congressman.
847
00:35:46,011 --> 00:35:47,779
And nobody would suspect that.
848
00:35:47,779 --> 00:35:49,948
Losing a child
is the most painful thing
849
00:35:49,948 --> 00:35:51,183
a person can feel.
850
00:35:51,183 --> 00:35:52,851
You're broken.
851
00:35:55,153 --> 00:35:56,288
Don't do this.
852
00:35:56,288 --> 00:35:58,056
I just wanted to--
to get away with it
853
00:35:58,056 --> 00:36:00,692
like she got away
with killing my son.
854
00:36:00,692 --> 00:36:02,528
Look at me.
855
00:36:02,528 --> 00:36:04,630
Connor loved you.
856
00:36:09,235 --> 00:36:10,569
I'm a coward.
857
00:36:10,569 --> 00:36:13,572
Don't you dare
dishonor his memory.
858
00:36:35,461 --> 00:36:36,462
Take care.
Thank you.
859
00:36:37,128 --> 00:36:39,931
Simone. Simone.
860
00:36:39,931 --> 00:36:42,100
Were you just gonna leave
without saying goodbye?
861
00:36:42,100 --> 00:36:43,635
It's not like that.
862
00:36:43,635 --> 00:36:48,340
I mean, you're busy
and your people need you.
863
00:36:48,340 --> 00:36:51,042
Yeah, but what if
I need you?
864
00:36:53,044 --> 00:36:55,514
Let's, uh--
Let's give it another chance.
865
00:36:55,514 --> 00:36:59,050
Look, I know I'm mostly
at the Capitol,
866
00:36:59,050 --> 00:37:01,787
but I'm often here
amongst my constituents.
867
00:37:01,787 --> 00:37:04,790
Or better yet, you can put
in a transfer to D.C. I can--
868
00:37:04,790 --> 00:37:08,193
Like I should upend my life to
make time for yours?
869
00:37:08,193 --> 00:37:10,028
I don't think so.
870
00:37:10,028 --> 00:37:12,197
You know why
this would never work?
871
00:37:12,197 --> 00:37:14,165
Because after raising
my babies
872
00:37:14,165 --> 00:37:17,202
and putting myself last
for years,
873
00:37:17,202 --> 00:37:19,605
I finally get to be
the sun.
874
00:37:22,641 --> 00:37:23,975
You're right.
875
00:37:28,280 --> 00:37:32,183
♪ Ooooh
876
00:37:32,183 --> 00:37:34,553
Well, has the Internet
stopped dragging you?
877
00:37:34,553 --> 00:37:37,289
Oh, please.
I'm too afraid to look.
878
00:37:37,289 --> 00:37:38,724
You should be.
879
00:37:38,724 --> 00:37:40,426
There are some pretty harsh
memes popping up on social media
880
00:37:40,426 --> 00:37:43,595
and ♪VampireCopSucks
is trending.
Oh, nice.
881
00:37:43,595 --> 00:37:46,532
Oh, just give it two weeks
and the trolls will,
882
00:37:46,532 --> 00:37:48,600
you know, focus on something
even more meaningless.
883
00:37:48,600 --> 00:37:50,802
Meaningless? I mean, this blew
my chance with Antoinette.
884
00:37:50,802 --> 00:37:52,804
It's not meaningless.
Okay, so don't look now,
885
00:37:52,804 --> 00:37:58,009
but Antoinette is over there
chatting it up with Clancy.
886
00:37:58,009 --> 00:38:00,111
Ooh.
Yeah. Clancy.
887
00:38:00,111 --> 00:38:01,580
Don't you find that
a bit odd?
888
00:38:01,580 --> 00:38:03,114
Yes. Yes, Yes.
Who's Clancy?
889
00:38:03,114 --> 00:38:05,283
Everyone knows you don't make
eye contact with Clancy
890
00:38:05,283 --> 00:38:08,286
unless you want a 15-minute
conversation about his cats.
891
00:38:08,286 --> 00:38:09,455
Oy.
And nobody wants that.
892
00:38:09,455 --> 00:38:10,756
No.
893
00:38:10,756 --> 00:38:11,990
♪ You make it better
894
00:38:11,990 --> 00:38:13,792
Ooh. Yeah. Oh.
895
00:38:13,792 --> 00:38:16,595
Well, now if that is not
a look of,
896
00:38:16,595 --> 00:38:19,097
"Ooh, I'm still interested,"
I don't know what is.
897
00:38:19,097 --> 00:38:20,532
Special Agent Acres,
898
00:38:20,532 --> 00:38:22,768
is this going to be
a problem?
899
00:38:22,768 --> 00:38:24,603
No, sir.
900
00:38:25,737 --> 00:38:27,038
♪ You make it better
901
00:38:27,038 --> 00:38:28,974
Go make sure it ain't.
902
00:38:33,679 --> 00:38:37,516
Hey, I gotta talk to Antoinette
about a case.
903
00:38:37,516 --> 00:38:38,784
♪ Weeks, days
904
00:38:38,784 --> 00:38:40,619
What case?
905
00:38:40,619 --> 00:38:43,955
Uh, the case of you
sneaking peeks at me.
906
00:38:43,955 --> 00:38:46,458
I have no idea
what you're talking about.
907
00:38:46,458 --> 00:38:50,362
I was just having
a lovely chat with Clancy.
908
00:38:50,362 --> 00:38:52,097
Oh.
909
00:38:52,097 --> 00:38:55,200
Did you know a group of cats
is called a clowder?
910
00:38:55,200 --> 00:38:56,935
No, I didn't.
911
00:38:56,935 --> 00:38:59,638
♪ You're the light that helps me
find my way back ♪
912
00:38:59,638 --> 00:39:03,542
Okay. I'm gonna...
913
00:39:03,542 --> 00:39:05,477
Wait.
914
00:39:05,477 --> 00:39:06,978
♪ When it all gets tough
915
00:39:06,978 --> 00:39:11,049
I thought about the
second question you asked me.
916
00:39:11,049 --> 00:39:12,651
Oh.
917
00:39:12,651 --> 00:39:15,454
And, uh...
you have an answer?
918
00:39:15,454 --> 00:39:17,055
Yes.
919
00:39:17,055 --> 00:39:19,658
I like quiet.
920
00:39:19,658 --> 00:39:23,829
And though it's not your fault,
everything around you is loud.
921
00:39:23,829 --> 00:39:26,598
Obnoxiously so at times.
922
00:39:26,598 --> 00:39:29,701
I abhor that, Brendon.
923
00:39:29,701 --> 00:39:36,341
Yet still... I would regret
not giving us a try.
924
00:39:36,341 --> 00:39:38,410
♪ You make it better
925
00:39:38,410 --> 00:39:40,211
Wait, that's it?
926
00:39:40,211 --> 00:39:41,447
♪ You make it better
927
00:39:41,447 --> 00:39:43,682
Yes.
928
00:39:43,682 --> 00:39:46,752
Until our date
Saturday night.
929
00:39:46,752 --> 00:39:48,854
♪ Take my hand
930
00:39:48,854 --> 00:39:53,492
I'll wear
something quiet.
931
00:39:53,492 --> 00:39:54,926
I'm just-- I'm just grateful
932
00:39:54,926 --> 00:39:56,762
that no one got hurt today.
933
00:39:56,762 --> 00:40:00,231
Rather than vilifying the man
behind the attacks,
934
00:40:00,231 --> 00:40:04,603
I want to highlight the state's
role in mental health.
935
00:40:04,603 --> 00:40:08,507
This is why I push so hard
for a more progressive
936
00:40:08,507 --> 00:40:11,810
healthcare package-- one that
reaches everyone in need.
937
00:40:11,810 --> 00:40:15,481
So, when is my future son-in-law
coming over to dinner?
938
00:40:15,481 --> 00:40:18,016
Uh, sorry to disappoint you, Daddy,
939
00:40:18,016 --> 00:40:20,886
but Damien and I
are not gonna work out.
940
00:40:20,886 --> 00:40:22,988
What did you do?
941
00:40:22,988 --> 00:40:25,223
What did I do?
942
00:40:25,223 --> 00:40:26,558
Geez!
943
00:40:26,558 --> 00:40:29,160
If you think he's so perfect,
why don't you date the man?
944
00:40:29,160 --> 00:40:35,667
♪ You, you make it better
945
00:40:35,667 --> 00:40:38,904
♪ You make it better
946
00:40:43,809 --> 00:40:46,778
Captions by VITAC--
65464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.