Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
SVEN-ERICS
"VARJE LITEN DRĂ–M"
2
00:00:15,800 --> 00:00:21,640
–Vad skönt att a-kassan är tillbaka.
–Det var tre jävligt tuffa månader.
3
00:00:21,800 --> 00:00:25,240
Man har knappt kunnat äta sig mätt.
4
00:00:29,960 --> 00:00:35,720
Kolla, Leif. Vilken idioti!
Tänk att folk går på sånt hokuspokus.
5
00:00:45,440 --> 00:00:48,760
–Nej, Leif.
–Lugn!
6
00:00:48,920 --> 00:00:52,320
Jag ska bara titta vad hon kan göra.
7
00:00:54,920 --> 00:01:01,240
Gör inte av med hela a-kassan
med en gång! – Herregud...
8
00:01:13,160 --> 00:01:15,600
HallĂĄ?
9
00:01:19,600 --> 00:01:23,520
Hejsan! Vad kan jag hjälpa dig med?
10
00:01:23,680 --> 00:01:28,120
Kan man fĂĄ se in i framtiden?
11
00:01:28,280 --> 00:01:32,040
Jag kan se in i framtiden. Sätt dig!
12
00:01:38,840 --> 00:01:44,480
Okej. Jag skulle vilja se
tjugo ĂĄr in i framtiden.
13
00:01:44,640 --> 00:01:50,840
Hur jag ser ut, hur mycket pengar
jag har, om jag har barn och fru.
14
00:01:51,000 --> 00:01:54,160
Det är bara att köra i gång!
15
00:01:57,040 --> 00:02:02,280
–Det kostar pengar.
–Jaha, hur mycket?
16
00:02:02,440 --> 00:02:07,640
–Två tusen kronor.
–Det är ju rena rama rånet.
17
00:02:07,800 --> 00:02:12,600
Jag kan göra en tarot-läsning
för 400 spänn.
18
00:02:12,760 --> 00:02:18,000
Nej, inget sĂĄnt tjafs.
Vänta, så ska jag se...
19
00:02:23,240 --> 00:02:27,080
Gör inte av med hela a-kassan.
20
00:02:29,320 --> 00:02:31,880
Kör, då!
21
00:02:32,800 --> 00:02:35,000
Okej.
22
00:02:35,160 --> 00:02:40,240
–Då vill jag att du sluter dina ögon.
–Okej.
23
00:02:40,400 --> 00:02:46,880
Och sĂĄ har du dem slutna
under hela seansen.
24
00:03:12,120 --> 00:03:16,120
OTÄCKT SKRATT
25
00:03:20,840 --> 00:03:23,760
Vad i helvete?!
26
00:03:32,920 --> 00:03:37,040
Det har ju inte hänt ett skit här.
27
00:03:40,840 --> 00:03:45,560
Samma gamla jävla skitgrejer.
28
00:03:49,280 --> 00:03:53,320
SKRAMMEL
29
00:04:02,480 --> 00:04:05,520
Jag kanske har en liten familj ändå.
30
00:04:05,680 --> 00:04:10,160
–Tjena, Leif!
–Vem är maten åt?
31
00:04:10,320 --> 00:04:16,360
–Till dig och mig.
–Det är mycket mat för att vara...
32
00:04:18,000 --> 00:04:22,320
–Vad?
–Du ser ju ut som en...
33
00:04:22,480 --> 00:04:27,360
En gravid flodhäst?
En kofot med fetma, ett vattenlik–
34
00:04:27,520 --> 00:04:33,960
–nån med sexlingar i magen? Vad blir
det den här gången? Kom på nåt nytt!
35
00:04:35,400 --> 00:04:38,400
Flytta pĂĄ dig!
36
00:04:54,240 --> 00:04:57,480
Nej!
37
00:05:00,240 --> 00:05:02,240
Herregud.
38
00:05:02,400 --> 00:05:07,480
Ă…h nej, Billy...
– Kan man ändra på framtiden?
39
00:05:07,640 --> 00:05:12,960
Självklart. Men vi måste styra
våra liv i rätt riktning.
40
00:05:13,120 --> 00:05:19,720
Alla val vi gör påverkar vår framtid
– mer än vad vi tror.
41
00:05:21,000 --> 00:05:23,360
Tack.
42
00:05:35,640 --> 00:05:39,200
Hur gick det?
43
00:05:40,360 --> 00:05:45,520
–Vad fan gör du?!
–Släpp korvarna! Herregud...
44
00:05:45,680 --> 00:05:51,360
–Du kan inte slänga ut korvarna.
–Det finns saker som du inte förstår.
45
00:05:51,520 --> 00:05:56,680
Vi måste ändra på en del saker
i vĂĄrt liv. Var bara tyst!
46
00:05:56,840 --> 00:06:00,120
Nu är det senap på växelspaken.
47
00:06:09,080 --> 00:06:14,840
–Hallå? Vad letar du efter?
–Farsans gamla träningstrunk.
48
00:06:20,040 --> 00:06:24,880
–Hallå! Leif.
–Fy fan!
49
00:06:25,680 --> 00:06:30,120
–Kom, Billy!
–Herregud...
50
00:06:38,440 --> 00:06:41,920
–Ät!
–Jag tänker inte äta det där.
51
00:06:42,080 --> 00:06:45,000
–Ät, Billy!
–Okej.
52
00:06:48,040 --> 00:06:50,280
En?
53
00:06:51,440 --> 00:06:55,040
Men vad...? Aj! Leif.
54
00:06:57,240 --> 00:06:59,720
Svälj!
55
00:07:04,120 --> 00:07:08,800
Sen tar du den här och så tränar du.
Hela tiden.
56
00:07:10,680 --> 00:07:14,840
Du kommer att tacka mig, brorsan.
57
00:07:20,480 --> 00:07:22,480
Aj!
58
00:07:27,000 --> 00:07:32,560
–Du är tillbaka.
–Jag har gjort förändringar. Spå mig!
59
00:07:34,960 --> 00:07:39,680
–Pengar.
–Nån rabatt kan jag väl få?
60
00:07:42,760 --> 00:07:45,720
Jaha. Ja, ja...
61
00:07:50,000 --> 00:07:53,520
Se så, sätt i gång!
62
00:08:17,200 --> 00:08:22,240
Vad i helvete...?
Vad fan är jag nånstans?
63
00:08:33,400 --> 00:08:35,680
Billy.
64
00:08:44,800 --> 00:08:49,320
–Lillebrorsan...
–Rör mig inte, jävla gris!
65
00:09:03,200 --> 00:09:06,560
Vad fan vill du mig, Leif?
66
00:09:06,720 --> 00:09:10,560
Vad fan gör du inne på Kumla?
67
00:09:10,720 --> 00:09:17,520
–Driver du med mig? Vad vill du mig?!
–Varför sitter du i fängelse?
68
00:09:17,680 --> 00:09:24,480
Spela inte spel med mig, din rĂĄtta!
Du fick mig att bli anabola-torsk.
69
00:09:24,640 --> 00:09:31,280
Sen tvingade du mig att sälja, och
nu sitter jag här. Det är ditt fel!
70
00:09:32,200 --> 00:09:37,760
–Förlåt, jag visste inte.
–Är du här för att skoja med mig?
71
00:09:37,920 --> 00:09:45,200
Du är död för mig. Jag vill aldrig se
ditt jävla nylle här igen. Fattar du?
72
00:09:45,360 --> 00:09:48,040
Förlåt, Billy.
73
00:09:49,520 --> 00:09:52,800
Jag är klar! Öppna!
74
00:09:52,960 --> 00:09:56,680
Leif, vad fan vill du mig?! Svara!
75
00:10:02,400 --> 00:10:04,760
Ă…h nej!
76
00:10:14,360 --> 00:10:19,240
Det här är kul.
Jag har klarat 30 pĂĄ rad.
77
00:10:19,400 --> 00:10:24,040
–Nej, få hit den!
–Släpp! Vad håller du med?
78
00:10:24,200 --> 00:10:30,800
–Vad gör du?
–Du kommer aldrig att förstå.
79
00:10:33,640 --> 00:10:37,360
–Leif...
–Tyst!
80
00:10:37,520 --> 00:10:40,520
Vad hĂĄller du pĂĄ med?
81
00:10:40,680 --> 00:10:46,720
–Vad fan gör du?!
–Vi ska inte hålla på med sånt där.
82
00:10:46,880 --> 00:10:51,760
Det är många bud nu.
Vad fan ska jag göra?!
83
00:10:51,920 --> 00:10:58,560
Hjälp till! Använd hjärnan
till nåt bra, men vi ska inte träna.
84
00:10:58,720 --> 00:11:04,320
Du är ju duktig på datorn.
Kan du inte göra nåt bra på datorn?
85
00:11:04,480 --> 00:11:09,880
–Spela, eller?
–Nej, inget jävla spel.
86
00:11:10,040 --> 00:11:15,640
Jag vill inte du hamnar
i nåt jävla spelmissbruk.
87
00:11:15,800 --> 00:11:18,040
Aktier!
88
00:11:18,200 --> 00:11:22,920
–Aktier, Billy! Där har vi det.
–Aktier?
89
00:11:23,080 --> 00:11:28,480
Jag har 300 på kortet. Sätt in det
på nätet och försök tjäna pengar.
90
00:11:28,640 --> 00:11:34,760
Lägg ut dem på nån jävla sajt.
Det här kommer att gå, brorsan.
91
00:11:45,520 --> 00:11:48,480
SpĂĄ mig!
92
00:11:49,440 --> 00:11:55,560
–Det kostar två tusen, det vet du.
–Herregud! Var inte så jävla girig.
93
00:11:55,720 --> 00:11:59,520
Ge mig nån mängdrabatt.
94
00:11:59,680 --> 00:12:04,760
Jag kan ge dig en tarot-läsning
eller kristall-healing.
95
00:12:04,920 --> 00:12:10,760
–Jag vill se in i framtiden.
–Då är det två tusen som gäller.
96
00:12:15,200 --> 00:12:18,800
VarsĂĄgod. Se sĂĄ, kom igen!
97
00:12:18,960 --> 00:12:22,640
Sätt i gång den jävla ritualen nu.
98
00:12:47,720 --> 00:12:51,280
Jag lyckades. Yes!
99
00:12:54,440 --> 00:12:57,040
Billy.
100
00:12:57,200 --> 00:13:03,760
Jaha, hur är det med allt,
med jobb och hälsa och så?
101
00:13:04,800 --> 00:13:09,360
Hur det känns att driva
ett aktieimperium?
102
00:13:09,520 --> 00:13:14,520
Jodå, det känns jävligt bra,
om man säger så.
103
00:13:16,200 --> 00:13:21,640
Wow, driva aktieimperium...
Leif, din jäkel, du gjorde det.
104
00:13:21,800 --> 00:13:26,120
–Vad sa du?
–Nej, jag sa inget.
105
00:13:26,280 --> 00:13:31,040
–Kul att se dig, brorsan.
–Detsamma.
106
00:13:33,840 --> 00:13:40,600
Minns du när vi hade en sån skrotbil?
Vi for runt som tvĂĄ tattare pĂĄ stan.
107
00:13:42,120 --> 00:13:48,560
–Vad svamlar du om? Det är din bil.
–Vadå min bil?
108
00:13:48,720 --> 00:13:53,800
Du har kört runt
i den där jävla skrothögen i 40 år.
109
00:13:53,960 --> 00:13:57,000
Men det är väl vårt hus?
110
00:13:57,160 --> 00:14:02,240
Leif, det är mitt hus.
Du har kvar ditt hus i Sörbäcken.
111
00:14:02,400 --> 00:14:09,280
–Har du slutat med medicinen nu igen?
–Vi delar väl broderligt på allting?
112
00:14:09,440 --> 00:14:14,360
Ja, vi gjorde det –
tills du slängde ut mig.
113
00:14:14,520 --> 00:14:20,960
Jag hade nog inte klarat att betala
för all mat du vräker i dig.
114
00:14:21,120 --> 00:14:24,320
Vad svamlar du om?
115
00:14:25,720 --> 00:14:28,160
Ja.
116
00:14:29,640 --> 00:14:33,440
Jag ser ut som en gravid flodhäst.
117
00:14:33,600 --> 00:14:36,920
Lugn. Du har sett ut så där i 15 år.
118
00:14:37,080 --> 00:14:40,440
Men herregud! Nej...
119
00:14:40,600 --> 00:14:45,640
–Sätt dig ner. Du kan inte stå upp.
–Neeej...
120
00:14:50,760 --> 00:14:54,480
Vad hände? Vad såg du?
121
00:14:54,640 --> 00:14:58,040
Jag kommer tillbaka snart.
122
00:15:07,880 --> 00:15:11,080
Helvete, helvete...
123
00:15:36,520 --> 00:15:41,440
–Vad i helvete...?
–Hon åkte för 20 minuter sen.
124
00:15:41,600 --> 00:15:46,840
–Hon har hunnit smita igen.
–Vem? Spåtanten?
125
00:15:47,000 --> 00:15:52,800
–Ja. Hon har åkt runt och lurat folk.
–Vadå, hur menar du?
126
00:15:52,960 --> 00:15:58,080
Hon använder en drog, så folk tror
att de kan se in i framtiden.
127
00:15:58,240 --> 00:16:03,120
En lurendrejare.
Har du haft kontakt med henne?
128
00:16:03,280 --> 00:16:10,120
Nej, det har jag inte... Sånt jävla
mumbojumbo hĂĄller jag inte pĂĄ med.
129
00:16:10,280 --> 00:16:14,640
–Bra. – Käk?
–Ja, lätt!
130
00:16:16,840 --> 00:16:20,960
–Vad ska du med dem till?
–Ingenting.
131
00:16:21,120 --> 00:16:27,080
–Bra! Jag drar av det från er skuld.
–Snälla, jag behöver pengarna.
132
00:16:27,240 --> 00:16:34,040
Ni har kritat hos mig i tre ĂĄrs tid.
Dags att börja betala tillbaka.
133
00:16:35,720 --> 00:16:40,160
–Kom igen.
–Jag vill inte höra!
134
00:16:42,880 --> 00:16:44,960
Ă…h!
135
00:16:51,880 --> 00:16:55,920
Nu har räkningarna kommit.
136
00:16:56,080 --> 00:17:01,120
Vi har utgifter pĂĄ 14 300.
Inte nĂĄdigt.
137
00:17:01,280 --> 00:17:05,440
Tur att du fick a-kassan.
138
00:17:18,520 --> 00:17:21,480
Textning: Elin Törnqvist
(c) Sveriges Television AB 2019
11109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.