Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
4
00:00:30,671 --> 00:00:35,212
♪ Oh the man in the moon ♪
5
00:00:35,504 --> 00:00:39,671
♪ Looked down on us tonight ♪
6
00:00:39,962 --> 00:00:43,796
♪ Smiling, he made ♪
7
00:00:44,087 --> 00:00:48,046
♪ Our world seem right ♪
8
00:00:48,337 --> 00:00:52,421
♪ The man in the moon ♪
9
00:00:52,712 --> 00:00:55,921
♪ Has changed everything ♪
12
00:01:27,296 --> 00:01:30,546
♪ The man in the moon ♪
13
00:01:30,837 --> 00:01:35,046
♪ Has changed everything ♪
14
00:01:35,337 --> 00:01:39,171
♪ He's making sure that ♪
15
00:01:39,462 --> 00:01:44,254
♪ Our love is not a dream ♪
16
00:01:48,087 --> 00:01:50,921
♪ No, he won't let ♪
42
00:07:58,587 --> 00:07:59,796
- How are you?
- Okay,
44
00:08:00,921 --> 00:08:02,671
Well, how's it going?
45
00:08:02,962 --> 00:08:03,546
All right,
46
00:08:03,837 --> 00:08:04,546
Really?
47
00:08:04,837 --> 00:08:06,004
Right?
48
00:08:07,254 --> 00:08:08,796
Set the dial on your FM radio,
49
00:08:09,087 --> 00:08:10,504
and testing, testing, testing,
50
00:08:10,796 --> 00:08:12,254
Hey, I'm on the radio!
51
00:08:12,546 --> 00:08:13,337
I love it!
52
00:08:13,629 --> 00:08:15,337
These kids are coming...
54
00:08:22,004 --> 00:08:24,379
Discount price of only $19,95,
60
00:09:35,629 --> 00:09:37,587
AM-970 on the old radio dial,
70
00:13:47,462 --> 00:13:49,004
Please fax your request form
71
00:13:49,296 --> 00:13:51,629
to the appropriate number
listed on the form,
72
00:13:51,921 --> 00:13:54,087
if you have already submitted
authorization request
73
00:13:54,379 --> 00:13:57,421
and are looking for a
status, please press one,
74
00:13:57,712 --> 00:14:00,296
To request a new authorization,
please press two,
76
00:14:06,587 --> 00:14:09,546
All of our medical management
agents are currently busy,
77
00:14:09,837 --> 00:14:10,921
Please stay on the line,
85
00:16:01,962 --> 00:16:04,296
Hi, this is Sophie,
114
00:23:46,587 --> 00:23:50,337
Live with the rest of your life,
120
00:25:07,879 --> 00:25:10,879
He left the house and was still alive...
126
00:25:51,879 --> 00:25:55,712
♪ Oh the man in the moon ♪
127
00:25:56,004 --> 00:26:00,004
♪ Looked down on us tonight ♪
128
00:26:00,296 --> 00:26:04,129
♪ Smiling, he made ♪
129
00:26:04,421 --> 00:26:07,462
♪ Our world seem right ♪
131
00:26:17,796 --> 00:26:22,212
♪ Have you been good to yourself ♪
132
00:26:22,504 --> 00:26:27,046
♪ Have you been getting your proper rest ♪
133
00:26:27,337 --> 00:26:31,546
♪ Have you been sleeping
at lest eight hours ♪
134
00:26:31,837 --> 00:26:36,296
♪ Have you been eating
the right type of food ♪
135
00:26:36,587 --> 00:26:40,796
♪ Have you been getting enough exercise ♪
136
00:26:41,087 --> 00:26:45,879
♪ Have you been living a righteous life ♪
137
00:26:46,462 --> 00:26:48,629
♪ A lot of people, they work too hard ♪
138
00:26:48,921 --> 00:26:50,879
♪ A lot of people depend of drugs ♪
139
00:26:51,171 --> 00:26:53,087
♪ A lot of people, they go too far ♪
140
00:26:53,379 --> 00:26:55,421
♪ A lot of people don't rest enough ♪
141
00:26:55,712 --> 00:27:00,379
♪ A lot of people not eating right ♪
143
00:27:09,087 --> 00:27:13,171
♪ Have you been good to yourself ♪
144
00:27:13,462 --> 00:27:18,129
♪ Have you been living a righteous life ♪
145
00:27:18,421 --> 00:27:22,796
♪ Have you been treating
other people right ♪
146
00:27:23,087 --> 00:27:27,462
♪ Have you been staying
away from adultery ♪
147
00:27:27,754 --> 00:27:32,046
♪ Have you been staying away from drugs ♪
148
00:27:32,337 --> 00:27:36,796
♪ Have you been keeping
your faith in God ♪
149
00:27:37,087 --> 00:27:41,879
♪ Have you been following
the Ten Commandments ♪
150
00:27:42,462 --> 00:27:44,587
♪ A lot of people have given up ♪
151
00:27:44,879 --> 00:27:46,879
♪ A lot of people can't stand the storm ♪
152
00:27:47,171 --> 00:27:49,212
♪ A lot of people, they turn to drugs ♪
153
00:27:49,504 --> 00:27:51,504
♪ A lot of people are staying drunk ♪
154
00:27:51,796 --> 00:27:53,796
♪ A lot of people are leaving here ♪
155
00:27:54,087 --> 00:27:57,171
♪ A lot of people, they need our prayers ♪
179
00:34:12,837 --> 00:34:17,754
♪ I wanna feel it all ♪
180
00:34:20,212 --> 00:34:24,212
♪ All the time I grow very small ♪
181
00:34:31,504 --> 00:34:35,004
♪ The horizon ♪
182
00:34:35,296 --> 00:34:40,087
♪ Afar ♪
183
00:34:42,671 --> 00:34:45,421
♪ I wanna feel it ♪
187
00:35:05,379 --> 00:35:10,296
♪ I wanna feel everything ♪
188
00:35:12,587 --> 00:35:15,379
♪ Sweetness of your ♪
189
00:35:15,671 --> 00:35:19,046
(man indistinctly singing)
190
00:35:23,962 --> 00:35:27,629
♪ Open my eyes wide and open ♪
215
00:41:01,587 --> 00:41:06,129
♪ Oh where do clouds go ♪
216
00:41:06,421 --> 00:41:07,837
♪ Oh ♪
217
00:41:08,129 --> 00:41:10,171
♪ After they ♪
218
00:41:10,462 --> 00:41:15,254
♪ Pass by ♪
219
00:41:15,671 --> 00:41:20,546
♪ Do they just go on to block the stars ♪
220
00:41:20,837 --> 00:41:23,712
♪ That shine ♪
221
00:41:24,004 --> 00:41:28,796
♪ From the sky ♪
222
00:41:29,546 --> 00:41:34,462
♪ Or do they follow the wind ♪
223
00:41:36,254 --> 00:41:41,171
♪ Without a care ♪
224
00:41:43,046 --> 00:41:47,587
♪ And on bright summer nights ♪
225
00:41:47,879 --> 00:41:50,879
♪ Wholesome times ♪
226
00:41:51,171 --> 00:41:55,962
♪ They are there ♪
227
00:41:57,046 --> 00:42:01,337
♪ Where do clouds go ♪
228
00:42:01,629 --> 00:42:02,837
♪ Oh ♪
229
00:42:03,129 --> 00:42:07,921
♪ After they pass by ♪
230
00:42:10,171 --> 00:42:14,796
♪ Are they just like people ♪
231
00:42:15,087 --> 00:42:18,046
♪ That go on ♪
232
00:42:18,337 --> 00:42:23,129
♪ And then die ♪
233
00:42:23,879 --> 00:42:28,796
♪ And when you see ♪
234
00:42:30,171 --> 00:42:35,087
♪ The smoke cloud passing by ♪
235
00:42:37,254 --> 00:42:41,754
♪ Do you ever stop to wonder ♪
236
00:42:42,046 --> 00:42:44,671
♪ if he's lonely ♪
237
00:42:44,962 --> 00:42:49,754
♪ Like you and I ♪
238
00:42:50,587 --> 00:42:55,504
♪ And never knowing why ♪
239
00:42:57,337 --> 00:43:02,254
♪ Or where do clouds go ♪
240
00:43:03,504 --> 00:43:08,421
♪ After they pass by ♪
241
00:43:10,671 --> 00:43:14,879
♪ Do they just go on to another fool ♪
242
00:43:15,171 --> 00:43:18,421
♪ Another fool ♪
243
00:43:18,712 --> 00:43:21,837
♪ Such as I, I, I, I, I ♪
253
00:45:18,671 --> 00:45:19,212
You guys, come on,
254
00:45:19,504 --> 00:45:20,879
it doesn't matter why we're
late, we're all here now,
255
00:45:21,171 --> 00:45:21,962
Please let us in so we can have
256
00:45:22,254 --> 00:45:24,796
some of your delicious turkey,
258
00:45:27,129 --> 00:45:27,671
I had a dream once about
259
00:45:27,962 --> 00:45:29,129
a fax machine that did that,
261
00:45:31,671 --> 00:45:33,629
That's all the
turkey you're gonna get,
262
00:45:33,921 --> 00:45:35,171
How are we gonna
decide who gets it?
263
00:45:35,462 --> 00:45:36,462
Water balloons!
265
00:45:42,046 --> 00:45:42,879
What are we gonna do?
266
00:45:43,171 --> 00:45:44,254
I'm starving,
267
00:45:44,546 --> 00:45:45,712
Oh, I just remembered!
268
00:45:46,004 --> 00:45:46,587
We do have something to eat,
269
00:45:46,879 --> 00:45:48,087
Monica put something in
our oven this morning,
270
00:45:48,379 --> 00:45:48,921
Oh yeah,
- Hey!
271
00:45:49,212 --> 00:45:51,337
You touch that and you will be sorry!
7642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.