Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,872 --> 00:00:43,043
Lelaki 40-an menyerang memakai
senjata beberapa warga yang kabur
2
00:00:43,085 --> 00:00:44,670
setelah menyulut api.
3
00:00:44,711 --> 00:00:46,922
Anak-anak maupun...
/ Pria berusia 20-an diadili
4
00:00:46,964 --> 00:00:50,425
karena menyerang dan membunuh
ayahnya yang menderita infark otak.
5
00:00:50,467 --> 00:00:54,638
Manusia membunuh seekor kucing
dengan memegang kaki belakangnya,
6
00:00:54,680 --> 00:00:57,808
melemparnya beberapa kali,
dan menginjaknya.
7
00:00:57,850 --> 00:00:59,560
Jumlah generasi muda
yang menganggur
8
00:00:59,601 --> 00:01:02,104
yang berhenti mencari pekerjaan mencapai
650.000, angka tertinggi sepanjang masa.
9
00:01:02,145 --> 00:01:03,772
Sebuah catatan ditemukan
di rumah seorang pembunuh
10
00:01:03,814 --> 00:01:06,191
yang secara brutal membunuh satu wanita
yang dia temui lewat aplikasi dengan pisau.
11
00:01:06,233 --> 00:01:08,277
Korban ditusuk 110 kali
dan tubuhnya cacat.
12
00:01:08,318 --> 00:01:10,737
Catatan itu berbunyi, “aku tidak bisa
merasa damai kecuali aku membunuh”
13
00:01:10,779 --> 00:01:12,573
dan menyebabkan syok
di kalangan masyarakat.
14
00:01:13,657 --> 00:01:16,451
Salju bertiup di tengah angin kencang.
15
00:01:16,493 --> 00:01:20,581
Pagi ini, Seoul dan Gyeonggi-do
mengalami hujan salju lebat.
16
00:01:20,622 --> 00:01:24,376
Ini kali ketiga hujan salju
di luar musim terjadi bulan ini.
17
00:01:24,418 --> 00:01:27,004
Ini pertama kalinya salju turun Juni
dalam 115 tahun sejak tahun 1907.
18
00:01:27,045 --> 00:01:29,506
Yaitu saat Administrasi Meteorologi
19
00:01:29,548 --> 00:01:31,925
mengamati cuaca permukaan.
20
00:01:31,967 --> 00:01:35,804
Akibat hujan salju, warga
mengalami kemacetan dan...
21
00:01:44,021 --> 00:01:46,857
Sekitar jam 2 pagi,
seorang wanita berusia 20-an
22
00:01:46,899 --> 00:01:50,444
ditemukan tewas ditikam
di depan apartemennya.
23
00:01:51,236 --> 00:01:56,491
Korban diketahui mahasiswi
yang tinggal sendirian.
24
00:01:56,533 --> 00:01:59,453
Polisi mencurigai pelakunya
25
00:01:59,494 --> 00:02:04,583
juga bertanggung jawab atas
kasus pembunuhan baru-baru ini
26
00:02:04,625 --> 00:02:07,794
mengingat mereka mengincar
wanita yang tinggal sendirian
27
00:02:07,836 --> 00:02:10,631
dan melakukan pembunuhan
di area CCTV tidak berfungsi.
28
00:02:10,672 --> 00:02:13,926
Selagi memeriksa area,
29
00:02:13,967 --> 00:02:17,095
polisi meminta para wanita agar
tak keluar sendiri di malam hari
30
00:02:17,137 --> 00:02:21,058
dan melaporkan semua
hal yang mencurigakan.
31
00:02:21,683 --> 00:02:23,060
Berita selanjutnya.
32
00:03:01,431 --> 00:03:02,975
Siapa?
33
00:03:03,016 --> 00:03:04,852
Inspeksi alarm.
34
00:03:05,686 --> 00:03:07,521
Alarm apa?
35
00:03:07,563 --> 00:03:09,398
Alarm kebakaran.
36
00:03:10,399 --> 00:03:12,734
Aku tidak diberitahu ada inspeksi.
37
00:03:12,776 --> 00:03:15,153
Yang benar saja.
38
00:03:15,195 --> 00:03:17,239
Apartemen ini kenapa?
39
00:03:17,281 --> 00:03:20,325
Empat unit lainnya
mengatakan hal sama!
40
00:03:20,993 --> 00:03:22,619
Apa yang harus kulakukan?
41
00:03:22,661 --> 00:03:25,289
Apa maksudmu? Buka pintunya.
42
00:03:25,330 --> 00:03:27,583
Aku harus pulang, 'kan?
43
00:03:27,624 --> 00:03:29,501
Kau unit terakhir.
44
00:03:55,027 --> 00:03:56,403
Menjengkelkan.
45
00:03:58,113 --> 00:04:00,199
Wanita gemuk di bawah
46
00:04:00,240 --> 00:04:03,160
tidak mau buka pintu selama
30 menit karena tidak dikabari.
47
00:04:03,994 --> 00:04:06,622
Kau cantik.
48
00:04:06,663 --> 00:04:08,957
Aku akan selesai lima menit.
Silahkan atur waktu.
49
00:04:15,506 --> 00:04:17,591
Ada yang wangi.
50
00:04:21,053 --> 00:04:23,388
Astaga.
51
00:04:24,389 --> 00:04:25,974
Kau pasti habis makan spageti.
52
00:04:27,184 --> 00:04:28,685
Aku suka spageti.
53
00:04:29,436 --> 00:04:30,562
Ada sisa?
54
00:04:33,899 --> 00:04:36,026
Aku bercanda.
55
00:04:48,747 --> 00:04:51,291
Mari kita lihat.
56
00:04:58,799 --> 00:05:00,133
Kau tinggal sendirian?
57
00:05:01,885 --> 00:05:02,845
Permisi?
58
00:05:03,428 --> 00:05:04,930
Kau tinggal sendirian?
59
00:05:07,516 --> 00:05:10,143
Sepertinya kau tidak tinggal
bersama seorang pria.
60
00:05:18,902 --> 00:05:19,987
Baik.
61
00:05:20,487 --> 00:05:22,823
Yang ini selesai.
62
00:05:27,035 --> 00:05:29,705
Mari kita lihat.
63
00:05:35,002 --> 00:05:37,087
Pernah dengar tentang
kasus pembunuhan?
64
00:05:40,716 --> 00:05:41,925
Ya.
65
00:05:42,926 --> 00:05:44,303
Kasus pembunuhan.
66
00:05:48,056 --> 00:05:50,475
Kudengar pembunuhnya
masih berkeliaran di luar.
67
00:05:53,020 --> 00:05:55,063
Sepertinya begitu.
68
00:05:55,105 --> 00:05:58,317
Kudengar korbannya adalah
wanita yang tinggal sendirian.
69
00:05:58,984 --> 00:06:01,445
Mungkin dia cuma menyasar
wanita yang tinggal sendiri.
70
00:06:07,034 --> 00:06:08,994
Kenapa kau Begitu gelisah?
71
00:06:10,954 --> 00:06:12,039
Sudah selesai?
72
00:06:12,080 --> 00:06:15,375
Lima menitku belum habis.
73
00:06:15,417 --> 00:06:16,543
Tunggu.
74
00:06:20,923 --> 00:06:22,382
Ada yang salah?
75
00:06:29,264 --> 00:06:31,058
Kenapa tidak bereaksi?
76
00:06:31,099 --> 00:06:32,559
Aku tidak yakin.
77
00:06:32,601 --> 00:06:35,145
Aku harus melepas dan melihatnya.
78
00:06:36,980 --> 00:06:40,609
Mari kita lihat. Mari kita lepas.
79
00:06:58,168 --> 00:06:59,044
Ada apa?
80
00:06:59,711 --> 00:07:00,879
Kau takut padaku?
81
00:07:03,090 --> 00:07:04,132
Tidak.
82
00:07:05,509 --> 00:07:07,219
Bisa cepat-cepat?
83
00:07:07,970 --> 00:07:09,054
Temanku mau datang.
84
00:07:09,930 --> 00:07:12,057
Teman apa? Pacar?
85
00:07:14,142 --> 00:07:14,977
Ya.
86
00:07:21,191 --> 00:07:23,569
Aku yakin dia tidak akan datang.
87
00:07:26,196 --> 00:07:28,448
Kudengar para korban sangat cantik.
88
00:07:30,284 --> 00:07:31,785
Kau harus berhati-hati.
89
00:07:32,452 --> 00:07:34,830
Tidak cuma tinggal sendiri,
tapi kau juga cantik.
90
00:07:44,256 --> 00:07:45,382
Sebentar.
91
00:07:52,472 --> 00:07:54,600
Aku akan pergi setelah buang air.
92
00:07:54,624 --> 00:08:04,624
MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
93
00:08:04,625 --> 00:08:14,626
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
94
00:08:14,627 --> 00:08:24,628
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
95
00:09:11,051 --> 00:09:13,095
BERITA TERBARU JBS
96
00:10:02,811 --> 00:10:08,066
Kabar mengejutkan terungkap
mengenai kasus mahasiswi.
97
00:10:08,108 --> 00:10:10,027
Kami hubungi reporter
untuk lebih jelasnya.
98
00:10:10,777 --> 00:10:14,072
Investigasi kasus mahasiswi
99
00:10:14,114 --> 00:10:19,036
menjadi kendala karena CCTV
di lokasi kejadian tak berfungsi.
100
00:10:19,077 --> 00:10:22,748
Tapi rekaman tersangka ditemukan
101
00:10:22,789 --> 00:10:25,834
di kamera dasbor mobil yang
berada dekat lokasi kejadian.
102
00:10:26,460 --> 00:10:32,716
Kontras dengan ekspektasi polisi,
tersangkanya wanita, bukan laki-laki.
103
00:10:33,634 --> 00:10:37,471
Wanita yang terlihat dalam rekaman
kamera dasbor punya tinggi 175cm
104
00:10:37,513 --> 00:10:39,973
dan menutupi wajahnya
dengan topi hitam.
105
00:10:40,015 --> 00:10:41,433
TERUNGKAP PEMBUNUHNYA ADALAH WANITA
106
00:10:47,898 --> 00:10:51,568
Polisi menganggap wanita ini
sebagai tersangka utama
107
00:10:51,610 --> 00:10:53,904
dan saat ini menyelidiki
untuk mengidentifikasinya.
108
00:11:50,252 --> 00:11:52,171
Tolong jangan bunuh aku.
109
00:11:56,258 --> 00:11:58,218
Tolong jangan bunuh aku.
110
00:12:09,021 --> 00:12:10,772
Maaf.
111
00:13:03,909 --> 00:13:08,205
Kami mengantre menunggu
bus dan lelaki tua ini menyela.
112
00:13:08,830 --> 00:13:11,708
Orang-orang marah
tapi tidak bisa protes.
113
00:13:11,750 --> 00:13:15,045
Lalu bajingan ini menghampirinya,
menepuk bahunya, dan berkata,
114
00:13:15,087 --> 00:13:19,258
"Tuan, silakan ke barisan belakang."
115
00:13:19,299 --> 00:13:20,801
Pak tua itu kalap?
116
00:13:20,843 --> 00:13:21,760
Ya.
117
00:13:21,802 --> 00:13:26,682
Dia berteriak, "beraninya kau
mengatakan itu kepada orang tua!"
118
00:13:27,558 --> 00:13:29,518
Harusnya kau membiarkannya saja.
119
00:13:31,895 --> 00:13:36,066
Lalu dia berkata, “anak-anak tahu
jika memotong antrean itu salah.
120
00:13:36,608 --> 00:13:39,903
Jangan menyusahkan orang lain dan
silakan ke barisan paling belakang."
121
00:13:39,945 --> 00:13:42,072
Lalu orang lain juga
mulai memarahinya,
122
00:13:42,114 --> 00:13:47,035
dan pak tua itu ke barisan
paling belakang tanpa bicara.
123
00:13:48,579 --> 00:13:50,539
Semua orang bertepuk tangan.
124
00:13:50,581 --> 00:13:52,541
Para gadis juga bertepuk tangan!
125
00:13:52,583 --> 00:13:56,795
Kau pahlawan!
/ Serius! Dia sangat keren.
126
00:13:56,837 --> 00:14:02,759
Kulihat wanita tua tidak bisa menaiki tangga
kereta bawah tanah karena barang bawaannya.
127
00:14:03,552 --> 00:14:05,929
Tapi sumpah tidak ada yang peduli.
128
00:14:05,971 --> 00:14:08,182
Orang-orang tidak punya hati.
129
00:14:08,223 --> 00:14:09,308
Benar sekali.
130
00:14:09,349 --> 00:14:10,642
Sangat tidak berperasaan.
131
00:14:11,685 --> 00:14:17,566
Jadi kutawarkan bantuan membawa
barang bawaannya ke puncak tangga
132
00:14:17,608 --> 00:14:22,446
dan dia memberiku permen
sebagai ucapan terima kasih.
133
00:14:22,487 --> 00:14:23,989
Kau pahlawan!
134
00:14:24,031 --> 00:14:29,369
Aku merasa sangat bangga saat
memakan permen itu saat pulang.
135
00:14:29,411 --> 00:14:32,331
Senang rasanya bisa
membantu orang lain.
136
00:14:32,998 --> 00:14:38,337
Kenapa kalian membantu orang lain
jika tidak diberi jam sukarelawan?
137
00:14:43,425 --> 00:14:46,345
Astaga, hatinya busuk.
138
00:14:46,386 --> 00:14:47,721
Kau sosiopat?
139
00:14:47,763 --> 00:14:49,640
Kau sampah.
140
00:14:51,391 --> 00:14:53,936
Seung-jin, guru BK memanggilmu.
141
00:14:57,564 --> 00:14:58,482
Daah.
142
00:15:18,085 --> 00:15:20,420
Baik, mari kita lihat.
143
00:15:21,255 --> 00:15:24,132
Nilaimu tidak stabil.
144
00:15:25,175 --> 00:15:27,970
Ibumu mencemaskanmu.
145
00:15:30,138 --> 00:15:32,724
Jika kau ingin masuk ke SMA
yang ibumu ingin kau masuki,
146
00:15:32,766 --> 00:15:35,769
kau harus berusaha perbaiki
nilai dan ekstrakurikulermu.
147
00:15:36,603 --> 00:15:40,399
Dengan begitu kau bisa masuk
kampus bagus seperti kakak-adikmu.
148
00:15:43,944 --> 00:15:44,820
Benar?
149
00:15:46,154 --> 00:15:47,155
Ya.
150
00:15:49,992 --> 00:15:54,788
Kubuat daftar beberapa
pekerjaan sukarela yang mudah.
151
00:15:54,830 --> 00:15:58,709
jadi cek baik-baik bersama
ibumu dan beritahu aku.
152
00:15:59,793 --> 00:16:01,378
Baik.
/ Baik.
153
00:16:06,550 --> 00:16:07,467
Seung-jin.
154
00:16:15,434 --> 00:16:21,440
PENDAFTARAN KULIAH DAN SMA
SEKOLAH SUDO CRAM
155
00:16:28,864 --> 00:16:30,282
Ayo.
156
00:16:43,754 --> 00:16:45,756
BUS G3133.
TIBA 30 MENIT 23 DETIK LAGI
157
00:16:58,227 --> 00:17:01,688
JJEONGHO TV AKAN HANCURKAN
CUMI-CUMI BERLENGAN KECIL ITU!
158
00:17:01,730 --> 00:17:03,315
ITU KARET?
159
00:17:06,068 --> 00:17:08,694
DIA AKAN KEHILANGAN GIGI
160
00:18:19,892 --> 00:18:20,809
Bu.
161
00:18:21,602 --> 00:18:22,811
Bisa kubantu?
162
00:18:24,062 --> 00:18:27,691
Aku selalu tersangkut di sini.
Aku tinggal di sana.
163
00:18:27,733 --> 00:18:30,444
Bisa membantuku
mengatasi masalah ini?
164
00:18:30,485 --> 00:18:31,528
Tentu.
165
00:18:44,583 --> 00:18:46,752
Terima kasih banyak.
166
00:18:46,793 --> 00:18:48,253
Dengan senang hati.
167
00:18:48,295 --> 00:18:51,423
Terima kasih, Sayang.
Sampai jumpa nanti.
168
00:18:51,465 --> 00:18:52,382
Sampai jumpa.
169
00:19:12,444 --> 00:19:14,530
Aku akan membantumu pulang.
170
00:19:14,571 --> 00:19:15,447
Apa?
171
00:19:15,489 --> 00:19:17,241
Katamu kau tinggal di dekat sini.
172
00:19:17,282 --> 00:19:18,617
Tidak apa-apa.
173
00:19:18,659 --> 00:19:21,578
Busku berjarak 30 menit.
174
00:19:21,620 --> 00:19:22,663
Aku bisa membantumu pulang.
175
00:19:22,704 --> 00:19:25,457
Astaga. Aku merasa tak enak.
176
00:19:26,166 --> 00:19:30,504
Kalau begitu bantu aku
sampai ke gang itu.
177
00:19:30,546 --> 00:19:31,380
Tentu.
178
00:19:39,805 --> 00:19:42,307
Aku dalam perjalanan.
179
00:19:44,059 --> 00:19:47,479
Siswa baik hati membantuku.
180
00:19:47,521 --> 00:19:49,898
Kami akan sampai di sana
dalam tiga menit.
181
00:19:50,941 --> 00:19:52,651
Tunggu aku di luar.
182
00:19:55,153 --> 00:19:57,364
Terima kasih banyak.
183
00:19:58,699 --> 00:20:00,450
Kau baru saja keluar
dari sekolah Cram?
184
00:20:00,492 --> 00:20:01,451
Ya.
185
00:20:03,328 --> 00:20:04,955
Belajar itu sulit, bukan?
186
00:20:05,789 --> 00:20:07,833
Aku yakin kau ingin bergaul
dengan teman-temanmu.
187
00:20:11,628 --> 00:20:15,674
Kau pelajar, bukan?
188
00:20:15,716 --> 00:20:17,134
Tidak.
189
00:20:17,176 --> 00:20:20,053
Kakak dan adikku kuliah
di Universitas Nasional Seoul.
190
00:20:20,095 --> 00:20:21,972
Tapi kurasa aku tidak bisa.
191
00:20:22,014 --> 00:20:24,224
Tidak ada yang mustahil.
192
00:20:27,186 --> 00:20:30,147
Nak, ambisiuslah!
193
00:20:30,189 --> 00:20:32,191
Tampaknya kau sangat
berpengetahuan luas, Bu.
194
00:20:32,232 --> 00:20:33,108
Aku?
195
00:20:34,526 --> 00:20:35,861
Terima kasih.
196
00:20:39,990 --> 00:20:44,870
Kau pasti butuh waktu lama untuk
melewati pendakian menanjak ini.
197
00:20:45,579 --> 00:20:49,166
Ya, cuma sebentar bagi orang lain.
198
00:20:49,208 --> 00:20:54,505
Tapi bagiku lebih dari 30 menit.
199
00:20:54,546 --> 00:20:56,590
Sangat melelahkan.
200
00:20:56,632 --> 00:21:03,222
Tapi berkatmu, hari ini tidak
memakan banyak waktu.
201
00:21:03,889 --> 00:21:05,390
Ini bagus.
202
00:21:05,432 --> 00:21:08,852
Aku senang bisa menolong.
203
00:21:08,894 --> 00:21:13,190
Kau sungguh baik.
204
00:21:16,527 --> 00:21:17,903
Dokter hewan?
205
00:21:17,945 --> 00:21:20,656
Ya, aku suka binatang jadi
aku ingin jadi dokter hewan.
206
00:21:22,991 --> 00:21:26,078
Kau pasti menyayangi anak anjing.
207
00:21:26,119 --> 00:21:27,621
Aku suka anak anjing.
208
00:21:27,663 --> 00:21:28,872
Luar biasa.
209
00:21:29,831 --> 00:21:35,420
Anjing pomeranian-ku melahirkan
empat anak dan mau kuadopsikan.
210
00:21:36,713 --> 00:21:41,802
Aku baru saja membeli
makanan untuk mereka.
211
00:21:43,637 --> 00:21:47,641
Jika kau mau anak anjing,
aku bisa memberikannya.
212
00:21:48,642 --> 00:21:49,852
Sungguh?
213
00:21:49,893 --> 00:21:53,188
Tentu. Kau sangat membantu hari ini.
214
00:21:54,147 --> 00:21:57,317
Aku senang bisa memberimu
sesuatu sebagai balasannya.
215
00:21:58,569 --> 00:21:59,570
Terima kasih.
216
00:22:01,405 --> 00:22:03,532
Anak-anak anjing itu menggemaskan.
217
00:22:04,449 --> 00:22:06,451
Mereka sangat imut.
218
00:22:06,493 --> 00:22:07,661
Benar?
219
00:22:11,874 --> 00:22:12,916
Kita sampai.
220
00:22:18,630 --> 00:22:19,840
Kenapa dia tidak ada di sini?
221
00:22:22,551 --> 00:22:25,262
Hei, aku di pintu masuk.
222
00:22:26,930 --> 00:22:28,390
Tidak.
223
00:22:29,308 --> 00:22:32,978
Bawalah anak anjing.
224
00:22:33,979 --> 00:22:36,607
Aku ingin memberikan
satu untuk Seung-jin.
225
00:22:37,191 --> 00:22:38,108
Apa?
226
00:22:38,650 --> 00:22:39,818
Mereka tertidur?
227
00:22:41,820 --> 00:22:43,530
Ya ampun, itu menggemaskan.
228
00:22:45,365 --> 00:22:46,742
Nanti kutelpon kembali.
229
00:22:47,451 --> 00:22:48,368
Baik.
230
00:22:52,497 --> 00:22:55,292
Di sini aku tinggal.
231
00:22:56,043 --> 00:22:58,045
Putriku akan membawa anak anjingnya.
232
00:22:58,670 --> 00:23:00,380
Mari masuk.
233
00:23:03,175 --> 00:23:05,177
Anak-anak anjing sedang tidur.
234
00:23:09,598 --> 00:23:10,933
Sepertinya...
235
00:23:11,892 --> 00:23:14,061
...kau tidak suka orang miskin.
236
00:23:14,686 --> 00:23:16,271
Tidak.
237
00:23:16,313 --> 00:23:19,816
Mari kita ambil anak anjingnya
sebelum kau ketinggalan bus.
238
00:23:21,026 --> 00:23:22,569
Baik.
/ Ayo.
239
00:23:47,594 --> 00:23:49,429
Terlihat angker, bukan?
240
00:23:51,765 --> 00:23:56,645
Dulunya ramai.
241
00:23:59,189 --> 00:24:03,694
Tapi hampir semua orang pergi.
242
00:24:06,154 --> 00:24:10,617
Kudengar mereka segera
merobohkan tempat ini.
243
00:24:11,410 --> 00:24:14,162
Lalu ke mana kau akan pergi?
244
00:24:14,204 --> 00:24:17,583
Mungkin ajalku sebentar lagi.
245
00:24:18,417 --> 00:24:20,961
Aku akan menemui cucuku di surga.
246
00:24:21,670 --> 00:24:25,090
Meninggal empat tahun lalu
dalam kecelakaan mobil.
247
00:24:26,592 --> 00:24:29,720
Andai dia selamat,
dia akan seusiamu.
248
00:24:32,389 --> 00:24:35,017
Kau pasti Nonanya.
249
00:24:35,058 --> 00:24:37,102
Ya.
250
00:24:38,353 --> 00:24:39,563
Lewat sini.
251
00:24:44,985 --> 00:24:46,153
Ini aku.
252
00:24:46,904 --> 00:24:48,405
Kami sampai.
253
00:24:49,156 --> 00:24:50,282
Turunlah.
254
00:24:51,241 --> 00:24:52,117
Baik.
255
00:25:04,922 --> 00:25:05,881
Astaga.
256
00:25:07,674 --> 00:25:09,676
Terima kasih, Seung-jin.
257
00:25:14,264 --> 00:25:15,307
Sepertinya itu dia.
258
00:25:21,355 --> 00:25:23,065
Geser saja.
259
00:25:28,904 --> 00:25:30,697
Imut, bukan?
/ Ya.
260
00:25:36,286 --> 00:25:37,246
Ada apa?
261
00:25:37,287 --> 00:25:38,997
Salah foto.
262
00:25:42,084 --> 00:25:43,126
Lihat ini.
263
00:26:04,898 --> 00:26:07,442
Aku pergi dulu.
264
00:26:07,484 --> 00:26:10,529
Ambil anak anjingnya.
Jangan pergi dulu.
265
00:26:14,074 --> 00:26:15,409
Bu.
266
00:26:15,450 --> 00:26:16,743
Aku harus ke kamar kecil.
267
00:26:20,372 --> 00:26:21,999
Kau tidak akan ke mana-mana!
268
00:26:25,043 --> 00:26:26,003
Tidak boleh!
269
00:26:38,432 --> 00:26:40,350
Tangkap anak itu!
270
00:26:40,374 --> 00:26:50,374
MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
271
00:26:50,375 --> 00:27:00,376
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
272
00:27:00,377 --> 00:27:10,378
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
273
00:28:47,186 --> 00:28:49,062
Sungguh?
/ Ya.
274
00:28:49,104 --> 00:28:53,400
Aku beli minuman dari toko
saat jodoh daringku muncul.
275
00:28:54,067 --> 00:28:56,528
Aku berdebat apa aku
akan muncul atau tidak.
276
00:28:57,070 --> 00:28:58,655
Kau tampak berpengalaman.
277
00:28:59,156 --> 00:29:00,407
Kurasa sedikit.
278
00:29:00,449 --> 00:29:01,742
Kau tampak populer.
279
00:29:04,411 --> 00:29:05,954
Aku berbohong jika menyangkal.
280
00:29:06,997 --> 00:29:08,790
Aku suka orang jujur.
281
00:29:09,416 --> 00:29:11,376
Aku menyukaimu.
/ Apa?
282
00:29:11,418 --> 00:29:13,128
Berapa kali kau melakukan ini?
283
00:29:13,170 --> 00:29:14,755
Ini yang keempat.
284
00:29:15,881 --> 00:29:18,592
Karena kita seumuran, bisakah
kita menghilangkan formalitas?
285
00:29:21,720 --> 00:29:22,721
Baik.
286
00:29:23,305 --> 00:29:24,181
Luar biasa.
287
00:29:24,848 --> 00:29:26,642
Bagaimana jodoh daringmu yang lain?
288
00:29:26,683 --> 00:29:29,353
Beberapa temanku akhirnya kencan
dengan jodoh daring mereka.
289
00:29:29,394 --> 00:29:31,605
Tapi bagiku...
/ Sepertinya kau tidak suka mereka.
290
00:29:31,647 --> 00:29:33,815
Tidak.
291
00:29:33,857 --> 00:29:36,235
Menurutku nilai tipe
idealnya cukup akurat.
292
00:29:36,276 --> 00:29:39,488
Nilai hari ini yang tertinggi.
293
00:29:39,530 --> 00:29:40,489
Ya?
294
00:29:40,531 --> 00:29:42,616
Ya. Aplikasinya meyakinkan.
295
00:29:42,658 --> 00:29:46,870
Aku tidak melakukan apapun dan itu
memberitahuku jika tipe idealku dekat.
296
00:29:46,912 --> 00:29:50,958
Yang harus kulakukan cuma
memutuskan mau muncul atau tidak.
297
00:29:50,999 --> 00:29:55,003
Tapi aplikasi ini memaksamu
menulis banyak tentang dirimu.
298
00:29:55,045 --> 00:29:56,922
Aku hampir tidak mendaftar.
299
00:29:56,964 --> 00:29:58,257
Aku juga.
300
00:29:58,298 --> 00:30:01,802
Bagian tipe ideal meminta banyak
informasi sampai aku hampir menyerah.
301
00:30:02,386 --> 00:30:04,346
Tapi semua layak untuk ditulis
302
00:30:04,388 --> 00:30:06,223
melihat aku bertemu seseorang
yang begitu dekat denganku.
303
00:30:06,265 --> 00:30:08,141
Menurutmu begitu?
304
00:30:10,269 --> 00:30:13,730
Nilaiku hari ini 90%.
Kau tipe idealku.
305
00:30:13,772 --> 00:30:15,607
Aku 82%.
306
00:30:16,900 --> 00:30:20,237
Itu kurang tinggi.
307
00:30:20,737 --> 00:30:22,573
Aku akan menyalakan
lilinnya untukmu. / Tentu.
308
00:30:28,996 --> 00:30:30,414
Terima kasih.
309
00:30:34,126 --> 00:30:35,794
Hei, Mi-yeon.
/ Dia sudah sampai?
310
00:30:36,461 --> 00:30:37,504
Belum.
311
00:30:37,546 --> 00:30:40,132
Bagaimana fotonya? Tampan?
312
00:30:40,174 --> 00:30:41,675
Kurasa tidak ada foto.
313
00:30:42,593 --> 00:30:45,846
Aplikasinya keren, tapi banyak
orang tidak mengunggah fotonya.
314
00:30:45,888 --> 00:30:47,139
Apa yang merasukimu?
315
00:30:47,181 --> 00:30:49,892
Kau tidak pernah memakai aplikasi kencan
apalagi bertemu seseorang lewat aplikasi itu.
316
00:30:49,933 --> 00:30:53,812
Kau yang menyuruhku.
Ini pertama kali aku bertemu seseorang.
317
00:30:53,854 --> 00:30:55,272
Aku senang.
318
00:30:55,314 --> 00:30:58,775
Lupakan mantanmu dan
bertemulah pria baik.
319
00:30:58,817 --> 00:31:01,236
Sudah berapa lama kau melajang?
320
00:31:01,278 --> 00:31:03,113
Aku tidak mengharapkan apapun.
321
00:31:03,155 --> 00:31:06,992
Aku cuma ingin bertemu seseorang
yang bisa makan bersamaku sesekali.
322
00:31:07,034 --> 00:31:08,285
Aku tidak suka makan sendirian.
323
00:31:08,327 --> 00:31:12,289
Ya, karena itu kau berdandan.
324
00:31:12,331 --> 00:31:13,874
Bagaimana kau tahu?
325
00:31:13,916 --> 00:31:15,584
Dasar bocah bermuka dua.
326
00:31:16,835 --> 00:31:18,045
Astaga, dengar dirimu tertawa.
327
00:31:18,086 --> 00:31:18,962
Astaga.
328
00:31:19,630 --> 00:31:21,089
Apa yang sedang kulakukan?
329
00:31:21,715 --> 00:31:23,550
Apa aku perlu tetap
melajang meski kesepian?
330
00:31:23,592 --> 00:31:25,677
Sebaiknya begitu.
331
00:31:25,719 --> 00:31:27,930
Mari bertemu dan minum bersama.
332
00:31:27,971 --> 00:31:31,725
Aku tidak bisa. Aku sudah membuat
rencana untuk bertemu dengannya.
333
00:31:31,767 --> 00:31:34,770
Kau bukan dirimu yang biasa.
334
00:31:37,147 --> 00:31:43,654
Nanti aku akan meneleponmu lagi.
/ Mengkhianati teman karena pria?
335
00:31:43,695 --> 00:31:44,988
Aku tidak percaya...
336
00:31:51,870 --> 00:31:53,956
MAHASISWA, TIPE DARAH O,
KATOLIK, 182CM, GEMINI
337
00:31:54,498 --> 00:31:56,583
SESEORANG YANG BISA MENJADI SAHABAT ABADI
NILAI KECOCOKAN HAJOONTHEKING: 88%
338
00:31:59,545 --> 00:32:00,629
Americano panas?
339
00:32:01,755 --> 00:32:03,215
Yakin? Itu panas.
340
00:32:03,257 --> 00:32:05,300
Es Americano membuat perutku mulas.
341
00:32:05,968 --> 00:32:07,636
Baik, aku segera kembali.
342
00:32:15,561 --> 00:32:20,524
WANITA DITIKAM SAMPAI MATI
SAAT PERJUMPAAN APLIKASI KENCAN
343
00:32:20,566 --> 00:32:23,443
Banyak orang gila di luar sana.
344
00:32:23,485 --> 00:32:26,488
POLISI MEMINTA KERJASAMA PERUSAHAAN
APLIKASI KENCAN UNTUK MENGIDENTIFIKASI...
345
00:32:26,530 --> 00:32:29,783
PESAN DARI HAJOONTHEKING
AKU AKAN TERLAMBAT LOL
346
00:32:33,328 --> 00:32:35,289
Kau terlambat.
347
00:32:35,330 --> 00:32:38,625
Kau tidak meninggalkan
kesan pertama yang bagus.
348
00:32:43,881 --> 00:32:45,090
Apa?
349
00:32:50,262 --> 00:32:51,346
Apa-apaan?
350
00:32:54,600 --> 00:32:57,644
Aku tidak bisa menunggu lama.
351
00:33:13,243 --> 00:33:16,038
Bajingan ini menjengkelkan.
352
00:33:28,884 --> 00:33:30,302
Ini minumanmu.
353
00:33:44,358 --> 00:33:46,985
TINGKAT KECOCOKAN 92%
JODOHMU DEKAT
354
00:33:47,945 --> 00:33:50,113
Kenapa ponsel ayahku ada di sini?
355
00:33:50,155 --> 00:33:51,698
Ayahmu dapat jodoh daring.
356
00:33:51,740 --> 00:33:54,785
Kenapa ini ada di sini?
357
00:33:55,702 --> 00:33:56,954
Sulit dipercaya.
358
00:33:58,956 --> 00:34:01,083
Kau mencoba mencari banyak gadis
dengan menggunakan dua ponsel?
359
00:34:04,461 --> 00:34:06,338
Kau marah padaku?
360
00:34:06,922 --> 00:34:08,841
Pecundang konak.
361
00:34:08,882 --> 00:34:11,134
Apa? Pecundang konak?
362
00:34:11,176 --> 00:34:14,304
Ya. Bukannya karena itu
kau memilih semua gadis ini?
363
00:34:14,346 --> 00:34:16,974
Lalu kau bagaimana? Sama!
364
00:34:17,014 --> 00:34:21,353
Muncul menemui Kecundang Ponak...
/ Pecundang. Sulitkah diucapkan?
365
00:34:23,146 --> 00:34:24,147
Sialan.
366
00:34:26,190 --> 00:34:28,819
Lupakan saja, sampah.
367
00:34:28,860 --> 00:34:29,695
"Sampah"?
368
00:34:32,239 --> 00:34:34,408
Dasar wanita jalang kasar.
369
00:34:34,449 --> 00:34:35,367
Hei!
370
00:34:44,458 --> 00:34:46,335
HAJOONTHEKING
371
00:34:55,554 --> 00:34:59,850
Aku pakai tas kuning.
372
00:35:00,517 --> 00:35:01,602
Kau bagaimana?
373
00:35:18,911 --> 00:35:20,662
Ada apa dengan orang ini?
374
00:35:33,800 --> 00:35:35,928
KETEMU!
375
00:35:36,553 --> 00:35:39,014
"Ketemu"? Dia gila?
376
00:35:41,016 --> 00:35:42,392
Aku di sini.
/ Baik.
377
00:35:46,980 --> 00:35:49,024
Hei, seseorang ditikam.
378
00:35:49,066 --> 00:35:50,567
Serius?
/ Ayo kita lihat!
379
00:35:59,409 --> 00:36:01,828
Mereka bertengkar, kemudian
pria itu mengikutinya keluar.
380
00:36:01,870 --> 00:36:04,915
Astaga. Pria itu menikamnya?
381
00:36:04,957 --> 00:36:06,208
Aku tidak tahu.
382
00:36:10,796 --> 00:36:13,006
Bukannya dia duduk di teras?
383
00:36:13,048 --> 00:36:15,759
Dia mengikutinya keluar?
/ Ya ampun.
384
00:36:15,801 --> 00:36:17,052
Itu dia.
385
00:36:18,011 --> 00:36:19,179
Tidak.
386
00:36:28,063 --> 00:36:31,984
Jangan memotret.
Kataku jangan memotret.
387
00:36:34,903 --> 00:36:36,446
Jangan memotret.
388
00:36:36,488 --> 00:36:38,115
Silakan kembali ke dalam.
389
00:36:47,416 --> 00:36:49,334
KETEMU!
390
00:37:22,409 --> 00:37:24,077
Dia menyebu tas kuningmu,
jadi itu pasti dia.
391
00:37:24,119 --> 00:37:25,454
Bukannya sebaiknya
kau melapor polisi?
392
00:37:25,495 --> 00:37:27,748
Bagaimana jika dia mencariku
karena melapor polisi?
393
00:37:27,789 --> 00:37:29,708
Dia tidak tahu rupaku.
394
00:37:29,750 --> 00:37:31,126
Bagaimana dengan tasmu?
395
00:37:31,168 --> 00:37:32,544
Kau apakan tasmu?
396
00:37:32,586 --> 00:37:34,421
Kumasukkan ke tas belanja.
397
00:37:34,463 --> 00:37:35,672
Keputusan bagus.
398
00:37:35,714 --> 00:37:38,467
Jangan dikeluarkan
sampai kau tiba di rumah.
399
00:37:39,343 --> 00:37:43,222
Sial, aplikasinya mau kuhapus.
Kau juga harus melakukannya.
400
00:37:43,263 --> 00:37:44,723
Kapan kau datang?
401
00:37:44,765 --> 00:37:46,225
Aku perlu mencuci muka.
402
00:37:46,808 --> 00:37:48,685
Cepat, aku takut sendirian.
403
00:37:48,727 --> 00:37:49,937
Nanti kutelpon saat aku berangkat.
404
00:37:50,479 --> 00:37:52,231
Aku akan bawa makanan.
/ Baik.
405
00:38:03,158 --> 00:38:04,493
Pintunya terbuka.
406
00:38:07,412 --> 00:38:10,499
Lantai 12. Pintunya tertutup.
/ Tunggu.
407
00:38:18,674 --> 00:38:21,343
Lantai 11. Pintunya tertutup.
408
00:38:31,228 --> 00:38:33,605
TINGKAT KECOCOKAN 88%
JODOHMU DEKAT
409
00:38:38,443 --> 00:38:40,362
TINGKAT KECOCOKAN 96%
JODOHMU DEKAT
410
00:38:41,822 --> 00:38:44,324
Kau menggunakan aplikasi ini?
411
00:38:45,576 --> 00:38:47,244
Ya, tapi...
412
00:38:48,412 --> 00:38:50,998
Tingkat kecocokanku 96%.
413
00:38:51,915 --> 00:38:55,419
Ini bukan kecocokan biasa.
414
00:38:55,460 --> 00:38:56,753
Bagaimana denganmu?
415
00:38:58,297 --> 00:39:00,424
Kurasa ada yang salah.
416
00:39:00,465 --> 00:39:02,009
HAJOONTHEKING
417
00:39:18,567 --> 00:39:21,695
Tas kuningnya ada di situ?
418
00:40:55,372 --> 00:40:57,958
Tidak ada CCTV di TKP.
419
00:40:58,584 --> 00:41:02,337
Saat dia pergi, CCTV di kafe
merekamku mengikutinya.
420
00:41:05,174 --> 00:41:07,384
Dan orang-orang bersaksi
kalau kami bertengkar.
421
00:41:07,426 --> 00:41:08,302
Hei!
422
00:41:08,343 --> 00:41:11,096
Makanya aku jadi tersangka utama.
423
00:41:11,138 --> 00:41:12,347
Aku hampir kacau.
424
00:41:12,389 --> 00:41:14,349
Bagaimana caramu bersih nama?
425
00:41:14,391 --> 00:41:15,434
Aku punya alibi.
426
00:41:15,475 --> 00:41:17,561
Aku sedang bicara dengan
orang lain setelah aku pergi.
427
00:41:17,603 --> 00:41:18,478
Siapa?
428
00:41:19,062 --> 00:41:19,938
Jodoh daring baru.
429
00:41:23,192 --> 00:41:24,902
Kau ini.
430
00:41:24,943 --> 00:41:28,614
Aku hampir kacau.
Investigasinya menakutkan.
431
00:41:28,655 --> 00:41:30,657
Itu akibatnya memakai aplikasi itu.
432
00:41:33,368 --> 00:41:34,369
Permisi.
433
00:41:35,495 --> 00:41:37,664
Tolong satu lagi.
/ Paris?
434
00:41:37,706 --> 00:41:39,166
Aku suka Paris.
435
00:41:39,208 --> 00:41:41,710
Apa zodiakmu?
436
00:41:45,422 --> 00:41:48,842
Entah, tapi aku lahir pada
tahun 2004, Tahun Monyet.
437
00:41:52,846 --> 00:41:54,389
Kau mau menjadikanku monyet?
438
00:41:57,559 --> 00:41:58,519
Terima kasih.
439
00:41:59,561 --> 00:42:04,525
Kenapa golongan darah dan zodiak
bisa menentukan tipe idealmu?
440
00:42:04,566 --> 00:42:06,485
Kau tidak tahu apa-apa.
441
00:42:06,527 --> 00:42:09,321
Itu sangat penting dalam
memenuhi kecocokan.
442
00:42:09,363 --> 00:42:11,114
Cuma 4 golongan darah utama.
443
00:42:11,156 --> 00:42:14,701
Maksudmu cuma 4 tipe orang?
444
00:42:14,743 --> 00:42:15,994
Tidak.
445
00:42:16,036 --> 00:42:17,955
Empat golongan darah
dan dua belas zodiak.
446
00:42:17,996 --> 00:42:21,792
Lalu ada bulan dan tanda terbitnya.
447
00:42:21,834 --> 00:42:26,213
Dari itu saja, kau mendapatkan
lebih dari 100 tipe orang berbeda.
448
00:42:26,255 --> 00:42:29,967
Jika kau perhitungkan semua
golongan darah dan hal lainnya,
449
00:42:30,008 --> 00:42:31,385
ada lebih dari empat.
450
00:42:32,636 --> 00:42:34,012
Golongan darahmu A, benar?
451
00:42:35,848 --> 00:42:36,723
Bagaimana kau tahu?
452
00:42:36,765 --> 00:42:39,101
Karena kau rewel.
453
00:42:39,852 --> 00:42:40,769
Apa zodiakmu?
454
00:42:41,979 --> 00:42:42,896
Aku tidak yakin.
455
00:42:42,938 --> 00:42:44,189
Bukannya ulang tahunmu Mei?
456
00:42:44,898 --> 00:42:47,150
16 Mei.
/ 16 Mei.
457
00:42:47,192 --> 00:42:48,819
Taurus. Tidak heran.
458
00:42:48,861 --> 00:42:52,197
Kau tidak punya fleksibilitas
dan tidak punya rasa petualangan.
459
00:42:53,657 --> 00:42:55,742
Itu benar.
460
00:42:55,784 --> 00:42:57,995
Lihat? Ini didukung sains.
461
00:42:58,704 --> 00:43:01,540
Dan ini seperti statistik setelah kau
perhitungkan golongan darahmu,
462
00:43:01,582 --> 00:43:03,584
zodiak, dan tanggal lahir.
463
00:43:04,293 --> 00:43:07,171
Kau tidak tahu apa itu takdir.
464
00:43:07,838 --> 00:43:12,467
Takdir tercipta disaat
kebetulan dan kondisi bertemu.
465
00:43:15,053 --> 00:43:16,597
Masuk akal.
466
00:43:16,638 --> 00:43:20,684
Kondisinya adalah golongan darah,
tanda zodiak, dan tanggal lahirmu.
467
00:43:20,726 --> 00:43:25,647
Kebetulan adalah saat kau
dan kecocokanmu bertemu.
468
00:43:25,671 --> 00:43:35,671
MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
469
00:43:35,672 --> 00:43:45,673
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
470
00:43:45,674 --> 00:43:55,675
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
471
00:45:01,451 --> 00:45:02,536
"Siapa kau?"
472
00:45:03,120 --> 00:45:05,038
"Aku ingin mengenalmu."
473
00:45:05,080 --> 00:45:11,503
"Jika perasaanmu sama, berjalanlah
100 ke kiri mesin penjual otomatis."
474
00:45:12,087 --> 00:45:13,255
Apa...
475
00:45:25,434 --> 00:45:27,895
Kau tidak tahu apa itu takdir.
476
00:45:28,979 --> 00:45:33,317
Takdir tercipta disaat
kebetulan dan kondisi bertemu.
477
00:45:45,662 --> 00:45:49,958
100 M BERAPA LANGKAH?
KISARAN 150 LANGKAH.
478
00:45:52,127 --> 00:45:57,841
100 di sebelah kiri
mesin penjual otomatis.
479
00:45:58,926 --> 00:46:00,260
150 langkah.
480
00:46:03,263 --> 00:46:11,772
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
481
00:46:18,904 --> 00:46:22,407
45, 46, 47, 48, 49...
482
00:46:22,449 --> 00:46:26,662
50, 51, 52, 53, 54, 55...
483
00:46:27,454 --> 00:46:32,835
134, 135, 136, 137, 138, 139, 140...
484
00:46:57,526 --> 00:46:59,069
"Terima kasih sudah mempercayaiku."
485
00:46:59,111 --> 00:47:01,363
Aku ingin tahu golongan darahmu.
486
00:47:01,405 --> 00:47:02,990
Aku tipe O.
487
00:47:03,031 --> 00:47:07,703
Jika kau tipe A atau B,
maju 120 langkah lagi."
488
00:47:07,744 --> 00:47:09,997
Kenapa kali ini cuma berupa
langkah dan bukan meter?
489
00:47:19,214 --> 00:47:24,136
54, 55, 56, 57, 58, 59...
490
00:47:24,178 --> 00:47:27,431
60, 61, 62, 63...
491
00:48:10,641 --> 00:48:12,434
"Apa zodiakmu?
492
00:48:12,476 --> 00:48:14,311
Aku Virgo.
493
00:48:14,353 --> 00:48:16,688
"Semoga kau Taurus."
494
00:48:17,564 --> 00:48:18,941
Taurus?
495
00:48:23,403 --> 00:48:24,905
TINGKAT KECOCOKAN
TAURUS DAN VIRGO 95%
496
00:48:24,947 --> 00:48:27,699
16 Mei. Taurus. Tidak heran.
497
00:48:28,992 --> 00:48:30,077
95% kecocokan?
498
00:49:07,197 --> 00:49:08,532
Apa yang harusnya ada di sini?
499
00:49:14,371 --> 00:49:17,416
“10 langkah dari terowongan.”
500
00:49:26,383 --> 00:49:38,103
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
501
00:50:22,940 --> 00:50:23,774
Mustahil.
502
00:50:24,525 --> 00:50:25,609
Ini sungguhan?
503
00:50:25,651 --> 00:50:27,903
Lihat? Ini didukung sains.
504
00:50:27,945 --> 00:50:30,739
Dan ini seperti statistik setelah kau
perhitungkan golongan darahmu,
505
00:50:30,781 --> 00:50:33,158
zodiak, dan tanggal lahir.
506
00:50:33,200 --> 00:50:36,119
HUBUNGI AKU DI ATAS TANDA HATI
AKU AKAN MENEMUIMU
507
00:50:36,161 --> 00:50:41,333
"120 langkah menyusuri jalan
di sebelah kiri, di atas tanda hati"?
508
00:52:19,932 --> 00:52:20,849
Halo?
509
00:52:24,853 --> 00:52:25,729
Halo?
510
00:52:27,981 --> 00:52:29,191
Halo.
511
00:52:32,861 --> 00:52:33,904
Hai.
512
00:52:35,322 --> 00:52:38,116
Kulihat suratmu dan kuturuti isinya.
513
00:52:39,034 --> 00:52:41,411
Begitu.
514
00:52:42,204 --> 00:52:45,707
Apa golongan darah dan zodiakmu?
515
00:52:46,375 --> 00:52:48,836
Tipe A dan Taurus.
516
00:52:49,545 --> 00:52:51,338
Kaulah orangnya.
517
00:52:52,256 --> 00:52:54,675
Terima kasih sudah menemuiku.
518
00:52:56,093 --> 00:52:57,094
Tentu.
519
00:52:57,135 --> 00:53:00,097
Siapa namamu?
520
00:53:01,557 --> 00:53:03,267
Yoo Hoon.
521
00:53:04,017 --> 00:53:05,227
Nama dengan suku kata tunggal.
522
00:53:05,978 --> 00:53:06,895
Yoo Hoon.
523
00:53:07,563 --> 00:53:08,981
Hai, Hoon.
524
00:53:09,982 --> 00:53:12,067
Aku Chae-bong.
525
00:53:12,109 --> 00:53:13,235
Lee Chae-bong.
526
00:53:15,362 --> 00:53:17,322
Hai, Chae-bong.
527
00:53:19,283 --> 00:53:21,201
Nama yang cantik.
528
00:53:22,452 --> 00:53:27,082
Kau melihat fotoku, Hoon?
529
00:53:27,875 --> 00:53:29,042
Ya.
530
00:53:32,004 --> 00:53:33,881
Kau suka aku?
531
00:53:36,842 --> 00:53:37,718
Ya.
532
00:53:39,094 --> 00:53:40,512
Aku suka.
533
00:53:41,847 --> 00:53:43,682
Sungguh melegakan.
534
00:53:43,724 --> 00:53:46,226
Kau tampaknya orang baik.
535
00:53:50,480 --> 00:53:51,481
Chae-bong.
536
00:53:52,900 --> 00:53:55,986
Apa yang harus kulakukan sekarang?
537
00:53:56,570 --> 00:53:58,614
Tetaplah di tempatmu berada.
538
00:53:59,448 --> 00:54:01,450
Aku akan menemuimu.
539
00:54:01,491 --> 00:54:04,161
Baik, kalau begitu
aku akan menunggumu...
540
00:54:13,545 --> 00:54:16,673
Kau tidak tahu apa itu takdir.
541
00:54:16,715 --> 00:54:20,844
Takdir tercipta disaat
kebetulan dan kondisi bertemu.
542
00:54:21,803 --> 00:54:25,641
Kondisinya adalah golongan darah,
tanda zodiak, dan tanggal lahirmu.
543
00:54:27,100 --> 00:54:31,813
Kebetulan adalah saat kau
dan kecocokanmu bertemu.
544
00:55:50,434 --> 00:55:51,894
Satu, dua...
545
00:56:39,525 --> 00:56:40,484
Tunggu!
546
00:56:44,571 --> 00:56:45,697
Terima kasih.
547
00:56:51,453 --> 00:56:53,747
Kurasakan kulit telanjangnya.
548
00:57:14,601 --> 00:57:16,270
Tidak, kunci mobilku!
549
00:57:27,573 --> 00:57:30,242
Aku mencintainya.
550
00:57:35,455 --> 00:57:36,957
Tunggu aku!
551
00:57:38,917 --> 00:57:39,960
Tunggu!
552
00:57:40,752 --> 00:57:42,254
Bocah sialan.
553
00:57:48,177 --> 00:57:51,263
Aku mencium aromanya.
554
00:57:59,479 --> 00:58:02,441
Jari kami bersentuhan di lift,
tapi dia tidak menarik diri.
555
00:58:02,482 --> 00:58:04,651
Dia bahkan tidak bergeming.
556
00:58:04,693 --> 00:58:05,777
Apa artinya kira-kira?
557
00:58:06,778 --> 00:58:08,447
Dia suka aku?
558
00:58:08,488 --> 00:58:10,032
Dia tahu kau tinggal di sebelah, 'kan?
559
00:58:11,366 --> 00:58:12,409
Ya.
560
00:58:12,451 --> 00:58:14,077
Tembak saja dia.
561
00:58:14,661 --> 00:58:16,872
Dia sangat cantik dan seksi.
562
00:58:16,914 --> 00:58:19,374
Yang cantik seringnya lajang.
563
00:58:19,416 --> 00:58:22,377
Semua orang mengira mereka punya
kekasih dan tidak menembak mereka.
564
00:58:25,881 --> 00:58:27,466
Itu masuk akal.
565
00:58:27,508 --> 00:58:30,344
Beranilah dan tembak dia.
566
00:58:30,385 --> 00:58:34,223
Bukannya itu cuma teori?
Sobat, kau masih SD?
567
00:58:35,098 --> 00:58:38,727
Anak-anak zaman sekarang
tahu banyak. Aku mulai curiga.
568
00:58:38,769 --> 00:58:42,481
Kaulah yang terdengar
seperti anak kecil, tolol.
569
00:58:43,690 --> 00:58:45,484
Aku tidak pintar.
570
00:58:46,401 --> 00:58:49,571
Aku rela mati demi jadi pacarnya.
571
00:58:49,613 --> 00:58:52,074
Dia satu-satunya sumber
kebahagiaanku saat ini.
572
00:58:53,116 --> 00:58:57,621
Kulihat celana dalamnya
di balkon dan itu sangat seksi.
573
00:58:57,663 --> 00:59:01,333
Yang tembus pandang.
574
00:59:01,375 --> 00:59:02,501
Astaga.
575
00:59:03,502 --> 00:59:07,005
Tembak saja dia.
576
00:59:07,047 --> 00:59:08,632
Bagaimana jika dia tidak suka aku?
577
00:59:08,674 --> 00:59:12,594
Dia tahu kau tinggal di sebelah dan
tidak keberatan bersentuhan tangan.
578
00:59:12,636 --> 00:59:14,096
Tapi aku pecundang.
579
00:59:14,137 --> 00:59:18,267
Kau tidak sendirian.
Dunia ini penuh pecundang.
580
00:59:18,308 --> 00:59:22,062
Kau kaya, jadi semua orang
terlihat pecundang bagimu.
581
00:59:22,855 --> 00:59:26,608
Sudah kubilang, aku ini pecundang.
582
00:59:26,650 --> 00:59:28,360
Apel, pir...
/ Hei.
583
00:59:28,402 --> 00:59:31,446
Menjadi pecundang lebih baik
daripada menjadi tolol, bukan?
584
00:59:32,239 --> 00:59:33,532
Kau tolol.
585
00:59:34,116 --> 00:59:37,911
Pecundang zaman sekarang
sok kuat dan punya pacar.
586
00:59:37,953 --> 00:59:41,874
Jadi berhentilah beralasan.
Dan tembak saja dia.
587
00:59:41,915 --> 00:59:43,458
Perlukah?
588
00:59:43,500 --> 00:59:46,295
Apalagi yang bisa kau lakukan?
589
00:59:48,297 --> 00:59:49,381
Tidak ada.
590
01:00:12,196 --> 01:00:16,241
10 Juni 2022.
1 menit sebelum jam 3 sore...
591
01:00:18,410 --> 01:00:20,913
Aku memimpikannya.
592
01:00:24,875 --> 01:00:26,460
Aku menunggu saat ini.
593
01:00:29,671 --> 01:00:32,549
Dia sedang mandi.
594
01:00:34,259 --> 01:00:37,930
Dia selalu bernyanyi saat mandi.
595
01:00:39,348 --> 01:00:44,895
♪ Aku merasa sangat kecil ♪
♪ / Aku merasa sangat kecil ♪
596
01:00:44,937 --> 01:00:50,108
♪ Sayang, katakan kau mencintaiku ♪
♪ / Sayang, katakan kau mencintaiku ♪
597
01:00:50,150 --> 01:00:56,907
♪ Semangat, semangat, semangat ♪
♪ / Semangat, semangat, semangat ♪
598
01:01:18,595 --> 01:01:21,849
Aku mengikutimu.
599
01:01:29,773 --> 01:01:32,484
Aku sudah sejauh ini.
600
01:01:57,593 --> 01:01:59,219
Satu, dua...
601
01:02:21,074 --> 01:02:22,409
Dia sangat seksi.
602
01:02:39,593 --> 01:02:40,677
Beruntungnya mereka.
603
01:02:52,189 --> 01:02:54,149
Beruntungnya mereka.
604
01:02:59,655 --> 01:03:00,656
Beruntungnya...
605
01:03:02,032 --> 01:03:03,242
Persetan ini.
606
01:03:11,583 --> 01:03:12,501
Mau melakukannya?
607
01:03:28,976 --> 01:03:30,143
Aku mencintaimu.
608
01:04:18,317 --> 01:04:21,403
Cinta butuh keberanian.
609
01:04:45,093 --> 01:04:46,637
Aku sendiri tidak percaya.
610
01:04:46,678 --> 01:04:48,555
Aku sangat romantis.
611
01:05:38,021 --> 01:05:39,231
Wanginya beda.
612
01:05:50,492 --> 01:05:52,536
Ini dia. Ini wanginya.
613
01:06:01,420 --> 01:06:06,717
Aku tidak tahu ada yang
memperhatikanku saat itu.
614
01:06:20,480 --> 01:06:22,524
Jadi ini wanginya.
615
01:06:22,566 --> 01:06:24,276
Aku mau membelinya.
616
01:06:28,739 --> 01:06:31,742
Aku menyikat gigiku
dengan sikat giginya.
617
01:06:34,161 --> 01:06:36,872
Kicau, kicau, kicau.
618
01:06:37,956 --> 01:06:38,999
Kami berciuman.
619
01:07:43,981 --> 01:07:46,984
Harusnya kau bilang
kalau itu tak ada di sana.
620
01:07:47,025 --> 01:07:49,778
Aku basah kuyup karena hujan.
621
01:07:56,994 --> 01:07:57,995
Bau ini.
622
01:07:58,537 --> 01:07:59,705
Bau?
623
01:08:22,769 --> 01:08:24,479
Di mana kau sembunyi?
624
01:08:27,399 --> 01:08:29,818
Berapa lama mau sembunyi?
625
01:08:32,069 --> 01:08:34,907
Aku jadi gila sekarang.
626
01:08:35,490 --> 01:08:37,283
Aku tidak tahan lagi.
627
01:08:40,245 --> 01:08:42,706
Lakukan sesuatu, bisa?
628
01:08:42,747 --> 01:08:45,167
Dengan siapa dia bicara?
629
01:08:46,752 --> 01:08:47,752
Bodoh.
630
01:08:49,421 --> 01:08:51,048
"Bodoh"?
631
01:10:24,433 --> 01:10:25,350
Bikin kaget saja.
632
01:10:29,062 --> 01:10:32,149
♪ Yang ada dipikiranku cuma kau ♪
633
01:10:33,358 --> 01:10:36,111
♪ Aku jadi gila ♪
/ Tunggu.
634
01:10:37,112 --> 01:10:38,572
♪ Aku sangat Nonamu ♪
635
01:10:38,597 --> 01:10:42,326
Kenapa dia menyanyikan ini
setiap kali aku menyimak?
636
01:10:42,367 --> 01:10:50,501
♪ Setiap hari aku merasa ♪
/ Mungkinkah?
637
01:10:50,542 --> 01:10:52,878
♪ Sangat kecil ♪
638
01:10:54,087 --> 01:11:04,056
♪ Sayang, katakan kau mencintaiku ♪
♪ Semangat, semangat, semangat ♪
639
01:11:04,097 --> 01:11:06,225
Aku tidak tahan lagi.
640
01:11:08,268 --> 01:11:10,854
Lakukan sesuatu, bisa?
641
01:11:10,896 --> 01:11:12,689
Dia tahu aku di sini?
642
01:11:14,107 --> 01:11:15,776
Dia merayuku?
643
01:11:15,817 --> 01:11:18,862
Aku menunggu, Sayang
644
01:11:21,532 --> 01:11:26,203
♪ Jangan menyembunyikannya ♪
645
01:11:26,787 --> 01:11:30,123
♪ Jangan pura-pura tidak merasakannya ♪
/ ♪ Jangan pura-pura tidak merasakannya ♪
646
01:11:30,165 --> 01:11:37,047
♪ Aku memikirkanmu seharian ♪
/ ♪ Aku memikirkanmu seharian ♪
647
01:11:37,089 --> 01:11:42,094
♪ Aku menunggumu ♪
/ ♪ Aku menunggumu ♪
648
01:11:43,679 --> 01:11:48,058
♪ Semangat, semangat, semangat ♪
/ ♪ Semangat, semangat, semangat ♪
649
01:11:48,100 --> 01:11:52,312
♪ Setiap hari makin semangat ♪
♪ / Setiap hari makin semangat ♪
650
01:11:59,194 --> 01:12:02,364
♪ Ungkapkan perasaanmu ♪
♪ Dia sedang menunggumu ♪
651
01:12:06,159 --> 01:12:07,077
Kau ingin...
652
01:12:08,579 --> 01:12:10,664
...melakukannya denganku?
653
01:12:37,608 --> 01:12:40,068
Siapa pria mirip Angry Birds itu?
654
01:12:48,076 --> 01:12:53,165
Aku tidak...
655
01:13:29,117 --> 01:13:30,536
Cekik saja dia.
656
01:13:32,412 --> 01:13:33,997
Aku tidak mau membersihkan darah!
657
01:13:35,666 --> 01:13:38,252
Sialan.
658
01:13:40,254 --> 01:13:41,421
Aku mulai pusing.
659
01:13:42,506 --> 01:13:44,091
Mataku berkunang-kunang.
660
01:13:45,008 --> 01:13:46,385
Maaf, Ibu.
661
01:13:50,097 --> 01:13:52,182
Bau ini.
662
01:13:52,224 --> 01:13:56,019
Sayang! Kutemukan celana
dalammu di celananya.
663
01:13:56,061 --> 01:13:58,689
Orang cabul gila itu.
664
01:13:58,730 --> 01:14:01,775
Di mana sikat gigi yang kau pakai untuk
membersihkan saluran pembuangan?
665
01:14:01,817 --> 01:14:04,319
Cari dirak sampo.
666
01:14:04,361 --> 01:14:05,696
Tidak ada.
667
01:14:05,737 --> 01:14:08,824
Ada. Cari yang merah muda.
668
01:14:09,741 --> 01:14:14,288
Aku mengacaukan hidup ini.
669
01:14:31,555 --> 01:14:34,016
Terima kasih.
/ Sampai jumpa.
670
01:14:44,860 --> 01:14:48,405
Ya.
671
01:14:49,239 --> 01:14:52,034
Sebelumnya tidak begitu.
Apa yang harus kulakukan?
672
01:14:53,368 --> 01:14:55,662
Persetan kau. Urus.
673
01:14:55,704 --> 01:14:57,873
Kubunuh kau jika kau
tidak melakukannya.
674
01:14:58,790 --> 01:14:59,583
Ya.
675
01:15:01,084 --> 01:15:01,919
10.000 won.
676
01:15:39,540 --> 01:15:40,457
Silakan masukkan kartumu.
677
01:15:43,752 --> 01:15:45,212
3.500 won.
678
01:15:50,008 --> 01:15:51,260
TANGGAL KEDALUWARSA:
8 JUNI 2022, 20:00
679
01:16:01,645 --> 01:16:05,148
Halo!
680
01:16:05,190 --> 01:16:07,276
Halo, semuanya!
681
01:16:08,068 --> 01:16:09,945
Bisa tidak dia mati saja?
682
01:16:14,741 --> 01:16:16,994
Sialan.
683
01:16:17,035 --> 01:16:18,120
Apa-apaan?
684
01:16:19,496 --> 01:16:20,330
Hebat.
685
01:16:27,379 --> 01:16:28,964
Bukan ini.
686
01:16:34,845 --> 01:16:36,054
Ini.
687
01:16:42,728 --> 01:16:45,063
Tolong pergilah yang tenang hari ini.
688
01:16:48,483 --> 01:16:49,401
Rokok.
689
01:16:54,740 --> 01:16:56,575
Aku akan mengambilkanmu
setelah memindai semua ini.
690
01:16:57,284 --> 01:16:58,702
Rokok!
691
01:17:01,455 --> 01:17:02,539
Yang mana?
692
01:17:03,916 --> 01:17:05,125
Coba tebak.
693
01:17:06,543 --> 01:17:08,045
Yang mana?
694
01:17:08,086 --> 01:17:11,089
Tebak. Kau pandai menebak.
695
01:17:14,676 --> 01:17:16,470
Yang ini?
/ Bukan!
696
01:17:19,598 --> 01:17:20,807
Marlboro?
697
01:17:22,976 --> 01:17:27,064
Tepat!
698
01:17:27,773 --> 01:17:30,192
Terakhir kali Dunhill, bajingan.
699
01:17:33,654 --> 01:17:34,571
Salah.
700
01:17:36,865 --> 01:17:37,991
Kau...
701
01:17:41,703 --> 01:17:43,038
Kau meremehkanku?
702
01:17:46,416 --> 01:17:49,086
Kau meremehkanku
karena istriku kabur?
703
01:17:50,170 --> 01:17:51,880
Katamu kau mau Marlboro!
704
01:17:55,259 --> 01:17:58,762
Kau tidak boleh begini padaku!
705
01:17:59,555 --> 01:18:00,597
Aku mau menangis.
706
01:18:01,849 --> 01:18:02,808
Aku mau menangis.
707
01:18:05,310 --> 01:18:07,145
Aku mau menangis.
708
01:18:07,896 --> 01:18:13,193
Dunia ini sangat kacau!
709
01:18:13,235 --> 01:18:15,320
Dasar bajingan.
710
01:18:15,362 --> 01:18:18,699
Aku mau membunuhmu.
/ Ini sangat kacau!
711
01:18:18,740 --> 01:18:20,909
Dunia ini sangat kacau!
712
01:18:22,995 --> 01:18:24,329
Sial!
713
01:18:28,876 --> 01:18:32,671
Ini sangat kacau!
714
01:18:34,548 --> 01:18:36,758
Ya, Merah!
715
01:18:36,800 --> 01:18:40,179
Marlboro Merah!
716
01:18:43,182 --> 01:18:44,266
Kenapa lama sekali?
717
01:18:44,892 --> 01:18:46,226
Sebentar.
718
01:18:53,483 --> 01:18:54,860
19.500 won.
719
01:18:59,740 --> 01:19:01,491
Nona.
720
01:19:01,533 --> 01:19:03,493
Aku di lantai 11...
/ 1.500 won.
721
01:19:04,203 --> 01:19:05,329
Astaga.
722
01:19:07,206 --> 01:19:08,248
Aku...
723
01:19:09,750 --> 01:19:11,877
...cucu tertua dari generasi ke-11 klanku.
724
01:19:14,379 --> 01:19:15,214
Nona.
725
01:19:16,298 --> 01:19:18,884
Kau jatuh cinta padaku, 'kan?
726
01:19:19,551 --> 01:19:20,636
Berkedip.
727
01:19:22,721 --> 01:19:24,056
Aku menelepon polisi.
728
01:19:24,640 --> 01:19:25,557
Baik.
729
01:19:25,599 --> 01:19:31,355
Daah, kota yang kacau.
730
01:19:31,396 --> 01:19:33,607
Daah, aku pergi.
/ Silakan ambil kartumu.
731
01:19:36,902 --> 01:19:38,278
Dia selalu seperti itu.
732
01:19:40,239 --> 01:19:41,490
Sampai jumpa.
733
01:19:54,211 --> 01:19:56,964
TINGKAT KECOCOKAN 82%
JODOHMU DEKAT
734
01:20:27,703 --> 01:20:32,499
AKU MAU MEMBUNUHNYA
/ PELANGI: ADA BAJINGAN MAU KUBUNUH!
735
01:20:32,541 --> 01:20:34,251
PROVOKATOR: BUNUH SAJA
736
01:20:40,799 --> 01:20:42,843
Kau tidak bisa membunuh
orang seperti itu begitu saja.
737
01:20:43,468 --> 01:20:47,431
Pukul sampai sekarat,
lalu jeda dan ulangi.
738
01:20:48,223 --> 01:20:53,270
Terus pukuli dia meski dia
memintamu membunuhnya.
739
01:21:17,127 --> 01:21:20,088
Hei!
740
01:21:22,257 --> 01:21:23,634
Bukan aku.
741
01:21:50,869 --> 01:21:52,454
Aku sangat muak dan capek.
742
01:21:53,413 --> 01:21:56,166
Bunuh saja aku sekarang.
743
01:25:40,891 --> 01:25:44,603
IBU: AKU MEMIMPIKANMU.
KENAPA TIDAK MENERIMA TELEPONKU?
744
01:25:44,645 --> 01:25:46,605
KAU BAIK-BAIK SAJA?
745
01:26:01,161 --> 01:26:05,040
AKU SIBUK MEMPERSIAPKAN
PERTUNJUKAN! JAGA DIRI, IBU.
746
01:26:12,673 --> 01:26:17,886
HEHE
747
01:26:21,598 --> 01:26:25,769
IBU: SENANG KAU BAIK SAJA
JAGA MAKANMU
748
01:27:10,480 --> 01:27:12,649
PELANGI: AKU MEMPOSTING KEMARIN
KALAU AKU MAU MEMBUNUH SESEORANG
749
01:27:12,691 --> 01:27:14,443
DAN KATAMU LAKUKAN
JADI AKU MELAKUKANNYA
750
01:27:14,484 --> 01:27:16,945
KUBELI ALAT INI DAN MEMBUNUHNYA.
TAPI AKU HARUS BAGAIMANA SEKARANG?
751
01:27:20,032 --> 01:27:23,785
BERITAHU IBUMU
/ KAU MELAKUKANNYA? HAHA
752
01:27:23,827 --> 01:27:26,455
KAU GILA.
POLISI AKAN MENANGKAPMU.
753
01:27:28,457 --> 01:27:30,876
TIRISKAN DARAHNYA, CINCANG
HALUS MAYATNYA, LALU BUANG.
754
01:27:30,918 --> 01:27:35,464
SULIT MENGHILANGKANNYA
JIKA POTONGANNYA BESAR.
755
01:27:41,512 --> 01:27:43,096
Aku selamat tempo hari.
756
01:27:44,473 --> 01:27:46,308
Bagus.
757
01:27:54,024 --> 01:27:56,109
Berapa kali harus kuberitahu?!
758
01:27:56,151 --> 01:27:58,403
Kubeli ini di sini!
759
01:27:59,821 --> 01:28:02,866
Ini kantong sampah Hanam.
760
01:28:02,908 --> 01:28:06,245
Ini Seongnam, jadi silakan
ke tempat kau membelinya.
761
01:28:06,286 --> 01:28:08,539
Yang benar saja!
762
01:28:08,580 --> 01:28:11,375
Sudah kubilang,
aku membeli ini di sini!
763
01:28:11,416 --> 01:28:14,461
Bagaimana mungkin padahal
kami tidak menjualnya di sini?
764
01:28:14,503 --> 01:28:15,754
Memangnya sihir?
765
01:28:16,338 --> 01:28:18,340
Aku tinggal di sana!
766
01:28:18,382 --> 01:28:20,050
Di mana lagi aku membelinya?
767
01:28:20,092 --> 01:28:22,094
Aku membelinya di sini!
768
01:28:22,719 --> 01:28:24,388
Tunjukkan notanya.
769
01:28:26,014 --> 01:28:28,225
Siapa yang menyimpan
nota kantong sampah?
770
01:28:29,810 --> 01:28:32,437
Kau serius?
771
01:28:33,021 --> 01:28:34,982
Dasar bocah sialan.
772
01:28:35,023 --> 01:28:37,192
Jalang hari ini.
773
01:28:39,736 --> 01:28:42,322
Baik, aku mengerti.
774
01:28:42,364 --> 01:28:43,532
Aku akan memberimu
pengembalian dana.
775
01:28:44,116 --> 01:28:47,578
Tapi aku tidak punya
wewenang melakukannya.
776
01:28:47,619 --> 01:28:49,872
Jadi, bicaralah dengan manajerku.
777
01:28:50,539 --> 01:28:54,209
Telepon dia. / Tapi dia sangat pelit.
Kau harus melakukannya lebih baik.
778
01:28:54,251 --> 01:28:55,252
Lakukan apa?
779
01:28:55,294 --> 01:28:58,130
Kau harus lebih kasar
dibanding kepadaku.
780
01:28:58,172 --> 01:28:59,214
Kau bisa, 'kan?
781
01:28:59,256 --> 01:29:02,843
Kapan aku kasar?
Beraninya menyebutku kasar?
782
01:29:02,885 --> 01:29:04,553
Ya, seperti itu.
783
01:29:04,595 --> 01:29:07,973
Apa maksudmu? Kubeli ini di sini!
784
01:29:08,015 --> 01:29:14,062
Tepat. Karena itu kau mau
kubantu pengembalian dana.
785
01:29:14,104 --> 01:29:15,689
Kau mendengarku?
786
01:29:19,693 --> 01:29:23,447
Tidak ada gunanya stres
karena pekerjaan jelek ini.
787
01:29:23,488 --> 01:29:26,658
Dan kau harus dapat
pengembalian dana karena sekasar itu.
788
01:29:26,700 --> 01:29:29,953
Apa maksudmu? Kapan aku kasar?
789
01:29:29,995 --> 01:29:31,872
Masa bodoh!
790
01:29:32,789 --> 01:29:38,962
Aku akan menelepon manajer,
sebaiknya tetap bersikap kasar.
791
01:29:39,004 --> 01:29:40,631
Lalu kau bisa dapat
pengembalian dana.
792
01:29:40,672 --> 01:29:41,673
Baik.
793
01:29:42,674 --> 01:29:45,260
Telepon dia.
/ Sebaiknya tetap bersikap kasar.
794
01:29:45,302 --> 01:29:46,678
Telpon saja dia!
795
01:29:53,602 --> 01:29:55,521
Pak, bisa bicara sekarang?
796
01:29:56,438 --> 01:30:00,234
Wanita ini membawa
kantong sampah Hanam,
797
01:30:00,275 --> 01:30:03,654
bersikeras dia membelinya di sini
dan meminta pengembalian dana.
798
01:30:03,695 --> 01:30:04,863
Apa yang harus kulakukan?
799
01:30:04,905 --> 01:30:06,573
Aku membelinya di sini!
800
01:30:08,575 --> 01:30:10,327
Tentu saja kubilang tidak boleh.
801
01:30:10,369 --> 01:30:13,956
Tapi dia kasar. Nyaris gila.
802
01:30:13,997 --> 01:30:16,083
Kupikir dia mau kejang-kejang.
803
01:30:16,834 --> 01:30:19,545
Kau harusnya melihatnya sendiri.
804
01:30:19,586 --> 01:30:22,130
Dia sangat gila.
805
01:30:22,714 --> 01:30:24,508
Tentu saja dia berbohong.
806
01:30:24,550 --> 01:30:26,844
Aku tidak sebodoh itu.
807
01:30:26,885 --> 01:30:29,471
Lehernya pendek.
808
01:30:29,513 --> 01:30:31,181
Aku tidak tahu bagaimana itu
mendukung wajah besarnya.
809
01:30:32,975 --> 01:30:36,144
Sudah, tapi dia tidak mau dengar.
810
01:30:36,186 --> 01:30:41,233
Dia tidak mengizinkanku bekerja
dan menuntut bicara denganmu.
811
01:30:41,275 --> 01:30:42,776
Dia wanita jalang gila!
812
01:30:42,818 --> 01:30:46,697
Dia pertaruhkan nyawanya
demi 5.000 won.
813
01:30:48,574 --> 01:30:50,409
Sepertinya dia sangat miskin.
814
01:30:51,743 --> 01:30:52,828
Sebentar.
815
01:30:56,540 --> 01:31:00,294
Apa-apaan?
Pelanggan selalu benar!
816
01:31:00,335 --> 01:31:04,339
Beraninya pekerja paruh
waktu mengatakan hal itu?
817
01:31:04,381 --> 01:31:07,467
Latih dia yang benar!
818
01:31:07,509 --> 01:31:10,053
Motto keluargaku kejujuran!
819
01:31:10,095 --> 01:31:14,683
Aku bukan pengemis yang rela
pertaruhkan nyawa demi 5.000 won!
820
01:31:14,725 --> 01:31:17,311
Apa? Miskin sekali?
821
01:31:17,352 --> 01:31:18,270
Hei!
822
01:31:18,312 --> 01:31:21,315
Aku tinggal di sini 18 tahun!
823
01:31:21,356 --> 01:31:23,442
Kau ingin bangkrut?
824
01:31:24,318 --> 01:31:26,403
Miskin sekali?
825
01:31:27,029 --> 01:31:28,655
Hei! Berapa usiamu?
826
01:31:32,951 --> 01:31:34,161
Dengar.
827
01:31:34,203 --> 01:31:37,414
Beraninya kau bersikap seperti itu
pada orang yang lebih tua darimu?
828
01:31:37,915 --> 01:31:40,375
Mau atau tidak, Bu?
829
01:32:42,771 --> 01:32:43,981
Silakan masukkan kartumu.
830
01:33:00,163 --> 01:33:02,541
IBU: AKU MEMIMPIKANMU.
KENAPA TIDAK MENERIMA TELEPONKU?
831
01:33:02,583 --> 01:33:03,584
KAU BAIK-BAIK SAJA?
832
01:33:13,677 --> 01:33:15,137
Rokok!
833
01:33:15,179 --> 01:33:17,306
Siapa yang menyimpan
nota kantong sampah?
834
01:35:06,039 --> 01:35:12,129
Hei, semuanya! Ini Jjini!
835
01:35:12,171 --> 01:35:17,050
Menu hari ini rekomendasi dari
salah satu pelangganku, Minuring.
836
01:35:17,092 --> 01:35:20,762
Kepompong ulat sutera
dibungkus tortilla.
837
01:35:21,513 --> 01:35:24,558
Akan kucicipi.
838
01:35:24,600 --> 01:35:26,935
Hai, aku kepompong ulat sutera.
839
01:35:28,770 --> 01:35:30,856
Ya ampun!
840
01:35:32,232 --> 01:35:37,821
Akan kucicipi polos tanpa saus.
841
01:35:40,449 --> 01:35:41,742
JATUH
842
01:35:43,493 --> 01:35:44,536
BUANG
843
01:35:54,755 --> 01:35:58,717
PELANGI: TERIMA KASIH MASUKANNYA.
KUBELI GERGAJI DAN KUCINCANG DI KAMAR MANDI.
844
01:35:58,759 --> 01:36:00,552
TAPI TIDAK BANYAK DARAH.
AKU HARUS kulakukan SEKARANG?
845
01:36:02,638 --> 01:36:04,348
Banyak orang gila di luar sana.
846
01:36:11,396 --> 01:36:12,689
Bagus.
847
01:36:13,398 --> 01:36:15,859
Sekarang campurkan dengan
sampah lainnya dan buang.
848
01:36:17,152 --> 01:36:19,363
Kau tahu cara mendaur ulang, 'kan?
849
01:36:20,113 --> 01:36:23,283
Daging adalah sisa makanan,
tulang adalah sampah biasa.
850
01:36:23,992 --> 01:36:24,993
Jangan lupa.
851
01:36:41,718 --> 01:36:46,265
Kulihat celana dalamnya
di balkon dan itu sangat seksi.
852
01:36:46,306 --> 01:36:51,270
Yang tembus pandang. Astaga.
853
01:36:52,521 --> 01:36:55,816
Tembak saja dia.
854
01:36:55,858 --> 01:36:56,775
Bagaimana jika dia tidak suka aku?
855
01:36:57,442 --> 01:37:01,280
Dia tahu kau tinggal di sebelah dan
tidak keberatan bersentuhan tangan.
856
01:37:01,321 --> 01:37:02,823
Tapi aku pecundang.
857
01:37:02,865 --> 01:37:04,241
Kau tidak sendirian.
858
01:37:05,242 --> 01:37:08,036
Dunia ini penuh pecundang.
859
01:37:08,078 --> 01:37:12,916
Kau kaya, jadi semua orang
terlihat pecundang bagimu.
860
01:37:12,958 --> 01:37:16,503
Sudah kubilang, aku pecundang.
861
01:37:16,545 --> 01:37:18,505
Apel, pir...
/ Hei, sobat.
862
01:37:18,547 --> 01:37:21,508
Menjadi pecundang lebih baik
daripada menjadi tolol, bukan?
863
01:37:22,301 --> 01:37:23,719
Dasar tolol.
864
01:37:30,267 --> 01:37:32,895
Di sini tidak terima kasbon.
Bayar sekarang.
865
01:37:32,936 --> 01:37:35,355
Aku akan membayarmu besok.
866
01:37:35,397 --> 01:37:36,773
Kau harus bayar sekarang.
867
01:37:36,815 --> 01:37:38,442
Sebentar.
868
01:37:39,026 --> 01:37:40,944
Kau gila?
869
01:37:41,778 --> 01:37:44,531
Kau pikir kau ini siapa?
870
01:37:44,573 --> 01:37:47,409
Kau mendorongku?
871
01:37:47,451 --> 01:37:48,493
Aku?
872
01:37:49,411 --> 01:37:51,246
Jangan sentuh aku!
/ Mari jabat tangan.
873
01:37:51,288 --> 01:37:52,873
Jangan sentuh aku!
/ Aku?
874
01:37:52,915 --> 01:37:55,542
Mari pura-pura saja.
/ Aku?
875
01:38:15,062 --> 01:38:17,481
BAGUS. CAMPUR SAMPAH LAINNYA.
KAU TAHU CARA DAUR ULANG, 'KAN?
876
01:38:17,523 --> 01:38:19,066
DAGING SAMPAH MAKANAN,
TULANG SAMPAH BIASA. INGAT ITU.
877
01:38:23,654 --> 01:38:27,574
"Memisahkan makanan dan
sampah biasa sangat sulit.
878
01:38:27,616 --> 01:38:31,411
Kakinya di tempat sampah biasa,
kurasa tidak akan ada yang tahu.
879
01:38:31,453 --> 01:38:32,621
Terima kasih sarannya!"
880
01:38:37,543 --> 01:38:39,837
BUANG DIRIMU KE SAMPAH.
INI TIDAK SERU, DASAR GILA.
881
01:38:39,878 --> 01:38:40,921
GILA
882
01:38:57,479 --> 01:38:59,231
Katamu kau ingin aku
jaga sampai jam tiga.
883
01:38:59,773 --> 01:39:01,316
Semua baik-baik saja?
884
01:39:01,358 --> 01:39:02,317
Ya.
885
01:39:02,359 --> 01:39:06,280
Maaf aku memintamu
gantikan piket malam.
886
01:39:06,321 --> 01:39:07,364
Tidak apa-apa.
887
01:39:09,324 --> 01:39:14,329
Jjini teman sekelasmu dulu, 'kan?
888
01:39:14,371 --> 01:39:16,081
Ya, dia mengambil jurusan tari klasik.
889
01:39:16,123 --> 01:39:17,124
Tidak.
890
01:39:17,875 --> 01:39:19,126
Lihat ini.
891
01:39:22,713 --> 01:39:23,630
Apa ini?
892
01:39:23,672 --> 01:39:25,382
Dia meninggal hari ini.
893
01:39:25,424 --> 01:39:26,383
Apa?
894
01:39:26,425 --> 01:39:27,926
Saat siaran langsung.
895
01:39:28,552 --> 01:39:29,636
Lihat.
896
01:39:30,554 --> 01:39:33,891
Dia meninggal saat
menerima tantangan ini.
897
01:39:35,350 --> 01:39:36,685
Gila, bukan?
898
01:39:37,352 --> 01:39:39,188
MATI DITEMPAT SETELAH JATUH!
899
01:39:39,229 --> 01:39:41,106
Begini dia meninggal?
900
01:39:43,984 --> 01:39:45,903
Uang membuatnya gila.
901
01:39:55,287 --> 01:40:00,459
RAINBOW: BIAR TUNJUKKAN BUKTI
KARENA KALIAN TIDAK PERCAYA.
902
01:40:00,501 --> 01:40:02,544
KE LOKASI INI PUKUL 3 MALAM!
903
01:40:02,586 --> 01:40:05,923
TUJUAN: JEOLMANGWOL-RO 4-112
904
01:42:07,461 --> 01:42:08,921
Apa-apaan?
905
01:42:17,471 --> 01:42:19,681
Dia kenapa?
906
01:42:22,309 --> 01:42:24,603
Astaga.
907
01:42:26,104 --> 01:42:28,148
Beri jalan pecundang.
908
01:45:47,431 --> 01:45:51,685
PAKARNYA PENGEJEK:
ADA YANG LIHAT BUKTINYA?
909
01:45:51,727 --> 01:45:56,442
CUMA PECUNDANG YANG BISA
TERKECOH PERDAGANGAN ORGAN
910
01:45:56,466 --> 01:45:58,817
PELANGI: SATU ORANG MUNCUL
911
01:45:58,859 --> 01:46:02,029
- PANJANG UMUR
- PECUNDANG MANA MAU PERGI?
912
01:46:02,070 --> 01:46:07,117
- KALIAN BERGEMBIRA?
- WAJAHKU TERLIHAT, TERPAKSA KUBUNUH
913
01:46:07,159 --> 01:46:08,452
KAU LAGI!
914
01:46:08,492 --> 01:46:11,333
ITU KESALAHANNYA
915
01:46:11,358 --> 01:46:13,332
BERAPA BANYAK PEMBUNUHAN
YANG DIHUKUM MATI?
916
01:46:13,373 --> 01:46:15,748
TIGA.
917
01:46:15,778 --> 01:46:19,748
SYUKURLAH.
KORBANKU DUA SEJAUH INI.
918
01:46:19,772 --> 01:46:20,762
Sayang.
919
01:46:22,049 --> 01:46:23,926
Dua orang tidak cukup
untuk hukuman mati.
920
01:46:23,967 --> 01:46:25,302
Bersyukurlah.
921
01:46:26,136 --> 01:46:30,474
Orang gila macam apa yang
memperlihatkan mayat sebagai bukti?
922
01:46:30,516 --> 01:46:33,268
Mereka tidak percaya padaku.
923
01:46:33,310 --> 01:46:36,480
Memangnya kau kecewa
jika mereka tidak percaya?
924
01:46:36,522 --> 01:46:38,482
Kau cuma orang bodoh
yang tidak punya otak.
925
01:46:40,734 --> 01:46:44,029
Sebelum kerusuhan akibat insiden
penikaman di Sillim-dong mereda,
926
01:46:44,071 --> 01:46:46,323
insiden penikaman lainnya
terjadi di toko serba ada
927
01:46:46,365 --> 01:46:48,534
di Seongnam, Gyeonggi-do.
928
01:46:48,575 --> 01:46:50,786
Karena meningkatnya insiden penikaman,
929
01:46:50,827 --> 01:46:52,996
harga saham rompi
anti tikam meroket,
930
01:46:53,038 --> 01:46:55,916
dan pemilik perusahaan
terkait sangat gembira.
931
01:46:55,958 --> 01:46:58,001
Angka bunuh diri di kalangan
anak muda yang terisolasi
932
01:46:58,043 --> 01:47:02,673
terus meningkat karena ketidakmampuan
mendapatkan pekerjaan dan kemiskinan.
933
01:47:02,714 --> 01:47:05,551
Ancaman pembunuhan
terjadi di seluruh negeri,
934
01:47:05,592 --> 01:47:07,886
menyebabkan masyarakat
hidup dalam ketakutan.
935
01:49:35,019 --> 01:49:45,019
MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA
936
01:49:45,020 --> 01:49:55,021
BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR!
937
01:49:55,022 --> 01:50:05,023
CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69"
64954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.