All language subtitles for New Normal 2023 1080p WEB-DL EngSub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,872 --> 00:00:43,043 Lelaki 40-an menyerang memakai senjata beberapa warga yang kabur 2 00:00:43,085 --> 00:00:44,670 setelah menyulut api. 3 00:00:44,711 --> 00:00:46,922 Anak-anak maupun... / Pria berusia 20-an diadili 4 00:00:46,964 --> 00:00:50,425 karena menyerang dan membunuh ayahnya yang menderita infark otak. 5 00:00:50,467 --> 00:00:54,638 Manusia membunuh seekor kucing dengan memegang kaki belakangnya, 6 00:00:54,680 --> 00:00:57,808 melemparnya beberapa kali, dan menginjaknya. 7 00:00:57,850 --> 00:00:59,560 Jumlah generasi muda yang menganggur 8 00:00:59,601 --> 00:01:02,104 yang berhenti mencari pekerjaan mencapai 650.000, angka tertinggi sepanjang masa. 9 00:01:02,145 --> 00:01:03,772 Sebuah catatan ditemukan di rumah seorang pembunuh 10 00:01:03,814 --> 00:01:06,191 yang secara brutal membunuh satu wanita yang dia temui lewat aplikasi dengan pisau. 11 00:01:06,233 --> 00:01:08,277 Korban ditusuk 110 kali dan tubuhnya cacat. 12 00:01:08,318 --> 00:01:10,737 Catatan itu berbunyi, “aku tidak bisa merasa damai kecuali aku membunuh” 13 00:01:10,779 --> 00:01:12,573 dan menyebabkan syok di kalangan masyarakat. 14 00:01:13,657 --> 00:01:16,451 Salju bertiup di tengah angin kencang. 15 00:01:16,493 --> 00:01:20,581 Pagi ini, Seoul dan Gyeonggi-do mengalami hujan salju lebat. 16 00:01:20,622 --> 00:01:24,376 Ini kali ketiga hujan salju di luar musim terjadi bulan ini. 17 00:01:24,418 --> 00:01:27,004 Ini pertama kalinya salju turun Juni dalam 115 tahun sejak tahun 1907. 18 00:01:27,045 --> 00:01:29,506 Yaitu saat Administrasi Meteorologi 19 00:01:29,548 --> 00:01:31,925 mengamati cuaca permukaan. 20 00:01:31,967 --> 00:01:35,804 Akibat hujan salju, warga mengalami kemacetan dan... 21 00:01:44,021 --> 00:01:46,857 Sekitar jam 2 pagi, seorang wanita berusia 20-an 22 00:01:46,899 --> 00:01:50,444 ditemukan tewas ditikam di depan apartemennya. 23 00:01:51,236 --> 00:01:56,491 Korban diketahui mahasiswi yang tinggal sendirian. 24 00:01:56,533 --> 00:01:59,453 Polisi mencurigai pelakunya 25 00:01:59,494 --> 00:02:04,583 juga bertanggung jawab atas kasus pembunuhan baru-baru ini 26 00:02:04,625 --> 00:02:07,794 mengingat mereka mengincar wanita yang tinggal sendirian 27 00:02:07,836 --> 00:02:10,631 dan melakukan pembunuhan di area CCTV tidak berfungsi. 28 00:02:10,672 --> 00:02:13,926 Selagi memeriksa area, 29 00:02:13,967 --> 00:02:17,095 polisi meminta para wanita agar tak keluar sendiri di malam hari 30 00:02:17,137 --> 00:02:21,058 dan melaporkan semua hal yang mencurigakan. 31 00:02:21,683 --> 00:02:23,060 Berita selanjutnya. 32 00:03:01,431 --> 00:03:02,975 Siapa? 33 00:03:03,016 --> 00:03:04,852 Inspeksi alarm. 34 00:03:05,686 --> 00:03:07,521 Alarm apa? 35 00:03:07,563 --> 00:03:09,398 Alarm kebakaran. 36 00:03:10,399 --> 00:03:12,734 Aku tidak diberitahu ada inspeksi. 37 00:03:12,776 --> 00:03:15,153 Yang benar saja. 38 00:03:15,195 --> 00:03:17,239 Apartemen ini kenapa? 39 00:03:17,281 --> 00:03:20,325 Empat unit lainnya mengatakan hal sama! 40 00:03:20,993 --> 00:03:22,619 Apa yang harus kulakukan? 41 00:03:22,661 --> 00:03:25,289 Apa maksudmu? Buka pintunya. 42 00:03:25,330 --> 00:03:27,583 Aku harus pulang, 'kan? 43 00:03:27,624 --> 00:03:29,501 Kau unit terakhir. 44 00:03:55,027 --> 00:03:56,403 Menjengkelkan. 45 00:03:58,113 --> 00:04:00,199 Wanita gemuk di bawah 46 00:04:00,240 --> 00:04:03,160 tidak mau buka pintu selama 30 menit karena tidak dikabari. 47 00:04:03,994 --> 00:04:06,622 Kau cantik. 48 00:04:06,663 --> 00:04:08,957 Aku akan selesai lima menit. Silahkan atur waktu. 49 00:04:15,506 --> 00:04:17,591 Ada yang wangi. 50 00:04:21,053 --> 00:04:23,388 Astaga. 51 00:04:24,389 --> 00:04:25,974 Kau pasti habis makan spageti. 52 00:04:27,184 --> 00:04:28,685 Aku suka spageti. 53 00:04:29,436 --> 00:04:30,562 Ada sisa? 54 00:04:33,899 --> 00:04:36,026 Aku bercanda. 55 00:04:48,747 --> 00:04:51,291 Mari kita lihat. 56 00:04:58,799 --> 00:05:00,133 Kau tinggal sendirian? 57 00:05:01,885 --> 00:05:02,845 Permisi? 58 00:05:03,428 --> 00:05:04,930 Kau tinggal sendirian? 59 00:05:07,516 --> 00:05:10,143 Sepertinya kau tidak tinggal bersama seorang pria. 60 00:05:18,902 --> 00:05:19,987 Baik. 61 00:05:20,487 --> 00:05:22,823 Yang ini selesai. 62 00:05:27,035 --> 00:05:29,705 Mari kita lihat. 63 00:05:35,002 --> 00:05:37,087 Pernah dengar tentang kasus pembunuhan? 64 00:05:40,716 --> 00:05:41,925 Ya. 65 00:05:42,926 --> 00:05:44,303 Kasus pembunuhan. 66 00:05:48,056 --> 00:05:50,475 Kudengar pembunuhnya masih berkeliaran di luar. 67 00:05:53,020 --> 00:05:55,063 Sepertinya begitu. 68 00:05:55,105 --> 00:05:58,317 Kudengar korbannya adalah wanita yang tinggal sendirian. 69 00:05:58,984 --> 00:06:01,445 Mungkin dia cuma menyasar wanita yang tinggal sendiri. 70 00:06:07,034 --> 00:06:08,994 Kenapa kau Begitu gelisah? 71 00:06:10,954 --> 00:06:12,039 Sudah selesai? 72 00:06:12,080 --> 00:06:15,375 Lima menitku belum habis. 73 00:06:15,417 --> 00:06:16,543 Tunggu. 74 00:06:20,923 --> 00:06:22,382 Ada yang salah? 75 00:06:29,264 --> 00:06:31,058 Kenapa tidak bereaksi? 76 00:06:31,099 --> 00:06:32,559 Aku tidak yakin. 77 00:06:32,601 --> 00:06:35,145 Aku harus melepas dan melihatnya. 78 00:06:36,980 --> 00:06:40,609 Mari kita lihat. Mari kita lepas. 79 00:06:58,168 --> 00:06:59,044 Ada apa? 80 00:06:59,711 --> 00:07:00,879 Kau takut padaku? 81 00:07:03,090 --> 00:07:04,132 Tidak. 82 00:07:05,509 --> 00:07:07,219 Bisa cepat-cepat? 83 00:07:07,970 --> 00:07:09,054 Temanku mau datang. 84 00:07:09,930 --> 00:07:12,057 Teman apa? Pacar? 85 00:07:14,142 --> 00:07:14,977 Ya. 86 00:07:21,191 --> 00:07:23,569 Aku yakin dia tidak akan datang. 87 00:07:26,196 --> 00:07:28,448 Kudengar para korban sangat cantik. 88 00:07:30,284 --> 00:07:31,785 Kau harus berhati-hati. 89 00:07:32,452 --> 00:07:34,830 Tidak cuma tinggal sendiri, tapi kau juga cantik. 90 00:07:44,256 --> 00:07:45,382 Sebentar. 91 00:07:52,472 --> 00:07:54,600 Aku akan pergi setelah buang air. 92 00:07:54,624 --> 00:08:04,624 MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 93 00:08:04,625 --> 00:08:14,626 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! 94 00:08:14,627 --> 00:08:24,628 CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 95 00:09:11,051 --> 00:09:13,095 BERITA TERBARU JBS 96 00:10:02,811 --> 00:10:08,066 Kabar mengejutkan terungkap mengenai kasus mahasiswi. 97 00:10:08,108 --> 00:10:10,027 Kami hubungi reporter untuk lebih jelasnya. 98 00:10:10,777 --> 00:10:14,072 Investigasi kasus mahasiswi 99 00:10:14,114 --> 00:10:19,036 menjadi kendala karena CCTV di lokasi kejadian tak berfungsi. 100 00:10:19,077 --> 00:10:22,748 Tapi rekaman tersangka ditemukan 101 00:10:22,789 --> 00:10:25,834 di kamera dasbor mobil yang berada dekat lokasi kejadian. 102 00:10:26,460 --> 00:10:32,716 Kontras dengan ekspektasi polisi, tersangkanya wanita, bukan laki-laki. 103 00:10:33,634 --> 00:10:37,471 Wanita yang terlihat dalam rekaman kamera dasbor punya tinggi 175cm 104 00:10:37,513 --> 00:10:39,973 dan menutupi wajahnya dengan topi hitam. 105 00:10:40,015 --> 00:10:41,433 TERUNGKAP PEMBUNUHNYA ADALAH WANITA 106 00:10:47,898 --> 00:10:51,568 Polisi menganggap wanita ini sebagai tersangka utama 107 00:10:51,610 --> 00:10:53,904 dan saat ini menyelidiki untuk mengidentifikasinya. 108 00:11:50,252 --> 00:11:52,171 Tolong jangan bunuh aku. 109 00:11:56,258 --> 00:11:58,218 Tolong jangan bunuh aku. 110 00:12:09,021 --> 00:12:10,772 Maaf. 111 00:13:03,909 --> 00:13:08,205 Kami mengantre menunggu bus dan lelaki tua ini menyela. 112 00:13:08,830 --> 00:13:11,708 Orang-orang marah tapi tidak bisa protes. 113 00:13:11,750 --> 00:13:15,045 Lalu bajingan ini menghampirinya, menepuk bahunya, dan berkata, 114 00:13:15,087 --> 00:13:19,258 "Tuan, silakan ke barisan belakang." 115 00:13:19,299 --> 00:13:20,801 Pak tua itu kalap? 116 00:13:20,843 --> 00:13:21,760 Ya. 117 00:13:21,802 --> 00:13:26,682 Dia berteriak, "beraninya kau mengatakan itu kepada orang tua!" 118 00:13:27,558 --> 00:13:29,518 Harusnya kau membiarkannya saja. 119 00:13:31,895 --> 00:13:36,066 Lalu dia berkata, “anak-anak tahu jika memotong antrean itu salah. 120 00:13:36,608 --> 00:13:39,903 Jangan menyusahkan orang lain dan silakan ke barisan paling belakang." 121 00:13:39,945 --> 00:13:42,072 Lalu orang lain juga mulai memarahinya, 122 00:13:42,114 --> 00:13:47,035 dan pak tua itu ke barisan paling belakang tanpa bicara. 123 00:13:48,579 --> 00:13:50,539 Semua orang bertepuk tangan. 124 00:13:50,581 --> 00:13:52,541 Para gadis juga bertepuk tangan! 125 00:13:52,583 --> 00:13:56,795 Kau pahlawan! / Serius! Dia sangat keren. 126 00:13:56,837 --> 00:14:02,759 Kulihat wanita tua tidak bisa menaiki tangga kereta bawah tanah karena barang bawaannya. 127 00:14:03,552 --> 00:14:05,929 Tapi sumpah tidak ada yang peduli. 128 00:14:05,971 --> 00:14:08,182 Orang-orang tidak punya hati. 129 00:14:08,223 --> 00:14:09,308 Benar sekali. 130 00:14:09,349 --> 00:14:10,642 Sangat tidak berperasaan. 131 00:14:11,685 --> 00:14:17,566 Jadi kutawarkan bantuan membawa barang bawaannya ke puncak tangga 132 00:14:17,608 --> 00:14:22,446 dan dia memberiku permen sebagai ucapan terima kasih. 133 00:14:22,487 --> 00:14:23,989 Kau pahlawan! 134 00:14:24,031 --> 00:14:29,369 Aku merasa sangat bangga saat memakan permen itu saat pulang. 135 00:14:29,411 --> 00:14:32,331 Senang rasanya bisa membantu orang lain. 136 00:14:32,998 --> 00:14:38,337 Kenapa kalian membantu orang lain jika tidak diberi jam sukarelawan? 137 00:14:43,425 --> 00:14:46,345 Astaga, hatinya busuk. 138 00:14:46,386 --> 00:14:47,721 Kau sosiopat? 139 00:14:47,763 --> 00:14:49,640 Kau sampah. 140 00:14:51,391 --> 00:14:53,936 Seung-jin, guru BK memanggilmu. 141 00:14:57,564 --> 00:14:58,482 Daah. 142 00:15:18,085 --> 00:15:20,420 Baik, mari kita lihat. 143 00:15:21,255 --> 00:15:24,132 Nilaimu tidak stabil. 144 00:15:25,175 --> 00:15:27,970 Ibumu mencemaskanmu. 145 00:15:30,138 --> 00:15:32,724 Jika kau ingin masuk ke SMA yang ibumu ingin kau masuki, 146 00:15:32,766 --> 00:15:35,769 kau harus berusaha perbaiki nilai dan ekstrakurikulermu. 147 00:15:36,603 --> 00:15:40,399 Dengan begitu kau bisa masuk kampus bagus seperti kakak-adikmu. 148 00:15:43,944 --> 00:15:44,820 Benar? 149 00:15:46,154 --> 00:15:47,155 Ya. 150 00:15:49,992 --> 00:15:54,788 Kubuat daftar beberapa pekerjaan sukarela yang mudah. 151 00:15:54,830 --> 00:15:58,709 jadi cek baik-baik bersama ibumu dan beritahu aku. 152 00:15:59,793 --> 00:16:01,378 Baik. / Baik. 153 00:16:06,550 --> 00:16:07,467 Seung-jin. 154 00:16:15,434 --> 00:16:21,440 PENDAFTARAN KULIAH DAN SMA SEKOLAH SUDO CRAM 155 00:16:28,864 --> 00:16:30,282 Ayo. 156 00:16:43,754 --> 00:16:45,756 BUS G3133. TIBA 30 MENIT 23 DETIK LAGI 157 00:16:58,227 --> 00:17:01,688 JJEONGHO TV AKAN HANCURKAN CUMI-CUMI BERLENGAN KECIL ITU! 158 00:17:01,730 --> 00:17:03,315 ITU KARET? 159 00:17:06,068 --> 00:17:08,694 DIA AKAN KEHILANGAN GIGI 160 00:18:19,892 --> 00:18:20,809 Bu. 161 00:18:21,602 --> 00:18:22,811 Bisa kubantu? 162 00:18:24,062 --> 00:18:27,691 Aku selalu tersangkut di sini. Aku tinggal di sana. 163 00:18:27,733 --> 00:18:30,444 Bisa membantuku mengatasi masalah ini? 164 00:18:30,485 --> 00:18:31,528 Tentu. 165 00:18:44,583 --> 00:18:46,752 Terima kasih banyak. 166 00:18:46,793 --> 00:18:48,253 Dengan senang hati. 167 00:18:48,295 --> 00:18:51,423 Terima kasih, Sayang. Sampai jumpa nanti. 168 00:18:51,465 --> 00:18:52,382 Sampai jumpa. 169 00:19:12,444 --> 00:19:14,530 Aku akan membantumu pulang. 170 00:19:14,571 --> 00:19:15,447 Apa? 171 00:19:15,489 --> 00:19:17,241 Katamu kau tinggal di dekat sini. 172 00:19:17,282 --> 00:19:18,617 Tidak apa-apa. 173 00:19:18,659 --> 00:19:21,578 Busku berjarak 30 menit. 174 00:19:21,620 --> 00:19:22,663 Aku bisa membantumu pulang. 175 00:19:22,704 --> 00:19:25,457 Astaga. Aku merasa tak enak. 176 00:19:26,166 --> 00:19:30,504 Kalau begitu bantu aku sampai ke gang itu. 177 00:19:30,546 --> 00:19:31,380 Tentu. 178 00:19:39,805 --> 00:19:42,307 Aku dalam perjalanan. 179 00:19:44,059 --> 00:19:47,479 Siswa baik hati membantuku. 180 00:19:47,521 --> 00:19:49,898 Kami akan sampai di sana dalam tiga menit. 181 00:19:50,941 --> 00:19:52,651 Tunggu aku di luar. 182 00:19:55,153 --> 00:19:57,364 Terima kasih banyak. 183 00:19:58,699 --> 00:20:00,450 Kau baru saja keluar dari sekolah Cram? 184 00:20:00,492 --> 00:20:01,451 Ya. 185 00:20:03,328 --> 00:20:04,955 Belajar itu sulit, bukan? 186 00:20:05,789 --> 00:20:07,833 Aku yakin kau ingin bergaul dengan teman-temanmu. 187 00:20:11,628 --> 00:20:15,674 Kau pelajar, bukan? 188 00:20:15,716 --> 00:20:17,134 Tidak. 189 00:20:17,176 --> 00:20:20,053 Kakak dan adikku kuliah di Universitas Nasional Seoul. 190 00:20:20,095 --> 00:20:21,972 Tapi kurasa aku tidak bisa. 191 00:20:22,014 --> 00:20:24,224 Tidak ada yang mustahil. 192 00:20:27,186 --> 00:20:30,147 Nak, ambisiuslah! 193 00:20:30,189 --> 00:20:32,191 Tampaknya kau sangat berpengetahuan luas, Bu. 194 00:20:32,232 --> 00:20:33,108 Aku? 195 00:20:34,526 --> 00:20:35,861 Terima kasih. 196 00:20:39,990 --> 00:20:44,870 Kau pasti butuh waktu lama untuk melewati pendakian menanjak ini. 197 00:20:45,579 --> 00:20:49,166 Ya, cuma sebentar bagi orang lain. 198 00:20:49,208 --> 00:20:54,505 Tapi bagiku lebih dari 30 menit. 199 00:20:54,546 --> 00:20:56,590 Sangat melelahkan. 200 00:20:56,632 --> 00:21:03,222 Tapi berkatmu, hari ini tidak memakan banyak waktu. 201 00:21:03,889 --> 00:21:05,390 Ini bagus. 202 00:21:05,432 --> 00:21:08,852 Aku senang bisa menolong. 203 00:21:08,894 --> 00:21:13,190 Kau sungguh baik. 204 00:21:16,527 --> 00:21:17,903 Dokter hewan? 205 00:21:17,945 --> 00:21:20,656 Ya, aku suka binatang jadi aku ingin jadi dokter hewan. 206 00:21:22,991 --> 00:21:26,078 Kau pasti menyayangi anak anjing. 207 00:21:26,119 --> 00:21:27,621 Aku suka anak anjing. 208 00:21:27,663 --> 00:21:28,872 Luar biasa. 209 00:21:29,831 --> 00:21:35,420 Anjing pomeranian-ku melahirkan empat anak dan mau kuadopsikan. 210 00:21:36,713 --> 00:21:41,802 Aku baru saja membeli makanan untuk mereka. 211 00:21:43,637 --> 00:21:47,641 Jika kau mau anak anjing, aku bisa memberikannya. 212 00:21:48,642 --> 00:21:49,852 Sungguh? 213 00:21:49,893 --> 00:21:53,188 Tentu. Kau sangat membantu hari ini. 214 00:21:54,147 --> 00:21:57,317 Aku senang bisa memberimu sesuatu sebagai balasannya. 215 00:21:58,569 --> 00:21:59,570 Terima kasih. 216 00:22:01,405 --> 00:22:03,532 Anak-anak anjing itu menggemaskan. 217 00:22:04,449 --> 00:22:06,451 Mereka sangat imut. 218 00:22:06,493 --> 00:22:07,661 Benar? 219 00:22:11,874 --> 00:22:12,916 Kita sampai. 220 00:22:18,630 --> 00:22:19,840 Kenapa dia tidak ada di sini? 221 00:22:22,551 --> 00:22:25,262 Hei, aku di pintu masuk. 222 00:22:26,930 --> 00:22:28,390 Tidak. 223 00:22:29,308 --> 00:22:32,978 Bawalah anak anjing. 224 00:22:33,979 --> 00:22:36,607 Aku ingin memberikan satu untuk Seung-jin. 225 00:22:37,191 --> 00:22:38,108 Apa? 226 00:22:38,650 --> 00:22:39,818 Mereka tertidur? 227 00:22:41,820 --> 00:22:43,530 Ya ampun, itu menggemaskan. 228 00:22:45,365 --> 00:22:46,742 Nanti kutelpon kembali. 229 00:22:47,451 --> 00:22:48,368 Baik. 230 00:22:52,497 --> 00:22:55,292 Di sini aku tinggal. 231 00:22:56,043 --> 00:22:58,045 Putriku akan membawa anak anjingnya. 232 00:22:58,670 --> 00:23:00,380 Mari masuk. 233 00:23:03,175 --> 00:23:05,177 Anak-anak anjing sedang tidur. 234 00:23:09,598 --> 00:23:10,933 Sepertinya... 235 00:23:11,892 --> 00:23:14,061 ...kau tidak suka orang miskin. 236 00:23:14,686 --> 00:23:16,271 Tidak. 237 00:23:16,313 --> 00:23:19,816 Mari kita ambil anak anjingnya sebelum kau ketinggalan bus. 238 00:23:21,026 --> 00:23:22,569 Baik. / Ayo. 239 00:23:47,594 --> 00:23:49,429 Terlihat angker, bukan? 240 00:23:51,765 --> 00:23:56,645 Dulunya ramai. 241 00:23:59,189 --> 00:24:03,694 Tapi hampir semua orang pergi. 242 00:24:06,154 --> 00:24:10,617 Kudengar mereka segera merobohkan tempat ini. 243 00:24:11,410 --> 00:24:14,162 Lalu ke mana kau akan pergi? 244 00:24:14,204 --> 00:24:17,583 Mungkin ajalku sebentar lagi. 245 00:24:18,417 --> 00:24:20,961 Aku akan menemui cucuku di surga. 246 00:24:21,670 --> 00:24:25,090 Meninggal empat tahun lalu dalam kecelakaan mobil. 247 00:24:26,592 --> 00:24:29,720 Andai dia selamat, dia akan seusiamu. 248 00:24:32,389 --> 00:24:35,017 Kau pasti Nonanya. 249 00:24:35,058 --> 00:24:37,102 Ya. 250 00:24:38,353 --> 00:24:39,563 Lewat sini. 251 00:24:44,985 --> 00:24:46,153 Ini aku. 252 00:24:46,904 --> 00:24:48,405 Kami sampai. 253 00:24:49,156 --> 00:24:50,282 Turunlah. 254 00:24:51,241 --> 00:24:52,117 Baik. 255 00:25:04,922 --> 00:25:05,881 Astaga. 256 00:25:07,674 --> 00:25:09,676 Terima kasih, Seung-jin. 257 00:25:14,264 --> 00:25:15,307 Sepertinya itu dia. 258 00:25:21,355 --> 00:25:23,065 Geser saja. 259 00:25:28,904 --> 00:25:30,697 Imut, bukan? / Ya. 260 00:25:36,286 --> 00:25:37,246 Ada apa? 261 00:25:37,287 --> 00:25:38,997 Salah foto. 262 00:25:42,084 --> 00:25:43,126 Lihat ini. 263 00:26:04,898 --> 00:26:07,442 Aku pergi dulu. 264 00:26:07,484 --> 00:26:10,529 Ambil anak anjingnya. Jangan pergi dulu. 265 00:26:14,074 --> 00:26:15,409 Bu. 266 00:26:15,450 --> 00:26:16,743 Aku harus ke kamar kecil. 267 00:26:20,372 --> 00:26:21,999 Kau tidak akan ke mana-mana! 268 00:26:25,043 --> 00:26:26,003 Tidak boleh! 269 00:26:38,432 --> 00:26:40,350 Tangkap anak itu! 270 00:26:40,374 --> 00:26:50,374 MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 271 00:26:50,375 --> 00:27:00,376 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! 272 00:27:00,377 --> 00:27:10,378 CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 273 00:28:47,186 --> 00:28:49,062 Sungguh? / Ya. 274 00:28:49,104 --> 00:28:53,400 Aku beli minuman dari toko saat jodoh daringku muncul. 275 00:28:54,067 --> 00:28:56,528 Aku berdebat apa aku akan muncul atau tidak. 276 00:28:57,070 --> 00:28:58,655 Kau tampak berpengalaman. 277 00:28:59,156 --> 00:29:00,407 Kurasa sedikit. 278 00:29:00,449 --> 00:29:01,742 Kau tampak populer. 279 00:29:04,411 --> 00:29:05,954 Aku berbohong jika menyangkal. 280 00:29:06,997 --> 00:29:08,790 Aku suka orang jujur. 281 00:29:09,416 --> 00:29:11,376 Aku menyukaimu. / Apa? 282 00:29:11,418 --> 00:29:13,128 Berapa kali kau melakukan ini? 283 00:29:13,170 --> 00:29:14,755 Ini yang keempat. 284 00:29:15,881 --> 00:29:18,592 Karena kita seumuran, bisakah kita menghilangkan formalitas? 285 00:29:21,720 --> 00:29:22,721 Baik. 286 00:29:23,305 --> 00:29:24,181 Luar biasa. 287 00:29:24,848 --> 00:29:26,642 Bagaimana jodoh daringmu yang lain? 288 00:29:26,683 --> 00:29:29,353 Beberapa temanku akhirnya kencan dengan jodoh daring mereka. 289 00:29:29,394 --> 00:29:31,605 Tapi bagiku... / Sepertinya kau tidak suka mereka. 290 00:29:31,647 --> 00:29:33,815 Tidak. 291 00:29:33,857 --> 00:29:36,235 Menurutku nilai tipe idealnya cukup akurat. 292 00:29:36,276 --> 00:29:39,488 Nilai hari ini yang tertinggi. 293 00:29:39,530 --> 00:29:40,489 Ya? 294 00:29:40,531 --> 00:29:42,616 Ya. Aplikasinya meyakinkan. 295 00:29:42,658 --> 00:29:46,870 Aku tidak melakukan apapun dan itu memberitahuku jika tipe idealku dekat. 296 00:29:46,912 --> 00:29:50,958 Yang harus kulakukan cuma memutuskan mau muncul atau tidak. 297 00:29:50,999 --> 00:29:55,003 Tapi aplikasi ini memaksamu menulis banyak tentang dirimu. 298 00:29:55,045 --> 00:29:56,922 Aku hampir tidak mendaftar. 299 00:29:56,964 --> 00:29:58,257 Aku juga. 300 00:29:58,298 --> 00:30:01,802 Bagian tipe ideal meminta banyak informasi sampai aku hampir menyerah. 301 00:30:02,386 --> 00:30:04,346 Tapi semua layak untuk ditulis 302 00:30:04,388 --> 00:30:06,223 melihat aku bertemu seseorang yang begitu dekat denganku. 303 00:30:06,265 --> 00:30:08,141 Menurutmu begitu? 304 00:30:10,269 --> 00:30:13,730 Nilaiku hari ini 90%. Kau tipe idealku. 305 00:30:13,772 --> 00:30:15,607 Aku 82%. 306 00:30:16,900 --> 00:30:20,237 Itu kurang tinggi. 307 00:30:20,737 --> 00:30:22,573 Aku akan menyalakan lilinnya untukmu. / Tentu. 308 00:30:28,996 --> 00:30:30,414 Terima kasih. 309 00:30:34,126 --> 00:30:35,794 Hei, Mi-yeon. / Dia sudah sampai? 310 00:30:36,461 --> 00:30:37,504 Belum. 311 00:30:37,546 --> 00:30:40,132 Bagaimana fotonya? Tampan? 312 00:30:40,174 --> 00:30:41,675 Kurasa tidak ada foto. 313 00:30:42,593 --> 00:30:45,846 Aplikasinya keren, tapi banyak orang tidak mengunggah fotonya. 314 00:30:45,888 --> 00:30:47,139 Apa yang merasukimu? 315 00:30:47,181 --> 00:30:49,892 Kau tidak pernah memakai aplikasi kencan apalagi bertemu seseorang lewat aplikasi itu. 316 00:30:49,933 --> 00:30:53,812 Kau yang menyuruhku. Ini pertama kali aku bertemu seseorang. 317 00:30:53,854 --> 00:30:55,272 Aku senang. 318 00:30:55,314 --> 00:30:58,775 Lupakan mantanmu dan bertemulah pria baik. 319 00:30:58,817 --> 00:31:01,236 Sudah berapa lama kau melajang? 320 00:31:01,278 --> 00:31:03,113 Aku tidak mengharapkan apapun. 321 00:31:03,155 --> 00:31:06,992 Aku cuma ingin bertemu seseorang yang bisa makan bersamaku sesekali. 322 00:31:07,034 --> 00:31:08,285 Aku tidak suka makan sendirian. 323 00:31:08,327 --> 00:31:12,289 Ya, karena itu kau berdandan. 324 00:31:12,331 --> 00:31:13,874 Bagaimana kau tahu? 325 00:31:13,916 --> 00:31:15,584 Dasar bocah bermuka dua. 326 00:31:16,835 --> 00:31:18,045 Astaga, dengar dirimu tertawa. 327 00:31:18,086 --> 00:31:18,962 Astaga. 328 00:31:19,630 --> 00:31:21,089 Apa yang sedang kulakukan? 329 00:31:21,715 --> 00:31:23,550 Apa aku perlu tetap melajang meski kesepian? 330 00:31:23,592 --> 00:31:25,677 Sebaiknya begitu. 331 00:31:25,719 --> 00:31:27,930 Mari bertemu dan minum bersama. 332 00:31:27,971 --> 00:31:31,725 Aku tidak bisa. Aku sudah membuat rencana untuk bertemu dengannya. 333 00:31:31,767 --> 00:31:34,770 Kau bukan dirimu yang biasa. 334 00:31:37,147 --> 00:31:43,654 Nanti aku akan meneleponmu lagi. / Mengkhianati teman karena pria? 335 00:31:43,695 --> 00:31:44,988 Aku tidak percaya... 336 00:31:51,870 --> 00:31:53,956 MAHASISWA, TIPE DARAH O, KATOLIK, 182CM, GEMINI 337 00:31:54,498 --> 00:31:56,583 SESEORANG YANG BISA MENJADI SAHABAT ABADI NILAI KECOCOKAN HAJOONTHEKING: 88% 338 00:31:59,545 --> 00:32:00,629 Americano panas? 339 00:32:01,755 --> 00:32:03,215 Yakin? Itu panas. 340 00:32:03,257 --> 00:32:05,300 Es Americano membuat perutku mulas. 341 00:32:05,968 --> 00:32:07,636 Baik, aku segera kembali. 342 00:32:15,561 --> 00:32:20,524 WANITA DITIKAM SAMPAI MATI SAAT PERJUMPAAN APLIKASI KENCAN 343 00:32:20,566 --> 00:32:23,443 Banyak orang gila di luar sana. 344 00:32:23,485 --> 00:32:26,488 POLISI MEMINTA KERJASAMA PERUSAHAAN APLIKASI KENCAN UNTUK MENGIDENTIFIKASI... 345 00:32:26,530 --> 00:32:29,783 PESAN DARI HAJOONTHEKING AKU AKAN TERLAMBAT LOL 346 00:32:33,328 --> 00:32:35,289 Kau terlambat. 347 00:32:35,330 --> 00:32:38,625 Kau tidak meninggalkan kesan pertama yang bagus. 348 00:32:43,881 --> 00:32:45,090 Apa? 349 00:32:50,262 --> 00:32:51,346 Apa-apaan? 350 00:32:54,600 --> 00:32:57,644 Aku tidak bisa menunggu lama. 351 00:33:13,243 --> 00:33:16,038 Bajingan ini menjengkelkan. 352 00:33:28,884 --> 00:33:30,302 Ini minumanmu. 353 00:33:44,358 --> 00:33:46,985 TINGKAT KECOCOKAN 92% JODOHMU DEKAT 354 00:33:47,945 --> 00:33:50,113 Kenapa ponsel ayahku ada di sini? 355 00:33:50,155 --> 00:33:51,698 Ayahmu dapat jodoh daring. 356 00:33:51,740 --> 00:33:54,785 Kenapa ini ada di sini? 357 00:33:55,702 --> 00:33:56,954 Sulit dipercaya. 358 00:33:58,956 --> 00:34:01,083 Kau mencoba mencari banyak gadis dengan menggunakan dua ponsel? 359 00:34:04,461 --> 00:34:06,338 Kau marah padaku? 360 00:34:06,922 --> 00:34:08,841 Pecundang konak. 361 00:34:08,882 --> 00:34:11,134 Apa? Pecundang konak? 362 00:34:11,176 --> 00:34:14,304 Ya. Bukannya karena itu kau memilih semua gadis ini? 363 00:34:14,346 --> 00:34:16,974 Lalu kau bagaimana? Sama! 364 00:34:17,014 --> 00:34:21,353 Muncul menemui Kecundang Ponak... / Pecundang. Sulitkah diucapkan? 365 00:34:23,146 --> 00:34:24,147 Sialan. 366 00:34:26,190 --> 00:34:28,819 Lupakan saja, sampah. 367 00:34:28,860 --> 00:34:29,695 "Sampah"? 368 00:34:32,239 --> 00:34:34,408 Dasar wanita jalang kasar. 369 00:34:34,449 --> 00:34:35,367 Hei! 370 00:34:44,458 --> 00:34:46,335 HAJOONTHEKING 371 00:34:55,554 --> 00:34:59,850 Aku pakai tas kuning. 372 00:35:00,517 --> 00:35:01,602 Kau bagaimana? 373 00:35:18,911 --> 00:35:20,662 Ada apa dengan orang ini? 374 00:35:33,800 --> 00:35:35,928 KETEMU! 375 00:35:36,553 --> 00:35:39,014 "Ketemu"? Dia gila? 376 00:35:41,016 --> 00:35:42,392 Aku di sini. / Baik. 377 00:35:46,980 --> 00:35:49,024 Hei, seseorang ditikam. 378 00:35:49,066 --> 00:35:50,567 Serius? / Ayo kita lihat! 379 00:35:59,409 --> 00:36:01,828 Mereka bertengkar, kemudian pria itu mengikutinya keluar. 380 00:36:01,870 --> 00:36:04,915 Astaga. Pria itu menikamnya? 381 00:36:04,957 --> 00:36:06,208 Aku tidak tahu. 382 00:36:10,796 --> 00:36:13,006 Bukannya dia duduk di teras? 383 00:36:13,048 --> 00:36:15,759 Dia mengikutinya keluar? / Ya ampun. 384 00:36:15,801 --> 00:36:17,052 Itu dia. 385 00:36:18,011 --> 00:36:19,179 Tidak. 386 00:36:28,063 --> 00:36:31,984 Jangan memotret. Kataku jangan memotret. 387 00:36:34,903 --> 00:36:36,446 Jangan memotret. 388 00:36:36,488 --> 00:36:38,115 Silakan kembali ke dalam. 389 00:36:47,416 --> 00:36:49,334 KETEMU! 390 00:37:22,409 --> 00:37:24,077 Dia menyebu tas kuningmu, jadi itu pasti dia. 391 00:37:24,119 --> 00:37:25,454 Bukannya sebaiknya kau melapor polisi? 392 00:37:25,495 --> 00:37:27,748 Bagaimana jika dia mencariku karena melapor polisi? 393 00:37:27,789 --> 00:37:29,708 Dia tidak tahu rupaku. 394 00:37:29,750 --> 00:37:31,126 Bagaimana dengan tasmu? 395 00:37:31,168 --> 00:37:32,544 Kau apakan tasmu? 396 00:37:32,586 --> 00:37:34,421 Kumasukkan ke tas belanja. 397 00:37:34,463 --> 00:37:35,672 Keputusan bagus. 398 00:37:35,714 --> 00:37:38,467 Jangan dikeluarkan sampai kau tiba di rumah. 399 00:37:39,343 --> 00:37:43,222 Sial, aplikasinya mau kuhapus. Kau juga harus melakukannya. 400 00:37:43,263 --> 00:37:44,723 Kapan kau datang? 401 00:37:44,765 --> 00:37:46,225 Aku perlu mencuci muka. 402 00:37:46,808 --> 00:37:48,685 Cepat, aku takut sendirian. 403 00:37:48,727 --> 00:37:49,937 Nanti kutelpon saat aku berangkat. 404 00:37:50,479 --> 00:37:52,231 Aku akan bawa makanan. / Baik. 405 00:38:03,158 --> 00:38:04,493 Pintunya terbuka. 406 00:38:07,412 --> 00:38:10,499 Lantai 12. Pintunya tertutup. / Tunggu. 407 00:38:18,674 --> 00:38:21,343 Lantai 11. Pintunya tertutup. 408 00:38:31,228 --> 00:38:33,605 TINGKAT KECOCOKAN 88% JODOHMU DEKAT 409 00:38:38,443 --> 00:38:40,362 TINGKAT KECOCOKAN 96% JODOHMU DEKAT 410 00:38:41,822 --> 00:38:44,324 Kau menggunakan aplikasi ini? 411 00:38:45,576 --> 00:38:47,244 Ya, tapi... 412 00:38:48,412 --> 00:38:50,998 Tingkat kecocokanku 96%. 413 00:38:51,915 --> 00:38:55,419 Ini bukan kecocokan biasa. 414 00:38:55,460 --> 00:38:56,753 Bagaimana denganmu? 415 00:38:58,297 --> 00:39:00,424 Kurasa ada yang salah. 416 00:39:00,465 --> 00:39:02,009 HAJOONTHEKING 417 00:39:18,567 --> 00:39:21,695 Tas kuningnya ada di situ? 418 00:40:55,372 --> 00:40:57,958 Tidak ada CCTV di TKP. 419 00:40:58,584 --> 00:41:02,337 Saat dia pergi, CCTV di kafe merekamku mengikutinya. 420 00:41:05,174 --> 00:41:07,384 Dan orang-orang bersaksi kalau kami bertengkar. 421 00:41:07,426 --> 00:41:08,302 Hei! 422 00:41:08,343 --> 00:41:11,096 Makanya aku jadi tersangka utama. 423 00:41:11,138 --> 00:41:12,347 Aku hampir kacau. 424 00:41:12,389 --> 00:41:14,349 Bagaimana caramu bersih nama? 425 00:41:14,391 --> 00:41:15,434 Aku punya alibi. 426 00:41:15,475 --> 00:41:17,561 Aku sedang bicara dengan orang lain setelah aku pergi. 427 00:41:17,603 --> 00:41:18,478 Siapa? 428 00:41:19,062 --> 00:41:19,938 Jodoh daring baru. 429 00:41:23,192 --> 00:41:24,902 Kau ini. 430 00:41:24,943 --> 00:41:28,614 Aku hampir kacau. Investigasinya menakutkan. 431 00:41:28,655 --> 00:41:30,657 Itu akibatnya memakai aplikasi itu. 432 00:41:33,368 --> 00:41:34,369 Permisi. 433 00:41:35,495 --> 00:41:37,664 Tolong satu lagi. / Paris? 434 00:41:37,706 --> 00:41:39,166 Aku suka Paris. 435 00:41:39,208 --> 00:41:41,710 Apa zodiakmu? 436 00:41:45,422 --> 00:41:48,842 Entah, tapi aku lahir pada tahun 2004, Tahun Monyet. 437 00:41:52,846 --> 00:41:54,389 Kau mau menjadikanku monyet? 438 00:41:57,559 --> 00:41:58,519 Terima kasih. 439 00:41:59,561 --> 00:42:04,525 Kenapa golongan darah dan zodiak bisa menentukan tipe idealmu? 440 00:42:04,566 --> 00:42:06,485 Kau tidak tahu apa-apa. 441 00:42:06,527 --> 00:42:09,321 Itu sangat penting dalam memenuhi kecocokan. 442 00:42:09,363 --> 00:42:11,114 Cuma 4 golongan darah utama. 443 00:42:11,156 --> 00:42:14,701 Maksudmu cuma 4 tipe orang? 444 00:42:14,743 --> 00:42:15,994 Tidak. 445 00:42:16,036 --> 00:42:17,955 Empat golongan darah dan dua belas zodiak. 446 00:42:17,996 --> 00:42:21,792 Lalu ada bulan dan tanda terbitnya. 447 00:42:21,834 --> 00:42:26,213 Dari itu saja, kau mendapatkan lebih dari 100 tipe orang berbeda. 448 00:42:26,255 --> 00:42:29,967 Jika kau perhitungkan semua golongan darah dan hal lainnya, 449 00:42:30,008 --> 00:42:31,385 ada lebih dari empat. 450 00:42:32,636 --> 00:42:34,012 Golongan darahmu A, benar? 451 00:42:35,848 --> 00:42:36,723 Bagaimana kau tahu? 452 00:42:36,765 --> 00:42:39,101 Karena kau rewel. 453 00:42:39,852 --> 00:42:40,769 Apa zodiakmu? 454 00:42:41,979 --> 00:42:42,896 Aku tidak yakin. 455 00:42:42,938 --> 00:42:44,189 Bukannya ulang tahunmu Mei? 456 00:42:44,898 --> 00:42:47,150 16 Mei. / 16 Mei. 457 00:42:47,192 --> 00:42:48,819 Taurus. Tidak heran. 458 00:42:48,861 --> 00:42:52,197 Kau tidak punya fleksibilitas dan tidak punya rasa petualangan. 459 00:42:53,657 --> 00:42:55,742 Itu benar. 460 00:42:55,784 --> 00:42:57,995 Lihat? Ini didukung sains. 461 00:42:58,704 --> 00:43:01,540 Dan ini seperti statistik setelah kau perhitungkan golongan darahmu, 462 00:43:01,582 --> 00:43:03,584 zodiak, dan tanggal lahir. 463 00:43:04,293 --> 00:43:07,171 Kau tidak tahu apa itu takdir. 464 00:43:07,838 --> 00:43:12,467 Takdir tercipta disaat kebetulan dan kondisi bertemu. 465 00:43:15,053 --> 00:43:16,597 Masuk akal. 466 00:43:16,638 --> 00:43:20,684 Kondisinya adalah golongan darah, tanda zodiak, dan tanggal lahirmu. 467 00:43:20,726 --> 00:43:25,647 Kebetulan adalah saat kau dan kecocokanmu bertemu. 468 00:43:25,671 --> 00:43:35,671 MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 469 00:43:35,672 --> 00:43:45,673 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! 470 00:43:45,674 --> 00:43:55,675 CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 471 00:45:01,451 --> 00:45:02,536 "Siapa kau?" 472 00:45:03,120 --> 00:45:05,038 "Aku ingin mengenalmu." 473 00:45:05,080 --> 00:45:11,503 "Jika perasaanmu sama, berjalanlah 100 ke kiri mesin penjual otomatis." 474 00:45:12,087 --> 00:45:13,255 Apa... 475 00:45:25,434 --> 00:45:27,895 Kau tidak tahu apa itu takdir. 476 00:45:28,979 --> 00:45:33,317 Takdir tercipta disaat kebetulan dan kondisi bertemu. 477 00:45:45,662 --> 00:45:49,958 100 M BERAPA LANGKAH? KISARAN 150 LANGKAH. 478 00:45:52,127 --> 00:45:57,841 100 di sebelah kiri mesin penjual otomatis. 479 00:45:58,926 --> 00:46:00,260 150 langkah. 480 00:46:03,263 --> 00:46:11,772 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 481 00:46:18,904 --> 00:46:22,407 45, 46, 47, 48, 49... 482 00:46:22,449 --> 00:46:26,662 50, 51, 52, 53, 54, 55... 483 00:46:27,454 --> 00:46:32,835 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140... 484 00:46:57,526 --> 00:46:59,069 "Terima kasih sudah mempercayaiku." 485 00:46:59,111 --> 00:47:01,363 Aku ingin tahu golongan darahmu. 486 00:47:01,405 --> 00:47:02,990 Aku tipe O. 487 00:47:03,031 --> 00:47:07,703 Jika kau tipe A atau B, maju 120 langkah lagi." 488 00:47:07,744 --> 00:47:09,997 Kenapa kali ini cuma berupa langkah dan bukan meter? 489 00:47:19,214 --> 00:47:24,136 54, 55, 56, 57, 58, 59... 490 00:47:24,178 --> 00:47:27,431 60, 61, 62, 63... 491 00:48:10,641 --> 00:48:12,434 "Apa zodiakmu? 492 00:48:12,476 --> 00:48:14,311 Aku Virgo. 493 00:48:14,353 --> 00:48:16,688 "Semoga kau Taurus." 494 00:48:17,564 --> 00:48:18,941 Taurus? 495 00:48:23,403 --> 00:48:24,905 TINGKAT KECOCOKAN TAURUS DAN VIRGO 95% 496 00:48:24,947 --> 00:48:27,699 16 Mei. Taurus. Tidak heran. 497 00:48:28,992 --> 00:48:30,077 95% kecocokan? 498 00:49:07,197 --> 00:49:08,532 Apa yang harusnya ada di sini? 499 00:49:14,371 --> 00:49:17,416 “10 langkah dari terowongan.” 500 00:49:26,383 --> 00:49:38,103 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 501 00:50:22,940 --> 00:50:23,774 Mustahil. 502 00:50:24,525 --> 00:50:25,609 Ini sungguhan? 503 00:50:25,651 --> 00:50:27,903 Lihat? Ini didukung sains. 504 00:50:27,945 --> 00:50:30,739 Dan ini seperti statistik setelah kau perhitungkan golongan darahmu, 505 00:50:30,781 --> 00:50:33,158 zodiak, dan tanggal lahir. 506 00:50:33,200 --> 00:50:36,119 HUBUNGI AKU DI ATAS TANDA HATI AKU AKAN MENEMUIMU 507 00:50:36,161 --> 00:50:41,333 "120 langkah menyusuri jalan di sebelah kiri, di atas tanda hati"? 508 00:52:19,932 --> 00:52:20,849 Halo? 509 00:52:24,853 --> 00:52:25,729 Halo? 510 00:52:27,981 --> 00:52:29,191 Halo. 511 00:52:32,861 --> 00:52:33,904 Hai. 512 00:52:35,322 --> 00:52:38,116 Kulihat suratmu dan kuturuti isinya. 513 00:52:39,034 --> 00:52:41,411 Begitu. 514 00:52:42,204 --> 00:52:45,707 Apa golongan darah dan zodiakmu? 515 00:52:46,375 --> 00:52:48,836 Tipe A dan Taurus. 516 00:52:49,545 --> 00:52:51,338 Kaulah orangnya. 517 00:52:52,256 --> 00:52:54,675 Terima kasih sudah menemuiku. 518 00:52:56,093 --> 00:52:57,094 Tentu. 519 00:52:57,135 --> 00:53:00,097 Siapa namamu? 520 00:53:01,557 --> 00:53:03,267 Yoo Hoon. 521 00:53:04,017 --> 00:53:05,227 Nama dengan suku kata tunggal. 522 00:53:05,978 --> 00:53:06,895 Yoo Hoon. 523 00:53:07,563 --> 00:53:08,981 Hai, Hoon. 524 00:53:09,982 --> 00:53:12,067 Aku Chae-bong. 525 00:53:12,109 --> 00:53:13,235 Lee Chae-bong. 526 00:53:15,362 --> 00:53:17,322 Hai, Chae-bong. 527 00:53:19,283 --> 00:53:21,201 Nama yang cantik. 528 00:53:22,452 --> 00:53:27,082 Kau melihat fotoku, Hoon? 529 00:53:27,875 --> 00:53:29,042 Ya. 530 00:53:32,004 --> 00:53:33,881 Kau suka aku? 531 00:53:36,842 --> 00:53:37,718 Ya. 532 00:53:39,094 --> 00:53:40,512 Aku suka. 533 00:53:41,847 --> 00:53:43,682 Sungguh melegakan. 534 00:53:43,724 --> 00:53:46,226 Kau tampaknya orang baik. 535 00:53:50,480 --> 00:53:51,481 Chae-bong. 536 00:53:52,900 --> 00:53:55,986 Apa yang harus kulakukan sekarang? 537 00:53:56,570 --> 00:53:58,614 Tetaplah di tempatmu berada. 538 00:53:59,448 --> 00:54:01,450 Aku akan menemuimu. 539 00:54:01,491 --> 00:54:04,161 Baik, kalau begitu aku akan menunggumu... 540 00:54:13,545 --> 00:54:16,673 Kau tidak tahu apa itu takdir. 541 00:54:16,715 --> 00:54:20,844 Takdir tercipta disaat kebetulan dan kondisi bertemu. 542 00:54:21,803 --> 00:54:25,641 Kondisinya adalah golongan darah, tanda zodiak, dan tanggal lahirmu. 543 00:54:27,100 --> 00:54:31,813 Kebetulan adalah saat kau dan kecocokanmu bertemu. 544 00:55:50,434 --> 00:55:51,894 Satu, dua... 545 00:56:39,525 --> 00:56:40,484 Tunggu! 546 00:56:44,571 --> 00:56:45,697 Terima kasih. 547 00:56:51,453 --> 00:56:53,747 Kurasakan kulit telanjangnya. 548 00:57:14,601 --> 00:57:16,270 Tidak, kunci mobilku! 549 00:57:27,573 --> 00:57:30,242 Aku mencintainya. 550 00:57:35,455 --> 00:57:36,957 Tunggu aku! 551 00:57:38,917 --> 00:57:39,960 Tunggu! 552 00:57:40,752 --> 00:57:42,254 Bocah sialan. 553 00:57:48,177 --> 00:57:51,263 Aku mencium aromanya. 554 00:57:59,479 --> 00:58:02,441 Jari kami bersentuhan di lift, tapi dia tidak menarik diri. 555 00:58:02,482 --> 00:58:04,651 Dia bahkan tidak bergeming. 556 00:58:04,693 --> 00:58:05,777 Apa artinya kira-kira? 557 00:58:06,778 --> 00:58:08,447 Dia suka aku? 558 00:58:08,488 --> 00:58:10,032 Dia tahu kau tinggal di sebelah, 'kan? 559 00:58:11,366 --> 00:58:12,409 Ya. 560 00:58:12,451 --> 00:58:14,077 Tembak saja dia. 561 00:58:14,661 --> 00:58:16,872 Dia sangat cantik dan seksi. 562 00:58:16,914 --> 00:58:19,374 Yang cantik seringnya lajang. 563 00:58:19,416 --> 00:58:22,377 Semua orang mengira mereka punya kekasih dan tidak menembak mereka. 564 00:58:25,881 --> 00:58:27,466 Itu masuk akal. 565 00:58:27,508 --> 00:58:30,344 Beranilah dan tembak dia. 566 00:58:30,385 --> 00:58:34,223 Bukannya itu cuma teori? Sobat, kau masih SD? 567 00:58:35,098 --> 00:58:38,727 Anak-anak zaman sekarang tahu banyak. Aku mulai curiga. 568 00:58:38,769 --> 00:58:42,481 Kaulah yang terdengar seperti anak kecil, tolol. 569 00:58:43,690 --> 00:58:45,484 Aku tidak pintar. 570 00:58:46,401 --> 00:58:49,571 Aku rela mati demi jadi pacarnya. 571 00:58:49,613 --> 00:58:52,074 Dia satu-satunya sumber kebahagiaanku saat ini. 572 00:58:53,116 --> 00:58:57,621 Kulihat celana dalamnya di balkon dan itu sangat seksi. 573 00:58:57,663 --> 00:59:01,333 Yang tembus pandang. 574 00:59:01,375 --> 00:59:02,501 Astaga. 575 00:59:03,502 --> 00:59:07,005 Tembak saja dia. 576 00:59:07,047 --> 00:59:08,632 Bagaimana jika dia tidak suka aku? 577 00:59:08,674 --> 00:59:12,594 Dia tahu kau tinggal di sebelah dan tidak keberatan bersentuhan tangan. 578 00:59:12,636 --> 00:59:14,096 Tapi aku pecundang. 579 00:59:14,137 --> 00:59:18,267 Kau tidak sendirian. Dunia ini penuh pecundang. 580 00:59:18,308 --> 00:59:22,062 Kau kaya, jadi semua orang terlihat pecundang bagimu. 581 00:59:22,855 --> 00:59:26,608 Sudah kubilang, aku ini pecundang. 582 00:59:26,650 --> 00:59:28,360 Apel, pir... / Hei. 583 00:59:28,402 --> 00:59:31,446 Menjadi pecundang lebih baik daripada menjadi tolol, bukan? 584 00:59:32,239 --> 00:59:33,532 Kau tolol. 585 00:59:34,116 --> 00:59:37,911 Pecundang zaman sekarang sok kuat dan punya pacar. 586 00:59:37,953 --> 00:59:41,874 Jadi berhentilah beralasan. Dan tembak saja dia. 587 00:59:41,915 --> 00:59:43,458 Perlukah? 588 00:59:43,500 --> 00:59:46,295 Apalagi yang bisa kau lakukan? 589 00:59:48,297 --> 00:59:49,381 Tidak ada. 590 01:00:12,196 --> 01:00:16,241 10 Juni 2022. 1 menit sebelum jam 3 sore... 591 01:00:18,410 --> 01:00:20,913 Aku memimpikannya. 592 01:00:24,875 --> 01:00:26,460 Aku menunggu saat ini. 593 01:00:29,671 --> 01:00:32,549 Dia sedang mandi. 594 01:00:34,259 --> 01:00:37,930 Dia selalu bernyanyi saat mandi. 595 01:00:39,348 --> 01:00:44,895 ♪ Aku merasa sangat kecil ♪ ♪ / Aku merasa sangat kecil ♪ 596 01:00:44,937 --> 01:00:50,108 ♪ Sayang, katakan kau mencintaiku ♪ ♪ / Sayang, katakan kau mencintaiku ♪ 597 01:00:50,150 --> 01:00:56,907 ♪ Semangat, semangat, semangat ♪ ♪ / Semangat, semangat, semangat ♪ 598 01:01:18,595 --> 01:01:21,849 Aku mengikutimu. 599 01:01:29,773 --> 01:01:32,484 Aku sudah sejauh ini. 600 01:01:57,593 --> 01:01:59,219 Satu, dua... 601 01:02:21,074 --> 01:02:22,409 Dia sangat seksi. 602 01:02:39,593 --> 01:02:40,677 Beruntungnya mereka. 603 01:02:52,189 --> 01:02:54,149 Beruntungnya mereka. 604 01:02:59,655 --> 01:03:00,656 Beruntungnya... 605 01:03:02,032 --> 01:03:03,242 Persetan ini. 606 01:03:11,583 --> 01:03:12,501 Mau melakukannya? 607 01:03:28,976 --> 01:03:30,143 Aku mencintaimu. 608 01:04:18,317 --> 01:04:21,403 Cinta butuh keberanian. 609 01:04:45,093 --> 01:04:46,637 Aku sendiri tidak percaya. 610 01:04:46,678 --> 01:04:48,555 Aku sangat romantis. 611 01:05:38,021 --> 01:05:39,231 Wanginya beda. 612 01:05:50,492 --> 01:05:52,536 Ini dia. Ini wanginya. 613 01:06:01,420 --> 01:06:06,717 Aku tidak tahu ada yang memperhatikanku saat itu. 614 01:06:20,480 --> 01:06:22,524 Jadi ini wanginya. 615 01:06:22,566 --> 01:06:24,276 Aku mau membelinya. 616 01:06:28,739 --> 01:06:31,742 Aku menyikat gigiku dengan sikat giginya. 617 01:06:34,161 --> 01:06:36,872 Kicau, kicau, kicau. 618 01:06:37,956 --> 01:06:38,999 Kami berciuman. 619 01:07:43,981 --> 01:07:46,984 Harusnya kau bilang kalau itu tak ada di sana. 620 01:07:47,025 --> 01:07:49,778 Aku basah kuyup karena hujan. 621 01:07:56,994 --> 01:07:57,995 Bau ini. 622 01:07:58,537 --> 01:07:59,705 Bau? 623 01:08:22,769 --> 01:08:24,479 Di mana kau sembunyi? 624 01:08:27,399 --> 01:08:29,818 Berapa lama mau sembunyi? 625 01:08:32,069 --> 01:08:34,907 Aku jadi gila sekarang. 626 01:08:35,490 --> 01:08:37,283 Aku tidak tahan lagi. 627 01:08:40,245 --> 01:08:42,706 Lakukan sesuatu, bisa? 628 01:08:42,747 --> 01:08:45,167 Dengan siapa dia bicara? 629 01:08:46,752 --> 01:08:47,752 Bodoh. 630 01:08:49,421 --> 01:08:51,048 "Bodoh"? 631 01:10:24,433 --> 01:10:25,350 Bikin kaget saja. 632 01:10:29,062 --> 01:10:32,149 ♪ Yang ada dipikiranku cuma kau ♪ 633 01:10:33,358 --> 01:10:36,111 ♪ Aku jadi gila ♪ / Tunggu. 634 01:10:37,112 --> 01:10:38,572 ♪ Aku sangat Nonamu ♪ 635 01:10:38,597 --> 01:10:42,326 Kenapa dia menyanyikan ini setiap kali aku menyimak? 636 01:10:42,367 --> 01:10:50,501 ♪ Setiap hari aku merasa ♪ / Mungkinkah? 637 01:10:50,542 --> 01:10:52,878 ♪ Sangat kecil ♪ 638 01:10:54,087 --> 01:11:04,056 ♪ Sayang, katakan kau mencintaiku ♪ ♪ Semangat, semangat, semangat ♪ 639 01:11:04,097 --> 01:11:06,225 Aku tidak tahan lagi. 640 01:11:08,268 --> 01:11:10,854 Lakukan sesuatu, bisa? 641 01:11:10,896 --> 01:11:12,689 Dia tahu aku di sini? 642 01:11:14,107 --> 01:11:15,776 Dia merayuku? 643 01:11:15,817 --> 01:11:18,862 Aku menunggu, Sayang 644 01:11:21,532 --> 01:11:26,203 ♪ Jangan menyembunyikannya ♪ 645 01:11:26,787 --> 01:11:30,123 ♪ Jangan pura-pura tidak merasakannya ♪ / ♪ Jangan pura-pura tidak merasakannya ♪ 646 01:11:30,165 --> 01:11:37,047 ♪ Aku memikirkanmu seharian ♪ / ♪ Aku memikirkanmu seharian ♪ 647 01:11:37,089 --> 01:11:42,094 ♪ Aku menunggumu ♪ / ♪ Aku menunggumu ♪ 648 01:11:43,679 --> 01:11:48,058 ♪ Semangat, semangat, semangat ♪ / ♪ Semangat, semangat, semangat ♪ 649 01:11:48,100 --> 01:11:52,312 ♪ Setiap hari makin semangat ♪ ♪ / Setiap hari makin semangat ♪ 650 01:11:59,194 --> 01:12:02,364 ♪ Ungkapkan perasaanmu ♪ ♪ Dia sedang menunggumu ♪ 651 01:12:06,159 --> 01:12:07,077 Kau ingin... 652 01:12:08,579 --> 01:12:10,664 ...melakukannya denganku? 653 01:12:37,608 --> 01:12:40,068 Siapa pria mirip Angry Birds itu? 654 01:12:48,076 --> 01:12:53,165 Aku tidak... 655 01:13:29,117 --> 01:13:30,536 Cekik saja dia. 656 01:13:32,412 --> 01:13:33,997 Aku tidak mau membersihkan darah! 657 01:13:35,666 --> 01:13:38,252 Sialan. 658 01:13:40,254 --> 01:13:41,421 Aku mulai pusing. 659 01:13:42,506 --> 01:13:44,091 Mataku berkunang-kunang. 660 01:13:45,008 --> 01:13:46,385 Maaf, Ibu. 661 01:13:50,097 --> 01:13:52,182 Bau ini. 662 01:13:52,224 --> 01:13:56,019 Sayang! Kutemukan celana dalammu di celananya. 663 01:13:56,061 --> 01:13:58,689 Orang cabul gila itu. 664 01:13:58,730 --> 01:14:01,775 Di mana sikat gigi yang kau pakai untuk membersihkan saluran pembuangan? 665 01:14:01,817 --> 01:14:04,319 Cari dirak sampo. 666 01:14:04,361 --> 01:14:05,696 Tidak ada. 667 01:14:05,737 --> 01:14:08,824 Ada. Cari yang merah muda. 668 01:14:09,741 --> 01:14:14,288 Aku mengacaukan hidup ini. 669 01:14:31,555 --> 01:14:34,016 Terima kasih. / Sampai jumpa. 670 01:14:44,860 --> 01:14:48,405 Ya. 671 01:14:49,239 --> 01:14:52,034 Sebelumnya tidak begitu. Apa yang harus kulakukan? 672 01:14:53,368 --> 01:14:55,662 Persetan kau. Urus. 673 01:14:55,704 --> 01:14:57,873 Kubunuh kau jika kau tidak melakukannya. 674 01:14:58,790 --> 01:14:59,583 Ya. 675 01:15:01,084 --> 01:15:01,919 10.000 won. 676 01:15:39,540 --> 01:15:40,457 Silakan masukkan kartumu. 677 01:15:43,752 --> 01:15:45,212 3.500 won. 678 01:15:50,008 --> 01:15:51,260 TANGGAL KEDALUWARSA: 8 JUNI 2022, 20:00 679 01:16:01,645 --> 01:16:05,148 Halo! 680 01:16:05,190 --> 01:16:07,276 Halo, semuanya! 681 01:16:08,068 --> 01:16:09,945 Bisa tidak dia mati saja? 682 01:16:14,741 --> 01:16:16,994 Sialan. 683 01:16:17,035 --> 01:16:18,120 Apa-apaan? 684 01:16:19,496 --> 01:16:20,330 Hebat. 685 01:16:27,379 --> 01:16:28,964 Bukan ini. 686 01:16:34,845 --> 01:16:36,054 Ini. 687 01:16:42,728 --> 01:16:45,063 Tolong pergilah yang tenang hari ini. 688 01:16:48,483 --> 01:16:49,401 Rokok. 689 01:16:54,740 --> 01:16:56,575 Aku akan mengambilkanmu setelah memindai semua ini. 690 01:16:57,284 --> 01:16:58,702 Rokok! 691 01:17:01,455 --> 01:17:02,539 Yang mana? 692 01:17:03,916 --> 01:17:05,125 Coba tebak. 693 01:17:06,543 --> 01:17:08,045 Yang mana? 694 01:17:08,086 --> 01:17:11,089 Tebak. Kau pandai menebak. 695 01:17:14,676 --> 01:17:16,470 Yang ini? / Bukan! 696 01:17:19,598 --> 01:17:20,807 Marlboro? 697 01:17:22,976 --> 01:17:27,064 Tepat! 698 01:17:27,773 --> 01:17:30,192 Terakhir kali Dunhill, bajingan. 699 01:17:33,654 --> 01:17:34,571 Salah. 700 01:17:36,865 --> 01:17:37,991 Kau... 701 01:17:41,703 --> 01:17:43,038 Kau meremehkanku? 702 01:17:46,416 --> 01:17:49,086 Kau meremehkanku karena istriku kabur? 703 01:17:50,170 --> 01:17:51,880 Katamu kau mau Marlboro! 704 01:17:55,259 --> 01:17:58,762 Kau tidak boleh begini padaku! 705 01:17:59,555 --> 01:18:00,597 Aku mau menangis. 706 01:18:01,849 --> 01:18:02,808 Aku mau menangis. 707 01:18:05,310 --> 01:18:07,145 Aku mau menangis. 708 01:18:07,896 --> 01:18:13,193 Dunia ini sangat kacau! 709 01:18:13,235 --> 01:18:15,320 Dasar bajingan. 710 01:18:15,362 --> 01:18:18,699 Aku mau membunuhmu. / Ini sangat kacau! 711 01:18:18,740 --> 01:18:20,909 Dunia ini sangat kacau! 712 01:18:22,995 --> 01:18:24,329 Sial! 713 01:18:28,876 --> 01:18:32,671 Ini sangat kacau! 714 01:18:34,548 --> 01:18:36,758 Ya, Merah! 715 01:18:36,800 --> 01:18:40,179 Marlboro Merah! 716 01:18:43,182 --> 01:18:44,266 Kenapa lama sekali? 717 01:18:44,892 --> 01:18:46,226 Sebentar. 718 01:18:53,483 --> 01:18:54,860 19.500 won. 719 01:18:59,740 --> 01:19:01,491 Nona. 720 01:19:01,533 --> 01:19:03,493 Aku di lantai 11... / 1.500 won. 721 01:19:04,203 --> 01:19:05,329 Astaga. 722 01:19:07,206 --> 01:19:08,248 Aku... 723 01:19:09,750 --> 01:19:11,877 ...cucu tertua dari generasi ke-11 klanku. 724 01:19:14,379 --> 01:19:15,214 Nona. 725 01:19:16,298 --> 01:19:18,884 Kau jatuh cinta padaku, 'kan? 726 01:19:19,551 --> 01:19:20,636 Berkedip. 727 01:19:22,721 --> 01:19:24,056 Aku menelepon polisi. 728 01:19:24,640 --> 01:19:25,557 Baik. 729 01:19:25,599 --> 01:19:31,355 Daah, kota yang kacau. 730 01:19:31,396 --> 01:19:33,607 Daah, aku pergi. / Silakan ambil kartumu. 731 01:19:36,902 --> 01:19:38,278 Dia selalu seperti itu. 732 01:19:40,239 --> 01:19:41,490 Sampai jumpa. 733 01:19:54,211 --> 01:19:56,964 TINGKAT KECOCOKAN 82% JODOHMU DEKAT 734 01:20:27,703 --> 01:20:32,499 AKU MAU MEMBUNUHNYA / PELANGI: ADA BAJINGAN MAU KUBUNUH! 735 01:20:32,541 --> 01:20:34,251 PROVOKATOR: BUNUH SAJA 736 01:20:40,799 --> 01:20:42,843 Kau tidak bisa membunuh orang seperti itu begitu saja. 737 01:20:43,468 --> 01:20:47,431 Pukul sampai sekarat, lalu jeda dan ulangi. 738 01:20:48,223 --> 01:20:53,270 Terus pukuli dia meski dia memintamu membunuhnya. 739 01:21:17,127 --> 01:21:20,088 Hei! 740 01:21:22,257 --> 01:21:23,634 Bukan aku. 741 01:21:50,869 --> 01:21:52,454 Aku sangat muak dan capek. 742 01:21:53,413 --> 01:21:56,166 Bunuh saja aku sekarang. 743 01:25:40,891 --> 01:25:44,603 IBU: AKU MEMIMPIKANMU. KENAPA TIDAK MENERIMA TELEPONKU? 744 01:25:44,645 --> 01:25:46,605 KAU BAIK-BAIK SAJA? 745 01:26:01,161 --> 01:26:05,040 AKU SIBUK MEMPERSIAPKAN PERTUNJUKAN! JAGA DIRI, IBU. 746 01:26:12,673 --> 01:26:17,886 HEHE 747 01:26:21,598 --> 01:26:25,769 IBU: SENANG KAU BAIK SAJA JAGA MAKANMU 748 01:27:10,480 --> 01:27:12,649 PELANGI: AKU MEMPOSTING KEMARIN KALAU AKU MAU MEMBUNUH SESEORANG 749 01:27:12,691 --> 01:27:14,443 DAN KATAMU LAKUKAN JADI AKU MELAKUKANNYA 750 01:27:14,484 --> 01:27:16,945 KUBELI ALAT INI DAN MEMBUNUHNYA. TAPI AKU HARUS BAGAIMANA SEKARANG? 751 01:27:20,032 --> 01:27:23,785 BERITAHU IBUMU / KAU MELAKUKANNYA? HAHA 752 01:27:23,827 --> 01:27:26,455 KAU GILA. POLISI AKAN MENANGKAPMU. 753 01:27:28,457 --> 01:27:30,876 TIRISKAN DARAHNYA, CINCANG HALUS MAYATNYA, LALU BUANG. 754 01:27:30,918 --> 01:27:35,464 SULIT MENGHILANGKANNYA JIKA POTONGANNYA BESAR. 755 01:27:41,512 --> 01:27:43,096 Aku selamat tempo hari. 756 01:27:44,473 --> 01:27:46,308 Bagus. 757 01:27:54,024 --> 01:27:56,109 Berapa kali harus kuberitahu?! 758 01:27:56,151 --> 01:27:58,403 Kubeli ini di sini! 759 01:27:59,821 --> 01:28:02,866 Ini kantong sampah Hanam. 760 01:28:02,908 --> 01:28:06,245 Ini Seongnam, jadi silakan ke tempat kau membelinya. 761 01:28:06,286 --> 01:28:08,539 Yang benar saja! 762 01:28:08,580 --> 01:28:11,375 Sudah kubilang, aku membeli ini di sini! 763 01:28:11,416 --> 01:28:14,461 Bagaimana mungkin padahal kami tidak menjualnya di sini? 764 01:28:14,503 --> 01:28:15,754 Memangnya sihir? 765 01:28:16,338 --> 01:28:18,340 Aku tinggal di sana! 766 01:28:18,382 --> 01:28:20,050 Di mana lagi aku membelinya? 767 01:28:20,092 --> 01:28:22,094 Aku membelinya di sini! 768 01:28:22,719 --> 01:28:24,388 Tunjukkan notanya. 769 01:28:26,014 --> 01:28:28,225 Siapa yang menyimpan nota kantong sampah? 770 01:28:29,810 --> 01:28:32,437 Kau serius? 771 01:28:33,021 --> 01:28:34,982 Dasar bocah sialan. 772 01:28:35,023 --> 01:28:37,192 Jalang hari ini. 773 01:28:39,736 --> 01:28:42,322 Baik, aku mengerti. 774 01:28:42,364 --> 01:28:43,532 Aku akan memberimu pengembalian dana. 775 01:28:44,116 --> 01:28:47,578 Tapi aku tidak punya wewenang melakukannya. 776 01:28:47,619 --> 01:28:49,872 Jadi, bicaralah dengan manajerku. 777 01:28:50,539 --> 01:28:54,209 Telepon dia. / Tapi dia sangat pelit. Kau harus melakukannya lebih baik. 778 01:28:54,251 --> 01:28:55,252 Lakukan apa? 779 01:28:55,294 --> 01:28:58,130 Kau harus lebih kasar dibanding kepadaku. 780 01:28:58,172 --> 01:28:59,214 Kau bisa, 'kan? 781 01:28:59,256 --> 01:29:02,843 Kapan aku kasar? Beraninya menyebutku kasar? 782 01:29:02,885 --> 01:29:04,553 Ya, seperti itu. 783 01:29:04,595 --> 01:29:07,973 Apa maksudmu? Kubeli ini di sini! 784 01:29:08,015 --> 01:29:14,062 Tepat. Karena itu kau mau kubantu pengembalian dana. 785 01:29:14,104 --> 01:29:15,689 Kau mendengarku? 786 01:29:19,693 --> 01:29:23,447 Tidak ada gunanya stres karena pekerjaan jelek ini. 787 01:29:23,488 --> 01:29:26,658 Dan kau harus dapat pengembalian dana karena sekasar itu. 788 01:29:26,700 --> 01:29:29,953 Apa maksudmu? Kapan aku kasar? 789 01:29:29,995 --> 01:29:31,872 Masa bodoh! 790 01:29:32,789 --> 01:29:38,962 Aku akan menelepon manajer, sebaiknya tetap bersikap kasar. 791 01:29:39,004 --> 01:29:40,631 Lalu kau bisa dapat pengembalian dana. 792 01:29:40,672 --> 01:29:41,673 Baik. 793 01:29:42,674 --> 01:29:45,260 Telepon dia. / Sebaiknya tetap bersikap kasar. 794 01:29:45,302 --> 01:29:46,678 Telpon saja dia! 795 01:29:53,602 --> 01:29:55,521 Pak, bisa bicara sekarang? 796 01:29:56,438 --> 01:30:00,234 Wanita ini membawa kantong sampah Hanam, 797 01:30:00,275 --> 01:30:03,654 bersikeras dia membelinya di sini dan meminta pengembalian dana. 798 01:30:03,695 --> 01:30:04,863 Apa yang harus kulakukan? 799 01:30:04,905 --> 01:30:06,573 Aku membelinya di sini! 800 01:30:08,575 --> 01:30:10,327 Tentu saja kubilang tidak boleh. 801 01:30:10,369 --> 01:30:13,956 Tapi dia kasar. Nyaris gila. 802 01:30:13,997 --> 01:30:16,083 Kupikir dia mau kejang-kejang. 803 01:30:16,834 --> 01:30:19,545 Kau harusnya melihatnya sendiri. 804 01:30:19,586 --> 01:30:22,130 Dia sangat gila. 805 01:30:22,714 --> 01:30:24,508 Tentu saja dia berbohong. 806 01:30:24,550 --> 01:30:26,844 Aku tidak sebodoh itu. 807 01:30:26,885 --> 01:30:29,471 Lehernya pendek. 808 01:30:29,513 --> 01:30:31,181 Aku tidak tahu bagaimana itu mendukung wajah besarnya. 809 01:30:32,975 --> 01:30:36,144 Sudah, tapi dia tidak mau dengar. 810 01:30:36,186 --> 01:30:41,233 Dia tidak mengizinkanku bekerja dan menuntut bicara denganmu. 811 01:30:41,275 --> 01:30:42,776 Dia wanita jalang gila! 812 01:30:42,818 --> 01:30:46,697 Dia pertaruhkan nyawanya demi 5.000 won. 813 01:30:48,574 --> 01:30:50,409 Sepertinya dia sangat miskin. 814 01:30:51,743 --> 01:30:52,828 Sebentar. 815 01:30:56,540 --> 01:31:00,294 Apa-apaan? Pelanggan selalu benar! 816 01:31:00,335 --> 01:31:04,339 Beraninya pekerja paruh waktu mengatakan hal itu? 817 01:31:04,381 --> 01:31:07,467 Latih dia yang benar! 818 01:31:07,509 --> 01:31:10,053 Motto keluargaku kejujuran! 819 01:31:10,095 --> 01:31:14,683 Aku bukan pengemis yang rela pertaruhkan nyawa demi 5.000 won! 820 01:31:14,725 --> 01:31:17,311 Apa? Miskin sekali? 821 01:31:17,352 --> 01:31:18,270 Hei! 822 01:31:18,312 --> 01:31:21,315 Aku tinggal di sini 18 tahun! 823 01:31:21,356 --> 01:31:23,442 Kau ingin bangkrut? 824 01:31:24,318 --> 01:31:26,403 Miskin sekali? 825 01:31:27,029 --> 01:31:28,655 Hei! Berapa usiamu? 826 01:31:32,951 --> 01:31:34,161 Dengar. 827 01:31:34,203 --> 01:31:37,414 Beraninya kau bersikap seperti itu pada orang yang lebih tua darimu? 828 01:31:37,915 --> 01:31:40,375 Mau atau tidak, Bu? 829 01:32:42,771 --> 01:32:43,981 Silakan masukkan kartumu. 830 01:33:00,163 --> 01:33:02,541 IBU: AKU MEMIMPIKANMU. KENAPA TIDAK MENERIMA TELEPONKU? 831 01:33:02,583 --> 01:33:03,584 KAU BAIK-BAIK SAJA? 832 01:33:13,677 --> 01:33:15,137 Rokok! 833 01:33:15,179 --> 01:33:17,306 Siapa yang menyimpan nota kantong sampah? 834 01:35:06,039 --> 01:35:12,129 Hei, semuanya! Ini Jjini! 835 01:35:12,171 --> 01:35:17,050 Menu hari ini rekomendasi dari salah satu pelangganku, Minuring. 836 01:35:17,092 --> 01:35:20,762 Kepompong ulat sutera dibungkus tortilla. 837 01:35:21,513 --> 01:35:24,558 Akan kucicipi. 838 01:35:24,600 --> 01:35:26,935 Hai, aku kepompong ulat sutera. 839 01:35:28,770 --> 01:35:30,856 Ya ampun! 840 01:35:32,232 --> 01:35:37,821 Akan kucicipi polos tanpa saus. 841 01:35:40,449 --> 01:35:41,742 JATUH 842 01:35:43,493 --> 01:35:44,536 BUANG 843 01:35:54,755 --> 01:35:58,717 PELANGI: TERIMA KASIH MASUKANNYA. KUBELI GERGAJI DAN KUCINCANG DI KAMAR MANDI. 844 01:35:58,759 --> 01:36:00,552 TAPI TIDAK BANYAK DARAH. AKU HARUS kulakukan SEKARANG? 845 01:36:02,638 --> 01:36:04,348 Banyak orang gila di luar sana. 846 01:36:11,396 --> 01:36:12,689 Bagus. 847 01:36:13,398 --> 01:36:15,859 Sekarang campurkan dengan sampah lainnya dan buang. 848 01:36:17,152 --> 01:36:19,363 Kau tahu cara mendaur ulang, 'kan? 849 01:36:20,113 --> 01:36:23,283 Daging adalah sisa makanan, tulang adalah sampah biasa. 850 01:36:23,992 --> 01:36:24,993 Jangan lupa. 851 01:36:41,718 --> 01:36:46,265 Kulihat celana dalamnya di balkon dan itu sangat seksi. 852 01:36:46,306 --> 01:36:51,270 Yang tembus pandang. Astaga. 853 01:36:52,521 --> 01:36:55,816 Tembak saja dia. 854 01:36:55,858 --> 01:36:56,775 Bagaimana jika dia tidak suka aku? 855 01:36:57,442 --> 01:37:01,280 Dia tahu kau tinggal di sebelah dan tidak keberatan bersentuhan tangan. 856 01:37:01,321 --> 01:37:02,823 Tapi aku pecundang. 857 01:37:02,865 --> 01:37:04,241 Kau tidak sendirian. 858 01:37:05,242 --> 01:37:08,036 Dunia ini penuh pecundang. 859 01:37:08,078 --> 01:37:12,916 Kau kaya, jadi semua orang terlihat pecundang bagimu. 860 01:37:12,958 --> 01:37:16,503 Sudah kubilang, aku pecundang. 861 01:37:16,545 --> 01:37:18,505 Apel, pir... / Hei, sobat. 862 01:37:18,547 --> 01:37:21,508 Menjadi pecundang lebih baik daripada menjadi tolol, bukan? 863 01:37:22,301 --> 01:37:23,719 Dasar tolol. 864 01:37:30,267 --> 01:37:32,895 Di sini tidak terima kasbon. Bayar sekarang. 865 01:37:32,936 --> 01:37:35,355 Aku akan membayarmu besok. 866 01:37:35,397 --> 01:37:36,773 Kau harus bayar sekarang. 867 01:37:36,815 --> 01:37:38,442 Sebentar. 868 01:37:39,026 --> 01:37:40,944 Kau gila? 869 01:37:41,778 --> 01:37:44,531 Kau pikir kau ini siapa? 870 01:37:44,573 --> 01:37:47,409 Kau mendorongku? 871 01:37:47,451 --> 01:37:48,493 Aku? 872 01:37:49,411 --> 01:37:51,246 Jangan sentuh aku! / Mari jabat tangan. 873 01:37:51,288 --> 01:37:52,873 Jangan sentuh aku! / Aku? 874 01:37:52,915 --> 01:37:55,542 Mari pura-pura saja. / Aku? 875 01:38:15,062 --> 01:38:17,481 BAGUS. CAMPUR SAMPAH LAINNYA. KAU TAHU CARA DAUR ULANG, 'KAN? 876 01:38:17,523 --> 01:38:19,066 DAGING SAMPAH MAKANAN, TULANG SAMPAH BIASA. INGAT ITU. 877 01:38:23,654 --> 01:38:27,574 "Memisahkan makanan dan sampah biasa sangat sulit. 878 01:38:27,616 --> 01:38:31,411 Kakinya di tempat sampah biasa, kurasa tidak akan ada yang tahu. 879 01:38:31,453 --> 01:38:32,621 Terima kasih sarannya!" 880 01:38:37,543 --> 01:38:39,837 BUANG DIRIMU KE SAMPAH. INI TIDAK SERU, DASAR GILA. 881 01:38:39,878 --> 01:38:40,921 GILA 882 01:38:57,479 --> 01:38:59,231 Katamu kau ingin aku jaga sampai jam tiga. 883 01:38:59,773 --> 01:39:01,316 Semua baik-baik saja? 884 01:39:01,358 --> 01:39:02,317 Ya. 885 01:39:02,359 --> 01:39:06,280 Maaf aku memintamu gantikan piket malam. 886 01:39:06,321 --> 01:39:07,364 Tidak apa-apa. 887 01:39:09,324 --> 01:39:14,329 Jjini teman sekelasmu dulu, 'kan? 888 01:39:14,371 --> 01:39:16,081 Ya, dia mengambil jurusan tari klasik. 889 01:39:16,123 --> 01:39:17,124 Tidak. 890 01:39:17,875 --> 01:39:19,126 Lihat ini. 891 01:39:22,713 --> 01:39:23,630 Apa ini? 892 01:39:23,672 --> 01:39:25,382 Dia meninggal hari ini. 893 01:39:25,424 --> 01:39:26,383 Apa? 894 01:39:26,425 --> 01:39:27,926 Saat siaran langsung. 895 01:39:28,552 --> 01:39:29,636 Lihat. 896 01:39:30,554 --> 01:39:33,891 Dia meninggal saat menerima tantangan ini. 897 01:39:35,350 --> 01:39:36,685 Gila, bukan? 898 01:39:37,352 --> 01:39:39,188 MATI DITEMPAT SETELAH JATUH! 899 01:39:39,229 --> 01:39:41,106 Begini dia meninggal? 900 01:39:43,984 --> 01:39:45,903 Uang membuatnya gila. 901 01:39:55,287 --> 01:40:00,459 RAINBOW: BIAR TUNJUKKAN BUKTI KARENA KALIAN TIDAK PERCAYA. 902 01:40:00,501 --> 01:40:02,544 KE LOKASI INI PUKUL 3 MALAM! 903 01:40:02,586 --> 01:40:05,923 TUJUAN: JEOLMANGWOL-RO 4-112 904 01:42:07,461 --> 01:42:08,921 Apa-apaan? 905 01:42:17,471 --> 01:42:19,681 Dia kenapa? 906 01:42:22,309 --> 01:42:24,603 Astaga. 907 01:42:26,104 --> 01:42:28,148 Beri jalan pecundang. 908 01:45:47,431 --> 01:45:51,685 PAKARNYA PENGEJEK: ADA YANG LIHAT BUKTINYA? 909 01:45:51,727 --> 01:45:56,442 CUMA PECUNDANG YANG BISA TERKECOH PERDAGANGAN ORGAN 910 01:45:56,466 --> 01:45:58,817 PELANGI: SATU ORANG MUNCUL 911 01:45:58,859 --> 01:46:02,029 - PANJANG UMUR - PECUNDANG MANA MAU PERGI? 912 01:46:02,070 --> 01:46:07,117 - KALIAN BERGEMBIRA? - WAJAHKU TERLIHAT, TERPAKSA KUBUNUH 913 01:46:07,159 --> 01:46:08,452 KAU LAGI! 914 01:46:08,492 --> 01:46:11,333 ITU KESALAHANNYA 915 01:46:11,358 --> 01:46:13,332 BERAPA BANYAK PEMBUNUHAN YANG DIHUKUM MATI? 916 01:46:13,373 --> 01:46:15,748 TIGA. 917 01:46:15,778 --> 01:46:19,748 SYUKURLAH. KORBANKU DUA SEJAUH INI. 918 01:46:19,772 --> 01:46:20,762 Sayang. 919 01:46:22,049 --> 01:46:23,926 Dua orang tidak cukup untuk hukuman mati. 920 01:46:23,967 --> 01:46:25,302 Bersyukurlah. 921 01:46:26,136 --> 01:46:30,474 Orang gila macam apa yang memperlihatkan mayat sebagai bukti? 922 01:46:30,516 --> 01:46:33,268 Mereka tidak percaya padaku. 923 01:46:33,310 --> 01:46:36,480 Memangnya kau kecewa jika mereka tidak percaya? 924 01:46:36,522 --> 01:46:38,482 Kau cuma orang bodoh yang tidak punya otak. 925 01:46:40,734 --> 01:46:44,029 Sebelum kerusuhan akibat insiden penikaman di Sillim-dong mereda, 926 01:46:44,071 --> 01:46:46,323 insiden penikaman lainnya terjadi di toko serba ada 927 01:46:46,365 --> 01:46:48,534 di Seongnam, Gyeonggi-do. 928 01:46:48,575 --> 01:46:50,786 Karena meningkatnya insiden penikaman, 929 01:46:50,827 --> 01:46:52,996 harga saham rompi anti tikam meroket, 930 01:46:53,038 --> 01:46:55,916 dan pemilik perusahaan terkait sangat gembira. 931 01:46:55,958 --> 01:46:58,001 Angka bunuh diri di kalangan anak muda yang terisolasi 932 01:46:58,043 --> 01:47:02,673 terus meningkat karena ketidakmampuan mendapatkan pekerjaan dan kemiskinan. 933 01:47:02,714 --> 01:47:05,551 Ancaman pembunuhan terjadi di seluruh negeri, 934 01:47:05,592 --> 01:47:07,886 menyebabkan masyarakat hidup dalam ketakutan. 935 01:49:35,019 --> 01:49:45,019 MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 936 01:49:45,020 --> 01:49:55,021 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR! 937 01:49:55,022 --> 01:50:05,023 CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 64954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.