All language subtitles for Boxer From Kwang Tung

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,095 --> 00:02:22,575 来一个 2 00:02:44,428 --> 00:02:47,338 来呀。买一包金属牌特装 3 00:02:47,338 --> 00:02:50,298 11支,带一包火柴,我们的香烟不点 4 00:02:50,298 --> 00:02:51,178 自找哼,你 5 00:02:54,019 --> 00:02:56,819 几号呃,特旗号啊啊啊 6 00:02:58,579 --> 00:03:01,060 啊啊啊啊啊啊啊 7 00:03:02,100 --> 00:03:04,980 啊啊啊啊啊 8 00:03:05,580 --> 00:03:07,900 啊啊 9 00:03:08,540 --> 00:03:08,660 啊 10 00:03:12,821 --> 00:03:15,101 啊啊。好, 11 00:03:19,622 --> 00:03:22,102 没太敢说,还有几个人在什么地方。 12 00:03:22,542 --> 00:03:25,302 呸,没什么说的,带来什么, 13 00:03:25,462 --> 00:03:28,342 有什么任务什么都没有,只有命一 14 00:03:28,342 --> 00:03:28,623 条好, 15 00:03:35,383 --> 00:03:36,663 好好不送不送。 16 00:03:48,065 --> 00:03:48,825 气球我们打开, 17 00:03:52,705 --> 00:03:55,465 我没有看到我去见见局长。 18 00:03:55,865 --> 00:03:58,346 好,那你去见局长,我先走好,回见, 19 00:03:58,786 --> 00:03:59,066 回见 20 00:04:09,317 --> 00:04:10,597 叫龙村进来是后 21 00:04:14,277 --> 00:04:15,398 来没看行好。 22 00:04:20,508 --> 00:04:23,268 局长什么事哦, 23 00:04:24,349 --> 00:04:27,269 呃,他是军方的特派员,一个 24 00:04:27,269 --> 00:04:29,229 月前奉命去购买军火, 25 00:04:29,869 --> 00:04:32,789 呃,结果他失踪了,军火也下 26 00:04:32,789 --> 00:04:35,630 落不明了。十年前派张雄去复 27 00:04:35,630 --> 00:04:38,510 查,结果也是一去不回,上级对 28 00:04:38,510 --> 00:04:41,430 这件事非常的重视,再三派人 29 00:04:41,430 --> 00:04:44,351 来追查。呃,你这次 30 00:04:44,351 --> 00:04:47,311 去的任务是去查明他的生死。和那 31 00:04:47,311 --> 00:04:50,271 批军火的下落是你 32 00:04:50,271 --> 00:04:53,152 一到就到张公祠去用指定的暗 33 00:04:53,152 --> 00:04:55,992 号和我们的人联络,万一联络 34 00:04:55,992 --> 00:04:58,872 不上才可以到史特派员住的 35 00:04:58,872 --> 00:05:01,633 地方,或者用以武 36 00:05:01,633 --> 00:05:04,273 会友的方式联络我们的情报人员。 37 00:05:04,593 --> 00:05:07,473 是,哎,我明天一 38 00:05:07,473 --> 00:05:08,353 早出发好, 39 00:05:13,354 --> 00:05:16,194 还我带去。局长说,不可以哎, 40 00:05:16,514 --> 00:05:17,474 别闹别闹,真是 41 00:05:23,075 --> 00:05:23,315 啊啊。 42 00:05:28,835 --> 00:05:30,756 赵虎,我走了,你不送送我, 43 00:05:37,956 --> 00:05:40,757 其实你不能怪我,我已经向局长请求过了, 44 00:05:41,877 --> 00:05:44,677 他说你太粗心了。所以 45 00:05:44,997 --> 00:05:46,117 这次的任务 46 00:05:48,558 --> 00:05:49,398 不让你跟了去, 47 00:05:51,638 --> 00:05:53,078 你是我去了。赵虎, 48 00:06:03,719 --> 00:06:06,199 赵虎简直乱来,太不像话了, 49 00:06:07,240 --> 00:06:10,120 他正在休假,很可能他先走 50 00:06:10,200 --> 00:06:12,920 你,赶紧把他追回来,如果他不听命 51 00:06:12,920 --> 00:06:15,160 令。我一定严办他是。 52 00:06:52,685 --> 00:06:52,805 哈 53 00:06:56,605 --> 00:06:59,405 哈哈哈啊,先生借个火哎 54 00:06:59,845 --> 00:07:00,685 嘿嘿,谢 55 00:07:07,726 --> 00:07:08,206 谢啊。 56 00:07:25,968 --> 00:07:27,328 又多了一个送死吧。 57 00:08:01,972 --> 00:08:04,612 买包金属牌特装11支带 58 00:08:04,932 --> 00:08:07,733 包火柴,我这里只有送中牌带 59 00:08:08,373 --> 00:08:09,013 副棺材。 60 00:08:11,373 --> 00:08:13,733 哎哎哎哎 61 00:08:15,893 --> 00:08:17,814 哎哎哎哎 62 00:08:18,854 --> 00:08:20,334 哎哎哎哎哎 63 00:08:22,414 --> 00:08:24,454 哎哎哎哎哎哎 64 00:08:26,175 --> 00:08:26,415 哎哎 65 00:08:30,455 --> 00:08:30,975 哎哎。 66 00:08:36,016 --> 00:08:38,296 哎哎哎哎 67 00:08:39,016 --> 00:08:40,936 哎哎哎哎哎哎 68 00:08:42,736 --> 00:08:45,257 哎哎哎 69 00:08:50,737 --> 00:08:50,857 哎 70 00:08:55,138 --> 00:08:58,098 哎哎哎哎哎哎哎哎 71 00:08:58,338 --> 00:08:58,458 哎。 72 00:09:38,502 --> 00:09:38,622 走 73 00:09:43,743 --> 00:09:45,743 你太过分了,竟敢擅自行动 74 00:09:49,024 --> 00:09:51,744 回去了有你瞧的我正在放 75 00:09:51,744 --> 00:09:54,144 假出来玩一玩,又不犯法。 76 00:09:58,465 --> 00:10:00,945 局长可火大着呢,要捉你回去枪毙 77 00:10:01,505 --> 00:10:04,465 啊。真的。哎,你总不能见死不 78 00:10:04,465 --> 00:10:07,426 救嘛,那你自己向局长说好 79 00:10:07,426 --> 00:10:10,146 了,哎,要不是我先来, 80 00:10:10,306 --> 00:10:13,226 你还有命吗?就凭这 81 00:10:13,226 --> 00:10:16,146 一点,你你也不好意思撵我回 82 00:10:16,146 --> 00:10:16,546 去啊。 83 00:10:19,107 --> 00:10:21,507 哎,龙哥,你就帮帮忙, 84 00:10:22,147 --> 00:10:23,267 让我戴罪立功嘛。 85 00:10:25,587 --> 00:10:28,148 嗯,好吧,不过 86 00:10:28,628 --> 00:10:31,508 有一个条件,一切都得听 87 00:10:31,508 --> 00:10:32,548 我的是。 88 00:10:38,069 --> 00:10:40,789 今天晚上好好休息,明天一 89 00:10:40,789 --> 00:10:43,749 早就到特派员住的地方去,我去过 90 00:10:43,749 --> 00:10:46,150 了,你去过了,嗯, 91 00:10:46,630 --> 00:10:49,030 那里成了工地,正在盖房子哦, 92 00:10:50,710 --> 00:10:52,550 那个地方恐怕也有问题, 93 00:10:53,911 --> 00:10:55,591 让我来动动脑筋。 94 00:11:38,555 --> 00:11:39,115 干什么的? 95 00:11:41,916 --> 00:11:44,076 你们俩鬼头鬼脑的打什么主意? 96 00:11:46,796 --> 00:11:49,757 请问要不要工人不要去 97 00:11:49,837 --> 00:11:52,717 去去,请帮帮 98 00:11:52,717 --> 00:11:55,197 忙,我们是老远地方来的, 99 00:11:55,837 --> 00:11:57,517 请你赏我们一口饭吃。 100 00:12:01,278 --> 00:12:04,118 我们有力气可以干活少啰嗦。 101 00:12:09,999 --> 00:12:10,639 人呢,你们 102 00:12:18,800 --> 00:12:21,520 这儿又不是衙门,凭什么不准我打听人呢? 103 00:12:21,600 --> 00:12:24,000 你打听谁啊?一个叫史克宽的, 104 00:12:27,281 --> 00:12:30,001 我已经告诉他没这个人。他还问东问西的, 105 00:12:30,801 --> 00:12:33,521 他以前就住在这儿的,你眼睛瞎了, 106 00:12:33,921 --> 00:12:36,802 这房子都拆了,还会有人住吗? 107 00:12:36,802 --> 00:12:39,522 啊,那我到别处去找好了,慢 108 00:12:39,522 --> 00:12:39,922 着 109 00:12:42,722 --> 00:12:45,523 你找姓史的干什么你管不着。放开 110 00:12:47,523 --> 00:12:50,403 放手放开哎 111 00:12:50,483 --> 00:12:50,883 呦呵,哎 112 00:12:53,803 --> 00:12:54,644 哎哎哎。 113 00:12:56,924 --> 00:12:59,604 他妈的好小子,想打架 114 00:13:00,564 --> 00:13:01,844 统统下来,统统下来。 115 00:13:05,205 --> 00:13:05,525 快 116 00:13:09,005 --> 00:13:09,445 哎哎 117 00:13:18,726 --> 00:13:21,006 哎哎哎哎哎哎呦哎呦哎 118 00:13:21,846 --> 00:13:23,447 呦哎呦 119 00:13:25,127 --> 00:13:27,847 哎呦。哎哎哎 120 00:13:28,127 --> 00:13:30,247 哎哎 121 00:13:31,648 --> 00:13:33,528 哎哎哎哎哎哎 122 00:13:38,128 --> 00:13:40,969 哎哎哎哎哎 123 00:13:44,209 --> 00:13:46,249 哎哎哎哎 124 00:13:48,489 --> 00:13:48,649 哎。 125 00:13:56,050 --> 00:13:56,170 哎 126 00:13:58,930 --> 00:14:00,691 哎哎 127 00:14:02,011 --> 00:14:02,131 哎 128 00:14:05,051 --> 00:14:07,931 哎哎哎哎哎哎哎 129 00:14:10,492 --> 00:14:12,852 哎哎 130 00:14:13,652 --> 00:14:15,652 哎哎哎哎哎哎哎哎 131 00:14:20,413 --> 00:14:20,813 哎哎哎。 132 00:14:24,693 --> 00:14:26,253 哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎 133 00:14:27,694 --> 00:14:30,334 哎哎哎哎哎 134 00:14:31,934 --> 00:14:33,534 哎哎哎哎 135 00:14:35,534 --> 00:14:37,775 哎哎哎 136 00:14:39,615 --> 00:14:40,575 哎哎哎哎 137 00:14:43,255 --> 00:14:45,415 哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎 138 00:14:49,256 --> 00:14:49,896 哎哎哎哎。 139 00:14:56,697 --> 00:14:57,657 今天 140 00:15:14,739 --> 00:15:17,619 打得真过瘾,高兴什么?我们又 141 00:15:17,619 --> 00:15:20,579 不是专来打架的。哎,奇怪, 142 00:15:21,139 --> 00:15:23,940 那个妞也在打听是特派员,不知 143 00:15:23,940 --> 00:15:25,460 道她是哪一道上的 144 00:15:28,820 --> 00:15:29,460 可能是, 145 00:15:32,181 --> 00:15:32,341 嘿 146 00:15:48,182 --> 00:15:48,342 嘿。 147 00:15:56,663 --> 00:15:57,463 是你们啊, 148 00:16:00,504 --> 00:16:03,064 你也住在这儿啊,过来聊聊吧 149 00:16:17,145 --> 00:16:19,866 刚才。连累你们真是过意不去, 150 00:16:20,186 --> 00:16:22,626 哪里请里面坐吧。哎, 151 00:16:23,466 --> 00:16:26,346 不了,我叫史永凤二 152 00:16:26,346 --> 00:16:29,147 位贵姓啊,我姓龙,单名叫俊, 153 00:16:29,947 --> 00:16:32,867 我叫赵虎史小 154 00:16:32,867 --> 00:16:35,547 姐,你刚才打听那位也姓史吗? 155 00:16:35,787 --> 00:16:38,268 他是我哥哥,怎么不姓史? 156 00:16:39,948 --> 00:16:42,908 刚才我在隔壁听你们说,好像也在 157 00:16:42,908 --> 00:16:45,708 找我哥哥,我们是奉命特地赶来 158 00:16:45,708 --> 00:16:48,589 的,我也是今天刚到的。没想到 159 00:16:48,589 --> 00:16:51,549 那儿的房子拆了,又遇上那些不讲理 160 00:16:51,549 --> 00:16:52,189 的工人, 161 00:16:57,630 --> 00:17:00,310 他就是搬了地方,也应该告诉我一声, 162 00:17:01,150 --> 00:17:03,630 史小姐最近没有接到令兄的信吧, 163 00:17:04,591 --> 00:17:07,511 没有一个多月了,我连写 164 00:17:07,511 --> 00:17:09,791 两三封信都没有回信, 165 00:17:10,431 --> 00:17:13,391 所以我特地赶来看看到底怎么回 166 00:17:13,391 --> 00:17:13,631 事。 167 00:17:17,512 --> 00:17:20,112 史小姐令兄 168 00:17:20,272 --> 00:17:22,152 恐怕出事了哦 169 00:17:23,393 --> 00:17:26,193 你放心我们会尽快的查明白的 170 00:17:26,273 --> 00:17:28,353 房子都拆了到哪儿去查 171 00:17:31,393 --> 00:17:34,194 我们还有最后的一条联络线索什么 172 00:17:34,194 --> 00:17:36,754 线索以武会友。 173 00:17:46,875 --> 00:17:46,995 好, 174 00:17:52,356 --> 00:17:52,516 嘿 175 00:18:00,917 --> 00:18:01,157 嘿 176 00:18:06,837 --> 00:18:06,997 嘿 177 00:18:11,878 --> 00:18:12,198 嘿。 178 00:18:24,919 --> 00:18:27,799 刚才献丑练得不好哎,你练得不 179 00:18:27,799 --> 00:18:30,760 好干嘛要练?咱们不是跑江湖的,一 180 00:18:30,760 --> 00:18:33,600 不讨钱,二不卖药,那你是干什么 181 00:18:33,600 --> 00:18:34,600 的?请看 182 00:18:37,641 --> 00:18:40,601 以武会友这道新鲜小姑 183 00:18:40,601 --> 00:18:43,561 娘,看你这一身打扮也会两手 184 00:18:43,561 --> 00:18:45,801 啊。当然。拿着 185 00:18:49,562 --> 00:18:50,842 这叫金鸡独立 186 00:18:52,362 --> 00:18:55,202 推窗望月,好真不 187 00:18:55,202 --> 00:18:58,123 赖啊。想不到你还叫出名堂来,这 188 00:18:58,123 --> 00:19:01,003 叫好了。好了,你有完 189 00:19:01,003 --> 00:19:03,883 没完?今天咱们是以武会友,叫 190 00:19:03,883 --> 00:19:06,524 在场的朋友出来活动,活动筋骨, 191 00:19:06,604 --> 00:19:09,084 对好,让我开开眼界。对了, 192 00:19:09,564 --> 00:19:12,364 各位朋友,有谁愿意出场赐教, 193 00:19:12,604 --> 00:19:15,485 只要胜得了,咱们哥俩其中一人。我们愿意奉 194 00:19:15,485 --> 00:19:18,365 送现大洋一百绝不骗人来了, 195 00:19:18,765 --> 00:19:19,725 来了来了 196 00:19:23,285 --> 00:19:25,886 瞧我的啊,我这手叫 197 00:19:25,886 --> 00:19:27,806 叫是这金鸡 198 00:19:28,606 --> 00:19:29,526 多累的 199 00:19:32,887 --> 00:19:34,207 呀,还有一手,这叫 200 00:19:36,127 --> 00:19:37,047 四脚朝天四 201 00:19:40,327 --> 00:19:41,247 脚朝天呢。 202 00:19:47,208 --> 00:19:48,368 哪位跟我来比 203 00:19:52,129 --> 00:19:55,049 好,我奉陪,只要你胜得了 204 00:19:55,049 --> 00:19:56,929 他,这一百块钱就是你的 205 00:20:00,890 --> 00:20:03,650 了。神 206 00:20:03,650 --> 00:20:04,690 龙摆尾。 207 00:20:36,013 --> 00:20:37,854 地方,请多多包涵。 208 00:20:39,294 --> 00:20:42,134 你瞧你不行。哎,别走, 209 00:20:42,294 --> 00:20:45,174 我请你喝酒呀,我 210 00:20:45,174 --> 00:20:46,534 来讨教两招 211 00:20:50,855 --> 00:20:51,415 好 212 00:21:03,196 --> 00:21:04,556 神龙摆尾, 213 00:21:07,757 --> 00:21:10,557 嗨嗨嗨嗨嗨嗨。 214 00:21:22,938 --> 00:21:24,098 嘿嘿嘿 215 00:21:26,619 --> 00:21:26,819 嘿 216 00:21:31,459 --> 00:21:33,019 嘿嘿 217 00:21:34,460 --> 00:21:36,980 嘿嘿嘿嘿 218 00:21:37,380 --> 00:21:38,860 嘿嘿。 219 00:21:46,221 --> 00:21:48,861 住手,对不起, 220 00:21:49,261 --> 00:21:50,061 多有得罪, 221 00:21:59,662 --> 00:22:00,862 还有哪位赐教? 222 00:22:16,144 --> 00:22:18,224 兄弟自不量力,想讨教两招, 223 00:22:24,385 --> 00:22:27,025 请多多指教。咱们点到为止, 224 00:22:27,745 --> 00:22:28,225 请 225 00:22:31,106 --> 00:22:32,146 神龙摆尾, 226 00:22:37,106 --> 00:22:38,387 顺水推舟。 227 00:22:44,707 --> 00:22:46,947 嘿,童子拜观音哈 228 00:22:47,507 --> 00:22:50,308 嘿,嘿嘿,我操音。唐宫设 229 00:22:50,308 --> 00:22:50,628 宴 230 00:22:53,348 --> 00:22:55,668 双鬼拍门对了 231 00:23:05,029 --> 00:23:05,909 一鹤冲天。 232 00:23:11,030 --> 00:23:11,750 开天辟地 233 00:23:17,151 --> 00:23:19,631 窝草寻蛇打虎英雄 234 00:23:22,311 --> 00:23:23,591 皆义同心。 235 00:23:26,632 --> 00:23:29,512 兄弟甘拜下风,承让承 236 00:23:29,512 --> 00:23:29,752 让。 237 00:23:47,754 --> 00:23:48,834 朝阳别墅 238 00:23:57,515 --> 00:24:00,395 就是这儿你进去看看你 239 00:24:00,395 --> 00:24:02,036 在这儿等着我上去。 240 00:25:17,164 --> 00:25:18,884 你好 241 00:25:20,084 --> 00:25:21,204 你好你好 242 00:25:31,875 --> 00:25:31,995 你 243 00:25:35,756 --> 00:25:36,876 好你好。 244 00:26:36,612 --> 00:26:37,292 你好你 245 00:26:52,674 --> 00:26:55,634 好你好你好。 246 00:27:38,539 --> 00:27:38,659 啊 247 00:27:51,660 --> 00:27:51,780 啊。 248 00:28:43,906 --> 00:28:44,026 啊 249 00:28:48,266 --> 00:28:49,707 啊啊啊啊 250 00:28:54,067 --> 00:28:54,187 啊, 251 00:29:05,668 --> 00:29:08,589 没想到啊,这回 252 00:29:08,589 --> 00:29:10,829 你可上当。今天你走 253 00:29:11,709 --> 00:29:11,989 不了。 254 00:32:06,328 --> 00:32:08,368 哈哈哈哈哈 255 00:32:10,488 --> 00:32:10,608 哈 256 00:32:20,569 --> 00:32:23,170 哈哈哈哈哈哈哈 257 00:32:32,651 --> 00:32:33,651 哈哈。 258 00:33:33,977 --> 00:33:34,097 好, 259 00:33:48,039 --> 00:33:49,479 没什么可说的,随便你怎么办? 260 00:33:57,480 --> 00:34:00,360 你要放聪明点,这个烟 261 00:34:00,360 --> 00:34:02,840 头放在你娇嫩的脸上, 262 00:34:03,240 --> 00:34:06,041 滋的一声,不但很疼。 263 00:34:06,501 --> 00:34:09,021 而且还会留下一个很难看的疤痕, 264 00:34:10,221 --> 00:34:13,141 有本事把他们两个抓来,何必问我哦, 265 00:34:14,142 --> 00:34:16,782 看不出你倒是蛮有个性的。 266 00:34:18,222 --> 00:34:21,102 那你是不见棺材不 267 00:34:21,102 --> 00:34:23,903 掉泪,棺材留着你自个儿用吧。 268 00:34:23,903 --> 00:34:26,223 好,那你就不要怪我 269 00:34:26,703 --> 00:34:27,823 心狠手辣 270 00:34:35,424 --> 00:34:38,264 总管。嗯,老板 271 00:34:38,264 --> 00:34:39,984 回来了,请你去一趟, 272 00:34:42,105 --> 00:34:43,185 待会儿有你瞧的, 273 00:34:48,545 --> 00:34:49,665 好好看着他是 274 00:35:04,667 --> 00:35:06,987 老板哦, 275 00:35:08,027 --> 00:35:10,748 总管,那两个人怎么样了 276 00:35:10,828 --> 00:35:13,788 还不知道,不过您放心好了,这 277 00:35:13,788 --> 00:35:16,188 次我是派胡彪去的,绝对万无一失。 278 00:35:17,028 --> 00:35:19,989 老板,而且我还亲自抓 279 00:35:19,989 --> 00:35:21,229 了个小妞哦, 280 00:35:22,869 --> 00:35:25,829 哎,什么样的小妞啊,就是跟那两个小子 281 00:35:25,829 --> 00:35:28,630 在一起的。昨天她还到工地去打听 282 00:35:28,630 --> 00:35:29,110 消息, 283 00:35:32,710 --> 00:35:35,350 老胡老板, 284 00:35:35,750 --> 00:35:38,711 我们又在了,混蛋饭 285 00:35:38,711 --> 00:35:40,951 桶,你们全都是些饭桶, 286 00:35:42,311 --> 00:35:45,271 他们两个人实在太扎手了,我就不相信。 287 00:35:45,951 --> 00:35:48,632 去了这么多人还对付不了那两个小子。 288 00:35:49,112 --> 00:35:51,992 老板,您放心好了,现在那小 289 00:35:51,992 --> 00:35:54,552 妞还在我们手中,他们一定会上钩的。 290 00:35:55,272 --> 00:35:58,153 嗯,哎,那个小妞呢, 291 00:35:58,233 --> 00:36:00,233 在地下室哦,我去看看,哎。 292 00:36:34,717 --> 00:36:37,677 哎,小妞啊,听说你 293 00:36:37,677 --> 00:36:39,037 要找姓史的, 294 00:36:43,838 --> 00:36:45,998 你找他干什么啊? 295 00:36:51,919 --> 00:36:54,879 别这么凶猛,你真要找他, 296 00:36:55,199 --> 00:36:58,079 也许我可以帮忙,谁稀罕你帮 297 00:36:58,079 --> 00:37:00,319 忙,真的。 298 00:37:03,440 --> 00:37:04,080 带进来, 299 00:37:08,720 --> 00:37:09,760 永凤大哥, 300 00:37:16,401 --> 00:37:17,601 你相信了吧, 301 00:37:19,282 --> 00:37:21,042 我们出去让他们兄妹谈谈嗯, 302 00:37:29,943 --> 00:37:32,883 妹妹,大哥,你怎么了?大 303 00:37:32,883 --> 00:37:35,763 哥,我是特地来找你的哎呀,你 304 00:37:35,763 --> 00:37:38,644 是不该来的,为什么?本来他们对我 305 00:37:38,644 --> 00:37:40,644 毫无办法,可是 306 00:37:42,644 --> 00:37:45,524 你又落在他们的手里?大哥,他们为 307 00:37:45,524 --> 00:37:48,445 什么把你弄到这儿来,还不 308 00:37:48,445 --> 00:37:50,965 是为了那批军火,那他们是 309 00:37:52,245 --> 00:37:55,205 我也不清楚他们是干什么的。一个月前,他们把 310 00:37:55,205 --> 00:37:58,086 我弄到这里来,每天用刑逼我,那你吃 311 00:37:58,086 --> 00:38:00,486 了不少苦了,吃再大的苦我也不在乎。 312 00:38:01,726 --> 00:38:03,526 他们别想得到那批军火 313 00:38:05,046 --> 00:38:07,047 可是偏偏你又 314 00:38:08,487 --> 00:38:11,127 没关系大哥会有人来救我们的。 315 00:38:11,207 --> 00:38:14,007 谁呀?从南京来的 316 00:38:14,007 --> 00:38:14,647 赵虎, 317 00:38:17,448 --> 00:38:20,008 他们真的会来救我们吗?一定会来的, 318 00:38:20,408 --> 00:38:21,888 他们恐怕不知道你在这儿 319 00:38:25,289 --> 00:38:28,089 他们住在什么地方,在一家旅馆里。 320 00:38:31,689 --> 00:38:34,090 我来想办法通知他们你有什么办法 321 00:38:41,610 --> 00:38:44,251 这儿每天送饭的,我已经把它买通了, 322 00:38:45,051 --> 00:38:48,011 回头只要你写一张求救的纸条,等他来送 323 00:38:48,011 --> 00:38:50,011 饭的时候我就有办法让他带出去。 324 00:38:55,772 --> 00:38:57,132 谢谢啊,你走了。 325 00:39:00,372 --> 00:39:03,013 哎,你回来了,刚才有人送一封信来 326 00:39:04,413 --> 00:39:06,173 送信的人呢。哎,刚走,哎, 327 00:39:14,334 --> 00:39:16,734 谁的史小姐的 328 00:39:17,614 --> 00:39:20,175 哦,哎, 329 00:39:20,415 --> 00:39:23,295 上面有地址,哎,还 330 00:39:23,295 --> 00:39:25,695 有地图呢,先别高兴, 331 00:39:26,255 --> 00:39:29,216 可能又是陷阱,哎,你看。信 332 00:39:29,216 --> 00:39:32,096 上写的清清楚楚史小姐跟她哥哥在一起 333 00:39:32,336 --> 00:39:35,216 是买通送饭的,才把这封信给送来的。 334 00:39:35,696 --> 00:39:38,657 就算不是陷阱硬闯也不行。 335 00:39:44,967 --> 00:39:47,848 我有办法哦你有什么馊主 336 00:39:47,848 --> 00:39:50,808 意,山人自有妙计。 337 00:39:55,528 --> 00:39:57,289 哎,算命啊。 338 00:40:02,499 --> 00:40:04,779 先算个命吧啊走 339 00:40:05,899 --> 00:40:08,100 哎,看看相吧,少啰嗦 340 00:40:08,860 --> 00:40:11,620 啊。哎, 341 00:40:13,620 --> 00:40:14,980 哎哎算命。 342 00:40:29,302 --> 00:40:32,182 哎,算命啊,看个相 343 00:40:32,182 --> 00:40:32,742 吧。 344 00:40:39,023 --> 00:40:41,943 哎,二位先生看个相算个命 345 00:40:41,943 --> 00:40:44,824 吧啊,要在这儿啰里啰嗦,快点走 346 00:40:44,904 --> 00:40:46,544 再啰嗦,小心挨揍啊。哎哎, 347 00:40:53,345 --> 00:40:53,945 辛苦了啊。 348 00:40:58,425 --> 00:40:58,825 哎, 349 00:41:01,906 --> 00:41:04,186 哎哎,老兄啊,看看相吧, 350 00:41:05,466 --> 00:41:08,426 老兄啊,你慢点走啊。哎 351 00:41:08,426 --> 00:41:11,227 呀,福相福相啊, 352 00:41:11,627 --> 00:41:13,227 真是福相啊。 353 00:41:14,667 --> 00:41:17,587 哎哎哎老兄啊,哎哎,你这个 354 00:41:17,587 --> 00:41:20,508 相不给我看的话会终身遗憾 355 00:41:20,508 --> 00:41:23,308 呐,去你的吧哎,哎哎老王, 356 00:41:23,548 --> 00:41:26,428 你就让他看看吧。欢迎你将来大富大贵的 357 00:41:26,428 --> 00:41:29,228 话,我们哥俩也沾你的光啊。对啊 358 00:41:29,629 --> 00:41:32,589 啊,去去去哎,让他看 359 00:41:32,589 --> 00:41:34,949 看我是就相论相, 360 00:41:35,309 --> 00:41:38,109 绝不奉承。哎,如果我说的不 361 00:41:38,109 --> 00:41:40,910 对的话,哎,我一个子儿也不要哦, 362 00:41:41,390 --> 00:41:44,350 真的当然了,就拿你的嘴 363 00:41:44,350 --> 00:41:47,070 来说,大鱼大肉你 364 00:41:47,070 --> 00:41:50,031 先吃,山珍海味你先 365 00:41:50,031 --> 00:41:52,711 尝啊,哎。 366 00:41:53,751 --> 00:41:56,671 嘿嘿,这话有点道理嘿,对不对? 367 00:41:57,071 --> 00:41:58,272 我没有吹牛吧,嗯。 368 00:42:02,192 --> 00:42:05,072 嗯,不对,不对你你你说 369 00:42:05,072 --> 00:42:07,873 什么大富大贵,为什么我赌钱 370 00:42:07,873 --> 00:42:08,593 总输呢? 371 00:42:10,753 --> 00:42:13,713 这个嘛,我得先排出你老兄的 372 00:42:13,713 --> 00:42:16,514 八字来算一算,那你就算算吧。 373 00:42:16,754 --> 00:42:19,314 哎哎,这怎么能算呢? 374 00:42:19,634 --> 00:42:22,594 你要给我找一张桌子,让我坐下来, 375 00:42:22,594 --> 00:42:25,315 慢慢的给你算,嗯, 376 00:42:26,275 --> 00:42:27,795 好,你给我进来吧。哎 377 00:42:30,395 --> 00:42:30,515 哎。 378 00:42:43,717 --> 00:42:44,037 哎哎 379 00:42:46,837 --> 00:42:48,037 哎哎哎 380 00:42:52,277 --> 00:42:52,437 哎。 381 00:43:18,280 --> 00:43:20,721 哎,你刚找我你不会叫我吧? 382 00:43:40,843 --> 00:43:42,403 抓来的人关在哪儿 383 00:43:43,643 --> 00:43:44,203 说不说。 384 00:43:58,165 --> 00:43:58,445 慢着, 385 00:44:02,845 --> 00:44:05,565 果不其然,你居然敢送上来。 386 00:44:09,646 --> 00:44:12,446 没想到卖香烟的还会算 387 00:44:12,446 --> 00:44:13,326 命啊。 388 00:44:15,806 --> 00:44:18,047 你们抓来那个女的关在什么地方 389 00:44:18,527 --> 00:44:21,247 啊?你想跟她在一起 390 00:44:21,967 --> 00:44:22,447 请吧。 391 00:44:26,648 --> 00:44:28,928 嗨嗨嗨嗨嗨 392 00:44:32,928 --> 00:44:35,729 怎么了?算命先生还送 393 00:44:35,729 --> 00:44:38,329 帽子嗨嗨嗨 394 00:44:39,329 --> 00:44:41,969 嗨嗨嗨嗨 395 00:44:44,970 --> 00:44:46,650 嗨嗨嗨 396 00:44:49,090 --> 00:44:49,490 嗨嗨嗨。 397 00:45:24,814 --> 00:45:27,654 自投罗网把他关进地牢 398 00:45:35,015 --> 00:45:37,975 大哥,嗯,你看他们会怎 399 00:45:37,975 --> 00:45:40,936 么样对付我们,本来他们是拿我毫无办法, 400 00:45:41,416 --> 00:45:43,656 没想到现在你也落在他们手里, 401 00:45:46,376 --> 00:45:48,856 妹妹,为了你。 402 00:45:50,217 --> 00:45:52,777 我可能会不,大哥, 403 00:45:53,177 --> 00:45:55,897 你千万不能为了我把那些军火交出来 404 00:45:56,137 --> 00:45:58,137 可是万一他们 405 00:46:03,018 --> 00:46:05,978 我怎么对得起死去的父母大哥。 406 00:46:20,140 --> 00:46:22,300 赵先生,赵先生 407 00:46:28,861 --> 00:46:31,821 这儿客满了。史先生, 408 00:46:32,541 --> 00:46:35,422 你是我们的贵宾,请到另外一间 409 00:46:35,422 --> 00:46:35,822 去吧, 410 00:46:38,702 --> 00:46:40,542 他就是赵先生,你看怎么办? 411 00:46:42,382 --> 00:46:45,263 不要紧的,我会想办法。史先生,请 412 00:46:45,263 --> 00:46:45,663 吧。 413 00:46:48,703 --> 00:46:50,783 没关系,我会回来的 414 00:46:53,103 --> 00:46:53,503 大哥 415 00:47:04,385 --> 00:47:06,385 赵先生,赵先生 416 00:47:11,065 --> 00:47:13,506 啊,史小姐龙先生呢? 417 00:47:26,627 --> 00:47:29,587 干什么呢?找你们头儿出来说话不在 418 00:47:29,587 --> 00:47:30,067 哎呀哎 419 00:47:37,468 --> 00:47:37,588 呀 420 00:47:41,589 --> 00:47:41,709 哎 421 00:47:46,429 --> 00:47:46,949 呀哎呀。 422 00:47:53,030 --> 00:47:54,870 嘿,我们又见面了 423 00:47:57,190 --> 00:48:00,151 今天我们可以正式较量较量了。 424 00:48:01,871 --> 00:48:04,711 哼,你仗着人多笑话 425 00:48:05,191 --> 00:48:06,671 我们一个对一个来。 426 00:49:52,123 --> 00:49:52,523 哎哎 427 00:49:59,243 --> 00:49:59,764 哎哎 428 00:50:02,324 --> 00:50:04,964 哎哎哎哎哎 429 00:50:06,444 --> 00:50:08,805 哎哎哎哎哎 430 00:50:09,645 --> 00:50:12,405 哎哎哎哎哎 431 00:50:13,605 --> 00:50:16,405 哎哎哎呀。 432 00:50:17,365 --> 00:50:17,525 哎 433 00:50:20,366 --> 00:50:23,046 呀哎呀哎呀 434 00:50:24,686 --> 00:50:27,567 哎呀哎 435 00:50:30,207 --> 00:50:31,367 呀哎呀 436 00:50:33,967 --> 00:50:36,808 哎哎哎 437 00:50:37,968 --> 00:50:39,368 哎哎哎哎哎 438 00:50:44,688 --> 00:50:45,488 哎哎哎哎。 439 00:51:15,492 --> 00:51:15,612 好, 440 00:51:21,852 --> 00:51:24,813 欢迎欢迎不请自来 441 00:51:24,813 --> 00:51:27,453 你到底是什么人谁 442 00:51:28,013 --> 00:51:30,333 烧哦你想见我们老板 443 00:51:31,373 --> 00:51:34,334 你放心好了,等一下自然会让你见 444 00:51:34,334 --> 00:51:37,294 到的里边请 445 00:51:37,294 --> 00:51:37,614 吧。 446 00:51:40,654 --> 00:51:40,894 哈哈 447 00:51:44,615 --> 00:51:44,735 哈 448 00:51:49,295 --> 00:51:49,855 哈哈哈 449 00:51:53,576 --> 00:51:55,616 哈哈哈哈哈 450 00:51:59,056 --> 00:51:59,536 哈哈哈 451 00:52:01,937 --> 00:52:04,097 哈哈哈哈哈哈哈 452 00:52:07,057 --> 00:52:09,178 哈哈。哈哈 453 00:52:15,338 --> 00:52:15,458 哈 454 00:52:36,660 --> 00:52:38,341 哈老板,老板老板。嗯, 455 00:52:39,621 --> 00:52:42,461 这个小子也来了。好,胡彪 456 00:52:43,301 --> 00:52:44,501 把人全带来是, 457 00:52:54,182 --> 00:52:56,503 哎,醒醒,醒醒, 458 00:53:03,543 --> 00:53:06,504 这回你们不寂寞了,全到齐了。 459 00:53:09,304 --> 00:53:11,584 请吧嗨嗨嗨嗨嗨嗨 460 00:53:13,104 --> 00:53:13,264 嗨 461 00:53:16,185 --> 00:53:17,225 嗨嗨呀, 462 00:53:27,866 --> 00:53:30,746 敬酒不吃吃罚酒,他妈的 463 00:53:30,906 --> 00:53:31,866 好小子。 464 00:53:33,867 --> 00:53:34,507 带走是 465 00:53:59,009 --> 00:54:01,810 你史小姐,这可不 466 00:54:01,810 --> 00:54:04,770 能怪我们老板呐,实际上 467 00:54:04,770 --> 00:54:07,010 出主意的都是我。 468 00:54:08,510 --> 00:54:10,991 妹妹,很抱歉 469 00:54:11,791 --> 00:54:13,391 我不得不这样做 470 00:54:17,471 --> 00:54:18,751 原来你是利用我, 471 00:54:20,432 --> 00:54:23,312 我们都是一丘之貉。妹妹, 472 00:54:23,952 --> 00:54:26,752 你放心好了,我们总是兄 473 00:54:26,752 --> 00:54:28,993 妹啊,我是不会为难你的, 474 00:54:29,713 --> 00:54:32,593 不稀罕你可以把我跟他们两位一视 475 00:54:32,593 --> 00:54:35,393 同仁,不会的。 476 00:54:35,953 --> 00:54:38,914 我们到底是兄妹这两个家 477 00:54:38,914 --> 00:54:40,674 伙是冲着我来的 478 00:54:42,274 --> 00:54:44,994 他们是政府的人你为什么要他们要查 479 00:54:44,994 --> 00:54:47,795 军火的下落,就等于要我的 480 00:54:47,795 --> 00:54:50,675 命啊。哼,如果我没有猜错, 481 00:54:50,835 --> 00:54:52,115 你一定是把军火卖了, 482 00:54:54,595 --> 00:54:57,516 你倒是很聪明啊,可惜你只猜对 483 00:54:57,516 --> 00:55:00,276 了一半,那一半呢?军 484 00:55:00,276 --> 00:55:01,876 火,我是决定卖了。 485 00:55:04,636 --> 00:55:07,397 只要等买主一到,我们是一手交 486 00:55:07,397 --> 00:55:09,077 钱一手交货。 487 00:55:10,757 --> 00:55:13,317 你为了钱就不惜杀人, 488 00:55:13,717 --> 00:55:16,558 甚至背叛政府,甘心做一个 489 00:55:16,558 --> 00:55:19,358 民族的罪人。大哥,你想 490 00:55:19,358 --> 00:55:21,958 想吧,现在悬崖勒马还来得 491 00:55:21,958 --> 00:55:22,358 及, 492 00:55:27,079 --> 00:55:29,879 太迟了,我已经骑虎 493 00:55:29,879 --> 00:55:32,759 难下。现在我只有 494 00:55:32,759 --> 00:55:34,840 一不做二不休你要 495 00:55:38,040 --> 00:55:40,920 这两个人不能留他的活口 496 00:55:48,041 --> 00:55:49,321 大哥你不可以, 497 00:55:52,362 --> 00:55:54,602 你怕见血是不是好。 498 00:55:55,322 --> 00:55:55,882 胡彪, 499 00:55:58,282 --> 00:56:01,163 这两个人交给你了。你看着 500 00:56:01,163 --> 00:56:04,083 办啊。老板放心,我保 501 00:56:04,083 --> 00:56:06,363 证不见血弄得干干净净。嗯 502 00:56:11,804 --> 00:56:12,604 嗯,大哥,你 503 00:56:25,675 --> 00:56:28,475 报告局长有什么吩咐?龙俊跟赵 504 00:56:28,475 --> 00:56:31,276 虎一直没有消息,恐怕发生 505 00:56:31,276 --> 00:56:34,156 变故了,我想派你 506 00:56:34,156 --> 00:56:37,086 去一趟。如果有问题立刻跟我 507 00:56:37,086 --> 00:56:39,887 联络局长的意思是马上动身。 508 00:58:59,222 --> 00:58:59,342 哎 509 00:59:04,422 --> 00:59:05,422 呀哎呀哎 510 00:59:07,863 --> 00:59:10,463 呀哎呀哎呀哎呀 511 00:59:12,343 --> 00:59:14,703 哎呀, 512 00:59:20,504 --> 00:59:22,624 他们人太多了,我们把他分开好走。 513 00:59:55,508 --> 00:59:57,868 哎呀哎 514 00:59:58,428 --> 00:59:58,548 呀 515 01:00:01,948 --> 01:00:04,149 哎呀 516 01:00:12,910 --> 01:00:13,030 哎 517 01:00:24,831 --> 01:00:24,951 呀。 518 01:03:28,291 --> 01:03:29,651 哎哎 519 01:03:33,851 --> 01:03:35,292 哎赵虎抓钓钩哎哎 520 01:03:43,612 --> 01:03:43,732 哎 521 01:03:46,893 --> 01:03:49,653 哎哎哎哎哎哎哎哎 522 01:03:50,813 --> 01:03:52,973 哎哎哎哎哎 523 01:03:54,734 --> 01:03:56,014 哎哎哎哎哎。 524 01:05:14,222 --> 01:05:14,342 你 525 01:05:19,063 --> 01:05:20,223 好你好你好 526 01:05:26,584 --> 01:05:26,704 你 527 01:05:29,624 --> 01:05:31,064 好你好 528 01:05:36,505 --> 01:05:37,065 你好你好 529 01:05:39,945 --> 01:05:40,065 你 530 01:05:42,825 --> 01:05:45,506 好你 531 01:05:46,986 --> 01:05:47,106 好。 532 01:09:51,692 --> 01:09:54,292 啊啊 533 01:09:59,693 --> 01:09:59,813 啊 534 01:10:07,574 --> 01:10:07,694 啊 535 01:10:10,774 --> 01:10:13,254 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 536 01:10:14,335 --> 01:10:17,255 啊啊啊。啊 537 01:10:19,695 --> 01:10:21,975 啊啊啊啊 538 01:10:24,536 --> 01:10:27,496 啊啊 539 01:10:27,496 --> 01:10:27,736 啊啊 540 01:10:30,456 --> 01:10:30,576 啊 541 01:10:44,738 --> 01:10:47,458 啊啊啊啊啊啊啊啊 542 01:10:48,538 --> 01:10:51,419 啊啊啊啊啊啊。哎 543 01:10:51,419 --> 01:10:54,059 哎哎哎哎 544 01:10:54,419 --> 01:10:56,339 哎哎 545 01:10:57,459 --> 01:10:59,259 哎哎哎哎 546 01:11:04,620 --> 01:11:07,460 哎哎哎哎 547 01:11:07,740 --> 01:11:10,461 哎哎哎哎哎哎哎哎哎 548 01:11:10,861 --> 01:11:12,981 哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎 549 01:11:13,981 --> 01:11:14,101 哎 550 01:11:17,341 --> 01:11:19,422 哎哎哎哎哎哎哎。 551 01:11:41,424 --> 01:11:43,904 冷静,冷静,冷静。你 552 01:11:44,224 --> 01:11:47,185 赶快想办法阻止他们啊, 553 01:11:47,545 --> 01:11:48,865 龙军,快,你一 554 01:11:51,465 --> 01:11:53,505 定要完成任务, 555 01:11:56,786 --> 01:11:58,146 龙军龙军。 556 01:13:00,392 --> 01:13:01,673 你在这儿干什么? 557 01:13:04,593 --> 01:13:07,513 你,你。你。你饶了我吧我,我再 558 01:13:07,753 --> 01:13:10,714 收拾我自个儿东西,他他他们 559 01:13:10,714 --> 01:13:13,114 已经不用我了,他们人呢, 560 01:13:14,714 --> 01:13:17,594 他他他他们,他 561 01:13:17,594 --> 01:13:20,395 们到哪儿去了,说好好, 562 01:13:20,555 --> 01:13:23,275 好像是去去去海边 563 01:13:23,275 --> 01:13:23,595 了。 564 01:13:41,157 --> 01:13:43,997 吴彪怎么还没赶来啊?哦,他大概是 565 01:13:43,997 --> 01:13:46,877 想折腾那两个小子一会儿吧,那我们不 566 01:13:46,877 --> 01:13:49,518 等买主了,你放心吧, 567 01:13:49,758 --> 01:13:51,558 有东西在,还怕没买主吗?哼, 568 01:13:53,438 --> 01:13:56,238 总有一天你连命都会卖掉,那也值得 569 01:13:56,559 --> 01:13:59,119 人为财死嘛,放我走, 570 01:13:59,599 --> 01:14:02,559 我不愿意跟你们去任何地方。哎哎, 571 01:14:02,559 --> 01:14:05,439 我们总是兄妹,我没你这样的哥哥 572 01:14:05,760 --> 01:14:08,560 放我走。我们的兄妹关系到此为止 573 01:14:08,560 --> 01:14:11,480 了哦,原来你还是为那 574 01:14:11,480 --> 01:14:13,840 两个不相干的小子在生气啊。 575 01:14:28,162 --> 01:14:30,082 你什么人是个怪, 576 01:14:31,202 --> 01:14:33,763 利欲已经冲昏了你的头, 577 01:14:34,323 --> 01:14:37,283 现在清醒还来得及。你知 578 01:14:37,283 --> 01:14:40,163 道吗?这批军火是 579 01:14:40,163 --> 01:14:42,723 多少人牺牲了性命所换来的? 580 01:14:43,364 --> 01:14:46,084 为了国家,你应该交出来。 581 01:14:46,644 --> 01:14:49,524 我一定会把这件事情呈报上级, 582 01:14:49,764 --> 01:14:50,804 从轻发落。 583 01:14:52,645 --> 01:14:55,525 我敢保证,大哥他 584 01:14:55,525 --> 01:14:58,405 说的对,现在回头正是时候。 585 01:14:58,605 --> 01:15:01,526 你以为我是三岁小 586 01:15:01,526 --> 01:15:02,086 孩啊, 587 01:15:05,606 --> 01:15:08,326 老弟。我知道你有一副好身 588 01:15:08,326 --> 01:15:11,287 手,干脆跟我,我是不会亏待 589 01:15:11,287 --> 01:15:14,247 你的。哼,你看错人了,我 590 01:15:14,247 --> 01:15:17,207 没有你那么卑鄙无耻,既然你是狗 591 01:15:17,207 --> 01:15:19,607 肉不上秤,那就别怪我了, 592 01:15:20,448 --> 01:15:21,168 嗯啊 593 01:15:25,408 --> 01:15:28,168 啊啊啊啊啊啊啊 594 01:15:29,969 --> 01:15:31,769 啊啊 595 01:15:32,849 --> 01:15:34,569 啊啊。 596 01:15:35,889 --> 01:15:36,609 啊啊啊 597 01:15:39,130 --> 01:15:42,010 啊啊啊啊啊啊啊 598 01:15:42,530 --> 01:15:45,490 啊啊啊啊 599 01:15:46,530 --> 01:15:48,451 啊啊 600 01:15:57,212 --> 01:15:57,332 啊。 601 01:18:06,545 --> 01:18:08,146 嘿嘿 602 01:18:10,466 --> 01:18:12,986 嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿 603 01:18:15,186 --> 01:18:16,747 嘿嘿 604 01:18:18,747 --> 01:18:18,867 嘿 605 01:18:22,707 --> 01:18:25,508 嘿嘿嘿嘿 606 01:18:30,668 --> 01:18:32,748 嘿嘿 607 01:18:34,228 --> 01:18:35,869 嘿嘿。哎 608 01:18:37,549 --> 01:18:38,029 哎哎哎哎 609 01:18:42,389 --> 01:18:44,630 哎哎哎 610 01:18:45,510 --> 01:18:46,990 哎哎哎哎哎 611 01:18:54,991 --> 01:18:57,711 哎哎哎哎 612 01:18:59,431 --> 01:19:02,151 哎哎哎哎哎 613 01:19:02,952 --> 01:19:04,992 哎哎哎哎哎哎哎哎。 614 01:19:06,312 --> 01:19:08,192 啊啊啊 615 01:19:09,232 --> 01:19:11,953 赵先生啊嗨 616 01:19:12,113 --> 01:19:14,553 嗨嗨嗨嗨嗨 617 01:19:16,073 --> 01:19:16,193 嗨 618 01:19:20,833 --> 01:19:22,234 嗨嗨嗨嗨 619 01:19:24,074 --> 01:19:26,434 哈哈哈 620 01:19:27,914 --> 01:19:30,835 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 621 01:19:31,955 --> 01:19:33,555 哈哈哈哈哈。 622 01:19:40,996 --> 01:19:42,116 大哥大哥。 623 01:20:04,798 --> 01:20:06,638 啊啊 624 01:20:15,999 --> 01:20:16,840 啊啊啊 625 01:20:20,440 --> 01:20:20,680 啊啊 626 01:20:23,960 --> 01:20:24,760 啊啊啊啊啊 627 01:20:26,961 --> 01:20:27,081 啊 628 01:20:31,721 --> 01:20:32,801 啊啊啊。 629 01:21:08,845 --> 01:21:10,165 啊啊啊啊啊 630 01:21:12,446 --> 01:21:14,686 啊啊啊啊啊 631 01:21:16,766 --> 01:21:18,966 啊啊啊啊啊啊 632 01:21:19,646 --> 01:21:20,526 啊啊啊 633 01:21:23,887 --> 01:21:25,087 啊啊啊啊 634 01:21:26,927 --> 01:21:28,727 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 635 01:21:34,408 --> 01:21:35,048 啊啊啊。 636 01:23:35,941 --> 01:23:36,541 你拿箱子。 38292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.