Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,729 --> 00:00:06,729
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,729 --> 00:00:08,854
[girl] All my life, I wanted to be Pretty.
3
00:00:09,604 --> 00:00:12,104
I thought it would change everything.
4
00:00:12,104 --> 00:00:14,146
[solemn music playing]
5
00:00:14,146 --> 00:00:16,979
My story today began in the past.
6
00:00:18,937 --> 00:00:23,562
Hundreds of years ago, people became
overly reliant on fossil fuels.
7
00:00:23,562 --> 00:00:26,021
They squandered Earth's natural resources,
8
00:00:26,021 --> 00:00:28,771
and the planet quickly descended
into chaos and war.
9
00:00:29,604 --> 00:00:32,146
We call those people Rusties.
10
00:00:32,979 --> 00:00:34,687
A few of the very best scientists
11
00:00:34,687 --> 00:00:37,854
were tasked with salvaging
what was left of civilization.
12
00:00:37,854 --> 00:00:40,687
And they came up
with something revolutionary.
13
00:00:40,687 --> 00:00:43,687
A plan for a truly renewable power source.
14
00:00:44,271 --> 00:00:47,812
But this didn't solve
the world's biggest problem.
15
00:00:47,812 --> 00:00:49,104
Human nature.
16
00:00:49,687 --> 00:00:55,104
People's differences continued
to create classes, clans, countries,
17
00:00:55,604 --> 00:00:58,396
which prevented them
from their shared humanity.
18
00:00:59,896 --> 00:01:02,437
So they came up with a radical solution.
19
00:01:03,437 --> 00:01:04,729
The transformation.
20
00:01:07,187 --> 00:01:12,479
Everyone, on their 16th birthday,
undergoes a life-changing operation
21
00:01:12,479 --> 00:01:14,771
to become their most perfect self.
22
00:01:14,771 --> 00:01:18,312
And when everyone is perfect,
conflict melts away.
23
00:01:19,146 --> 00:01:22,354
Everyone is healthy, happy, Pretty.
24
00:01:23,062 --> 00:01:26,771
But then there are the rest of us,
awaiting our operation.
25
00:01:26,771 --> 00:01:28,979
Until then, we're less than.
26
00:01:28,979 --> 00:01:29,979
Ignored.
27
00:01:30,479 --> 00:01:32,104
People call us...
28
00:01:32,854 --> 00:01:33,854
Uglies.
29
00:01:49,854 --> 00:01:51,854
[deep warbling]
30
00:01:53,104 --> 00:01:54,562
Mirror, make me Pretty.
31
00:01:55,229 --> 00:01:59,521
[wallscreen] Sure, Tally.
This is Morpho version 732.
32
00:02:04,896 --> 00:02:06,896
[alert chiming]
33
00:02:12,354 --> 00:02:14,354
[distant explosions]
34
00:02:14,354 --> 00:02:16,437
[ambient music playing]
35
00:02:27,312 --> 00:02:28,812
[grunting]
36
00:02:28,812 --> 00:02:31,396
- Yep. Got it. There it is.
- Yeah, I got it.
37
00:02:31,396 --> 00:02:34,104
- What took you so long?
- My legs are shorter.
38
00:02:34,646 --> 00:02:36,354
- For now...
- What night is it?
39
00:02:37,187 --> 00:02:39,521
Uh, I think it's Casino Night.
40
00:02:42,229 --> 00:02:43,937
They're having so much fun.
41
00:02:44,437 --> 00:02:46,104
[distant dance music playing]
42
00:02:46,104 --> 00:02:51,562
Not one single person looks awkward
or left out or just... isn't smiling.
43
00:02:55,146 --> 00:02:57,271
I wish I was there so much it hurts.
44
00:02:58,229 --> 00:03:01,437
I mean, you will be there,
in exactly three months.
45
00:03:01,437 --> 00:03:03,979
Yeah, but not tomorrow. Like you.
46
00:03:03,979 --> 00:03:06,146
I know. I kind of can't believe it.
47
00:03:06,146 --> 00:03:08,937
[laughs] I don't even
know this place without you.
48
00:03:08,937 --> 00:03:11,854
Do you remember
when we first hacked the dorms?
49
00:03:11,854 --> 00:03:14,021
Mm-hm. Then you made me do my first trick.
50
00:03:14,021 --> 00:03:16,021
- I didn't make you do anything.
- Yeah, you did.
51
00:03:16,021 --> 00:03:18,229
- No, I didn't.
- Oh, yes, you did.
52
00:03:19,604 --> 00:03:22,187
Are you... Are you, like, dying?
Are you so excited?
53
00:03:22,187 --> 00:03:24,937
Yes, I mean,
but what if I don't recognize myself?
54
00:03:24,937 --> 00:03:26,271
Oh, come on.
55
00:03:26,271 --> 00:03:28,854
No matter how beautiful they make you...
56
00:03:28,854 --> 00:03:30,062
Mm-hmm.
57
00:03:30,646 --> 00:03:34,854
...the ghost of that giant nose
will haunt you forever.
58
00:03:34,854 --> 00:03:37,854
Just like I'll always be Squint,
even when my eyes fit my face.
59
00:03:37,854 --> 00:03:39,396
Yeah, but I like your eyes.
60
00:03:39,396 --> 00:03:41,562
I mean, that's what makes you you.
61
00:03:42,812 --> 00:03:44,104
[laughs]
62
00:03:44,104 --> 00:03:46,229
We'll still be ourselves, just...
63
00:03:47,437 --> 00:03:48,812
We'll just be better.
64
00:03:49,437 --> 00:03:51,437
Just don't forget your old life, okay?
65
00:03:52,687 --> 00:03:53,521
Really?
66
00:03:56,771 --> 00:03:59,354
You're not gonna let them
take your scar, right?
67
00:04:00,479 --> 00:04:01,312
I made a promise.
68
00:04:05,354 --> 00:04:08,062
You've always been
the best part of this place.
69
00:04:08,979 --> 00:04:10,312
And you still are.
70
00:04:12,229 --> 00:04:14,354
- There's something I wanted...
- Ever thought about...
71
00:04:14,354 --> 00:04:17,396
- I'm sorry, you should go first.
- No, no, no. You... You first.
72
00:04:19,604 --> 00:04:20,771
Okay, um...
73
00:04:22,937 --> 00:04:24,937
Have you ever thought about
74
00:04:24,937 --> 00:04:26,979
when we're finally Pretty...
75
00:04:26,979 --> 00:04:28,937
if there's a world
76
00:04:29,854 --> 00:04:30,771
that...
77
00:04:31,354 --> 00:04:32,396
maybe you and...
78
00:04:32,396 --> 00:04:34,104
[deep warbling]
79
00:04:34,104 --> 00:04:35,312
- Okay.
- That was...
80
00:04:35,312 --> 00:04:37,396
- That was close.
- Really close. We should go.
81
00:04:37,396 --> 00:04:38,521
Yeah. Okay.
82
00:04:38,521 --> 00:04:42,104
Wait, just promise me that you're
not gonna get in trouble while I'm gone.
83
00:04:42,104 --> 00:04:43,479
All right? Look.
84
00:04:43,479 --> 00:04:47,146
I don't know if I can take it
if you're not there on September 9th.
85
00:04:47,146 --> 00:04:48,312
Me neither.
86
00:04:48,312 --> 00:04:50,937
What about this?
Meet me at the bridge in one month.
87
00:04:50,937 --> 00:04:53,021
And I will tell you about everything.
88
00:04:53,521 --> 00:04:54,354
Really?
89
00:04:55,271 --> 00:04:56,104
[boy] Really.
90
00:04:57,937 --> 00:04:59,312
- Okay.
- All right.
91
00:04:59,812 --> 00:05:02,229
{\an8}[bright music plays]
92
00:05:02,229 --> 00:05:04,312
{\an8}[wallscreen] Tally, time to wake up.
93
00:05:04,979 --> 00:05:05,812
[grunts]
94
00:05:05,812 --> 00:05:07,979
Tally, time to wake up.
95
00:05:09,062 --> 00:05:11,021
Tally, time to wake up.
96
00:05:11,521 --> 00:05:12,437
Good morning.
97
00:05:12,437 --> 00:05:15,187
Today is Friday, June 18th.
98
00:05:15,187 --> 00:05:17,937
[voice on PA] All dorms
report to Farran Auditorium.
99
00:05:17,937 --> 00:05:21,104
The graduation assembly
will begin in five minutes...
100
00:05:21,104 --> 00:05:23,354
Just because you're Ugly
doesn't mean you gotta be slow...
101
00:05:23,354 --> 00:05:25,771
When I get longer legs,
I'm going to destroy you.
102
00:05:28,062 --> 00:05:31,562
You saw them, Skinny?
They really ran away to The Smoke.
103
00:05:31,562 --> 00:05:33,604
- Yesterday.
- I didn't think they'd do it.
104
00:05:33,604 --> 00:05:36,229
- I don't think they'll make it.
- 'Cause The Smoke doesn't exist.
105
00:05:36,229 --> 00:05:38,729
You don't know
what you're talking about, Dex.
106
00:05:38,729 --> 00:05:41,229
- David took them, personally.
- The David?
107
00:05:41,229 --> 00:05:43,437
- I heard he's dangerous.
- He's a revolutionary.
108
00:05:43,437 --> 00:05:46,229
- He's seven feet tall and walks on water.
- Shut up, Dex.
109
00:05:46,229 --> 00:05:50,437
[voice on PA] Please welcome
District Governor Dr. Nyah Cable.
110
00:05:51,104 --> 00:05:52,812
[cheers and applause]
111
00:05:52,812 --> 00:05:55,521
[hopeful music playing]
112
00:05:55,521 --> 00:05:58,396
For those of you turning 16 today,
113
00:05:59,021 --> 00:06:02,271
you are truly on the cusp
of a metamorphosis.
114
00:06:06,396 --> 00:06:10,354
That change starts
with one elegant procedure
115
00:06:10,354 --> 00:06:15,021
that will make you perfect,
both inside and out.
116
00:06:16,562 --> 00:06:19,104
You'll be beautiful and free
117
00:06:19,104 --> 00:06:23,146
from hatred and discrimination
based on the way that you look.
118
00:06:24,562 --> 00:06:28,521
I am so excited for you
to take your place in the city
119
00:06:28,521 --> 00:06:31,687
and live the life
you have been waiting for.
120
00:06:31,687 --> 00:06:35,771
Will tomorrow's
Pretties please come forward?
121
00:06:35,771 --> 00:06:37,729
[loud cheers]
122
00:06:42,979 --> 00:06:43,854
Woo-hoo!
123
00:06:46,312 --> 00:06:47,854
[hopeful music fades]
124
00:06:47,854 --> 00:06:48,979
Peris...
125
00:06:54,062 --> 00:06:56,062
[soft music plays]
126
00:07:00,229 --> 00:07:01,854
The bridge. One month.
127
00:07:01,854 --> 00:07:03,646
Don't be late, though. Okay?
128
00:07:04,979 --> 00:07:05,812
Deal.
129
00:07:05,812 --> 00:07:06,937
[chuckles softly]
130
00:07:07,604 --> 00:07:08,437
See ya, Squint.
131
00:07:08,437 --> 00:07:09,687
See ya.
132
00:07:10,312 --> 00:07:11,562
Excuse me. Sorry.
133
00:07:12,812 --> 00:07:13,896
Hey.
134
00:07:15,479 --> 00:07:16,396
Boyfriend?
135
00:07:16,396 --> 00:07:17,562
Uh...
136
00:07:17,562 --> 00:07:18,896
Best friend.
137
00:07:23,104 --> 00:07:25,104
[hydraulics hissing]
138
00:07:29,937 --> 00:07:31,729
Give me the toothbrush pill, please.
139
00:07:33,146 --> 00:07:34,812
[wallscreen] One toothbrush pill.
140
00:07:34,812 --> 00:07:36,896
[energy thrumming]
141
00:07:39,604 --> 00:07:41,604
[distant banging, fizzing]
142
00:07:50,687 --> 00:07:54,396
[voice on PA] Welcome, new students,
to your first year at the dormitories.
143
00:07:54,937 --> 00:07:56,937
[soft music playing]
144
00:07:57,854 --> 00:07:59,187
[boy] Are you new here?
145
00:08:00,812 --> 00:08:01,646
Yeah.
146
00:08:03,229 --> 00:08:05,604
I'm Peris, but everyone calls me Nose.
147
00:08:05,604 --> 00:08:07,021
I'm Tally.
148
00:08:07,021 --> 00:08:09,146
But what are we going to call you?
149
00:08:11,729 --> 00:08:14,479
You'll certainly be prettier
without those squinty eyes.
150
00:08:14,479 --> 00:08:15,812
Squint.
151
00:08:16,396 --> 00:08:18,396
Nose and Squint, I like it.
152
00:08:18,396 --> 00:08:22,521
What's wrong, Tally?
Don't you want gold eyes, like mine?
153
00:08:23,229 --> 00:08:25,229
[young Peris] It's like we're invisible.
154
00:08:25,771 --> 00:08:28,687
- Let's make a promise.
- [young Tally] What kind of promise?
155
00:08:29,479 --> 00:08:31,271
[young Peris] While we're still like this...
156
00:08:31,271 --> 00:08:32,354
Squint!
157
00:08:32,354 --> 00:08:34,021
...we won't be Ugly.
158
00:08:34,021 --> 00:08:35,271
Squint!
159
00:08:36,479 --> 00:08:37,646
[Peris] Ah!
160
00:08:38,271 --> 00:08:39,729
To each other, we'll be...
161
00:08:39,729 --> 00:08:40,646
Enough.
162
00:08:49,021 --> 00:08:50,771
Wait, Squint... Wait, wait.
163
00:08:52,896 --> 00:08:53,812
[glass clinks]
164
00:08:54,937 --> 00:08:56,729
[young Peris] Best friends forever.
165
00:08:59,687 --> 00:09:00,854
[sighs]
166
00:09:02,771 --> 00:09:04,771
[banging continue]
167
00:09:04,771 --> 00:09:06,854
[soft music fades out]
168
00:09:12,646 --> 00:09:14,562
During the time of the Rusties,
169
00:09:14,562 --> 00:09:17,687
dependence on fossil fuel
decimated the Earth,
170
00:09:17,687 --> 00:09:21,229
poisoning our air, soil,
and our water supply,
171
00:09:21,812 --> 00:09:25,729
which resulted in division,
conflict, and their ultimate collapse.
172
00:09:25,729 --> 00:09:29,021
But, thankfully,
our team of finest bioengineers
173
00:09:29,021 --> 00:09:32,979
created a genetically modified flower,
the White Tiger Orchid.
174
00:09:33,812 --> 00:09:38,646
This miraculous plant decorates
our countryside and powers our cities.
175
00:09:38,646 --> 00:09:40,729
[pensive music playing]
176
00:09:40,729 --> 00:09:42,229
- [clanging]
- [whirring]
177
00:09:42,229 --> 00:09:44,979
[wallscreen] Commencing scan 196.
178
00:09:48,646 --> 00:09:52,021
In two months, 12 days,
you will be Pretty.
179
00:09:52,021 --> 00:09:54,229
Tally, time to wake up.
180
00:09:55,312 --> 00:09:57,271
Tally, time to wake up.
181
00:09:58,396 --> 00:10:00,312
Tally, time to wake up.
182
00:10:00,312 --> 00:10:03,521
In two months, three days,
you will be Pretty.
183
00:10:04,104 --> 00:10:06,937
Asymmetry noted for corrective procedure.
184
00:10:08,437 --> 00:10:09,854
Preferred eye color?
185
00:10:10,854 --> 00:10:11,896
Gold.
186
00:10:12,521 --> 00:10:14,521
[wallscreen] Scan 200 complete.
187
00:10:17,479 --> 00:10:19,354
The procedure is the great equalizer.
188
00:10:24,229 --> 00:10:27,021
[presenter speaking indistinctly]
189
00:10:27,021 --> 00:10:29,104
[trilling]
190
00:10:30,979 --> 00:10:33,687
{\an8}[ethereal music builds slowly]
191
00:10:39,771 --> 00:10:42,146
["The Top" instrumental playing]
192
00:10:45,312 --> 00:10:46,312
Open, please.
193
00:10:46,312 --> 00:10:48,729
[wallscreen] Exits are forbidden
during curfew hours.
194
00:10:48,729 --> 00:10:50,562
Windows are prohibited from...
195
00:10:50,562 --> 00:10:51,979
[warbling] Op... Op...
196
00:10:51,979 --> 00:10:53,854
Op... Open window.
197
00:11:02,812 --> 00:11:03,896
[grunts]
198
00:11:04,521 --> 00:11:06,979
[breathing heavily]
199
00:11:10,729 --> 00:11:12,729
["The Top" instrumental continues]
200
00:11:16,771 --> 00:11:18,771
[deep warbling]
201
00:11:27,437 --> 00:11:28,271
Nose!
202
00:11:29,812 --> 00:11:30,854
Nose!
203
00:11:36,437 --> 00:11:38,146
Nose? Where are you?
204
00:11:57,937 --> 00:11:59,312
[grunts]
205
00:12:09,146 --> 00:12:10,062
[grunts]
206
00:12:12,979 --> 00:12:14,979
[light music plays]
207
00:12:25,854 --> 00:12:27,854
[conga party beat playing]
208
00:12:42,104 --> 00:12:45,312
- [bright trilling]
- [ethereal music playing]
209
00:12:52,812 --> 00:12:55,146
["Such Great Heights"
by MILCK X BEGA plays]
210
00:12:55,146 --> 00:12:56,562
[chuckles softly]
211
00:12:58,604 --> 00:13:03,146
♪ I am thinkin' it's a sign ♪
212
00:13:03,146 --> 00:13:06,187
♪ That the freckles in our eyes... ♪
213
00:13:06,187 --> 00:13:07,604
- Sorry.
- Hello, Pretty.
214
00:13:07,604 --> 00:13:13,021
♪ Are mirror images and when we kiss
They're perfectly aligned ♪
215
00:13:13,021 --> 00:13:17,937
♪ And true, it may seem like a stretch ♪
216
00:13:17,937 --> 00:13:22,896
♪ But it's thoughts like this
That catch my troubled head ♪
217
00:13:22,896 --> 00:13:28,187
♪ When you're away
And when I'm missing you to death ♪
218
00:13:29,729 --> 00:13:35,771
♪ They will see us waving
From such great heights ♪
219
00:13:35,771 --> 00:13:40,937
♪ "Come down now," they'll say... ♪
220
00:13:40,937 --> 00:13:44,437
Excuse me. Um...
Do you know where Garbo Mansion is?
221
00:13:44,437 --> 00:13:46,437
[laughs] It's right there.
222
00:13:46,437 --> 00:13:50,062
♪ From far away ♪
223
00:13:50,062 --> 00:13:53,687
♪ Come down now ♪
224
00:13:53,687 --> 00:13:56,771
♪ But we'll stay ♪
225
00:13:56,771 --> 00:13:58,646
♪ Ooh ♪
226
00:13:58,646 --> 00:14:00,729
[singer vocalizing gently]
227
00:14:07,687 --> 00:14:10,896
... quite a few times and...
I mean, it's beautiful.
228
00:14:10,896 --> 00:14:11,979
[song fades]
229
00:14:11,979 --> 00:14:13,104
Peris?
230
00:14:13,104 --> 00:14:14,979
[distant dance music playing]
231
00:14:17,021 --> 00:14:17,854
[chuckles]
232
00:14:17,854 --> 00:14:19,271
Hey, um...
233
00:14:19,271 --> 00:14:21,854
- That's a... That's a great costume.
- Thanks!
234
00:14:21,854 --> 00:14:25,229
Yeah, except the Safari Party
is actually down on the square.
235
00:14:25,229 --> 00:14:26,354
Nose...
236
00:14:27,021 --> 00:14:29,146
- [dim trilling]
- It's me.
237
00:14:31,604 --> 00:14:33,354
Tally, uh...
238
00:14:35,229 --> 00:14:37,021
What are you... What are you doing here?
239
00:14:37,021 --> 00:14:38,562
Well, you weren't at the bridge...
240
00:14:38,562 --> 00:14:40,562
Yeah, so you snuck in?
241
00:14:40,562 --> 00:14:42,979
I was worried, and you're never late.
242
00:14:42,979 --> 00:14:45,604
Yeah, I don't know.
Things are just different here.
243
00:14:45,604 --> 00:14:48,437
I didn't really know what we'd talk about.
244
00:14:48,437 --> 00:14:50,562
I mean, you'll get it, when you're Pretty.
245
00:14:52,562 --> 00:14:55,312
We said, "Best friends forever."
246
00:14:55,937 --> 00:14:57,146
Maybe we will be.
247
00:14:57,146 --> 00:14:58,812
In what? Two months?
248
00:14:58,812 --> 00:15:00,896
[somber music plays]
249
00:15:05,896 --> 00:15:06,812
Your scar.
250
00:15:08,354 --> 00:15:09,646
You promised me.
251
00:15:09,646 --> 00:15:12,562
I woke up from surgery,
and then I realized I just...
252
00:15:12,562 --> 00:15:14,771
didn't really want it anymore, Tally.
253
00:15:15,687 --> 00:15:17,396
Don't call me Tally.
254
00:15:18,396 --> 00:15:20,437
You... call me Squint.
255
00:15:21,896 --> 00:15:23,687
- Yeah.
- [warbling]
256
00:15:23,687 --> 00:15:26,521
[voice on PA] An unwelcome
individual has been detected.
257
00:15:26,521 --> 00:15:28,604
- [tense music playing]
- [loud chattering]
258
00:15:36,104 --> 00:15:37,271
What is she doing?
259
00:15:37,271 --> 00:15:39,146
[voice on PA] This is the warden.
260
00:15:39,146 --> 00:15:42,146
An unwelcome individual has been detected.
261
00:15:43,937 --> 00:15:45,937
- [bright trilling]
- [explosion booms]
262
00:15:49,812 --> 00:15:52,646
[warden] You are not authorized
to be here. Stop.
263
00:15:52,646 --> 00:15:54,146
Get back from the ledge.
264
00:15:54,146 --> 00:15:56,812
- [panting]
- [people exclaiming]
265
00:15:57,396 --> 00:15:58,687
[screaming]
266
00:15:58,687 --> 00:15:59,979
[panting]
267
00:15:59,979 --> 00:16:01,396
[music builds]
268
00:16:01,396 --> 00:16:03,354
[shouting]
269
00:16:04,521 --> 00:16:05,812
[energy bounds]
270
00:16:06,687 --> 00:16:08,021
[gasping]
271
00:16:08,021 --> 00:16:10,646
[music pulsing]
272
00:16:10,646 --> 00:16:12,896
[tense music resumes]
273
00:16:12,896 --> 00:16:14,146
Excuse me.
274
00:16:16,271 --> 00:16:18,687
- [music fades]
- [distant warbling]
275
00:16:25,812 --> 00:16:27,812
[panting]
276
00:16:34,104 --> 00:16:36,104
- [splashes]
- [gasps] Oh...
277
00:16:36,604 --> 00:16:38,604
[warbling halts]
278
00:16:41,354 --> 00:16:42,354
[gulps]
279
00:16:44,396 --> 00:16:46,396
- [warbling resumes]
- [gasping]
280
00:16:46,979 --> 00:16:49,521
[over PA] This is the warden.
Stay where you are.
281
00:16:49,521 --> 00:16:51,146
[muffled gasps]
282
00:16:51,146 --> 00:16:52,854
Get on or we'll both get caught.
283
00:16:52,854 --> 00:16:54,646
[tense music picks up]
284
00:16:54,646 --> 00:16:57,187
[whooshing]
285
00:17:00,812 --> 00:17:02,396
[Tally grunting]
286
00:17:10,979 --> 00:17:12,521
[both shout and grunt]
287
00:17:12,521 --> 00:17:14,479
[warbling, thuds]
288
00:17:14,479 --> 00:17:16,479
- [laughing]
- [panting]
289
00:17:18,146 --> 00:17:19,146
That was insane!
290
00:17:19,146 --> 00:17:21,312
I thought you were gonna fall off
at that U-turn.
291
00:17:21,312 --> 00:17:25,021
Yeah, so did I. And I don't have
a bungee jacket on this time.
292
00:17:25,896 --> 00:17:26,812
Wait, what?
293
00:17:27,312 --> 00:17:29,646
I jumped off Garbo.
That's why they were chasing me.
294
00:17:29,646 --> 00:17:31,437
- Wait, in a bungee jacket?
- Yeah.
295
00:17:31,437 --> 00:17:33,229
- From how high?
- Too high.
296
00:17:33,229 --> 00:17:34,604
[both chuckle]
297
00:17:34,604 --> 00:17:36,437
[grunting, panting]
298
00:17:36,437 --> 00:17:38,312
You're way cooler than you look.
299
00:17:38,312 --> 00:17:40,979
Are you kidding me?
You just lost a warden!
300
00:17:40,979 --> 00:17:44,312
- Ordinary Tuesday.
- What were you doing by the river anyway?
301
00:17:44,312 --> 00:17:45,312
Uh...
302
00:17:45,312 --> 00:17:47,771
Just... tricks. [chuckles]
303
00:17:47,771 --> 00:17:50,062
- Do you want to go to the kitchen?
- It's locked.
304
00:17:50,062 --> 00:17:51,271
So?
305
00:17:52,479 --> 00:17:53,354
[scoffs]
306
00:17:53,354 --> 00:17:55,146
How are we not already friends?
307
00:17:55,146 --> 00:17:58,646
- [upbeat music playing]
- [can rattling, spraying]
308
00:17:58,646 --> 00:18:00,854
But, like, don't... Okay.
309
00:18:01,646 --> 00:18:04,521
- Wait, there's cupcakes in this one.
- This one? Okay.
310
00:18:04,521 --> 00:18:06,062
How did you figure this out?
311
00:18:06,062 --> 00:18:07,271
Cheers.
312
00:18:07,896 --> 00:18:08,812
Mm. So good.
313
00:18:08,812 --> 00:18:10,937
[squealing]
314
00:18:10,937 --> 00:18:12,896
- [music stops]
- [Skinny] What was it like?
315
00:18:12,896 --> 00:18:16,437
- [Tally] Which part?
- The party, the city, all of it.
316
00:18:17,146 --> 00:18:19,396
You seem like someone
that woulda snuck in before.
317
00:18:19,396 --> 00:18:21,896
The Pleasure Gardens once, but...
318
00:18:22,437 --> 00:18:24,646
[chuckles] The city city?
319
00:18:24,646 --> 00:18:26,146
No one does that.
320
00:18:26,146 --> 00:18:27,396
[sighs]
321
00:18:28,229 --> 00:18:29,271
It's like...
322
00:18:32,312 --> 00:18:34,271
It's everything they promised us.
323
00:18:35,396 --> 00:18:36,771
What about your friend?
324
00:18:37,396 --> 00:18:40,604
Was he the same, just Pretty?
325
00:18:42,646 --> 00:18:46,521
I mean... it's got to be
kind of hard to see a face like this
326
00:18:46,521 --> 00:18:48,604
after a month of not, you know?
327
00:18:52,271 --> 00:18:54,062
It hurts being left behind.
328
00:18:55,104 --> 00:18:57,354
You've got like a million friends.
I've seen you.
329
00:18:58,687 --> 00:19:01,771
All the ones I care about are... gone now.
330
00:19:01,771 --> 00:19:03,354
Well, Skinny, you got me.
331
00:19:03,854 --> 00:19:06,312
Well, for two months, anyway. [chuckles]
332
00:19:06,312 --> 00:19:07,937
- Wait, September?
- Ninth.
333
00:19:07,937 --> 00:19:09,562
[chuckles] No way.
334
00:19:10,646 --> 00:19:12,437
We have the same birthday.
335
00:19:12,437 --> 00:19:13,646
Stop. What?
336
00:19:13,646 --> 00:19:14,604
Yeah!
337
00:19:14,604 --> 00:19:17,104
Well, then you have me forever.
What's your real name?
338
00:19:17,104 --> 00:19:19,687
- What are they gonna call you after?
- Shay.
339
00:19:19,687 --> 00:19:21,687
- Tally.
- Mm.
340
00:19:21,687 --> 00:19:24,104
- What color eyes do you want, Shay?
- I...
341
00:19:25,187 --> 00:19:26,062
I don't know.
342
00:19:26,062 --> 00:19:28,187
I'm gonna get gold to match my hair.
343
00:19:29,229 --> 00:19:30,396
Your hair is brown.
344
00:19:31,021 --> 00:19:32,646
Not for long. [chuckles]
345
00:19:33,687 --> 00:19:36,562
[wallscreen] Your metamorphosis class
starts in ten minutes.
346
00:19:36,562 --> 00:19:37,979
- [knocking at door]
- Hey.
347
00:19:37,979 --> 00:19:40,687
- Let's go.
- I know. We're gonna be late for class.
348
00:19:40,687 --> 00:19:41,812
Oh.
349
00:19:42,812 --> 00:19:44,187
We're not going to class.
350
00:19:44,187 --> 00:19:45,812
Oh.
351
00:19:46,479 --> 00:19:49,896
Yeah, is there, like,
a beginner course? Or...
352
00:19:49,896 --> 00:19:52,187
The more you ride,
the more it learns your style.
353
00:19:52,187 --> 00:19:54,896
- Just gotta lean in and commit.
- You make it sound so easy.
354
00:19:54,896 --> 00:19:57,687
Get on that board, Tally.
355
00:19:57,687 --> 00:19:59,146
- And these work? For...
- Yeah.
356
00:19:59,146 --> 00:20:01,229
Once you get going,
the crash bracelets work.
357
00:20:01,229 --> 00:20:02,896
You got this. You'll be a natural.
358
00:20:02,896 --> 00:20:04,396
Whoa, that's different.
359
00:20:04,396 --> 00:20:05,604
- [chuckles]
- Yeah.
360
00:20:05,604 --> 00:20:07,479
- Yo, whoa... Okay...
- Ooh. Hey.
361
00:20:07,479 --> 00:20:09,062
Squeeze that core.
362
00:20:09,062 --> 00:20:09,979
- Okay.
- Yeah.
363
00:20:09,979 --> 00:20:11,187
- You got it. Ready?
- Okay.
364
00:20:11,187 --> 00:20:13,187
Three, two, one...
365
00:20:13,187 --> 00:20:15,229
- [rapid warbling]
- [grunts, groans]
366
00:20:16,271 --> 00:20:17,271
[wheezing]
367
00:20:17,271 --> 00:20:19,437
- Yeah, not like that.
- Oh my God.
368
00:20:19,437 --> 00:20:20,479
[Shay] Walk it off.
369
00:20:20,479 --> 00:20:22,896
You have to commit and believe,
then it'll happen.
370
00:20:22,896 --> 00:20:25,187
But it's mind over matter.
I can't figure that...
371
00:20:25,187 --> 00:20:27,604
Like, how do you not be afraid
even though you're...
372
00:20:27,604 --> 00:20:29,229
- Skinny, hey!
- Yeah. What's up?
373
00:20:30,229 --> 00:20:32,521
- [laughs] It was incredible.
- [Shay] I told you.
374
00:20:32,521 --> 00:20:34,937
[reader] Is this really
what The Smoke is like?
375
00:20:35,729 --> 00:20:38,271
Is that a... a book?
376
00:20:38,854 --> 00:20:40,146
You wanna read it?
377
00:20:40,729 --> 00:20:41,729
[Tally] Um...
378
00:20:41,729 --> 00:20:43,937
[laughing] Yeah, I want to read it.
379
00:20:44,562 --> 00:20:47,062
Okay, whoa. Careful.
He trusted me with that.
380
00:20:47,062 --> 00:20:48,396
Who?
381
00:20:50,687 --> 00:20:52,687
- Wait, you're Tally.
- [bag zips shut]
382
00:20:52,687 --> 00:20:53,979
- Right?
- Yeah.
383
00:20:53,979 --> 00:20:55,687
Did you really jump off Garbo?
384
00:20:55,687 --> 00:20:56,896
That's...
385
00:20:57,479 --> 00:20:58,396
Um...
386
00:20:58,979 --> 00:21:00,354
Who did you tell?
387
00:21:00,354 --> 00:21:03,062
- Oh. Only... everyone.
- [group chuckling]
388
00:21:03,062 --> 00:21:04,812
Oh my God...
389
00:21:04,812 --> 00:21:05,771
[Dex] So badass.
390
00:21:06,687 --> 00:21:07,812
[chuckles]
391
00:21:08,437 --> 00:21:11,187
- What? It is badass.
- They could deny my surgery.
392
00:21:11,187 --> 00:21:13,271
They're not gonna keep you
from being Pretty.
393
00:21:13,271 --> 00:21:15,604
- You don't know that.
- They want you to be Pretty.
394
00:21:16,479 --> 00:21:17,854
We all do with that face.
395
00:21:19,604 --> 00:21:21,062
[chuckling]
396
00:21:23,521 --> 00:21:25,521
[pensive music playing]
397
00:21:33,104 --> 00:21:36,229
If you want to learn how to fly,
you gotta learn how to fall.
398
00:21:38,021 --> 00:21:40,271
Besides, I only know
four kids who died from this.
399
00:21:40,271 --> 00:21:42,687
- Okay. Let's go!
- Why would you say that?
400
00:21:42,687 --> 00:21:44,104
Hey. Focus.
401
00:21:44,687 --> 00:21:46,396
- Lean into it.
- [chuckling lightly]
402
00:21:46,396 --> 00:21:47,687
Find your balance.
403
00:21:48,812 --> 00:21:50,812
Hey, Tally! You're doing it.
404
00:21:50,812 --> 00:21:51,854
Oh my God.
405
00:21:51,854 --> 00:21:53,687
[both laughing]
406
00:21:53,687 --> 00:21:55,104
[inhales] Whoo!
407
00:21:55,854 --> 00:21:57,104
Wanna see a trick?
408
00:21:57,104 --> 00:21:59,271
Uh... Yes. [chuckles]
409
00:22:00,812 --> 00:22:02,229
Cup of water, please.
410
00:22:03,646 --> 00:22:06,479
[wallscreen] Cup... Cup... Cup... Cup... Cup...
411
00:22:07,354 --> 00:22:08,271
Cup... Cupcake.
412
00:22:08,271 --> 00:22:10,146
[energy thrumming]
413
00:22:10,979 --> 00:22:12,229
[dramatically] A cupcake.
414
00:22:12,229 --> 00:22:14,437
- [chuckles]
- [laughing] Oh my God.
415
00:22:15,479 --> 00:22:18,812
You should have seen the birthday party
that I threw for Peris last year.
416
00:22:18,812 --> 00:22:20,104
It was amazing.
417
00:22:20,896 --> 00:22:22,021
[both laughing]
418
00:22:22,021 --> 00:22:23,396
[Shay grunts softly]
419
00:22:24,021 --> 00:22:27,479
Should I double my left side?
'Cause my right side is...
420
00:22:27,479 --> 00:22:29,854
I... I hate it. [chuckles]
421
00:22:29,854 --> 00:22:31,896
- Symmetry is overrated.
- No, it's not.
422
00:22:31,896 --> 00:22:33,687
It's an indication of health.
423
00:22:34,229 --> 00:22:36,604
We're biologically programmed
to prefer it.
424
00:22:36,604 --> 00:22:38,312
I like that. That's good.
425
00:22:38,312 --> 00:22:40,604
What's your anonym? I want to add you.
426
00:22:41,896 --> 00:22:44,687
I took down my account. I'm not on there.
427
00:22:44,687 --> 00:22:46,021
What? Why?
428
00:22:46,729 --> 00:22:50,396
- It's a time suck.
- [laughs] What else do you have to do?
429
00:22:52,104 --> 00:22:53,312
[chuckles]
430
00:22:53,312 --> 00:22:54,812
["Be Yourself" playing]
431
00:22:54,812 --> 00:22:57,146
♪ I don't give a what'd you say ♪
432
00:22:57,979 --> 00:23:00,021
♪ This is my life anyway ♪
433
00:23:04,021 --> 00:23:06,937
♪ I don't give a what'd you say
This is my life anyway ♪
434
00:23:06,937 --> 00:23:09,104
♪ I'mma keep on doing what I wanna... ♪
435
00:23:09,104 --> 00:23:11,687
- [deep warbling]
- [ground rumbling]
436
00:23:16,104 --> 00:23:19,021
♪ I know I'm not the only one
It's feelin' like I wanna run ♪
437
00:23:19,021 --> 00:23:21,937
♪ Know I'm not the only one
It's feelin' like it's one-on-one... ♪
438
00:23:21,937 --> 00:23:22,937
[Tally yelps]
439
00:23:22,937 --> 00:23:24,312
Oh my God... [gasps]
440
00:23:24,312 --> 00:23:26,021
- Whoo!
- [board whooshing]
441
00:23:26,021 --> 00:23:27,312
[laughs]
442
00:23:27,312 --> 00:23:28,979
♪ I make 'em say my name ♪
443
00:23:28,979 --> 00:23:30,062
♪ Ooh-ooh! ♪
444
00:23:30,062 --> 00:23:31,604
♪ And I won't feel ashamed ♪
445
00:23:31,604 --> 00:23:34,229
♪ Be yourself
Can't be no one else ♪
446
00:23:34,229 --> 00:23:36,312
[board thrumming]
447
00:23:37,396 --> 00:23:39,146
- ♪ Ooh-ooh ♪
- [chuckles]
448
00:23:39,146 --> 00:23:40,937
- ♪ I make 'em say my name ♪
- Whoo!
449
00:23:40,937 --> 00:23:42,146
♪ Ooh-ooh ♪
450
00:23:42,146 --> 00:23:43,521
See that, Tally?
451
00:23:43,521 --> 00:23:46,729
♪ Be yourself
Can't be no one else ♪
452
00:23:46,729 --> 00:23:49,479
♪ Be yourself
Be, be yourself ♪
453
00:23:49,479 --> 00:23:51,271
♪ Hey! Ooh-ooh! ♪
454
00:23:52,937 --> 00:23:54,354
♪ Ooh-ooh! ♪
455
00:23:54,354 --> 00:23:56,229
[song ends]
456
00:23:56,229 --> 00:23:59,729
[Tally] I can't believe we finally
get to start our lives tomorrow.
457
00:24:00,229 --> 00:24:01,479
Oh, by the way,
458
00:24:02,146 --> 00:24:03,021
I loved it.
459
00:24:04,021 --> 00:24:06,771
- Yeah?
- Yes, the seasons and then the water.
460
00:24:06,771 --> 00:24:10,062
It sounds so beautiful.
It makes me wish I could visit.
461
00:24:12,896 --> 00:24:15,354
[inhales sharply]
Would it be so bad not to do it?
462
00:24:16,604 --> 00:24:17,521
The surgery?
463
00:24:18,021 --> 00:24:19,604
[Tally] Shay, don't talk that way.
464
00:24:19,604 --> 00:24:21,062
We have to.
465
00:24:21,062 --> 00:24:22,187
Do we?
466
00:24:22,187 --> 00:24:25,687
What's the alternative?
Become all moldy and crinkly?
467
00:24:25,687 --> 00:24:28,229
That goes against
everything we've been taught.
468
00:24:28,229 --> 00:24:31,146
- I think age lines are kind of cool.
- No, you don't.
469
00:24:31,146 --> 00:24:32,521
- I do.
- No, you don't!
470
00:24:32,521 --> 00:24:34,021
Tally. I do.
471
00:24:34,021 --> 00:24:35,979
So you become a freak?
472
00:24:36,729 --> 00:24:41,354
And live on a pond by yourself,
harvesting beans like Thoreau?
473
00:24:42,854 --> 00:24:44,437
Maybe I'd go to The Smoke.
474
00:24:46,646 --> 00:24:49,812
That place is a myth, Skinny.
It's not a real place.
475
00:24:49,812 --> 00:24:51,604
We've been at this school four years,
476
00:24:51,604 --> 00:24:53,687
and we are by far
the trickiest people here.
477
00:24:53,687 --> 00:24:57,396
If The Smoke was real... we'd know about it.
478
00:25:01,271 --> 00:25:02,729
Do... Do you know about it?
479
00:25:03,562 --> 00:25:07,354
- Meet me at the Greenbelt in two hours.
- No. Wait, why? What are we doing?
480
00:25:07,354 --> 00:25:08,562
One last trick.
481
00:25:10,562 --> 00:25:12,646
[Tally] Shay. Shay!
482
00:25:13,229 --> 00:25:14,271
What's in the pack?
483
00:25:14,271 --> 00:25:16,187
[tense music building]
484
00:25:16,187 --> 00:25:19,021
Hey, you can't go over there.
The towers will detect us.
485
00:25:19,021 --> 00:25:21,271
It's okay. I've done it a bunch. Come on.
486
00:25:21,271 --> 00:25:22,354
All right.
487
00:25:25,021 --> 00:25:27,312
- What are you doing?
- Drop your ring on the branch.
488
00:25:27,312 --> 00:25:29,104
They'll think we're having a picnic.
489
00:25:29,104 --> 00:25:31,521
Our boards aren't gonna work there.
There's no grid.
490
00:25:31,521 --> 00:25:34,812
They're magnetic.
There's metal in the river, minerals.
491
00:25:34,812 --> 00:25:37,229
Just stick to the water. It'll be fine.
492
00:25:38,437 --> 00:25:39,437
Okay.
493
00:25:40,104 --> 00:25:42,021
- Where are we going?
- You'll see.
494
00:25:42,021 --> 00:25:44,104
[adventurous music plays]
495
00:25:45,771 --> 00:25:47,771
[chatting indistinctly]
496
00:25:49,354 --> 00:25:51,354
[laughs] Oh, hoo-hoo!
497
00:25:54,104 --> 00:25:56,729
- [Shay howling]
- [shouting] Whoo!
498
00:25:58,312 --> 00:25:59,187
[laughs]
499
00:25:59,854 --> 00:26:02,021
[Tally] I've never been
in the Rusty Ruins before.
500
00:26:02,021 --> 00:26:03,479
What is that?
501
00:26:03,479 --> 00:26:05,646
Rusties called it a roller coaster.
502
00:26:05,646 --> 00:26:08,062
Doesn't work anymore,
but it's killer boarding.
503
00:26:08,562 --> 00:26:09,437
Come on.
504
00:26:10,646 --> 00:26:12,146
- Trust me.
- Okay.
505
00:26:12,146 --> 00:26:14,229
[both laughing]
506
00:26:16,146 --> 00:26:18,687
We have to head back soon.
We're gonna miss curfew.
507
00:26:18,687 --> 00:26:20,146
Forget curfew.
508
00:26:21,146 --> 00:26:22,812
Look at the ruins from here.
509
00:26:22,812 --> 00:26:24,896
[music fades]
510
00:26:27,021 --> 00:26:28,021
[quietly] Wow.
511
00:26:29,479 --> 00:26:33,021
Tally... I need you to promise
you're not gonna tell anyone.
512
00:26:33,562 --> 00:26:35,354
- Tell anyone what?
- Anything.
513
00:26:35,354 --> 00:26:37,187
How to get here, how to call him.
514
00:26:37,187 --> 00:26:39,437
- Call who?
- Just... promise.
515
00:26:39,937 --> 00:26:41,937
Shay, you're my friend. I promise.
516
00:26:42,729 --> 00:26:43,771
Then here we go.
517
00:26:48,812 --> 00:26:49,937
What is that?
518
00:26:49,937 --> 00:26:52,812
Flint and steel.
Bang them together, they spark.
519
00:26:52,812 --> 00:26:54,896
[flames whooshing]
520
00:26:55,604 --> 00:26:56,646
[tools clattering]
521
00:26:58,146 --> 00:26:59,896
Shay, who are you calling?
522
00:26:59,896 --> 00:27:01,604
- David.
- What?
523
00:27:01,604 --> 00:27:05,854
He's real, Tally. The Smoke is real,
and he'll be here any minute.
524
00:27:05,854 --> 00:27:10,104
Are you kidding me? If we get caught,
our surgeries are canceled,
525
00:27:10,104 --> 00:27:11,979
and we'll be completely alone.
526
00:27:13,979 --> 00:27:15,812
I'm not getting the surgery.
527
00:27:17,229 --> 00:27:19,229
I thought you were
messing around this morning.
528
00:27:19,229 --> 00:27:20,354
I wasn't.
529
00:27:21,312 --> 00:27:24,104
Okay, look. The Smoke?
It's... an alternative.
530
00:27:24,104 --> 00:27:25,854
A different way of doing things.
531
00:27:25,854 --> 00:27:29,812
Nobody judges you for how you look.
It's about who you are on the inside.
532
00:27:29,812 --> 00:27:32,937
There are a lot of kids there
from all different places.
533
00:27:32,937 --> 00:27:35,396
That book you read? It's like that.
534
00:27:35,979 --> 00:27:38,854
- It's simple and beautiful. And...
- Wait, you've been there?
535
00:27:39,437 --> 00:27:42,937
Well, no. I... I mean,
I met with David a bunch of times here.
536
00:27:43,854 --> 00:27:46,896
But... the night you jumped off Garbo,
537
00:27:46,896 --> 00:27:49,396
I was supposed to go
with some of my friends.
538
00:27:50,146 --> 00:27:51,396
I chickened out.
539
00:27:53,146 --> 00:27:54,812
But then I met you,
540
00:27:54,812 --> 00:27:58,104
and we did all those tricks,
and I liked the way that felt.
541
00:27:58,104 --> 00:28:03,021
I like reading books and making things,
and they don't do any of that in the city.
542
00:28:03,021 --> 00:28:06,437
You get the procedure,
they tell you what to do, and that's it.
543
00:28:07,771 --> 00:28:08,937
Shay...
544
00:28:09,729 --> 00:28:12,396
Shay, I just think
that you're afraid to grow up.
545
00:28:14,687 --> 00:28:16,354
I'm afraid to stop growing.
546
00:28:18,812 --> 00:28:20,562
And I want you to come with me.
547
00:28:24,729 --> 00:28:25,896
- No.
- Tally, look.
548
00:28:25,896 --> 00:28:29,812
I have food for both of us.
From the kitchen, like you showed me.
549
00:28:29,812 --> 00:28:31,979
- That's not what that was for...
- It's four days away.
550
00:28:31,979 --> 00:28:34,062
And they grow their own food there, Tally.
551
00:28:34,062 --> 00:28:35,979
And I've heard it smells like the sea.
552
00:28:35,979 --> 00:28:38,854
- Shay...
- And there are no Morphos or tablets.
553
00:28:38,854 --> 00:28:40,687
I like tablets, and I like Morphos.
554
00:28:40,687 --> 00:28:43,854
And everyone is exactly who
they're born to be. They're free.
555
00:28:43,854 --> 00:28:46,187
I don't want to be free.
I want to be Pretty!
556
00:28:50,521 --> 00:28:52,312
That's... I can't.
557
00:28:52,896 --> 00:28:54,937
- I can't.
- Tally, please...
558
00:28:54,937 --> 00:28:56,937
I'm so sick of feeling like I'm less than.
559
00:28:56,937 --> 00:28:58,437
But you're not.
560
00:28:58,937 --> 00:29:00,896
I want people to see me.
561
00:29:01,479 --> 00:29:02,896
I see you.
562
00:29:02,896 --> 00:29:05,104
[solemn music playing]
563
00:29:07,062 --> 00:29:09,062
[breathes deeply]
564
00:29:10,729 --> 00:29:12,229
[sniffles, sighs]
565
00:29:16,396 --> 00:29:19,437
I wrote directions,
in a code only you'll understand.
566
00:29:20,604 --> 00:29:21,687
Just in case.
567
00:29:22,479 --> 00:29:23,437
[Tally sighs]
568
00:29:28,771 --> 00:29:29,729
That's him.
569
00:29:35,646 --> 00:29:36,854
Please don't leave me.
570
00:29:40,021 --> 00:29:40,979
Please.
571
00:29:42,771 --> 00:29:43,812
[Shay] I have to.
572
00:29:43,812 --> 00:29:45,896
[poignant music rises]
573
00:30:18,854 --> 00:30:20,021
[music fades out]
574
00:30:20,021 --> 00:30:22,354
- [chiming]
- [wallscreen] Good morning, Tally.
575
00:30:24,062 --> 00:30:25,479
Congratulations.
576
00:30:25,479 --> 00:30:27,562
[distant cheering]
577
00:30:30,729 --> 00:30:33,062
[Cable] Beautiful and free
578
00:30:33,062 --> 00:30:37,271
from hatred and discrimination
based on the way that you look.
579
00:30:37,271 --> 00:30:41,146
You've waited your entire lives
for this moment.
580
00:30:41,146 --> 00:30:43,437
[deep warbling]
581
00:30:43,437 --> 00:30:45,521
[soft, uplifting music playing]
582
00:30:52,271 --> 00:30:53,729
Ledger Hart.
583
00:30:55,854 --> 00:30:56,979
Zayd Reyes.
584
00:30:58,146 --> 00:30:59,354
Imani Badu.
585
00:31:07,146 --> 00:31:08,187
Kalen Forsberg.
586
00:31:10,021 --> 00:31:11,521
[music fades out]
587
00:31:11,521 --> 00:31:14,187
- [sighs]
- [footsteps approaching]
588
00:31:14,187 --> 00:31:15,771
[deep voice] Tally Youngblood?
589
00:31:17,521 --> 00:31:19,187
Um, is something wrong?
590
00:31:19,187 --> 00:31:21,271
[deep thrumming]
591
00:31:28,479 --> 00:31:31,354
Would you tell me
where we're go... going, please?
592
00:31:33,021 --> 00:31:36,229
Because if this is about
the bungee jacket thing, then...
593
00:31:36,229 --> 00:31:37,937
then I can explain that.
594
00:31:37,937 --> 00:31:40,062
[dramatic music building]
595
00:31:46,646 --> 00:31:48,646
[warbling]
596
00:31:52,979 --> 00:31:54,979
[deep thrumming]
597
00:31:59,396 --> 00:32:01,312
[music fades out]
598
00:32:01,312 --> 00:32:04,521
[automated voice]
Special Circumstances. Level 7.
599
00:32:10,187 --> 00:32:11,312
[Cable] Hello, Tally.
600
00:32:16,896 --> 00:32:19,396
I'm Dr. Cable. Please come in.
601
00:32:22,437 --> 00:32:23,687
You know who I am?
602
00:32:25,104 --> 00:32:27,604
I'm so sorry to delay your surgery.
603
00:32:27,604 --> 00:32:30,479
I know how excruciating that can be.
604
00:32:31,229 --> 00:32:32,562
But we need your help.
605
00:32:33,979 --> 00:32:36,646
Shay's missing. Please have a seat.
606
00:32:39,729 --> 00:32:40,771
[Tally] Um...
607
00:32:43,354 --> 00:32:44,562
That's terrible.
608
00:32:46,562 --> 00:32:48,896
You did realize
she wasn't in the waiting room.
609
00:32:49,896 --> 00:32:53,437
I thought she must have been sick,
you know, or something like that.
610
00:32:54,146 --> 00:32:55,437
Is that what you thought?
611
00:32:55,437 --> 00:32:57,521
[heartbeat thumping]
612
00:33:01,729 --> 00:33:03,104
[Cable] Shay's in danger.
613
00:33:04,437 --> 00:33:06,146
I don't know where she is.
614
00:33:06,146 --> 00:33:09,687
We believe she's been brainwashed.
By a man named David.
615
00:33:11,437 --> 00:33:15,021
He gets people to trust him,
and then holds them against their will.
616
00:33:15,021 --> 00:33:16,396
Help us.
617
00:33:16,979 --> 00:33:20,104
The sooner you do,
the sooner we can get to your procedure.
618
00:33:20,687 --> 00:33:22,479
We have facilities right here.
619
00:33:24,521 --> 00:33:28,146
Do you remember anything she said
that would help us find her?
620
00:33:31,062 --> 00:33:32,396
I wish I could help.
621
00:33:39,812 --> 00:33:43,437
Well, maybe a night back at the dorms
will help you remember?
622
00:33:44,604 --> 00:33:46,396
Something may jog your memory.
623
00:33:46,396 --> 00:33:47,521
[Tally] Um...
624
00:33:47,521 --> 00:33:48,604
You're...
625
00:33:49,479 --> 00:33:51,604
You're gonna send me back to the dorms?
626
00:33:51,604 --> 00:33:55,104
Only until you can help.
Just try to remember.
627
00:33:58,062 --> 00:34:00,062
[somber music playing]
628
00:34:01,396 --> 00:34:04,229
[girl 1] Hey, look who's here.
Why is she back?
629
00:34:04,854 --> 00:34:07,604
- [girl 2] She's gonna be here forever.
- [girls laughing]
630
00:34:14,104 --> 00:34:15,562
[knocking]
631
00:34:16,979 --> 00:34:18,187
Open, please.
632
00:34:20,729 --> 00:34:22,229
Nose? Oh my gosh.
633
00:34:22,229 --> 00:34:23,729
[laughs emotionally]
634
00:34:23,729 --> 00:34:26,104
You just had to do it different,
huh, Squint?
635
00:34:26,729 --> 00:34:29,854
You have no idea
how much I needed to see you.
636
00:34:30,646 --> 00:34:31,854
[Tally sighs]
637
00:34:31,854 --> 00:34:34,937
They're after me about my friend Shay.
638
00:34:34,937 --> 00:34:38,437
And apparently I can't get the surgery
until I tell them where she is.
639
00:34:39,146 --> 00:34:41,187
So just tell them everything you know.
640
00:34:41,937 --> 00:34:44,062
Well, yeah, but I made a promise to her.
641
00:34:44,062 --> 00:34:46,354
But you also made a promise to me.
642
00:34:47,896 --> 00:34:49,396
What am I supposed to do?
643
00:34:52,062 --> 00:34:54,354
Squint, we spent every day for four years
644
00:34:54,354 --> 00:34:57,021
dreaming of what
it would be like in the city.
645
00:34:57,854 --> 00:34:59,521
You're supposed to be with me.
646
00:35:00,771 --> 00:35:02,771
You haven't even pinged me
in three months,
647
00:35:02,771 --> 00:35:05,104
and you were so weird last time.
648
00:35:05,104 --> 00:35:08,146
It's... It's just different there.
649
00:35:08,146 --> 00:35:09,896
You'll feel different there.
650
00:35:10,396 --> 00:35:12,104
Yeah, you said that already.
651
00:35:12,104 --> 00:35:14,771
[sighs] Come on, Squint.
What are you gonna do?
652
00:35:16,062 --> 00:35:18,062
Refuse to help? Not get the surgery?
653
00:35:18,062 --> 00:35:20,437
You would be a freak. A total outcast.
654
00:35:21,021 --> 00:35:23,729
And besides,
it sounds like she's in actual danger.
655
00:35:23,729 --> 00:35:25,062
[exhales sharply]
656
00:35:25,812 --> 00:35:28,396
You're not breaking a promise
if she needs help.
657
00:35:32,479 --> 00:35:34,187
[deep warbling]
658
00:35:34,771 --> 00:35:36,979
I'm glad you decided to help us, Tally.
659
00:35:38,687 --> 00:35:41,771
I'm going to tell you something
only a handful of people know.
660
00:35:43,187 --> 00:35:45,937
This man, David? The Smoke?
661
00:35:45,937 --> 00:35:49,271
They're developing a weapon to attack us.
662
00:35:49,271 --> 00:35:51,312
[pensive music playing]
663
00:35:51,312 --> 00:35:54,354
Why... Why would they want to do that?
664
00:35:54,354 --> 00:35:58,312
They've decided their way of living
is more worthy than ours.
665
00:35:58,312 --> 00:36:00,479
So much so, they want us gone.
666
00:36:01,396 --> 00:36:04,187
They plan to use this weapon
to wipe out our city,
667
00:36:04,187 --> 00:36:06,021
to destroy our way of life.
668
00:36:07,979 --> 00:36:11,104
Shay is not... part of any of that.
669
00:36:11,104 --> 00:36:12,437
She is now.
670
00:36:13,271 --> 00:36:16,896
Don't underestimate David.
He's brainwashed her.
671
00:36:16,896 --> 00:36:19,146
Shay is under his power now.
672
00:36:19,146 --> 00:36:22,229
And if she tries to leave,
he will hurt her.
673
00:36:22,229 --> 00:36:23,187
Or worse.
674
00:36:24,521 --> 00:36:27,021
I need you to find The Smoke.
675
00:36:29,062 --> 00:36:30,812
[tense music builds slowly]
676
00:36:30,812 --> 00:36:33,021
[Cable] We need you to become one of them,
677
00:36:33,021 --> 00:36:35,896
so we can find this weapon
before it's too late.
678
00:36:37,646 --> 00:36:39,312
You have a choice to make, Tally.
679
00:36:41,687 --> 00:36:45,229
You can get the procedure,
as you've always wanted.
680
00:36:47,312 --> 00:36:49,104
Or you can head into the unknown.
681
00:36:49,979 --> 00:36:51,229
Save your friend.
682
00:36:51,854 --> 00:36:53,437
Save us all.
683
00:36:53,437 --> 00:36:55,521
[adventurous music playing]
684
00:36:58,729 --> 00:37:04,771
"Take the coaster straight past the gap
until you find one that's long and flat."
685
00:37:05,396 --> 00:37:06,271
Look up.
686
00:37:06,271 --> 00:37:08,354
- [pulses]
- Oh, wha-- Ow!
687
00:37:08,354 --> 00:37:11,854
[Cable] Once you've found the weapon,
signal us with this necklace.
688
00:37:13,354 --> 00:37:14,521
[grunting]
689
00:37:15,104 --> 00:37:18,396
And we'll be with you
as swiftly as possible.
690
00:37:19,146 --> 00:37:20,562
Shay needs you, Tally.
691
00:37:21,521 --> 00:37:22,604
So do we.
692
00:37:24,896 --> 00:37:26,896
[adventurous music rises]
693
00:37:32,687 --> 00:37:33,896
[whooshing]
694
00:37:52,229 --> 00:37:55,312
- [yelps, gasping]
- [board whooshing]
695
00:37:56,521 --> 00:37:58,521
- [thrumming]
- [gasping heavily]
696
00:38:00,812 --> 00:38:02,729
Oh my gosh. [exhales shakily]
697
00:38:02,729 --> 00:38:04,396
[soft music plays]
698
00:38:05,521 --> 00:38:09,312
[panting] "Until you find one...
that's long and flat."
699
00:38:09,312 --> 00:38:11,937
I'm gonna find her,
and I'm gonna kill her.
700
00:38:12,937 --> 00:38:14,896
["Overdrive" by Maggie Rogers playing]
701
00:38:14,896 --> 00:38:16,812
[whooshing]
702
00:38:19,896 --> 00:38:22,104
{\an8}[singer vocalizing]
703
00:38:33,354 --> 00:38:34,562
Whoo.
704
00:38:34,562 --> 00:38:36,479
[sighs deeply]
705
00:38:41,521 --> 00:38:42,812
[Tally grunts]
706
00:38:42,812 --> 00:38:45,021
[Tally] "Find the wall
and weigh the face."
707
00:38:45,021 --> 00:38:47,146
"Don't look down and do not haste."
708
00:38:49,146 --> 00:38:50,104
No!
709
00:38:50,854 --> 00:38:52,229
[whimpering]
710
00:38:52,229 --> 00:38:53,271
[sighs]
711
00:38:53,271 --> 00:38:54,521
No.
712
00:38:54,521 --> 00:38:59,604
♪ ...I was running
And I could go for miles ♪
713
00:38:59,604 --> 00:39:02,354
♪ Give me a reason ♪
714
00:39:02,354 --> 00:39:08,687
♪ Now I'm in overdrive ♪
715
00:39:08,687 --> 00:39:11,937
[Tally] "Cold is the sea
and watch for breaks."
716
00:39:11,937 --> 00:39:14,854
"At the second... make the worst mistake."
717
00:39:16,271 --> 00:39:17,146
[exhales]
718
00:39:17,146 --> 00:39:21,479
♪ Put me in overdrive ♪
719
00:39:23,479 --> 00:39:26,187
♪ Oh, I'm in over ♪
720
00:39:26,187 --> 00:39:28,271
[whooshing]
721
00:39:29,979 --> 00:39:32,187
- [sparking]
- [gasping heavily]
722
00:39:33,937 --> 00:39:35,812
[screaming]
723
00:39:35,812 --> 00:39:38,229
♪ You told me that
I was all you could see ♪
724
00:39:38,229 --> 00:39:41,771
♪ But you kept me in the dark ♪
725
00:39:41,771 --> 00:39:42,729
Whoo! Yes!
726
00:39:42,729 --> 00:39:45,146
[whooshing]
727
00:39:45,729 --> 00:39:49,187
[slow whooshing]
728
00:39:49,187 --> 00:39:57,687
♪ Put me in overdrive ♪
729
00:39:57,687 --> 00:40:00,146
[Tally] "Your journey ends
in a sea of white."
730
00:40:00,729 --> 00:40:03,062
"The Smoke will find you in the night."
731
00:40:03,062 --> 00:40:05,146
[singer vocalizing]
732
00:40:08,437 --> 00:40:10,437
[song fades out]
733
00:40:18,854 --> 00:40:20,146
[sighs deeply]
734
00:40:24,854 --> 00:40:27,062
[Cable] Thank you
for coming to see me, Peris.
735
00:40:28,104 --> 00:40:29,812
[Peris] You're welcome, Dr. Cable.
736
00:40:30,354 --> 00:40:33,312
I so appreciate your help
convincing Tally.
737
00:40:34,896 --> 00:40:37,312
- She really needed you.
- So she's here?
738
00:40:37,312 --> 00:40:40,187
No. She's helping with one more thing.
739
00:40:42,229 --> 00:40:43,396
Oh.
740
00:40:43,396 --> 00:40:46,271
How did it... feel seeing her?
741
00:40:48,187 --> 00:40:51,479
It actually felt
kind of good being back there.
742
00:40:52,854 --> 00:40:55,562
When I saw her,
the strangest thing happened.
743
00:40:56,146 --> 00:40:58,896
I started... feeling things.
744
00:40:59,937 --> 00:41:01,687
[ambient music rises]
745
00:41:01,687 --> 00:41:03,979
Things I hadn't felt
since before my surgery.
746
00:41:04,562 --> 00:41:06,979
She reminded me of the way that I was.
747
00:41:06,979 --> 00:41:09,979
Who I was. And I kinda missed that.
748
00:41:11,062 --> 00:41:14,729
I... I know it sounds stupid.
Because I'm here now.
749
00:41:16,354 --> 00:41:18,687
But I'm still connected to her.
750
00:41:20,104 --> 00:41:21,729
It doesn't sound stupid, Peris.
751
00:41:22,562 --> 00:41:23,937
And you're not alone.
752
00:41:24,646 --> 00:41:29,146
There are always
a select few who need... more.
753
00:41:30,521 --> 00:41:35,646
We've been working on a brand-new path
for a select few just like you, Peris.
754
00:41:36,521 --> 00:41:40,146
One that promises real clarity of thought.
755
00:41:41,021 --> 00:41:43,229
I can make you very Special.
756
00:41:43,229 --> 00:41:45,729
- [music turns ominous]
- [thrumming]
757
00:41:46,562 --> 00:41:49,104
- [Cable] How does that sound?
- Sounds great.
758
00:41:50,354 --> 00:41:52,479
Thank you, Dr. Cable.
759
00:41:53,229 --> 00:41:55,229
[ominous music rises]
760
00:41:59,187 --> 00:42:01,187
[beeping]
761
00:42:05,521 --> 00:42:07,104
[music fades out]
762
00:42:08,479 --> 00:42:10,479
[coughing]
763
00:42:19,146 --> 00:42:22,437
- [flames roaring]
- [Tally coughing]
764
00:42:22,437 --> 00:42:25,354
[tense music building]
765
00:42:34,187 --> 00:42:35,396
[grunts]
766
00:42:35,396 --> 00:42:37,479
[music recedes]
767
00:42:44,229 --> 00:42:46,229
- [panting]
- [Tally coughing]
768
00:42:49,646 --> 00:42:52,937
[coughing, wheezing]
769
00:42:58,979 --> 00:43:00,187
Who are you?
770
00:43:03,437 --> 00:43:04,521
I'm David.
771
00:43:06,896 --> 00:43:10,187
I need your pack.
You're lucky we found you.
772
00:43:10,187 --> 00:43:12,271
[adventurous music plays]
773
00:43:12,271 --> 00:43:14,937
[beeping, trilling]
774
00:43:18,021 --> 00:43:19,062
[beeping]
775
00:43:19,062 --> 00:43:20,854
Oh. Tracker.
776
00:43:20,854 --> 00:43:23,146
I had no idea that was there. I promise.
777
00:43:23,146 --> 00:43:26,146
They always put trackers on boards.
That's how I found you.
778
00:43:30,229 --> 00:43:31,146
Arms out.
779
00:43:32,604 --> 00:43:34,604
[trilling]
780
00:43:39,687 --> 00:43:40,604
Turn.
781
00:43:40,604 --> 00:43:43,146
[gasping softly]
782
00:43:43,146 --> 00:43:45,229
[trilling]
783
00:43:52,187 --> 00:43:53,271
You're clean.
784
00:43:54,979 --> 00:43:55,812
Let's go.
785
00:43:55,812 --> 00:43:56,854
Yeah, okay.
786
00:43:59,979 --> 00:44:01,854
[trills, beeping]
787
00:44:04,354 --> 00:44:06,354
{\an8}[music fades out]
788
00:44:08,729 --> 00:44:11,062
We picked up the tracker
from the hoverboard.
789
00:44:11,687 --> 00:44:13,437
It seems to have been removed.
790
00:44:13,437 --> 00:44:15,437
[Cable] Send two Specials.
791
00:44:15,437 --> 00:44:16,979
Ten-kilometer radius.
792
00:44:17,812 --> 00:44:19,229
She's made contact.
793
00:44:23,562 --> 00:44:24,812
Is this The Smoke?
794
00:44:25,646 --> 00:44:28,312
It's an outpost. Smoke's still a day off.
795
00:44:28,312 --> 00:44:31,021
We don't take newcomers
to The Smoke right away.
796
00:44:31,021 --> 00:44:32,021
Why is that?
797
00:44:32,604 --> 00:44:34,062
We need to vet them first.
798
00:44:37,146 --> 00:44:39,437
[overlapping chatter]
799
00:44:42,354 --> 00:44:44,646
- Tally, this is Croy.
- Hi.
800
00:44:44,646 --> 00:44:47,062
[light music playing]
801
00:44:47,062 --> 00:44:48,854
- Tally?
- Shay.
802
00:44:48,854 --> 00:44:49,771
Shay!
803
00:44:50,854 --> 00:44:51,771
Oh my gosh!
804
00:44:51,771 --> 00:44:54,896
Oh my God. I'm so happy to see you!
805
00:44:54,896 --> 00:44:58,146
- I didn't think you were coming.
- Are you okay? Are you all right?
806
00:44:58,146 --> 00:44:59,396
- Am I okay?
- Yeah.
807
00:44:59,396 --> 00:45:01,187
Look at you, like you went to war.
808
00:45:01,187 --> 00:45:04,771
I did! "The worst mistake."
Are you kidding me?
809
00:45:04,771 --> 00:45:07,812
Yeah, honestly, I gave you
like a 7% chance of getting it.
810
00:45:07,812 --> 00:45:10,104
Whatever. God.
811
00:45:10,604 --> 00:45:12,979
- Come on. Let's get you cleaned up.
- I'm so tired.
812
00:45:12,979 --> 00:45:15,104
- [giggles] I can't believe you're here.
- I know.
813
00:45:15,104 --> 00:45:16,687
No one's ever made it alone.
814
00:45:17,562 --> 00:45:18,396
Nope.
815
00:45:18,396 --> 00:45:20,312
You don't find that suspicious?
816
00:45:20,812 --> 00:45:24,687
Of course it is.
But if she did do it alone, we need her.
817
00:45:24,687 --> 00:45:26,771
[music fades out]
818
00:45:30,187 --> 00:45:32,604
[Tally] Like, my whole body hurts so bad.
819
00:45:32,604 --> 00:45:35,229
[laughs] Hey, I tried to get you
to come with us.
820
00:45:35,229 --> 00:45:36,687
[groans]
821
00:45:38,979 --> 00:45:41,229
So you gonna tell me about that necklace?
822
00:45:42,604 --> 00:45:44,312
Someone gave you that.
823
00:45:44,854 --> 00:45:45,729
Who?
824
00:45:45,729 --> 00:45:46,937
Uh... [chuckles]
825
00:45:48,271 --> 00:45:49,187
Uh...
826
00:45:50,437 --> 00:45:53,104
- Peris came by my room that last night.
- Wait.
827
00:45:53,937 --> 00:45:56,771
- I thought you guys were just friends.
- We are.
828
00:45:57,354 --> 00:45:58,771
But he gave you jewelry.
829
00:46:00,062 --> 00:46:01,062
[chuckles]
830
00:46:01,562 --> 00:46:02,687
It's...
831
00:46:04,146 --> 00:46:07,979
He wanted, just... He just wanted a way
to recognize me after the surgery.
832
00:46:07,979 --> 00:46:09,271
It's not a big deal.
833
00:46:11,062 --> 00:46:12,521
Okay. [chuckles softly]
834
00:46:15,354 --> 00:46:16,312
You seem happy.
835
00:46:16,312 --> 00:46:17,729
[inhales deeply]
836
00:46:17,729 --> 00:46:18,646
I am.
837
00:46:19,229 --> 00:46:20,979
I wasn't expecting that.
838
00:46:20,979 --> 00:46:22,604
What do you mean? Why not?
839
00:46:23,979 --> 00:46:25,104
Well...
840
00:46:27,187 --> 00:46:28,271
I... [sighs]
841
00:46:29,729 --> 00:46:33,312
There's something about this place, Shay.
It's just... It's not what it seems.
842
00:46:34,021 --> 00:46:36,437
Whoa, you... just got here.
843
00:46:36,437 --> 00:46:38,062
- No I know, but--
- Wait.
844
00:46:38,646 --> 00:46:41,812
- Who even told you that?
- I'm just scared for you. Okay?
845
00:46:45,479 --> 00:46:47,479
[tense music playing]
846
00:46:51,729 --> 00:46:54,604
Did you come here...
to try to bring me back?
847
00:46:55,687 --> 00:46:57,104
[sighs]
848
00:46:58,354 --> 00:46:59,687
You need to leave.
849
00:46:59,687 --> 00:47:00,812
First thing.
850
00:47:01,854 --> 00:47:04,021
If you want to be Pretty, Tally,
go be Pretty.
851
00:47:04,021 --> 00:47:07,062
[Tally] No, wait. Wait, just wait.
Maybe I just need some more time.
852
00:47:07,062 --> 00:47:08,604
[Shay] No, that's not how it works.
853
00:47:08,604 --> 00:47:10,312
[Tally] Just give me a few days.
854
00:47:10,812 --> 00:47:11,937
[sighs sharply]
855
00:47:11,937 --> 00:47:13,146
[Tally] I'm sorry.
856
00:47:13,896 --> 00:47:15,146
I am. I...
857
00:47:15,646 --> 00:47:18,854
It's just a lot to process, I guess.
858
00:47:19,812 --> 00:47:20,937
I don't know.
859
00:47:21,771 --> 00:47:25,021
This is what we're gonna do.
I'm not gonna tell them about this.
860
00:47:25,021 --> 00:47:28,479
It's our secret,
but you have to get to know these people.
861
00:47:28,479 --> 00:47:30,479
Get to know The Smoke.
862
00:47:30,979 --> 00:47:33,354
I know this is the right place for you,
863
00:47:33,354 --> 00:47:36,062
but you have to give it an actual chance.
864
00:47:37,771 --> 00:47:38,854
- Okay?
- Yeah.
865
00:47:39,646 --> 00:47:41,479
You'll find what you're looking for.
866
00:47:43,062 --> 00:47:44,396
- Okay?
- Yeah.
867
00:47:45,437 --> 00:47:46,271
Okay.
868
00:47:47,104 --> 00:47:48,396
[bird squawking]
869
00:47:49,854 --> 00:47:52,479
[David] This will be our last burn
before we head back.
870
00:47:52,479 --> 00:47:56,104
Okay, Croy, you're spotting.
And Ryde, you're my co-pilot.
871
00:47:56,104 --> 00:47:59,771
- I'll get started on the pre-flight check.
- I'll get some more supplies.
872
00:47:59,771 --> 00:48:00,896
What's happening?
873
00:48:03,521 --> 00:48:06,187
We need to light some fires
in the West Pass before we head home.
874
00:48:06,187 --> 00:48:07,646
Wait, you set the fires?
875
00:48:07,646 --> 00:48:10,771
Those orchids are toxic.
They pull all the nutrients from the soil
876
00:48:10,771 --> 00:48:12,604
and destroy everything in their path.
877
00:48:12,604 --> 00:48:15,812
No. Those are the clean solution
to the oil that the Rusties used.
878
00:48:15,812 --> 00:48:17,646
[David] That's what
they want you to believe.
879
00:48:17,646 --> 00:48:21,271
Those flowers are turning the planet
into a wasteland. Killing everything.
880
00:48:21,271 --> 00:48:25,229
Forcing everyone to live in the city.
Come with us. See for yourself.
881
00:48:25,854 --> 00:48:28,271
Sure you want to take her up?
We don't know this girl.
882
00:48:28,271 --> 00:48:31,687
It'll be good for her to see the truth.
With her own eyes.
883
00:48:32,937 --> 00:48:34,812
[chuckles lightly] I vouch for her.
884
00:48:38,146 --> 00:48:39,396
[David] Come on.
885
00:48:40,729 --> 00:48:43,979
It's an old Rusty war machine.
Retrofitted with solar.
886
00:48:43,979 --> 00:48:46,229
Now it's perfect for spreading fire.
887
00:48:46,229 --> 00:48:48,437
- [energetic music plays]
- [helicopter whirs]
888
00:48:48,437 --> 00:48:50,479
[David] Approaching West Mountain Pass.
889
00:48:52,312 --> 00:48:55,854
Look down! You can see
the line where the flowers end.
890
00:48:55,854 --> 00:48:57,687
That was all once green.
891
00:49:05,146 --> 00:49:07,146
[music intensifies]
892
00:49:08,562 --> 00:49:09,562
Clear the field.
893
00:49:11,604 --> 00:49:12,896
Yeah, all clear.
894
00:49:12,896 --> 00:49:15,021
- All right, Shay, you're up!
- All right.
895
00:49:18,854 --> 00:49:21,062
[flames roaring]
896
00:49:32,021 --> 00:49:34,312
[rapid beeping]
897
00:49:34,312 --> 00:49:36,521
David. David, I see movement in the field.
898
00:49:36,521 --> 00:49:38,021
[David] Are they ours or theirs?
899
00:49:38,021 --> 00:49:40,437
Everyone, hold on. I'm going lower.
900
00:49:46,562 --> 00:49:48,771
- [screams]
- Shay!
901
00:49:49,354 --> 00:49:50,187
Shay!
902
00:49:50,187 --> 00:49:51,812
- Shay!
- [Ryde] David, look down!
903
00:49:52,771 --> 00:49:54,104
Wait, are those scouts?
904
00:49:54,104 --> 00:49:55,812
They're running into the flames!
905
00:49:58,062 --> 00:49:59,521
They're going after Shay!
906
00:50:01,604 --> 00:50:03,021
Wait, wait, wait!
907
00:50:03,021 --> 00:50:05,396
[music turns dramatic]
908
00:50:05,396 --> 00:50:06,354
Tally, no!
909
00:50:06,354 --> 00:50:08,104
[grunts]
910
00:50:10,604 --> 00:50:12,771
I can't see them. Get me lower.
911
00:50:12,771 --> 00:50:14,187
[grunts]
912
00:50:14,187 --> 00:50:17,271
Shay! Shay!
913
00:50:17,271 --> 00:50:18,396
[alert whines]
914
00:50:18,396 --> 00:50:20,687
David, we gotta pull up!
We're losing lift.
915
00:50:20,687 --> 00:50:22,021
We are not leaving them.
916
00:50:22,021 --> 00:50:23,687
Shay! [coughing]
917
00:50:25,854 --> 00:50:26,729
Tally.
918
00:50:28,687 --> 00:50:29,812
Tally!
919
00:50:31,937 --> 00:50:33,937
[panting]
920
00:50:34,604 --> 00:50:35,979
[grunts]
921
00:50:35,979 --> 00:50:37,187
[groans]
922
00:50:38,396 --> 00:50:39,271
[clanks]
923
00:50:39,854 --> 00:50:40,771
Come on!
924
00:50:40,771 --> 00:50:42,937
Pull up! Let's go! Go! Go!
925
00:50:48,396 --> 00:50:49,687
[clanks]
926
00:50:51,104 --> 00:50:52,604
[music becomes solemn]
927
00:50:57,896 --> 00:50:59,896
[music becomes heroic]
928
00:50:59,896 --> 00:51:01,021
We got 'em!
929
00:51:02,396 --> 00:51:03,521
[gasping]
930
00:51:03,521 --> 00:51:04,729
Oh God.
931
00:51:04,729 --> 00:51:06,812
[coughing]
932
00:51:15,854 --> 00:51:17,854
- [music fades]
- [both coughing]
933
00:51:23,854 --> 00:51:26,396
I just want to know
how the scouts found us.
934
00:51:26,979 --> 00:51:30,396
Right after... Miss Solo here
makes her journey.
935
00:51:31,729 --> 00:51:33,937
- What?
- Are you sure you didn't have any help?
936
00:51:37,396 --> 00:51:40,812
- Are you kidding me, Croy?
- These people want to end us, Shay.
937
00:51:41,937 --> 00:51:42,771
[Croy scoffs]
938
00:51:42,771 --> 00:51:45,854
Am I the only one
that's worried about all of this?
939
00:51:45,854 --> 00:51:46,896
Huh?
940
00:51:47,479 --> 00:51:49,521
You're right that
we don't know about Tally.
941
00:51:52,271 --> 00:51:55,979
But I just saw her risk her own life
to save someone who we all care about.
942
00:51:57,146 --> 00:51:59,479
Nobody dives
out of a helicopter into fiery hell
943
00:51:59,479 --> 00:52:02,229
unless they believe in something
bigger than themselves.
944
00:52:03,146 --> 00:52:05,229
That's the cornerstone of The Smoke.
945
00:52:07,896 --> 00:52:10,062
Pack up. We leave tomorrow.
946
00:52:12,021 --> 00:52:14,437
[gentle music plays]
947
00:52:23,521 --> 00:52:26,354
[Tally] But I told Shay
I didn't want to go.
948
00:52:26,354 --> 00:52:30,229
And then I just show up by myself?
Why would they believe me?
949
00:52:30,229 --> 00:52:32,396
People believe what they want to believe.
950
00:52:34,812 --> 00:52:36,979
Use that to your advantage.
951
00:52:47,479 --> 00:52:49,479
[water splashing quietly]
952
00:53:34,104 --> 00:53:35,271
[David] Voilà.
953
00:53:36,729 --> 00:53:37,604
[softly] Wow.
954
00:53:38,187 --> 00:53:39,187
Welcome to The Smoke.
955
00:53:39,187 --> 00:53:40,479
[chuckles lightly]
956
00:53:40,479 --> 00:53:41,937
- Hold on.
- Let's go.
957
00:53:41,937 --> 00:53:44,062
[hopeful music plays]
958
00:53:44,062 --> 00:53:46,187
- [David] I'm starving.
- Yeah, me too.
959
00:53:46,187 --> 00:53:48,396
[Shay] It's harder
than living in the city.
960
00:53:48,396 --> 00:53:50,021
We grow our own food.
961
00:53:50,021 --> 00:53:53,646
But you'll be surprised how much better
it tastes when you grow it yourself.
962
00:53:55,146 --> 00:53:57,979
Everyone has to work, even our elders.
963
00:53:57,979 --> 00:54:00,729
We don't have money,
so we share things and trade.
964
00:54:02,312 --> 00:54:03,979
- Stay warm.
- Thank you.
965
00:54:04,937 --> 00:54:05,771
Come on.
966
00:54:05,771 --> 00:54:07,729
[Shay] But the most important thing?
967
00:54:07,729 --> 00:54:10,687
Everyone is here
because they choose to be here.
968
00:54:11,229 --> 00:54:13,854
It's exhilarating. And it's real.
969
00:54:16,021 --> 00:54:18,229
You keep your supplies in a cave?
970
00:54:18,229 --> 00:54:21,562
It's a safe house too.
Tourmaline blocks their scanners.
971
00:54:23,729 --> 00:54:26,271
[Shay] They used to be train tracks
in the time of the Rusties.
972
00:54:26,271 --> 00:54:29,187
- But now we're recycling the rail ties.
- [Tally] To use it for what?
973
00:54:29,187 --> 00:54:32,146
[Shay] Everything.
Pots and pans. Gardening tools.
974
00:54:33,146 --> 00:54:35,021
What about stuff like weapons?
975
00:54:36,646 --> 00:54:40,521
[chuckles] I mean, in theory,
but it's not really our style.
976
00:54:41,521 --> 00:54:43,521
[door creaking]
977
00:54:45,479 --> 00:54:47,396
- [Croy] Can I help you?
- [gasps]
978
00:54:47,396 --> 00:54:48,687
No. No, um...
979
00:54:49,312 --> 00:54:51,937
I was... I was just looking for some water.
980
00:54:51,937 --> 00:54:54,187
Water's in the back. In the canteen.
981
00:54:54,771 --> 00:54:56,229
Right. That makes sense.
982
00:54:56,854 --> 00:54:58,229
Um...
983
00:54:58,229 --> 00:55:00,562
- This is...
- Not your business.
984
00:55:00,562 --> 00:55:03,562
[Shay] The change we're after
isn't about guns or bombs.
985
00:55:03,562 --> 00:55:05,729
It's much bigger than that. You'll see.
986
00:55:05,729 --> 00:55:07,646
- [metal squeaking]
- Oh wait, hold on.
987
00:55:08,354 --> 00:55:09,271
Hey.
988
00:55:10,062 --> 00:55:10,896
Hey.
989
00:55:11,854 --> 00:55:13,021
All right, your turn.
990
00:55:13,021 --> 00:55:14,521
[music fades out]
991
00:55:14,521 --> 00:55:15,937
- What?
- [both laugh]
992
00:55:17,354 --> 00:55:18,979
Move a muscle, change a thought.
993
00:55:18,979 --> 00:55:21,521
Your culture,
they trap you in front of screens.
994
00:55:21,521 --> 00:55:22,521
You never move.
995
00:55:22,521 --> 00:55:24,729
- I move.
- [Shay] Hmm...
996
00:55:24,729 --> 00:55:27,312
I snuck out, like,
almost every night in the city.
997
00:55:27,312 --> 00:55:28,646
- [David] Oh, my bad.
- Yeah.
998
00:55:28,646 --> 00:55:30,604
[both chuckle]
999
00:55:30,604 --> 00:55:32,854
- Okay, fine.
- Why don't you give it a shot?
1000
00:55:32,854 --> 00:55:35,229
- All right.
- Put your foot here, hold it steady.
1001
00:55:35,229 --> 00:55:37,896
- And crank it.
- What do I... Is it okay to hold this?
1002
00:55:37,896 --> 00:55:39,187
- Yes. Mm-hm.
- Okay.
1003
00:55:40,812 --> 00:55:42,812
- [ratcheting]
- [clanking]
1004
00:55:46,021 --> 00:55:47,146
- Wow.
- That's tough.
1005
00:55:47,146 --> 00:55:49,104
- Really good.
- Yeah, well, have at it.
1006
00:55:49,104 --> 00:55:50,812
I gotta feed the rabbits anyway.
1007
00:55:50,812 --> 00:55:52,479
- See you in a little bit.
- Okay.
1008
00:55:52,479 --> 00:55:53,396
[Tally grunts]
1009
00:55:53,396 --> 00:55:54,812
- I move! [chuckles]
- Ah...
1010
00:55:54,812 --> 00:55:57,229
See? I stand corrected, wow.
1011
00:55:57,854 --> 00:55:59,979
- Is it what you pictured?
- [indistinct chatter]
1012
00:55:59,979 --> 00:56:02,896
Um... not at all, actually.
1013
00:56:02,896 --> 00:56:05,562
[girl] Dinner is served.
Everyone come and eat.
1014
00:56:08,062 --> 00:56:09,896
- [chuckles softly]
- [Croy] Shay. Here.
1015
00:56:09,896 --> 00:56:10,896
Thank you.
1016
00:56:10,896 --> 00:56:13,479
- Here you go, Tally.
- Thank you so much. Thank you.
1017
00:56:14,146 --> 00:56:16,229
- Yo, Len. Those carrots?
- [man sighs]
1018
00:56:16,229 --> 00:56:17,187
[Len] Yes?
1019
00:56:19,646 --> 00:56:21,604
[coughing lightly]
1020
00:56:21,604 --> 00:56:24,521
- [Shay] It's not like the dorm food.
- [coughs] I'm sorry.
1021
00:56:24,521 --> 00:56:26,687
I've just never had anything so spicy.
1022
00:56:26,687 --> 00:56:28,771
I used Croy's hot chili.
1023
00:56:28,771 --> 00:56:33,229
Hey, that powder is only good
for veggies, chili, and bear attacks.
1024
00:56:33,229 --> 00:56:34,146
Bears?
1025
00:56:34,146 --> 00:56:35,396
- [Croy] Yeah.
- [laughter]
1026
00:56:35,396 --> 00:56:38,062
Can I have everyone's attention, please?
1027
00:56:38,062 --> 00:56:39,021
- Shh...
- Quiet.
1028
00:56:39,021 --> 00:56:40,104
Guys, guys...
1029
00:56:40,104 --> 00:56:42,229
[chattering stops]
1030
00:56:42,229 --> 00:56:45,104
Scouts were spotted
in the West Pass last night.
1031
00:56:45,104 --> 00:56:47,396
That's the closest they've ever come.
1032
00:56:48,021 --> 00:56:49,479
We stopped them.
1033
00:56:49,479 --> 00:56:51,146
[solemn music playing]
1034
00:56:51,146 --> 00:56:52,604
But it wasn't easy.
1035
00:56:53,187 --> 00:56:55,021
The city is not going to stop.
1036
00:56:55,812 --> 00:56:58,729
Because The Smoke is a threat
to everything they stand for.
1037
00:56:59,687 --> 00:57:01,479
Our time here is limited.
1038
00:57:02,312 --> 00:57:04,104
We must achieve our objective.
1039
00:57:05,146 --> 00:57:07,812
Where we believe in
preserving what's natural,
1040
00:57:07,812 --> 00:57:09,896
they believe in manipulation.
1041
00:57:09,896 --> 00:57:14,062
Before you came here, how many times
a day did you think about how you looked,
1042
00:57:14,604 --> 00:57:15,937
what's wrong with you?
1043
00:57:18,354 --> 00:57:20,854
They make us feel so alone and so insecure
1044
00:57:20,854 --> 00:57:23,854
that we don't have time
for things that actually matter.
1045
00:57:24,521 --> 00:57:27,771
Thinking, reading, learning, dreaming.
1046
00:57:30,021 --> 00:57:31,604
Choosing who you become.
1047
00:57:31,604 --> 00:57:33,729
[music builds intensity]
1048
00:57:33,729 --> 00:57:35,687
And I'm not okay with that.
1049
00:57:35,687 --> 00:57:36,979
[muted cheers]
1050
00:57:36,979 --> 00:57:38,979
[David] And you're not okay with that.
1051
00:57:40,729 --> 00:57:43,521
And we will do whatever it takes
to protect that.
1052
00:57:43,521 --> 00:57:44,437
[Croy] Yes!
1053
00:57:44,437 --> 00:57:46,771
[cheers and applause]
1054
00:57:50,979 --> 00:57:52,979
[music fades out]
1055
00:57:57,604 --> 00:57:58,979
Close one eye.
1056
00:57:59,729 --> 00:58:01,979
Aim it just above the center.
1057
00:58:02,896 --> 00:58:04,271
- All right?
- Okay.
1058
00:58:04,271 --> 00:58:06,021
Okay. Here.
1059
00:58:06,021 --> 00:58:07,104
Okay.
1060
00:58:07,729 --> 00:58:09,896
[David] Yes. Safety. Yep.
1061
00:58:09,896 --> 00:58:14,562
Okay. So... hold it like...
1062
00:58:16,604 --> 00:58:18,354
- Ouch.
- Oh...
1063
00:58:18,354 --> 00:58:20,812
- Those are some serious blisters.
- [Tally] Yeah.
1064
00:58:20,812 --> 00:58:22,312
That from the jack?
1065
00:58:22,896 --> 00:58:27,104
Well, you know, using a Morpho-pad
doesn't exactly require a thick skin.
1066
00:58:27,104 --> 00:58:30,021
- We could come back when you're healed.
- No, no, no.
1067
00:58:30,021 --> 00:58:32,271
I... I really want to get this.
1068
00:58:33,437 --> 00:58:34,437
All right.
1069
00:58:34,437 --> 00:58:36,187
- [arrow whistles]
- [bird chirps]
1070
00:58:37,229 --> 00:58:39,312
- You know, maybe close the other eye.
- Rude.
1071
00:58:39,312 --> 00:58:40,854
[chuckling]
1072
00:58:40,854 --> 00:58:43,521
[light, pensive music plays]
1073
00:58:45,437 --> 00:58:47,479
- We could come back.
- No, we're going again.
1074
00:58:48,687 --> 00:58:49,771
All right.
1075
00:58:53,979 --> 00:58:54,812
[music stops]
1076
00:58:54,812 --> 00:58:56,104
Yes!
1077
00:58:56,104 --> 00:58:57,271
[laughs] Ooh!
1078
00:58:57,271 --> 00:58:59,396
Wow. That was nice!
1079
00:58:59,396 --> 00:59:00,604
Thank you.
1080
00:59:01,271 --> 00:59:02,687
You never quit, do you?
1081
00:59:04,437 --> 00:59:06,021
Do you ever miss the city?
1082
00:59:06,854 --> 00:59:08,229
I've never lived there.
1083
00:59:09,437 --> 00:59:11,937
- I was born here.
- Your parents live here?
1084
00:59:12,437 --> 00:59:14,021
Raised me themselves.
1085
00:59:14,021 --> 00:59:15,854
I barely know my parents.
1086
00:59:17,062 --> 00:59:19,312
Last time I saw them
they asked for my Morpho
1087
00:59:19,312 --> 00:59:21,312
so they could find me after surgery.
1088
00:59:23,062 --> 00:59:23,937
I'm sorry.
1089
00:59:25,812 --> 00:59:27,562
It's normal for parents to want that.
1090
00:59:27,562 --> 00:59:29,146
It's not, Tally.
1091
00:59:32,646 --> 00:59:33,979
Wait just one second.
1092
00:59:41,062 --> 00:59:43,062
[gentle music plays]
1093
00:59:47,146 --> 00:59:48,562
In place of that thick skin.
1094
00:59:49,396 --> 00:59:50,604
- For me?
- Mm-hm.
1095
00:59:52,187 --> 00:59:53,271
Thank you.
1096
00:59:53,271 --> 00:59:54,729
Of course.
1097
00:59:56,354 --> 00:59:59,104
These are amazing. Thank you so much.
1098
01:00:00,104 --> 01:00:01,437
[Len] Hey! Make some room!
1099
01:00:01,437 --> 01:00:04,062
- [Croy] David!
- [Len] Make some room! We need help here!
1100
01:00:04,062 --> 01:00:06,521
- [grunting, groaning]
- It's okay. I got you.
1101
01:00:06,521 --> 01:00:08,104
- You okay?
- Yeah.
1102
01:00:08,104 --> 01:00:10,771
- What happened?
- We got company while burning the flowers.
1103
01:00:10,771 --> 01:00:13,396
- But we drew them as far away as we could.
- Sailor?
1104
01:00:13,396 --> 01:00:16,021
- Scouts.
- It's all right. We're safe now.
1105
01:00:16,021 --> 01:00:19,854
These weren't normal scouts.
They weren't regular Pretties.
1106
01:00:19,854 --> 01:00:22,062
They were fast. Too fast.
1107
01:00:22,062 --> 01:00:24,479
I've never seen anything like them.
1108
01:00:25,229 --> 01:00:26,896
I saw them run through fire.
1109
01:00:28,979 --> 01:00:31,354
You need to wrap that and help it clot.
1110
01:00:33,021 --> 01:00:34,562
- Here.
- Thank you.
1111
01:00:34,562 --> 01:00:38,271
Is this the fire jumper? Croy said
you made it here by yourself.
1112
01:00:38,271 --> 01:00:40,354
You sick of telling that story yet?
1113
01:00:55,229 --> 01:00:57,271
- Are those David's gloves?
- Yeah.
1114
01:00:57,271 --> 01:01:00,021
I had, um,
started getting blisters on my hand.
1115
01:01:00,021 --> 01:01:02,021
Wait, he gave them to you?
1116
01:01:02,604 --> 01:01:04,521
Yeah, is that...
1117
01:01:06,312 --> 01:01:07,396
I don't understand.
1118
01:01:07,396 --> 01:01:10,604
Objects have
a different value here, Tally.
1119
01:01:11,687 --> 01:01:14,896
He made those.
They didn't come out of some wall.
1120
01:01:15,646 --> 01:01:18,062
People think really hard
about the gifts they give.
1121
01:01:18,896 --> 01:01:20,146
He likes you.
1122
01:01:21,062 --> 01:01:21,937
What?
1123
01:01:23,187 --> 01:01:25,271
It's time for you to make a choice.
1124
01:01:25,896 --> 01:01:27,812
Are you staying or not?
1125
01:01:28,771 --> 01:01:31,021
I'll, um... I'll give these back.
1126
01:01:31,021 --> 01:01:33,146
- I don't need them.
- It's not about that.
1127
01:01:33,146 --> 01:01:35,479
Keep them. Give them back.
1128
01:01:35,479 --> 01:01:37,312
Wear the necklace. Don't.
1129
01:01:37,312 --> 01:01:39,521
Choose The Smoke. Don't choose The Smoke.
1130
01:01:40,979 --> 01:01:42,354
I want you here.
1131
01:01:43,062 --> 01:01:48,021
But it's not fair to me or David
or anyone else for you to have one foot in
1132
01:01:48,021 --> 01:01:49,854
and one foot out anymore.
1133
01:01:53,396 --> 01:01:55,396
[solemn music plays]
1134
01:01:59,396 --> 01:02:01,437
- [Croy] Long day, huh?
- Right? [chuckles]
1135
01:02:02,937 --> 01:02:05,187
[indistinct overlapping chatter]
1136
01:02:12,104 --> 01:02:13,979
[David] What made you change your mind?
1137
01:02:14,771 --> 01:02:16,646
Shay told me you didn't want to come.
1138
01:02:17,521 --> 01:02:18,604
And then you did.
1139
01:02:18,604 --> 01:02:19,979
[music fades out]
1140
01:02:19,979 --> 01:02:24,187
Um, I guess I just want to choose
who I become. You know?
1141
01:02:25,896 --> 01:02:29,312
Wasn't easy, though.
Some say that you radicalize people.
1142
01:02:29,312 --> 01:02:30,979
[David chuckles]
1143
01:02:30,979 --> 01:02:31,979
That's fair.
1144
01:02:34,104 --> 01:02:36,812
All social change
is seen as radical at first.
1145
01:02:37,937 --> 01:02:39,312
That's not what I mean.
1146
01:02:39,854 --> 01:02:41,021
What do you mean?
1147
01:02:45,104 --> 01:02:47,021
They say that you have a weapon.
1148
01:02:48,229 --> 01:02:50,229
[tense music builds slowly]
1149
01:02:52,646 --> 01:02:53,521
That...
1150
01:02:54,062 --> 01:02:56,396
That you're planning to wipe out the city.
1151
01:03:04,437 --> 01:03:05,396
Come on.
1152
01:03:06,979 --> 01:03:08,979
[light music playing]
1153
01:03:14,521 --> 01:03:15,812
[music fades out]
1154
01:03:15,812 --> 01:03:16,729
David?
1155
01:03:16,729 --> 01:03:18,437
David! Hey.
1156
01:03:19,354 --> 01:03:23,937
- What, you miss our cooking or something?
- [chuckles] Tally, these are my parents.
1157
01:03:23,937 --> 01:03:25,729
Hi, nice to meet you.
1158
01:03:25,729 --> 01:03:26,687
You too.
1159
01:03:26,687 --> 01:03:28,687
[David] Tally thinks we have a weapon.
1160
01:03:31,021 --> 01:03:33,187
- I'll put the kettle on.
- [dad] Come on in.
1161
01:03:36,687 --> 01:03:38,104
Wait, this was yours?
1162
01:03:38,104 --> 01:03:40,687
You should read "Civil Disobedience."
It's even better.
1163
01:03:40,687 --> 01:03:43,104
- [mom] You need a haircut.
- [David] Dad needs a haircut.
1164
01:03:43,104 --> 01:03:44,479
[dad] Hey, don't encourage her.
1165
01:03:44,479 --> 01:03:46,771
Last time I let her trim it,
I nearly lost an ear.
1166
01:03:46,771 --> 01:03:48,062
[mom] Not true!
1167
01:03:48,062 --> 01:03:49,271
Kind of true.
1168
01:03:49,271 --> 01:03:50,771
[both chuckle]
1169
01:03:53,021 --> 01:03:54,479
Sorry, I'm sorry.
1170
01:03:54,479 --> 01:03:55,604
It's okay.
1171
01:03:55,604 --> 01:03:58,271
[Tally] But you both
look so much like David.
1172
01:03:58,271 --> 01:04:00,812
I've just never really seen that before.
1173
01:04:02,146 --> 01:04:04,312
Your eyes, and your smile.
1174
01:04:04,312 --> 01:04:06,687
- That's why he's so handsome.
- Ah... Okay...
1175
01:04:06,687 --> 01:04:09,937
I didn't say you were perfect.
You still got the family freckles.
1176
01:04:09,937 --> 01:04:11,812
- [all chuckling]
- Have a seat, love.
1177
01:04:11,812 --> 01:04:12,937
Thank you.
1178
01:04:13,479 --> 01:04:16,604
So... what can we help with?
1179
01:04:18,396 --> 01:04:19,479
[David] Um...
1180
01:04:20,896 --> 01:04:22,021
I want to tell her.
1181
01:04:23,021 --> 01:04:25,771
Son, I don't... I don't think
she's been here long enough.
1182
01:04:25,771 --> 01:04:27,104
She can handle it.
1183
01:04:27,729 --> 01:04:28,604
I trust her.
1184
01:04:31,062 --> 01:04:33,521
Before The Smoke, they were doctors.
1185
01:04:33,521 --> 01:04:36,271
[mom] Cosmetic surgeons
working for the State.
1186
01:04:36,271 --> 01:04:38,021
The last year we lived in town,
1187
01:04:38,021 --> 01:04:41,312
I was appointed to the committee
for morphological standards.
1188
01:04:41,312 --> 01:04:45,021
So I had access
to the entire medical database.
1189
01:04:45,021 --> 01:04:48,146
[dad] Meanwhile, I was trying
to make the operation safer.
1190
01:04:48,146 --> 01:04:49,104
What do you mean?
1191
01:04:51,396 --> 01:04:52,521
[exhales]
1192
01:04:52,521 --> 01:04:54,771
We were seeing several deaths a year.
1193
01:04:55,437 --> 01:04:58,729
That's not bad for a surgery that serious.
But I wanted to do better.
1194
01:04:58,729 --> 01:05:00,312
People have died from it?
1195
01:05:00,812 --> 01:05:01,646
I...
1196
01:05:03,771 --> 01:05:05,021
I never knew that.
1197
01:05:05,021 --> 01:05:06,437
They keep it quiet.
1198
01:05:06,437 --> 01:05:10,687
That's when I first noticed
this pattern of lesions in the brain.
1199
01:05:10,687 --> 01:05:13,646
These lesions in the frontal cortex,
they dull you.
1200
01:05:13,646 --> 01:05:17,062
You don't care about anything.
You can't think clearly.
1201
01:05:17,062 --> 01:05:20,062
You're sedated into
a false sense of happiness.
1202
01:05:21,021 --> 01:05:22,979
I... I don't understand.
1203
01:05:22,979 --> 01:05:25,354
They erase who you are.
1204
01:05:25,354 --> 01:05:28,604
[mom] And when we realized that,
Cable showed up,
1205
01:05:28,604 --> 01:05:31,812
told us to stop digging,
and took all our research.
1206
01:05:31,812 --> 01:05:35,562
That's when we knew the lesions
were not a side effect of the surgery.
1207
01:05:35,562 --> 01:05:37,271
They were the purpose.
1208
01:05:40,062 --> 01:05:41,062
But...
1209
01:05:41,062 --> 01:05:43,854
But why would Cable do that?
1210
01:05:43,854 --> 01:05:45,396
To control us.
1211
01:05:46,604 --> 01:05:50,646
[mom] Cable wasn't always like this.
We were colleagues. Friends.
1212
01:05:50,646 --> 01:05:54,104
We'd all been given
the surgery at the same time,
1213
01:05:54,104 --> 01:05:56,437
but we were strong-willed, rebellious.
1214
01:05:56,437 --> 01:06:00,479
So we were invited to the inner circle
where we were given a cure
1215
01:06:00,479 --> 01:06:02,396
to make us whole thinkers again.
1216
01:06:02,396 --> 01:06:05,187
Not everyone is that lucky to be doctors.
1217
01:06:05,187 --> 01:06:08,771
Others get additional surgery,
and become mindless soldiers.
1218
01:06:09,479 --> 01:06:12,479
Az and I couldn't sit back
and watch it happen.
1219
01:06:12,479 --> 01:06:15,646
We knew it was wrong. So we fled.
1220
01:06:16,187 --> 01:06:19,729
We stopped getting the surgeries
and decided to age naturally.
1221
01:06:19,729 --> 01:06:24,729
And here we are. Offering free thought
and self-acceptance as an alternative.
1222
01:06:25,312 --> 01:06:28,687
And dedicating the rest of our lives
to recreate the cure.
1223
01:06:29,854 --> 01:06:31,896
So have you... have you found...
1224
01:06:33,146 --> 01:06:35,437
Have you found it?
Can you cure the lesions?
1225
01:06:35,437 --> 01:06:37,146
We're close.
1226
01:06:37,771 --> 01:06:41,687
But there's still that synthetic component
we just don't have out here.
1227
01:06:41,687 --> 01:06:45,396
But... we have created,
in our lab, the base serum.
1228
01:06:46,229 --> 01:06:49,896
When the two are combined properly,
we'll be able to heal the lesions.
1229
01:06:49,896 --> 01:06:52,646
It would be the ultimate weapon
against Dr. Cable.
1230
01:06:56,062 --> 01:07:00,021
They have the nanosynth in the city,
but it's too dangerous to get in there.
1231
01:07:00,021 --> 01:07:01,854
Az is working on a substitute.
1232
01:07:01,854 --> 01:07:05,854
When we find it, we'll have to run tests,
and find volunteers for the trials.
1233
01:07:06,437 --> 01:07:10,187
Why don't you just kidnap some Pretties
if they're not in their right mind anyway?
1234
01:07:10,187 --> 01:07:13,604
No, we can’t force this on them.
And we don’t even know if it’s safe.
1235
01:07:13,604 --> 01:07:17,437
[mom] This is the brain we’re
talking about, alright? It’s complicated.
1236
01:07:18,104 --> 01:07:22,187
There’s all kinds of side effects.
Seizures, brain damage...
1237
01:07:22,187 --> 01:07:23,146
Death.
1238
01:07:23,646 --> 01:07:27,979
[mom] For the last 20 years, we've been
working on replicating this cure.
1239
01:07:27,979 --> 01:07:30,854
And Cable knows it.
It's why she's closing in.
1240
01:07:33,229 --> 01:07:35,229
[dramatic music builds]
1241
01:07:49,146 --> 01:07:50,312
[music fades]
1242
01:07:53,312 --> 01:07:55,229
David, um...
1243
01:08:00,729 --> 01:08:03,146
I haven't been completely honest with you.
1244
01:08:07,521 --> 01:08:10,062
I didn't come here for The Smoke.
1245
01:08:12,312 --> 01:08:16,604
I mean, I came here for myself.
I don't know how to say this. I just...
1246
01:08:16,604 --> 01:08:21,604
I was told these lies my whole life,
and believed every word.
1247
01:08:21,604 --> 01:08:23,646
- And I have done things and--
- Tally...
1248
01:08:25,354 --> 01:08:29,646
I brought you here and told you everything
tonight because I know who you are today.
1249
01:08:31,062 --> 01:08:32,771
Stop being so nice to me.
1250
01:08:35,146 --> 01:08:37,729
Stop thinking about
what your parents want.
1251
01:08:37,729 --> 01:08:40,312
What the city wants. What The Smoke wants.
1252
01:08:41,729 --> 01:08:42,979
What do you want?
1253
01:08:47,479 --> 01:08:49,812
I've just done so many bad things.
1254
01:08:50,771 --> 01:08:52,979
I just thought in all the wrong ways.
1255
01:08:54,521 --> 01:08:57,062
It makes me feel like
maybe I am just Ugly.
1256
01:09:00,479 --> 01:09:01,521
No.
1257
01:09:04,312 --> 01:09:05,521
What you do,
1258
01:09:06,604 --> 01:09:08,021
the way you think,
1259
01:09:09,646 --> 01:09:10,979
makes you beautiful.
1260
01:09:19,854 --> 01:09:24,146
[crackling, sparking]
1261
01:09:28,437 --> 01:09:30,437
[birds chirping]
1262
01:09:31,896 --> 01:09:33,896
[deep warbling approaches]
1263
01:09:39,687 --> 01:09:41,354
[Tally panting]
1264
01:09:46,312 --> 01:09:47,562
[teen 1] Scouts!
1265
01:09:47,562 --> 01:09:49,646
[tense music playing]
1266
01:09:51,229 --> 01:09:53,354
Scouts! Scouts!
1267
01:09:53,354 --> 01:09:56,062
- [clamoring]
- Tally! David!
1268
01:09:56,687 --> 01:09:57,896
Tally, come on!
1269
01:10:04,354 --> 01:10:05,354
Get over here.
1270
01:10:05,354 --> 01:10:06,271
[both grunt]
1271
01:10:15,229 --> 01:10:16,187
[shouts]
1272
01:10:17,896 --> 01:10:19,479
[grunts, groans]
1273
01:10:19,479 --> 01:10:21,646
[both panting]
1274
01:10:21,646 --> 01:10:24,187
- We gotta do something.
- No, no, no. David! David!
1275
01:10:24,187 --> 01:10:26,646
They're too strong.
We need to find another way.
1276
01:10:26,646 --> 01:10:27,604
[shouting]
1277
01:10:27,604 --> 01:10:29,687
[deep thrumming]
1278
01:10:38,937 --> 01:10:40,937
[distant screaming]
1279
01:10:41,729 --> 01:10:43,896
[teen 2] Get your hands off me! [grunts]
1280
01:10:43,896 --> 01:10:45,979
[panting]
1281
01:10:47,354 --> 01:10:48,312
Let me go!
1282
01:10:48,312 --> 01:10:49,937
- Get down.
- [exhales]
1283
01:10:55,021 --> 01:10:57,021
[music turns ominous]
1284
01:10:57,021 --> 01:10:59,104
[breathing shakily]
1285
01:11:04,271 --> 01:11:05,312
[mom] Nyah!
1286
01:11:05,812 --> 01:11:07,146
- Get off me.
- This is enough!
1287
01:11:09,604 --> 01:11:11,479
It's time to let people choose.
1288
01:11:13,146 --> 01:11:15,062
[Cable] I've seen your lab, Maddy.
1289
01:11:15,646 --> 01:11:17,979
You only want there to be one choice.
1290
01:11:18,521 --> 01:11:19,437
Yours.
1291
01:11:19,437 --> 01:11:22,479
- [David] We gotta do something.
- Stay... Stay here, please.
1292
01:11:23,062 --> 01:11:24,979
Where is he? Your son.
1293
01:11:25,562 --> 01:11:27,312
The leader of this rebellion.
1294
01:11:27,312 --> 01:11:28,812
He has nothing to do with this.
1295
01:11:28,812 --> 01:11:31,437
He has everything to do with this.
1296
01:11:31,437 --> 01:11:34,271
He's trying to destroy
everything we've built.
1297
01:11:36,271 --> 01:11:37,979
Where is he?
1298
01:11:40,604 --> 01:11:42,312
[Croy breathes heavily]
1299
01:11:43,354 --> 01:11:47,312
I'll ask you one more time.
1300
01:11:48,146 --> 01:11:51,437
[slowly] Where is your son?
1301
01:11:57,521 --> 01:11:58,687
Just him.
1302
01:12:01,479 --> 01:12:03,062
[trembling] No, wait.
1303
01:12:03,062 --> 01:12:05,437
- Nyah, wait. Don't do this.
- What are you doing?
1304
01:12:05,437 --> 01:12:06,396
Peris...
1305
01:12:06,396 --> 01:12:08,396
- [Maddy] Nyah, please...
- What are you doing?
1306
01:12:09,729 --> 01:12:11,312
Peris, don't! Peris, don't!
1307
01:12:11,312 --> 01:12:12,812
[David] No! No! No!
1308
01:12:12,812 --> 01:12:14,771
- Get your hands off me.
- No, please!
1309
01:12:14,771 --> 01:12:17,437
- [cracks]
- [all screaming]
1310
01:12:17,437 --> 01:12:18,521
[David] No!
1311
01:12:18,521 --> 01:12:21,687
- [crying]
- [clamoring]
1312
01:12:21,687 --> 01:12:25,812
[Maddy sobbing intensely]
1313
01:12:25,812 --> 01:12:27,396
[gasping sobs]
1314
01:12:33,021 --> 01:12:33,896
Peris...
1315
01:12:40,354 --> 01:12:42,854
[Maddy sobbing] No...
1316
01:12:46,562 --> 01:12:48,687
[Cable] Thank you for joining us, Tally.
1317
01:12:48,687 --> 01:12:52,604
[crying] You... You didn't tell me
that you would hurt anyone.
1318
01:12:55,771 --> 01:12:57,104
You didn't tell me.
1319
01:12:59,521 --> 01:13:01,271
[gasps] Tally...
1320
01:13:03,771 --> 01:13:05,146
I vouched for you.
1321
01:13:11,062 --> 01:13:13,604
[captives exclaiming]
1322
01:13:13,604 --> 01:13:15,687
[overlapping shouts]
1323
01:13:25,854 --> 01:13:28,354
You performed beautifully, Tally.
1324
01:13:28,354 --> 01:13:29,687
I knew you would.
1325
01:13:30,187 --> 01:13:32,437
Your procedure has been scheduled.
1326
01:13:34,354 --> 01:13:37,687
In fact, all of your procedures
have been scheduled.
1327
01:13:37,687 --> 01:13:39,729
[captives protesting]
1328
01:13:41,354 --> 01:13:42,604
Traitor!
1329
01:13:47,062 --> 01:13:49,479
[tense music builds]
1330
01:13:58,104 --> 01:13:59,646
[Maddy] Wait, no. No.
1331
01:13:59,646 --> 01:14:01,771
- [pounding]
- [door rattling]
1332
01:14:02,979 --> 01:14:05,021
[grunting]
1333
01:14:09,229 --> 01:14:10,979
David, run! Run! Go!
1334
01:14:16,979 --> 01:14:17,937
Let her go.
1335
01:14:19,896 --> 01:14:21,646
She'll come to me.
1336
01:14:22,521 --> 01:14:24,521
- Round up all the prisoners.
- No!
1337
01:14:25,896 --> 01:14:28,896
Smash Maddy's lab, and everything in it.
1338
01:14:29,562 --> 01:14:33,229
Destroy The Smoke once and for all.
1339
01:14:33,229 --> 01:14:35,312
[deep warbling]
1340
01:14:40,729 --> 01:14:43,062
[breathing deeply]
1341
01:14:43,062 --> 01:14:45,146
[music fades]
1342
01:14:48,271 --> 01:14:50,271
[thrumming fades to distance]
1343
01:15:04,771 --> 01:15:05,854
David...
1344
01:15:07,687 --> 01:15:11,021
- [grunts] Why?
- Listen. I tried to destroy the pendant.
1345
01:15:11,021 --> 01:15:13,604
I didn't know that it would call them.
I didn't know!
1346
01:15:16,521 --> 01:15:17,771
I'm sorry.
1347
01:15:19,354 --> 01:15:23,146
Croy was right. You... You lied.
Every word was a lie, Tally.
1348
01:15:23,146 --> 01:15:25,687
They made me. They threatened me.
1349
01:15:25,687 --> 01:15:29,396
What did they threaten you with?
Did they say they would hurt Shay?
1350
01:15:29,396 --> 01:15:33,104
They said that you would hurt Shay.
That you would hurt everyone.
1351
01:15:34,354 --> 01:15:38,062
I didn't mean for any of this to happen.
I fell in love with this place.
1352
01:15:38,979 --> 01:15:42,771
I never knew that there was a way
that you could live, and be yourself,
1353
01:15:42,771 --> 01:15:47,604
and that would be enough, or that the cost
of becoming Pretty was your mind.
1354
01:15:49,437 --> 01:15:52,229
I would die before
I'd let them turn me now.
1355
01:15:54,771 --> 01:15:56,479
David, I'm so sorry.
1356
01:15:57,812 --> 01:15:58,937
I'm so sorry.
1357
01:16:06,854 --> 01:16:07,937
What's your plan?
1358
01:16:08,854 --> 01:16:10,187
I'm going to get them.
1359
01:16:10,854 --> 01:16:12,771
- I'm coming with you.
- No, you're not.
1360
01:16:12,771 --> 01:16:14,812
David, you've never been to the city.
1361
01:16:14,812 --> 01:16:15,896
I have.
1362
01:16:16,646 --> 01:16:19,812
Your mother is being taken
to a building I've been inside of.
1363
01:16:20,312 --> 01:16:22,312
A building I know how to get into.
1364
01:16:22,312 --> 01:16:24,271
Please, let me make this right.
1365
01:16:25,687 --> 01:16:26,854
I don't trust you.
1366
01:16:26,854 --> 01:16:28,562
You don't have to trust me.
1367
01:16:30,021 --> 01:16:31,354
You just have to follow me.
1368
01:16:31,354 --> 01:16:33,437
[dramatic music builds]
1369
01:16:33,437 --> 01:16:35,521
[heavy whirring]
1370
01:16:42,312 --> 01:16:43,646
[music fades out]
1371
01:16:43,646 --> 01:16:46,562
-"Library." You're missing the first "R."
- Libraries...
1372
01:16:46,562 --> 01:16:49,604
-"...braries." Yeah. And books were free.
- Sussy. Sussy!
1373
01:16:50,229 --> 01:16:53,104
Tally! We heard The Smoke was destroyed.
1374
01:16:53,104 --> 01:16:56,271
An and I lit the flame in the ruins
two days ago. No one came.
1375
01:16:56,271 --> 01:16:58,521
- Because it isn't real.
- Dude...
1376
01:16:58,521 --> 01:16:59,604
David!
1377
01:17:04,229 --> 01:17:05,771
- You don't exist.
- Don't hurt me.
1378
01:17:05,771 --> 01:17:08,437
- You're David? That's David?
- I'm David.
1379
01:17:08,437 --> 01:17:09,646
We need your help.
1380
01:17:09,646 --> 01:17:13,479
Okay, guys, listen.
Sussy, I need your interface ring, please.
1381
01:17:13,479 --> 01:17:16,854
I need you guys to gather as many kids
as you can and create a diversion.
1382
01:17:16,854 --> 01:17:18,437
- Okay?
- [Sussy] Okay.
1383
01:17:18,437 --> 01:17:19,437
- Yeah.
- Okay.
1384
01:17:19,437 --> 01:17:21,646
You wanna be rebels? Today's your day.
1385
01:17:21,646 --> 01:17:24,604
"The Smoke Lives."
Write it in the sky. Come on.
1386
01:17:25,437 --> 01:17:27,021
- [chuckles] Let's go!
- I knew it!
1387
01:17:27,021 --> 01:17:28,271
That was... That was David!
1388
01:17:28,271 --> 01:17:31,562
["Seize the Power" by Yonaka playing]
1389
01:17:31,562 --> 01:17:34,521
♪ I don't need lessons
I do what I want, it's refreshing ♪
1390
01:17:34,521 --> 01:17:38,354
♪ As soon as you taste independence
You start living life in the present ♪
1391
01:17:38,354 --> 01:17:41,437
♪ Hey there, how you been? ♪
1392
01:17:41,437 --> 01:17:45,062
♪ I'm the voice in your head
And I know you've been aching ♪
1393
01:17:45,062 --> 01:17:48,062
♪ When you find me, let me in ♪
1394
01:17:48,979 --> 01:17:52,437
♪ I got power in my hands
And it's yours for the taking ♪
1395
01:17:52,437 --> 01:17:54,521
[thrumming]
1396
01:18:01,604 --> 01:18:02,604
Now.
1397
01:18:02,604 --> 01:18:04,687
[whooshing]
1398
01:18:09,312 --> 01:18:11,312
[intense instrumental playing]
1399
01:18:13,896 --> 01:18:16,229
♪ This power's yours for the taking ♪
1400
01:18:16,229 --> 01:18:17,729
- [song ends]
- [panting]
1401
01:18:17,729 --> 01:18:19,562
Pretties have a couple cool things.
1402
01:18:40,729 --> 01:18:41,896
[whispers] Okay. Come on.
1403
01:18:41,896 --> 01:18:44,021
[suspenseful music playing]
1404
01:18:45,937 --> 01:18:46,896
Okay.
1405
01:18:49,562 --> 01:18:52,354
It's just like breaking into the kitchen.
Open, please.
1406
01:18:52,354 --> 01:18:53,854
[beeping]
1407
01:18:53,854 --> 01:18:56,562
- [distorted voice] Access... Access...
- Hang on.
1408
01:18:56,562 --> 01:18:58,687
- Access... Access denied.
- No.
1409
01:18:59,354 --> 01:19:00,271
Wait.
1410
01:19:00,271 --> 01:19:01,479
[beeping]
1411
01:19:01,479 --> 01:19:02,396
I don't--
1412
01:19:06,729 --> 01:19:07,604
[chokes]
1413
01:19:07,604 --> 01:19:09,687
- [tense music plays]
- [grunting]
1414
01:19:13,896 --> 01:19:15,354
Give me his hand. Give it.
1415
01:19:15,354 --> 01:19:17,104
- [David] Here.
- [Tally grunts]
1416
01:19:17,604 --> 01:19:19,562
[beeping]
1417
01:19:20,437 --> 01:19:21,437
I got it!
1418
01:19:21,437 --> 01:19:23,854
- [alarm blaring]
- Mom! Mom!
1419
01:19:23,854 --> 01:19:25,729
Shay? Shay!
1420
01:19:25,729 --> 01:19:26,937
Croy!
1421
01:19:27,437 --> 01:19:28,896
- Croy!
- Shay!
1422
01:19:28,896 --> 01:19:30,104
- [indistinct shouting]
- Here!
1423
01:19:30,104 --> 01:19:33,229
Come on. There's a door key.
I'm gonna put this in.
1424
01:19:33,229 --> 01:19:36,062
Turn this on my count.
Okay? One, two, three.
1425
01:19:36,062 --> 01:19:37,437
- [blips]
- Yes!
1426
01:19:37,437 --> 01:19:38,979
Yes. That way.
1427
01:19:38,979 --> 01:19:41,187
- Go left. Turn left.
- Yes, I'm fine.
1428
01:19:41,187 --> 01:19:43,646
- Move. Come on, guys.
- [Tally] Shay? Where's Shay?
1429
01:19:43,646 --> 01:19:46,604
- You traitor!
- Hey! Listen. Listen. Croy!
1430
01:19:46,604 --> 01:19:49,729
Listen, listen. Croy!
She's the only chance we've got, okay?
1431
01:19:49,729 --> 01:19:51,271
- David!
- Wait. Oh Mom!
1432
01:19:51,271 --> 01:19:53,437
- I'm here.
- [sighing]
1433
01:19:53,437 --> 01:19:55,771
[Ryde] Turn left. Your left. Left, go.
1434
01:19:55,771 --> 01:19:57,604
Wait... Where's Shay? Where's Shay?
1435
01:19:57,604 --> 01:20:00,312
- They took her to surgery.
- No.
1436
01:20:01,521 --> 01:20:03,229
[Croy] We're too late. It's over.
1437
01:20:05,062 --> 01:20:06,562
No, it's not.
1438
01:20:06,562 --> 01:20:09,271
I know...
I know you have no reason to trust me.
1439
01:20:09,271 --> 01:20:10,854
But we have to save Shay.
1440
01:20:10,854 --> 01:20:12,354
I have an idea.
1441
01:20:12,354 --> 01:20:14,312
And it's gonna take all of us.
1442
01:20:14,312 --> 01:20:16,354
- [alarm blaring]
- Shay? Shay?
1443
01:20:16,354 --> 01:20:18,521
- [tense music playing]
- Shay?
1444
01:20:19,646 --> 01:20:21,104
Right here. Here. Here.
1445
01:20:21,104 --> 01:20:22,854
- This way. Right here.
- Shay!
1446
01:20:22,854 --> 01:20:24,146
Right here. Right here.
1447
01:20:24,146 --> 01:20:25,521
[blips]
1448
01:20:27,729 --> 01:20:29,521
[music peaks and fades]
1449
01:20:35,396 --> 01:20:36,646
Tally!
1450
01:20:38,187 --> 01:20:39,104
Do you love it?
1451
01:20:40,229 --> 01:20:42,479
I got to be first
because I made the most trouble.
1452
01:20:43,396 --> 01:20:45,521
You should have seen me
kicking and screaming.
1453
01:20:45,521 --> 01:20:47,562
I nearly scratched out a nurse's eye.
1454
01:20:49,312 --> 01:20:51,396
Tally... Breathe. [chuckles]
1455
01:20:51,937 --> 01:20:53,396
Shay, your eyes.
1456
01:20:54,521 --> 01:20:57,354
Golden. Just like you always wanted.
1457
01:20:58,729 --> 01:21:00,271
You're not jealous, are you?
1458
01:21:01,396 --> 01:21:02,854
[softly] I'm so sorry, Shay.
1459
01:21:03,354 --> 01:21:05,479
Don't apologize.
1460
01:21:07,021 --> 01:21:08,146
You were right.
1461
01:21:08,687 --> 01:21:12,187
It is the most... incredible feeling,
looking this way.
1462
01:21:13,896 --> 01:21:15,021
[chuckles]
1463
01:21:15,021 --> 01:21:17,104
[door whirring]
1464
01:21:18,062 --> 01:21:18,937
Peris.
1465
01:21:21,104 --> 01:21:23,437
[Cable] She is breathtaking, isn't she?
1466
01:21:28,187 --> 01:21:29,771
You have a choice to make.
1467
01:21:33,354 --> 01:21:35,146
I suggest you choose surgery.
1468
01:21:35,146 --> 01:21:37,979
[slow, tense music playing]
1469
01:21:39,062 --> 01:21:40,812
All right. I'm going.
1470
01:21:48,021 --> 01:21:50,437
[energy pulsing]
1471
01:21:54,104 --> 01:21:56,021
Freethinking is a cancer, Tally.
1472
01:21:56,021 --> 01:21:58,604
Leave people to choose for themselves,
1473
01:21:58,604 --> 01:22:00,604
and they'll destroy the world.
1474
01:22:01,187 --> 01:22:02,562
They nearly did.
1475
01:22:02,562 --> 01:22:06,146
Freeing them of choice saved them.
1476
01:22:06,146 --> 01:22:08,437
Humanity needs to be led.
1477
01:22:08,437 --> 01:22:11,646
And there are those of us
who are fit to lead.
1478
01:22:11,646 --> 01:22:14,479
People are so much happier this way.
1479
01:22:17,187 --> 01:22:18,979
You'll be happier this way.
1480
01:22:18,979 --> 01:22:20,687
But I won't be me.
1481
01:22:21,521 --> 01:22:22,396
No.
1482
01:22:24,854 --> 01:22:27,146
But you sure will be Pretty.
1483
01:22:27,146 --> 01:22:28,562
- [ratcheting]
- [clanking]
1484
01:22:28,562 --> 01:22:30,979
- [gas hissing]
- [music turns ominous]
1485
01:22:39,021 --> 01:22:40,729
- [whirring]
- [clanking]
1486
01:22:40,729 --> 01:22:42,187
[screeching]
1487
01:22:44,271 --> 01:22:46,271
[helicopter whirring]
1488
01:22:47,229 --> 01:22:48,271
[gasps softly]
1489
01:22:48,271 --> 01:22:50,021
[music intensifies]
1490
01:22:54,187 --> 01:22:55,937
- [music halts]
- [exhales sharply]
1491
01:22:55,937 --> 01:22:58,271
[flames roaring]
1492
01:22:58,271 --> 01:22:59,271
[screams]
1493
01:23:04,812 --> 01:23:06,771
[automated voice] Chamber compromised.
1494
01:23:06,771 --> 01:23:07,896
[screeching stops]
1495
01:23:07,896 --> 01:23:10,146
- Please evacuate.
- [alarms beeping]
1496
01:23:10,896 --> 01:23:11,937
[whooshing]
1497
01:23:11,937 --> 01:23:13,437
[shouts]
1498
01:23:13,437 --> 01:23:15,021
[glass shattering]
1499
01:23:18,979 --> 01:23:21,729
- Chamber compromised.
- [all coughing]
1500
01:23:21,729 --> 01:23:23,396
Please evacuate.
1501
01:23:24,354 --> 01:23:25,396
[Tally] Shay!
1502
01:23:25,396 --> 01:23:26,562
Shay!
1503
01:23:26,562 --> 01:23:28,062
- Come here.
- [David] Mom!
1504
01:23:28,062 --> 01:23:29,646
Chamber compromised.
1505
01:23:30,437 --> 01:23:32,062
Please evacuate.
1506
01:23:34,312 --> 01:23:35,229
I'm coming.
1507
01:23:35,729 --> 01:23:37,396
Chamber compromised.
1508
01:23:37,396 --> 01:23:39,437
- Where are we going? [laughs]
- Let's go!
1509
01:23:44,896 --> 01:23:46,104
Come on. Over here.
1510
01:23:46,104 --> 01:23:47,062
Come on.
1511
01:23:47,062 --> 01:23:48,854
[tense music fades]
1512
01:23:48,854 --> 01:23:50,604
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1513
01:23:51,562 --> 01:23:54,437
[musical flourish rises and fades]
1514
01:23:56,687 --> 01:23:59,187
- No, Tally. Wait!
- No, let me talk to him, please.
1515
01:24:03,562 --> 01:24:04,562
Nose...
1516
01:24:06,187 --> 01:24:08,187
[gentle music playing]
1517
01:24:12,521 --> 01:24:13,604
Peris, your hand...
1518
01:24:25,312 --> 01:24:27,312
[sobbing softly]
1519
01:24:30,271 --> 01:24:31,854
Squint and Nose.
1520
01:24:32,979 --> 01:24:34,604
Forever. Do you remember that?
1521
01:24:38,187 --> 01:24:40,271
Come on. I know you're still in there.
1522
01:24:43,729 --> 01:24:46,229
[suspenseful music builds]
1523
01:24:49,729 --> 01:24:51,271
[grunts]
1524
01:24:51,271 --> 01:24:52,187
David!
1525
01:24:52,187 --> 01:24:53,479
[music intensifies]
1526
01:24:54,062 --> 01:24:55,771
[grunting]
1527
01:24:55,771 --> 01:24:57,896
- [groaning]
- [high-pitched ringing]
1528
01:24:57,896 --> 01:24:59,812
[grunts, groans]
1529
01:24:59,812 --> 01:25:01,271
David!
1530
01:25:01,271 --> 01:25:02,646
Mom, go!
1531
01:25:02,646 --> 01:25:04,771
[grunting]
1532
01:25:04,771 --> 01:25:07,312
[groaning]
1533
01:25:07,312 --> 01:25:09,479
[exhales forcefully]
1534
01:25:10,937 --> 01:25:13,062
[groans, grunting]
1535
01:25:13,062 --> 01:25:14,854
- Peris, stop!
- [whooshing]
1536
01:25:14,854 --> 01:25:16,146
Tally!
1537
01:25:18,312 --> 01:25:19,187
Nose.
1538
01:25:19,187 --> 01:25:21,271
[music turns solemn]
1539
01:25:24,979 --> 01:25:25,854
Squint...
1540
01:25:27,229 --> 01:25:28,104
No!
1541
01:25:33,229 --> 01:25:34,146
[David] Tally.
1542
01:25:35,104 --> 01:25:36,646
Tally, come on. We gotta go.
1543
01:25:36,646 --> 01:25:38,062
- Okay.
- Come on.
1544
01:25:38,062 --> 01:25:39,021
Come on.
1545
01:25:39,771 --> 01:25:42,146
[dramatic music builds slowly]
1546
01:25:42,146 --> 01:25:43,604
Come on. Come on. Let's go.
1547
01:25:44,187 --> 01:25:46,187
[whooshing]
1548
01:25:49,229 --> 01:25:50,604
[warbling]
1549
01:25:50,604 --> 01:25:51,896
[clanging]
1550
01:25:53,354 --> 01:25:54,604
[splashing]
1551
01:25:54,604 --> 01:25:56,687
[dramatic music continues]
1552
01:25:56,687 --> 01:25:58,687
[warbling]
1553
01:25:58,687 --> 01:26:00,187
[crackling thrum]
1554
01:26:02,104 --> 01:26:03,521
[whooshing]
1555
01:26:05,062 --> 01:26:07,437
- [overlapping chatter]
- [music recedes slowly]
1556
01:26:08,354 --> 01:26:09,312
Oh man...
1557
01:26:10,437 --> 01:26:11,479
All right, Croy.
1558
01:26:12,062 --> 01:26:14,354
- Is everybody all right?
- Yeah. Thanks to you both.
1559
01:26:14,354 --> 01:26:18,187
But, guys. We got it.
We got what we need for the cure.
1560
01:26:18,187 --> 01:26:20,729
No, they destroyed your lab, Mom.
The research is gone.
1561
01:26:20,729 --> 01:26:22,271
No. Your pouch.
1562
01:26:22,271 --> 01:26:23,854
- What?
- Your pouch.
1563
01:26:27,812 --> 01:26:32,062
Enough to replicate. I grabbed
the nanosynth from Cable's lab.
1564
01:26:32,062 --> 01:26:34,562
So I think I can complete the formula now.
1565
01:26:34,562 --> 01:26:37,354
Does that mean...
Well, does that mean we can cure Shay?
1566
01:26:38,479 --> 01:26:40,021
But I don't want to be cured.
1567
01:26:46,354 --> 01:26:47,562
No, you're... you're...
1568
01:26:48,104 --> 01:26:49,437
This isn't you, Shay.
1569
01:26:49,437 --> 01:26:52,312
[scoffing] Me? Look at you guys.
1570
01:26:52,896 --> 01:26:55,521
Running around these ruins
like a bunch of Rusties.
1571
01:26:55,521 --> 01:26:58,771
You're all... full of paranoia,
1572
01:26:58,771 --> 01:27:00,604
fear, jealousy...
1573
01:27:02,021 --> 01:27:03,646
You weren't always like this, Shay.
1574
01:27:03,646 --> 01:27:04,646
No.
1575
01:27:05,937 --> 01:27:07,187
I used to be Ugly.
1576
01:27:08,187 --> 01:27:11,687
I'm only here
because I feel bad for Tally.
1577
01:27:11,687 --> 01:27:15,812
If I hadn't told her about The Smoke,
you would be Pretty. Right now.
1578
01:27:15,812 --> 01:27:17,396
[Croy] We don't have time for this.
1579
01:27:17,396 --> 01:27:19,812
Why don't we take her with us
and make her take it?
1580
01:27:19,812 --> 01:27:21,812
- No.
- We can't. We don't know if it's safe.
1581
01:27:21,812 --> 01:27:23,021
She's not herself, Mom.
1582
01:27:23,021 --> 01:27:26,604
Honey, we are not gonna perform medical
experiments on an unwilling subject.
1583
01:27:26,604 --> 01:27:29,187
That's the difference between us and them.
1584
01:27:31,896 --> 01:27:33,021
I'll do it.
1585
01:27:34,521 --> 01:27:35,562
What?
1586
01:27:37,062 --> 01:27:38,729
I'll be your test subject.
1587
01:27:40,146 --> 01:27:43,021
They'll turn me
and... and then you'll turn me back.
1588
01:27:43,021 --> 01:27:43,937
Tally, no.
1589
01:27:43,937 --> 01:27:47,437
Maddy, please.
Shay can't choose anymore, but I can.
1590
01:27:49,021 --> 01:27:50,437
And I want you to do it.
1591
01:27:50,937 --> 01:27:52,771
Cable could kill you, Tally.
1592
01:27:53,562 --> 01:27:54,479
I know.
1593
01:27:55,229 --> 01:27:56,937
Honey, there are risks.
1594
01:27:56,937 --> 01:28:00,521
You have the cure. And if it works,
then maybe we could convince Shay,
1595
01:28:00,521 --> 01:28:02,604
and maybe we can convince everybody else.
1596
01:28:02,604 --> 01:28:04,521
That's how we change the world.
1597
01:28:05,854 --> 01:28:07,021
It's worth it.
1598
01:28:07,021 --> 01:28:07,979
No.
1599
01:28:08,687 --> 01:28:11,604
- We'll lose you like we lost Shay.
- [sighs] No, you won't.
1600
01:28:12,812 --> 01:28:14,146
I'm strong.
1601
01:28:15,521 --> 01:28:18,437
It took me a long time,
but I... I know who I am now.
1602
01:28:19,562 --> 01:28:22,229
I'm not gonna let them
take that away from me.
1603
01:28:22,979 --> 01:28:24,687
How will we know it's still you?
1604
01:28:29,104 --> 01:28:30,479
I'll leave you a sign.
1605
01:28:36,979 --> 01:28:39,187
I'm sorry you were right about me.
1606
01:28:39,187 --> 01:28:41,062
I wasn't, actually.
1607
01:28:42,146 --> 01:28:43,021
Thank you.
1608
01:28:44,437 --> 01:28:45,812
[Maddy] They're coming.
1609
01:28:52,562 --> 01:28:55,479
If you come back,
then I'll know that you've forgiven me.
1610
01:28:57,562 --> 01:28:59,562
[breathes deeply]
1611
01:29:00,146 --> 01:29:01,646
You are so beautiful.
1612
01:29:06,479 --> 01:29:07,479
Go.
1613
01:29:08,396 --> 01:29:09,479
Go.
1614
01:29:09,479 --> 01:29:12,146
[suspenseful music builds slowly]
1615
01:29:15,812 --> 01:29:17,187
I'm so sorry, Shay.
1616
01:29:20,271 --> 01:29:21,812
I'm gonna make this right.
1617
01:29:22,812 --> 01:29:24,812
- [deep thrumming]
- [epic music rises]
1618
01:29:43,271 --> 01:29:44,729
I'm Tally Youngblood!
1619
01:29:46,646 --> 01:29:47,937
Make me Pretty.
1620
01:29:52,937 --> 01:29:54,937
[music peaks and fades out]
1621
01:29:58,729 --> 01:30:00,729
[gentle music plays]
1622
01:30:00,729 --> 01:30:02,812
[footsteps approaching]
1623
01:30:04,521 --> 01:30:06,479
[wallscreen] Welcome to your new home.
1624
01:30:08,229 --> 01:30:10,562
Would you like the lighting adjusted?
1625
01:30:10,562 --> 01:30:13,062
[Tally] No, it's perfect as it is.
1626
01:30:14,271 --> 01:30:16,771
I'd like to check
your health and wellness status.
1627
01:30:17,687 --> 01:30:19,854
- Would that be all right?
- Go ahead.
1628
01:30:21,604 --> 01:30:24,312
Are you healing properly
from your procedure?
1629
01:30:24,312 --> 01:30:25,271
Yes.
1630
01:30:26,062 --> 01:30:29,146
Are you experiencing
any anxiety or discomfort?
1631
01:30:29,146 --> 01:30:30,521
No, none at all.
1632
01:30:31,187 --> 01:30:32,729
And how do you feel today?
1633
01:30:33,896 --> 01:30:35,854
I feel at peace.
1634
01:30:36,354 --> 01:30:39,312
Are you satisfied
with the outcome of your surgery?
1635
01:30:39,312 --> 01:30:40,271
Yes.
1636
01:30:41,437 --> 01:30:42,604
I love the new me.
1637
01:30:44,396 --> 01:30:45,687
I love being Pretty.
1638
01:30:48,771 --> 01:30:50,187
[music distorts and fades]
1639
01:30:50,187 --> 01:30:53,729
- ["The Top" by Natalie Jane plays]
- ♪ Take a deep breath of the fire ♪
1640
01:30:54,312 --> 01:30:56,354
♪ Just to prove I have good lungs ♪
1641
01:30:56,354 --> 01:30:58,562
♪ Bow down to the new empire ♪
1642
01:30:58,562 --> 01:31:00,646
♪ Diamonds in the rough ♪
1643
01:31:01,687 --> 01:31:04,021
♪ Everybody waits for disaster ♪
1644
01:31:04,021 --> 01:31:06,229
♪ Don't believe in Wonderland ♪
1645
01:31:06,229 --> 01:31:08,437
♪ Don't, don't even know what I'm after ♪
1646
01:31:08,437 --> 01:31:10,854
♪ Formula abandoned ♪
1647
01:31:10,854 --> 01:31:13,271
♪ Infinite, imaginary lines ♪
1648
01:31:13,271 --> 01:31:15,771
♪ Brainwashing prison
We’re all going blind ♪
1649
01:31:15,771 --> 01:31:18,312
♪ Sooner or later
Just turn on the lights ♪
1650
01:31:18,312 --> 01:31:20,646
♪ And realize
It's all in your mind ♪
1651
01:31:21,771 --> 01:31:23,312
♪ Just watch ♪
1652
01:31:24,229 --> 01:31:25,687
♪ Just watch ♪
1653
01:31:26,687 --> 01:31:28,146
♪ Just watch ♪
1654
01:31:29,187 --> 01:31:32,937
♪ 'Cause I'll be waving at you
From the top ♪
1655
01:31:34,104 --> 01:31:35,479
♪ Just watch ♪
1656
01:31:36,479 --> 01:31:37,979
♪ Just watch ♪
1657
01:31:39,062 --> 01:31:42,812
♪ 'Cause I'll be waving at you from the... ♪
1658
01:31:43,771 --> 01:31:44,937
♪ Top ♪
1659
01:31:44,937 --> 01:31:47,312
♪ I don't mind ♪
1660
01:31:47,312 --> 01:31:49,812
♪ Keeping my enemies ♪
1661
01:31:49,812 --> 01:31:52,312
♪ Close my eyes ♪
1662
01:31:52,312 --> 01:31:54,187
♪ They're all right next to me ♪
1663
01:31:54,187 --> 01:31:56,687
♪ Tempted by familiar shadows ♪
1664
01:31:56,687 --> 01:31:59,146
♪ Every day’s an uphill battle ♪
1665
01:31:59,146 --> 01:32:01,646
♪ I'm immune to poison apples ♪
1666
01:32:01,646 --> 01:32:02,896
♪ Won the raffle ♪
1667
01:32:02,896 --> 01:32:04,062
[singer chuckles]
1668
01:32:04,062 --> 01:32:06,437
♪ Infinite, imaginary lines ♪
1669
01:32:06,437 --> 01:32:08,896
♪ Brainwashing prison
We’re all going blind ♪
1670
01:32:08,896 --> 01:32:11,437
♪ Sooner or later
Just turn on the lights ♪
1671
01:32:11,437 --> 01:32:13,646
♪ And realize
It's all in your mind ♪
1672
01:32:13,646 --> 01:32:15,104
♪ Just watch ♪
1673
01:32:16,187 --> 01:32:17,562
♪ Just watch ♪
1674
01:32:18,604 --> 01:32:19,937
♪ Just watch ♪
1675
01:32:21,104 --> 01:32:24,771
♪ 'Cause I'll be waving at you
From the top ♪
1676
01:32:26,021 --> 01:32:27,354
♪ Just watch ♪
1677
01:32:28,479 --> 01:32:29,854
♪ Just watch ♪
1678
01:32:31,062 --> 01:32:34,062
♪ 'Cause I'll be waving at you from the... ♪
1679
01:32:34,062 --> 01:32:41,146
♪ I will ♪
1680
01:32:41,146 --> 01:32:45,396
♪ I will be waving at you from the top ♪
1681
01:32:50,771 --> 01:32:54,312
♪ 'Cause I'll be waving at you from the... ♪
1682
01:32:57,937 --> 01:33:00,104
{\an8}♪ From the top ♪
1683
01:33:10,937 --> 01:33:14,604
{\an8}♪ I will be waving at you from the top ♪
1684
01:33:14,604 --> 01:33:15,937
{\an8}[song fades out]
1685
01:33:15,937 --> 01:33:18,021
{\an8}[atmospheric music builds slowly]
1686
01:34:40,396 --> 01:34:42,396
[warm string music plays]
1687
01:35:22,437 --> 01:35:24,437
[up-tempo string music plays]
1688
01:35:54,687 --> 01:35:56,229
[string music fades]
1689
01:35:56,229 --> 01:35:58,312
[electronic music builds slowly]
1690
01:37:02,437 --> 01:37:04,437
[warm atmospheric music plays]
1691
01:37:27,937 --> 01:37:29,937
[warm string music builds slowly]
1692
01:38:33,312 --> 01:38:35,312
[gentle string music plays]
1693
01:39:14,854 --> 01:39:17,854
[music fades out]
1694
01:39:17,854 --> 01:39:22,854
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1695
01:39:17,854 --> 01:39:27,854
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
113761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.