Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:12,320
(Väkijoukon huutoa.)
2
00:00:22,640 --> 00:00:26,000
(Puhelin värisee.)
3
00:01:21,720 --> 00:01:24,560
Huomenta. Mikä vointi?
4
00:01:24,720 --> 00:01:30,320
Ihan ok. Oletko Odesta kuullut?
-Joo, puhuimme aamulla.
5
00:01:30,480 --> 00:01:35,280
Se oli yön yli tarkkailussa. Lievä
aivotärähdys, mutta se voi hyvin.
6
00:01:35,440 --> 00:01:40,120
Hyvä. -Me voidaan olla kiitollisia
siitä, ettei käynyt pahemmin.
7
00:01:40,280 --> 00:01:45,080
No niin! Ei oisi paskemmin
voinut mennä.
8
00:01:47,160 --> 00:01:50,840
Saatatte ihmetellä,
mistä nämä loihdin.
9
00:01:51,000 --> 00:01:57,760
Oli naapurin kanttiinissa
catering-keikka peruuntunut.
10
00:01:57,920 --> 00:02:04,960
Olen hyvissä väleissä rouvien
kanssa, niin näin se palkittiin.
11
00:02:06,120 --> 00:02:13,920
Ei nämä suoraan uunista ole, mutta
onpahan... -Sydämellinen kiitos.
12
00:02:16,080 --> 00:02:19,680
(Kopra:) Haenko sokeria?
-Kyllä me pärjätään. Kiitos.
13
00:02:19,840 --> 00:02:21,280
Selvä.
14
00:02:22,960 --> 00:02:25,320
Voi, vittu, että voi kestää!
15
00:02:27,160 --> 00:02:29,240
No niin.
16
00:02:31,240 --> 00:02:37,160
Odotan mietteitänne. -Ei tolla
miesvahvuudella voi muuta odottaa.
17
00:02:37,320 --> 00:02:43,760
Kuka helvetti sumuttamisen aloitti?
(Mäkelä:) Mä en käskyä antanut, -
18
00:02:43,920 --> 00:02:51,200
ehkä väärinkäsitys tai pakkorako.
En tiedä. -Ei tiedä moni muukaan.
19
00:02:52,600 --> 00:02:56,800
Katso tätä sekoilua. (Mäkelä:)
Ei tosta tiedä ilman kontekstia.
20
00:02:56,960 --> 00:03:02,720
Etkö käsitä, mitä tästä voi seurata?
-Vastuu on mun, ei Arton.
21
00:03:02,880 --> 00:03:08,400
Kritiikistä selvitään vastuun
kantamisella ja tiedottamisella.
22
00:03:08,560 --> 00:03:15,640
Mainehaittoja... -Tästä voi seurata
pahempaa kuin mainehaitta.
23
00:03:15,800 --> 00:03:19,000
Läntinen piiri
aloittaa täällä tarkastuksen.
24
00:03:19,160 --> 00:03:23,560
Jos joudutaan irtisanomisiin,
ei ole, mistä ottaa ihmisiä.
25
00:03:23,720 --> 00:03:28,920
Resurssitilanne on vitsi.
-Siitä me ollaan samaa mieltä.
26
00:03:29,080 --> 00:03:33,680
Tällaiseen mokaan
teillä ei ollut varaa.
27
00:03:36,920 --> 00:03:41,680
Tuota, tuota... Ei sitä näy.
28
00:03:43,120 --> 00:03:49,280
Miten se ei ole tullut? "Tilaamanne
lupa-asiakirja on saapunut."
29
00:03:49,440 --> 00:03:55,240
Pääpoliisiasemalle Pasilaan.
-Oh, my God. Ei oo totta.
30
00:03:55,400 --> 00:04:01,840
Sori. Tässä on ollut paljon stressiä,
somepostaukset on tekemättä.
31
00:04:02,000 --> 00:04:08,440
Ihan järkyttävää, mutta kiitos sulle.
Mennään. Kiitos. (Kopra:) Hei, hei.
32
00:04:11,760 --> 00:04:15,920
(Lund:) Mielenosoittajat
eivät ymmärtäneet...
33
00:04:16,080 --> 00:04:18,840
(Väkijoukon huutoa
ja tappeluääniä.)
34
00:04:21,960 --> 00:04:29,040
En osaa antaa kokonaiskuvaa.
Keskityin tonttiini. -Tää oli hyvä.
35
00:04:29,200 --> 00:04:36,360
Ja tämä koskee kaikkia. Antakaa
rehellinen näkökulma tapahtumiin -
36
00:04:36,520 --> 00:04:41,600
ja tehkää tutkinnan kanssa yhteis-
työtä, niin mikään ei mene vikaan.
37
00:04:41,760 --> 00:04:48,120
Antakaa haalarikameratallenteet
Mäkelälle, joka vie ne tutkinnalle.
38
00:04:51,560 --> 00:04:57,680
Otsikoissa meitä syytetään vaikka
mistä. Helppo huudella ulkoa...
39
00:05:02,200 --> 00:05:07,040
Moi. Mä kävin täällä viime viikolla.
Mun kämppis katosi -
40
00:05:07,200 --> 00:05:13,320
ja on ollut viikon poissa.
-On yleistä, että ihmiset lähtevät -
41
00:05:13,480 --> 00:05:20,640
ja tulevat sitten takaisin. Onko
hänelle ominaista mennä ja tulla?
42
00:05:20,800 --> 00:05:25,240
Voi olla, mutta kauanko
pitää mennä, että etsitte sitä?
43
00:05:25,400 --> 00:05:30,120
Me etsitään, jos on syy epäillä,
että hänellä on hätä.
44
00:05:38,680 --> 00:05:43,400
Maikki, nyt olisi tärkeä juttu.
-Miksi mulle tulee olo, -
45
00:05:43,560 --> 00:05:47,920
että kyseessä on jotain epä-
miellyttävää. Onko orava kateissa?
46
00:05:48,080 --> 00:05:54,240
Epämiellyttävyys on subjektiivista.
Johtaisitko mellakan tutkintaa -
47
00:05:54,400 --> 00:05:59,880
mielenosoittajien tekemien
rikosten osalta? Juttu on laaja, -
48
00:06:00,040 --> 00:06:04,280
ja rikosilmoituksia tulee yhä,
mutta aloitetaan räväkästi, -
49
00:06:04,440 --> 00:06:08,320
kun juttu on lööpeissä.
Mietitään resursseja myöhemmin.
50
00:06:08,480 --> 00:06:15,520
Ei kai siinä sitten.
(Kopra:) Hei! Olisi tällainen.
51
00:06:15,680 --> 00:06:20,720
Parikymppinen tyttö, ollut viikon
kateissa. Verinen pusero huoneessa.
52
00:06:20,880 --> 00:06:25,720
Tää on tutkittava heti.
Kuka tähän laitetaan?
53
00:06:26,840 --> 00:06:30,800
Maikki, sä otat tän.
Markus keskittyy mellakkaan.
54
00:06:30,960 --> 00:06:35,000
(Sinisalo:) Niilo, mikä sen tytön
nimi on? -Laura Lahtinen.
55
00:06:35,160 --> 00:06:37,400
Syntynyt 10.4.2001.
56
00:06:37,560 --> 00:06:44,760
Toi oli mun juttu. Oletin, että se
palaa itsekseen. -Tutkit siis tätä.
57
00:06:44,920 --> 00:06:50,480
Komento takaisin.
Elina katsoo Laura Lahtista.
58
00:06:50,640 --> 00:06:54,800
Maikki, sä pysyt mellakassa.
(Kopra:) Lähetän sulle tiedot.
59
00:06:54,960 --> 00:06:59,720
(Sinisalo:) Kiitos.
(Lund:) Elina, tuletko?
60
00:06:59,880 --> 00:07:06,560
Onko kasvivarkauden autosta tietoa?
-En löytänyt linkkiä Nguyeniin.
61
00:07:06,720 --> 00:07:13,360
Aikamoinen sattuma se olisi ollut.
Kaivanko vielä? -Älä. Näyttöä ei ole.
62
00:07:13,520 --> 00:07:18,600
Sulla on muutakin hommaa.
-Mä meen katsoon sitä hupparia.
63
00:07:26,640 --> 00:07:28,240
No? Mitä?
64
00:07:30,720 --> 00:07:37,080
No, tyrkytit mielipidettä siitä,
että kaikki hoidettiin hienosti.
65
00:07:37,240 --> 00:07:43,120
En tyrkyttänyt, se oli mun näkemys.
Enkö olisi saanut sanoa niin?
66
00:07:43,280 --> 00:07:50,160
Se soti rehellistä kuvausta vastaan.
-Haluatko, että joku saa kenkää?
67
00:07:50,320 --> 00:07:54,400
Mitä se hyödyttäisi,
kun kaikki teki parhaansa?
68
00:07:57,320 --> 00:07:59,760
Onko Pekka Myllymies? -Joo.
69
00:08:02,440 --> 00:08:05,960
Santeri Kautto läntisestä piiristä,
moi.
70
00:08:13,520 --> 00:08:19,800
Kilpilinja murtui, kun porukka
puski läpi. Aikamoinen hässäkkä, -
71
00:08:19,960 --> 00:08:22,920
mutta protokollan mukaan
toimittiin.
72
00:08:24,320 --> 00:08:29,240
Mitä sen jälkeen tapahtui?
-Yritettiin muodostaa uusi linja.
73
00:08:29,400 --> 00:08:31,240
Saitteko?
74
00:08:35,920 --> 00:08:37,760
Nyt...
75
00:08:41,240 --> 00:08:44,440
Nyt en oikein muista,
mitä tapahtui?
76
00:08:49,000 --> 00:08:54,640
(Valtonen:) Mellakkaan reagointi
ei riitä. Ihmisläheistä, saatana!
77
00:08:54,800 --> 00:09:00,840
Joku saa suunnitella Insta-sisällöt
uusiksi. Ei laskelmoitua.
78
00:09:01,000 --> 00:09:07,440
Kaikilla on kädet täynnä töitä...
-Se ei ole iso homma!
79
00:09:07,600 --> 00:09:14,120
Pitääkö mun tulla sinne?
-Ei missään nimessä. Palataan.
80
00:09:14,280 --> 00:09:19,360
Miten sä, Laitinen, kehtaat? Et saa
paskapalstallesi enää vinkkejä!
81
00:09:19,520 --> 00:09:21,720
Vittu, mikä idiootti!
82
00:09:23,680 --> 00:09:25,720
(Kopra haukkuu.)
83
00:09:28,640 --> 00:09:31,960
Niilo, tuutko käymään?
84
00:09:33,480 --> 00:09:40,040
Ai Instaa? En mä ole nuorison
sovelluksia käyttänyt. -Ei haittaa.
85
00:09:40,200 --> 00:09:44,760
Tässä on kyse persoonallisuudesta,
ja sulla se on kohdallaan.
86
00:09:45,920 --> 00:09:51,040
Jos olet sitä mieltä,
niin ehkä sitä voisi uskaltaa.
87
00:09:51,200 --> 00:09:57,440
Esimerkillistä käytöstä!
Näin me noustaan ylös suosta.
88
00:10:02,400 --> 00:10:06,520
Lauran puhelin toimii,
miten sattuu.
89
00:10:06,680 --> 00:10:11,840
Se ei muista tiedottaa itsestään.
-Kämppis on tehnyt kaksi ilmoitusta.
90
00:10:12,000 --> 00:10:17,760
On tässä itsekin vähän huolissaan,
mutta aina se tulee takaisin.
91
00:10:17,920 --> 00:10:24,560
Anni löysi Lauran paidan, jonka
hihassa oli verta. Tiedättekö syytä?
92
00:10:27,800 --> 00:10:30,760
Lauralla aina välillä
vuotaa verta nenästä.
93
00:10:33,040 --> 00:10:37,520
Onko Laura ollut itsetuhoinen?
-Ei, ei se kyllä.
94
00:10:39,680 --> 00:10:42,480
Haluaisiko joku Lauralle pahaa?
95
00:10:45,000 --> 00:10:49,440
Ei. -Onko Lauralla
seurustelukumppania?
96
00:10:49,600 --> 00:10:53,920
On, semmoinen Viljami.
-Millainen Viljami on?
97
00:10:54,920 --> 00:10:59,480
Mukava ja huomaavainen.
Se ei tekisi pahaa kärpäsellekään.
98
00:11:00,520 --> 00:11:03,400
Saisinko Viljamin yhteystiedot?
99
00:11:05,480 --> 00:11:10,720
Mutta se ei ole täällä.
Lensi Lappiin viime viikolla.
100
00:11:10,880 --> 00:11:13,440
Voiko Laura olla Viljamin mukana?
101
00:11:13,600 --> 00:11:17,320
Ei, me nähtiin Viljami lähtöpäivänä.
102
00:11:17,480 --> 00:11:21,920
Se lainasi meiltä rinkan,
ja Laura oli vielä täällä.
103
00:11:24,120 --> 00:11:29,480
Uskon, että tyttö on kunnossa,
mutta laitetaan silti haku päälle.
104
00:11:29,640 --> 00:11:35,200
Twitteriin kuvallinen ilmoitus
ja infoa lehtiin. -Okei.
105
00:11:35,360 --> 00:11:40,160
Tosi kiva soittaa lehteen,
kun haukuin sen saatanan Laitisen.
106
00:11:40,320 --> 00:11:45,880
Olisi hyvä, jos tämä veisi fokusta
pois mellakasta. -Niin, -
107
00:11:46,040 --> 00:11:51,960
saataisiin positiivista julkisuutta,
jos Laura löytyy. -Se olisi hyvä.
108
00:11:52,120 --> 00:11:57,080
Sen takia valitsin sut tähän.
Oot ilmiömäinen dekkari.
109
00:11:57,240 --> 00:12:03,320
Jos joku niin sinä selvität tämän
keissin. Jatka samaan malliin.
110
00:12:04,800 --> 00:12:06,960
Tulee tosi hyvä. -Jep.
111
00:12:12,400 --> 00:12:20,000
Laine, pitäisi hakea kuultavaksi
Uki Hukkanen, aktivistien johtaja.
112
00:12:20,160 --> 00:12:25,680
Se löytyy Pasilan toimitiloista.
Ehdittekö? -Eiköhän.
113
00:12:25,840 --> 00:12:29,280
Mä infoan sua. -Kiitos.
114
00:12:29,440 --> 00:12:35,560
Jännä juttu, Lauran vanhempien
mukaan poikaystävä lensi Lappiin.
115
00:12:35,720 --> 00:12:38,240
Ei se lennolla ole ollut.
116
00:12:38,400 --> 00:12:41,680
Toivottavasti tämä ei pääty
tutulla tavalla.
117
00:12:41,840 --> 00:12:47,280
Poikkis tappanut ja väittää olevansa
reissussa. Ainekset löytyy.
118
00:12:47,440 --> 00:12:51,160
Miten ne on niin tyhmiä,
että väite on helppo tarkistaa?
119
00:12:51,320 --> 00:12:55,560
Sitten tarina muuttuu.
"Olin leffassa. Ei, yksin kotona."
120
00:12:55,720 --> 00:12:57,960
Meen käymään sen luona.
121
00:12:58,120 --> 00:13:03,480
(Puhelin soi.) Elina Sinisalo.
122
00:13:03,640 --> 00:13:05,360
Päivää.
123
00:13:08,000 --> 00:13:12,320
Okei, kiitos paljon. Hei.
124
00:13:12,480 --> 00:13:16,480
Ne soitti rajalta.
Laura löytyi länsiterminaalista.
125
00:13:16,640 --> 00:13:21,920
Oli lähdössä risteilylle tietämättä
valtakunnallisesta hausta.
126
00:13:35,480 --> 00:13:40,600
(Aktivisti:) Meidän pitää tehdä
jotain isompaa. -Niin pitää, -
127
00:13:40,760 --> 00:13:45,280
mutta poliisin sekoilusta nähtiin,
että kovat otteet ei oo se juttu.
128
00:13:45,440 --> 00:13:49,200
Meidän pitää suojella
Ekorintaman positiivista kuvaa.
129
00:13:49,360 --> 00:13:51,560
Kyse on Maapallon tuhosta.
130
00:13:51,720 --> 00:13:56,880
Sitä on vaikea positiivisesti
viestiä, mutta jotain on tehtävä.
131
00:13:57,040 --> 00:14:00,960
Hukkanen ei ole täällä.
Meni poikansa luo sairaalaan.
132
00:14:01,120 --> 00:14:04,680
Sai köniinsä mellakassa. -Okei.
133
00:14:12,640 --> 00:14:15,800
(Ihmisjoukon huutoja.)
134
00:14:19,960 --> 00:14:22,800
Ei täällä mitään ole. Lähdetään.
135
00:14:26,080 --> 00:14:31,880
Koulutuksessa hoettiin, että
saattaa tulla muistivääristymiä.
136
00:14:32,040 --> 00:14:39,560
Aistit ei pelaa, äänet vaimenee,
näkee vain yhden pisteen kunnolla.
137
00:14:40,800 --> 00:14:42,920
Mitä sä selität?
138
00:14:45,840 --> 00:14:50,920
Kovan paikan tullen saattaa tulla
putkinäkö. -Ai eilen vain?
139
00:14:51,920 --> 00:14:56,440
Tuliko sulle? -En mä tiedä.
140
00:14:56,600 --> 00:14:58,840
Lähdetään meneen.
141
00:15:18,080 --> 00:15:20,440
Ei se mun puhelin toimi.
142
00:15:24,160 --> 00:15:30,800
Sun kämppis oli huolissaan.
-Anni on vähän semmoinen...
143
00:15:30,960 --> 00:15:35,280
Se kai katsoo liikaa
true crime -ohjelmia.
144
00:15:35,440 --> 00:15:41,600
Me ei edes tunneta kunnolla.
Oon asunut siellä kaksi kuukautta.
145
00:15:41,760 --> 00:15:46,400
Miten sulla menee sun poikaystävän
kanssa? -Ihan hyvin.
146
00:15:46,560 --> 00:15:52,360
Se on siellä reissussa. En oo kuullut
hirveästi, kun sillä ei ole kenttää.
147
00:15:54,000 --> 00:15:57,520
Menikö Viljami lentäen Lappiin?
-Junalla.
148
00:16:01,040 --> 00:16:05,000
En ymmärrä, miksi olen täällä.
149
00:16:05,160 --> 00:16:12,280
Halusin varmistaa, että kaikki on
hyvin. -Ei musta tarvitse huolehtia.
150
00:16:13,640 --> 00:16:20,800
Kuule, miten siihen huppariin tuli
verta? -Multa tuli verta nenästä, -
151
00:16:20,960 --> 00:16:24,040
ja pyyhkäisin hihaan,
kun ei ollut paperia.
152
00:16:32,800 --> 00:16:37,760
No, en halua pidätellä sua.
153
00:16:37,920 --> 00:16:43,920
Tässä on mun käyntikortti. Soita,
jos sulla on murheita. Mitä vaan.
154
00:16:47,720 --> 00:16:49,640
Miten meni?
155
00:16:50,880 --> 00:16:57,760
Kuulemma kaikki hyvin. En ihan
osta, että veri tuli nenästä.
156
00:16:57,920 --> 00:17:01,720
Pahoinpitely?
-Tai itsetuhoisuutta.
157
00:17:01,880 --> 00:17:07,840
Sillä oli pitkät hihat, nipisteli
itseään. Ei voi väkisin auttaa.
158
00:17:22,960 --> 00:17:25,600
(Hoitaja:) Herätys.
159
00:17:28,520 --> 00:17:32,920
Sori.
-Ei se mitään. Olisi ruoka-aika.
160
00:17:41,720 --> 00:17:46,880
(Tietokoneen virheääni.)
-Mitä vittua? Mikä tässä on?
161
00:17:47,040 --> 00:17:51,680
Samir, tule tänne. Tuu käymään.
162
00:17:51,840 --> 00:17:57,400
Pitäisi saada video pyörimään.
En ymmärrä, mikä vittu tällä on.
163
00:17:58,720 --> 00:18:05,160
Menee järki koneiden kanssa.
-Tässä on Media Player defaultina.
164
00:18:05,320 --> 00:18:08,960
Niin kai.
-Aukeaisikohan se VLC:llä?
165
00:18:09,120 --> 00:18:11,440
Mikä se on? -Tää ohjelmaa.
166
00:18:11,600 --> 00:18:14,720
Ai jaa. Kato!
(Mellakan ääniä.)
167
00:18:16,960 --> 00:18:20,520
Myllymiehen kamerasta. -Joo.
168
00:18:22,600 --> 00:18:28,120
Sun ei kuuluisi katsella näitä.
Hei, kelaa vähän eteenpäin.
169
00:18:33,760 --> 00:18:37,520
Aikamoinen hulabaloo.
(Mäkelä:) Ei, saatana.
170
00:18:39,080 --> 00:18:42,360
Nyt ei mene oppikirjan mukaan.
171
00:18:44,800 --> 00:18:47,640
Eihän toi nousee enää.
172
00:18:52,160 --> 00:18:57,360
Hei, älä huutele tästä.
Mä puhun Pekalle.
173
00:19:01,360 --> 00:19:05,880
Ekorintaman lisäksi paikalla oli
kansallismielisiä ryhmittymiä.
174
00:19:06,040 --> 00:19:09,840
Pohjoismaisen voiman
lakkauttamisen jälkeen -
175
00:19:10,000 --> 00:19:15,240
kenttä on ollut sirpaleista.
Ryhmiä yhdistää rähinöinti.
176
00:19:15,400 --> 00:19:18,840
Niiden välilläkin
on ollut yhteenottoja.
177
00:19:19,000 --> 00:19:23,560
Selittäkää tyhmälle,
miksi tähän ei varauduttu.
178
00:19:23,720 --> 00:19:29,760
Taustat olisi pitänyt tietää. -Otan
vastuun. Maikki halusi tutkia, -
179
00:19:29,920 --> 00:19:35,000
mutta määräsin hänet
tutkimaan lummevarkautta. -Mitä?
180
00:19:35,160 --> 00:19:39,520
Kasvitieteellisestä puutarhasta
vietiin merkittävä lumme, -
181
00:19:39,680 --> 00:19:45,240
minkä takana olisi voinut olla
mittava rinki. Näyttää siltä, -
182
00:19:45,400 --> 00:19:48,240
ettei välttämättä ollutkaan.
183
00:19:48,400 --> 00:19:53,400
Joo. Ilmeisesti on iso virhe
käydä täällä näinkin usein.
184
00:19:53,560 --> 00:19:59,400
Se voi olla.
Mutta se kasviliiga on olemassa.
185
00:20:03,720 --> 00:20:06,000
Hyvä, Maikki.
186
00:20:13,760 --> 00:20:16,880
Paljon mimmejä. -Mitä?
187
00:20:17,040 --> 00:20:21,200
Harvoin mellakoissa on noin paljon
hyvännäköisiä mimmejä.
188
00:20:21,360 --> 00:20:27,560
Nyt mä katselen sun kanssa naisia,
niinkö? -Mikä jottei?
189
00:20:27,720 --> 00:20:31,920
Onko tullut matcheja Tinderissä?
-Ei.
190
00:20:32,080 --> 00:20:38,760
Nykyään ne appsit on täynnä
sutta ja sekundaa.
191
00:20:38,920 --> 00:20:42,560
Eli ei? -Ei.
192
00:20:43,880 --> 00:20:46,400
Kieltämättä naisia on paljon.
193
00:20:47,840 --> 00:20:50,600
Tunnistatko tuon logon?
194
00:20:52,640 --> 00:20:58,240
Tässä. -Hallelujaa! Jos tää häviäisi,
oisin täällä toisella asialla, -
195
00:20:58,400 --> 00:21:03,400
tai siis ruumishuoneella.
Sisko oisi ottanut mut hengiltä.
196
00:21:05,000 --> 00:21:09,360
Ei paras puheenaihe kyttiksellä.
Mun sisko tunkee tytön mulle, -
197
00:21:09,520 --> 00:21:14,480
ja se jättää tän kaikkialle.
Tästä koituu valtavasti stressiä.
198
00:21:14,640 --> 00:21:20,200
Oon sanonut, että tää ei voi jatkua
näin. Se jauhaa, etten tee töitä.
199
00:21:20,360 --> 00:21:24,400
Ai en? Se ei tajua, kuinka vaikeeta
Insta-vaikuttajan työ on.
200
00:21:24,560 --> 00:21:30,360
On helpompi ottaa se tyttö kuin
valittaa. -Teetkö työksesi Instaa?
201
00:21:51,400 --> 00:21:56,160
Markus, se logo selvisi. Ääri-
oikeistolaisten naisten yhdistys, -
202
00:21:56,320 --> 00:22:00,800
puheenjohtaja Helena Kaskimäki.
Se oli vastamielenosoituksessa.
203
00:22:00,960 --> 00:22:05,520
Tutkinta käynnissä vihapuheesta
ja kotirauhan rikkomisesta.
204
00:22:05,680 --> 00:22:10,840
Se voi olla aivot vastamiekkarin
takana. Tutun näköinen.
205
00:22:11,000 --> 00:22:14,920
Pyydä tänne.
Voin mielelläni kuulustella.
206
00:22:18,520 --> 00:22:25,760
Häke, pahaa hajua rappu-
käytävässä. Pursimiehenkatu 15 B.
207
00:22:25,920 --> 00:22:31,680
Sataykkönen kuittaa. Kroppa-
keikka, lähdetään haisteleen.
208
00:22:44,880 --> 00:22:51,040
Elina, oliko sulla hukassa Viljami
Suhonen? -Joo, mutta Laura löytyi.
209
00:22:51,200 --> 00:22:55,920
Varmaan kiinnostaa, että Suhonen
löytyi kuolleena kämpästään.
210
00:22:56,080 --> 00:22:57,520
Just.
211
00:22:57,680 --> 00:23:03,160
Arto hoiti sinne teknisen pojat.
Laura ei enää vastaa.
212
00:23:03,320 --> 00:23:07,880
Mikä tuossa taas haisee?
-Patsuli.
213
00:23:08,040 --> 00:23:14,120
Patsuli vahvistaa immuniteetti-
järjestelmää ja lisää libidoa.
214
00:23:14,280 --> 00:23:18,000
Onko kuolinsyy selvillä?
-Ruumiinavausta ei ole tehty, -
215
00:23:18,160 --> 00:23:23,920
mutta Viljami sai kokkiveitsen
selkään melkein viikko sitten.
216
00:23:24,080 --> 00:23:28,680
Sori, mun on pakko ottaa tämä.
Lauran äiti.
217
00:23:28,840 --> 00:23:33,600
Elina Sinisalo. -Kaisu Lahtinen
tässä, hei. Tavoittelit mua.
218
00:23:33,760 --> 00:23:39,320
Viljamin äiti soitti. Ihan kauheeta.
-Joo. Yrittelin tavoittaa Lauraa, -
219
00:23:39,480 --> 00:23:42,960
mutta se ei vastaa.
-En tiedä, missä Laura on.
220
00:23:43,120 --> 00:23:48,600
Mun pitää saada puhua Lauralle.
-Se ei vastaa meillekään.
221
00:23:48,760 --> 00:23:54,440
Jos saatte hänet kiinni, niin
pyytäkää soittamaan. -Totta kai.
222
00:23:54,600 --> 00:23:56,040
Kiitos.
223
00:23:59,440 --> 00:24:05,840
Kuulemisen tarkoitus on selvittää
sun osalta eilinen mellakka.
224
00:24:07,360 --> 00:24:10,240
Helppo vastaus: osoitettiin mieltä.
225
00:24:10,400 --> 00:24:13,960
Eli myönnät osallistuneesi
vastamielenosoitukseen.
226
00:24:14,120 --> 00:24:18,840
Tyhmä pitäisi olla, jos ei myöntäisi.
Ja selkärangaton.
227
00:24:19,000 --> 00:24:23,680
Osallistuitko pahoinpitelyihin
ja vahingontekoihin? -En.
228
00:24:23,840 --> 00:24:28,080
Vihapuheeseen ja uhkauksiin?
-En.
229
00:24:28,240 --> 00:24:33,080
Mitä jos meillä olisi
silminnäkijähavaintoja?
230
00:24:33,240 --> 00:24:37,200
Ne on aika epäluotettavia.
231
00:24:37,360 --> 00:24:40,840
Varsinkin jos silminnäkijät
haluaa pilata maineen.
232
00:24:41,000 --> 00:24:48,000
Älä mieti motiiveja, vaan vastaa,
miten asiat tapahtui.
233
00:24:48,160 --> 00:24:52,160
Pidin sussa aina siitä,
miten rauhallisen itsevarma olet.
234
00:24:55,200 --> 00:24:59,760
Joo, kyllä mäkin tunnistin sut.
Sukunimi on vaan muuttunut.
235
00:24:59,920 --> 00:25:03,800
En olisi uskonut,
että susta tuli poliisi.
236
00:25:03,960 --> 00:25:08,680
Ei varmaan ollut suosikkiammatti,
kun viimeksi nähtiin.
237
00:25:08,840 --> 00:25:10,800
Milloin se oli? 9... -91.
238
00:25:13,960 --> 00:25:18,880
Mulle tuli itku, kun muutitte pois,
vaikka ajattelin, että nähtäisiin.
239
00:25:20,200 --> 00:25:25,640
Mitä me tässä istutaan? Joo,
osallistuin vastamielenosoitukseen.
240
00:25:25,800 --> 00:25:32,640
Ei siellä mitään tapahtunut. Mua
on vasemmisto maalittanut vuosia.
241
00:25:32,800 --> 00:25:38,840
Ihmettelen, miksei se tutkinta
etene. -Pysytään nyt tässä.
242
00:25:40,920 --> 00:25:45,480
Tulisit käymään.
Juodaan vähän parempaa viiniä.
243
00:25:47,760 --> 00:25:49,840
Katsotaan sitä.
244
00:25:51,920 --> 00:25:57,480
(Laina:) Niin, niin, mutta otitko
itse osaa poliittisiin liikkeisiin -
245
00:25:57,640 --> 00:26:00,440
60- tai 70-luvulla?
246
00:26:00,600 --> 00:26:08,560
60-luvulla söin hiekkaa takapihalla.
70-luvulla syntyi taideherääminen.
247
00:26:08,720 --> 00:26:13,520
Se oli ihanaa aikaa. Ihan liikuttaa
ajatella nuorta Niiloa.
248
00:26:13,680 --> 00:26:19,680
Suhtauduin intohimolla naivismiin...
-Sori. Kutsu kävi.
249
00:26:19,840 --> 00:26:21,400
Kuitti, tuun autolla.
250
00:26:23,720 --> 00:26:28,560
Onko tää päällä?
Meneekö tää jonnekin?
251
00:26:28,720 --> 00:26:35,720
Ei kai sentään... Juma...
-Niilo, joko tutustuit Instagramiin?
252
00:26:35,880 --> 00:26:39,640
Instaan? Ei oo vielä kerinnyt.
-Ajan kanssa.
253
00:26:42,240 --> 00:26:44,800
Moro. -Moi.
254
00:26:48,640 --> 00:26:51,360
Pekka, mietin tota...
255
00:26:54,240 --> 00:26:58,600
Jos haluat jutella mellakasta,
niin täällä ollaan.
256
00:26:58,760 --> 00:27:02,400
Itsellä Kansalaistorin
puukotuksessa toiminta yllätti.
257
00:27:02,560 --> 00:27:07,160
Olin toki vasta aloittanut,
mutta silti. -Mitä meinaat?
258
00:27:07,320 --> 00:27:12,400
Näin pätkän siitä videosta?
-Mitä siinä oli?
259
00:27:12,560 --> 00:27:14,520
Muistikuvat on hatarat.
260
00:27:16,000 --> 00:27:18,280
Eikö Arto...
261
00:27:19,640 --> 00:27:24,120
Voi, vittu. Kysy siltä.
262
00:27:30,400 --> 00:27:33,160
Kai sä jotain tästä muistat?
263
00:27:34,880 --> 00:27:39,240
En. -Tuossa sulla
löi mittari punaiselle, -
264
00:27:39,400 --> 00:27:46,000
mutta kelläpä niin ei olisi käynyt.
Jokainen on pamputtanut liikaa.
265
00:27:46,160 --> 00:27:52,640
Olennaista on, että pahemmin ei
käynyt. -Tästä tulee seuraamuksia.
266
00:27:52,800 --> 00:27:56,960
Paitsi jos kamera
vioittui mellakassa.
267
00:27:57,120 --> 00:28:00,520
Ei niin voi tehdä. -Kyllä voi.
268
00:28:00,680 --> 00:28:06,200
Videoita voi olla enemmän.
-Ei niistä saa selvää savun takia.
269
00:28:06,360 --> 00:28:12,160
Kaikki tietää, mitä tapahtui.
-Sopii kysyä, mitä ne teki ensin.
270
00:28:13,280 --> 00:28:15,960
Osa ei tehnyt mitään.
Näkeehän sen.
271
00:28:16,120 --> 00:28:20,680
Monestiko oot saanut pippurit?
Joskus se sattuu sivulliselle.
272
00:28:20,840 --> 00:28:27,960
Ilmoitukset käsitellään, jos niitä
tulee. Älä ammu itseäsi jalkaan.
273
00:28:29,240 --> 00:28:36,720
Onko meillä yhteisymmärrys?
Sun elimistö oli stressitilassa.
274
00:28:38,000 --> 00:28:45,400
Ajantajua katoaa, näet vain uhkia.
Sun oli pakko puolustautua.
275
00:28:45,560 --> 00:28:47,120
No joo.
276
00:28:48,960 --> 00:28:55,600
Onko Elinaa näkynyt? Kun näette,
sanokaa, että soittaa. Tärkeä asia.
277
00:28:59,080 --> 00:29:04,840
Totta kai tärkeä. Elina saa
katoamiset ja henkirikokset.
278
00:29:05,000 --> 00:29:10,840
Mä tutkin rikottuja autonlaseja.
Onko silppukeissit mun osani?
279
00:29:11,000 --> 00:29:17,840
Miten se äärioikeistoleidin
kuuleminen meni? -Kiistää, -
280
00:29:18,000 --> 00:29:23,480
eikä kukaan muu muista mitään.
En tiedä, mitä pitäisi priorisoida.
281
00:29:23,640 --> 00:29:27,080
Painosta sitä vähän lisää.
282
00:29:48,240 --> 00:29:50,280
(Tömähdys.)
283
00:30:25,000 --> 00:30:27,720
Olen todella pahoillani.
284
00:30:32,400 --> 00:30:33,800
Mitä nyt tapahtuu?
285
00:30:35,640 --> 00:30:39,600
Laura oli yksin katolla
ja hyppäsi itse.
286
00:30:39,760 --> 00:30:45,800
Rikosta ei epäillä,
mutta kuolemansyytutkinta tulee.
287
00:30:49,680 --> 00:30:55,640
Teidän pitäisi kertoa kaikki, mikä
voi liittyä Lauraan tai Viljamiin.
288
00:31:01,320 --> 00:31:06,920
Viljamiin? -Kuolemaa tutkitaan
henkirikoksena, -
289
00:31:07,080 --> 00:31:11,200
ja meillä on syytä epäillä,
että Laura tiesi asiasta.
290
00:31:11,360 --> 00:31:15,800
Enemmän kuin sulla on oikeus tietää
meidän perheen asioista, -
291
00:31:15,960 --> 00:31:20,280
niin meillä on oikeus surra.
292
00:31:22,120 --> 00:31:24,120
Ehdottomasti.
293
00:31:25,480 --> 00:31:29,240
Teille on kriisiapua tarjolla, -
294
00:31:29,400 --> 00:31:33,400
mutta on niinkin, -
295
00:31:33,560 --> 00:31:39,680
että usein totuus meidät vapauttaa.
Olen sen tässä työssä -
296
00:31:39,840 --> 00:31:45,840
kerta toisensa jälkeen nähnyt.
-Jätä meidät rauhaan!
297
00:31:55,880 --> 00:31:59,280
Ei ne vanhemmat
pystyneet puhumaan.
298
00:32:02,240 --> 00:32:03,720
Ehkä ajan kanssa.
299
00:32:05,640 --> 00:32:07,760
Niin kai sitten.
300
00:32:11,600 --> 00:32:14,080
(Ovikello soi.)
301
00:32:18,080 --> 00:32:22,280
Hei. Kiva kun tulit.
-Kiitos kutsusta. Aikamoinen.
302
00:32:22,440 --> 00:32:29,600
Tota maalittaminen on käytännössä.
Kiviä viskotaan. Tuu sisään. -Kiitos.
303
00:32:31,560 --> 00:32:35,920
Oon huolissani hyvinvointi-
yhteiskunnan romahtamisesta.
304
00:32:36,080 --> 00:32:39,760
Se on edessä, jos asiat ei muutu, -
305
00:32:39,920 --> 00:32:42,920
ja jos keskitytään vääriin asioihin.
306
00:32:43,080 --> 00:32:47,840
Ymmärrän. -Oon huolissani niistä,
jotka ei voi puolustaa itseään.
307
00:32:48,000 --> 00:32:54,560
Köyhistä vanhuksista, vammaisista.
Saako ne terveydenhuoltoa?
308
00:32:54,720 --> 00:32:59,400
Huolestuttaa se muakin. -Poliisilta
ja pelastustoimelta leikataan.
309
00:32:59,560 --> 00:33:05,760
Jos rahaa saadaan, se menee
poliisihallituksen herroille.
310
00:33:08,600 --> 00:33:14,920
Meillä on ollut erilaiset tiet,
mutta ei me olla kauaksi tultu.
311
00:33:18,560 --> 00:33:26,400
Ei olla taidettu päästä siihen,
mitä tää teidän yhdistys tekee.
312
00:33:26,560 --> 00:33:33,400
Koivumaa aloittelee toimintaansa.
Hallinnoidaan kirjamyyntivaroja, -
313
00:33:33,560 --> 00:33:39,080
ja meillä on omaa kustannus-
toimintaa. -Millaista kirjallisuutta?
314
00:33:39,240 --> 00:33:42,840
Tarviit lisää viiniä. Odota.
315
00:33:44,120 --> 00:33:48,640
Haluan kuulla lisää sun elämästä.
Oot työssäsi nähnyt vaikka mitä.
316
00:33:48,800 --> 00:33:54,200
En mä nyt tiedä.
Toimistotyötähän se on. -En usko.
317
00:34:24,320 --> 00:34:27,240
Saat tän. Tähän meni enemmän.
318
00:34:29,280 --> 00:34:33,600
Sori, mun poika soitti.
Sillä oli muka kauhea hätä.
319
00:34:34,680 --> 00:34:40,040
No niin. Nyt kerrot kirjoista.
-Mielelläni.
320
00:34:41,760 --> 00:34:46,760
Se peitteli äärioikeistolaisuutta,
mutta mä löysin papereita, -
321
00:34:46,920 --> 00:34:52,760
jotka linkittää Koivumaan
Pohjoismaiseen voimaan.
322
00:34:52,920 --> 00:34:59,760
Mulla on kuvat papereista.
(Lund:) Kyllähän niitä yhteyksiä on.
323
00:34:59,920 --> 00:35:06,680
Joo, ja se lakkautettiin syystä.
Koivumaa jatkaa samaa toimintaa.
324
00:35:06,840 --> 00:35:11,840
Tää täytyy totta. -Oot oikeassa.
Hyvä, että hoidat tän.
325
00:35:12,000 --> 00:35:15,320
No niin. -Sulla on hyvä ote,
suunta on oikea.
326
00:35:15,480 --> 00:35:18,920
Kiitos. -Hienoa, Maikki.
327
00:35:46,960 --> 00:35:51,200
Moi. Mulla oisi asiaa.
328
00:35:55,920 --> 00:36:00,200
Toivoisin, että saisi vastauksia.
329
00:36:01,200 --> 00:36:07,360
Sitten sun pitää auttaa mua.
Käydään läpi kaikki mahdollinen.
330
00:36:08,920 --> 00:36:10,640
Kaisu ei...
331
00:36:13,240 --> 00:36:16,400
Me ei olla tästä samaa mieltä.
332
00:36:18,080 --> 00:36:23,080
Hyvä, että olet täällä.
Se on vaikeaa, tiedän.
333
00:36:34,400 --> 00:36:37,880
Se, mitä tapahtui Viljamin kanssa...
334
00:36:42,080 --> 00:36:46,280
Sitä ei voinut enää muuttaa.
-Kerro vaan.
335
00:36:48,320 --> 00:36:50,040
Me...
336
00:36:51,880 --> 00:36:56,200
Me ajateltiin, että ulkomailla
Laura voisi jatkaa elämäänsä.
337
00:36:59,560 --> 00:37:01,640
En tiedä...
338
00:37:07,240 --> 00:37:14,200
Miksei se kertonut, että sillä oli
paha olla? Yritettiin auttaa sitä.
339
00:37:14,360 --> 00:37:18,080
Lauralla on ollut
huonoja kokemuksia.
340
00:37:19,760 --> 00:37:23,040
On ollut mustasukkaisuutta.
341
00:37:23,200 --> 00:37:27,480
Viljami oli sanonut
muuttavansa takaisin Kuopioon.
342
00:37:32,560 --> 00:37:35,280
Mitä Viljamille tapahtui?
343
00:37:38,600 --> 00:37:42,280
Laura ei kestänyt,
että se menettäisi sen.
344
00:37:49,120 --> 00:37:52,360
Tappoiko Laura Viljamin? -Joo!
345
00:37:57,240 --> 00:38:02,240
Niillä tuli riitaa,
ja Viljami uhkasi lähteä.
346
00:38:02,400 --> 00:38:09,440
Laura löi sitä keittiöveitsellä,
mutta se oli pelkkä vahinko!
347
00:38:30,120 --> 00:38:35,520
Luulin, että sulla on peukaloissa
vika, kun et vastaa viesteihin.
348
00:38:38,000 --> 00:38:41,760
Mikä fiilis? -Aika paska.
349
00:38:41,920 --> 00:38:45,600
Kerro. -Mitä siitä nyt sanoa?
350
00:38:45,760 --> 00:38:51,160
Poliisille saa tehdä mitä vaan, eikä
apua tule. Edes kenttäjohtajalta.
351
00:38:52,680 --> 00:38:59,000
Itse lähdit seikkailemaan.
-Pekka jäi saarroksiin!
352
00:38:59,160 --> 00:39:04,440
Et päässyt purkuun. Pidetäänkö
purku nyt? -Haluan kotiin.
353
00:39:04,600 --> 00:39:09,320
Okei. Saat multa kyydin.
-Mun sisko on jo tulossa.
354
00:39:11,960 --> 00:39:16,680
Jos mun lapsi tekisi noin, haluaisin,
että se lusisi tuomion -
355
00:39:16,840 --> 00:39:23,160
eikä piilottaisi sitä. Ei tuon
jälkeen voi vain jatkaa elämäänsä.
356
00:39:23,320 --> 00:39:28,120
Mennyt seuraa kaikkialle.
-Niilo. Iltaa.
357
00:39:28,280 --> 00:39:32,280
Oletko tietoinen, että kuvasit
mun voimistelua Instan liveen?
358
00:39:33,600 --> 00:39:39,440
Mitä? -Postasit sen myös storyyn,
ja se on kaikkien nähtävillä.
359
00:39:39,600 --> 00:39:45,080
Oliko tässä joku ajatus taustalla?
-Ihmettelin, mikä siinä oli.
360
00:39:45,240 --> 00:39:51,760
Saa nähdä, onko huomenna töitä.
-Kyllä on. Jostain oudosta syystä -
361
00:39:51,920 --> 00:39:57,400
video trendaa.
Tuhansia uusia tykkäyksiä, -
362
00:39:57,560 --> 00:40:01,120
ja kommentit on ihan parhaita.
Esimerkiksi tämä:
363
00:40:01,280 --> 00:40:05,720
"Onpas piukka Pilates-pakara
ylikomisariolla."
364
00:40:05,880 --> 00:40:09,160
En tiedä, kumpaa pakaraa
hän tarkoittaa.
365
00:40:09,320 --> 00:40:13,040
(Uusitalo:) Kuvaa muakin.
Loistava deitti-ilmoitus.
366
00:40:13,200 --> 00:40:17,000
Ei sulla oo noin hyvät pakarat.
(Laine:) Otitko osaa -
367
00:40:17,160 --> 00:40:20,560
poliittisiin liikkeisiin
60- tai 70-luvulla?
368
00:40:20,720 --> 00:40:24,360
60-luvulla söin hiekkaa takapihalla.
369
00:40:24,520 --> 00:40:29,120
Halusit muuttaa sun lausuntoa.
-Joo.
370
00:40:31,360 --> 00:40:34,600
Näin haalarikameran matskut, ja...
371
00:40:36,200 --> 00:40:38,120
Toimin väärin.
372
00:40:39,560 --> 00:40:42,080
Pahoinpitelin mielenosoittajia.
373
00:40:43,320 --> 00:40:49,160
Mulla ei ole muistikuvaa. Siksi
kerron nyt. -Missä materiaali on?
374
00:41:38,640 --> 00:41:41,840
Tekstitys: Timo Halme
Iyuno
32043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.