All language subtitles for Kudüs Fatihi Selahaddin Eyyubi 23. Bölüm @trt1 (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC).turco

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,360 --> 00:02:16,639 Güya dolat size açtığı Savaşı bitirmek 2 00:02:16,639 --> 00:02:19,560 için Beni yakalamak istediniz ama o Güya dolat size açtığı Savaşı bitirmek 3 00:02:19,560 --> 00:02:21,919 savaş için Beni yakalamak istediniz ama o 4 00:02:21,919 --> 00:02:21,920 savaş 5 00:02:25,199 --> 00:02:28,239 olacak Orada kan gövdeyi götürürken Siz 6 00:02:28,239 --> 00:02:30,280 de burada öleceksiniz olacak Orada kan gövdeyi götürürken Siz 7 00:02:30,280 --> 00:02:33,239 çıkarın miğferin de burada öleceksiniz 8 00:02:37,800 --> 00:02:42,519 sii çıkarın dedim miğferleri 9 00:03:11,400 --> 00:03:15,120 Selahattin nerede 10 00:03:58,519 --> 00:04:00,959 muhafızlar bizi yeterince ir dilemedi 11 00:04:00,959 --> 00:04:03,639 bunun altında Bernard bir oyunu olabilir muhafızlar bizi yeterince ir dilemedi 12 00:04:03,639 --> 00:04:03,640 Karatekin her şeye rağmen düğü meydanda bunun altında Bernard bir oyunu olabilir muhafızlar bizi yeterince ir dilemedi 13 00:04:03,640 --> 00:04:05,919 bunun altında Bernard bir oyunu olabilir Karatekin her şeye rağmen düğü meydanda 14 00:04:05,919 --> 00:04:05,920 olacak Serhat Gaziler arabaya refakat bunun altında Bernard bir oyunu olabilir Karatekin her şeye rağmen düğü meydanda 15 00:04:05,920 --> 00:04:08,438 Karatekin her şeye rağmen düğü meydanda olacak Serhat Gaziler arabaya refakat 16 00:04:08,438 --> 00:04:10,559 devam etsin Biz de Bernard beklemediği olacak Serhat Gaziler arabaya refakat 17 00:04:10,559 --> 00:04:10,560 devam etsin Biz de Bernard beklemediği 18 00:04:10,560 --> 00:04:12,280 yerden devam etsin Biz de Bernard beklemediği 19 00:04:12,280 --> 00:04:15,280 varacağız yerden 20 00:04:28,720 --> 00:04:44,550 bismillah ah 21 00:05:15,439 --> 00:05:20,240 Selahattin Bernat peşimizden gelecektir 22 00:05:21,639 --> 00:05:31,160 Haydi çabuk yakalayın 23 00:05:31,160 --> 00:05:33,160 Sen de benimsin artık Ganime imsin 24 00:05:33,160 --> 00:05:35,439 aşağılık herif Sen de benimsin artık Ganime imsin 25 00:05:35,439 --> 00:05:40,680 bırak seni ben ş ellerimle gce aşağılık herif 26 00:06:27,759 --> 00:06:30,160 götüreceğim sana ben 27 00:06:30,160 --> 00:06:33,279 yakalayın şunu Koşun yakalayın bu götüreceğim sana ben 28 00:06:33,279 --> 00:06:33,280 taraftan yakalayın şunu Koşun yakalayın bu götüreceğim sana ben 29 00:06:33,280 --> 00:06:35,839 yakalayın şunu Koşun yakalayın bu taraftan 30 00:06:35,839 --> 00:06:35,840 yakalayın şunu Koşun yakalayın bu 31 00:06:36,879 --> 00:06:39,519 çabuk sana bunun hesabını soracağım 32 00:06:39,519 --> 00:06:44,560 kanlı gümüşçüler benimle çabuk sana bunun hesabını soracağım 33 00:06:44,680 --> 00:06:52,028 gelin bu taraftan 34 00:07:55,959 --> 00:07:57,839 Bir de haberin varmış Onların Kudüs'e 35 00:07:57,839 --> 00:08:00,719 girdiğinden her yeri ettiler Göz göre Bir de haberin varmış Onların Kudüs'e 36 00:08:00,719 --> 00:08:00,720 girdiğinden her yeri ettiler Göz göre 37 00:08:00,720 --> 00:08:02,719 göre kaçtılar elimizden hiçbir yere girdiğinden her yeri ettiler Göz göre 38 00:08:02,719 --> 00:08:02,720 göre kaçtılar elimizden hiçbir yere 39 00:08:02,720 --> 00:08:04,919 kaçamazlar hepsinin kellesini teker göre kaçtılar elimizden hiçbir yere 40 00:08:04,918 --> 00:08:06,479 teker alıp düğün hediyesi olarak önüne kaçamazlar hepsinin kellesini teker 41 00:08:06,478 --> 00:08:08,918 atacağım senin Elisa adamlarını Al her teker alıp düğün hediyesi olarak önüne 42 00:08:08,918 --> 00:08:12,878 yere dağılın yürüyün hadi çabuk o atacağım senin Elisa adamlarını Al her 43 00:08:12,879 --> 00:08:15,279 Selahattin Kudüs'ten sağa çıkmayacak yere dağılın yürüyün hadi çabuk o 44 00:08:15,279 --> 00:08:18,279 yürüyün Selahattin Kudüs'ten sağa çıkmayacak 45 00:08:18,279 --> 00:08:18,280 Selahattin Kudüs'ten sağa çıkmayacak 46 00:09:09,039 --> 00:09:12,440 Selahattin Selahattin Bu kanlı kavat her 47 00:09:12,440 --> 00:09:14,319 yere asker koymuş Bir an evvel Kaçak Selahattin Selahattin Bu kanlı kavat her 48 00:09:14,319 --> 00:09:14,320 yere asker koymuş Bir an evvel Kaçak 49 00:09:14,320 --> 00:09:16,240 buradan Bernard peşimizden gelecektir yere asker koymuş Bir an evvel Kaçak 50 00:09:16,240 --> 00:09:17,759 onu almadan Bir yere gitmen Nasıl buradan Bernard peşimizden gelecektir 51 00:09:17,759 --> 00:09:17,760 alacağız eim Karatekin Sen Bernard kapı onu almadan Bir yere gitmen Nasıl buradan Bernard peşimizden gelecektir 52 00:09:17,760 --> 00:09:20,799 onu almadan Bir yere gitmen Nasıl alacağız eim Karatekin Sen Bernard kapı 53 00:09:20,799 --> 00:09:22,600 tarafına doğru çek biz oraya pusulan alacağız eim Karatekin Sen Bernard kapı 54 00:09:22,600 --> 00:09:24,919 acağı geldiğinde tepesine bineceğiz sen tarafına doğru çek biz oraya pusulan 55 00:09:24,919 --> 00:09:27,000 bizi dışarıda bekle Haydi acağı geldiğinde tepesine bineceğiz sen 56 00:09:27,000 --> 00:09:29,599 he gümüşçüler bizi dışarıda bekle Haydi 57 00:09:29,599 --> 00:09:29,600 he gümüşçüler 58 00:09:29,600 --> 00:09:31,909 benimle he gümüşçüler 59 00:09:31,909 --> 00:09:36,759 benimle 60 00:09:36,759 --> 00:09:43,159 gelin senin canını Kızıl cehenneme 61 00:09:49,120 --> 00:09:53,919 yollayacağım yakalayın şunları 62 00:10:13,039 --> 00:10:15,799 Karatekin Bernard kapıya çekecek Bez 63 00:10:15,799 --> 00:10:18,479 yetişmemiz lazım Karatekin Bernard kapıya çekecek Bez 64 00:10:18,479 --> 00:10:18,480 Karatekin Bernard kapıya çekecek Bez 65 00:10:19,839 --> 00:10:26,159 haydi 66 00:10:28,320 --> 00:10:35,040 kaldırın ah 67 00:11:09,200 --> 00:11:12,440 Bunlar atışı 68 00:11:24,480 --> 00:11:27,480 yalayın hadi hadi 69 00:11:27,480 --> 00:11:30,559 hadi bu kanlı kavatı kapının oraya yalayın hadi hadi 70 00:11:30,559 --> 00:11:30,560 çekelim Selahattin bizi orada bekleyecek hadi bu kanlı kavatı kapının oraya yalayın hadi hadi 71 00:11:30,560 --> 00:11:32,679 hadi bu kanlı kavatı kapının oraya çekelim Selahattin bizi orada bekleyecek 72 00:11:32,679 --> 00:11:32,680 çabuk olun Yoksa burada delikli peynir hadi bu kanlı kavatı kapının oraya çekelim Selahattin bizi orada bekleyecek 73 00:11:32,680 --> 00:11:34,958 çekelim Selahattin bizi orada bekleyecek çabuk olun Yoksa burada delikli peynir 74 00:11:34,958 --> 00:11:37,319 olacağız çabuk olun Yoksa burada delikli peynir 75 00:11:42,839 --> 00:11:45,159 Hadi Oradalar 76 00:11:45,159 --> 00:11:49,159 g şunları Hadi Oradalar 77 00:11:49,159 --> 00:11:49,160 Hadi Oradalar 78 00:12:15,198 --> 00:12:18,278 siz ikiniz buradan dolanın çabuk çabuk 79 00:12:18,278 --> 00:12:20,479 Efendim Selahattin adamları Kuzey siz ikiniz buradan dolanın çabuk çabuk 80 00:12:20,479 --> 00:12:20,480 Efendim Selahattin adamları Kuzey 81 00:12:20,480 --> 00:12:22,439 taraftaki sokakta şimdi elime düştün Efendim Selahattin adamları Kuzey 82 00:12:22,439 --> 00:12:22,440 taraftaki sokakta şimdi elime düştün 83 00:12:22,440 --> 00:12:25,920 Selahattin yürü taraftaki sokakta şimdi elime düştün 84 00:12:32,839 --> 00:12:36,360 derlerde haber gitti Ne 85 00:12:38,078 --> 00:12:40,759 yapacağız dünya kapıya çekecektik 86 00:12:40,759 --> 00:12:45,519 benlerde bütün oyunumuz bozuldu yapacağız dünya kapıya çekecektik 87 00:13:13,559 --> 00:13:16,600 her yere bakın herkesin altına bakın 88 00:13:16,600 --> 00:13:19,859 bulun şunları her yere bakın herkesin altına bakın 89 00:13:19,859 --> 00:13:22,928 bulun şunları 90 00:13:33,360 --> 00:13:36,000 selahat dinler kapı tarafına gelmemiş 91 00:13:36,000 --> 00:13:39,679 kanlı kavat da peşimizi selahat dinler kapı tarafına gelmemiş 92 00:13:39,679 --> 00:13:39,680 selahat dinler kapı tarafına gelmemiş 93 00:13:40,078 --> 00:13:42,278 bıraktı daha fazla 94 00:13:42,278 --> 00:13:45,198 bekleyemeyiz buradan çıkacağız bıraktı daha fazla 95 00:13:45,198 --> 00:13:48,000 Selahattin bizi dışarıda bekleyin dedi bekleyemeyiz buradan çıkacağız 96 00:13:48,000 --> 00:13:51,799 Hadi Kudüs'ten çıkıyoruz Selahattin bizi dışarıda bekleyin dedi 97 00:13:51,799 --> 00:13:55,799 Hadi tar Hadi Kudüs'ten çıkıyoruz 98 00:14:09,440 --> 00:14:12,959 bu sokakta karşımıza çıktılar 99 00:14:17,720 --> 00:14:20,240 Efendim ne oldu 100 00:14:20,240 --> 00:14:23,079 burada Selahattin adamlarını yakalamaya Efendim ne oldu 101 00:14:23,078 --> 00:14:26,278 çalıştık ama kaçtılar Efendim Ne tarafa burada Selahattin adamlarını yakalamaya 102 00:14:26,278 --> 00:14:27,958 gittiklerini biliyor musun Evet şu çalıştık ama kaçtılar Efendim Ne tarafa 103 00:14:27,958 --> 00:14:31,039 tarafa gittiler efendim gittiklerini biliyor musun Evet şu 104 00:14:48,159 --> 00:14:52,000 göster etrafta ayak izleri de yok bu 105 00:14:52,000 --> 00:14:53,958 taraftan kaçtıklarını Emin göster etrafta ayak izleri de yok bu 106 00:14:53,958 --> 00:14:56,519 misin eminiz taraftan kaçtıklarını Emin 107 00:14:56,519 --> 00:15:00,519 Emin aha misin eminiz 108 00:15:04,799 --> 00:15:33,078 buradalar kar tek 109 00:15:33,078 --> 00:15:34,919 senin bitti dediğin yerde bizim oyunumuz 110 00:15:34,919 --> 00:15:37,278 başlar senin bitti dediğin yerde bizim oyunumuz 111 00:15:53,318 --> 00:15:56,480 Bernard Sultanım casuslar mızdan Haber 112 00:15:56,480 --> 00:15:59,409 geldi Melik dolat Ordu Bernard Sultanım casuslar mızdan Haber 113 00:15:59,409 --> 00:16:02,480 geldi Melik dolat Ordu 114 00:16:02,480 --> 00:16:05,240 etmiş Bu sebeple hala taarruza 115 00:16:05,240 --> 00:16:07,679 geçmediler demek etmiş Bu sebeple hala taarruza 116 00:16:07,679 --> 00:16:07,680 Lakin savaşın eşiğindeyken ordugahı geçmediler demek etmiş Bu sebeple hala taarruza 117 00:16:07,680 --> 00:16:10,519 geçmediler demek Lakin savaşın eşiğindeyken ordugahı 118 00:16:10,519 --> 00:16:13,159 Neden bırakıp gitsin var mı bir malumat Lakin savaşın eşiğindeyken ordugahı 119 00:16:13,159 --> 00:16:15,240 yok Neden bırakıp gitsin var mı bir malumat 120 00:16:15,240 --> 00:16:19,639 sultanım Bu işin altında bir bit yeniği yok 121 00:16:19,639 --> 00:16:24,299 var herkes temkinli olsun sultanım Bu işin altında bir bit yeniği 122 00:16:24,299 --> 00:16:33,158 var herkes temkinli olsun 123 00:16:34,759 --> 00:16:38,159 Benim oyunum bitmedi ama daha 124 00:16:46,159 --> 00:16:50,159 Selahattin kır 125 00:17:26,038 --> 00:17:29,480 do haber ver beni dışarı me için bir 126 00:17:29,480 --> 00:17:32,879 oyun kurarsa hazır beklesin Selahattin'i do haber ver beni dışarı me için bir 127 00:17:32,879 --> 00:17:32,880 oyun kurarsa hazır beklesin Selahattin'i 128 00:17:32,880 --> 00:17:36,860 Onun kucağına atacağım Emredersiniz oyun kurarsa hazır beklesin Selahattin'i 129 00:17:36,860 --> 00:17:40,030 Onun kucağına atacağım Emredersiniz 130 00:17:49,519 --> 00:17:52,440 Efendim oğlumun kanı kurumadan senin 131 00:17:52,440 --> 00:17:54,400 kanın dökeceğim Efendim oğlumun kanı kurumadan senin 132 00:17:54,400 --> 00:17:57,679 İntikamımı burada alacağım oğlunun kanın dökeceğim 133 00:17:57,679 --> 00:18:00,840 katili Bernard İntikamımı burada alacağım oğlunun 134 00:18:03,159 --> 00:18:04,798 Yoksa onu yakalamak için niye bu kadar 135 00:18:04,798 --> 00:18:07,440 uğraşayım hata Yoksa onu yakalamak için niye bu kadar 136 00:18:07,440 --> 00:18:10,379 edersin düşmanın yanı başındadır uğraşayım hata 137 00:18:10,379 --> 00:18:13,489 edersin düşmanın yanı başındadır 138 00:18:14,240 --> 00:18:18,400 yani başımda olan 139 00:18:21,038 --> 00:18:23,319 dostumdur 140 00:18:23,319 --> 00:18:25,359 düşmanımsın ucundadır dostumdur 141 00:18:25,359 --> 00:18:30,759 gayri İntikamım için kellen düşmanımsın ucundadır 142 00:18:59,079 --> 00:19:01,439 dönmemiş 143 00:19:07,960 --> 00:19:11,519 sultanım Bu hiç hayr Alamet 144 00:19:11,519 --> 00:19:14,480 değildir altında bir oyun olabilir sultanım Bu hiç hayr Alamet 145 00:19:14,480 --> 00:19:18,119 Sultanım Muhtemelen bir işler değildir altında bir oyun olabilir 146 00:19:18,119 --> 00:19:21,240 peşinde Neyin peşinde olduğunu Sultanım Muhtemelen bir işler 147 00:19:21,240 --> 00:19:26,558 öğrenmeden hareket etmemiz hata olur peşinde Neyin peşinde olduğunu 148 00:19:29,480 --> 00:19:31,839 yanına birkaç Asker Al dolat Neyin 149 00:19:31,839 --> 00:19:33,720 peşinde olduğunu bir an evvel öğren yanına birkaç Asker Al dolat Neyin 150 00:19:33,720 --> 00:19:36,720 Emredersin peşinde olduğunu bir an evvel öğren 151 00:19:44,599 --> 00:19:48,400 Sultan oğlunun kemiklerini sızlatır bu 152 00:19:48,400 --> 00:19:51,918 yaptığınla yine aynı oyuna Sultan oğlunun kemiklerini sızlatır bu 153 00:19:51,919 --> 00:19:56,280 gelirsin katilin gözünün önündedir yaptığınla yine aynı oyuna 154 00:19:59,000 --> 00:20:03,319 gaz klı onları neden öldüreyim senin 155 00:20:03,319 --> 00:20:05,319 gibi zeki bir adamdan daha akıllıca gaz klı onları neden öldüreyim senin 156 00:20:05,319 --> 00:20:07,558 yalanlar beklerdim Selahattin Bernard gibi zeki bir adamdan daha akıllıca 157 00:20:07,558 --> 00:20:11,038 doğru der saldırı yerinde Zengi yalanlar beklerdim Selahattin Bernard 158 00:20:11,038 --> 00:20:13,798 askerleri V daha evvel sana saldıranlar doğru der saldırı yerinde Zengi 159 00:20:13,798 --> 00:20:17,279 da Zengi askeri kılıdı yine aynı oyuna askerleri V daha evvel sana saldıranlar 160 00:20:17,279 --> 00:20:22,279 düşersin Ama bu sefer o başında sen var da Zengi askeri kılıdı yine aynı oyuna 161 00:20:22,279 --> 00:20:25,639 çünkü Bernard Salıcı haberini düşersin Ama bu sefer o başında sen var 162 00:20:25,639 --> 00:20:25,640 çünkü Bernard Salıcı haberini 163 00:20:25,640 --> 00:20:27,639 alıtım Ben çünkü Bernard Salıcı haberini 164 00:20:27,639 --> 00:20:27,640 alıtım Ben 165 00:20:27,640 --> 00:20:29,640 İstem öldüremez alıtım Ben 166 00:20:29,640 --> 00:20:33,159 miydim ben hakikat ortaya çıksın diye İstem öldüremez 167 00:20:33,159 --> 00:20:35,519 aramızda kardaş kanı dökülmesin diye onu miydim ben hakikat ortaya çıksın diye 168 00:20:35,519 --> 00:20:35,520 buraya getirdim hala nasıl aramızda kardaş kanı dökülmesin diye onu miydim ben hakikat ortaya çıksın diye 169 00:20:35,520 --> 00:20:38,599 aramızda kardaş kanı dökülmesin diye onu buraya getirdim hala nasıl 170 00:20:38,599 --> 00:20:38,600 anlamazsın daha ne kadar yalan aramızda kardaş kanı dökülmesin diye onu buraya getirdim hala nasıl 171 00:20:38,600 --> 00:20:41,558 buraya getirdim hala nasıl anlamazsın daha ne kadar yalan 172 00:20:41,558 --> 00:20:44,079 dinleyeceğiz Selahattin senin oğlunu anlamazsın daha ne kadar yalan 173 00:20:44,079 --> 00:20:47,079 öldürdü benim düğün günümü mahvetti dinleyeceğiz Selahattin senin oğlunu 174 00:20:47,079 --> 00:20:48,369 öldür artık öldürdü benim düğün günümü mahvetti 175 00:20:48,369 --> 00:20:49,599 öldür artık 176 00:20:49,599 --> 00:20:53,919 onu senin toyuna kargışlar yağdırdım oıı 177 00:20:53,919 --> 00:20:56,480 da alacağım senden Sen merak onu senin toyuna kargışlar yağdırdım oıı 178 00:20:56,480 --> 00:21:00,359 etme ben senin İntikam için oğlun da alacağım senden Sen merak 179 00:21:00,359 --> 00:21:00,360 için bu soysuzu buraya getirmeye etme ben senin İntikam için oğlun da alacağım senden Sen merak 180 00:21:00,360 --> 00:21:02,599 etme ben senin İntikam için oğlun için bu soysuzu buraya getirmeye 181 00:21:02,599 --> 00:21:05,000 çalıştım şimdi sen onun tuzağıyla beni için bu soysuzu buraya getirmeye 182 00:21:05,000 --> 00:21:07,959 öldüreceksin Hem de kendi gayretine bile çalıştım şimdi sen onun tuzağıyla beni 183 00:21:07,959 --> 00:21:07,960 öldüreceksin Hem de kendi gayretine bile 184 00:21:07,960 --> 00:21:11,919 değil İnsan düşmanını mertçe öldürür ama öldüreceksin Hem de kendi gayretine bile 185 00:21:11,919 --> 00:21:14,640 sen bu mertliği yapamadan beni burada değil İnsan düşmanını mertçe öldürür ama 186 00:21:14,640 --> 00:21:16,380 öldürüp sen bu mertliği yapamadan beni burada 187 00:21:16,380 --> 00:21:23,420 öldürüp 188 00:21:27,000 --> 00:21:30,400 gideceksin sen burada 189 00:21:30,400 --> 00:21:33,240 öldürmeyeceğim götürüp Nurettin gideceksin sen burada 190 00:21:33,240 --> 00:21:35,839 Zengin'in gözleri önünde öldüreceğim ne öldürmeyeceğim götürüp Nurettin 191 00:21:35,839 --> 00:21:35,840 demek burada öldürmeyeceğim Güç bela ele Zengin'in gözleri önünde öldüreceğim ne öldürmeyeceğim götürüp Nurettin 192 00:21:35,840 --> 00:21:38,278 Zengin'in gözleri önünde öldüreceğim ne demek burada öldürmeyeceğim Güç bela ele 193 00:21:38,278 --> 00:21:40,720 geçirdik Vur kellesine Sen demek burada öldürmeyeceğim Güç bela ele 194 00:21:40,720 --> 00:21:44,759 karışma İntikam Benim İntikamım buraya geçirdik Vur kellesine Sen 195 00:21:44,759 --> 00:21:46,798 bunun için çağırmadım seni sen karışma İntikam Benim İntikamım buraya 196 00:21:46,798 --> 00:21:49,679 öldürmüyorsan ben bunun için çağırmadım seni sen 197 00:21:56,240 --> 00:22:01,038 öldürürüm kan Akka gayri 198 00:22:01,038 --> 00:22:04,519 benimdir götürüp Nurettin zenginin ve öldürürüm kan Akka gayri 199 00:22:04,519 --> 00:22:06,440 dahi cümle alemin önünde benimdir götürüp Nurettin zenginin ve 200 00:22:06,440 --> 00:22:10,119 öldüreceğim gayri herkes görecek ne dahi cümle alemin önünde 201 00:22:10,119 --> 00:22:14,879 kadar Mert ve Yiğit olduğumu öldüreceğim gayri herkes görecek ne 202 00:22:14,879 --> 00:22:14,880 öldüreceğim gayri herkes görecek ne 203 00:22:28,880 --> 00:22:33,599 şamı kuşatmış canım kurban cen kapıdadır 204 00:22:33,599 --> 00:22:38,119 Hay Amma Ağam sultan' dedim Sen dolapla şamı kuşatmış canım kurban cen kapıdadır 205 00:22:38,119 --> 00:22:38,120 baş edemezsin dedim gördük olanları taht Hay Amma Ağam sultan' dedim Sen dolapla şamı kuşatmış canım kurban cen kapıdadır 206 00:22:38,120 --> 00:22:41,798 Hay Amma Ağam sultan' dedim Sen dolapla baş edemezsin dedim gördük olanları taht 207 00:22:41,798 --> 00:22:44,519 şehrimizi kuşatmışlar herkesin aklı baş edemezsin dedim gördük olanları taht 208 00:22:44,519 --> 00:22:47,359 kaplan gibi Çevik değildir canım kurban şehrimizi kuşatmışlar herkesin aklı 209 00:22:47,359 --> 00:22:50,119 Sen olsaydın böyle mi olurdu ama kaplan gibi Çevik değildir canım kurban 210 00:22:50,119 --> 00:22:53,199 neyleyim varımızı yoğumuzu elimizden Sen olsaydın böyle mi olurdu ama 211 00:22:53,199 --> 00:22:53,200 neyleyim varımızı yoğumuzu elimizden 212 00:22:53,200 --> 00:22:56,319 aldılar Ben hala bu devletin Veli neyleyim varımızı yoğumuzu elimizden 213 00:22:56,319 --> 00:22:59,159 atıyım devlet için gereken neyse yapmak aldılar Ben hala bu devletin Veli 214 00:22:59,159 --> 00:23:01,278 da atıyım devlet için gereken neyse yapmak 215 00:23:02,679 --> 00:23:05,278 hakkımdır kaplanın meydana inme vakti 216 00:23:05,278 --> 00:23:06,079 geldi hakkımdır kaplanın meydana inme vakti 217 00:23:06,079 --> 00:23:06,080 gayrı geldi hakkımdır kaplanın meydana inme vakti 218 00:23:06,080 --> 00:23:09,079 geldi gayrı 219 00:23:20,720 --> 00:23:26,558 Yarin Ah tut parım Rüzgar gidişli Atım 220 00:23:26,558 --> 00:23:30,880 En çok da ona üzülürüm malıymış Karat Yarin Ah tut parım Rüzgar gidişli Atım 221 00:23:30,880 --> 00:23:34,319 adettir Bir yiğit öldüğünde Atını da En çok da ona üzülürüm malıymış Karat 222 00:23:34,319 --> 00:23:38,839 öldürüp yanına gömerler ruhu uçma atının adettir Bir yiğit öldüğünde Atını da 223 00:23:38,839 --> 00:23:38,840 sırtında varsın diye Yazık benim öldürüp yanına gömerler ruhu uçma atının adettir Bir yiğit öldüğünde Atını da 224 00:23:38,840 --> 00:23:42,200 öldürüp yanına gömerler ruhu uçma atının sırtında varsın diye Yazık benim 225 00:23:42,200 --> 00:23:45,959 yüzümden ölüp gidecek bir kısrakla eğleş sırtında varsın diye Yazık benim 226 00:23:45,959 --> 00:23:45,960 yüzümden ölüp gidecek bir kısrakla eğleş 227 00:23:45,960 --> 00:23:48,720 meden gidecek çıkmadık Canan ümit yüzümden ölüp gidecek bir kısrakla eğleş 228 00:23:48,720 --> 00:23:51,480 kesilmez kalete meden gidecek çıkmadık Canan ümit 229 00:23:52,599 --> 00:23:55,599 gel 230 00:23:55,759 --> 00:24:03,798 selah amca 231 00:24:03,798 --> 00:24:06,679 Bırak onu Melik dolat Bırakacağım şku 232 00:24:06,679 --> 00:24:10,000 bırakacağım amama Nurettin zenginin Bırak onu Melik dolat Bırakacağım şku 233 00:24:10,000 --> 00:24:13,440 önünde öldürüp leini de önünüze bırakacağım amama Nurettin zenginin 234 00:24:13,440 --> 00:24:16,480 bırakacağım beni çiğnemeden yeğenimin önünde öldürüp leini de önünüze 235 00:24:16,480 --> 00:24:19,200 canını teslim etmem sana o vakit evvela bırakacağım beni çiğnemeden yeğenimin 236 00:24:19,200 --> 00:24:22,000 Ben de seni canını teslim etmem sana o vakit evvela 237 00:24:23,278 --> 00:24:28,640 çiğnerim durun amca 238 00:24:37,480 --> 00:24:40,120 durun 239 00:24:41,000 --> 00:24:44,679 amca indirin 240 00:24:45,558 --> 00:24:47,798 kılıçları Biz kan dökülmesin diye 241 00:24:47,798 --> 00:24:51,000 uğraşırız kılıçların yeri kılıçları Biz kan dökülmesin diye 242 00:24:53,480 --> 00:24:55,558 değildir sultanın önünde seni 243 00:24:55,558 --> 00:24:59,159 öldürmekten bahseder bu yeğenim değildir sultanın önünde seni 244 00:24:59,159 --> 00:25:03,158 bildir benim canım PIN olsa da Kılıçlar öldürmekten bahseder bu yeğenim 245 00:25:03,159 --> 00:25:06,559 çekilmesin müzakere bildir benim canım PIN olsa da Kılıçlar 246 00:25:06,558 --> 00:25:11,079 edilsin intikamın müzakeresi olmaz Madem çekilmesin müzakere 247 00:25:11,079 --> 00:25:11,080 sultanın önüne edilsin intikamın müzakeresi olmaz Madem çekilmesin müzakere 248 00:25:11,080 --> 00:25:12,599 edilsin intikamın müzakeresi olmaz Madem sultanın önüne 249 00:25:12,599 --> 00:25:16,119 çıkaracaksın töreyi yerine getir törenin sultanın önüne 250 00:25:16,119 --> 00:25:20,639 gereği İntikam ve savaştır bundan Töre çıkaracaksın töreyi yerine getir törenin 251 00:25:20,639 --> 00:25:20,640 gereği İntikam ve savaştır bundan Töre 252 00:25:20,640 --> 00:25:24,319 beklenmez yeğenim töreyi yerine getiren gereği İntikam ve savaştır bundan Töre 253 00:25:24,319 --> 00:25:27,319 bizal is üm beklenmez yeğenim töreyi yerine getiren 254 00:25:27,319 --> 00:25:27,320 olsun Sen dediğimi yap bizal is üm beklenmez yeğenim töreyi yerine getiren 255 00:25:27,320 --> 00:25:30,158 bizal is üm olsun Sen dediğimi yap 256 00:25:30,159 --> 00:25:34,039 amca sultanımız beni olsun Sen dediğimi yap 257 00:25:41,319 --> 00:25:43,798 anlayacaktır Selahattin'i öldürmek 258 00:25:43,798 --> 00:25:47,079 yerine nasıl olur da dolat teslim anlayacaktır Selahattin'i öldürmek 259 00:25:47,079 --> 00:25:49,759 edersin Ben de hemen onun orada yerine nasıl olur da dolat teslim 260 00:25:49,759 --> 00:25:52,720 öldürülmesini istedim ama Nurettin'in edersin Ben de hemen onun orada 261 00:25:52,720 --> 00:25:54,278 önünde öldüreceğim diye öldürülmesini istedim ama Nurettin'in 262 00:25:54,278 --> 00:25:56,558 tutturdu Selahattin'in ölüm haberi önünde öldüreceğim diye 263 00:25:56,558 --> 00:26:00,359 yakında gelir Savaş başlar Biz tutturdu Selahattin'in ölüm haberi 264 00:26:00,359 --> 00:26:02,000 düğünümüzü tamamlayalım yakında gelir Savaş başlar Biz 265 00:26:02,000 --> 00:26:04,879 başkentimiz girip düğünü basıp her yeri düğünümüzü tamamlayalım 266 00:26:04,879 --> 00:26:04,880 başkentimiz girip düğünü basıp her yeri 267 00:26:04,880 --> 00:26:07,519 mahvettik yi yetmiyormuş gibi zengiler başkentimiz girip düğünü basıp her yeri 268 00:26:07,519 --> 00:26:10,200 ve Selçuklular hala savaşa girmedi sen mahvettik yi yetmiyormuş gibi zengiler 269 00:26:10,200 --> 00:26:14,519 kalkıp da nasıl düğünümüzü tamamlayalım ve Selçuklular hala savaşa girmedi sen 270 00:26:15,200 --> 00:26:18,679 diyebiliyorsun annen bizim babamızı 271 00:26:18,679 --> 00:26:21,319 öldürdü ama Biz verdiğimiz söz gereği diyebiliyorsun annen bizim babamızı 272 00:26:21,319 --> 00:26:23,359 senin tahtını öldürdü ama Biz verdiğimiz söz gereği 273 00:26:23,359 --> 00:26:23,360 koruyoruz sen haddini aşma Asıl sen senin tahtını öldürdü ama Biz verdiğimiz söz gereği 274 00:26:23,360 --> 00:26:27,519 senin tahtını koruyoruz sen haddini aşma Asıl sen 275 00:26:27,519 --> 00:26:29,158 haddini AŞ koruyoruz sen haddini aşma Asıl sen 276 00:26:29,159 --> 00:26:33,200 verdiğin sözü tut Bernard la haddini AŞ 277 00:26:33,200 --> 00:26:35,559 Evlen verdiğin sözü tut Bernard la 278 00:26:35,558 --> 00:26:39,359 yoksa buralardan çekilir gideriz Senin Evlen 279 00:26:39,359 --> 00:26:39,360 de üstünde oturacağın bir tahtın yoksa buralardan çekilir gideriz Senin Evlen 280 00:26:39,360 --> 00:26:42,798 yoksa buralardan çekilir gideriz Senin de üstünde oturacağın bir tahtın 281 00:26:42,798 --> 00:26:46,278 kalmaz Kudüs'e de o dillere destan de üstünde oturacağın bir tahtın 282 00:26:46,278 --> 00:26:49,359 güzelliğine de veda kalmaz Kudüs'e de o dillere destan 283 00:26:54,159 --> 00:26:57,558 edersin Yeterince açık oldu sanırım 284 00:26:57,558 --> 00:27:00,240 kraliçem edersin Yeterince açık oldu sanırım 285 00:27:12,640 --> 00:27:22,649 düğün tamamlansın 286 00:27:30,278 --> 00:27:34,359 o dolat Madem Selahattin'i esir alır 287 00:27:34,359 --> 00:27:37,240 Neden kellesini vurmazsın onun o dolat Madem Selahattin'i esir alır 288 00:27:37,240 --> 00:27:40,079 Selahattin mani oldu Sultan ne demek Neden kellesini vurmazsın onun 289 00:27:40,079 --> 00:27:44,480 mani oldu kan dökülmesin Savaş çıkmasın Selahattin mani oldu Sultan ne demek 290 00:27:44,480 --> 00:27:47,519 istedi İlla sultanımız müzakere etsin mani oldu kan dökülmesin Savaş çıkmasın 291 00:27:47,519 --> 00:27:51,720 dedi Şam önünde sizi istedi İlla sultanımız müzakere etsin 292 00:27:51,880 --> 00:27:55,558 beklerler bu savaşın fiilini dolat yaktı 293 00:27:55,558 --> 00:27:59,720 Lakin onu ben kür edeceğim beklerler bu savaşın fiilini dolat yaktı 294 00:28:08,919 --> 00:28:12,159 Vay benim bahtsız Yusuf yine kör 295 00:28:12,159 --> 00:28:13,159 kuyulara Vay benim bahtsız Yusuf yine kör 296 00:28:13,159 --> 00:28:16,640 düştüm ayimi dolat eline bırakamayız o kuyulara 297 00:28:16,640 --> 00:28:19,599 vakit ne dururuz gidip dolat karargahını düştüm ayimi dolat eline bırakamayız o 298 00:28:19,599 --> 00:28:19,600 basalım çekip alalım onu oradan değil vakit ne dururuz gidip dolat karargahını düştüm ayimi dolat eline bırakamayız o 299 00:28:19,600 --> 00:28:22,359 vakit ne dururuz gidip dolat karargahını basalım çekip alalım onu oradan değil 300 00:28:22,359 --> 00:28:22,360 Kör kuyular yerin 7 kat dibine Sakalar vakit ne dururuz gidip dolat karargahını basalım çekip alalım onu oradan değil 301 00:28:22,360 --> 00:28:25,278 basalım çekip alalım onu oradan değil Kör kuyular yerin 7 kat dibine Sakalar 302 00:28:25,278 --> 00:28:30,199 da çeker alırız selah ev Sakin olun öfk Kör kuyular yerin 7 kat dibine Sakalar 303 00:28:30,199 --> 00:28:30,200 da çeker alırız selah ev Sakin olun öfk 304 00:28:30,200 --> 00:28:34,159 kalkan zararla otur ben gidip sultanla da çeker alırız selah ev Sakin olun öfk 305 00:28:34,159 --> 00:28:37,000 görüşeceğim O surette bir hal çaresi kalkan zararla otur ben gidip sultanla 306 00:28:37,000 --> 00:28:40,319 bulursun nasıl çıkacaksın ki baba obamız görüşeceğim O surette bir hal çaresi 307 00:28:40,319 --> 00:28:40,320 dolat çerisi kuşatmış ben de altlarımı bulursun nasıl çıkacaksın ki baba obamız görüşeceğim O surette bir hal çaresi 308 00:28:40,320 --> 00:28:43,240 bulursun nasıl çıkacaksın ki baba obamız dolat çerisi kuşatmış ben de altlarımı 309 00:28:43,240 --> 00:28:45,519 alıp Babamla birlikte giderim dolat çerisi kuşatmış ben de altlarımı 310 00:28:45,519 --> 00:28:48,000 nöbetçileri sepel çıkarız çerisinin alıp Babamla birlikte giderim 311 00:28:48,000 --> 00:28:51,079 canına zeval gelirse dolat daha çok nöbetçileri sepel çıkarız çerisinin 312 00:28:51,079 --> 00:28:52,319 öfkelenmez canına zeval gelirse dolat daha çok 313 00:28:52,319 --> 00:28:54,119 mi ya öfkelenmez 314 00:28:54,119 --> 00:28:57,158 Selahattin kıyarsa Bu yüzden merak etme mi ya 315 00:28:57,159 --> 00:29:00,038 ana kardeşkanı akıtacak Selahattin kıyarsa Bu yüzden merak etme 316 00:29:00,038 --> 00:29:02,720 değiliz nöbetçileri bayıltıp çıkacağız ana kardeşkanı akıtacak 317 00:29:02,720 --> 00:29:09,480 yiyor vakit Haydi tez olalım hayi değiliz nöbetçileri bayıltıp çıkacağız 318 00:29:38,759 --> 00:29:42,599 Selat düşmanın oyununa gelip habire 319 00:29:42,599 --> 00:29:46,558 yanlış yere Kılıç doğrultur dolat Ama bu Selat düşmanın oyununa gelip habire 320 00:29:46,558 --> 00:29:51,480 defa bardağı taşırdın gayr o Kılıç dönüp yanlış yere Kılıç doğrultur dolat Ama bu 321 00:29:51,480 --> 00:29:55,158 dolaşıp Senin başını vuracak benim de defa bardağı taşırdın gayr o Kılıç dönüp 322 00:29:55,159 --> 00:29:58,839 niyetim Selahattin'in başını vurmaktır dolaşıp Senin başını vuracak benim de 323 00:29:58,839 --> 00:30:02,640 Amma her ne kadar hak etmeseniz de Töre niyetim Selahattin'in başını vurmaktır 324 00:30:02,640 --> 00:30:05,918 de yerini bulsun dedim Kılıçlar Amma her ne kadar hak etmeseniz de Töre 325 00:30:05,919 --> 00:30:09,880 konuşacağın müzakere edilsin de yerini bulsun dedim Kılıçlar 326 00:30:10,038 --> 00:30:14,839 Sultanım Neyi müzakere edelim Selin munu 327 00:30:14,839 --> 00:30:19,079 alık koymuş seni esir almış gay bunun Sultanım Neyi müzakere edelim Selin munu 328 00:30:19,079 --> 00:30:24,678 Gafil başı kılıçtan gayrısını anlamım alık koymuş seni esir almış gay bunun 329 00:30:28,119 --> 00:30:31,518 yere kan döküp düşmanı güldürmeyelim 330 00:30:41,038 --> 00:30:45,038 söyle hem Melike için hem de 331 00:30:45,038 --> 00:30:47,038 Selahattin'in canı söyle hem Melike için hem de 332 00:30:47,038 --> 00:30:52,000 Karşılığında ne istersin karı tekinin Selahattin'in canı 333 00:30:52,000 --> 00:30:55,599 de Sultanım kar tekirin de canı Karşılığında ne istersin karı tekinin 334 00:30:55,599 --> 00:30:59,359 Karşılığında ne istermiş de Sultanım kar tekirin de canı 335 00:31:00,440 --> 00:31:04,000 oğlumun ruhunu Şad etmek İntikamımı 336 00:31:04,000 --> 00:31:07,960 dindirmek için tek şartım oğlumun ruhunu Şad etmek İntikamımı 337 00:31:07,960 --> 00:31:12,159 var Bana biat edeceksin ve dahi oğlumun dindirmek için tek şartım 338 00:31:12,159 --> 00:31:14,549 canı için kan diyeti var Bana biat edeceksin ve dahi oğlumun 339 00:31:14,549 --> 00:31:17,760 canı için kan diyeti 340 00:31:18,119 --> 00:31:21,638 ödeyeceksin Ben kimseye biat etmem sana 341 00:31:21,638 --> 00:31:24,798 daha evvel de söyledim fırsat ganimet ödeyeceksin Ben kimseye biat etmem sana 342 00:31:24,798 --> 00:31:28,599 çiliği yapma imdi de reddedersen o vakit daha evvel de söyledim fırsat ganimet 343 00:31:28,599 --> 00:31:31,798 Selahattin ölür benim ölümümle yalnızca çiliği yapma imdi de reddedersen o vakit 344 00:31:31,798 --> 00:31:33,879 ben ölmüş olmam Sultanım binlerce Selahattin ölür benim ölümümle yalnızca 345 00:31:33,879 --> 00:31:33,880 ben ölmüş olmam Sultanım binlerce 346 00:31:33,880 --> 00:31:35,000 Müslüman ben ölmüş olmam Sultanım binlerce 347 00:31:35,000 --> 00:31:38,359 ölür selçukluyla aramızda Cenk Müslüman 348 00:31:38,359 --> 00:31:38,360 kopar Melik dolat teklifini kabul ölür selçukluyla aramızda Cenk Müslüman 349 00:31:38,360 --> 00:31:42,079 ölür selçukluyla aramızda Cenk kopar Melik dolat teklifini kabul 350 00:31:42,079 --> 00:31:46,439 edin Bu kanı durdurun kopar Melik dolat teklifini kabul 351 00:31:46,439 --> 00:31:58,678 edin Bu kanı durdurun 352 00:31:58,679 --> 00:32:01,679 dişimizle tırnağımız kurduk Sen en 353 00:32:01,679 --> 00:32:03,000 yakından dişimizle tırnağımız kurduk Sen en 354 00:32:03,000 --> 00:32:07,839 şahitsin düşman iftirası yüzünden baş yakından 355 00:32:07,839 --> 00:32:07,840 eğmemiş manları ezmek için bize şahitsin düşman iftirası yüzünden baş yakından 356 00:32:07,840 --> 00:32:10,839 şahitsin düşman iftirası yüzünden baş eğmemiş manları ezmek için bize 357 00:32:10,839 --> 00:32:13,549 attıkları iftiraları aşikar etmek için eğmemiş manları ezmek için bize 358 00:32:13,549 --> 00:32:15,199 attıkları iftiraları aşikar etmek için 359 00:32:15,200 --> 00:32:18,599 Sultanım bize vakit 360 00:32:18,599 --> 00:32:21,200 lazımdır Ben Selahattin'i öldürmeye Sultanım bize vakit 361 00:32:21,200 --> 00:32:22,839 zaten lazımdır Ben Selahattin'i öldürmeye 362 00:32:22,839 --> 00:32:26,000 niyetliyim yaşamasını istiyorsan zaten 363 00:32:26,000 --> 00:32:28,549 kararını ver n niyetliyim yaşamasını istiyorsan 364 00:32:28,549 --> 00:32:38,359 kararını ver n 365 00:32:38,359 --> 00:32:42,000 zengin 366 00:32:42,000 --> 00:32:48,679 kabul sana biyat 367 00:32:48,679 --> 00:32:53,278 edeceğim kan diyetiniz de 368 00:32:56,839 --> 00:32:59,679 ödeyeceğim bire ne kadar kıymetliymiş bu 369 00:32:59,679 --> 00:33:03,000 Selahattin Onun için devletini itaat ödeyeceğim bire ne kadar kıymetliymiş bu 370 00:33:03,000 --> 00:33:04,798 altına koydun Selahattin Onun için devletini itaat 371 00:33:04,798 --> 00:33:09,679 Ha iyi o vakit göster beatini altına koydun 372 00:33:09,679 --> 00:33:12,798 burada mevzu Devleti alakadar Ha iyi o vakit göster beatini 373 00:33:12,798 --> 00:33:16,559 eder devlet erkanını toplamam burada mevzu Devleti alakadar 374 00:33:16,558 --> 00:33:19,679 lazım vakit eder devlet erkanını toplamam 375 00:33:19,679 --> 00:33:22,638 gerek sana gün batana kadar lazım vakit 376 00:33:22,638 --> 00:33:26,519 mühlet biatını edip kan diyetini gerek sana gün batana kadar 377 00:33:26,519 --> 00:33:28,119 ödemezsen mühlet biatını edip kan diyetini 378 00:33:28,119 --> 00:33:30,038 Selahattin ödemezsen 379 00:33:30,038 --> 00:33:32,669 ölür savaşta Selahattin 380 00:33:32,669 --> 00:33:41,679 ölür savaşta 381 00:33:41,679 --> 00:33:45,558 başlar kegin de esir düşmüş Siz ne 382 00:33:45,558 --> 00:33:47,599 yapardınız niçin beyinin yanında başlar kegin de esir düşmüş Siz ne 383 00:33:47,599 --> 00:33:47,600 değildiniz Beyim Emir Selahattin yapardınız niçin beyinin yanında başlar kegin de esir düşmüş Siz ne 384 00:33:47,600 --> 00:33:49,839 yapardınız niçin beyinin yanında değildiniz Beyim Emir Selahattin 385 00:33:49,839 --> 00:33:51,439 birlikte kudüs' gideceğini bize değildiniz Beyim Emir Selahattin 386 00:33:51,439 --> 00:33:51,440 birlikte kudüs' gideceğini bize 387 00:33:51,440 --> 00:33:54,038 söylemedi yoksa hiç geri durur muy İsmet birlikte kudüs' gideceğini bize 388 00:33:54,038 --> 00:33:56,960 Hatun obada başı boş kaldı Şimdi abla söylemedi yoksa hiç geri durur muy İsmet 389 00:33:56,960 --> 00:34:01,919 bul ne yapacağı belli olmaz gidip Talan Hatun obada başı boş kaldı Şimdi abla 390 00:34:01,919 --> 00:34:04,720 edebilir derhal obaya gidin bütün bul ne yapacağı belli olmaz gidip Talan 391 00:34:04,720 --> 00:34:09,820 tertipleri alın ilbüke Sen de git Tamam edebilir derhal obaya gidin bütün 392 00:34:09,820 --> 00:34:11,590 tertipleri alın ilbüke Sen de git Tamam 393 00:34:19,719 --> 00:34:22,838 a görüyorum ki hala o bana çeki düzen 394 00:34:22,838 --> 00:34:23,918 vermek a görüyorum ki hala o bana çeki düzen 395 00:34:23,918 --> 00:34:27,799 çabasında tegin esir düşmüş elbette vermek 396 00:34:27,799 --> 00:34:27,800 çabasında tegin esir düşmüş elbette 397 00:34:27,800 --> 00:34:30,199 alakadar çabasında tegin esir düşmüş elbette 398 00:34:30,199 --> 00:34:30,200 alakadar 399 00:34:31,199 --> 00:34:34,760 olacağım Devletimiz de aynı dertten 400 00:34:34,760 --> 00:34:38,000 muzdariptir Sultan hatunu olarak kendini olacağım Devletimiz de aynı dertten 401 00:34:38,000 --> 00:34:40,119 buraya adaman gerekmez muzdariptir Sultan hatunu olarak kendini 402 00:34:40,119 --> 00:34:43,159 mi Siz hep demez misiniz devlet buraya adaman gerekmez 403 00:34:43,159 --> 00:34:46,159 işleriyle Sultan alakadar olur diye olur mi Siz hep demez misiniz devlet 404 00:34:46,159 --> 00:34:50,239 işte dolat la görüşmeye gitmiş Benim bir işleriyle Sultan alakadar olur diye olur 405 00:34:50,239 --> 00:34:50,240 ayağım buradaysa bir ayağım öz yurdumdur işte dolat la görüşmeye gitmiş Benim bir işleriyle Sultan alakadar olur diye olur 406 00:34:50,240 --> 00:34:53,838 işte dolat la görüşmeye gitmiş Benim bir ayağım buradaysa bir ayağım öz yurdumdur 407 00:34:53,838 --> 00:34:56,279 kardeşim için öz Yurdum için ne ayağım buradaysa bir ayağım öz yurdumdur 408 00:34:56,279 --> 00:34:56,280 kardeşim için öz Yurdum için ne 409 00:34:56,280 --> 00:35:00,679 gerekirse ben yaparım kimselere kardeşim için öz Yurdum için ne 410 00:35:00,679 --> 00:35:00,680 gerekirse ben yaparım kimselere 411 00:35:23,440 --> 00:35:28,760 bırakmam Emir Selahattin değil mi oik 412 00:35:36,519 --> 00:35:39,920 selah sel ne 413 00:35:39,920 --> 00:35:43,759 bu si ald sultanımız gerekli selah sel ne 414 00:35:43,759 --> 00:35:43,760 bu si ald sultanımız gerekli 415 00:35:43,760 --> 00:35:45,679 müzakereleri yaptı tez vakitte bu si ald sultanımız gerekli 416 00:35:45,679 --> 00:35:45,680 kurtulacağız İnşallah sizin için müzakereleri yaptı tez vakitte bu si ald sultanımız gerekli 417 00:35:45,680 --> 00:35:47,800 müzakereleri yaptı tez vakitte kurtulacağız İnşallah sizin için 418 00:35:47,800 --> 00:35:50,919 Yapabileceğin bir şey var mı kardeş kurtulacağız İnşallah sizin için 419 00:35:50,919 --> 00:35:50,920 Yapabileceğin bir şey var mı kardeş 420 00:35:50,920 --> 00:35:55,318 konuş konuş bizi az ETS eşiz Yapabileceğin bir şey var mı kardeş 421 00:35:55,318 --> 00:35:58,039 kazak değildir konuş konuş bizi az ETS eşiz 422 00:35:58,039 --> 00:35:59,880 Bu dolak çok oldu gayri Ben ona ne kazak değildir 423 00:35:59,880 --> 00:36:01,199 edeceğimi Bu dolak çok oldu gayri Ben ona ne 424 00:36:01,199 --> 00:36:04,199 bilirim Hadi edeceğimi 425 00:36:04,199 --> 00:36:04,200 yürüyün vak kurmanın vaktim olur Selin bilirim Hadi edeceğimi 426 00:36:04,200 --> 00:36:08,960 bilirim Hadi yürüyün vak kurmanın vaktim olur Selin 427 00:36:08,960 --> 00:36:11,759 anlayacaksınız yürüyün vak kurmanın vaktim olur Selin 428 00:36:11,759 --> 00:36:11,760 anlayacaksınız 429 00:36:17,159 --> 00:36:18,960 birazdan 430 00:36:18,960 --> 00:36:21,239 Selahattin Muhakkak bir tertip birazdan 431 00:36:21,239 --> 00:36:24,039 peşindedir yoksa K böyle Selahattin Muhakkak bir tertip 432 00:36:24,039 --> 00:36:27,759 davranı benim biat Ete peşindedir yoksa K böyle 433 00:36:27,759 --> 00:36:27,760 davranı benim biat Ete 434 00:36:27,760 --> 00:36:31,000 göz yunmaz daı dolat biat için akşama davranı benim biat Ete 435 00:36:31,000 --> 00:36:34,760 kadar mühlet verdi sultanım Ya göz yunmaz daı dolat biat için akşama 436 00:36:34,760 --> 00:36:37,000 Selahattin tertibinde Muvaffak kadar mühlet verdi sultanım Ya 437 00:36:37,000 --> 00:36:39,519 olamazsa selahaddin'in ne yapacağını bir Selahattin tertibinde Muvaffak 438 00:36:39,519 --> 00:36:39,520 an evvel öğrenmemiz olamazsa selahaddin'in ne yapacağını bir Selahattin tertibinde Muvaffak 439 00:36:39,520 --> 00:36:41,838 olamazsa selahaddin'in ne yapacağını bir an evvel öğrenmemiz 440 00:36:41,838 --> 00:36:45,440 lazım Biz de ona göre hareket edeceğiz an evvel öğrenmemiz 441 00:36:45,440 --> 00:36:48,679 doladın ordugahı casuslar mızı sokmayı lazım Biz de ona göre hareket edeceğiz 442 00:36:48,679 --> 00:36:51,639 deneyelim Sultanım Emir Selahattin ne doladın ordugahı casuslar mızı sokmayı 443 00:36:51,639 --> 00:36:52,879 yapacağını deneyelim Sultanım Emir Selahattin ne 444 00:36:52,879 --> 00:36:52,880 yapacağını 445 00:36:52,880 --> 00:36:56,519 öğrenebilirler casuslar olmaz dolat yapacağını 446 00:36:56,519 --> 00:36:58,079 Kesin tedbir almıştır öğrenebilirler casuslar olmaz dolat 447 00:36:58,079 --> 00:37:00,800 Eğer ki ortaya çıkarsa Selahattin'in Kesin tedbir almıştır 448 00:37:00,800 --> 00:37:02,480 canı tehlikeye Eğer ki ortaya çıkarsa Selahattin'in 449 00:37:02,480 --> 00:37:04,769 girer doladın canı tehlikeye 450 00:37:04,769 --> 00:37:05,880 girer doladın 451 00:37:05,880 --> 00:37:09,880 karargahına başka kim girebilir 452 00:37:12,960 --> 00:37:15,400 bizden Ömer mella 453 00:37:15,400 --> 00:37:18,480 Hazretleri doladın karargahına ancak bizden Ömer mella 454 00:37:18,480 --> 00:37:22,880 Ömer mella Hazretleri girebilir Hazretleri doladın karargahına ancak 455 00:37:32,079 --> 00:37:34,480 Selahattin niye esir 456 00:37:34,480 --> 00:37:38,440 aldın Buyur otur Ablam aç yiyelim Selahattin niye esir 457 00:37:38,440 --> 00:37:41,920 Selahattin'i niye esir aldın Buyur otur Ablam aç yiyelim 458 00:37:45,039 --> 00:37:49,838 aldın il tutmuşum muun ölümünde parmağı 459 00:37:49,838 --> 00:37:53,039 vardır bilmezmiş gibi konuşma abla yeter aldın il tutmuşum muun ölümünde parmağı 460 00:37:53,039 --> 00:37:55,759 şu inadın düşmanın iftiralarına kanıp il vardır bilmezmiş gibi konuşma abla yeter 461 00:37:55,759 --> 00:37:55,760 şu inadın düşmanın iftiralarına kanıp il 462 00:37:55,760 --> 00:37:57,920 tutmuşsun da kemiklerini sızlatır şu inadın düşmanın iftiralarına kanıp il 463 00:37:57,920 --> 00:38:01,719 Nurettin Zengi le konuştum tutmuşsun da kemiklerini sızlatır 464 00:38:01,719 --> 00:38:01,720 zaten bana biat edip kan diyeti vermeyi Nurettin Zengi le konuştum tutmuşsun da kemiklerini sızlatır 465 00:38:01,720 --> 00:38:05,559 Nurettin Zengi le konuştum zaten bana biat edip kan diyeti vermeyi 466 00:38:05,559 --> 00:38:06,598 kabul zaten bana biat edip kan diyeti vermeyi 467 00:38:06,599 --> 00:38:11,039 etti o vakitte bu mesele de kapanacak kabul 468 00:38:11,039 --> 00:38:14,639 zaten Nurettin biat etmeyi nasıl kabul etti o vakitte bu mesele de kapanacak 469 00:38:14,639 --> 00:38:14,640 etti benimle baş edecek gücü olmadığını zaten Nurettin biat etmeyi nasıl kabul etti o vakitte bu mesele de kapanacak 470 00:38:14,640 --> 00:38:17,880 zaten Nurettin biat etmeyi nasıl kabul etti benimle baş edecek gücü olmadığını 471 00:38:17,880 --> 00:38:20,719 anladı devlet erkanıyla istişare etti benimle baş edecek gücü olmadığını 472 00:38:20,719 --> 00:38:25,159 ettikten sonra bi adını verecek Nurettin anladı devlet erkanıyla istişare 473 00:38:25,159 --> 00:38:25,160 biat etmeyi kabul edecek biri değil Hele ettikten sonra bi adını verecek Nurettin anladı devlet erkanıyla istişare 474 00:38:25,160 --> 00:38:27,799 ettikten sonra bi adını verecek Nurettin biat etmeyi kabul edecek biri değil Hele 475 00:38:27,799 --> 00:38:27,800 biat etmeyi kabul edecek biri değil Hele 476 00:38:27,800 --> 00:38:28,838 bir kabul biat etmeyi kabul edecek biri değil Hele 477 00:38:28,838 --> 00:38:32,280 etmesin Hele bir oyun kurmaya bir kabul 478 00:38:32,280 --> 00:38:35,759 kalksın o vakit Selahattin etmesin Hele bir oyun kurmaya 479 00:38:35,759 --> 00:38:35,760 kalksın o vakit Selahattin 480 00:38:35,760 --> 00:38:39,400 ölür Savaş da kalksın o vakit Selahattin 481 00:38:41,800 --> 00:38:44,440 başlar 482 00:38:44,440 --> 00:38:47,400 eim Sultan Nurettin Nasıl oldu da Melik başlar 483 00:38:47,400 --> 00:38:49,599 dolat biat etti benim ne yapmak eim Sultan Nurettin Nasıl oldu da Melik 484 00:38:49,599 --> 00:38:52,639 istediğimi anladı nedir yapmak istedin dolat biat etti benim ne yapmak 485 00:38:52,639 --> 00:38:55,039 dolat Belli ki Savaşı kafasına koymuş istediğimi anladı nedir yapmak istedin 486 00:38:55,039 --> 00:38:58,719 gayen doladın bizi karargaha getirmesi dolat Belli ki Savaşı kafasına koymuş 487 00:38:58,719 --> 00:39:01,199 sultanla müzakere edip vakit gayen doladın bizi karargaha getirmesi 488 00:39:01,199 --> 00:39:05,078 kazandık e Geldik işte karargaha şimdi sultanla müzakere edip vakit 489 00:39:05,079 --> 00:39:07,239 ne kazandık e Geldik işte karargaha şimdi 490 00:39:07,239 --> 00:39:07,240 ne 491 00:39:09,480 --> 00:39:12,760 olacak dolat Savaş gücünü kırıp Savaş 492 00:39:12,760 --> 00:39:14,599 başlamadan olacak dolat Savaş gücünü kırıp Savaş 493 00:39:14,599 --> 00:39:17,359 durduracağız önce bu bağlardan başlamadan 494 00:39:17,358 --> 00:39:19,719 kurtulacağız sonra da doladın kuşatma durduracağız önce bu bağlardan 495 00:39:19,719 --> 00:39:19,720 aletlerini yok kurtulacağız sonra da doladın kuşatma durduracağız önce bu bağlardan 496 00:39:19,720 --> 00:39:22,358 kurtulacağız sonra da doladın kuşatma aletlerini yok 497 00:39:23,239 --> 00:39:26,358 edeceğiz öylece savaş gücü kırılmış 498 00:39:26,358 --> 00:39:29,799 olacak buradan kurtaracağız doladın edeceğiz öylece savaş gücü kırılmış 499 00:39:29,799 --> 00:39:29,800 olacak buradan kurtaracağız doladın 500 00:39:29,800 --> 00:39:31,559 elinde sultanımıza dair hiçbir Koz olacak buradan kurtaracağız doladın 501 00:39:31,559 --> 00:39:34,400 kalmayacak sonra da hakikati açığa elinde sultanımıza dair hiçbir Koz 502 00:39:34,400 --> 00:39:37,279 çıkaracağız Belik dolat bizi tutağa kalmayacak sonra da hakikati açığa 503 00:39:37,279 --> 00:39:37,280 çıkaracağız Belik dolat bizi tutağa 504 00:39:37,280 --> 00:39:41,280 düşürecek Ken kendisi tuzağa çıkaracağız Belik dolat bizi tutağa 505 00:39:41,280 --> 00:39:44,079 düştü hazır olun birazdan harekete düşürecek Ken kendisi tuzağa 506 00:39:44,079 --> 00:39:46,519 geçeceğiz düştü hazır olun birazdan harekete 507 00:39:46,519 --> 00:40:00,269 geçeceğiz 508 00:40:06,679 --> 00:40:08,679 Hadi biraz yüzün gülsün 509 00:40:08,679 --> 00:40:12,598 artık bugün eşim Hadi biraz yüzün gülsün 510 00:40:14,039 --> 00:40:16,880 olacaksın komutan 511 00:40:16,880 --> 00:40:19,920 Bernard içeride düğün hazırlığı varken olacaksın komutan 512 00:40:19,920 --> 00:40:21,760 nasıl giriyorsun sen Bernard içeride düğün hazırlığı varken 513 00:40:21,760 --> 00:40:24,760 buraya önemli bir haber nasıl giriyorsun sen 514 00:40:24,760 --> 00:40:28,199 getirdim Melik dolat buraya önemli bir haber 515 00:40:28,199 --> 00:40:28,200 Selahattin'i getirdim Melik dolat buraya önemli bir haber 516 00:40:28,200 --> 00:40:29,559 getirdim Melik dolat Selahattin'i 517 00:40:29,559 --> 00:40:29,560 öldürmemiş Savaş getirdim Melik dolat Selahattin'i 518 00:40:29,560 --> 00:40:32,639 Selahattin'i öldürmemiş Savaş 519 00:40:32,639 --> 00:40:36,078 başlamamış nasıl olur Sultan Nurettin öldürmemiş Savaş 520 00:40:36,079 --> 00:40:38,000 Melik dolat başlamamış nasıl olur Sultan Nurettin 521 00:40:38,000 --> 00:40:40,440 anlaşmış akşama kadar biat için Melik dolat 522 00:40:40,440 --> 00:40:43,079 düşünmesini anlaşmış akşama kadar biat için 523 00:40:43,318 --> 00:40:46,880 istemiş çekilin 524 00:40:46,880 --> 00:40:50,880 çekilin sana demiştim Selahattin ölmeden istemiş çekilin 525 00:40:50,880 --> 00:40:53,679 bize rahat yok demiştim Şimdi onları çekilin sana demiştim Selahattin ölmeden 526 00:40:53,679 --> 00:40:53,680 savaştığım derken birleşecek bunu bize rahat yok demiştim Şimdi onları çekilin sana demiştim Selahattin ölmeden 527 00:40:53,680 --> 00:40:56,239 bize rahat yok demiştim Şimdi onları savaştığım derken birleşecek bunu 528 00:40:56,239 --> 00:40:56,240 yapmalarına müsade bize rahat yok demiştim Şimdi onları savaştığım derken birleşecek bunu 529 00:40:56,240 --> 00:40:59,239 savaştığım derken birleşecek bunu yapmalarına müsade 530 00:40:59,639 --> 00:41:02,519 müsaade etmem dediğin her şey oldu 531 00:41:02,519 --> 00:41:04,279 buraya geldiğin günden beri verdiğin müsaade etmem dediğin her şey oldu 532 00:41:04,279 --> 00:41:04,280 buraya geldiğin günden beri verdiğin 533 00:41:04,280 --> 00:41:06,679 hiçbir sözü tutamadın hiçbir şeyi buraya geldiğin günden beri verdiğin 534 00:41:06,679 --> 00:41:10,199 beceremedin Ama şunu unutma Eğer benim hiçbir sözü tutamadın hiçbir şeyi 535 00:41:10,199 --> 00:41:10,200 tahtım sağlamda olmazsa sen de Benimle beceremedin Ama şunu unutma Eğer benim hiçbir sözü tutamadın hiçbir şeyi 536 00:41:10,200 --> 00:41:13,639 beceremedin Ama şunu unutma Eğer benim tahtım sağlamda olmazsa sen de Benimle 537 00:41:13,639 --> 00:41:17,799 evlenip tahta oturamayacak tahtım sağlamda olmazsa sen de Benimle 538 00:41:24,119 --> 00:41:27,760 sın bu işin altında bir oyun var 539 00:41:27,760 --> 00:41:31,119 ne yapacağız Efendim doladın Nurettin sın bu işin altında bir oyun var 540 00:41:31,119 --> 00:41:34,119 anlaşmasına engel olacağız bir an önce ne yapacağız Efendim doladın Nurettin 541 00:41:34,119 --> 00:41:37,720 Selahattin'i öldürttü Savaşı anlaşmasına engel olacağız bir an önce 542 00:41:46,358 --> 00:41:51,119 başlatacağız Sultanım Melik mevdud 543 00:41:51,838 --> 00:41:54,159 geldi 544 00:41:54,159 --> 00:41:58,159 gelsin Gelsin geldi 545 00:42:09,880 --> 00:42:13,838 ne işim var burada tah şehrimiz 546 00:42:13,838 --> 00:42:16,440 kuşatılmış Koca selçukluyu nasıl düşman ne işim var burada tah şehrimiz 547 00:42:16,440 --> 00:42:19,119 etmeyi becerdin Onu sormaya geldim senin kuşatılmış Koca selçukluyu nasıl düşman 548 00:42:19,119 --> 00:42:21,239 hiçbir şey sormaya hakkın etmeyi becerdin Onu sormaya geldim senin 549 00:42:21,239 --> 00:42:21,240 yok o mesele de tez vakitte halledilecek hiçbir şey sormaya hakkın etmeyi becerdin Onu sormaya geldim senin 550 00:42:21,240 --> 00:42:25,559 hiçbir şey sormaya hakkın yok o mesele de tez vakitte halledilecek 551 00:42:25,559 --> 00:42:28,679 daha neyi yok o mesele de tez vakitte halledilecek 552 00:42:28,679 --> 00:42:30,920 Selahaddin dolata esir düşmüş daha neyi 553 00:42:30,920 --> 00:42:33,358 selahaddin'in canından mı endişe Selahaddin dolata esir düşmüş 554 00:42:33,358 --> 00:42:35,599 edersiniz kardeşini bile Gözünü selahaddin'in canından mı endişe 555 00:42:35,599 --> 00:42:37,920 kırpmadan yay kirişine edersiniz kardeşini bile Gözünü 556 00:42:37,920 --> 00:42:41,159 götürmüştü selahaddin'in canı devletten kırpmadan yay kirişine 557 00:42:41,159 --> 00:42:41,160 daha mı mühimdir götürmüştü selahaddin'in canı devletten kırpmadan yay kirişine 558 00:42:41,160 --> 00:42:42,760 götürmüştü selahaddin'in canı devletten daha mı mühimdir 559 00:42:42,760 --> 00:42:46,838 Selahaddin de devlet de büyük bir daha mı mühimdir 560 00:42:46,838 --> 00:42:51,119 iftiraya uğradı dolat oğlunu öldüren Selahaddin de devlet de büyük bir 561 00:42:51,119 --> 00:42:58,159 de ona daha evvel saldıran da Bernard iftiraya uğradı dolat oğlunu öldüren 562 00:42:58,159 --> 00:43:00,920 Selahaddin bunu aşikar etmek isterken de ona daha evvel saldıran da Bernard 563 00:43:00,920 --> 00:43:04,159 doladın eline düştü Elbette Onun canı Selahaddin bunu aşikar etmek isterken 564 00:43:04,159 --> 00:43:07,440 için endişe edeceğim devlet doladın eline düştü Elbette Onun canı 565 00:43:07,440 --> 00:43:11,039 içinde gerekeni için endişe edeceğim devlet 566 00:43:15,119 --> 00:43:18,280 yapacağım Daha 567 00:43:18,280 --> 00:43:23,159 evvel dolat yapılan saldırıyı Bernard mı yapacağım Daha 568 00:43:23,159 --> 00:43:23,160 yaptı evvel dolat yapılan saldırıyı Bernard mı yapacağım Daha 569 00:43:23,160 --> 00:43:26,070 evvel dolat yapılan saldırıyı Bernard mı yaptı 570 00:43:26,070 --> 00:43:27,679 yaptı 571 00:43:27,679 --> 00:43:30,838 Ben nereden bileyim ber nardın yaveri 572 00:43:30,838 --> 00:43:33,118 miyim Ama Ben nereden bileyim ber nardın yaveri 573 00:43:33,119 --> 00:43:37,358 müttefikin o saldırıyı bernardin yaptığı miyim Ama 574 00:43:37,358 --> 00:43:41,199 aşikar olursa doladın oğlunu da onun müttefikin o saldırıyı bernardin yaptığı 575 00:43:41,199 --> 00:43:41,200 öldürdüğü aşikar aşikar olursa doladın oğlunu da onun müttefikin o saldırıyı bernardin yaptığı 576 00:43:41,200 --> 00:43:43,500 aşikar olursa doladın oğlunu da onun öldürdüğü aşikar 577 00:43:43,500 --> 00:43:46,239 öldürdüğü aşikar 578 00:43:46,239 --> 00:43:49,239 olur 579 00:43:50,519 --> 00:43:54,039 Biliyorsan söyle 580 00:43:56,039 --> 00:43:59,880 mevd bir malumatım 581 00:44:02,920 --> 00:44:06,920 yoktur hele Şu meseleyi halledeyim 582 00:44:06,920 --> 00:44:10,760 o bernardin hakkından yoktur hele Şu meseleyi halledeyim 583 00:44:10,760 --> 00:44:15,679 geleceğim her şeyi Onun yaptığını aşikar o bernardin hakkından 584 00:44:15,679 --> 00:44:15,680 edeceğim Şayet geleceğim her şeyi Onun yaptığını aşikar o bernardin hakkından 585 00:44:15,680 --> 00:44:18,960 geleceğim her şeyi Onun yaptığını aşikar edeceğim Şayet 586 00:44:18,960 --> 00:44:21,159 mevdud sen edeceğim Şayet 587 00:44:21,159 --> 00:44:24,000 de bilip mevdud sen 588 00:44:24,000 --> 00:44:27,960 susmaktan bu sefer kelleni g de bilip 589 00:44:27,960 --> 00:44:38,739 susmaktan bu sefer kelleni g 590 00:44:41,159 --> 00:44:44,159 ur 591 00:44:45,760 --> 00:44:49,440 kaplanım Can 592 00:44:53,159 --> 00:44:56,480 Hanım bu dar günde abine omuz vermeye mi 593 00:44:56,480 --> 00:44:59,039 geldin Hanım bu dar günde abine omuz vermeye mi 594 00:44:59,760 --> 00:45:01,800 sana da bu Yar 595 00:45:01,800 --> 00:45:06,559 Aşır Biz omuz vermeye geldik ama ağamız sana da bu Yar 596 00:45:06,559 --> 00:45:09,239 bizi elinin tersiyle itti Ana Bırak Aşır Biz omuz vermeye geldik ama ağamız 597 00:45:09,239 --> 00:45:09,240 dedim dolat meseleyi Ben çözeyim dedim bizi elinin tersiyle itti Ana Bırak Aşır Biz omuz vermeye geldik ama ağamız 598 00:45:09,240 --> 00:45:12,800 bizi elinin tersiyle itti Ana Bırak dedim dolat meseleyi Ben çözeyim dedim 599 00:45:12,800 --> 00:45:15,479 karşılığında bir şey de istemem dedim dedim dolat meseleyi Ben çözeyim dedim 600 00:45:15,479 --> 00:45:15,480 karşılığında bir şey de istemem dedim 601 00:45:15,480 --> 00:45:19,359 ama düşman gibi muamele etti Bize hor karşılığında bir şey de istemem dedim 602 00:45:19,358 --> 00:45:22,318 gördü hakir ama düşman gibi muamele etti Bize hor 603 00:45:22,318 --> 00:45:25,880 gördü niye böyle yapar ki kibri dağları gördü hakir 604 00:45:25,880 --> 00:45:28,599 açmış ana hele de benim muvaffak olmamı gördü niye böyle yapar ki kibri dağları 605 00:45:28,599 --> 00:45:30,079 asla açmış ana hele de benim muvaffak olmamı 606 00:45:30,079 --> 00:45:34,039 istemez devletin yıkılması pahasına asla 607 00:45:34,039 --> 00:45:38,839 bile sen mazur gör Yine de malum Her şey istemez devletin yıkılması pahasına 608 00:45:38,838 --> 00:45:41,000 üst üste gelir Yok bile sen mazur gör Yine de malum Her şey 609 00:45:41,000 --> 00:45:43,838 ana ben de bu devletin vel üst üste gelir Yok 610 00:45:43,838 --> 00:45:48,199 atıyım üzerime düşen neyse de ana ben de bu devletin vel 611 00:45:50,079 --> 00:45:52,400 yaparım 612 00:45:52,400 --> 00:45:55,920 kaplanım kendi başına işlere yaparım 613 00:45:55,920 --> 00:45:59,960 kı fazla köpürtme Benim sabrım taşmış kaplanım kendi başına işlere 614 00:45:59,960 --> 00:46:03,519 gayrı kim köpürürse de köpürsün sana kı fazla köpürtme Benim sabrım taşmış 615 00:46:03,519 --> 00:46:06,039 dedim Devleti dolat adresinden gayrı kim köpürürse de köpürsün sana 616 00:46:06,039 --> 00:46:09,679 kurtaramaz dedim Bundan sonra Musul dedim Devleti dolat adresinden 617 00:46:09,679 --> 00:46:13,358 kaptanı kimmiş herkes kurtaramaz dedim Bundan sonra Musul 618 00:46:18,559 --> 00:46:22,519 görecek büyük dedeniz kutalmış oğlu 619 00:46:22,519 --> 00:46:25,920 süleymanşah ve dedeniz kılıç görecek büyük dedeniz kutalmış oğlu 620 00:46:25,920 --> 00:46:30,719 Arsan küffar ile boğuşa boğuşa bu ülkeyi süleymanşah ve dedeniz kılıç 621 00:46:30,719 --> 00:46:32,358 kurup Arsan küffar ile boğuşa boğuşa bu ülkeyi 622 00:46:32,358 --> 00:46:36,279 büyüttüler Siz ise düşmanın oyununa kurup 623 00:46:36,279 --> 00:46:36,280 büyüttüler Siz ise düşmanın oyununa 624 00:46:36,280 --> 00:46:41,039 gelip onların değirmenine su dökmektedir büyüttüler Siz ise düşmanın oyununa 625 00:46:41,039 --> 00:46:41,040 gelip onların değirmenine su dökmektedir 626 00:46:42,358 --> 00:46:46,800 iken Siz Cefa ile 627 00:46:46,800 --> 00:46:50,078 gelirsiniz Selçuklu nesline yaraşır mı iken Siz Cefa ile 628 00:46:50,079 --> 00:46:52,440 Bu seni Hem gelirsiniz Selçuklu nesline yaraşır mı 629 00:46:52,440 --> 00:46:58,039 sever hem de sayarız Ömer mell Efendi Bu seni Hem 630 00:46:58,039 --> 00:47:00,800 Amma haksızlık edersin sever hem de sayarız Ömer mell Efendi 631 00:47:00,800 --> 00:47:03,079 bize cefanın Amma haksızlık edersin 632 00:47:03,079 --> 00:47:06,760 katlini Biz zenginlerden gördük bize cefanın 633 00:47:06,760 --> 00:47:10,559 evladımızın canını verdik ne yaydık katlini Biz zenginlerden gördük 634 00:47:10,559 --> 00:47:14,599 hepsini Sineye mi çekik Eğer evladımızın canını verdik ne yaydık 635 00:47:14,599 --> 00:47:18,199 ki öfke gözünüzü hepsini Sineye mi çekik Eğer 636 00:47:18,199 --> 00:47:18,200 perdeleme hakikati görecektiniz ki öfke gözünüzü hepsini Sineye mi çekik Eğer 637 00:47:18,200 --> 00:47:22,879 ki öfke gözünüzü perdeleme hakikati görecektiniz 638 00:47:22,879 --> 00:47:22,880 ki öfke gözünüzü 639 00:47:28,159 --> 00:47:31,199 biat edip kan diyetini ödeyince bu 640 00:47:31,199 --> 00:47:33,759 mesele de biat edip kan diyetini ödeyince bu 641 00:47:35,440 --> 00:47:39,000 kapanacak 642 00:47:39,000 --> 00:47:44,400 Eyvallah gitmeden Selahattin'i görmek 643 00:47:44,480 --> 00:47:48,039 isterim ne edeceksin Selahattin görüp 644 00:47:48,039 --> 00:47:49,920 esirdir isterim ne edeceksin Selahattin görüp 645 00:47:49,920 --> 00:47:53,400 Neticede buraya kadar gelmişken esirdir 646 00:47:53,400 --> 00:47:57,710 sıhhatini halini ahvalini sormak ister Neticede buraya kadar gelmişken 647 00:47:57,710 --> 00:48:22,119 sıhhatini halini ahvalini sormak ister 648 00:48:36,239 --> 00:48:38,440 Hayır 649 00:48:38,440 --> 00:48:41,799 efendim şerrin içindeki hayrı Görmeye Hayır 650 00:48:41,799 --> 00:48:41,800 efendim şerrin içindeki hayrı Görmeye 651 00:48:41,800 --> 00:48:42,840 geldik efendim şerrin içindeki hayrı Görmeye 652 00:48:42,840 --> 00:48:44,039 geldik 653 00:48:44,039 --> 00:48:47,880 heleş mi kar oğlanları da mı getirdin 654 00:48:47,880 --> 00:48:52,318 erkeler mi bir tertip mi düzenin Ne heleş mi kar oğlanları da mı getirdin 655 00:48:52,318 --> 00:48:54,960 yaptın şimdiye dek bir tertip kurulmuş erkeler mi bir tertip mi düzenin Ne 656 00:48:54,960 --> 00:48:57,119 olsa gerek yaptın şimdiye dek bir tertip kurulmuş 657 00:48:57,119 --> 00:48:59,519 buradan kurtulup dolat kuşatma olsa gerek 658 00:48:59,519 --> 00:49:02,159 aletlerini yok edeceğiz Sonra Melik buradan kurtulup dolat kuşatma 659 00:49:02,159 --> 00:49:02,160 kağıtın kurtaracağız Böylelikle elinde aletlerini yok edeceğiz Sonra Melik buradan kurtulup dolat kuşatma 660 00:49:02,160 --> 00:49:05,039 aletlerini yok edeceğiz Sonra Melik kağıtın kurtaracağız Böylelikle elinde 661 00:49:05,039 --> 00:49:07,838 bir kz kalmayacak kağıtın kurtaracağız Böylelikle elinde 662 00:49:09,559 --> 00:49:13,480 dol yeter bu kadar bağırma 663 00:49:13,480 --> 00:49:17,280 Derviş tanrının adamıdır iki okur Bir dol yeter bu kadar bağırma 664 00:49:17,280 --> 00:49:21,039 üfler hepinizi kötürüm Derviş tanrının adamıdır iki okur Bir 665 00:49:21,039 --> 00:49:21,040 üfler hepinizi kötürüm 666 00:49:21,400 --> 00:49:28,340 ederiz pek yiz 667 00:49:37,358 --> 00:49:39,838 yap Selahattin de canımızın bir 668 00:49:39,838 --> 00:49:43,078 parçasıdır Lakin devlet de mevzu yap Selahattin de canımızın bir 669 00:49:43,079 --> 00:49:46,239 bahistir zengin sultanı had deyince parçasıdır Lakin devlet de mevzu 670 00:49:46,239 --> 00:49:49,639 isteyene biat edebilir bahistir zengin sultanı had deyince 671 00:49:49,639 --> 00:49:49,640 bahistir zengin sultanı had deyince 672 00:49:52,039 --> 00:49:55,000 mi selahaddin'in Muhakkak bir tertibi 673 00:49:55,000 --> 00:49:57,279 vardır ana mi selahaddin'in Muhakkak bir tertibi 674 00:49:57,279 --> 00:49:57,280 vardır ana 675 00:49:57,280 --> 00:49:59,960 ben de vakit kazanmak için biat vardır ana 676 00:49:59,960 --> 00:50:01,159 edeceğimi ben de vakit kazanmak için biat 677 00:50:01,159 --> 00:50:01,160 söyledim Selahattin'in tertibi edeceğimi ben de vakit kazanmak için biat 678 00:50:01,160 --> 00:50:04,559 edeceğimi söyledim Selahattin'in tertibi 679 00:50:04,559 --> 00:50:07,440 tutmazsa ne söyledim Selahattin'in tertibi 680 00:50:07,440 --> 00:50:10,280 yaparız kar tegin de dolata esir tutmazsa ne 681 00:50:10,280 --> 00:50:13,519 düşmüştür acaba ben mi gidip konuşsam yaparız kar tegin de dolata esir 682 00:50:13,519 --> 00:50:16,679 onunla Bu nereden çıktı şimdi İsmet düşmüştür acaba ben mi gidip konuşsam 683 00:50:16,679 --> 00:50:16,680 Hatun börüler de Selçuklu atabeyliği onunla Bu nereden çıktı şimdi İsmet düşmüştür acaba ben mi gidip konuşsam 684 00:50:16,680 --> 00:50:19,440 onunla Bu nereden çıktı şimdi İsmet Hatun börüler de Selçuklu atabeyliği 685 00:50:19,440 --> 00:50:22,639 denir bu bağ üzerinden konuşursam belki Hatun börüler de Selçuklu atabeyliği 686 00:50:22,639 --> 00:50:24,358 sultanımızın da bi etmesine gerek denir bu bağ üzerinden konuşursam belki 687 00:50:24,358 --> 00:50:26,759 kalmayabilir sultanımızın da bi etmesine gerek 688 00:50:26,759 --> 00:50:26,760 kalmayabilir 689 00:50:26,760 --> 00:50:29,920 Börü değil Zengi kalmayabilir 690 00:50:29,920 --> 00:50:34,119 hatunun zengiler de bu tür meseleleri Börü değil Zengi 691 00:50:34,119 --> 00:50:35,639 Sultan hatunun zengiler de bu tür meseleleri 692 00:50:35,639 --> 00:50:38,719 halleder Ömer mella Hazretleri Sultan 693 00:50:38,719 --> 00:50:38,720 selahaddin'in tertibini öğrenmeye halleder Ömer mella Hazretleri Sultan 694 00:50:38,720 --> 00:50:41,960 halleder Ömer mella Hazretleri selahaddin'in tertibini öğrenmeye 695 00:50:41,960 --> 00:50:46,399 gidecekti Biz de ona göre harekete selahaddin'in tertibini öğrenmeye 696 00:50:46,399 --> 00:50:46,400 gidecekti Biz de ona göre harekete 697 00:50:46,519 --> 00:50:51,760 geçeceğiz gün batımına kadar ya her şeyi 698 00:50:51,760 --> 00:50:56,759 halledeceğiz yahut kılıçları çekeceğiz geçeceğiz gün batımına kadar ya her şeyi 699 00:50:56,759 --> 00:50:56,760 halledeceğiz yahut kılıçları çekeceğiz 700 00:51:18,480 --> 00:51:20,318 kuşak M aletlerinin yanındaki askerler 701 00:51:20,318 --> 00:51:22,730 azaldı harekete geçme vakti kuşak M aletlerinin yanındaki askerler 702 00:51:22,730 --> 00:51:26,018 azaldı harekete geçme vakti 703 00:51:53,400 --> 00:51:57,400 geldi bu kefer ne arar burada benim 704 00:51:57,400 --> 00:52:01,160 Savaş başlamayın ca eteklere tutuştu geldi bu kefer ne arar burada benim 705 00:52:04,960 --> 00:52:09,480 anlaşılı Umduğunu Bulamadın mı 706 00:52:12,000 --> 00:52:15,400 Bernard umduğum senin canını almak 707 00:52:15,400 --> 00:52:20,039 Selahattin O da bir kılıç darbesi kadar Bernard umduğum senin canını almak 708 00:52:20,039 --> 00:52:22,599 yakın Merak etme o darbe benim kadar Selahattin O da bir kılıç darbesi kadar 709 00:52:22,599 --> 00:52:25,838 sana da yakın tuzağını yerle bir edince yakın Merak etme o darbe benim kadar 710 00:52:25,838 --> 00:52:28,519 anlayacaksın sana da yakın tuzağını yerle bir edince 711 00:52:38,920 --> 00:52:40,599 Bernard avucumuza 712 00:52:40,599 --> 00:52:43,159 düştü Bir kısmınız benimle beraber Bernard avucumuza 713 00:52:43,159 --> 00:52:44,838 Bernard peşimize düştü Bir kısmınız benimle beraber 714 00:52:44,838 --> 00:52:48,159 çekecek bir kısmınız da kuşatma Bernard peşimize 715 00:52:48,159 --> 00:52:51,279 aletlerini yok edip Melik Altun çekecek bir kısmınız da kuşatma 716 00:52:51,279 --> 00:52:51,280 aletlerini yok edip Melik Altun 717 00:52:51,280 --> 00:52:53,759 kaçacak aletlerini yok edip Melik Altun 718 00:52:53,759 --> 00:52:53,760 kaçacak 719 00:52:53,760 --> 00:52:57,039 hel bu tıları bana ver kaçacak 720 00:52:57,039 --> 00:52:57,040 Ben kuşatma aletlerini hallederim mik hel bu tıları bana ver kaçacak 721 00:52:57,040 --> 00:52:59,599 hel bu tıları bana ver Ben kuşatma aletlerini hallederim mik 722 00:52:59,599 --> 00:53:02,199 ADR da kurtarırım Sen bu kanlık havada Ben kuşatma aletlerini hallederim mik 723 00:53:02,199 --> 00:53:06,080 çök Allı durnaya avrat edemeden işini ADR da kurtarırım Sen bu kanlık havada 724 00:53:06,080 --> 00:53:10,710 çök Allı durnaya avrat edemeden işini 725 00:53:17,920 --> 00:53:21,239 bitirek il tutmuş ölümünde Bernard 726 00:53:21,239 --> 00:53:24,239 parmağı vardır belki de Bizzat kendi bitirek il tutmuş ölümünde Bernard 727 00:53:24,239 --> 00:53:24,240 öldürdü bunu neye göre söylersin canım parmağı vardır belki de Bizzat kendi bitirek il tutmuş ölümünde Bernard 728 00:53:24,240 --> 00:53:26,919 parmağı vardır belki de Bizzat kendi öldürdü bunu neye göre söylersin canım 729 00:53:26,919 --> 00:53:26,920 öldürdü bunu neye göre söylersin canım 730 00:53:26,920 --> 00:53:30,879 kurban Bernard kafiri daha önce de Zengi öldürdü bunu neye göre söylersin canım 731 00:53:30,879 --> 00:53:30,880 kurban Bernard kafiri daha önce de Zengi 732 00:53:30,880 --> 00:53:34,199 ur basıla dolata suikast girişiminde kurban Bernard kafiri daha önce de Zengi 733 00:53:34,199 --> 00:53:34,200 bulundu mu bulundu aynısını ur basıla dolata suikast girişiminde kurban Bernard kafiri daha önce de Zengi 734 00:53:34,200 --> 00:53:37,119 ur basıla dolata suikast girişiminde bulundu mu bulundu aynısını 735 00:53:37,119 --> 00:53:40,039 tekrarlamasına bir mani var mı Yok yok bulundu mu bulundu aynısını 736 00:53:40,039 --> 00:53:42,798 dersen yoktur canım kurban Lakin bundan tekrarlamasına bir mani var mı Yok yok 737 00:53:42,798 --> 00:53:45,039 bize dersen yoktur canım kurban Lakin bundan 738 00:53:45,239 --> 00:53:48,039 ne bir şekilde Bernard yakalanır 739 00:53:48,039 --> 00:53:50,798 konuşturulur dolat suikaste bizim ne bir şekilde Bernard yakalanır 740 00:53:50,798 --> 00:53:53,358 payımız olduğu da ortaya çıkar o zaman konuşturulur dolat suikaste bizim 741 00:53:53,358 --> 00:53:56,639 kelleyi de kurtaramayız doğru dersin de payımız olduğu da ortaya çıkar o zaman 742 00:53:56,639 --> 00:53:59,598 ne yapacağız canım kurban Bernard asla kelleyi de kurtaramayız doğru dersin de 743 00:53:59,599 --> 00:54:02,559 ele geçmemesi lazım ne yapacağız canım kurban Bernard asla 744 00:54:09,639 --> 00:54:12,199 baybar Ben Selahattin'i Bunun için mi 745 00:54:12,199 --> 00:54:14,598 verdim sana Nurettin anlaşma yapasın baybar Ben Selahattin'i Bunun için mi 746 00:54:14,599 --> 00:54:15,399 diye verdim sana Nurettin anlaşma yapasın 747 00:54:15,399 --> 00:54:15,400 diye 748 00:54:15,400 --> 00:54:18,960 mi benim de niyetim kellesini almak idi diye 749 00:54:18,960 --> 00:54:23,000 ama Nurettin Zengi batla kan diyeti mi benim de niyetim kellesini almak idi 750 00:54:23,000 --> 00:54:26,079 vermeyi kabul etti amacımız zengiler yok ama Nurettin Zengi batla kan diyeti 751 00:54:26,079 --> 00:54:27,719 et vermeyi kabul etti amacımız zengiler yok 752 00:54:27,719 --> 00:54:29,960 sen onlara Hayat et 753 00:54:29,960 --> 00:54:34,719 veriyorsun az ilmi siyaset öğren Bernard sen onlara Hayat 754 00:54:34,719 --> 00:54:38,000 avucumuzun içine alacağız onları işte veriyorsun az ilmi siyaset öğren Bernard 755 00:54:38,000 --> 00:54:40,279 yok etmekten avucumuzun içine alacağız onları işte 756 00:54:40,279 --> 00:54:40,280 yok etmekten 757 00:54:40,280 --> 00:54:44,358 evladır birat anlaşmasını yaptı mı kan yok etmekten 758 00:54:44,358 --> 00:54:46,280 diyetini verdi mi devlet erkanıyla evladır birat anlaşmasını yaptı mı kan 759 00:54:46,280 --> 00:54:49,598 istişare edip diyetini verdi mi devlet erkanıyla 760 00:54:49,599 --> 00:54:53,359 verecek Sen öyle zannet onlar sana asla istişare edip 761 00:54:53,358 --> 00:54:55,318 biat verecek Sen öyle zannet onlar sana asla 762 00:54:55,318 --> 00:54:57,519 etmezler sadece zaman biat 763 00:54:57,519 --> 00:55:00,920 kazandılar bu işin altında bir oyun var etmezler sadece zaman 764 00:55:00,920 --> 00:55:04,599 Selahaddin elimde bana bir oyun kurmaya kazandılar bu işin altında bir oyun var 765 00:55:04,599 --> 00:55:05,519 cesaret Selahaddin elimde bana bir oyun kurmaya 766 00:55:05,519 --> 00:55:08,159 edemezler işte Tam da bunun için cesaret cesaret 767 00:55:08,159 --> 00:55:08,160 ederler Selahattin'i kendi elinle edemezler işte Tam da bunun için cesaret cesaret 768 00:55:08,160 --> 00:55:10,599 edemezler işte Tam da bunun için cesaret ederler Selahattin'i kendi elinle 769 00:55:10,599 --> 00:55:12,798 karargahına soktun kurtulmanın bir ederler Selahattin'i kendi elinle 770 00:55:12,798 --> 00:55:14,599 yolunu bulup Savaş hazırlıklarına darbe karargahına soktun kurtulmanın bir 771 00:55:14,599 --> 00:55:17,358 vuracak emin ol Nurettin de bundan yolunu bulup Savaş hazırlıklarına darbe 772 00:55:17,358 --> 00:55:20,559 haberdardır bu yüzden zaman vuracak emin ol Nurettin de bundan 773 00:55:20,559 --> 00:55:23,000 kazandılar İkisi de seni yerle bir haberdardır bu yüzden zaman 774 00:55:23,000 --> 00:55:25,480 edecek ne oğlunun intikamını kazandılar İkisi de seni yerle bir 775 00:55:25,480 --> 00:55:27,039 alabileceksiniz edecek ne oğlunun intikamını 776 00:55:27,039 --> 00:55:30,599 ne de savaşabilecek o vakit Ben de alabileceksiniz 777 00:55:30,599 --> 00:55:33,440 gereken Tedbiri alırım selahaddini ne de savaşabilecek o vakit Ben de 778 00:55:33,440 --> 00:55:35,920 karargahtan gereken Tedbiri alırım selahaddini 779 00:55:45,159 --> 00:55:47,838 uzaklaştıracak Selin hala orada esirken 780 00:55:47,838 --> 00:55:52,358 daha ne bekleriz Sultanım dolat onu uzaklaştıracak Selin hala orada esirken 781 00:55:52,358 --> 00:55:56,358 öldürmesini ibii daha ne bekleriz Sultanım dolat onu 782 00:55:56,559 --> 00:55:59,760 çoktan öldürmüştü dolat onu Selahattin 783 00:55:59,760 --> 00:56:01,719 orada eli kolu bağlı olduğu halde bir çoktan öldürmüştü dolat onu Selahattin 784 00:56:01,719 --> 00:56:01,720 tertibi var da devletin bir tertibi yok orada eli kolu bağlı olduğu halde bir çoktan öldürmüştü dolat onu Selahattin 785 00:56:01,720 --> 00:56:04,839 orada eli kolu bağlı olduğu halde bir tertibi var da devletin bir tertibi yok 786 00:56:04,838 --> 00:56:10,358 mu Eğer ki bana bunu soruyorsan Eyüp 40 tertibi var da devletin bir tertibi yok 787 00:56:10,358 --> 00:56:13,318 yıldır boşa devlet adamlığı yapmışsın mu Eğer ki bana bunu soruyorsan Eyüp 40 788 00:56:13,318 --> 00:56:15,920 demek bizim de kendimize göre bir yıldır boşa devlet adamlığı yapmışsın 789 00:56:15,920 --> 00:56:19,798 tertibim var elbet demek bizim de kendimize göre bir 790 00:56:26,400 --> 00:56:31,599 Sultanım Ömer mell Hazretleri geldi 791 00:56:46,358 --> 00:56:49,519 gelsin Selahattin görüştüm 792 00:56:49,519 --> 00:56:52,558 Sultanım gayesi zaman gelsin Selahattin görüştüm 793 00:56:52,559 --> 00:56:57,400 kazanmak Bu sebepten karargahi Sultanım gayesi zaman 794 00:56:57,798 --> 00:57:01,079 yok edip dolat Savaş gücünü 795 00:57:01,079 --> 00:57:04,880 kıracak Melike hatunu da dolat elinden yok edip dolat Savaş gücünü 796 00:57:04,880 --> 00:57:08,760 alacakmış Bu çok tehlikeli bir şey Selin kıracak Melike hatunu da dolat elinden 797 00:57:08,760 --> 00:57:11,358 her an harekete alacakmış Bu çok tehlikeli bir şey Selin 798 00:57:11,358 --> 00:57:15,759 geçebilir biz de gideceğiz her an harekete 799 00:57:15,759 --> 00:57:15,760 her an harekete 800 00:57:43,480 --> 00:57:47,000 alın şunları ne demek olur bu melek doın 801 00:57:47,000 --> 00:57:48,719 emriyle Sizi başka bir yere götüreceğiz alın şunları ne demek olur bu melek doın 802 00:57:48,719 --> 00:57:51,798 e iyiydi ne işimiz var başka yerde çok emriyle Sizi başka bir yere götüreceğiz 803 00:57:51,798 --> 00:57:55,318 konuşmayın hadi e iyiydi ne işimiz var başka yerde çok 804 00:58:15,239 --> 00:58:17,599 kuşatma aletlerini yok et Melik hatunu 805 00:58:17,599 --> 00:58:21,919 kurtar Biz Bernard tepesine çökeceği kuşatma aletlerini yok et Melik hatunu 806 00:58:21,919 --> 00:58:21,920 kurtar Biz Bernard tepesine çökeceği 807 00:58:31,318 --> 00:58:35,599 Selahattin kaçı Siz kar teginin peşinden 808 00:58:41,480 --> 00:58:43,719 gidin hazırız 809 00:58:43,719 --> 00:58:46,000 Sultanım Biz de karargaha doğru gidin hazırız 810 00:58:46,000 --> 00:58:48,959 gideceğiz Sultanım Biz de karargaha doğru 811 00:58:48,959 --> 00:58:48,960 gideceğiz 812 00:58:55,039 --> 00:58:57,719 haydi Selahattin yanındakiler kaçar 813 00:58:57,719 --> 00:59:00,199 Melik sana demiştim bir oyun peşindeler haydi Selahattin yanındakiler kaçar 814 00:59:00,199 --> 00:59:00,200 diye Selahattin kaçarsa ne biat Melik sana demiştim bir oyun peşindeler haydi Selahattin yanındakiler kaçar 815 00:59:00,200 --> 00:59:02,118 Melik sana demiştim bir oyun peşindeler diye Selahattin kaçarsa ne biat 816 00:59:02,119 --> 00:59:04,279 alabilirsin ne de oğlunun intikamını tez diye Selahattin kaçarsa ne biat 817 00:59:04,279 --> 00:59:04,280 alabilirsin ne de oğlunun intikamını tez 818 00:59:04,280 --> 00:59:07,240 bütün askerler harekete alabilirsin ne de oğlunun intikamını tez 819 00:59:11,159 --> 00:59:15,480 geçsin buradan kaçamazsın 820 00:59:20,519 --> 00:59:26,440 Selat yine ormana kaçıyorlar yakalayın 821 00:59:41,358 --> 00:59:44,920 Ateş balyalarını tutuşturup kuşatma 822 00:59:44,920 --> 00:59:47,599 aletlerini Ateş balyalarını tutuşturup kuşatma 823 00:59:48,000 --> 00:59:52,000 yakacağız haydi 824 01:00:07,000 --> 01:00:09,639 g hadi hadi hadi 825 01:00:09,639 --> 01:00:16,038 hadi aldık balyaları dökün dökün g hadi hadi hadi 826 01:00:26,280 --> 01:00:29,039 Yok Yok Yok 827 01:00:43,039 --> 01:00:46,318 Yok dök dök dök dök dök dök dökün 828 01:00:46,318 --> 01:00:50,838 balyalar dökün gü dökün Yok dök dök dök dök dök dök dökün 829 01:01:12,199 --> 01:01:15,719 tam dkk 830 01:01:16,719 --> 01:01:19,719 dk 831 01:01:20,519 --> 01:01:26,239 dk yolk yolk böyle yolk 832 01:01:28,719 --> 01:01:31,439 kaç 833 01:01:39,358 --> 01:01:44,000 kaç yakalandı Karatekin 834 01:02:07,000 --> 01:02:10,440 bırak Elindekini ne yapacaktın 835 01:02:10,440 --> 01:02:11,960 bunlarla bırak Elindekini ne yapacaktın 836 01:02:11,960 --> 01:02:15,719 Ben Gök Tanrıdan Kut bunlarla 837 01:02:15,719 --> 01:02:15,720 aldım kulağıma Ben Gök Tanrıdan Kut bunlarla 838 01:02:15,720 --> 01:02:17,960 Ben Gök Tanrıdan Kut aldım kulağıma 839 01:02:17,960 --> 01:02:19,639 fısıldadı aldım kulağıma 840 01:02:19,639 --> 01:02:24,960 burayı Kızıl tamuya çevir dedi fısıldadı 841 01:03:01,880 --> 01:03:07,199 hel işte Haydi burayı Kızıl tamuya 842 01:03:07,199 --> 01:03:09,639 çevirik hel işte Haydi burayı Kızıl tamuya 843 01:03:09,639 --> 01:03:09,640 hel işte Haydi burayı Kızıl tamuya 844 01:03:15,119 --> 01:03:44,639 Haydi at 845 01:03:49,159 --> 01:03:51,920 ben sana onu orada öldür demiştim 846 01:03:51,920 --> 01:03:53,879 Selahattin'i başka türlü Durduramazsın ben sana onu orada öldür demiştim 847 01:03:53,879 --> 01:03:53,880 Selahattin'i başka türlü Durduramazsın 848 01:03:53,880 --> 01:03:56,880 demiştim Selahattin'i başka türlü Durduramazsın 849 01:03:58,719 --> 01:04:02,798 melim Karatekin kuşatma aletlerini yaktı 850 01:04:02,798 --> 01:04:06,000 o kuşatma aletleri yanarsa bütün savaş melim Karatekin kuşatma aletlerini yaktı 851 01:04:06,000 --> 01:04:09,039 Rakibim yerle B o kuşatma aletleri yanarsa bütün savaş 852 01:04:09,838 --> 01:04:12,159 olur 853 01:04:12,159 --> 01:04:14,558 felahattin Sen git Karatekin durdur ben olur 854 01:04:14,559 --> 01:04:18,199 Selahattin'i yakalarım felahattin Sen git Karatekin durdur ben 855 01:04:18,199 --> 01:04:18,200 Selahattin'i yakalarım 856 01:04:32,838 --> 01:04:42,070 düştü bu 857 01:04:51,599 --> 01:04:54,239 taraftan ne oluyor burada bu Dumanlar ne 858 01:04:54,239 --> 01:04:56,039 Melikan taraftan ne oluyor burada bu Dumanlar ne 859 01:04:56,039 --> 01:04:57,838 lazım Burası Melikan 860 01:04:57,838 --> 01:04:59,519 tehlikeli ne lazım Burası 861 01:04:59,519 --> 01:04:59,520 yaptın Biz burayı Kızıl tamuya çevirdik tehlikeli ne lazım Burası 862 01:04:59,520 --> 01:05:02,199 tehlikeli ne yaptın Biz burayı Kızıl tamuya çevirdik 863 01:05:02,199 --> 01:05:04,239 sizi buradan götüreceğiz Hai Donat yaptın Biz burayı Kızıl tamuya çevirdik 864 01:05:04,239 --> 01:05:07,078 öldürür sizi yakalarsa öldürür geliyoruz sizi buradan götüreceğiz Hai Donat 865 01:05:07,079 --> 01:05:09,719 mu gelmiyoruz öldürür sizi yakalarsa öldürür geliyoruz 866 01:05:09,719 --> 01:05:09,720 mu gelmiyoruz 867 01:05:12,079 --> 01:05:30,590 mu Haydi Hai 868 01:05:42,400 --> 01:05:45,440 bütün izlere bakın Selahattin bu 869 01:05:45,440 --> 01:05:50,679 çemberden sağa çıkmayacak yürüyün bütün izlere bakın Selahattin bu 870 01:05:50,679 --> 01:05:50,680 bütün izlere bakın Selahattin bu 871 01:05:56,838 --> 01:06:01,920 dikkatli olun biz barı her yere bak 872 01:06:33,838 --> 01:06:48,038 Haydi Yiğitler şimdi kafana kısırım 873 01:06:50,480 --> 01:06:57,760 vakti hadi hadi hadi hadi 874 01:07:09,920 --> 01:07:13,000 hel gel 875 01:07:13,278 --> 01:07:18,199 kş gel gel gel gel gel 876 01:07:29,079 --> 01:07:33,798 hele hele bacılarım şamdır diye Bernard 877 01:07:33,798 --> 01:07:36,440 önünü kesip bir çuval inciri berbat et hele hele bacılarım şamdır diye Bernard 878 01:07:36,440 --> 01:07:40,159 imni de kuşatma aletlerim ateşe verip önünü kesip bir çuval inciri berbat et 879 01:07:40,159 --> 01:07:43,719 ablamı kaçırmaya azedin demek ben senden imni de kuşatma aletlerim ateşe verip 880 01:07:43,719 --> 01:07:43,720 tabansız mıyım Karin Melike ablamı kaçırmaya azedin demek ben senden imni de kuşatma aletlerim ateşe verip 881 01:07:43,720 --> 01:07:47,679 ablamı kaçırmaya azedin demek ben senden tabansız mıyım Karin Melike 882 01:07:47,679 --> 01:07:49,838 hatun senin tabansız mıyım Karin Melike 883 01:07:49,838 --> 01:07:54,440 ablan sutan nurinin hatun senin 884 01:07:54,440 --> 01:07:58,719 evidir teş evde gerektir ablan sutan nurinin 885 01:07:58,719 --> 01:08:01,920 dolat bak bırak bizi bitsin bu husumet evidir teş evde gerektir 886 01:08:01,920 --> 01:08:06,598 Sen konuşma Abla bu obala uyup kardeşini dolat bak bırak bizi bitsin bu husumet 887 01:08:06,599 --> 01:08:10,079 yüz üstü bıraktın Bunun hesabını bil Sen konuşma Abla bu obala uyup kardeşini 888 01:08:10,079 --> 01:08:12,318 soracağım yüz üstü bıraktın Bunun hesabını bil 889 01:08:12,318 --> 01:08:16,798 Obalı devletli olan da İlkin obalılar soracağım 890 01:08:16,798 --> 01:08:18,000 hor görür Obalı devletli olan da İlkin obalılar 891 01:08:18,000 --> 01:08:22,119 olmuş Öldürsen de durmam gayrı o vakit hor görür 892 01:08:22,119 --> 01:08:25,119 öleceksin olmuş Öldürsen de durmam gayrı o vakit 893 01:08:31,920 --> 01:08:36,889 yürüyün 894 01:08:38,319 --> 01:08:44,000 yürüyün yakalayın düşün peşlerine 895 01:09:27,960 --> 01:09:31,679 dağılın haydi 896 01:10:36,158 --> 01:10:51,719 bizi tuzağa çektiler 897 01:11:03,640 --> 01:11:09,360 bu ormanı geçtik miydi artık 898 01:11:24,238 --> 01:11:28,000 kurtulduk buradalar gelin Haydi 899 01:11:28,000 --> 01:11:33,678 ha bak bak bir avuç adamın üzerine kurtulduk buradalar gelin Haydi 900 01:11:33,679 --> 01:11:37,479 orduyla mı gelirsiniz Serde yiğitliğin ha bak bak bir avuç adamın üzerine 901 01:11:37,479 --> 01:11:40,520 de kalmamış sizin orduyla mı gelirsiniz Serde yiğitliğin 902 01:11:40,520 --> 01:11:43,688 de kalmamış sizin 903 01:13:51,560 --> 01:13:55,520 şte gayrı Senin yerin 904 01:13:55,520 --> 01:13:59,399 Her zaman benim yanımdır Melike Lakin şte gayrı Senin yerin 905 01:13:59,399 --> 01:13:59,400 Başımızdan Bela Her zaman benim yanımdır Melike Lakin şte gayrı Senin yerin 906 01:13:59,400 --> 01:14:02,239 Her zaman benim yanımdır Melike Lakin Başımızdan Bela 907 01:14:02,238 --> 01:14:05,599 kalkmaz tez melunu saraya Başımızdan Bela 908 01:14:05,599 --> 01:14:05,600 kalkmaz tez melunu saraya 909 01:14:05,600 --> 01:14:08,599 götürün kalkmaz tez melunu saraya 910 01:14:08,599 --> 01:14:08,600 götürün 911 01:14:13,319 --> 01:14:16,719 askerler Selahattin Bernard üzerine 912 01:14:16,719 --> 01:14:19,880 çekip ele geçirecekti nakin nereye tuzak askerler Selahattin Bernard üzerine 913 01:14:19,880 --> 01:14:23,159 kurar bilmem çekip ele geçirecekti nakin nereye tuzak 914 01:14:26,039 --> 01:14:31,039 Haydi Selahattin'i bulacağız 915 01:14:56,000 --> 01:14:59,600 askerlerimiz birer birer ölüyor 916 01:14:59,639 --> 01:15:04,719 Efendim nasıl kurtulacağız bir tuzaktan 917 01:15:26,840 --> 01:15:30,079 şimdi tepesine çokme 918 01:15:30,439 --> 01:15:34,479 bakti yakalayın Bunlar ne hepsini geber 919 01:15:34,479 --> 01:15:38,919 gebertin hepsini yakal bakti yakalayın Bunlar ne hepsini geber 920 01:16:31,840 --> 01:16:34,679 sizi kurtarmaya 921 01:16:35,679 --> 01:16:38,600 geldik kimsiniz 922 01:16:38,600 --> 01:16:42,480 siz gittiğiniz yerde geldik kimsiniz 923 01:16:51,719 --> 01:16:53,960 öğrenirsiniz Siz Selahattin'in peşine 924 01:16:53,960 --> 01:16:56,840 düşün öğrenirsiniz Siz Selahattin'in peşine 925 01:17:23,079 --> 01:17:26,719 kuşatma aletlerimiz yaktılar 926 01:17:26,719 --> 01:17:31,158 bütün savaş terimizi yerle ettiler mani kuşatma aletlerimiz yaktılar 927 01:17:31,158 --> 01:17:33,119 olmayı bütün savaş terimizi yerle ettiler mani 928 01:17:33,119 --> 01:17:36,960 başaramadınız mikin el kaldırdılar olmayı 929 01:17:36,960 --> 01:17:40,960 yakalayıp kollarını başaramadınız mikin el kaldırdılar 930 01:17:42,319 --> 01:17:45,719 budadın mel 931 01:17:46,520 --> 01:17:50,520 hazet yakalayıp melaya geceken sutan 932 01:17:50,520 --> 01:17:53,319 nurin ordusu üzerimize saldırdı onları hazet yakalayıp melaya geceken sutan 933 01:17:53,319 --> 01:17:53,320 kurtardı nurin ordusu üzerimize saldırdı onları hazet yakalayıp melaya geceken sutan 934 01:17:53,320 --> 01:17:55,039 nurin ordusu üzerimize saldırdı onları kurtardı 935 01:17:55,039 --> 01:17:55,040 Peki selahat din'den haber var mı Ne nurin ordusu üzerimize saldırdı onları kurtardı 936 01:17:55,040 --> 01:17:56,759 kurtardı Peki selahat din'den haber var mı Ne 937 01:17:56,759 --> 01:17:56,760 Peki selahat din'den haber var mı Ne 938 01:17:56,760 --> 01:18:00,238 Ondan ne bernan bir haber yok Peki selahat din'den haber var mı Ne 939 01:18:00,238 --> 01:18:05,159 mel bütün bunlara sebep olan Ondan ne bernan bir haber yok 940 01:18:05,158 --> 01:18:09,599 selahat o Selahattin'i bulup öldürmeden mel bütün bunlara sebep olan 941 01:18:09,599 --> 01:18:09,600 selahat o Selahattin'i bulup öldürmeden 942 01:18:09,600 --> 01:18:11,679 Nurettin Zengi selahat o Selahattin'i bulup öldürmeden 943 01:18:11,679 --> 01:18:18,039 savaşmadan bu topraklarda kimseye rahat Nurettin Zengi 944 01:18:19,279 --> 01:18:21,719 yok Siz kimsiniz ve bizi neden 945 01:18:21,719 --> 01:18:25,439 kurtardınız Onlar benim adamlarım yok Siz kimsiniz ve bizi neden 946 01:18:25,439 --> 01:18:27,520 seni de ben kurtardım Ben dostlarımı kurtardınız Onlar benim adamlarım 947 01:18:27,520 --> 01:18:29,198 yarı yolda seni de ben kurtardım Ben dostlarımı 948 01:18:29,198 --> 01:18:31,359 bırakmam beni çok zor bir durumun yarı yolda 949 01:18:31,359 --> 01:18:31,360 içinden kurtardın bırakmam beni çok zor bir durumun yarı yolda 950 01:18:31,360 --> 01:18:34,960 bırakmam beni çok zor bir durumun içinden kurtardın 951 01:18:34,960 --> 01:18:38,399 Dostum neden yaptın bunu işbirliğimizin içinden kurtardın 952 01:18:38,399 --> 01:18:39,760 devam etmesi Dostum neden yaptın bunu işbirliğimizin 953 01:18:39,760 --> 01:18:43,198 için hiç merak etme bu yaptığınla devam etmesi 954 01:18:43,198 --> 01:18:46,159 işbirliğimiz daha da güçlendi yaraşır için hiç merak etme bu yaptığınla 955 01:18:46,158 --> 01:18:48,279 Kaplan yaralarını sarıp ayağa işbirliğimiz daha da güçlendi yaraşır 956 01:18:48,279 --> 01:18:50,839 kalktı Bundan gayrı daha çok yol Kaplan yaralarını sarıp ayağa 957 01:18:50,839 --> 01:18:50,840 kalktı Bundan gayrı daha çok yol 958 01:18:50,840 --> 01:18:53,009 alacağız seninle kalktı Bundan gayrı daha çok yol 959 01:18:53,009 --> 01:18:55,319 alacağız seninle 960 01:18:55,319 --> 01:18:57,920 benden ne istiyorsun Şimdilik Sağ Salim 961 01:18:57,920 --> 01:19:01,880 kal bı Peki ya Selahattin ve Nurettin benden ne istiyorsun Şimdilik Sağ Salim 962 01:19:01,880 --> 01:19:04,439 beni kurtardığını öğrenirlerse kal bı Peki ya Selahattin ve Nurettin 963 01:19:04,439 --> 01:19:04,440 anlayamazlar tedbirim aldım ola ki beni kurtardığını öğrenirlerse kal bı Peki ya Selahattin ve Nurettin 964 01:19:04,440 --> 01:19:08,319 beni kurtardığını öğrenirlerse anlayamazlar tedbirim aldım ola ki 965 01:19:08,319 --> 01:19:11,039 anladılar o vakit Gereken neyse senden anlayamazlar tedbirim aldım ola ki 966 01:19:11,039 --> 01:19:14,039 isteyeceğim anladılar o vakit Gereken neyse senden 967 01:19:27,119 --> 01:19:28,639 Bunlar da kimdir 968 01:19:28,639 --> 01:19:31,859 emirimam girerler Bunlar da kimdir 969 01:19:31,859 --> 01:19:37,418 emirimam girerler 970 01:19:57,279 --> 01:20:00,639 Evim Bunlar mevcudun askerleridir 971 01:20:00,639 --> 01:20:02,399 nasıl Evim Bunlar mevcudun askerleridir 972 01:20:02,399 --> 01:20:07,960 olur Kolundaki Kaplan motiflerinden nasıl 973 01:20:13,760 --> 01:20:16,319 bellidir Anlaşılan Melik mevdud içindeki 974 01:20:16,319 --> 01:20:19,119 ayını öldüremem bellidir Anlaşılan Melik mevdud içindeki 975 01:20:22,319 --> 01:20:26,639 miş a bacım 976 01:20:26,679 --> 01:20:29,319 Sultan nurettin'e gideceğiz Melik mevzun 977 01:20:29,319 --> 01:20:31,679 Bernard işbirliğine devam ettiğini Sultan nurettin'e gideceğiz Melik mevzun 978 01:20:31,679 --> 01:20:33,559 söyleyeceğiz Bu iş derinleştikçe Bernard işbirliğine devam ettiğini 979 01:20:33,559 --> 01:20:33,560 söyleyeceğiz Bu iş derinleştikçe 980 01:20:33,560 --> 01:20:38,480 içimizdeki Hainler fırsat bulacak söyleyeceğiz Bu iş derinleştikçe 981 01:20:45,719 --> 01:20:50,359 Haydi selahaddinden hiçbir iz 982 01:20:52,238 --> 01:20:56,479 yoktur nerededir bunlar 983 01:20:56,479 --> 01:20:59,319 Biz Savaş düzeneklerini patlattık yoktur nerededir bunlar 984 01:20:59,319 --> 01:21:02,879 Selahattin yakalasaydım Biz Savaş düzeneklerini patlattık 985 01:21:02,879 --> 01:21:02,880 Selahattin yakalasaydım 986 01:21:06,279 --> 01:21:11,198 her taşın altına her ağacın kovuğuna her 987 01:21:11,198 --> 01:21:17,119 çalanın altına bakın Selahattin bulmadan her taşın altına her ağacın kovuğuna her 988 01:21:22,880 --> 01:21:25,198 dönmeyin Hay benim vazifem buraya 989 01:21:25,198 --> 01:21:27,920 kadardır başımı yeterince belaya soktum dönmeyin Hay benim vazifem buraya 990 01:21:27,920 --> 01:21:30,638 Obalı ovasında kadardır başımı yeterince belaya soktum 991 01:21:30,639 --> 01:21:33,639 gerek Obalı ovasında 992 01:21:41,279 --> 01:21:44,439 Haydi dolat ordusuyla Burnumuzun 993 01:21:44,439 --> 01:21:47,559 dibindeyken Bizim de Şam'da olmamız Haydi dolat ordusuyla Burnumuzun 994 01:21:47,559 --> 01:21:47,560 dibindeyken Bizim de Şam'da olmamız 995 01:21:47,560 --> 01:21:50,559 gerek İnşallah Selahattin Bernard ele dibindeyken Bizim de Şam'da olmamız 996 01:21:50,559 --> 01:21:50,560 gerek İnşallah Selahattin Bernard ele 997 01:21:50,560 --> 01:21:53,560 geçirmiştir gerek İnşallah Selahattin Bernard ele 998 01:22:04,840 --> 01:22:06,840 tatlı canını kardeşinin elinden 999 01:22:06,840 --> 01:22:07,920 kurtardın tatlı canını kardeşinin elinden 1000 01:22:07,920 --> 01:22:10,760 demek peki orada bıraktığın devletin kurtardın 1001 01:22:10,760 --> 01:22:14,319 itibarı ne olacak Melike Hatun ben demek peki orada bıraktığın devletin 1002 01:22:14,319 --> 01:22:17,239 devletin menfaati için gittim dolata laf itibarı ne olacak Melike Hatun ben 1003 01:22:17,238 --> 01:22:20,469 dinlemedi isse benim kabahatim ne devletin menfaati için gittim dolata laf 1004 01:22:20,469 --> 01:22:25,038 dinlemedi isse benim kabahatim ne 1005 01:22:25,319 --> 01:22:29,439 kabahatin ne mi söz dinlemedin Başına 1006 01:22:29,439 --> 01:22:32,639 buyruk davrandın Hem Sultan hatununun kabahatin ne mi söz dinlemedin Başına 1007 01:22:32,639 --> 01:22:34,839 canını tehlikeye attın hem de Devleti buyruk davrandın Hem Sultan hatununun 1008 01:22:34,839 --> 01:22:34,840 canını tehlikeye attın hem de Devleti 1009 01:22:34,840 --> 01:22:37,719 müşkül durumda bıraktın dolat beni esir canını tehlikeye attın hem de Devleti 1010 01:22:37,719 --> 01:22:40,199 alabileceğini nereden bilebilirdim müşkül durumda bıraktın dolat beni esir 1011 01:22:40,198 --> 01:22:44,760 ki devletli hatunlar feraset sahibi olur alabileceğini nereden bilebilirdim 1012 01:22:44,760 --> 01:22:47,919 her ihtimali hesap ederler bu kadarı ki devletli hatunlar feraset sahibi olur 1013 01:22:47,919 --> 01:22:47,920 her ihtimali hesap ederler bu kadarı 1014 01:22:47,920 --> 01:22:51,239 kafi ikinci bir emrime kadar saraydan her ihtimali hesap ederler bu kadarı 1015 01:22:51,238 --> 01:22:54,760 dışarı adımını atmayacaksın kafi ikinci bir emrime kadar saraydan 1016 01:22:54,760 --> 01:22:57,718 bana bunu yapamazsınız hakkınız yok ben dışarı adımını atmayacaksın 1017 01:22:57,719 --> 01:23:00,239 bu sarayın baş hatunu yum Madem kendini bana bunu yapamazsınız hakkınız yok ben 1018 01:23:00,238 --> 01:23:02,920 baş Hatun olarak görüyorsun öyle bu sarayın baş hatunu yum Madem kendini 1019 01:23:02,920 --> 01:23:05,559 davranacaksın dizini kırıp oturacaksın baş Hatun olarak görüyorsun öyle 1020 01:23:05,559 --> 01:23:05,560 davranacaksın dizini kırıp oturacaksın 1021 01:23:05,560 --> 01:23:09,760 sarayında ama Kutlu an aması yok ben davranacaksın dizini kırıp oturacaksın 1022 01:23:09,760 --> 01:23:14,920 hükmünü kestim sen de harfiyen buna sarayında ama Kutlu an aması yok ben 1023 01:23:15,639 --> 01:23:19,279 uyacaksın Bundan sonra benim haberim 1024 01:23:19,279 --> 01:23:22,199 olmadan Melike Hatun saraydan dışarı uyacaksın Bundan sonra benim haberim 1025 01:23:22,198 --> 01:23:25,599 adımını atmayacak olmadan Melike Hatun saraydan dışarı 1026 01:23:26,000 --> 01:23:28,560 Anlaşıldı 1027 01:23:35,880 --> 01:23:39,479 mı Selahattin Kurtulmuş 1028 01:23:39,479 --> 01:23:42,279 melim Peki ya Bernard nerede Haberimiz mı Selahattin Kurtulmuş 1029 01:23:42,279 --> 01:23:45,158 Yok melim tez Konya'ya haber salın melim Peki ya Bernard nerede Haberimiz 1030 01:23:45,158 --> 01:23:48,158 takviye asker göndersinler bernarda da Yok melim tez Konya'ya haber salın 1031 01:23:48,158 --> 01:23:51,319 haber et bize yeni kuşatma aletleri takviye asker göndersinler bernarda da 1032 01:23:51,319 --> 01:23:54,519 göndersin gay mezardan oğlum da dirilip haber et bize yeni kuşatma aletleri 1033 01:23:54,519 --> 01:23:54,520 göndersin gay mezardan oğlum da dirilip 1034 01:23:54,520 --> 01:23:59,199 gelse o savaş olacak o Selahaddin de göndersin gay mezardan oğlum da dirilip 1035 01:24:11,520 --> 01:24:16,560 ölecek şükürler olsun oğlum sağ salim 1036 01:24:18,479 --> 01:24:22,520 döndü dolat elindeki kuşatma aletlerini 1037 01:24:22,520 --> 01:24:24,599 yok ederek döndü dolat elindeki kuşatma aletlerini 1038 01:24:24,599 --> 01:24:24,600 yok ederek 1039 01:24:24,600 --> 01:24:29,199 zat verirdin bize de vakit kazandırdın yok ederek 1040 01:24:29,198 --> 01:24:33,000 selah Lakin düştüğü Bu oyun onu daha da zat verirdin bize de vakit kazandırdın 1041 01:24:33,000 --> 01:24:35,479 tehlikeli kılacaktır bir gayem de selah Lakin düştüğü Bu oyun onu daha da 1042 01:24:35,479 --> 01:24:38,039 Bernard yakalamaktır Sultanım ama tehlikeli kılacaktır bir gayem de 1043 01:24:38,039 --> 01:24:39,399 elimden Bernard yakalamaktır Sultanım ama 1044 01:24:39,399 --> 01:24:43,519 kurtardılar kim kurtaranlar tetkik ettik elimden 1045 01:24:43,519 --> 01:24:43,520 kurtardılar kim kurtaranlar tetkik ettik 1046 01:24:43,520 --> 01:24:47,639 deliller Melik mevudu gösterir kurtardılar kim kurtaranlar tetkik ettik 1047 01:24:50,960 --> 01:24:56,319 Sultan Emin misin selah eminim 1048 01:24:59,920 --> 01:25:02,719 saldırıları Bernard yaptığına dair bir 1049 01:25:02,719 --> 01:25:05,239 malumatın var mı diye sormuştum saldırıları Bernard yaptığına dair bir 1050 01:25:05,238 --> 01:25:08,079 ona Demek bu yüzden Bernard ele malumatın var mı diye sormuştum 1051 01:25:08,079 --> 01:25:10,759 geçmesini istemedi Eğer Bernard ona Demek bu yüzden Bernard ele 1052 01:25:10,759 --> 01:25:10,760 geçmesini istemedi Eğer Bernard 1053 01:25:10,760 --> 01:25:13,198 söyleseydi kendi canı tehlikeye geçmesini istemedi Eğer Bernard 1054 01:25:13,198 --> 01:25:15,760 girecekti izin verin Melik mevdu alıp söyleseydi kendi canı tehlikeye 1055 01:25:15,760 --> 01:25:20,599 getireyim Sultanım o sana direnir girecekti izin verin Melik mevdu alıp 1056 01:25:20,599 --> 01:25:20,600 getireyim Sultanım o sana direnir 1057 01:25:24,600 --> 01:25:27,118 L da i 1058 01:25:27,118 --> 01:25:29,679 et tez askerleri L da i 1059 01:25:29,679 --> 01:25:34,519 hazırla gideceğiz Melik mevdu alacağız et tez askerleri 1060 01:25:34,519 --> 01:25:34,520 hazırla gideceğiz Melik mevdu alacağız 1061 01:25:34,520 --> 01:25:39,119 tertip ona göre yapılsın Emredersin hazırla gideceğiz Melik mevdu alacağız 1062 01:25:40,479 --> 01:25:43,760 Sultan vaz babam dolat civar asker 1063 01:25:43,760 --> 01:25:47,839 yerleştirmişti turanşah bazı askerleri Sultan vaz babam dolat civar asker 1064 01:25:47,839 --> 01:25:47,840 yerleştirmişti turanşah bazı askerleri 1065 01:25:47,840 --> 01:25:51,520 bertaraf g obaya döneyim Sultanım dol yerleştirmişti turanşah bazı askerleri 1066 01:25:51,520 --> 01:25:55,079 karşı tedbirli olmak gerek de ha bertaraf g obaya döneyim Sultanım dol 1067 01:25:55,079 --> 01:25:58,079 Eğer Melik mevut bildiklerini söylerse o karşı tedbirli olmak gerek de ha 1068 01:25:58,079 --> 01:25:58,080 vakit gereğini Eğer Melik mevut bildiklerini söylerse o karşı tedbirli olmak gerek de ha 1069 01:25:58,080 --> 01:25:59,649 Eğer Melik mevut bildiklerini söylerse o vakit gereğini 1070 01:25:59,649 --> 01:26:07,000 vakit gereğini 1071 01:26:07,000 --> 01:26:10,679 yaparız a kalanı basacağız dirençle 1072 01:26:10,679 --> 01:26:12,118 karşılaşabiliriz birlikleri ona göre yaparız a kalanı basacağız dirençle 1073 01:26:12,118 --> 01:26:14,319 tercih karşılaşabiliriz birlikleri ona göre 1074 01:26:14,319 --> 01:26:17,279 Ed Bu da ne demek tercih 1075 01:26:17,279 --> 01:26:20,198 oluyor ask kalanı basmak da ne Ed Bu da ne demek 1076 01:26:20,198 --> 01:26:22,439 sultanımızın emridir ona göre hazırlık oluyor ask kalanı basmak da ne 1077 01:26:22,439 --> 01:26:25,678 yaparız sebebi sultanımızın emridir ona göre hazırlık 1078 01:26:25,679 --> 01:26:29,319 teferruatın sultanımız yaparız sebebi 1079 01:26:40,560 --> 01:26:43,319 bilir çku askerleri tertip eder etmez 1080 01:26:43,319 --> 01:26:44,920 harekete geçeceğiz ona göre hazırlıklı bilir çku askerleri tertip eder etmez 1081 01:26:44,920 --> 01:26:48,079 olayım Emredersin Sultan harekete geçeceğiz ona göre hazırlıklı 1082 01:26:48,079 --> 01:26:53,239 nurin Duyduklarım doğru mu askı olayım Emredersin Sultan 1083 01:26:53,238 --> 01:26:55,158 basacaksın Doğrudur nurin Duyduklarım doğru mu askı 1084 01:26:55,158 --> 01:26:59,399 ana Sebebi ne ola ki sen mevludu yeni basacaksın Doğrudur 1085 01:26:59,399 --> 01:27:02,920 affetmiş affıma layık ana Sebebi ne ola ki sen mevludu yeni 1086 01:27:02,920 --> 01:27:06,118 olamadı layık olmayacak Ne yaptı affetmiş affıma layık 1087 01:27:06,118 --> 01:27:10,118 oğl ask kalanı basacak kadar nedir seni olamadı layık olmayacak Ne yaptı 1088 01:27:10,118 --> 01:27:12,679 öfkelendiren şahsıma oğl ask kalanı basacak kadar nedir seni 1089 01:27:12,679 --> 01:27:16,238 değil devlete yapmıştır yapacağını Hele öfkelendiren şahsıma 1090 01:27:16,238 --> 01:27:20,960 bir hesaba çekeyim göreceksin sen değil devlete yapmıştır yapacağını Hele 1091 01:27:20,960 --> 01:27:25,198 de eğer haksız yere onun üzerine gidi bir hesaba çekeyim göreceksin sen 1092 01:27:25,198 --> 01:27:27,960 analık hakkımı çiğnemiş olursun haksız de eğer haksız yere onun üzerine gidi 1093 01:27:27,960 --> 01:27:29,359 yer analık hakkımı çiğnemiş olursun haksız 1094 01:27:29,359 --> 01:27:33,319 mi düşmanla işbirliği yaptı yer 1095 01:27:33,319 --> 01:27:36,519 yine baş düşmanımızı yakalayacak Ken mi düşmanla işbirliği yaptı 1096 01:27:36,519 --> 01:27:36,520 yine baş düşmanımızı yakalayacak Ken 1097 01:27:36,520 --> 01:27:39,639 elimizden kaçırdı mevd af diledi oğlum yine baş düşmanımızı yakalayacak Ken 1098 01:27:39,639 --> 01:27:43,479 bir yanlışlık olmasın mevd düşmanla elimizden kaçırdı mevd af diledi oğlum 1099 01:27:43,479 --> 01:27:43,480 işbirliği yapmaz Delil var Anna bir yanlışlık olmasın mevd düşmanla elimizden kaçırdı mevd af diledi oğlum 1100 01:27:43,480 --> 01:27:46,279 bir yanlışlık olmasın mevd düşmanla işbirliği yapmaz Delil var Anna 1101 01:27:46,279 --> 01:27:52,158 delil Selahaddin bizzat tespit etmiş işbirliği yapmaz Delil var Anna 1102 01:27:55,920 --> 01:27:59,118 analık hakkın için aff etmiştim onu 1103 01:27:59,118 --> 01:28:00,439 Lakin analık hakkın için aff etmiştim onu 1104 01:28:00,439 --> 01:28:00,440 şimdi onu benim Elimden kimse alamaz Lakin analık hakkın için aff etmiştim onu 1105 01:28:00,440 --> 01:28:06,359 Lakin şimdi onu benim Elimden kimse alamaz 1106 01:28:24,800 --> 01:28:27,279 Nurettin zenginin 1107 01:28:27,279 --> 01:28:28,800 avradını Nurettin zenginin 1108 01:28:28,800 --> 01:28:32,238 kurtardım bana ziyafet vereceğine şu avradını 1109 01:28:32,238 --> 01:28:35,359 önüme koydurduğu aşa bak kurtardım bana ziyafet vereceğine şu 1110 01:28:35,359 --> 01:28:35,360 hel aynısını sokaktaki gariban yer önüme koydurduğu aşa bak kurtardım bana ziyafet vereceğine şu 1111 01:28:35,360 --> 01:28:39,279 önüme koydurduğu aşa bak hel aynısını sokaktaki gariban yer 1112 01:28:39,279 --> 01:28:42,960 burada ahali ne yerse Sarayda da o yenir hel aynısını sokaktaki gariban yer 1113 01:28:42,960 --> 01:28:46,920 şükret de yemene bak hadi iyi en azından burada ahali ne yerse Sarayda da o yenir 1114 01:28:46,920 --> 01:28:49,039 tavuk şükret de yemene bak hadi iyi en azından 1115 01:28:49,039 --> 01:28:54,600 kesmiş gözümüzü de kabartın aferin tavuk 1116 01:28:55,279 --> 01:28:59,600 olsa abla hatırıma Bak ben de bana 1117 01:28:59,600 --> 01:29:02,439 kızarsın Sand deydim Melike altını olsa abla hatırıma Bak ben de bana 1118 01:29:02,439 --> 01:29:06,199 kurtardım ya Niye kızacak mış bu sana e kızarsın Sand deydim Melike altını 1119 01:29:06,198 --> 01:29:07,599 rakibin kurtardım ya Niye kızacak mış bu sana e 1120 01:29:07,599 --> 01:29:07,600 rakibin 1121 01:29:07,600 --> 01:29:11,719 ya o yokken tek avrattan rakibin 1122 01:29:11,719 --> 01:29:15,920 Ah mis ama şimdi yine geldi ya o yokken tek avrattan 1123 01:29:15,920 --> 01:29:20,319 yanına apır sapır konuşma Ah mis ama şimdi yine geldi 1124 01:29:20,319 --> 01:29:24,239 Hadi ben yanına apır sapır konuşma 1125 01:29:24,238 --> 01:29:28,519 asına sığındım dolata esir düştüm abla Hadi ben 1126 01:29:28,519 --> 01:29:28,520 asına sığındım dolata esir düştüm abla 1127 01:29:28,520 --> 01:29:32,519 Hatun bir kere bile Obam gitmemişsin yf asına sığındım dolata esir düştüm abla 1128 01:29:32,519 --> 01:29:32,520 Hatun bir kere bile Obam gitmemişsin yf 1129 01:29:32,520 --> 01:29:33,679 olsun Hatun bir kere bile Obam gitmemişsin yf 1130 01:29:33,679 --> 01:29:37,319 sana Ben ne gerekiyorsa yaptım ilbüke de olsun 1131 01:29:37,319 --> 01:29:37,320 gönderdim oraya ilbüke le Sen bir misin sana Ben ne gerekiyorsa yaptım ilbüke de olsun 1132 01:29:37,320 --> 01:29:41,239 sana Ben ne gerekiyorsa yaptım ilbüke de gönderdim oraya ilbüke le Sen bir misin 1133 01:29:41,238 --> 01:29:45,679 abla hatun Sen koskoca İsmet Hatun Obam gönderdim oraya ilbüke le Sen bir misin 1134 01:29:45,679 --> 01:29:48,799 gidecektin Postumu abla hatun Sen koskoca İsmet Hatun Obam 1135 01:29:48,799 --> 01:29:48,800 gidecektin Postumu 1136 01:29:48,800 --> 01:29:51,960 çökecek Ben de gözüm arkamda değil gidecektin Postumu 1137 01:29:51,960 --> 01:29:54,960 diyecektim çökecek Ben de gözüm arkamda değil 1138 01:29:55,118 --> 01:29:57,560 Sultan hatunu yum Ben öyle ha deyince 1139 01:29:57,560 --> 01:30:00,960 saraydan çıkılır mı Zaten Kutlu Hatun da Sultan hatunu yum Ben öyle ha deyince 1140 01:30:00,960 --> 01:30:03,479 başımızda dikilip saraydan çıkılır mı Zaten Kutlu Hatun da 1141 01:30:03,479 --> 01:30:03,480 durur kaynana Car carı dersin başımızda dikilip saraydan çıkılır mı Zaten Kutlu Hatun da 1142 01:30:03,480 --> 01:30:08,279 başımızda dikilip durur kaynana Car carı dersin 1143 01:30:08,279 --> 01:30:13,919 ha İsmet Hatuna bak Koskoca İsmet Hatun durur kaynana Car carı dersin 1144 01:30:13,919 --> 01:30:13,920 ha İsmet Hatuna bak Koskoca İsmet Hatun 1145 01:30:13,920 --> 01:30:18,439 Börü obasına nice ovalara hüküm salan ha İsmet Hatuna bak Koskoca İsmet Hatun 1146 01:30:18,439 --> 01:30:21,920 Hatuna bak Nurettin Zengin'in dizinin Börü obasına nice ovalara hüküm salan 1147 01:30:21,920 --> 01:30:25,549 dibinde oturmuş ay çenesi Hatuna bak Nurettin Zengin'in dizinin 1148 01:30:25,549 --> 01:30:31,920 dibinde oturmuş ay çenesi 1149 01:30:31,920 --> 01:30:36,719 dinler boşa onu Tövbe estağfurullah 1150 01:30:36,719 --> 01:30:40,920 diyeyim sana boşa Bu nedir yeter bir dinler boşa onu Tövbe estağfurullah 1151 01:30:40,920 --> 01:30:43,920 anda diğer avrak bir yanda kaynana diyeyim sana boşa Bu nedir yeter bir 1152 01:30:43,920 --> 01:30:47,039 Nurettin Zengi anda diğer avrak bir yanda kaynana 1153 01:30:47,079 --> 01:30:52,000 desen verdiği aşa bak aç kalırsın burada 1154 01:30:52,000 --> 01:30:54,760 gel gidek bamı dönek K hükmümüzü desen verdiği aşa bak aç kalırsın burada 1155 01:30:54,760 --> 01:30:58,158 kendimiz kesel hadi hadi hadi kes pızı gel gidek bamı dönek K hükmümüzü 1156 01:30:58,158 --> 01:31:02,439 damayı yemeğini ye hadi yemek nerede kendimiz kesel hadi hadi hadi kes pızı 1157 01:31:02,439 --> 01:31:02,440 yemek bu damayı yemeğini ye hadi yemek nerede kendimiz kesel hadi hadi hadi kes pızı 1158 01:31:02,440 --> 01:31:03,949 damayı yemeğini ye hadi yemek nerede yemek bu 1159 01:31:03,949 --> 01:31:05,678 yemek bu 1160 01:31:05,679 --> 01:31:11,000 mudur yeter doydum Zaten gideceğim ben 1161 01:31:11,000 --> 01:31:13,479 daha Selahattin'in obasından Pılımı mudur yeter doydum Zaten gideceğim ben 1162 01:31:13,479 --> 01:31:13,480 Pırtımı toplayıp gideceğim İyi iyi seni daha Selahattin'in obasından Pılımı mudur yeter doydum Zaten gideceğim ben 1163 01:31:13,480 --> 01:31:17,600 daha Selahattin'in obasından Pılımı Pırtımı toplayıp gideceğim İyi iyi seni 1164 01:31:17,600 --> 01:31:23,239 uğurlayın o vakit yürü hadi Pırtımı toplayıp gideceğim İyi iyi seni 1165 01:31:42,520 --> 01:31:45,719 ben seni analık hakkı için bağışlatan 1166 01:31:45,719 --> 01:31:48,760 sen anandan emdiğin süte halal mi ben seni analık hakkı için bağışlatan 1167 01:31:48,760 --> 01:31:52,479 getirirsin mevut Bunlar nasıl sözler ana sen anandan emdiğin süte halal mi 1168 01:31:52,479 --> 01:31:52,480 Nereden çıktı bu düşmanla işbirliği getirirsin mevut Bunlar nasıl sözler ana sen anandan emdiğin süte halal mi 1169 01:31:52,480 --> 01:31:55,800 getirirsin mevut Bunlar nasıl sözler ana Nereden çıktı bu düşmanla işbirliği 1170 01:31:55,800 --> 01:31:58,279 yapmışsın yakalanacak Ken onları sen Nereden çıktı bu düşmanla işbirliği 1171 01:31:58,279 --> 01:32:01,399 kurtarmıştı iftiradır ana nasıl yapmışsın yakalanacak Ken onları sen 1172 01:32:01,399 --> 01:32:01,400 inanırsın bunu delil kurtarmıştı iftiradır ana nasıl yapmışsın yakalanacak Ken onları sen 1173 01:32:01,400 --> 01:32:03,599 kurtarmıştı iftiradır ana nasıl inanırsın bunu delil 1174 01:32:03,599 --> 01:32:03,600 inanırsın bunu delil 1175 01:32:03,600 --> 01:32:06,319 varmış Selahattin senin adamlarını inanırsın bunu delil 1176 01:32:06,319 --> 01:32:08,679 tespit varmış Selahattin senin adamlarını 1177 01:32:09,279 --> 01:32:12,359 etmiş Sultan Nurettin buraya kadar 1178 01:32:12,359 --> 01:32:16,279 gelirmiş canın kurban etmiş Sultan Nurettin buraya kadar 1179 01:32:34,840 --> 01:32:39,880 mevdud un bütün askerlerini zapt edin 1180 01:32:55,039 --> 01:32:59,560 Melik mevcut iç Kalede olmalı 1181 01:32:59,560 --> 01:33:02,319 Sultanım onu kendi ellerimle 1182 01:33:02,319 --> 01:33:04,960 parçalayacağım Sultanım onu kendi ellerimle 1183 01:33:16,198 --> 01:33:20,679 tez kalandan çıkacağız bay Dur dur kaçma 1184 01:33:20,679 --> 01:33:24,638 kaçarsan işler daha kötü olur e olursan tez kalandan çıkacağız bay Dur dur kaçma 1185 01:33:24,639 --> 01:33:27,039 Belki abim bağışlar kaçarsan işler daha kötü olur e olursan 1186 01:33:27,039 --> 01:33:30,880 seni ne teslim olurum ona ne de af Belki abim bağışlar 1187 01:33:30,880 --> 01:33:31,680 dilerim seni ne teslim olurum ona ne de af 1188 01:33:31,680 --> 01:33:45,149 dilerim 1189 01:34:28,920 --> 01:34:31,719 Ana mevut 1190 01:34:31,719 --> 01:34:35,840 nerededir Geldiğini duyunca Ana mevut 1191 01:34:36,960 --> 01:34:40,359 kaçtı Sen ne yaparsın Burada ana sen 1192 01:34:40,359 --> 01:34:42,560 mevut yaptıklarını söyleyince kaçtı Sen ne yaparsın Burada ana sen 1193 01:34:42,560 --> 01:34:45,319 dayanamadım gelip kendim duymak mevut yaptıklarını söyleyince 1194 01:34:45,319 --> 01:34:48,600 istedim Nasıl böyle bir şey yaparsın ana dayanamadım gelip kendim duymak 1195 01:34:48,600 --> 01:34:51,399 sen söylemeseydin belki kaçamayacak istedim Nasıl böyle bir şey yaparsın ana 1196 01:34:51,399 --> 01:34:54,239 niyetim onun kaçması değildi sen söylemeseydin belki kaçamayacak 1197 01:34:54,238 --> 01:34:56,759 benim için affettin onu Neticede niyetim onun kaçması değildi 1198 01:34:56,759 --> 01:34:56,760 benim için affettin onu Neticede 1199 01:34:56,760 --> 01:34:59,719 yaptıkları Bana da benim için affettin onu Neticede 1200 01:35:00,960 --> 01:35:05,319 dokundu Ah an 1201 01:35:06,000 --> 01:35:10,039 Ah geçitlerden çıkacaktır dışarı fez 1202 01:35:10,039 --> 01:35:12,399 askerler geçitleri kapatsın biz de Ah geçitlerden çıkacaktır dışarı fez 1203 01:35:12,399 --> 01:35:15,399 gideceğiz askerler geçitleri kapatsın biz de 1204 01:35:30,079 --> 01:35:33,118 Ah Sultan çoktan peşimize düşmüştür tez 1205 01:35:33,118 --> 01:35:36,479 geçitten çıkmamız lazım Ah Sultan çoktan peşimize düşmüştür tez 1206 01:35:49,198 --> 01:35:55,479 yürüyün kapı sesi şu taraftan gideceğiz 1207 01:36:01,079 --> 01:36:05,600 Haydi tez olun peşimizdeler 1208 01:36:12,600 --> 01:36:17,679 kıpırdamayın teslim ol Melik mevut 1209 01:36:28,880 --> 01:36:31,920 Haydi açın 1210 01:36:42,719 --> 01:36:46,719 şunu Saldırın 1211 01:37:00,520 --> 01:37:03,880 kz Giz lazım 1212 01:37:04,359 --> 01:37:09,639 baybora Ben seni korurum canım kurban 1213 01:37:32,079 --> 01:37:36,439 mevut nerede kaçtı Sultanım çku tes 1214 01:37:36,439 --> 01:37:38,960 peşine asker yolla yerin 7 kat dibine de mevut nerede kaçtı Sultanım çku tes 1215 01:37:38,960 --> 01:37:41,719 girse bulacağız O haini Emredersiniz peşine asker yolla yerin 7 kat dibine de 1216 01:37:41,719 --> 01:37:46,079 Sultanım etrafa dağılın çabuk girse bulacağız O haini Emredersiniz 1217 01:37:46,079 --> 01:37:54,470 Sultanım etrafa dağılın çabuk 1218 01:38:03,679 --> 01:38:06,840 Az daha gecik Sultan Nurettin eline 1219 01:38:06,840 --> 01:38:09,039 düşecekti canım kurban şimdi bütün Az daha gecik Sultan Nurettin eline 1220 01:38:09,039 --> 01:38:12,599 askerleri peşimize Salacak Ok yaydan düşecekti canım kurban şimdi bütün 1221 01:38:12,599 --> 01:38:15,519 fırladı geri dönüş yok askalan da askerleri peşimize Salacak Ok yaydan 1222 01:38:15,519 --> 01:38:15,520 fırladı geri dönüş yok askalan da 1223 01:38:15,520 --> 01:38:19,880 kaybettik Ne yapacağız şimdi Gazze'ye fırladı geri dönüş yok askalan da 1224 01:38:19,880 --> 01:38:22,359 gideceğiz Kaptanın pençesini Asıl şimdi kaybettik Ne yapacağız şimdi Gazze'ye 1225 01:38:22,359 --> 01:38:22,360 Görecekler gideceğiz Kaptanın pençesini Asıl şimdi kaybettik Ne yapacağız şimdi Gazze'ye 1226 01:38:22,360 --> 01:38:25,359 gideceğiz Kaptanın pençesini Asıl şimdi Görecekler 1227 01:38:32,760 --> 01:38:35,520 sultanımız Umarım mevudu konuşturur Eğer 1228 01:38:35,520 --> 01:38:38,399 Bernard yaptıkları aşikar olursa dolat sultanımız Umarım mevudu konuşturur Eğer 1229 01:38:38,399 --> 01:38:38,400 belası ortadan kalkacak işki dolat Bernard yaptıkları aşikar olursa dolat sultanımız Umarım mevudu konuşturur Eğer 1230 01:38:38,400 --> 01:38:41,319 Bernard yaptıkları aşikar olursa dolat belası ortadan kalkacak işki dolat 1231 01:38:41,319 --> 01:38:41,320 savaşa girişmeden aşikar olsa kuşatma Bernard yaptıkları aşikar olursa dolat belası ortadan kalkacak işki dolat 1232 01:38:41,320 --> 01:38:44,479 belası ortadan kalkacak işki dolat savaşa girişmeden aşikar olsa kuşatma 1233 01:38:44,479 --> 01:38:47,279 hazırlıklarına darbe vursan da o yine de savaşa girişmeden aşikar olsa kuşatma 1234 01:38:47,279 --> 01:38:49,000 hazırlanmaya devam hazırlıklarına darbe vursan da o yine de 1235 01:38:49,000 --> 01:38:52,559 edece Serhat gazilerini vazelin dolat hazırlanmaya devam 1236 01:38:52,559 --> 01:38:52,560 edece Serhat gazilerini vazelin dolat 1237 01:38:52,560 --> 01:38:56,159 Savaş iin y maksa edece Serhat gazilerini vazelin dolat 1238 01:38:58,639 --> 01:39:00,599 öğrensinler döndün 1239 01:39:00,599 --> 01:39:05,560 amama o dolat belası peşini bırakmaz di öğrensinler döndün 1240 01:39:05,560 --> 01:39:08,199 kaygılanır tez vakitte o Bela sönüp amama o dolat belası peşini bırakmaz di 1241 01:39:08,198 --> 01:39:13,679 gidecek merak etmeyin Oba kuşatıldı sen kaygılanır tez vakitte o Bela sönüp 1242 01:39:13,679 --> 01:39:14,519 yine gidecek merak etmeyin Oba kuşatıldı sen 1243 01:39:14,519 --> 01:39:14,520 yine 1244 01:39:14,520 --> 01:39:17,960 yoktun biz yine kendimiz muhafaza ettik yine 1245 01:39:17,960 --> 01:39:22,679 iyi güzel hünerlerini dilinle değil yoktun biz yine kendimiz muhafaza ettik 1246 01:39:22,679 --> 01:39:25,039 elinle yermişsin bu iyi güzel hünerlerini dilinle değil 1247 01:39:25,039 --> 01:39:29,639 sefer ama bu hep böyle gidecek değil elinle yermişsin bu 1248 01:39:29,639 --> 01:39:33,158 dolat belli ki oğlunun ölümünden ötürü sefer ama bu hep böyle gidecek değil 1249 01:39:33,158 --> 01:39:36,800 seni mimlemiş Sen yarın öbür gün oraya dolat belli ki oğlunun ölümünden ötürü 1250 01:39:36,800 --> 01:39:38,359 buraya gider Yine kendini seni mimlemiş Sen yarın öbür gün oraya 1251 01:39:38,359 --> 01:39:41,479 kurtarırsın Peki bu Oba ne olacak merak buraya gider Yine kendini 1252 01:39:41,479 --> 01:39:41,480 etme dolap belası yakında kurtarırsın Peki bu Oba ne olacak merak buraya gider Yine kendini 1253 01:39:41,480 --> 01:39:44,158 kurtarırsın Peki bu Oba ne olacak merak etme dolap belası yakında 1254 01:39:44,158 --> 01:39:47,079 bitecek Senin de Tasan kökünden söküp etme dolap belası yakında 1255 01:39:47,079 --> 01:39:50,079 atacağım bitecek Senin de Tasan kökünden söküp 1256 01:39:56,238 --> 01:39:59,039 Elik dolat kuşatma aletleri istemiş ne 1257 01:39:59,039 --> 01:40:01,759 yapacağız dolat Savaş ateşi daha da Elik dolat kuşatma aletleri istemiş ne 1258 01:40:01,759 --> 01:40:01,760 yapacağız dolat Savaş ateşi daha da 1259 01:40:01,760 --> 01:40:04,960 kızışmış Anlaşılan Biz de iyice yapacağız dolat Savaş ateşi daha da 1260 01:40:04,960 --> 01:40:08,159 körükle hemen Kudüs'e haber gönderin kızışmış Anlaşılan Biz de iyice 1261 01:40:08,158 --> 01:40:10,399 kraliçe elimizdeki kuşatma aletlerinin körükle hemen Kudüs'e haber gönderin 1262 01:40:10,399 --> 01:40:13,279 bir kısmını dolata kraliçe elimizdeki kuşatma aletlerinin 1263 01:40:14,319 --> 01:40:18,719 yollasın Efendim minik mevd geldi Onun 1264 01:40:18,719 --> 01:40:23,599 ne işi var burada alın içeri yollasın Efendim minik mevd geldi Onun 1265 01:40:32,880 --> 01:40:36,760 bu ne Kaplan burnundan soluyorsun aam 1266 01:40:36,760 --> 01:40:40,199 ask kalanı bastı niye yaptı bunu seni bu ne Kaplan burnundan soluyorsun aam 1267 01:40:40,198 --> 01:40:42,279 selinin elinden kurtardığım anlamışlar ask kalanı bastı niye yaptı bunu seni 1268 01:40:42,279 --> 01:40:42,280 Anam Evvelce Söylemese Yakayı selinin elinden kurtardığım anlamışlar ask kalanı bastı niye yaptı bunu seni 1269 01:40:42,280 --> 01:40:45,399 selinin elinden kurtardığım anlamışlar Anam Evvelce Söylemese Yakayı 1270 01:40:45,399 --> 01:40:48,039 kaptırmıştım Şimdi ne yapacaksın Ben Anam Evvelce Söylemese Yakayı 1271 01:40:48,039 --> 01:40:50,879 seni kurtardım Sen de bana gazin kaptırmıştım Şimdi ne yapacaksın Ben 1272 01:40:50,879 --> 01:40:50,880 seni kurtardım Sen de bana gazin 1273 01:40:50,880 --> 01:40:53,760 kapılarını açacaksın seni kurtardım Sen de bana gazin 1274 01:40:53,760 --> 01:40:56,359 Bundan gayrı Gazze'ye yerleşeceğim kapılarını açacaksın 1275 01:40:56,359 --> 01:40:59,960 Delirdin mi sen Gazze'ye sığın senin Bundan gayrı Gazze'ye yerleşeceğim 1276 01:40:59,960 --> 01:41:02,960 apaçık nurettin'e cephe Alman demek Delirdin mi sen Gazze'ye sığın senin 1277 01:41:02,960 --> 01:41:05,639 canını riske atman demek her şeyimi apaçık nurettin'e cephe Alman demek 1278 01:41:05,639 --> 01:41:08,399 elimden aldılar böyle Can yerin dibine canını riske atman demek her şeyimi 1279 01:41:08,399 --> 01:41:12,679 batsın amama Gazze'ye yerleşirsem elimden aldılar böyle Can yerin dibine 1280 01:41:12,679 --> 01:41:15,519 itibarım yeniden yücelir eski gücüme batsın amama Gazze'ye yerleşirsem 1281 01:41:15,519 --> 01:41:15,520 itibarım yeniden yücelir eski gücüme 1282 01:41:15,520 --> 01:41:17,158 yeniden itibarım yeniden yücelir eski gücüme 1283 01:41:17,158 --> 01:41:21,359 kavuşurum nasıl olacak bu elind askerin yeniden 1284 01:41:21,359 --> 01:41:21,360 bile yok kavuşurum nasıl olacak bu elind askerin yeniden 1285 01:41:21,360 --> 01:41:23,598 kavuşurum nasıl olacak bu elind askerin bile yok 1286 01:41:23,599 --> 01:41:26,479 yerleşince itibarım artacak aın bile yok 1287 01:41:26,479 --> 01:41:29,760 ordusundaki askerim de Bunu duyunca yerleşince itibarım artacak aın 1288 01:41:29,760 --> 01:41:32,559 benim Safa gelecek bu Senin de işine ordusundaki askerim de Bunu duyunca 1289 01:41:32,559 --> 01:41:32,560 benim Safa gelecek bu Senin de işine 1290 01:41:32,560 --> 01:41:36,719 yarar aın ordusu bir anda ikiye benim Safa gelecek bu Senin de işine 1291 01:41:44,639 --> 01:41:48,198 bölünecek sonuçta sen de bir zengin 1292 01:41:48,198 --> 01:41:53,079 melikin Ben Gazi n'den bölünecek sonuçta sen de bir zengin 1293 01:41:53,399 --> 01:41:56,560 inden zengiler yine Gazze'ye girmiş 1294 01:41:56,560 --> 01:41:59,638 olacaklar buna izin veremem benim Ağla inden zengiler yine Gazze'ye girmiş 1295 01:41:59,639 --> 01:42:02,560 da devletle de bağım kalmamıştır Bundan olacaklar buna izin veremem benim Ağla 1296 01:42:02,560 --> 01:42:04,880 gayrı hür ve müstakil bir Emir da devletle de bağım kalmamıştır Bundan 1297 01:42:04,880 --> 01:42:08,920 olacağım ben güçlenirsin gayrı hür ve müstakil bir Emir 1298 01:42:08,920 --> 01:42:10,880 zayıflar olacağım ben güçlenirsin 1299 01:42:10,880 --> 01:42:16,679 Şimdi bana gazin kapılarını açacak mısın zayıflar 1300 01:42:32,039 --> 01:42:34,639 Sultanım askerlerimizden Haber geldi 1301 01:42:34,639 --> 01:42:37,920 Melik mevut Gazze'ye Sultanım askerlerimizden Haber geldi 1302 01:42:37,920 --> 01:42:41,199 gitmiş kurtardığı Bernard Gölgesine Melik mevut Gazze'ye 1303 01:42:41,198 --> 01:42:44,239 sığınmış Deus Bernard işbirliği gitmiş kurtardığı Bernard Gölgesine 1304 01:42:44,238 --> 01:42:46,479 yaptığını da kendi eliyle aşikar etmiş sığınmış Deus Bernard işbirliği 1305 01:42:46,479 --> 01:42:50,118 oldu Mühim olan Bernard dair yaptığını da kendi eliyle aşikar etmiş 1306 01:42:50,118 --> 01:42:53,479 bildiklerini itiraf ettirip dol belas oldu Mühim olan Bernard dair 1307 01:42:53,479 --> 01:42:56,598 kurtulmak emriniz nedir gaze civarına bildiklerini itiraf ettirip dol belas 1308 01:42:56,599 --> 01:42:59,718 askerler konuşul anın mevdud ortaya kurtulmak emriniz nedir gaze civarına 1309 01:42:59,719 --> 01:43:03,359 çıkar çıkmaz tepesine askerler konuşul anın mevdud ortaya 1310 01:43:03,359 --> 01:43:03,360 askerler konuşul anın mevdud ortaya 1311 01:43:14,560 --> 01:43:18,599 sökeceğiz sök sök al bızım sök sök 1312 01:43:18,599 --> 01:43:19,679 kurdumuz sökeceğiz sök sök al bızım sök sök 1313 01:43:19,679 --> 01:43:25,118 gidek kurt inin de gerek kurdumuz 1314 01:43:29,279 --> 01:43:32,599 bak bak Ceylan bak beni görmek için 1315 01:43:32,599 --> 01:43:36,639 yolunu değiştirir bak bak bak bak Ceylan bak beni görmek için 1316 01:43:41,840 --> 01:43:45,960 kız Ceylan gibi seke seke gidersin de 1317 01:43:45,960 --> 01:43:48,359 beni hiç görmezden kız Ceylan gibi seke seke gidersin de 1318 01:43:48,359 --> 01:43:48,360 gelirsin yok mu Bir uğurlama beni hiç görmezden kız Ceylan gibi seke seke gidersin de 1319 01:43:48,360 --> 01:43:53,158 beni hiç görmezden gelirsin yok mu Bir uğurlama 1320 01:43:53,158 --> 01:43:55,719 neyim dökme Yolun açık olsun Başka ne gelirsin yok mu Bir uğurlama 1321 01:43:55,719 --> 01:43:58,399 diyeceğim neyim dökme Yolun açık olsun Başka ne 1322 01:43:59,158 --> 01:44:02,880 bak şu yufkanın güzelliğine 1323 01:44:02,880 --> 01:44:07,238 bak ne diyeceğim En çok da bana bak şu yufkanın güzelliğine 1324 01:44:07,238 --> 01:44:09,000 pişirdiğin açları bak ne diyeceğim En çok da bana 1325 01:44:09,000 --> 01:44:12,919 özleyeceğim hem Karnıma hem yüreğime pişirdiğin açları 1326 01:44:12,919 --> 01:44:12,920 özleyeceğim hem Karnıma hem yüreğime 1327 01:44:12,920 --> 01:44:17,560 Şifa oldu Afiyet olsun hadi tutma özleyeceğim hem Karnıma hem yüreğime 1328 01:44:17,560 --> 01:44:21,359 beni bana aç pişirip gönderen mi Şifa oldu Afiyet olsun hadi tutma 1329 01:44:21,359 --> 01:44:26,000 münasebet obada tekim kimsem yok abla beni bana aç pişirip gönderen mi 1330 01:44:26,000 --> 01:44:30,039 hatunum yok bacım yok Tek başımayım münasebet obada tekim kimsem yok abla 1331 01:44:30,039 --> 01:44:31,719 kimden isteyeyim hatunum yok bacım yok Tek başımayım 1332 01:44:31,719 --> 01:44:35,960 Aldız mı gelme gelme Aldız her şeye kimden isteyeyim 1333 01:44:35,960 --> 01:44:38,439 gelirsin Aldız mı gelme gelme Aldız her şeye 1334 01:44:38,719 --> 01:44:43,520 gelme bna ayran Çalkala desem çalal 1335 01:44:43,520 --> 01:44:48,239 yapaz İşte görüyorsun ne gelme bna ayran Çalkala desem çalal 1336 01:44:48,238 --> 01:44:54,759 yapacaksın Bekarlık zor Bekarlık yapaz İşte görüyorsun ne 1337 01:44:54,759 --> 01:44:54,760 yapaz İşte görüyorsun ne 1338 01:44:56,279 --> 01:45:00,439 fenadır adamı emirin iti gibi 1339 01:45:00,439 --> 01:45:04,960 titretir ama öyle aş veren yufka Eller fenadır adamı emirin iti gibi 1340 01:45:04,960 --> 01:45:06,439 olsa titretir ama öyle aş veren yufka Eller 1341 01:45:06,439 --> 01:45:09,359 Rabia olsa 1342 01:45:09,359 --> 01:45:14,239 Ana ne çene çalarsın burada Haydi Rabia 1343 01:45:14,239 --> 01:45:18,739 Ana ne çene çalarsın burada Haydi 1344 01:45:19,560 --> 01:45:23,479 yürü ne konuşursun karle böyle obadan 1345 01:45:23,479 --> 01:45:25,560 ayrılmış ana onu söyledi obanın yürü ne konuşursun karle böyle obadan 1346 01:45:25,560 --> 01:45:28,238 ortasında elin adamıyla laf söz olur mu ayrılmış ana onu söyledi obanın 1347 01:45:28,238 --> 01:45:33,718 Ana ben bir şey demedim ki yürü ortasında elin adamıyla laf söz olur mu 1348 01:45:35,560 --> 01:45:40,159 yürü utanç yufkam 1349 01:45:48,039 --> 01:45:50,840 benim Burası zibil gibi Haçlı Kaynar 1350 01:45:50,840 --> 01:45:53,158 canım kurban benim Burası zibil gibi Haçlı Kaynar 1351 01:45:53,158 --> 01:45:55,399 lar kadar askerimizin olması lazım ki canım kurban 1352 01:45:55,399 --> 01:45:55,400 keferenin gölgesinde kalmayalım aın lar kadar askerimizin olması lazım ki canım kurban 1353 01:45:55,400 --> 01:45:58,238 lar kadar askerimizin olması lazım ki keferenin gölgesinde kalmayalım aın 1354 01:45:58,238 --> 01:46:00,439 benden aldığı askerler ziyadesiyle kafi keferenin gölgesinde kalmayalım aın 1355 01:46:00,439 --> 01:46:04,399 ama evvela onları safımıza çekmemiz benden aldığı askerler ziyadesiyle kafi 1356 01:46:04,399 --> 01:46:07,359 gerek Ordu için haber uçurun ama evvela onları safımıza çekmemiz 1357 01:46:07,359 --> 01:46:09,759 askerlerimiz gaze yerleşeceğiz bilsinler gerek Ordu için haber uçurun 1358 01:46:09,759 --> 01:46:09,760 askerlerimiz gaze yerleşeceğiz bilsinler 1359 01:46:09,760 --> 01:46:11,598 o vakit hepsi ahımdan kopup bizim askerlerimiz gaze yerleşeceğiz bilsinler 1360 01:46:11,599 --> 01:46:13,359 safımıza gelmeye başlayacaklar o vakit hepsi ahımdan kopup bizim 1361 01:46:13,359 --> 01:46:13,360 Emredersin canım safımıza gelmeye başlayacaklar o vakit hepsi ahımdan kopup bizim 1362 01:46:13,360 --> 01:46:16,679 safımıza gelmeye başlayacaklar Emredersin canım 1363 01:46:19,319 --> 01:46:23,198 kurban benden aldığınız ne varsa 1364 01:46:23,198 --> 01:46:26,119 hepsini tek tek pençelerim söküp kurban benden aldığınız ne varsa 1365 01:46:26,119 --> 01:46:31,799 hepsini tek tek pençelerim söküp 1366 01:46:31,800 --> 01:46:34,158 alacağım Kudüs'teki serat gazilerinden 1367 01:46:34,158 --> 01:46:38,199 haber g kuşatma aletleri hazırl alacağım Kudüs'teki serat gazilerinden 1368 01:46:38,198 --> 01:46:41,519 aldığımız malumata gö haber g kuşatma aletleri hazırl 1369 01:46:41,519 --> 01:46:41,520 aldığımız malumata gö 1370 01:46:41,520 --> 01:46:44,198 göer kuşatma aletleri onun eline geçerse aldığımız malumata gö 1371 01:46:44,198 --> 01:46:45,050 savaş göer kuşatma aletleri onun eline geçerse 1372 01:46:45,050 --> 01:46:49,509 savaş 1373 01:46:51,840 --> 01:46:56,479 başl bakarsa her şey biterdi destur var 1374 01:46:56,479 --> 01:46:59,439 mı emrim başl bakarsa her şey biterdi destur var 1375 01:46:59,439 --> 01:46:59,440 başl bakarsa her şey biterdi destur var 1376 01:46:59,880 --> 01:47:03,920 gel mühim bir haber aldık Melik mevdud 1377 01:47:03,920 --> 01:47:04,840 gaziye gel mühim bir haber aldık Melik mevdud 1378 01:47:04,840 --> 01:47:07,800 yerleşmiş Nasıl olur bu Sultan Nurettin gaziye 1379 01:47:07,800 --> 01:47:11,000 hasına geçince Melik mutla kaçmış Sonra yerleşmiş Nasıl olur bu Sultan Nurettin 1380 01:47:11,000 --> 01:47:12,599 da gidip gaz y hasına geçince Melik mutla kaçmış Sonra 1381 01:47:12,599 --> 01:47:15,238 etmiş askerler onun safına Geçer şimdi da gidip gaz y 1382 01:47:15,238 --> 01:47:18,479 Ordu zayıflar dolat belasını bitirelim etmiş askerler onun safına Geçer şimdi 1383 01:47:18,479 --> 01:47:18,480 derken ona savaş için gün doğar tez Ordu zayıflar dolat belasını bitirelim etmiş askerler onun safına Geçer şimdi 1384 01:47:18,480 --> 01:47:21,439 Ordu zayıflar dolat belasını bitirelim derken ona savaş için gün doğar tez 1385 01:47:21,439 --> 01:47:24,839 sultanımız da konuşmamız lazım haydi derken ona savaş için gün doğar tez 1386 01:47:27,238 --> 01:47:29,359 ordudaki askerlerimize haber saldık 1387 01:47:29,359 --> 01:47:32,118 canım kurban Gazze'ye yerleştiğimiz ordudaki askerlerimize haber saldık 1388 01:47:32,118 --> 01:47:34,519 hepsine canım kurban Gazze'ye yerleştiğimiz 1389 01:47:35,960 --> 01:47:40,399 söyledik Melik mevut Sultan Nurettin'in 1390 01:47:40,399 --> 01:47:43,880 dahi giremediği Gazze'ye girdi emirliği söyledik Melik mevut Sultan Nurettin'in 1391 01:47:43,880 --> 01:47:46,319 ilan edecek de dediniz mi demez miyiz dahi giremediği Gazze'ye girdi emirliği 1392 01:47:46,319 --> 01:47:49,520 canım kurban hepsi safımıza geçmek için ilan edecek de dediniz mi demez miyiz 1393 01:47:49,520 --> 01:47:54,759 kaynamaya başladılar bile yaraşır canım kurban hepsi safımıza geçmek için 1394 01:47:54,759 --> 01:47:54,760 kaynamaya başladılar bile yaraşır 1395 01:47:55,719 --> 01:47:57,599 Yarın Gazi önünde 1396 01:47:57,599 --> 01:47:59,920 toplansın askerlerimiz geldiğinde Yarın Gazi önünde 1397 01:47:59,920 --> 01:48:02,439 emirliği de ilan toplansın askerlerimiz geldiğinde 1398 01:48:02,439 --> 01:48:02,440 edeceğiz kuşatma aletleri de Kudüs'ten emirliği de ilan toplansın askerlerimiz geldiğinde 1399 01:48:02,440 --> 01:48:05,039 emirliği de ilan edeceğiz kuşatma aletleri de Kudüs'ten 1400 01:48:05,039 --> 01:48:07,559 yola çıkmış efendim Yarın Melik dolat edeceğiz kuşatma aletleri de Kudüs'ten 1401 01:48:07,559 --> 01:48:07,560 yola çıkmış efendim Yarın Melik dolat 1402 01:48:07,560 --> 01:48:09,639 elinde olur yola çıkmış efendim Yarın Melik dolat 1403 01:48:09,639 --> 01:48:12,719 güzel her şey istediğimiz gibi gidiyor elinde olur 1404 01:48:12,719 --> 01:48:14,279 askerlerin yarın sana katılınca güzel her şey istediğimiz gibi gidiyor 1405 01:48:14,279 --> 01:48:17,079 Nurettin'in ordusu zayıflayacak kuşatma askerlerin yarın sana katılınca 1406 01:48:17,079 --> 01:48:21,880 aletleri dolat elinece yarın saac Nurettin'in ordusu zayıflayacak kuşatma 1407 01:48:23,118 --> 01:48:26,238 n yerle bir 1408 01:48:35,198 --> 01:48:38,439 olacak Üzülüyor musun içten içe 1409 01:48:38,439 --> 01:48:42,839 ne Nurettin abin Sonuçta Devleti de olacak Üzülüyor musun içten içe 1410 01:48:42,839 --> 01:48:42,840 ne Nurettin abin Sonuçta Devleti de 1411 01:48:42,840 --> 01:48:45,359 senin devletin ağ bana hakkıyla ağlık ne Nurettin abin Sonuçta Devleti de 1412 01:48:45,359 --> 01:48:46,279 etmiş senin devletin ağ bana hakkıyla ağlık 1413 01:48:46,279 --> 01:48:48,920 olaydı Onun için şu anda burada Kılıç etmiş 1414 01:48:48,920 --> 01:48:51,639 sallayıp onun şanına Fetih sancağı olaydı Onun için şu anda burada Kılıç 1415 01:48:51,639 --> 01:48:53,359 dikerdim sallayıp onun şanına Fetih sancağı 1416 01:48:53,359 --> 01:48:56,439 ama o beni hiç yerine koydu Hem ben dikerdim 1417 01:48:56,439 --> 01:48:56,440 burada kendi emirliği kuracağım Zengi ama o beni hiç yerine koydu Hem ben dikerdim 1418 01:48:56,440 --> 01:48:59,079 ama o beni hiç yerine koydu Hem ben burada kendi emirliği kuracağım Zengi 1419 01:48:59,079 --> 01:49:03,629 adı orada yıkılsa bile gayrı bende burada kendi emirliği kuracağım Zengi 1420 01:49:03,629 --> 01:49:05,319 adı orada yıkılsa bile gayrı bende 1421 01:49:05,319 --> 01:49:08,920 yaşayacak hepimizin 1422 01:49:16,118 --> 01:49:18,439 zaferine Bernard istediğimiz kuşatma 1423 01:49:18,439 --> 01:49:20,799 aletlerini hazırlatmış Melik Yarın zaferine Bernard istediğimiz kuşatma 1424 01:49:20,799 --> 01:49:20,800 aletlerini hazırlatmış Melik Yarın 1425 01:49:20,800 --> 01:49:24,759 burada olacak hepsi güzel o kuşatma aletlerini hazırlatmış Melik Yarın 1426 01:49:24,759 --> 01:49:24,760 burada olacak hepsi güzel o kuşatma 1427 01:49:24,760 --> 01:49:28,039 aletleri gelir gelmez Cenk de başlayacak burada olacak hepsi güzel o kuşatma 1428 01:49:28,039 --> 01:49:31,239 taş üstünde taş gövde üstünde baş aletleri gelir gelmez Cenk de başlayacak 1429 01:49:31,238 --> 01:49:35,470 kalmayacak destur var mı mikim taş üstünde taş gövde üstünde baş 1430 01:49:35,470 --> 01:49:37,799 kalmayacak destur var mı mikim 1431 01:49:37,800 --> 01:49:42,039 Gel Melik kim Sultan Nurettin ask kalanı 1432 01:49:42,039 --> 01:49:44,800 basmış Melik mevut kaçıp Gazze'ye Gel Melik kim Sultan Nurettin ask kalanı 1433 01:49:44,800 --> 01:49:48,079 yerleşmiş artık orada Hüküm basmış Melik mevut kaçıp Gazze'ye 1434 01:49:48,079 --> 01:49:50,479 yürütecek ne demek gazede hüküm yerleşmiş artık orada Hüküm 1435 01:49:50,479 --> 01:49:50,480 yürütecek yürütecek ne demek gazede hüküm yerleşmiş artık orada Hüküm 1436 01:49:50,480 --> 01:49:52,840 yürütecek ne demek gazede hüküm yürütecek 1437 01:49:52,840 --> 01:49:56,559 bizdeydi imdi o mevzuda mı peşkeş çeker yürütecek 1438 01:49:56,559 --> 01:49:56,560 bizdeydi imdi o mevzuda mı peşkeş çeker 1439 01:49:56,560 --> 01:50:00,159 Gazi o Bernard öyle görünür mikim Ben bizdeydi imdi o mevzuda mı peşkeş çeker 1440 01:50:00,158 --> 01:50:03,439 düşmanla uğraşırken dost bellikleri beni Gazi o Bernard öyle görünür mikim Ben 1441 01:50:03,439 --> 01:50:03,440 sırtımdan vurur imdi görecekler arkamdan düşmanla uğraşırken dost bellikleri beni Gazi o Bernard öyle görünür mikim Ben 1442 01:50:03,440 --> 01:50:08,158 düşmanla uğraşırken dost bellikleri beni sırtımdan vurur imdi görecekler arkamdan 1443 01:50:08,158 --> 01:50:12,359 oyun kurmak ne demekmiş sırtımdan vurur imdi görecekler arkamdan 1444 01:50:29,158 --> 01:50:32,920 Yok mu bir haber mevdud gazen çıkmış mı 1445 01:50:32,920 --> 01:50:34,920 hayır çıkmamış Yok mu bir haber mevdud gazen çıkmış mı 1446 01:50:34,920 --> 01:50:37,920 Sultan hayır çıkmamış 1447 01:50:43,560 --> 01:50:46,800 gel Ordu içinde huzursuzluk başladı 1448 01:50:46,800 --> 01:50:49,840 Sultanım daha evvel Melik mevdud Tabi gel Ordu içinde huzursuzluk başladı 1449 01:50:49,840 --> 01:50:53,180 olan askerler onun safına katılmak is Sultanım daha evvel Melik mevdud Tabi 1450 01:50:53,180 --> 01:50:56,310 olan askerler onun safına katılmak is 1451 01:51:00,599 --> 01:51:04,158 o mevdud alçağı yaptı bunu askerleri 1452 01:51:04,158 --> 01:51:06,800 safına çekmek için orduya fitne o mevdud alçağı yaptı bunu askerleri 1453 01:51:06,800 --> 01:51:09,319 bulaştırdı Melik dolat da Kudüs'ten safına çekmek için orduya fitne 1454 01:51:09,319 --> 01:51:12,119 kuşatma silahları gelmekteyim Eğer bulaştırdı Melik dolat da Kudüs'ten 1455 01:51:12,118 --> 01:51:14,599 ordumuz bölünecek olursa dolat kuşatma silahları gelmekteyim Eğer 1456 01:51:14,599 --> 01:51:18,199 yapacağımız Savaş pek Çetin ordumuz bölünecek olursa dolat 1457 01:51:18,319 --> 01:51:22,960 geçecektir gideceğiz tek biri g izin 1458 01:51:22,960 --> 01:51:27,479 vermeyeceğim Gerekirse zorla zapt geçecektir gideceğiz tek biri g izin 1459 01:51:27,479 --> 01:51:27,480 vermeyeceğim Gerekirse zorla zapt 1460 01:51:42,520 --> 01:51:45,439 edeceğim Sultanım Melik mevdud 1461 01:51:45,439 --> 01:51:47,960 yaptıklarını öğrendim sizinle bu mesele edeceğim Sultanım Melik mevdud 1462 01:51:47,960 --> 01:51:49,919 üzerind Konuşmaya geldim konuşacak bir yaptıklarını öğrendim sizinle bu mesele 1463 01:51:49,919 --> 01:51:49,920 üzerind Konuşmaya geldim konuşacak bir 1464 01:51:49,920 --> 01:51:53,118 şey yoktur selah mun ask üzerind Konuşmaya geldim konuşacak bir 1465 01:51:53,118 --> 01:51:56,000 onun safına dönmeye yenirmi bir an evvel şey yoktur selah mun ask 1466 01:51:56,000 --> 01:51:58,920 mani olmamız lazım mani olmayalım Sultan onun safına dönmeye yenirmi bir an evvel 1467 01:51:58,920 --> 01:52:01,560 Ordu mu bölünsün Göz göre göre Üstelik mani olmamız lazım mani olmayalım Sultan 1468 01:52:01,560 --> 01:52:04,039 dolat da kuşatma aletleri getirirmiş Ordu mu bölünsün Göz göre göre Üstelik 1469 01:52:04,039 --> 01:52:07,719 Savaş kapıdayken Eğer mani olursak Savaş dolat da kuşatma aletleri getirirmiş 1470 01:52:07,719 --> 01:52:10,800 başlayabilir ve Savaş kapıdayken Eğer mani olursak Savaş 1471 01:52:13,479 --> 01:52:15,679 kaybedebiliriz onları öyle bir yerden 1472 01:52:15,679 --> 01:52:19,399 vuracağız ki hem Bernard mevd oyununu kaybedebiliriz onları öyle bir yerden 1473 01:52:19,399 --> 01:52:21,920 yerle bir edeceğiz hem de dol bütün vuracağız ki hem Bernard mevd oyununu 1474 01:52:21,920 --> 01:52:24,139 hakikatleri ispat yerle bir edeceğiz hem de dol bütün 1475 01:52:24,139 --> 01:52:34,710 hakikatleri ispat 1476 01:52:38,000 --> 01:52:41,800 edeceğiz iyi bakmışsınız 1477 01:52:41,800 --> 01:52:44,599 Gazze'ye Bundan gayrı benim elimde daha edeceğiz iyi bakmışsınız 1478 01:52:44,599 --> 01:52:46,840 yahşı bir şehir Gazze'ye Bundan gayrı benim elimde daha 1479 01:52:46,840 --> 01:52:50,920 olacak unutma gazze'nin tek hakimi sen yahşı bir şehir 1480 01:52:50,920 --> 01:52:55,039 olmayacaksın Biz de Hala burada olacak unutma gazze'nin tek hakimi sen 1481 01:52:56,158 --> 01:53:00,879 olacağız Efendim Melik dolat 1482 01:53:04,560 --> 01:53:07,359 geldi Siz kartalın kanatları kırıldı mı 1483 01:53:07,359 --> 01:53:10,000 sandınız ki ardından tilki oyunları geldi Siz kartalın kanatları kırıldı mı 1484 01:53:10,000 --> 01:53:12,359 düzelsin sandınız ki ardından tilki oyunları 1485 01:53:13,279 --> 01:53:15,359 gaza'yı Ben himaye edeceğim diye 1486 01:53:15,359 --> 01:53:19,359 anlaştık mevdud vermek ne gaza'yı Ben himaye edeceğim diye 1487 01:53:19,520 --> 01:53:24,440 demek dinle Ne dinleyecek 1488 01:53:25,719 --> 01:53:29,800 Ben orada zengiler Cenk derdindeyken siz 1489 01:53:29,800 --> 01:53:33,119 ikiniz bir olup bana oyun Ben orada zengiler Cenk derdindeyken siz 1490 01:53:33,119 --> 01:53:39,550 ikiniz bir olup bana oyun 1491 01:53:43,840 --> 01:53:48,000 kurarsınız eğer sana oyun kuracak olsam 1492 01:53:48,000 --> 01:53:49,920 savaş için kuşatma aletlerini neden kurarsınız eğer sana oyun kuracak olsam 1493 01:53:49,920 --> 01:53:51,439 vereyim bu savaş için kuşatma aletlerini neden 1494 01:53:51,439 --> 01:53:57,158 mevdud Nesi Kaldı ki gazze'yi ona peşkeş vereyim bu 1495 01:53:57,479 --> 01:53:59,679 çektin 1496 01:53:59,679 --> 01:54:05,959 aranızda gizli gizli neyin pazarlığını çektin 1497 01:54:05,959 --> 01:54:05,960 aranızda gizli gizli neyin pazarlığını 1498 01:54:08,719 --> 01:54:12,560 yaptınız Sen kaptanı daha tanımamışsın 1499 01:54:12,560 --> 01:54:14,920 ağamın benden aldığı askerlerim yarın yaptınız Sen kaptanı daha tanımamışsın 1500 01:54:14,920 --> 01:54:17,880 gelip benim safım yerleşecek ağamın ağamın benden aldığı askerlerim yarın 1501 01:54:17,880 --> 01:54:20,560 elindeki Ordu zayıflayınca Sen de gelip benim safım yerleşecek ağamın 1502 01:54:20,560 --> 01:54:24,760 yarınki cenkte kolayca zafere elindeki Ordu zayıflayınca Sen de 1503 01:54:26,078 --> 01:54:29,840 erişecek mevdud burada emirliği ilan 1504 01:54:29,840 --> 01:54:33,158 edecek Sen yine gazze'yi himaye eden erişecek mevdud burada emirliği ilan 1505 01:54:33,158 --> 01:54:36,880 büyük güç olacaksın merak edecek Sen yine gazze'yi himaye eden 1506 01:54:36,880 --> 01:54:40,439 etme biz Yaptığımız bu hamleyle Nurettin büyük güç olacaksın merak 1507 01:54:40,439 --> 01:54:43,479 zayıflatacak Sen de kuşatma aletleri etme biz Yaptığımız bu hamleyle Nurettin 1508 01:54:43,479 --> 01:54:43,480 geldiğinde Yarın savaşa başla ve zayıflatacak Sen de kuşatma aletleri etme biz Yaptığımız bu hamleyle Nurettin 1509 01:54:43,480 --> 01:54:45,960 zayıflatacak Sen de kuşatma aletleri geldiğinde Yarın savaşa başla ve 1510 01:54:45,960 --> 01:54:50,158 Nurettin yerle bir et geldiğinde Yarın savaşa başla ve 1511 01:55:07,118 --> 01:55:12,639 Madem savaş için her şey hazır O halde 1512 01:55:12,639 --> 01:55:16,829 yarın kılıcımı indirme vaktidir Madem savaş için her şey hazır O halde 1513 01:55:16,829 --> 01:55:20,079 yarın kılıcımı indirme vaktidir 1514 01:55:22,920 --> 01:55:24,639 Yarın Melik mevdud askerlerinin 1515 01:55:24,639 --> 01:55:26,439 buluştuğu yerde mevdu ele geçireceğiz Yarın Melik mevdud askerlerinin 1516 01:55:26,439 --> 01:55:26,440 Sultanım Onun canı karşılığında Bernard buluştuğu yerde mevdu ele geçireceğiz Yarın Melik mevdud askerlerinin 1517 01:55:26,440 --> 01:55:29,399 buluştuğu yerde mevdu ele geçireceğiz Sultanım Onun canı karşılığında Bernard 1518 01:55:29,399 --> 01:55:29,400 yaptığı bütün oyunları itiraf buluştuğu yerde mevdu ele geçireceğiz Sultanım Onun canı karşılığında Bernard 1519 01:55:29,400 --> 01:55:31,158 Sultanım Onun canı karşılığında Bernard yaptığı bütün oyunları itiraf 1520 01:55:31,158 --> 01:55:33,839 ettireceğiz Böylece dolat Kani olup yaptığı bütün oyunları itiraf 1521 01:55:33,839 --> 01:55:33,840 ettireceğiz Böylece dolat Kani olup 1522 01:55:33,840 --> 01:55:36,279 savaştan ettireceğiz Böylece dolat Kani olup 1523 01:55:37,319 --> 01:55:40,118 vazgeçecek Melik mevd itiraf eder mi 1524 01:55:40,118 --> 01:55:43,359 canı bernan daha kıymetlidir muhakkak vazgeçecek Melik mevd itiraf eder mi 1525 01:55:43,359 --> 01:55:47,679 eder zaten deliller ortadadır canı bernan daha kıymetlidir muhakkak 1526 01:55:52,520 --> 01:55:55,599 gelir gelmez savaşa başlar 1527 01:55:55,599 --> 01:55:59,760 Yarın vaktimiz dar Selahattin şayet gelir gelmez savaşa başlar 1528 01:55:59,760 --> 01:56:03,279 başaramazsan hem Ordu gücümüz zayıflar Yarın vaktimiz dar Selahattin şayet 1529 01:56:03,279 --> 01:56:06,159 hem de savaşa mani olamayız bilirim başaramazsan hem Ordu gücümüz zayıflar 1530 01:56:06,158 --> 01:56:09,399 sultanım Bu yüzden sizden istirhamım Ben hem de savaşa mani olamayız bilirim 1531 01:56:09,399 --> 01:56:13,719 Melik mevdud getirene kadar dolat sultanım Bu yüzden sizden istirhamım Ben 1532 01:56:14,719 --> 01:56:17,238 durdurmanız dolat savaşa bu kadar 1533 01:56:17,238 --> 01:56:19,239 bellenmiş durdurmanız dolat savaşa bu kadar 1534 01:56:19,238 --> 01:56:22,839 Ken zor olacak ama bellenmiş 1535 01:56:22,839 --> 01:56:22,840 Ken zor olacak ama 1536 01:56:22,840 --> 01:56:24,638 T çar yol bu Ken zor olacak ama 1537 01:56:24,639 --> 01:56:28,039 dersen biz de üzerimize düşeni yaparız T çar yol bu 1538 01:56:28,039 --> 01:56:31,279 derhal harekete geçeceğim dersen biz de üzerimize düşeni yaparız 1539 01:56:32,000 --> 01:56:33,840 Sultan 1540 01:56:33,840 --> 01:56:38,319 Selin mevdud onca askeri olacak buluşma Sultan 1541 01:56:38,319 --> 01:56:41,800 yerinde onları aşıp nasıl ele Selin mevdud onca askeri olacak buluşma 1542 01:56:41,800 --> 01:56:44,279 geçireceksin mevdu siz merak etmeyin yerinde onları aşıp nasıl ele 1543 01:56:44,279 --> 01:56:47,880 sultanım ben gerekli tertibi geçireceksin mevdu siz merak etmeyin 1544 01:56:47,880 --> 01:56:51,399 kuracağım Yarın onu kendi kaz kuyuya sultanım ben gerekli tertibi 1545 01:56:51,399 --> 01:56:54,238 düşüreceğim kuracağım Yarın onu kendi kaz kuyuya 1546 01:57:06,238 --> 01:57:08,639 askerlerimiz safımıza geçmek için yola 1547 01:57:08,639 --> 01:57:10,718 koyulmuşlar canım kurban askerlerimiz safımıza geçmek için yola 1548 01:57:10,719 --> 01:57:14,599 yaraşır Biz de gidelim gayrı askeri gaz koyulmuşlar canım kurban 1549 01:57:14,599 --> 01:57:16,800 yakınlarında karşılayalım neden Gazi yaraşır Biz de gidelim gayrı askeri gaz 1550 01:57:16,800 --> 01:57:20,078 yakınında karşılıyorsun Buraya gelsinler yakınlarında karşılayalım neden Gazi 1551 01:57:20,078 --> 01:57:23,079 asker evvela bizi Görmeli yoksa İtimat yakınında karşılıyorsun Buraya gelsinler 1552 01:57:23,078 --> 01:57:25,840 edip gazaya gelmezler yanına Benim asker evvela bizi Görmeli yoksa İtimat 1553 01:57:25,840 --> 01:57:28,599 askerlerim de al dolata kuşatma edip gazaya gelmezler yanına Benim 1554 01:57:28,599 --> 01:57:31,159 silahları gelir gelmez savaş askerlerim de al dolata kuşatma 1555 01:57:31,158 --> 01:57:33,560 başlayacak bu hepimizin Zafer günü silahları gelir gelmez savaş 1556 01:57:33,560 --> 01:57:36,559 olacak başlayacak bu hepimizin Zafer günü 1557 01:57:36,559 --> 01:57:36,560 olacak 1558 01:57:52,639 --> 01:57:54,760 Melik mevut da birazdan buluşma yerinde 1559 01:57:54,760 --> 01:57:59,279 olur oraya gelir gelmez tepesine Melik mevut da birazdan buluşma yerinde 1560 01:57:59,279 --> 01:57:59,280 olur oraya gelir gelmez tepesine 1561 01:58:03,960 --> 01:58:06,719 sökeceğiz kuşatma aletleri Melik dolat 1562 01:58:06,719 --> 01:58:09,118 ordugah gelmiş Emir Sultan onla sökeceğiz kuşatma aletleri Melik dolat 1563 01:58:09,118 --> 01:58:11,719 konuşmaya gidecekti bir an evvel mevdu ordugah gelmiş Emir Sultan onla 1564 01:58:11,719 --> 01:58:13,329 yakalayıp götürmemiz konuşmaya gidecekti bir an evvel mevdu 1565 01:58:13,329 --> 01:58:16,489 yakalayıp götürmemiz 1566 01:58:17,439 --> 01:58:20,118 lazım istediğiniz kuşatma aletleri 1567 01:58:20,118 --> 01:58:22,559 burada lazım istediğiniz kuşatma aletleri 1568 01:58:22,559 --> 01:58:22,560 burada 1569 01:58:22,560 --> 01:58:26,799 zengiler yerle bir etmek için fazlasıyla burada 1570 01:58:26,799 --> 01:58:26,800 zengiler yerle bir etmek için fazlasıyla 1571 01:58:26,800 --> 01:58:30,840 yeterli Merak etmeyin Akşama kalmaz zengiler yerle bir etmek için fazlasıyla 1572 01:58:30,840 --> 01:58:34,719 zengiler yıkıldığın haberi Kudüs'e ve yeterli Merak etmeyin Akşama kalmaz 1573 01:58:34,719 --> 01:58:35,659 Gazze'ye zengiler yıkıldığın haberi Kudüs'e ve 1574 01:58:35,659 --> 01:58:42,029 Gazze'ye 1575 01:58:42,399 --> 01:58:47,158 ulaşır Herkes hazır olsun Okçular Nizam 1576 01:58:47,158 --> 01:58:50,638 alsın kuşatma aletleri saldırı için ulaşır Herkes hazır olsun Okçular Nizam 1577 01:58:50,639 --> 01:58:52,519 kurulsun alsın kuşatma aletleri saldırı için 1578 01:58:52,519 --> 01:58:52,520 kurulsun 1579 01:58:52,520 --> 01:58:56,440 gayrı Cenk vakti kurulsun 1580 01:59:05,719 --> 01:59:08,198 gelmiştir kuşatma aletleri dolat 1581 01:59:08,198 --> 01:59:09,800 karargahına gelmiş Sultan taarruza gelmiştir kuşatma aletleri dolat 1582 01:59:09,800 --> 01:59:11,719 başlamadan yetişmemiz lazım selinden karargahına gelmiş Sultan taarruza 1583 01:59:11,719 --> 01:59:13,520 haber var mı henüz bir haber yok başlamadan yetişmemiz lazım selinden 1584 01:59:13,520 --> 01:59:15,520 inşallah mevdu vaktine getirir yoksa haber var mı henüz bir haber yok 1585 01:59:15,520 --> 01:59:18,880 Savaş başlar inşallah mevdu vaktine getirir yoksa 1586 01:59:25,520 --> 01:59:27,679 darık Mut geldi 1587 01:59:27,679 --> 01:59:30,679 bir darık Mut geldi 1588 01:59:46,198 --> 01:59:50,198 Haydi kaplanlar 1589 01:59:53,399 --> 01:59:55,599 bizim yurdumuz 1590 01:59:55,599 --> 01:59:58,799 olmuşt kudretimiz cümle alem bizim yurdumuz 1591 01:59:58,799 --> 01:59:58,800 olmuşt kudretimiz cümle alem 1592 01:59:58,800 --> 02:00:02,319 görmüştür gay kimseye bağlı değiliz olmuşt kudretimiz cümle alem 1593 02:00:02,319 --> 02:00:07,158 Bundan böyle bütün zaferler Bizimdir görmüştür gay kimseye bağlı değiliz 1594 02:00:15,639 --> 02:00:20,118 çok Bu da ne demektir 1595 02:00:22,118 --> 02:00:24,439 kuyuya 1596 02:00:32,238 --> 02:00:35,238 düştün 1597 02:00:36,198 --> 02:00:38,920 Selahattin Melik mevdud askerlerini 1598 02:00:38,920 --> 02:00:41,198 burada tutacağız oraya gidenler benim Selahattin Melik mevdud askerlerini 1599 02:00:41,198 --> 02:00:43,599 Serhat gazilerim olacak Melik mevdud burada tutacağız oraya gidenler benim 1600 02:00:43,599 --> 02:00:46,118 geldiğinde de onu tuzağa düşürüp ele Serhat gazilerim olacak Melik mevdud 1601 02:00:46,118 --> 02:00:49,118 geçireceğiz geldiğinde de onu tuzağa düşürüp ele 1602 02:00:54,319 --> 02:00:57,039 Kaplan av 1603 02:00:57,039 --> 02:01:02,599 olmaz ava geleni avlar Kaplan av 1604 02:01:07,359 --> 02:01:10,039 saldırın taarruz için her şey hazır mı 1605 02:01:10,039 --> 02:01:13,920 Hazır melim Peki ya mevdud askerleri saldırın taarruz için her şey hazır mı 1606 02:01:13,920 --> 02:01:16,319 Nurettin ordusundan Ayrılmışlar mı Hazır melim Peki ya mevdud askerleri 1607 02:01:16,319 --> 02:01:19,599 aldığımız malumata göre Nurettin ordusundan Ayrılmışlar mı 1608 02:01:20,920 --> 02:01:23,078 ayrılmışlar Nurettin bir Keklik Gibi 1609 02:01:23,078 --> 02:01:27,479 Avcumun içine düştü O halde Cenk ataşı ayrılmışlar Nurettin bir Keklik Gibi 1610 02:01:27,479 --> 02:01:27,480 Tutuşsun gayrı destur var mı Avcumun içine düştü O halde Cenk ataşı ayrılmışlar Nurettin bir Keklik Gibi 1611 02:01:27,480 --> 02:01:31,319 Avcumun içine düştü O halde Cenk ataşı Tutuşsun gayrı destur var mı 1612 02:01:31,319 --> 02:01:34,319 Melih Tutuşsun gayrı destur var mı 1613 02:01:36,439 --> 02:01:41,319 gel mikim Sultan Nurettin 1614 02:01:41,840 --> 02:01:45,840 geldi gelsin 1615 02:02:05,599 --> 02:02:08,078 Savaşı durdurmak için mi geldin Nurettin 1616 02:02:08,078 --> 02:02:12,520 zengin gayri biat edip baş Sen de kar Savaşı durdurmak için mi geldin Nurettin 1617 02:02:12,520 --> 02:02:17,118 etmez ancak başınız düşecek bu iş zengin gayri biat edip baş Sen de kar 1618 02:02:17,118 --> 02:02:20,118 bitecek etmez ancak başınız düşecek bu iş 1619 02:02:20,840 --> 02:02:22,439 sanaat 1620 02:02:22,439 --> 02:02:26,060 oğlunun gerçek katilini vermeye sanaat 1621 02:02:26,060 --> 02:02:32,228 oğlunun gerçek katilini vermeye 1622 02:02:50,840 --> 02:02:54,920 geldim b 1623 02:03:31,359 --> 02:03:34,238 Yolun sonuna geldim direnmenin faydası 1624 02:03:34,238 --> 02:03:38,598 yok av bitti nedir amacın beni öldürmek Yolun sonuna geldim direnmenin faydası 1625 02:03:38,599 --> 02:03:41,279 mi bana dirin yok av bitti nedir amacın beni öldürmek 1626 02:03:41,279 --> 02:03:45,039 lazım Ne Demek İstersin koca Musul mi bana dirin 1627 02:03:45,039 --> 02:03:47,078 Kaplanı bir emirin eline esir düşecek lazım Ne Demek İstersin koca Musul 1628 02:03:47,078 --> 02:03:49,840 değil gel teke tek M bereze edelim Kaplanı bir emirin eline esir düşecek 1629 02:03:49,840 --> 02:03:53,039 yığılan burada kalsın kanın canın sende değil gel teke tek M bereze edelim 1630 02:03:53,039 --> 02:03:55,880 kalsın bana Sendeki Sırlar yığılan burada kalsın kanın canın sende 1631 02:03:55,880 --> 02:04:00,118 lazım Ne Demek İstersin seni dolata kalsın bana Sendeki Sırlar 1632 02:04:00,118 --> 02:04:02,800 götüreceğim ona saldıranların Bernard lazım Ne Demek İstersin seni dolata 1633 02:04:02,800 --> 02:04:05,399 olduğunu oğlunu öldürenlerin de o götüreceğim ona saldıranların Bernard 1634 02:04:05,399 --> 02:04:07,439 olduğunu söyleyeceksin Bırak bu olduğunu oğlunu öldürenlerin de o 1635 02:04:07,439 --> 02:04:07,440 martavallar olduğunu söyleyeceksin Bırak bu olduğunu oğlunu öldürenlerin de o 1636 02:04:07,440 --> 02:04:09,439 olduğunu söyleyeceksin Bırak bu martavallar 1637 02:04:09,439 --> 02:04:13,000 benim söyleyecek sözüm yok yolun sonuna martavallar 1638 02:04:13,000 --> 02:04:14,439 geldin Melik benim söyleyecek sözüm yok yolun sonuna 1639 02:04:14,439 --> 02:04:16,439 mevdud ya geldin Melik 1640 02:04:16,439 --> 02:04:20,678 ötecek ya öleceksin mevdud ya 1641 02:04:23,920 --> 02:04:26,880 oğlumun gerçek katili Sizsiniz Ben de 1642 02:04:26,880 --> 02:04:29,399 size Savaş açtım işte Daha konuşacak ne oğlumun gerçek katili Sizsiniz Ben de 1643 02:04:29,399 --> 02:04:33,039 var oğlunun katili size Savaş açtım işte Daha konuşacak ne 1644 02:04:33,039 --> 02:04:37,198 Bernard sana defalarca söyledim Lakin var oğlunun katili 1645 02:04:37,198 --> 02:04:39,319 inanmadın Ama Bernard sana defalarca söyledim Lakin 1646 02:04:39,319 --> 02:04:42,000 bugün bunu ispatlamaya inanmadın Ama 1647 02:04:42,000 --> 02:04:44,799 geldim nasıl bugün bunu ispatlamaya 1648 02:04:44,799 --> 02:04:44,800 geldim nasıl 1649 02:04:44,800 --> 02:04:48,039 mevdud Bernard yaptığı bütün gizli geldim nasıl 1650 02:04:48,039 --> 02:04:49,559 işlerden mevdud Bernard yaptığı bütün gizli 1651 02:04:49,559 --> 02:04:53,639 haberdardır selah mevdud yakalamaya işlerden 1652 02:04:53,639 --> 02:04:56,520 gitti onu buraya haberdardır selah mevdud yakalamaya 1653 02:04:56,520 --> 02:05:00,039 getirecek ve her şeyi Senin önünde gitti onu buraya 1654 02:05:00,039 --> 02:05:01,399 itiraf getirecek ve her şeyi Senin önünde 1655 02:05:01,399 --> 02:05:01,400 ettirecek sizin çatal Dilinizden çıkan itiraf getirecek ve her şeyi Senin önünde 1656 02:05:01,400 --> 02:05:04,198 itiraf ettirecek sizin çatal Dilinizden çıkan 1657 02:05:04,198 --> 02:05:08,078 yalanlara Karnım tok benim öz Kardaşım ettirecek sizin çatal Dilinizden çıkan 1658 02:05:08,078 --> 02:05:11,000 yakalayıp getirtirim buraya dolat sırf yalanlara Karnım tok benim öz Kardaşım 1659 02:05:11,000 --> 02:05:13,719 hakikatler ortaya çıksın diye sırf yakalayıp getirtirim buraya dolat sırf 1660 02:05:13,719 --> 02:05:17,479 Kardeş kanı dökülmesin diye Selin gelene hakikatler ortaya çıksın diye sırf 1661 02:05:17,479 --> 02:05:20,639 kadar bekleyeceksin Kardeş kanı dökülmesin diye Selin gelene 1662 02:05:20,639 --> 02:05:23,238 beklemeyeceğim Cenk at taşını çoktan kadar bekleyeceksin 1663 02:05:23,238 --> 02:05:25,919 tutuşturdun beklemeyeceğim Cenk at taşını çoktan 1664 02:05:25,919 --> 02:05:25,920 beklemeyeceğim Cenk at taşını çoktan 1665 02:05:28,719 --> 02:05:35,078 bile o vakit o Ateş Evvela seni 1666 02:05:47,479 --> 02:05:52,000 yakacak Efendim kötü bir haber var 1667 02:05:52,000 --> 02:05:57,519 nedir Selahattin mevdud tuzağı düşürüp yakacak Efendim kötü bir haber var 1668 02:05:57,519 --> 02:05:57,520 nedir Selahattin mevdud tuzağı düşürüp 1669 02:05:58,719 --> 02:06:03,439 yakalamış n olura gelen askerlerin KIA 1670 02:06:03,439 --> 02:06:06,840 girmişler Buraya gels kendi aptallığı yakalamış n olura gelen askerlerin KIA 1671 02:06:06,840 --> 02:06:08,279 yüzünden bizi de girmişler Buraya gels kendi aptallığı 1672 02:06:08,279 --> 02:06:10,119 yakacak ne yüzünden bizi de 1673 02:06:10,118 --> 02:06:14,158 yapac selah mevdu dol götürüyor kesin yakacak ne 1674 02:06:14,158 --> 02:06:18,359 Yaptığımız her şeyi itiraf et yapac selah mevdu dol götürüyor kesin 1675 02:06:21,840 --> 02:06:23,479 lular savaşın eşiğindeyken kılıçlarını 1676 02:06:23,479 --> 02:06:26,840 bize doğrultur Buna müsaade etmeyeceğim lular savaşın eşiğindeyken kılıçlarını 1677 02:06:26,840 --> 02:06:28,558 askerleri bize doğrultur Buna müsaade etmeyeceğim 1678 02:06:28,559 --> 02:06:31,159 hazırlayın Selahattin'i öldürüp mevdud askerleri 1679 02:06:31,158 --> 02:06:35,319 ellerinden kurtaracağız Emredersiniz hazırlayın Selahattin'i öldürüp mevdud 1680 02:06:35,319 --> 02:06:35,320 hazırlayın Selahattin'i öldürüp mevdud 1681 02:07:09,719 --> 02:07:10,960 Sakın 1682 02:07:10,960 --> 02:07:14,719 ha eğer bana bir fenalık yaparsan Sakın 1683 02:07:14,719 --> 02:07:17,000 buradan sen de sağa ha eğer bana bir fenalık yaparsan 1684 02:07:17,000 --> 02:07:20,520 çıkamazsın Seni öldürmek isteseydim buradan sen de sağa 1685 02:07:20,520 --> 02:07:24,399 dolat Şimdiye dek 40 defa çıkamazsın Seni öldürmek isteseydim 1686 02:07:24,399 --> 02:07:28,279 öldürmüştü Ama senin düşmanlığına rağmen dolat Şimdiye dek 40 defa 1687 02:07:28,279 --> 02:07:28,280 Kardeş kanı dökülmesine müsaade öldürmüştü Ama senin düşmanlığına rağmen dolat Şimdiye dek 40 defa 1688 02:07:28,280 --> 02:07:30,719 öldürmüştü Ama senin düşmanlığına rağmen Kardeş kanı dökülmesine müsaade 1689 02:07:30,719 --> 02:07:34,559 etmeyeceğim kardeş kanını Siz döktünüz o Kardeş kanı dökülmesine müsaade 1690 02:07:34,559 --> 02:07:39,520 günden beri aramızda kardeşl bitmiştir etmeyeceğim kardeş kanını Siz döktünüz o 1691 02:07:39,520 --> 02:07:45,159 Bernard Gazi neden mevdud peşkeş çekti günden beri aramızda kardeşl bitmiştir 1692 02:07:45,158 --> 02:07:46,840 dolat Bernard Gazi neden mevdud peşkeş çekti 1693 02:07:46,840 --> 02:07:51,920 çünkü mevd size saldıranın da oğluna dolat 1694 02:07:51,920 --> 02:07:55,078 kıyanın da Bernard olduğundan çünkü mevd size saldıranın da oğluna 1695 02:07:55,078 --> 02:07:57,840 haberdar Bu yüzden benim elimden kaçıp kıyanın da Bernard olduğundan 1696 02:07:57,840 --> 02:08:02,558 gaza sığındı Bu yüzden Bernard ona kucak haberdar Bu yüzden benim elimden kaçıp 1697 02:08:02,559 --> 02:08:05,159 açtı Görmez gaza sığındı Bu yüzden Bernard ona kucak 1698 02:08:05,158 --> 02:08:06,840 misin açtı Görmez 1699 02:08:06,840 --> 02:08:10,238 şimdi ya oğlunun intikamını almak için misin 1700 02:08:10,238 --> 02:08:12,919 bir müddet şimdi ya oğlunun intikamını almak için 1701 02:08:12,919 --> 02:08:12,920 şimdi ya oğlunun intikamını almak için 1702 02:08:13,679 --> 02:08:16,520 bekleyeceksin Ya da ilk kanı burada ben 1703 02:08:16,520 --> 02:08:17,869 dökeceğim bekleyeceksin Ya da ilk kanı burada ben 1704 02:08:17,869 --> 02:08:33,970 dökeceğim 1705 02:08:41,118 --> 02:08:43,840 s 1706 02:08:43,840 --> 02:08:46,909 [Alkış] s 1707 02:09:04,359 --> 02:09:07,359 he 1708 02:09:21,559 --> 02:09:24,559 hazır 1709 02:10:02,559 --> 02:10:05,559 ah 1710 02:10:25,850 --> 02:10:29,060 [Alkış] 1711 02:10:30,000 --> 02:10:31,719 Bu sesler 1712 02:10:31,719 --> 02:10:36,319 nedir Asıl şimdi Bu sesler 1713 02:10:36,399 --> 02:10:39,880 başlıyor Melik mevdu doladın ordugah 1714 02:10:39,880 --> 02:10:41,279 bilinen yoldan başlıyor Melik mevdu doladın ordugah 1715 02:10:41,279 --> 02:10:43,639 götüreceğiz Bernard muhakkak peşimize bilinen yoldan 1716 02:10:43,639 --> 02:10:47,000 düşecektir siz geride tedbir alın onu götüreceğiz Bernard muhakkak peşimize 1717 02:10:47,000 --> 02:10:50,479 kapana düşüreceğiz düşecektir siz geride tedbir alın onu 1718 02:10:50,479 --> 02:10:50,480 düşecektir siz geride tedbir alın onu 1719 02:10:57,679 --> 02:11:01,639 tuzağa düştün Bernard gayrı seni elimden 1720 02:11:01,639 --> 02:11:05,158 ne mevdud kurtarabilir ne de dolat tuzağa düştün Bernard gayrı seni elimden 1721 02:11:05,158 --> 02:11:08,158 saldırın ne mevdud kurtarabilir ne de dolat 1722 02:11:50,639 --> 02:11:54,319 oh Allah 1723 02:12:31,479 --> 02:12:34,479 neden vuracaksınız Efendim konuşmasın 1724 02:12:34,479 --> 02:12:37,479 diye neden vuracaksınız Efendim konuşmasın 1725 02:12:59,559 --> 02:13:02,000 Siz beni 1726 02:13:04,520 --> 02:13:09,440 koruyun mevdu koruyun 1727 02:13:29,198 --> 02:13:49,119 Allah Akbar 1728 02:13:53,000 --> 02:13:57,319 Benden kurtuluşun yok Bernard 1729 02:14:35,399 --> 02:14:39,688 [Alkış] 1730 02:14:42,599 --> 02:14:45,599 m 1731 02:14:56,679 --> 02:14:59,679 k 1732 02:15:08,060 --> 02:15:49,920 [Alkış] 1733 02:15:49,920 --> 02:15:53,960 h ah 169259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.