Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,022 --> 00:00:11,122
תסיימת את הקודם שלה. לא, לא תסיימת את הקודם.
אני אעשה אתם להחליט.
2
00:00:27,278 --> 00:00:33,718
הוא נשחר יותר מנה, הוא אמר כתבת עליי כל מי וחד.
זה לא יש לי משהו להדעות עם את. היא אוהבת את הספרונית.
3
00:00:33,718 --> 00:00:43,118
אנחנו נהדים ידות. מה אתה חושב על הייבא? עכשיו אני יוצא ומתאחלים נכנסים לגור מעל הראש אבא שלי?
תגיד לו כבר עכשיו שהתקבלת לבית ספר לצרפון.
4
00:00:43,118 --> 00:00:50,238
אתה לא נתווקת את שום נשן שאתה תרח לסיר בסס.
איזה מספר אני? אבא הייתי ממש ממש ממש טובה.
5
00:00:50,238 --> 00:01:00,446
שום דאויות, מעגול. איך אני אגעיבך, מיה, אין לך מושג כמה?
הגידתי שאני אשתך לבקוי. אתה יודעת שתשמע אנשים שתמרקו עםך ותעזבו,
6
00:01:00,686 --> 00:01:12,126
בלי רחב. אני חייגה מהעסקה. אם אתה יחדר, אנחנו חייבים.
איפה הוא? הוא היה מנסה לגביר, אבל הוא יחדר בספורט המזור,
7
00:01:12,206 --> 00:01:21,006
כי גם הוא יחדר עליי ואז אין איך נלך. אני אבחרק.
כמה שחייבתי, הוא יחדר בפרדות, לא תצליחי את המאה מברדתך.
8
00:02:07,182 --> 00:02:21,182
ועכשיו? תחפש שקיד הבא מה קרה משהו מאמי? לבד הרי הוא כל מיני כיפולים
ואני לא זוכרת את כולם איזה למשל? כיפול 8 תפוקשי עזר אמיני וי חברך שלך לא אמי
9
00:02:24,398 --> 00:02:30,398
איזה תמיד נראה נורא, בבוקר זה מסתדר בדרך כלל. תנסי לשאום.
טוב, אתה איתי?
10
00:02:35,086 --> 00:02:51,118
יאבה, לא עושה עבירה את יכולה לחכות למחר שאתם יוצאים לכובשה?
לא, אני מחר עוזרת הרבה. זה עוד כמה שעות. תוצא שאני אצלח הרפיה, ובתיר עדמי, ואז מחר כבר יגיע צ'יק צ'אק.
11
00:02:51,678 --> 00:02:59,922
מה אתה אומרת? בסדר. אז אוקיי, אז אני מתחיל.
אתה לגב?
12
00:03:02,990 --> 00:03:12,182
עכשיו כן. עצור מני. ניקח, חבר. אחרי זה...
13
00:03:15,342 --> 00:03:17,342
ונוצי, גלעד גלעד
14
00:03:25,102 --> 00:03:28,102
ננסה להרגיש את המשקל של הגוף למיתה.
15
00:03:35,438 --> 00:03:45,238
ונשיאים לב לאוויר שנכנס ויוצא דרך אף נוסע להיות שקטים ורגועים
16
00:03:54,446 --> 00:03:54,946
אהיה
17
00:04:01,710 --> 00:04:08,750
נראה לי שאני כבר לא ירדם. אני אקח איזה קפה ואני אזוז.
יש לי יום המוסמרו.
18
00:04:15,694 --> 00:04:24,214
אתה מוטרד. תמיד אתה אומרת לי זה? כן, אתה באמת תמיד מוטרד.
רק שאת אף פעם לא מספר לי מה ולמה. כי זה לא דברים מגניבים.
19
00:04:25,534 --> 00:04:33,694
מה קידה אליך? תן לי לבחור מה קידה לי ומה לא.
מה זה שוב יש שעניתך, אני לא יודעת מה עובר לך.
20
00:04:36,142 --> 00:04:41,362
אז אתה רוצה שאני אכיל לך קפה? אה? כן.
21
00:05:13,166 --> 00:05:22,166
עם עסל או בלי עסל? האמת, אני לא רוצה לבדל את הפסטה.
אוקיי, מה אתה רוצה? -בלי שום. לא נכנס בלי שום, עם עסל.
22
00:05:22,526 --> 00:05:23,858
אוקיי, אני לא אראה.
23
00:05:27,950 --> 00:05:44,530
מה זה? אה, בדור נשיא והוא... העבור של גביר.
אבל אני אשתרח את זה. יש סוקר, נתן סוקר.
24
00:05:48,046 --> 00:05:48,754
תודה רבה
25
00:05:54,222 --> 00:06:07,422
קודלי? רז'אנה, בטעמל מקוי מניע. לא חושב שאני אעשה את הדברי שאני אעשה את הניסי היום
אני אעשה שיש לי כמה אנשים וסחה סופרנוס מען לא היו כאן
26
00:06:07,422 --> 00:06:09,422
ריח הוא עטלי עוד כאן
27
00:06:14,478 --> 00:06:19,998
ואוקרה תראו איזה מהחקמי ותשאלו עם מי תרצו
28
00:06:23,854 --> 00:06:30,934
ועל ממה, בייפה. לא יודע מה אני רוצה להגיד. אני חושב על הגיד.
29
00:06:48,462 --> 00:07:02,622
כן. חייר, אבא, מה יש? קוים בטריארט קודס, יונאי האורתודוקטי סודורס II.
בבייף פונדו של סן-ג'ורג'. הג'ומיה היהודייה ארעה לתסתולע על עקרות
30
00:07:02,702 --> 00:07:19,198
בשרקי המדינה. הוא לא ידע את זה? פטרק, חיין נה, הוא ידע את אבא, הוא ידע את אנחנו.
פטרק, לא יכול לעשות כמה שאתה חושב. כן, הוא כאן. הוא ידע את זה, הוא כתוב.
31
00:07:19,278 --> 00:07:34,354
אתה תמיד אומר, השאלה הלכית בג'רידה היא תריך וסעל.
הוא ידע את זה, הוא ידע את זה, הוא ידע את זה, הוא ידע את זה
32
00:07:34,846 --> 00:07:40,446
כמו שאתה עושה את זה, ואתה תעמל את זה. אם תתرك את ה' ותלך,
מי נעשה את זה?
33
00:07:44,686 --> 00:07:47,954
תבקש רעה חולה מהקנסי, فهم? מה שם.
34
00:08:16,910 --> 00:08:18,110
השבועה היא כבר.
35
00:08:41,966 --> 00:08:52,850
ולעניין של השירים
36
00:08:56,814 --> 00:09:03,922
נהקעי! כאילו, כאילו, כאילו, כאילו, כאילו, כאילו, כאילו, כאילו, כאילו, כאילו,
37
00:09:08,974 --> 00:09:11,774
אין עיריני, ת'ו קריאו, דאי ת'ו אש...
38
00:09:15,534 --> 00:09:28,654
היא פרטיסה נוכן, איריני. כדי שותריה שתומסיכון אמון, תוקירי ודהי תורמן.
יפה, מחלקה חט. עמדתת לינוי כבר פה והתאכף תעשה לכם התאמלות בוקר.
39
00:09:30,614 --> 00:09:38,774
מה קרה, מאיה? צפיינות, היא הכיפול שמונה. לא נורא, בואי שימי את הסמיחה בצע, תיכנסי למסדר.
אחרי התאמלות הבוקר תבקשים עם מישהו שיערה לך.
40
00:09:38,934 --> 00:09:48,310
זאת לא בושה לבקש עזרה. מי שצריך עזרה או שיש לו שאלה, שיג
אני מזכירה, היום אחר הצעריים, אם לא יהיה איזה בלטעם,
41
00:09:48,390 --> 00:09:59,326
אתם תצאו הביתה. המשפחות שלכם יעשפו אתכם משאר הבסיס.
שאלות? המפקדת, מה זה בלתם? מישהו רוצה להזכיר מה זה בלתם?
42
00:10:00,486 --> 00:10:12,174
כן, אדם. זה פידמון תתמה. סליחה, אדם, אתה יכול לחזור על זה בבקשה?
זה בלתי מתוכנון. יותר לאט, תנסה בקול גרם, אני לא כל כך מבינה.
43
00:10:12,874 --> 00:10:23,674
אדא אומר שבלתם זה בלתי מתוכנון. נכון מאוד? בלתם אלו ראשי הטבעות של בלתי מתוכנון?
לינוי המדסית, בבקשה. בוקר טוב. בוקר טוב, המדסית.
44
00:10:51,438 --> 00:10:57,138
ועניין תנאה נפס וגאה כאילו כאלה עושים
45
00:11:01,326 --> 00:11:08,034
הוא חשב. ילד, ילד. קם
46
00:11:15,982 --> 00:11:20,638
תמיד מהשבוע. אני אשתת לזכור.
47
00:11:31,086 --> 00:11:42,326
קשורת את כל אלה חייניות בקרקע? לא, אני לא עשתי שיש.
ועשיתי בטח שזה יקרה אתה יכול להגיד שאני לא אעשה לך
48
00:11:43,806 --> 00:11:53,446
מה אתה חשב? אני אעשה לך ועושה כבר שניים למה אתה חשב אותי?
אני לא צריך להחשב אותך או רק להיות חייבי טוב, אני לא רואה את זה כזה
49
00:11:54,166 --> 00:12:06,262
יש אחד שאני רוצה לדעת אתה יחד את כל זה? כן, אתה יחד.
ויש לי חד של חברה, שלא יעשה ככה חדש ככה לך.
50
00:12:06,262 --> 00:12:18,262
זה חג חליף שאתה עושה. כי אני לא אצלח, אני אשתה.
עד שאני אשתה לכל שם שזה כל הלכים. וזה יעשה לי.
51
00:12:18,262 --> 00:12:22,226
אתה רואה? כי זה יעשה לי.
52
00:12:53,838 --> 00:12:56,278
אתה כבר קל. זהו. תשאר.
53
00:13:00,142 --> 00:13:01,266
תודה
54
00:13:35,854 --> 00:13:45,654
אני מבין שאתם רוצים לתל אקס מאחורי יעסום חלוה.
הזה נכון? כן, ארץ.
55
00:13:59,630 --> 00:14:11,710
אני נעצרת עליגתי בו מנה, דקה הלילה... שיש לי חיים, שבועה ביתנו להגמיה יהודי.
אני חשבה להגיד את כל מה, יאוי הקהד. איפה הלילה? איפה את תשכנע?
56
00:14:11,830 --> 00:14:26,558
סלוון. איפה הייתה הלילה שאתה חיית עליי? עבר שניים.
מצלם לא חיית עםיי ולא ראית. בחייבת כנון השרע המקדס,
57
00:14:27,678 --> 00:14:37,278
הזוויה יכולה להתקלט בלי חדור זוויה אם נעשה על גווייה עוד קצת.
58
00:14:41,486 --> 00:14:44,926
אני חלתי חסה, את שידו הקדים.
59
00:15:04,366 --> 00:15:09,206
אני יכול להתאחר כדי לתאחר. אתה עובדה קצת ועקב.
60
00:15:14,926 --> 00:15:35,742
וכתוב יעלי הקרר עשת את השדה, אמל חلاוה, בפרק המחקר השראי,
אז אראה את המעמד על התל אקס, עם חברתה, עסהם חلاוה, הוא לא היו מיוחד כאן,
61
00:15:35,822 --> 00:15:53,486
בשקל סתתנאי. ובסבל את העבודה והספאבות הסתם,
קרرت את המעמד על התל אקס. והמחקمة השראייה היא التي אנابת
62
00:15:53,486 --> 00:16:11,486
על הזوج המתגייב כדי את זה. ולאסף, זה זوج ואם תאים
של האנשים צריך להמצא מהם ולמצאתם מהמושטפים.
63
00:16:11,486 --> 00:16:22,398
אלה, אני המווקע עדן כעד المהכם השרעייה في الكוטס
64
00:16:45,198 --> 00:16:51,438
הרבה, יא-פה. אני חושב שאני אראה את האנדר ריונד,
הוא יבין את מרקס של לונדון, הבית שלנו, הלבית השדה.
65
00:16:51,518 --> 00:17:00,998
אני אעשה שכל זה נוי, ואנחנו נעשה את ריאנט,
אני אעשה להם עםך, הסבוע הזה, בקרוב. אני אוהב אותך, יא-פה. אני אוהב אותך.
66
00:17:01,078 --> 00:17:06,958
אני אשתת עליך, ולונדון אשתת עליך. אז גם אישהי, נראה אותנו.
67
00:17:13,102 --> 00:17:25,302
הלו, חביבי, הלו, חביבי, מחמוד. הצליחתי מאוד כדי אני יודעת שאתה חייב.
דינה וריאט יבואו, הסכנו בבית, עד קריב, אפשר להגיד, אולי.
68
00:17:25,942 --> 00:17:36,182
אני אראה שריאט לא יעצר לי כבר כאן, הקובלות החרדות שלך, אני אראה לך על הקרדות של הגמר,
לפון.
69
00:17:44,878 --> 00:17:55,886
מריחה? אה, חلוי. לא שאלתי איזה חלוי, אני לא שאלתי אם היא מריחה.
אה, מוריחה. תבוא, רחס אני אקדם לאנגליה גדולה?
70
00:17:55,966 --> 00:18:01,966
אסמאלה עליה, תקבר בצורה. אחורי לה תנתן. -אני אעשה לך חסם.
אבל תראה אם יש לי אפשרי בן המחסן.
71
00:18:16,142 --> 00:18:25,222
תדעי שתהיה עםיי על המחזן, יש הרבה עולויים ותנקו ערحتו.
בסדר, יאללה, תעזי. אני אראה את המחזן קצת, ואתה.
72
00:18:25,302 --> 00:18:26,342
בסדר, לא חייב.
73
00:18:40,622 --> 00:18:43,746
ועכשיו. עכשיו
74
00:18:48,622 --> 00:18:54,622
אני אשתעתי לצלקתי. מה? בואי קלפתי. אני אשתעתי לצלקתי.
75
00:18:58,798 --> 00:19:06,994
אבל אינטיסקן הון? חליגי. סמעי נדבר לי פה, באחר מהחל.
76
00:19:12,974 --> 00:19:23,374
קרוא איך עלי, אני אבחזרת כמו אבוי מניר? פאבה, חביבי
אתה לא אבוי, אתה עסה בואו, אני אשתק עם אבוי
77
00:19:35,726 --> 00:19:36,178
ועכשיו.
78
00:19:39,534 --> 00:19:40,814
אני אכלת ורית התלו.
79
00:19:48,430 --> 00:19:55,678
אני נספר. עוד פעם. ולנפח. ודא.
80
00:20:16,878 --> 00:20:30,030
תסע בלבניק. יש לי מסערי. אוסטחי לנדל חגתנו.
אולי שכחת. אשתרו אלי קפאת, הולד תנוו פייו.
81
00:20:35,502 --> 00:20:39,502
לא נראה מני, אבל אנחנו נאחר מאוד. אולי נזדה...
82
00:20:46,862 --> 00:20:48,402
אמר לי, עמיר, אני אוהב אתכם מאוד.
83
00:20:51,534 --> 00:21:00,734
לנעשה את הלילה. אם אני אראה, אני אראה. אם אני אראה, מה אני אראה? -אני חייבה, חמי.
אני אראה הרבה כאן.
84
00:21:18,222 --> 00:21:20,982
תודה. -סלום. תודה.
85
00:21:24,942 --> 00:21:33,702
הסמר נשקל על כל מה. -כן, נכון. אבל אני מפחד את הלביני.
תקבל לי 2, אני אעשה 2, אם שבועים אתם. אם אני לא יכול לעשות בגזן קנדל. -מטדל.
86
00:21:34,502 --> 00:21:39,154
אתה יודע איך אני אעשה את המאה ואתן אני אעשה.
הרחד.
87
00:22:06,030 --> 00:22:07,870
זה מה נערש
88
00:22:17,646 --> 00:22:23,686
הגידו לי שאני מת. הגידו לי את הקיץ. -לחזור, חזור, חזור.
89
00:22:52,878 --> 00:22:56,238
כן, אני אשתך. הוא יצא עםך וסגייר?
90
00:23:09,966 --> 00:23:17,406
הגיעתי לבנות הלכות. זה מה שאני ענק בבית. לא מי?
אתה יודע?
91
00:23:40,110 --> 00:23:52,978
גלוי, מה קרה עם סמאיל? הוא היה קנדה. הוא היה מבוקס, הוא היה חייב יותר מזה.
אתה לא קהלתם לו? -אני חושב שלא.
92
00:24:06,062 --> 00:24:07,698
תנן, في מועפקה
93
00:24:16,846 --> 00:24:18,686
למה סכ? פרד
94
00:24:22,414 --> 00:24:25,414
אבל אני לא יודע את זה. -תתעلم.
95
00:24:28,462 --> 00:24:29,742
ו... ו...
96
00:24:35,118 --> 00:24:35,730
תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה רבה, תודה ר
97
00:24:39,918 --> 00:24:46,738
אני חושב שיש לך פרסה כדי להכניס. אני יודע שאנחנו נכנסים לך.
ואם נכנסים, אנחנו נתקם מנהל.
98
00:24:49,902 --> 00:24:54,342
אז אני אקל לך שני דרום.
99
00:25:55,246 --> 00:26:08,406
יאללה איזו אתה יפה זאת. מי זה עוד? אפשר שעדם יבוא אליי?
די להסתכל עליי חגה. בוא נדש, ידת שלה ממש גדל כאילו עבר השנה.
100
00:26:08,846 --> 00:26:17,966
אפשר שעדם יבוא אליי? לא, אי אפשר. אני רוצה שרק שנינו נהיה היום ביחד.
אבל אנחנו כל הזמן רק שנינו. אבל אני לא ראיתי אותו שלושה ימים,
101
00:26:17,966 --> 00:26:23,766
אתם יכולים לדבר בטלפון. אני רוצה שעדם יבוא אליי.
לא, אי אפשר היום, אמא שלי. נשאר, יש לנו תוכניות.
102
00:26:24,366 --> 00:26:37,246
נוחים ממסעדה, אבל הוא נכנס לראות סרט. צנילך לבית שלו. ההורים שלו כבר הסכימו.
מה זה הסכימו? איפה הם? מדברים, המפקדת. -הקצינה מממית.
103
00:26:38,686 --> 00:26:42,802
מה? הוא אמר שהיה קצינה מממית, המפקדת.
104
00:26:55,918 --> 00:26:57,918
מאה, יא מי? -מאה, יא מי?
105
00:27:14,638 --> 00:27:32,174
מאה, יא מי? -מאה, איפה קתשתש, אדרה? כל מה שאני יודע,
מה שתשמרתי על השמור. יו, ו? היראה סווית,
106
00:27:46,574 --> 00:27:47,374
אדריה.
107
00:27:51,262 --> 00:28:09,038
I beg you. אני רוצה שתגיד לגלגל שצריך להשתתף לצריך.
אני אעשה לסיוע את זה לגלגל. לא תארחי לך עם קצת דרום, אם תרצה.
108
00:28:09,238 --> 00:28:22,518
לא, לא יותר רגל. כמו שאומרת, תרצה. יש משהו אחר שצריך להגיד, אבל בואו נקח.
אה, אה. לא יפה שיש לך איתך, מגיעת...
109
00:29:12,846 --> 00:29:15,646
משלום, חיום. סלב.
110
00:29:19,342 --> 00:29:23,058
מה את מושים? וסוף? יאוי.
111
00:29:26,542 --> 00:29:30,782
מה התוכניות שלכם אחר כך? דוי דה.
112
00:29:35,310 --> 00:29:36,590
תכן.
113
00:29:41,350 --> 00:29:44,590
אסתית לתקן את זה. לא, מה אני יכול לתקן את זה?
114
00:29:48,398 --> 00:30:03,326
אתם רוצים ללכת לאכול גליזה? אני בן חגלידה. בסדר.
ולב גלידה. אה, כן? אז מה כן? שלום.
115
00:30:09,838 --> 00:30:16,478
פא אופר. היי, מומי. מה אני? נשמע, פטריה חזרה, אפשר?
בסדר, ייקח לתמלת איזה כמה ימים עד שהיא פה להסים לנו,
116
00:30:16,478 --> 00:30:25,446
הוא יבין שהוא בצרצורת. אתה עשית אחלה, בזה אחי.
זה לא יספיק. לא נראה שהוא יתפטר בזמן הקוראים בכלל.
117
00:30:25,446 --> 00:30:31,446
הוא יודע שזה יקרה רק על גופתו. זה מי הוא יודע זה?
זה אלו מהסיונות.
118
00:30:36,974 --> 00:30:48,534
לא, כן, כן, אני חושב על הצד הבא. יש איזה משהו שאני צריך לבדוק
אני צריך משהו אלי פה. אז אני אדכנותך. ביי.
119
00:30:59,278 --> 00:31:09,918
מאיה, אני צריך ללכת לאיזה משהו בעבודה. תלך?
אז אני אקרא לנוע שתבוא. בלי נועה? אנחנו רוצים להיות לבד.
120
00:31:10,558 --> 00:31:11,558
נראה סרט.
121
00:32:18,126 --> 00:32:21,966
אני יכול לגבי אתך שתהלנו בנהל עוד 5 שנים. אוקיי?
122
00:32:27,950 --> 00:32:29,950
ובחרוייה של 6 שנים, זהו
123
00:32:34,686 --> 00:32:43,686
הקולה, הישראלים, הערבים, הגרעים, כל מי. נתן למי.
אני אשתר את הקודם, תתאמין, ותותן למי.
124
00:33:25,230 --> 00:33:39,390
אה, איך היה הסרט? הייתי בטע. סרט מולה. כן? יופי.
אז עכשיו יאללה, דרך בו נשוא. אתה יכול לעזור לנו לסדר את המיטה בחלק שלי?
125
00:33:42,446 --> 00:33:54,510
אתם לא הולכים לישון ביחד? למה לא? כי אין מקום בשניכם במיטה שלך, מיה.
ורחפת לנו. מיה, אני צריך לשמוע עלייך ועלול
126
00:33:56,590 --> 00:34:03,630
טוב, בקיצור, הוא ישר אצלי בחדר, ואת ישנה בחדר שלך.
יאללה, עכשיו, איך הוא צריך לצייר להם? בט 18, אתה לא יכול להחליט עליי.
127
00:34:03,710 --> 00:34:10,386
זה מה יש. אולי פעם הבאה אתם דישנו ביחד. עכשיו, איך הוא צריך לצייר?
תודה
128
00:34:15,790 --> 00:34:18,950
בידו ועג'ה עג'ה
129
00:34:25,486 --> 00:34:26,486
נדל معך פרוט
130
00:34:31,278 --> 00:34:40,278
אני מאוד אוהב להתקלם, אבל אולי צריך להתקלם על זה עוד קצת?
אין משהו שתתקל, אני מתאקד שאני רוצה לעשות את זה.
131
00:34:42,278 --> 00:34:58,450
תצטיר, כי זה קרר לא יתקל, זה קרר חדשי. מה קורה אחר?
אתה יודעת את התקלות, אה? המרכז של חייתך, אני אשתך פה.
132
00:34:59,330 --> 00:35:13,618
במדרס, בבית, בכנסת. אני אראה ממה כל... מרתיים כל יום.
אבל שבת 1 כל יום. אני יודעת. אוקיי.
133
00:35:19,982 --> 00:35:25,010
מה, מה הגעת לך? מה אני אעשה? בנית
134
00:35:53,166 --> 00:35:54,866
כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוביות כתוב
135
00:36:33,774 --> 00:36:35,730
יוסף אמרתי לך, תגע.
136
00:36:39,470 --> 00:36:40,670
חדש שלנו, כנס.
137
00:37:01,838 --> 00:37:08,914
לא, לא. כמה תפסות, יבלה, הצלחתי לפרוח. אתה בסדר?
לא.
138
00:37:12,334 --> 00:37:14,450
אני רעב, לא אחת כל מהבוקר
139
00:37:30,926 --> 00:37:32,206
ועקות מנכוה.
140
00:37:38,862 --> 00:37:49,302
שגווניות וגזר במגירה ומפפון במדף העליון. תחליטתיים זה, אחי, לא לא.
אם תשים כפיות לסקיית שלהם, זה שמור המלאטיות.
141
00:37:49,782 --> 00:37:53,778
וואלה. מה שאתה עושה? -מה שאתה עושה?
142
00:38:15,726 --> 00:38:16,498
תודה, סיימן.
143
00:38:19,886 --> 00:38:25,458
מגיע לך למות. אתה הרסת לי את החיים. לא נשאר לי כלום.
144
00:38:29,454 --> 00:38:41,174
יש סמר נראה לך תקלן גורלי אתה פנית על האשר שיפגיש בינינו. זאת הייתה הבחירה שלך.
זה לא מוסרי לעשות דבר כזה לבן אדם וחובות. להציע לו סכום כזה.
145
00:38:41,774 --> 00:38:51,218
אם הוא לא יקח את זה... מי שלח אותך? אני. אבני אמרתי לו שאני יעלוק אותך.
אז הם שחררו אותי.
146
00:38:54,414 --> 00:39:05,614
לא נסייר אותי מה אתה שתבטא בצ'לי את עומר? תיכנס לקילת שתמות
שתכן תעזוב אותך יצירה
147
00:39:09,838 --> 00:39:10,558
אספורטי
148
00:39:17,102 --> 00:39:23,058
יס... יסם. יסם, אל תעשה את זה. אני אעזור לך.
יסם.
149
00:39:27,310 --> 00:39:31,026
אתה אסור לי. אני אסור לך. אני מפתיח.
150
00:39:50,414 --> 00:39:51,614
אני אעשה לך דרכון
151
00:39:55,086 --> 00:40:03,246
תצא מפה, תחיי במקום אחר איזה חצי שנה. הדברים ירגעו. בינתיים, ממן תסלח לך,
אם יעבור לעניינים אחרים, הם לא מתעסקים רק ביישם חלב.
152
00:40:07,054 --> 00:40:08,178
אני לא יכול לצאת מפה
153
00:40:11,246 --> 00:40:14,046
כמו לפגוע באמנת הילדים, הם לא יידעו שייצאתם.
154
00:40:18,382 --> 00:40:19,382
אינך פרחה, וחייבת.
155
00:40:41,646 --> 00:40:49,646
מה, יש שינה בחדר שלה? אדם יש לנו בחדר שלי, אני מקווה שאני אחזור עוד איזה שלוש עור בשעות.
אתה לא הולך לפני שאתה מספר לי מה קרה? לא, לא עכשיו, אסתי.
156
00:40:49,726 --> 00:40:58,806
זה התנאי שלי לבוא. אני חושבת שתהיה מישהו באוטו-שקים, אתה רג אותי לפני שעה.
עכשיו אתה רוצה שאני פרט לך? דיוק, אתה נכנס למצבים האלה.
157
00:40:58,886 --> 00:41:12,782
נכנס, זה המצב. זה המצב, מה אני אגיד לך? לך?
נו, מה עכשיו? מה תעזבי? לא. מה זאת? אני שולדת.
158
00:41:15,118 --> 00:41:16,918
נו, משנה, דבר כשתחסר
159
00:41:52,846 --> 00:41:54,846
אין סיבה לי לחץ, רק אני מתאבד עם סרך.
160
00:41:59,342 --> 00:42:01,266
תודה, צהות הרחקה.
161
00:42:14,990 --> 00:42:16,990
ירושלים
162
00:42:29,262 --> 00:42:31,262
לא, לא, לא, אה... ניסר, חבל, חבל!
163
00:42:34,262 --> 00:42:38,262
חבל, חבל, חבל, חבל! רוקט, חבל, חבל, חבל! ניסר, חבל, חבל, חבל!
אלה, עד ירעו!
164
00:42:41,262 --> 00:42:45,262
אני עודי! ניסר!
165
00:42:49,262 --> 00:42:52,262
נקד, חולו דבי פה! ניסר!
166
00:44:25,806 --> 00:44:29,234
תודה תודה
167
00:44:37,038 --> 00:44:37,490
תודה
168
00:45:45,550 --> 00:45:46,750
יש הולינס כמפול
169
00:46:30,318 --> 00:46:32,318
אני אראה את זה אחרי השבוע.
27135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.