Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,961 --> 00:00:05,999
(wind gusting)
2
00:00:14,583 --> 00:00:16,419
(bird squawking)
3
00:00:44,676 --> 00:00:46,714
(gusting continues)
4
00:01:07,689 --> 00:01:09,492
(horse nickering)
5
00:01:28,531 --> 00:01:30,735
(sighs)
6
00:01:32,505 --> 00:01:34,241
Damn it, Harold.
7
00:01:34,241 --> 00:01:36,379
You didn't bring them.
8
00:01:36,379 --> 00:01:38,584
No, I didn't.
You don't need any more guns.
9
00:01:38,584 --> 00:01:41,089
I don't need more guns.
I need those guns.
10
00:01:44,630 --> 00:01:46,432
(inhales)
You know,
11
00:01:46,432 --> 00:01:48,537
we're 350 miles
from the nearest golf course.
12
00:01:48,537 --> 00:01:49,706
I'm not sure
what this is all about.
13
00:01:49,706 --> 00:01:51,543
I don't have the luxury
14
00:01:51,543 --> 00:01:54,281
of pretending I'm someone
other than who I actually am.
15
00:01:54,281 --> 00:01:55,518
(chuckles softly)
16
00:01:55,518 --> 00:01:57,187
Good one.
17
00:01:58,958 --> 00:02:00,628
So, are we gonna argue now
18
00:02:00,628 --> 00:02:02,499
before you eventually agree
to get me what I need?
19
00:02:02,499 --> 00:02:04,636
Johnny, do you have any idea
how dangerous it is
20
00:02:04,636 --> 00:02:07,141
- for me to even be here?
- I guess so.
21
00:02:07,141 --> 00:02:08,343
You are fighting a war
22
00:02:08,343 --> 00:02:10,782
your country
has ordered you not to fight.
23
00:02:10,782 --> 00:02:12,585
And within that war,
24
00:02:12,585 --> 00:02:14,221
you've taken sides
with one of our enemies.
25
00:02:14,221 --> 00:02:15,758
He's fighting
against our enemies.
26
00:02:15,758 --> 00:02:17,762
How do you figure
that makes him our enemy?
27
00:02:17,762 --> 00:02:20,367
He's not fighting it
the way we want it fought.
28
00:02:20,367 --> 00:02:23,173
He's not gonna win the fight
the way he's fighting it.
29
00:02:23,173 --> 00:02:24,743
And he's making the guys
30
00:02:24,743 --> 00:02:26,647
who are going to win it
weaker for having
31
00:02:26,647 --> 00:02:28,517
- to fend him off.
- None of that matters.
32
00:02:29,720 --> 00:02:31,957
None of it matters?
33
00:02:31,957 --> 00:02:34,295
There's no one else out here,
34
00:02:34,295 --> 00:02:36,500
is there?
35
00:02:36,500 --> 00:02:38,804
This is where
the decisions get made, okay?
36
00:02:38,804 --> 00:02:40,340
It's just you and me.
37
00:02:40,340 --> 00:02:41,610
Regardless of what Langley
wants you to think,
38
00:02:41,610 --> 00:02:42,779
you know I'm right.
39
00:02:49,926 --> 00:02:52,164
You know I'm right.
40
00:02:53,934 --> 00:02:55,605
(sighs)
41
00:02:57,307 --> 00:02:59,946
He's smarter
than you and me put together.
42
00:03:02,451 --> 00:03:04,321
All he wants is for his people
to live their lives
43
00:03:04,321 --> 00:03:05,357
without getting raped
and murdered
44
00:03:05,357 --> 00:03:07,729
by Russian teenagers.
45
00:03:07,729 --> 00:03:10,267
In a war where it's getting
increasingly difficult
46
00:03:10,267 --> 00:03:11,503
to tell the good guys
from the bad guys,
47
00:03:11,503 --> 00:03:12,872
I'm telling you.
48
00:03:14,810 --> 00:03:16,412
This guy is the good guy.
49
00:03:20,655 --> 00:03:22,224
That's what matters.
50
00:03:23,393 --> 00:03:25,932
That's all that matters.
51
00:03:25,932 --> 00:03:28,537
The United States government,
52
00:03:28,537 --> 00:03:30,708
its entire
intelligence apparatus,
53
00:03:30,708 --> 00:03:32,478
all her regional allies
54
00:03:32,478 --> 00:03:35,016
and all their
intelligence apparatuses--
55
00:03:35,016 --> 00:03:38,289
they're all wrong
about this guy.
56
00:03:40,862 --> 00:03:42,499
And you're right?
57
00:03:43,701 --> 00:03:45,972
Yes, exactly.
58
00:03:51,449 --> 00:03:53,988
So, can I have my rifles now, please?
59
00:04:04,810 --> 00:04:06,747
How'd the Knicks end up doing?
60
00:04:06,747 --> 00:04:08,784
Haven't seen a sports page
in three months,
61
00:04:08,784 --> 00:04:12,592
but got the feeling like
maybe it was turning around.
62
00:04:12,592 --> 00:04:14,896
HARPER:
You know it's going to be me, right?
63
00:04:18,971 --> 00:04:20,808
When the wrong people find out
64
00:04:20,808 --> 00:04:22,545
what it is
you're doing out there
65
00:04:22,545 --> 00:04:26,018
and they want for there
to be no you anymore...
66
00:04:27,387 --> 00:04:29,626
...I'm the one
they're gonna order to do it.
67
00:04:30,962 --> 00:04:32,999
♪ ♪
68
00:04:52,572 --> 00:04:54,441
(indistinct chatter)
69
00:05:02,625 --> 00:05:04,830
MAN:
How we looking, Waters?
70
00:05:04,830 --> 00:05:07,467
All right, let's set up a...
71
00:05:07,467 --> 00:05:09,471
set up a grid, all right?
72
00:05:15,518 --> 00:05:17,655
WATERS:
My operation's been shut down.
73
00:05:17,655 --> 00:05:19,124
You don't say.
74
00:05:19,124 --> 00:05:21,530
Red Notice
was published last night.
75
00:05:21,530 --> 00:05:24,468
Warrants are being issued
as we speak.
76
00:05:24,468 --> 00:05:25,938
It's a law enforcement
issue now.
77
00:05:28,744 --> 00:05:30,848
A task force will be formed
out of your office
78
00:05:30,848 --> 00:05:32,619
to organize a manhunt.
79
00:05:32,619 --> 00:05:35,323
I will be assigned
to that task force to consult.
80
00:05:37,060 --> 00:05:38,363
With your permission then, sir,
81
00:05:38,363 --> 00:05:39,666
there is one question
from last night
82
00:05:39,666 --> 00:05:41,870
- I'd like to start working on.
- What's that?
83
00:05:41,870 --> 00:05:43,874
Well, there was a point
84
00:05:43,874 --> 00:05:46,513
where he'd lost my guys.
85
00:05:46,513 --> 00:05:47,749
He could have just disappeared,
86
00:05:47,749 --> 00:05:49,853
but instead, he came back
87
00:05:49,853 --> 00:05:52,057
to do all this.
88
00:05:52,057 --> 00:05:53,928
I'm wondering why.
89
00:05:53,928 --> 00:05:55,998
Maybe he wanted to make it messy
90
00:05:55,998 --> 00:05:58,036
so we'd have to play
by the rules.
91
00:05:58,036 --> 00:06:00,106
Or maybe he wanted
to make it messy, sir,
92
00:06:00,106 --> 00:06:01,743
so that you would be
93
00:06:01,743 --> 00:06:04,014
the one in charge
of the rules we play by.
94
00:06:07,154 --> 00:06:09,058
Sir, it is hard for me
to see what I saw last night
95
00:06:09,058 --> 00:06:10,861
and not suspect
that this situation
96
00:06:10,861 --> 00:06:12,665
is personal to you
97
00:06:12,665 --> 00:06:14,869
in ways that may be detrimental
to the mission.
98
00:06:14,869 --> 00:06:17,441
You get to be my age
in this business,
99
00:06:17,441 --> 00:06:20,615
and one way or another,
you'll have something personal
100
00:06:20,615 --> 00:06:22,585
with just about everyone.
101
00:06:25,190 --> 00:06:27,962
- WATERS: Where you going?
- Can't have gotten far.
102
00:06:27,962 --> 00:06:30,000
I'm gonna find him.
103
00:06:41,590 --> 00:06:44,028
CHASE:
Hey, Em. It's your dad again.
104
00:06:51,008 --> 00:06:54,114
I know you're not a child.
105
00:06:54,114 --> 00:06:57,487
And I know that there are things
106
00:06:57,487 --> 00:06:59,893
that are gonna
have to change now.
107
00:07:02,599 --> 00:07:04,836
Who we are to each other.
108
00:07:04,836 --> 00:07:07,542
Hell, who I am to the world.
109
00:07:07,542 --> 00:07:10,013
And it has to change so quickly.
110
00:07:13,821 --> 00:07:15,825
(sighs)
111
00:07:15,825 --> 00:07:17,695
It used to be easy.
112
00:07:17,695 --> 00:07:19,566
(grunts)
113
00:07:19,566 --> 00:07:21,937
Easy to step out of one role
and into another.
114
00:07:21,937 --> 00:07:24,743
It was second nature to me.
115
00:07:24,743 --> 00:07:25,911
It's just that...
116
00:07:27,915 --> 00:07:31,188
(sighs) I really thought that
this was gonna be the last role
117
00:07:31,188 --> 00:07:33,794
I'd ever have to play.
118
00:07:33,794 --> 00:07:35,831
Being your dad.
119
00:07:39,204 --> 00:07:41,643
Starting again,
120
00:07:41,643 --> 00:07:44,749
it seems so much harder
than I remember.
121
00:07:44,749 --> 00:07:46,653
(grunting, panting)
122
00:08:05,858 --> 00:08:08,564
I know you've got questions,
123
00:08:08,564 --> 00:08:11,202
questions you want answers to.
124
00:08:12,805 --> 00:08:15,644
I know it seems
like I'm shutting you out.
125
00:08:17,815 --> 00:08:19,919
I know it seems
126
00:08:19,919 --> 00:08:21,623
like this is the end of us.
127
00:08:26,633 --> 00:08:27,969
It isn't.
128
00:08:27,969 --> 00:08:30,040
(grunting)
129
00:08:47,107 --> 00:08:49,078
I've discarded Dan Chase
130
00:08:49,078 --> 00:08:51,616
and everything
that ties me to him.
131
00:08:55,056 --> 00:08:58,229
I'm leaving it all behind.
But the answers that you want
132
00:08:58,229 --> 00:09:00,266
and the solutions that I need,
133
00:09:00,266 --> 00:09:02,170
they're in L. A.,
134
00:09:02,170 --> 00:09:04,308
and I'm not gonna make it
all the way out there
135
00:09:04,308 --> 00:09:05,978
in this shape.
136
00:09:07,915 --> 00:09:10,086
I need to...
137
00:09:10,086 --> 00:09:12,692
I need to find a quiet place.
138
00:09:12,692 --> 00:09:14,929
I need to take a little time.
139
00:09:16,767 --> 00:09:21,308
I need someplace
that isn't connected
140
00:09:21,308 --> 00:09:24,081
to anyone or anything
that I'm supposed to be.
141
00:09:46,358 --> 00:09:48,964
(sighs)
I need to heal up.
142
00:09:52,204 --> 00:09:54,374
(faucet running)
143
00:09:54,374 --> 00:09:57,849
I got to remember
what it takes to be someone new.
144
00:10:03,025 --> 00:10:05,130
I'll call you when I can.
145
00:10:05,130 --> 00:10:07,000
I love you, kiddo.
146
00:10:08,804 --> 00:10:10,841
♪ ♪
147
00:10:25,838 --> 00:10:26,907
Can I help you?
148
00:10:27,909 --> 00:10:30,213
Hi. I'm, uh,
149
00:10:30,213 --> 00:10:31,817
I'm just making sure
you have everything you need.
150
00:10:31,817 --> 00:10:33,887
Oh, all set.
151
00:10:33,887 --> 00:10:36,158
Great. Great. I'm Zoe.
152
00:10:37,327 --> 00:10:40,333
Peter. Caldwell.
153
00:10:40,333 --> 00:10:42,003
You okay?
154
00:10:43,172 --> 00:10:44,809
(chuckles)
Yeah, for sure.
155
00:10:44,809 --> 00:10:47,447
Uh, uh, who are you, now?
156
00:10:47,447 --> 00:10:48,851
I-I'm Zoe.
157
00:10:48,851 --> 00:10:50,019
I live here.
158
00:10:50,019 --> 00:10:52,692
- You live here.
- I do.
159
00:10:52,692 --> 00:10:55,029
I see.
I was under the impression
160
00:10:55,029 --> 00:10:56,900
that the owner wasn't on-site.
161
00:10:56,900 --> 00:10:58,971
What gave you that impression?
162
00:10:58,971 --> 00:11:01,008
Well, the contact number
on the listing
163
00:11:01,008 --> 00:11:04,181
- was a 412 area code.
- Right. (exhales)
164
00:11:04,181 --> 00:11:06,218
That would be my ex-husband.
165
00:11:06,218 --> 00:11:08,356
He... The property
still belongs to him.
166
00:11:08,356 --> 00:11:10,460
- Oh, all right.
- I hope that's not a problem.
167
00:11:10,460 --> 00:11:12,430
Uh...
168
00:11:12,430 --> 00:11:14,001
no, no.
169
00:11:15,236 --> 00:11:16,907
Are you sure you're all right?
170
00:11:16,907 --> 00:11:18,175
Oh, this?
(chuckles)
171
00:11:18,175 --> 00:11:20,013
Yeah. Oh, I'm fine.
172
00:11:20,013 --> 00:11:21,917
(chuckles):
You should see the other guy.
173
00:11:21,917 --> 00:11:23,887
No, a fender bender.
174
00:11:23,887 --> 00:11:25,758
You know, I'm heading west.
175
00:11:25,758 --> 00:11:27,327
I sold my house.
176
00:11:27,327 --> 00:11:28,931
Bought a place in Montana.
177
00:11:28,931 --> 00:11:30,400
I thought
I'd take a couple of days,
178
00:11:30,400 --> 00:11:32,705
you know, see the country.
179
00:11:32,705 --> 00:11:35,376
And, uh, second day out,
180
00:11:35,376 --> 00:11:37,915
couple of teenagers,
they run a red light.
181
00:11:37,915 --> 00:11:40,019
Well, if you...
182
00:11:40,019 --> 00:11:42,224
if you need anything at all,
don't hesitate to ask.
183
00:11:49,471 --> 00:11:51,075
I see you have a dog.
184
00:11:51,075 --> 00:11:53,747
CHASE:
I do. Yeah, I do.
185
00:11:53,747 --> 00:11:57,020
- Is that a problem?
- The listing
should have said no dogs.
186
00:11:57,020 --> 00:11:59,324
Oh, did it?
187
00:11:59,324 --> 00:12:02,063
- I...
- The listing
definitely said no dogs.
188
00:12:03,266 --> 00:12:05,103
Oh, I see.
189
00:12:07,474 --> 00:12:09,478
That's it.
190
00:12:12,417 --> 00:12:14,488
I'm sorry, I-I don't...
I don't think this is
191
00:12:14,488 --> 00:12:16,191
- gonna work out.
- Oh, they're
exceptionally well-behaved dogs.
192
00:12:16,191 --> 00:12:18,931
I'm sure they are. But it...
My ex-husband and I, he...
193
00:12:18,931 --> 00:12:22,170
I just... I just can't have them
eating his sofa,
194
00:12:22,170 --> 00:12:24,876
and then he, uh, thinks
that I let them do it. I just...
195
00:12:24,876 --> 00:12:26,312
- I can't have that
in my life right now.
- I can make
196
00:12:26,312 --> 00:12:28,817
a security deposit
if that would help.
197
00:12:28,817 --> 00:12:31,523
- In cash. Help.
- I'm so sorry. I, uh...
198
00:12:34,294 --> 00:12:36,231
I'm sorry.
199
00:12:36,231 --> 00:12:37,868
It was nice meeting you.
200
00:12:39,404 --> 00:12:41,041
Good luck.
201
00:12:46,853 --> 00:12:48,489
(newswoman speaking indistinctly
over laptop)
202
00:12:59,277 --> 00:13:00,547
(car door closes)
203
00:13:01,916 --> 00:13:03,553
(engine sputtering)
204
00:13:16,513 --> 00:13:18,115
(car door opens)
205
00:13:19,284 --> 00:13:21,121
(car door closes)
206
00:13:26,933 --> 00:13:29,371
You're not gonna believe this.
207
00:13:29,371 --> 00:13:31,241
(engine roaring)
208
00:13:39,992 --> 00:13:42,430
- Office or home, sir?
- Neither.
209
00:13:42,430 --> 00:13:44,267
I got to go see a friend.
210
00:13:45,436 --> 00:13:47,273
♪ ♪
211
00:14:11,488 --> 00:14:13,527
♪ ♪
212
00:14:34,702 --> 00:14:37,273
BOTE:
Just a moment.
213
00:14:37,273 --> 00:14:39,979
The light's perfect right now.
214
00:14:46,626 --> 00:14:48,997
The New York Times called today
215
00:14:48,997 --> 00:14:51,970
to read me my obituary.
216
00:14:51,970 --> 00:14:55,376
A very nice girl named Janine
read it to me.
217
00:14:55,376 --> 00:14:57,414
I quite enjoyed it.
218
00:14:57,414 --> 00:15:01,221
Like peeking
through the curtains
219
00:15:01,221 --> 00:15:03,492
into some forbidden room.
220
00:15:03,492 --> 00:15:06,533
(chuckles)
I'll bet.
221
00:15:06,533 --> 00:15:08,637
What did she say?
222
00:15:08,637 --> 00:15:11,208
I don't really remember.
223
00:15:11,208 --> 00:15:13,279
Mm, the things you'd expect.
224
00:15:13,279 --> 00:15:17,153
It wasn't what she said
so much as...
225
00:15:17,153 --> 00:15:20,159
how she said it.
226
00:15:20,159 --> 00:15:22,698
But how nice it will be,
227
00:15:22,698 --> 00:15:26,573
in those final moments
as the light is dying,
228
00:15:26,573 --> 00:15:30,514
knowing what everyone will read
in the paper
229
00:15:30,514 --> 00:15:32,985
the morning after
230
00:15:32,985 --> 00:15:35,423
and knowing it will be good.
231
00:15:37,761 --> 00:15:40,399
Faraz Hamzad is back.
232
00:15:40,399 --> 00:15:42,671
I know.
233
00:15:42,671 --> 00:15:45,076
Yeah, I thought you might.
234
00:15:46,278 --> 00:15:49,685
And I was hoping
that maybe you'd know why.
235
00:15:49,685 --> 00:15:51,723
Does it matter?
236
00:15:51,723 --> 00:15:54,127
Well, I think it matters.
237
00:15:54,127 --> 00:15:56,566
For 30 years, uh...
238
00:15:56,566 --> 00:15:58,603
(chuckles)
No one could've cared less
239
00:15:58,603 --> 00:16:00,541
about him or what he wanted.
240
00:16:00,541 --> 00:16:04,247
Now he's asking for help
settling some 30-year grudge,
241
00:16:04,247 --> 00:16:07,988
and some fool
has agreed to provide it.
242
00:16:07,988 --> 00:16:10,026
He can ask
for anything he likes,
243
00:16:10,026 --> 00:16:12,130
anything at all,
and he's gonna get it.
244
00:16:13,500 --> 00:16:15,537
Why?
245
00:16:15,537 --> 00:16:19,144
From the moment
Johnny betrayed him,
246
00:16:19,144 --> 00:16:21,481
one imagines
247
00:16:21,481 --> 00:16:25,189
he was consumed with two things
and two things only:
248
00:16:25,189 --> 00:16:27,427
imagining revenge
249
00:16:27,427 --> 00:16:30,567
and acquiring
the means to make it real.
250
00:16:30,567 --> 00:16:34,107
Opium. Guns. K and R. Influence.
251
00:16:34,107 --> 00:16:37,213
He had no problem
acquiring means.
252
00:16:37,213 --> 00:16:38,783
It was just a matter of time
253
00:16:38,783 --> 00:16:41,689
before he figured out
how to apply it.
254
00:16:41,689 --> 00:16:45,697
Who knows what leverage he holds
over whom and how,
255
00:16:45,697 --> 00:16:48,168
but in this moment,
256
00:16:48,168 --> 00:16:50,641
he's using it
for all it's worth,
257
00:16:50,641 --> 00:16:52,110
and it's working.
258
00:17:05,737 --> 00:17:08,543
I loved you and Johnny both
259
00:17:08,543 --> 00:17:11,448
as I would sons.
260
00:17:11,448 --> 00:17:14,655
I warned you both
that the choices you were making
261
00:17:14,655 --> 00:17:17,193
would have consequences.
262
00:17:17,193 --> 00:17:21,101
And I watched as you did
whatever the hell you wanted,
263
00:17:21,101 --> 00:17:23,305
as sons will.
264
00:17:23,305 --> 00:17:26,411
Him leaving the Agency
to be Lawrence of Arabia
265
00:17:26,411 --> 00:17:28,550
and you leaving it
to be a policeman.
266
00:17:28,550 --> 00:17:30,587
The only surprise
267
00:17:30,587 --> 00:17:32,691
is that it took so damn long
268
00:17:32,691 --> 00:17:34,695
for any of this
to catch up to you.
269
00:17:34,695 --> 00:17:36,566
I spoke to him.
270
00:17:36,566 --> 00:17:38,369
Spoke to who?
271
00:17:38,369 --> 00:17:40,239
Johnny. I called him.
272
00:17:40,239 --> 00:17:43,078
And I tried to help him escape.
273
00:17:43,078 --> 00:17:45,216
- When did you do...
- Just before he was
about to get caught. Last night.
274
00:17:45,216 --> 00:17:48,657
- Why would you...
- Because in the process
of pulling out his fingernails,
275
00:17:48,657 --> 00:17:50,493
maybe Faraz Hamzad learns
276
00:17:50,493 --> 00:17:53,867
that Johnny had some help
screwing him over.
277
00:17:53,867 --> 00:17:56,539
And then all kinds of stories
278
00:17:56,539 --> 00:17:59,144
crawl out into the light.
279
00:17:59,144 --> 00:18:00,714
And then maybe the next name
280
00:18:00,714 --> 00:18:03,520
on Faraz Hamzad's revenge list
281
00:18:03,520 --> 00:18:05,156
is mine.
282
00:18:06,358 --> 00:18:09,765
This thing has been buried
in the ground for 30 years.
283
00:18:09,765 --> 00:18:12,805
I wanted it to stay there.
284
00:18:15,611 --> 00:18:18,282
Well, you should've
called me first.
285
00:18:18,282 --> 00:18:20,353
What, you would've told me
not to call him?
286
00:18:20,353 --> 00:18:22,825
I would've told you that
Johnny doesn't fucking listen
287
00:18:22,825 --> 00:18:25,764
no matter how much sense
you think you're making.
288
00:18:25,764 --> 00:18:28,369
And I might have told you
that there are better ways
289
00:18:28,369 --> 00:18:32,276
of keeping things buried
in the ground
290
00:18:32,276 --> 00:18:35,149
than trying
291
00:18:35,149 --> 00:18:37,186
to wish them away.
292
00:18:48,242 --> 00:18:49,512
Is that what I think it is?
293
00:18:50,479 --> 00:18:52,216
One day,
294
00:18:52,216 --> 00:18:54,622
a nice young lady
from The New York Times
295
00:18:54,622 --> 00:18:56,224
is going to call you.
296
00:18:56,224 --> 00:18:57,861
And she'll pull back
the curtains,
297
00:18:57,861 --> 00:19:00,634
and I hope you see
that all the work you've done,
298
00:19:00,634 --> 00:19:03,238
all the things you've built--
they mattered.
299
00:19:03,238 --> 00:19:06,546
They're appreciated.
They'll survive.
300
00:19:06,546 --> 00:19:08,683
I hope you'll see tears
301
00:19:08,683 --> 00:19:11,355
and reverence and love.
302
00:19:11,355 --> 00:19:13,727
Believe me when I tell you
that moment
303
00:19:13,727 --> 00:19:17,266
is what every moment
that preceded it
304
00:19:17,266 --> 00:19:19,805
has been for.
305
00:19:19,805 --> 00:19:22,210
What you don't want to see
is doubt.
306
00:19:22,210 --> 00:19:23,479
Ill regard.
307
00:19:23,479 --> 00:19:25,650
Gossip and indictments
308
00:19:25,650 --> 00:19:27,554
and your wife's shame
309
00:19:27,554 --> 00:19:30,426
and your grandson's confusion
310
00:19:30,426 --> 00:19:34,167
about what kind of man
his grandfather truly was.
311
00:19:35,336 --> 00:19:37,574
Do what you must
312
00:19:37,574 --> 00:19:41,582
to protect that moment.
313
00:19:41,582 --> 00:19:44,555
Do anything you must.
314
00:19:45,791 --> 00:19:48,763
If I even touch
that piece of paper
315
00:19:48,763 --> 00:19:50,934
and anyone ever finds out,
316
00:19:50,934 --> 00:19:52,470
I have a pretty good guess
317
00:19:52,470 --> 00:19:55,342
what the headline
on my obituary will be.
318
00:19:56,913 --> 00:19:58,282
And it's not gonna be good.
319
00:20:04,895 --> 00:20:06,966
BOTE:
The light's perfect.
320
00:20:11,475 --> 00:20:14,481
Would that it might
stay that way forever.
321
00:20:23,666 --> 00:20:25,704
(food sizzling)
322
00:20:27,006 --> 00:20:28,242
(Chase exhales)
323
00:20:28,242 --> 00:20:29,812
Why are you doing this?
324
00:20:29,812 --> 00:20:31,549
(Chase chuckles)
325
00:20:31,549 --> 00:20:34,487
Well, I saw
what you were about to eat.
326
00:20:34,487 --> 00:20:35,791
(short chuckle)
327
00:20:35,791 --> 00:20:38,897
Somebody needed to do this.
328
00:20:38,897 --> 00:20:42,704
Besides, I've got time to kill
before the tow truck comes.
329
00:20:42,704 --> 00:20:44,742
- And I really...
I really enjoy, uh...
- No, I meant...
330
00:20:44,742 --> 00:20:46,411
I meant "why are you doing this"
331
00:20:46,411 --> 00:20:48,482
in a "I hope you don't think
it's gonna change my mind
332
00:20:48,482 --> 00:20:51,021
- about the rental" kind of way.
- (chuckles)
333
00:20:51,021 --> 00:20:52,891
Well,
334
00:20:52,891 --> 00:20:55,831
try this
and then let's talk, hmm?
335
00:20:58,970 --> 00:21:00,707
You look like you know what
you're doing. (clears throat)
336
00:21:00,707 --> 00:21:02,611
I-I used to do it more.
337
00:21:02,611 --> 00:21:04,047
You know, cook.
338
00:21:04,047 --> 00:21:06,986
- Before my son went to college.
- Mm.
339
00:21:06,986 --> 00:21:08,823
I don't-I don't
miss the stress of it.
340
00:21:08,823 --> 00:21:10,627
I mean, I know some people
find it relaxing,
341
00:21:10,627 --> 00:21:12,631
but all I ever felt
342
00:21:12,631 --> 00:21:14,635
was the fear of burning things.
(chuckles)
343
00:21:14,635 --> 00:21:16,037
Well,
344
00:21:16,037 --> 00:21:18,442
maybe whoever
taught you to do it
345
00:21:18,442 --> 00:21:21,047
skipped a few steps, hmm?
346
00:21:21,047 --> 00:21:24,087
Could be.
Who taught you?
347
00:21:24,087 --> 00:21:26,926
CHASE:
Oh, this guy I served with.
348
00:21:26,926 --> 00:21:29,097
ZOE:
You were in the army?
349
00:21:29,097 --> 00:21:32,069
Yeah.
A long time ago. He was a local.
350
00:21:32,069 --> 00:21:35,811
Uh, very... very well-respected.
351
00:21:35,811 --> 00:21:38,448
And he took his kitchen
very seriously.
352
00:21:38,448 --> 00:21:41,021
I... I found that rather odd.
353
00:21:41,021 --> 00:21:43,927
I talked to him about it.
354
00:21:43,927 --> 00:21:47,634
And he told me this story
that he was told as a young boy
355
00:21:47,634 --> 00:21:50,974
about this wise old man
and his garden.
356
00:21:50,974 --> 00:21:53,345
This, uh...
357
00:21:53,345 --> 00:21:56,619
(exhales)
This wise old man,
358
00:21:56,619 --> 00:21:59,023
he never spoke.
359
00:21:59,023 --> 00:22:01,494
And, uh,
it wasn't because he couldn't
360
00:22:01,494 --> 00:22:03,967
or because he had
nothing to say.
361
00:22:03,967 --> 00:22:06,371
It was because he believed
362
00:22:06,371 --> 00:22:09,612
that language deceived.
363
00:22:09,612 --> 00:22:13,352
That by its very nature,
it clouded the truth, so
364
00:22:13,352 --> 00:22:15,857
it made the world
harder to know.
365
00:22:15,857 --> 00:22:17,961
And, uh, this...
366
00:22:17,961 --> 00:22:21,001
This wise old man, he believed
367
00:22:21,001 --> 00:22:23,472
that the truth...
368
00:22:23,472 --> 00:22:24,975
(chuckles softly)
369
00:22:24,975 --> 00:22:29,384
...the truth
lived only in silence.
370
00:22:30,587 --> 00:22:33,025
Communicated by other means.
371
00:22:33,025 --> 00:22:37,133
That the food he prepared
from his garden,
372
00:22:37,133 --> 00:22:39,905
that conveyed, you know,
his affection,
373
00:22:39,905 --> 00:22:43,680
his gratitude
374
00:22:43,680 --> 00:22:45,951
or his indifference...
375
00:22:47,554 --> 00:22:50,994
...far better than any words
could convey.
376
00:22:50,994 --> 00:22:54,668
And it was said
that this wise old man...
377
00:22:54,668 --> 00:22:56,539
(chuckles)
378
00:22:56,539 --> 00:23:00,079
He could change minds
in that way.
379
00:23:02,517 --> 00:23:04,989
He could
380
00:23:04,989 --> 00:23:07,661
soften the hardest of hearts...
381
00:23:09,063 --> 00:23:10,867
...without ever saying...
382
00:23:12,638 --> 00:23:14,107
...one word.
383
00:23:21,622 --> 00:23:23,091
(chuckles)
384
00:23:34,915 --> 00:23:35,984
(Zoe chuckles softly)
385
00:23:40,125 --> 00:23:42,798
Am I getting anywhere?
(chuckles)
386
00:23:42,798 --> 00:23:45,737
(dishes clattering)
387
00:23:45,737 --> 00:23:47,440
When I was a kid...
388
00:23:48,776 --> 00:23:50,614
...and I was having a moment...
389
00:23:52,183 --> 00:23:54,788
...my mom
used to drop everything
390
00:23:54,788 --> 00:23:56,692
and just make me scrambled eggs.
(chuckles)
391
00:23:56,692 --> 00:23:58,529
CHASE:
Hey.
392
00:23:58,529 --> 00:24:00,600
I don't know why it worked,
but it did.
393
00:24:02,904 --> 00:24:04,575
Maybe you're onto something.
394
00:24:09,652 --> 00:24:11,221
- Tell me more about the dogs.
- (faucet running)
395
00:24:12,658 --> 00:24:13,993
(faucet turns off)
396
00:24:13,993 --> 00:24:16,999
Oh, they're sweethearts. Yeah.
397
00:24:16,999 --> 00:24:19,838
They've been sitting
absolutely still for 20 minutes.
398
00:24:19,838 --> 00:24:21,141
Is that because they
listen really well
399
00:24:21,141 --> 00:24:23,245
or because they're
giving each other ideas?
400
00:24:23,245 --> 00:24:25,650
Oh, well,
they're exceptional listeners.
401
00:24:25,650 --> 00:24:28,589
I asked them to sit.
They're sitting.
402
00:24:28,589 --> 00:24:30,560
And if you ask them
not to eat the guest house,
403
00:24:30,560 --> 00:24:33,031
would they listen to that, too?
404
00:24:34,802 --> 00:24:38,576
Uh, you seem very uncomfortable
with all this,
405
00:24:38,576 --> 00:24:41,649
- and, you know, I...
Truly, I understand.
- (vehicle approaching)
406
00:24:41,649 --> 00:24:43,251
- (sighs) I don't want to...
- (brakes squeal)
407
00:24:43,251 --> 00:24:44,988
Oh, look, there's the tow truck.
408
00:24:44,988 --> 00:24:48,161
I don't want to cause you any
trouble or make you regret this.
409
00:24:48,161 --> 00:24:51,101
It's been nice to meet you.
Wonderful to cook for you.
410
00:24:51,101 --> 00:24:52,203
Two months' rent.
411
00:24:53,573 --> 00:24:55,710
As security.
412
00:24:55,710 --> 00:24:57,514
- (car door closes)
- Oh, no, we're...
413
00:24:57,514 --> 00:24:59,117
- Well, are you sure?
- In cash.
414
00:25:00,553 --> 00:25:03,793
And you'll cook
three nights a week.
415
00:25:03,793 --> 00:25:05,663
Groceries are on your dime.
416
00:25:08,335 --> 00:25:11,174
If you can live with that,
I can live with this.
417
00:25:15,215 --> 00:25:17,587
(sighs)
418
00:25:17,587 --> 00:25:19,625
(chuckles)
419
00:25:19,625 --> 00:25:21,061
Deal.
420
00:25:21,061 --> 00:25:22,531
(door opens)
421
00:25:28,041 --> 00:25:29,277
- (door closes)
- (groans)
422
00:25:32,049 --> 00:25:34,788
(grunts)
Ow.
423
00:25:34,788 --> 00:25:36,659
(grunting, panting)
424
00:25:41,067 --> 00:25:42,671
(groans)
425
00:25:46,277 --> 00:25:48,048
Oh.
426
00:25:48,048 --> 00:25:49,685
We're okay.
427
00:25:51,087 --> 00:25:52,924
(grunting, panting)
428
00:26:02,811 --> 00:26:05,817
Well, we're gonna be okay
for a little while.
429
00:26:11,127 --> 00:26:12,964
(phone ringing)
430
00:26:15,637 --> 00:26:16,572
(indistinct chatter)
431
00:26:16,572 --> 00:26:18,375
RECEPTIONIST:
FBI Directorate of Intelligence.
432
00:26:18,375 --> 00:26:20,212
This is an unsecured line.
How may I direct your call?
433
00:26:22,016 --> 00:26:24,053
(chatter quiets)
434
00:26:42,056 --> 00:26:44,327
(sighs)
I'm fine, guys.
435
00:26:44,327 --> 00:26:46,632
As you were.
436
00:26:46,632 --> 00:26:48,803
Whose birthday?
437
00:26:48,803 --> 00:26:50,038
ANGELA:
Joe's.
438
00:26:51,709 --> 00:26:54,046
If it's your birthday,
why aren't you having cake?
439
00:26:54,046 --> 00:26:55,950
Well, I don't like cake.
440
00:26:55,950 --> 00:26:58,923
Or celebrating at work.
441
00:26:58,923 --> 00:26:59,925
Or birthdays.
442
00:27:01,127 --> 00:27:02,163
Okay.
443
00:27:02,163 --> 00:27:04,066
So, what are we doing here?
444
00:27:04,066 --> 00:27:07,641
Well, everyone else
likes those things.
445
00:27:09,243 --> 00:27:10,279
Okay.
446
00:27:11,749 --> 00:27:13,218
Uh, we should get you
up to speed on this.
447
00:27:13,218 --> 00:27:16,257
- Uh, is now a good time?
- Sure thing.
448
00:27:16,257 --> 00:27:17,928
Just give me a minute
to settle in.
449
00:27:33,058 --> 00:27:35,797
- How you holding up, kiddo?
- I'm okay.
What are you doing here?
450
00:27:35,797 --> 00:27:38,736
You don't sound so okay.
451
00:27:38,736 --> 00:27:40,840
I'm not okay.
452
00:27:40,840 --> 00:27:42,744
It's only been a few weeks.
453
00:27:43,880 --> 00:27:45,215
Are you okay?
454
00:27:48,421 --> 00:27:51,795
No.
455
00:27:51,795 --> 00:27:54,066
It's wrong for them to have
brought you in like this.
456
00:27:54,066 --> 00:27:55,870
I mean,
Cheryl needs you at home.
457
00:27:55,870 --> 00:27:57,039
Henry needs you at home.
458
00:27:57,039 --> 00:27:59,210
You need you at home.
459
00:27:59,210 --> 00:28:01,916
Joe has everything
under control here.
460
00:28:01,916 --> 00:28:04,086
Thank you. I mean it.
461
00:28:04,086 --> 00:28:07,426
Right now,
I've been asked in to do my job,
462
00:28:07,426 --> 00:28:12,069
so I'm just trying to focus
on doing my job.
463
00:28:12,069 --> 00:28:13,839
Come on in, Joe.
464
00:28:13,839 --> 00:28:15,142
What do you got?
465
00:28:17,079 --> 00:28:20,152
Well, been working
on these aliases,
466
00:28:20,152 --> 00:28:22,022
- but there's not a whole hell
of a lot to go on.
- Aliases?
467
00:28:22,022 --> 00:28:23,258
- JOE: Yeah.
- What aliases?
468
00:28:23,258 --> 00:28:25,262
JOE:
From the subject, our guy Chase.
469
00:28:25,262 --> 00:28:28,001
- Where'd we get aliases from?
- JOE: From the Agency.
470
00:28:28,001 --> 00:28:30,439
Somehow they managed
to harvest six names.
471
00:28:30,439 --> 00:28:32,744
And if we
can positively ID them,
472
00:28:32,744 --> 00:28:34,815
then we can start surveillance
on bank accounts, residences
473
00:28:34,815 --> 00:28:36,451
and make it hard
for this guy to function.
474
00:28:36,451 --> 00:28:38,756
Wait, I thought you were on
the ground when this went down.
475
00:28:38,756 --> 00:28:40,292
- How did you not know
we had this?
- The guy in charge
476
00:28:40,292 --> 00:28:42,363
when I got there. Uh, Waters.
477
00:28:42,363 --> 00:28:44,868
Apparently,
he didn't want me to know.
478
00:28:44,868 --> 00:28:46,939
- Why would he
keep that from you?
- Who knows.
479
00:28:46,939 --> 00:28:49,277
Keep pushing everyone on this.
480
00:28:49,277 --> 00:28:53,385
And copy me
on all the raw data you pull in.
481
00:28:53,385 --> 00:28:56,391
I should have my eyes
on everything, as well.
482
00:28:56,391 --> 00:28:57,827
And...
483
00:28:57,827 --> 00:28:59,731
Uh, do me a favor.
Close the door.
484
00:29:03,940 --> 00:29:06,879
I've got another name
that we have to track down,
485
00:29:06,879 --> 00:29:09,350
but I want you guys to do it.
486
00:29:09,350 --> 00:29:11,454
- No one else.
- Okay. What's the name?
487
00:29:11,454 --> 00:29:13,893
I don't know.
488
00:29:13,893 --> 00:29:16,565
Dan Chase has a daughter.
489
00:29:16,565 --> 00:29:20,205
I don't know anything about her,
but I know she exists.
490
00:29:20,205 --> 00:29:22,877
And I know if I can find her,
491
00:29:22,877 --> 00:29:24,480
I can get control of him.
492
00:29:24,480 --> 00:29:26,317
Well, if you don't know anything
about her, how do you know
493
00:29:26,317 --> 00:29:28,522
- that she exists?
- I know him.
494
00:29:28,522 --> 00:29:31,294
Knew him, at least.
495
00:29:31,294 --> 00:29:33,566
We served together.
496
00:29:33,566 --> 00:29:36,037
Jesus. So that's
why they called you in.
497
00:29:36,037 --> 00:29:37,373
Yeah.
498
00:29:37,373 --> 00:29:38,943
It was a long time ago,
499
00:29:38,943 --> 00:29:42,016
but yeah, I have some skin
in the game on this one,
500
00:29:42,016 --> 00:29:43,853
so I want to see it through.
501
00:29:43,853 --> 00:29:45,890
(sighs)
Okay.
502
00:29:45,890 --> 00:29:47,794
I'm on it.
503
00:29:55,275 --> 00:29:56,545
And, kiddo.
504
00:29:58,281 --> 00:30:01,020
You don't
have to worry about me.
505
00:30:02,056 --> 00:30:03,291
Well, I'm gonna.
506
00:30:19,357 --> 00:30:21,194
(keys clacking)
507
00:30:31,548 --> 00:30:33,218
(knock on door)
508
00:30:33,218 --> 00:30:35,088
(dogs growling quietly)
509
00:30:37,961 --> 00:30:39,363
- ZOE: Peter?
- (growling stops)
510
00:30:42,102 --> 00:30:43,171
(grunts)
511
00:30:45,375 --> 00:30:48,114
- Hi there.
- Hi.
512
00:30:48,114 --> 00:30:51,087
Is it my night to cook?
513
00:30:52,056 --> 00:30:55,596
No. Uh, no. Um, I just...
514
00:30:55,596 --> 00:30:57,567
I feel like I need
to ask you something.
515
00:30:57,567 --> 00:31:00,005
Oh, okay.
516
00:31:03,244 --> 00:31:04,881
I'd like you
to have dinner with me.
517
00:31:08,455 --> 00:31:09,658
Oh.
518
00:31:09,658 --> 00:31:12,396
I-I'm confused now.
519
00:31:12,396 --> 00:31:13,933
It is my night to cook?
520
00:31:13,933 --> 00:31:16,237
No, no.
521
00:31:16,237 --> 00:31:19,110
No, I-I'm-I'm...
Dinner.
522
00:31:20,680 --> 00:31:23,118
O-Out. With me.
523
00:31:25,288 --> 00:31:26,525
Oh.
524
00:31:29,296 --> 00:31:31,100
Okay, sure. Why not.
525
00:31:40,085 --> 00:31:41,387
EMILY (over phone):
Dad.
526
00:31:41,387 --> 00:31:43,258
CHASE (over phone):
Yeah.
527
00:31:44,661 --> 00:31:46,397
- EMILY: Dad.
- CHASE: Yeah.
528
00:31:46,397 --> 00:31:48,301
- I know.
- EMILY: I mean...
529
00:31:48,301 --> 00:31:49,704
CHASE:
Look, if I say no,
530
00:31:49,704 --> 00:31:51,474
then maybe she starts
getting suspicious
531
00:31:51,474 --> 00:31:54,346
why I won't be seen in public.
532
00:31:54,346 --> 00:31:56,685
- EMILY: Dad.
- CHASE: Look, I don't know.
533
00:31:56,685 --> 00:31:58,522
She asked. I said yes.
534
00:31:58,522 --> 00:32:00,726
It just, uh, it just came out.
535
00:32:00,726 --> 00:32:03,264
What do you want me to tell you?
I'll be okay, okay?
536
00:32:03,264 --> 00:32:04,534
Your server
will be right with you.
537
00:32:04,534 --> 00:32:06,404
- Thank you.
- CHASE: I know what I'm doing.
538
00:32:08,174 --> 00:32:10,011
(pills rattle)
539
00:32:12,650 --> 00:32:14,688
(Chase chuckles quietly)
540
00:32:16,023 --> 00:32:17,627
Well, that's attractive.
(sighs)
541
00:32:17,627 --> 00:32:21,033
- (chuckles)
- Uh... Why don't I
just put that back.
542
00:32:21,033 --> 00:32:23,271
- We can pretend
that never happened. (chuckles)
- (pills rattle)
543
00:32:23,271 --> 00:32:24,975
Let's see what you got.
(chuckles)
544
00:32:25,743 --> 00:32:27,981
(Zoe chuckles)
545
00:32:29,350 --> 00:32:31,020
Um...
546
00:32:34,794 --> 00:32:36,230
Acid reflux.
547
00:32:36,230 --> 00:32:38,669
Ah, acid reflux.
548
00:32:41,007 --> 00:32:42,944
Uh, statin?
549
00:32:46,417 --> 00:32:48,388
(chuckles)
550
00:32:48,388 --> 00:32:52,229
- You got anything I don't have?
- Uh... phosphatidylserine.
551
00:32:52,229 --> 00:32:55,435
- You got any phosphatidylserine?
- What does that do?
552
00:32:55,435 --> 00:32:57,707
Oh, it prevents
cognitive decline.
553
00:32:59,143 --> 00:33:01,080
Probably doesn't do that,
you know.
554
00:33:01,080 --> 00:33:04,253
Yeah, you're probably right.
555
00:33:04,253 --> 00:33:07,794
But my wife, she, uh...
she died of Huntington's disease
556
00:33:07,794 --> 00:33:10,733
after six years
of severe dementia,
557
00:33:10,733 --> 00:33:12,369
so I'm erring
on the side of caution.
558
00:33:12,369 --> 00:33:14,340
(chuckles)
559
00:33:14,340 --> 00:33:16,344
And here I thought
this would be awkward.
560
00:33:16,344 --> 00:33:19,350
What, you've never started
a first date
561
00:33:19,350 --> 00:33:21,688
with an ailment contest before?
562
00:33:21,688 --> 00:33:23,759
No, I cannot say that I have.
563
00:33:25,830 --> 00:33:28,334
How long has it been for you?
564
00:33:28,334 --> 00:33:30,205
You know,
since your last first date.
565
00:33:33,411 --> 00:33:35,115
George Bush, thereabouts.
566
00:33:35,115 --> 00:33:36,552
Oh. Well, which one?
567
00:33:36,552 --> 00:33:38,187
Read my lips.
568
00:33:38,187 --> 00:33:40,325
- Oh, that's... Ha, ha.
- (laughs)
569
00:33:40,325 --> 00:33:42,530
That's a long time ago.
570
00:33:42,530 --> 00:33:44,534
Yeah, I'm just now realizing
just how long.
571
00:33:44,534 --> 00:33:46,572
How about you?
572
00:33:46,572 --> 00:33:48,542
Oh, a bit longer than that.
573
00:33:50,713 --> 00:33:53,084
My wife, actually.
574
00:33:53,084 --> 00:33:55,355
How long has it been
since she passed away?
575
00:33:55,355 --> 00:33:58,829
Oh, little over five years.
576
00:33:58,829 --> 00:34:01,501
Yeah, we were, um...
577
00:34:01,501 --> 00:34:04,206
(chuckles)
We were married for 21 years,
578
00:34:04,206 --> 00:34:06,645
but... (sighs)
579
00:34:06,645 --> 00:34:09,383
I knew she was the one
long before that.
580
00:34:09,383 --> 00:34:12,489
It was too complicated
to act on it,
581
00:34:12,489 --> 00:34:15,328
but the minute I saw her,
582
00:34:15,328 --> 00:34:16,765
I knew she was the one.
583
00:34:19,571 --> 00:34:22,175
How long has it been
since your divorce?
584
00:34:24,514 --> 00:34:26,450
About the same as you.
585
00:34:26,450 --> 00:34:27,654
- Five years.
- Hmm.
586
00:34:27,654 --> 00:34:29,524
What happened?
587
00:34:31,360 --> 00:34:33,264
I mean, we don't
have to talk about that.
588
00:34:33,264 --> 00:34:34,601
No, no, no, it's fine.
589
00:34:34,601 --> 00:34:38,308
He... (scoffs, chuckles)
590
00:34:38,308 --> 00:34:40,145
Is it strange
that you have an easier time
591
00:34:40,145 --> 00:34:41,414
talking about
your wife passing away
592
00:34:41,414 --> 00:34:43,519
- than I do about
my husband leaving me?
- No.
593
00:34:43,519 --> 00:34:44,854
No, it's not.
594
00:34:49,864 --> 00:34:51,702
No, it's not, is it?
595
00:34:55,442 --> 00:34:58,147
Uh...
596
00:34:58,147 --> 00:35:01,354
Well, we-we married in our 20s,
and, you know, it made sense.
597
00:35:01,354 --> 00:35:03,726
Um, we...
598
00:35:03,726 --> 00:35:06,263
I supported him however I could.
599
00:35:06,263 --> 00:35:07,734
Enjoyed his company,
he enjoyed mine.
600
00:35:07,734 --> 00:35:09,704
We picked up slack.
601
00:35:09,704 --> 00:35:13,311
We hosted and fought
602
00:35:13,311 --> 00:35:15,783
and apologized, and...
603
00:35:15,783 --> 00:35:18,254
- laughed and compromised.
- Mm-hmm.
604
00:35:18,254 --> 00:35:20,492
- And had a son.
- Mm-hmm.
605
00:35:20,492 --> 00:35:24,099
Loved him, cared for him, and...
606
00:35:25,435 --> 00:35:27,573
We had a life, you know.
We worked at it.
607
00:35:27,573 --> 00:35:31,882
And it-it made sense until
one day I woke up and it didn't.
608
00:35:31,882 --> 00:35:36,190
And then there was a woman...
609
00:35:36,190 --> 00:35:38,729
much younger than me.
610
00:35:38,729 --> 00:35:40,231
And then it was over.
611
00:35:40,231 --> 00:35:41,802
And my house got very,
very quiet.
612
00:35:42,770 --> 00:35:46,177
Oh. You didn't deserve that.
613
00:35:49,617 --> 00:35:50,619
Thank you.
614
00:35:50,619 --> 00:35:52,456
I mean it.
615
00:35:52,456 --> 00:35:53,659
Oh?
616
00:35:56,999 --> 00:35:58,869
You sure about that?
617
00:35:59,971 --> 00:36:02,142
Yes, I am.
618
00:36:08,388 --> 00:36:10,291
Then let me tell you the story
a different way.
619
00:36:18,374 --> 00:36:22,817
When we got married in our 20s,
it made sense to everyone.
620
00:36:24,954 --> 00:36:28,428
I was pretty sure
it made sense to me, too.
621
00:36:28,428 --> 00:36:30,198
We enjoyed each other's company.
622
00:36:31,668 --> 00:36:33,939
We had a life.
623
00:36:33,939 --> 00:36:37,479
Until one day, I woke up,
and I couldn't breathe.
624
00:36:38,849 --> 00:36:43,324
I dragged myself to the mirror,
and I...
625
00:36:43,324 --> 00:36:47,633
I recognized the eyes
but not the face.
626
00:36:47,633 --> 00:36:48,936
It wasn't my face.
627
00:36:50,338 --> 00:36:53,478
It was my mother's face, or...
628
00:36:53,478 --> 00:36:55,649
a stranger's face.
629
00:36:57,820 --> 00:37:00,893
Nothing made any sense.
630
00:37:00,893 --> 00:37:05,335
So, I got the courage
to talk to my husband,
631
00:37:05,335 --> 00:37:09,376
and I said,
"Something is very wrong,
632
00:37:09,376 --> 00:37:12,382
I am living the wrong life."
633
00:37:12,382 --> 00:37:14,821
But I wanted to fix it somehow.
634
00:37:14,821 --> 00:37:16,925
I wanted to fix it with him.
635
00:37:16,925 --> 00:37:19,731
I wanted to live the right life
with him.
636
00:37:21,333 --> 00:37:23,371
And he agreed,
637
00:37:23,371 --> 00:37:26,611
and he sacrificed,
and he supported,
638
00:37:26,611 --> 00:37:29,818
and he picked up slack,
and he compromised, and...
639
00:37:31,387 --> 00:37:32,824
(scoffs)
640
00:37:32,824 --> 00:37:34,761
...I didn't get any happier.
641
00:37:36,698 --> 00:37:39,269
But I tried.
642
00:37:39,269 --> 00:37:40,873
I tried.
643
00:37:44,079 --> 00:37:45,950
I tried.
644
00:37:50,492 --> 00:37:52,930
So, eventually,
he couldn't sacrifice anymore.
645
00:37:52,930 --> 00:37:54,934
Eventually,
he found a life that made sense
646
00:37:54,934 --> 00:37:58,609
with a woman who,
647
00:37:58,609 --> 00:37:59,811
when she tried to get happy,
648
00:37:59,811 --> 00:38:01,313
she succeeded.
649
00:38:02,482 --> 00:38:04,353
And the happier he got with her,
650
00:38:04,353 --> 00:38:06,791
the more and more resentful
he got towards me,
651
00:38:06,791 --> 00:38:09,396
and...
652
00:38:09,396 --> 00:38:11,000
spiteful.
653
00:38:13,337 --> 00:38:16,443
And my life got really,
really quiet.
654
00:38:21,387 --> 00:38:23,892
Why would you tell the story
that way?
655
00:38:29,002 --> 00:38:31,875
I tell it to myself both ways.
656
00:38:31,875 --> 00:38:34,647
Honest to God, I don't know
which one is the truth.
657
00:38:34,647 --> 00:38:35,916
I don't, uh,
658
00:38:35,916 --> 00:38:39,824
I don't think
what happened was your fault.
659
00:38:39,824 --> 00:38:43,364
- Well...
- Oh, you can't control
how you feel, you know?
660
00:38:46,103 --> 00:38:48,341
You're not the villain here.
661
00:38:52,148 --> 00:38:54,386
I hope that's true.
662
00:38:56,023 --> 00:38:58,027
I think that's true.
663
00:38:58,027 --> 00:39:00,465
But here's what I do know.
664
00:39:00,465 --> 00:39:03,471
Nobody ever sees themselves
as playing that role.
665
00:39:04,473 --> 00:39:06,711
Right?
666
00:39:06,711 --> 00:39:08,749
But there they are.
667
00:39:08,749 --> 00:39:10,953
There's a villain
in every story.
668
00:39:12,590 --> 00:39:14,527
Maybe that's why.
669
00:39:14,527 --> 00:39:17,733
Maybe the only one
who can play that role
670
00:39:17,733 --> 00:39:20,539
is the one
who can't see it happening.
671
00:39:25,716 --> 00:39:28,020
Sorry. Was that too much?
672
00:39:36,938 --> 00:39:38,875
- SERVER: Can I get you
a wine list?
- Yeah.
673
00:39:38,875 --> 00:39:40,411
Yeah.
674
00:39:52,135 --> 00:39:53,939
(indistinct chatter)
675
00:39:55,743 --> 00:39:57,747
(typing)
676
00:40:01,755 --> 00:40:03,024
WATERS:
Hi.
677
00:40:04,761 --> 00:40:06,865
I'm-I'm Ray Waters.
678
00:40:07,934 --> 00:40:09,136
Your CIA liaison,
679
00:40:09,136 --> 00:40:11,040
though no one seems
particularly excited
680
00:40:11,040 --> 00:40:12,977
about liaising with me.
681
00:40:14,246 --> 00:40:16,618
It's almost as if someone
instructed them not to.
682
00:40:16,618 --> 00:40:17,853
Any idea who that might've been?
683
00:40:19,691 --> 00:40:21,761
Yeah, that was me.
684
00:40:23,064 --> 00:40:24,466
All right, then.
685
00:40:26,705 --> 00:40:30,044
You're upset that I've been less
than forthcoming with your boss.
686
00:40:31,848 --> 00:40:33,919
May I ask why?
687
00:40:33,919 --> 00:40:37,627
Well, he hired me
out of Quantico,
688
00:40:37,627 --> 00:40:40,799
launched my career, taught me
almost everything I know,
689
00:40:40,799 --> 00:40:42,536
protected me when
it was dangerous for him to.
690
00:40:42,536 --> 00:40:44,540
Should I go on?
691
00:40:44,540 --> 00:40:46,110
No, there's no daylight
between the two of you.
692
00:40:46,110 --> 00:40:47,780
I can see that.
693
00:40:47,780 --> 00:40:49,917
I assume he's told you
all about Faraz Hamzad, then.
694
00:40:53,759 --> 00:40:56,096
He hasn't?
695
00:40:56,096 --> 00:40:57,633
Well, then,
that's-that's interesting.
696
00:40:59,102 --> 00:41:00,673
I made some calls this morning
trying to figure out
697
00:41:00,673 --> 00:41:02,910
what it was
we're mixed up in here.
698
00:41:02,910 --> 00:41:04,614
Would you like to know
what I heard?
699
00:41:06,851 --> 00:41:08,922
Faraz Hamzad was a warlord
in Afghanistan
700
00:41:08,922 --> 00:41:10,926
during the Soviet invasion.
701
00:41:10,926 --> 00:41:12,930
Now, not our favorite, right?
702
00:41:12,930 --> 00:41:15,836
But formidable enough we
couldn't discount him, either.
703
00:41:17,105 --> 00:41:19,944
But what made him so formidable
704
00:41:19,944 --> 00:41:22,817
was he had a man in his camp,
705
00:41:22,817 --> 00:41:24,921
scared the living shit
out of everyone over there.
706
00:41:26,256 --> 00:41:30,031
He shot a rival warlord
between the eyes at 1,100 yards.
707
00:41:30,031 --> 00:41:33,805
Word was, he'd go on raids
against Russian units,
708
00:41:33,805 --> 00:41:35,208
alone.
709
00:41:35,208 --> 00:41:37,580
Now, I'm talking hard targets--
710
00:41:37,580 --> 00:41:39,817
pipe-hitting,
spetsnaz motherfuckers.
711
00:41:39,817 --> 00:41:43,625
And then just disappeared
into the night,
712
00:41:43,625 --> 00:41:47,098
having dropped a dozen bodies
in total fucking silence.
713
00:41:47,098 --> 00:41:51,006
No alarm, no witnesses.
714
00:41:51,006 --> 00:41:52,576
I mean, he's-he's just
a goddamn madman,
715
00:41:52,576 --> 00:41:54,246
this guy, right?
716
00:41:54,246 --> 00:41:56,985
Now, in the Panjshir Valley,
717
00:41:56,985 --> 00:41:59,991
they called him
Baba-khorkhore.
718
00:42:01,828 --> 00:42:04,934
It's "the beast
who eats everything."
719
00:42:08,675 --> 00:42:10,244
Back in Langley, there was
a rumor floating around.
720
00:42:10,244 --> 00:42:14,086
Baba-khorkhore,
actually ex-Agency.
721
00:42:15,889 --> 00:42:18,027
That's pretty scandalous, right?
You got a...
722
00:42:18,027 --> 00:42:21,033
got an American spy killing
Russians in the battlefield.
723
00:42:21,033 --> 00:42:22,903
It's not even the best part.
724
00:42:22,903 --> 00:42:25,041
Word is... (clears throat)
725
00:42:25,041 --> 00:42:27,011
Hamzad's number two--
726
00:42:27,011 --> 00:42:29,282
the ghost, Baba-khorkhore...
727
00:42:31,353 --> 00:42:33,124
...was Dan Chase.
728
00:42:34,326 --> 00:42:36,798
That Hamzad's using us
to get his hands on him
729
00:42:36,798 --> 00:42:37,867
after all these years.
730
00:42:37,867 --> 00:42:39,937
Something about some grudge
731
00:42:39,937 --> 00:42:42,743
that apparently
just never went away.
732
00:42:42,743 --> 00:42:45,883
And what does this have to do
with the assistant director?
733
00:42:45,883 --> 00:42:47,586
WATERS:
Mm.
734
00:42:50,057 --> 00:42:52,897
The chief of station
in Islamabad
735
00:42:52,897 --> 00:42:55,334
overseeing CIA support
for the mujahideen
736
00:42:55,334 --> 00:42:57,773
at this time...
737
00:42:57,773 --> 00:42:58,909
was Harold Harper.
738
00:43:01,681 --> 00:43:03,685
See, now, you just got to wonder
what he might have known.
739
00:43:03,685 --> 00:43:05,656
Right? You got to wonder what
he might have done about it.
740
00:43:05,656 --> 00:43:08,662
You got to wonder how far
he might be willing to go
741
00:43:08,662 --> 00:43:10,699
to keep it from coming out.
742
00:43:17,278 --> 00:43:19,282
Is this what they teach you
at Langley?
743
00:43:21,153 --> 00:43:24,059
That no matter
how much you fuck up,
744
00:43:24,059 --> 00:43:26,664
you just cultivate an asset
and use that
745
00:43:26,664 --> 00:43:28,167
to blame somebody else for it?
746
00:43:31,106 --> 00:43:34,814
If you think I'm gonna
turn on Harold Harper,
747
00:43:34,814 --> 00:43:36,918
you're not very good
at your job.
748
00:43:41,193 --> 00:43:43,698
For what it's worth,
749
00:43:43,698 --> 00:43:45,969
the thing they teach you
at Langley is
750
00:43:45,969 --> 00:43:49,376
when a mark brings up
being cultivated first...
751
00:43:49,376 --> 00:43:51,380
even if they say
they'll never turn,
752
00:43:51,380 --> 00:43:54,987
and I mean especially when
they say they'll never turn...
753
00:43:57,392 --> 00:44:01,133
Well, you seem pretty good
at your job, right?
754
00:44:01,133 --> 00:44:02,937
I'm guessing
you can fill in the rest.
755
00:44:17,700 --> 00:44:18,969
(phone beeps)
756
00:44:18,969 --> 00:44:21,039
Should sync up.
757
00:44:22,877 --> 00:44:25,682
(groans) Stupid phone.
758
00:44:28,889 --> 00:44:30,659
(on radio):
♪ Too much to hide ♪
759
00:44:31,995 --> 00:44:34,399
♪ Maybe, baby ♪
760
00:44:34,399 --> 00:44:38,007
♪ Everything is gonna
turn out fine ♪
761
00:44:38,007 --> 00:44:40,746
♪ Please read the letter ♪
762
00:44:40,746 --> 00:44:44,754
- Hmm.
- ♪ I nailed it to your door ♪
763
00:44:44,754 --> 00:44:48,027
- ♪ It's crazy
how it all turned out ♪
- (phone ringing)
764
00:44:48,027 --> 00:44:51,466
- ♪ We needed so much more... ♪
- Oh, it's my son.
765
00:44:51,466 --> 00:44:52,736
Hey, sweetie.
766
00:44:52,736 --> 00:44:54,272
(radio volume turns down)
767
00:44:54,272 --> 00:44:56,911
Ah, uh... (clears throat)
No. I just, I just, uh,
768
00:44:56,911 --> 00:44:58,715
went out for a bite to eat.
What's up?
769
00:45:00,919 --> 00:45:01,955
No, I paid it.
770
00:45:03,324 --> 00:45:05,294
Yeah. Yeah. I'm sure.
771
00:45:05,294 --> 00:45:08,434
Uh, a few days ago. Okay?
772
00:45:08,434 --> 00:45:11,306
Everything should be square
in the bursar's office.
773
00:45:11,306 --> 00:45:13,912
You're okay.
774
00:45:13,912 --> 00:45:15,716
Talk to you soon.
I love...
775
00:45:17,485 --> 00:45:19,924
(phone beeps)
776
00:45:19,924 --> 00:45:22,295
Well, that totally spoiled
the mood, didn't it?
777
00:45:24,266 --> 00:45:25,468
Oh, my God. It did.
778
00:45:25,468 --> 00:45:27,438
- I'm so s...
- Look.
779
00:45:30,177 --> 00:45:32,448
- ZOE: Should I turn around?
- CHASE: Why-why would you?
780
00:45:32,448 --> 00:45:35,187
ZOE:
I had that second glass of wine.
781
00:45:35,187 --> 00:45:37,793
CHASE:
No. No, do not turn around.
782
00:45:37,793 --> 00:45:40,799
Just drive normally,
783
00:45:40,799 --> 00:45:42,970
slow to a stop,
keep your hands on the wheel,
784
00:45:42,970 --> 00:45:44,372
and follow
their instructions, okay?
785
00:45:44,372 --> 00:45:46,443
♪ ♪
786
00:45:52,088 --> 00:45:53,825
(Zoe sighs)
787
00:45:55,862 --> 00:45:57,365
(parking brake engages)
788
00:46:00,104 --> 00:46:01,440
(indistinct
police radio chatter)
789
00:46:02,977 --> 00:46:04,479
- OFFICER: Evening.
- ZOE: Hello.
790
00:46:04,479 --> 00:46:06,183
OFFICER:
Where you folks headed tonight?
791
00:46:06,183 --> 00:46:08,354
Uh, home.
We were just, uh,
792
00:46:08,354 --> 00:46:09,824
out to dinner,
now we're going home.
793
00:46:09,824 --> 00:46:11,928
OFFICER:
Hmm.
794
00:46:14,232 --> 00:46:15,969
License and registration, please.
795
00:46:15,969 --> 00:46:17,806
Of course.
796
00:46:21,547 --> 00:46:24,386
Would you mind showing us your
identification as well, sir?
797
00:46:24,386 --> 00:46:26,123
Is that normal?
798
00:46:26,123 --> 00:46:27,993
- He wasn't driving.
- It won't take long.
799
00:46:27,993 --> 00:46:29,864
- We'll have you on your way
in a minute. Sir?
- You know, uh...
800
00:46:29,864 --> 00:46:31,366
Officer, I'm sorry.
801
00:46:31,366 --> 00:46:32,836
Uh, we left in a hurry.
I didn't bring my wallet.
802
00:46:32,836 --> 00:46:34,372
Officer, my husband and I
have lived in this area
803
00:46:34,372 --> 00:46:36,109
for a long time.
804
00:46:36,109 --> 00:46:38,480
Is this really necessary?
805
00:46:38,480 --> 00:46:39,850
Excuse me.
806
00:46:42,923 --> 00:46:45,394
- Sorry, I just thought...
- It's gonna be all right.
Trust me.
807
00:46:54,914 --> 00:46:56,851
I'm gonna ask you both
to step out of the vehicle.
808
00:47:05,167 --> 00:47:07,005
Stand right over here, ma'am.
809
00:47:12,448 --> 00:47:14,152
Just right over here, please.
810
00:47:14,152 --> 00:47:16,156
Beautiful night, huh?
811
00:47:16,156 --> 00:47:18,027
(quiet chatter)
812
00:47:26,944 --> 00:47:28,982
♪ ♪
813
00:47:46,450 --> 00:47:48,287
(Zoe gasps)
814
00:47:48,287 --> 00:47:51,026
- (Zoe panting)
- It's all right.
815
00:47:52,629 --> 00:47:54,900
It's all right,
but we need to get moving.
816
00:47:54,900 --> 00:47:57,071
What the hell are you?
817
00:47:57,071 --> 00:47:59,075
Please, just get in the car
with me.
818
00:47:59,075 --> 00:48:00,912
I can't do that.
819
00:48:03,417 --> 00:48:05,054
I see you.
820
00:48:25,529 --> 00:48:28,467
DISPATCHER:
Unit 42, report to
3488 Riverside Drive.
821
00:48:28,467 --> 00:48:30,337
- Do you copy?
- OFFICER: Copy that,
we're on our way.
822
00:48:32,008 --> 00:48:34,279
Sir, I smelled alcohol
on your wife's breath.
823
00:48:34,279 --> 00:48:35,615
Have you had anything to drink
tonight?
824
00:48:35,615 --> 00:48:37,285
I haven't. No.
825
00:48:37,285 --> 00:48:39,122
Good. You drive.
826
00:48:39,122 --> 00:48:41,293
- And be more careful next time.
- Oh.
827
00:48:41,293 --> 00:48:43,230
- Thank you, Officer.
- (door closes)
828
00:48:43,230 --> 00:48:45,201
- Appreciate that.
- (door opens, closes)
- (engine starts)
829
00:49:12,188 --> 00:49:14,994
- (exhales)
- Oh, thank you.
830
00:49:16,731 --> 00:49:19,035
You want to come in for coffee?
831
00:49:19,035 --> 00:49:22,108
Oh. What is it?
832
00:49:22,108 --> 00:49:23,678
- 10:30. (chuckles)
- (laughs)
833
00:49:23,678 --> 00:49:25,649
Yes. Yes, it is.
834
00:49:25,649 --> 00:49:27,251
- Huh?
- (Chase sighs)
835
00:49:29,455 --> 00:49:32,428
I'm gonna be going
sometime soon, and, uh...
836
00:49:33,731 --> 00:49:36,704
I don't want to create
a weird situation for you.
837
00:49:37,739 --> 00:49:39,442
(chuckles)
838
00:49:39,442 --> 00:49:42,315
Maybe can I at least have a say
839
00:49:42,315 --> 00:49:44,987
in what may or may not
make me feel weird?
840
00:49:48,060 --> 00:49:50,565
It's complicated.
841
00:49:50,565 --> 00:49:52,034
(sighs)
842
00:49:58,715 --> 00:50:00,719
♪ ♪
843
00:50:32,616 --> 00:50:34,219
HARPER:
You know... (sighs)
844
00:50:34,219 --> 00:50:37,759
at your age I'd been married
twice already.
845
00:50:39,262 --> 00:50:41,099
I'd lapped you.
846
00:50:41,099 --> 00:50:43,103
I didn't realize
it was a contest.
847
00:50:43,103 --> 00:50:46,209
You got to get out of here
at some point, man.
848
00:50:46,209 --> 00:50:50,785
At least pretend you want
something else out of life.
849
00:50:50,785 --> 00:50:52,388
Yes. Yes, you're right.
850
00:50:52,388 --> 00:50:53,791
I will,
I will get right on that.
851
00:50:53,791 --> 00:50:56,530
Then tell me you've found
something, Agent Adams.
852
00:50:56,530 --> 00:50:58,033
Tell me you got some good news.
853
00:50:59,269 --> 00:51:01,473
I do, and it's not.
854
00:51:07,151 --> 00:51:09,389
We found the daughter.
855
00:51:13,665 --> 00:51:14,800
She's dead.
856
00:51:17,338 --> 00:51:21,313
Emily Anne Chase died, 2003. Suicide.
857
00:51:21,313 --> 00:51:23,116
It looked like
they kept it quiet.
858
00:51:23,116 --> 00:51:24,653
CIA must not have thought
to look for it,
859
00:51:24,653 --> 00:51:27,391
but it wasn't hard to find.
There was a police report.
860
00:51:27,391 --> 00:51:29,262
♪ ♪
861
00:51:32,569 --> 00:51:34,272
We're still working the aliases.
862
00:51:34,272 --> 00:51:36,142
You know, we're gonna
turn something up.
863
00:51:36,142 --> 00:51:39,415
More of the raw.
Joe wanted you to have it ASAP.
864
00:51:39,415 --> 00:51:41,319
Hotline call-ins, traffic stops,
865
00:51:41,319 --> 00:51:43,290
anything fitting
our search criteria.
866
00:51:43,290 --> 00:51:44,827
- You want this here
or in your office?
- Yeah, yeah, here.
867
00:51:52,475 --> 00:51:54,713
- Can I ask you something?
- Yeah.
868
00:51:57,318 --> 00:51:59,723
Waters got into my ear today.
869
00:52:02,328 --> 00:52:05,802
He told me some stuff
about Faraz Hamzad.
870
00:52:07,471 --> 00:52:09,610
And about you.
871
00:52:09,610 --> 00:52:11,413
Mm-hmm.
872
00:52:14,352 --> 00:52:15,822
Well, is it true?
873
00:52:18,628 --> 00:52:21,299
I mean, what the hell
is this really all about?
874
00:52:37,398 --> 00:52:39,703
This is the end
of a very long story,
875
00:52:39,703 --> 00:52:44,345
in which I'm not sure
anyone's ever...
876
00:52:44,345 --> 00:52:46,550
really known the answer
to that question.
877
00:52:48,755 --> 00:52:50,725
Right now,
878
00:52:50,725 --> 00:52:52,495
I just want to make sure
the damn thing ends,
879
00:52:52,495 --> 00:52:53,831
so I can go home.
880
00:52:56,504 --> 00:52:59,208
Make sure you get
some sleep, you hear?
881
00:53:10,698 --> 00:53:12,736
(insects chirping)
882
00:53:22,689 --> 00:53:24,760
(water running)
883
00:53:26,429 --> 00:53:28,233
♪ ♪
884
00:53:33,711 --> 00:53:36,784
ABBEY:
The end is never
what you imagined it to be.
885
00:53:38,053 --> 00:53:40,792
And the end is everything,
isn't it?
886
00:53:40,792 --> 00:53:42,829
Colors.
887
00:53:42,829 --> 00:53:45,000
All that came before it.
888
00:53:47,438 --> 00:53:49,242
In the end,
889
00:53:49,242 --> 00:53:51,614
the end is all that matters.
890
00:53:52,983 --> 00:53:57,258
My end was consumed with fear
for you.
891
00:53:58,561 --> 00:54:00,698
For the torment and pain
892
00:54:00,698 --> 00:54:03,838
and unbearable loneliness
you faced
893
00:54:03,838 --> 00:54:05,842
if you never allowed yourself
894
00:54:05,842 --> 00:54:08,948
to take another partner again.
895
00:54:12,321 --> 00:54:15,862
I never wanted you to be alone.
896
00:54:15,862 --> 00:54:17,532
CHASE:
Please. Don't.
897
00:54:21,607 --> 00:54:25,280
If she only knew...
898
00:54:25,280 --> 00:54:27,719
knew what you did to me.
899
00:54:27,719 --> 00:54:29,990
Stole me into your life.
900
00:54:29,990 --> 00:54:32,762
Disfigured me
so that I would fit.
901
00:54:33,965 --> 00:54:37,506
Or maybe it's me
who did that to you.
902
00:54:38,641 --> 00:54:41,847
It's so fucking hard
to remember.
903
00:54:46,524 --> 00:54:49,395
Can I be here when you tell her?
904
00:54:51,901 --> 00:54:55,474
Or maybe I should just
tell her myself.
905
00:54:55,474 --> 00:54:56,911
(yelps)
906
00:55:00,384 --> 00:55:01,821
(sighs)
907
00:55:06,062 --> 00:55:07,833
(groans)
908
00:55:21,794 --> 00:55:23,598
(groans)
909
00:55:23,598 --> 00:55:25,467
This was a mistake.
910
00:55:27,404 --> 00:55:29,877
We'll find another place
to lay low.
911
00:55:35,788 --> 00:55:37,626
(groans)
912
00:55:37,626 --> 00:55:39,863
I don't want to
have to hurt her.
913
00:55:48,113 --> 00:55:49,917
(breathing heavily)
914
00:55:54,993 --> 00:55:56,496
(glass clatters in distance)
915
00:56:07,451 --> 00:56:09,121
(footsteps approaching)
916
00:56:12,061 --> 00:56:13,731
I'm okay, I'm okay.
Just give me a minute.
917
00:56:15,535 --> 00:56:16,870
What happened?
918
00:56:18,473 --> 00:56:21,513
Um...
919
00:56:21,513 --> 00:56:25,187
my son went to take his organic
chemistry midterm today
920
00:56:25,187 --> 00:56:28,059
and was denied seating.
921
00:56:28,059 --> 00:56:31,600
The, uh, registrars' office
said that the tuition check...
922
00:56:31,600 --> 00:56:34,105
had bounced, and I said
that wasn't possible.
923
00:56:34,105 --> 00:56:36,911
But then I went online
and, uh, sure enough,
924
00:56:36,911 --> 00:56:39,015
the account was overdrawn
by $41.
925
00:56:40,618 --> 00:56:42,087
By $41.
926
00:56:43,724 --> 00:56:45,995
So, I-I apologized and I said
I would take care of it.
927
00:56:45,995 --> 00:56:48,099
(water runs, shuts off)
928
00:56:48,099 --> 00:56:50,103
And that I was so sorry that he
had been embarrassed like that.
929
00:56:50,103 --> 00:56:53,209
But what I didn't tell him,
what I...
930
00:56:53,209 --> 00:56:55,147
what I so fucking
wanted to tell him is
931
00:56:55,147 --> 00:56:57,484
the reason that
the account was overdrawn
932
00:56:57,484 --> 00:56:59,890
is because his father
933
00:56:59,890 --> 00:57:03,096
likes to short
his alimony payments sometimes,
934
00:57:03,096 --> 00:57:04,967
just to send a message.
935
00:57:06,704 --> 00:57:07,872
(chuckles)
936
00:57:07,872 --> 00:57:10,745
You wanted a different life.
937
00:57:10,745 --> 00:57:11,947
This is what it looks like.
938
00:57:18,527 --> 00:57:19,730
So, my son will spend
the afternoon
939
00:57:19,730 --> 00:57:20,832
in his professor's office
940
00:57:20,832 --> 00:57:22,234
trying to reschedule the test,
941
00:57:22,234 --> 00:57:25,173
and I'll be on the phone
for the next two days,
942
00:57:25,173 --> 00:57:27,646
arguing about the penalties
they're gonna charge.
943
00:57:27,646 --> 00:57:29,883
- Why don't you let me pay it?
- No.
944
00:57:29,883 --> 00:57:32,488
I'd really be happy to.
945
00:57:32,488 --> 00:57:35,227
- It's just money.
- Money is never just money.
946
00:57:37,766 --> 00:57:39,736
(water running)
947
00:57:42,876 --> 00:57:44,078
- (door opens)
- (water stops)
948
00:57:46,650 --> 00:57:47,752
(door closes)
949
00:57:50,692 --> 00:57:52,762
- You don't need to do that.
- (groans)
950
00:57:53,931 --> 00:57:55,835
(glass clattering)
951
00:58:10,197 --> 00:58:11,734
(door opens)
952
00:58:14,238 --> 00:58:15,508
(door closes)
953
00:58:23,123 --> 00:58:24,793
(burner hissing)
954
00:58:26,597 --> 00:58:27,799
(dishes clatter)
955
00:58:49,108 --> 00:58:50,945
♪ ♪
956
00:59:00,263 --> 00:59:02,101
(whisking)
957
00:59:28,721 --> 00:59:30,725
(line ringing)
958
00:59:35,066 --> 00:59:37,137
JULIAN:
Hello?
959
00:59:37,137 --> 00:59:39,108
HARPER:
Hello.
960
00:59:39,108 --> 00:59:42,247
Morgan Bote gave me your number.
961
00:59:42,247 --> 00:59:44,619
JULIAN:
I've been expecting your call.
962
00:59:44,619 --> 00:59:46,623
Is this a good time?
963
00:59:46,623 --> 00:59:49,094
Uh, well...
Yeah, hold on, please.
964
00:59:54,038 --> 00:59:57,044
You do understand
what it is I do, yes?
965
00:59:57,044 --> 00:59:59,850
I've been on one or two
of these calls before,
966
00:59:59,850 --> 01:00:01,319
in another life.
967
01:00:01,319 --> 01:00:02,922
Went to great lengths
to make sure
968
01:00:02,922 --> 01:00:05,628
I'd never be
on one of them again.
969
01:00:05,628 --> 01:00:08,199
I was offered your number.
970
01:00:08,199 --> 01:00:10,170
I took it.
971
01:00:10,170 --> 01:00:12,074
I don't know why I took it.
972
01:00:12,074 --> 01:00:14,211
I guess I figured it was okay
973
01:00:14,211 --> 01:00:17,384
because there was no way
I'd ever be able to use it.
974
01:00:19,321 --> 01:00:20,892
Why wouldn't you
be able to use it?
975
01:00:22,461 --> 01:00:25,200
The guy I wanted you to visit--
976
01:00:25,200 --> 01:00:27,037
I figured there was
a good chance
977
01:00:27,037 --> 01:00:29,208
he'd never be found again.
978
01:00:29,208 --> 01:00:32,347
It's hard to disappear
in this world.
979
01:00:32,347 --> 01:00:34,786
You're giving this guy
a lot of credit.
980
01:00:36,455 --> 01:00:37,892
Are you good at this?
981
01:00:37,892 --> 01:00:38,894
Beg your pardon?
982
01:00:38,894 --> 01:00:41,800
Are you good at this?
983
01:00:41,800 --> 01:00:43,236
I don't think you would've
been given my number
984
01:00:43,236 --> 01:00:45,073
if I weren't.
985
01:00:45,073 --> 01:00:47,344
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it.
986
01:00:48,848 --> 01:00:51,118
Yeah.
I know what I'm doing.
987
01:00:51,118 --> 01:00:53,089
Because no matter
what this sounds like to you--
988
01:00:53,089 --> 01:00:55,728
no matter how easy
any of this sounds--
989
01:00:55,728 --> 01:00:58,399
it will not be easy.
990
01:00:58,399 --> 01:01:01,372
There's nothing he won't do
to ensure his own survival.
991
01:01:01,372 --> 01:01:03,911
There is no limit
to the damage he'll do
992
01:01:03,911 --> 01:01:05,781
or the things he'll destroy.
993
01:01:06,984 --> 01:01:09,088
This is not someone
to underestimate.
994
01:01:11,158 --> 01:01:14,265
So, if you're asking me
to help you locate him,
995
01:01:14,265 --> 01:01:17,705
it would be helpful to be
pointed in the right direction.
996
01:01:23,249 --> 01:01:26,757
4921 Stratford Avenue.
997
01:01:26,757 --> 01:01:29,361
Colliersville, Pennsylvania.
998
01:01:34,773 --> 01:01:36,242
Let me know when it's done.
999
01:03:48,540 --> 01:03:49,843
(rooster calls)
1000
01:03:56,188 --> 01:03:57,859
Captioned by
Media Access Group at WGBH
1001
01:03:57,859 --> 01:04:02,859
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1002
01:03:57,859 --> 01:04:07,859
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
66450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.