All language subtitles for Tough Duel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,750 --> 00:03:14,470 车子一停,我们先在前面动手 2 00:03:15,110 --> 00:03:16,150 分散他们的注意。 3 00:03:21,840 --> 00:03:23,200 火一卸,我们就下车 4 00:03:43,250 --> 00:03:45,570 前面是头等车厢,你就在这边找位子 5 00:03:47,530 --> 00:03:50,450 吧,你听见没有你到那边找位子 6 00:03:50,450 --> 00:03:50,570 去。 7 00:04:40,160 --> 00:04:40,560 不许动, 8 00:04:46,720 --> 00:04:47,760 怎么在这儿停车了? 9 00:05:09,040 --> 00:05:10,560 大家别动,借点盘缠 10 00:05:20,440 --> 00:05:23,400 我求求你不要打我,不要。 11 00:05:42,400 --> 00:05:45,200 我这里有一只祖传的弹簧金表 12 00:05:58,560 --> 00:05:59,200 活该了。 13 00:06:59,840 --> 00:07:02,720 大家别吵,列车长,你现在可神气了, 14 00:07:03,040 --> 00:07:05,440 刚才土匪来的时候,你怎么不见踪影呢? 15 00:07:06,000 --> 00:07:08,320 我也。哎, 16 00:07:09,120 --> 00:07:12,080 我,你知不知道这是你的责任这条路 17 00:07:12,080 --> 00:07:14,160 上这么不平静,你是吃什么的, 18 00:07:15,360 --> 00:07:18,360 你怎么说这种话我有权这么说我是铁道部 19 00:07:18,360 --> 00:07:21,360 的科长,我可以说你不止疏于之手,未曾保护 20 00:07:21,360 --> 00:07:24,160 旅客的安全,甚至于可以怀疑你跟土匪 21 00:07:24,160 --> 00:07:24,560 勾结。 22 00:07:30,480 --> 00:07:33,440 钱红,你在前面一站停下来,我去追土匪, 23 00:07:33,920 --> 00:07:36,000 等火车到了前站,土匪早就走了。 24 00:07:40,080 --> 00:07:43,040 别心急,走得了土匪走不了土匪 25 00:07:43,040 --> 00:07:44,720 窝总会找得到他们。 26 00:08:02,920 --> 00:08:05,840 说不定是土匪的同党刚才还在车上,现在又给他跑了,你根 27 00:08:05,840 --> 00:08:08,800 本就是饭桶。你怎么知道 28 00:08:08,800 --> 00:08:09,680 我不去追土匪, 29 00:08:15,400 --> 00:08:16,160 这次不吵啊, 30 00:08:31,690 --> 00:08:34,170 老规矩,银元我们可以先分一分, 31 00:08:34,810 --> 00:08:37,090 今天晚上大伙到南关口痛痛快快的玩一玩。 32 00:08:38,400 --> 00:08:41,360 金银珠宝交给老板,让他发 33 00:08:41,360 --> 00:08:41,480 落。 34 00:08:57,120 --> 00:09:00,080 大哥,这次到手的东西不如咱 35 00:09:00,080 --> 00:09:02,800 们分了吧,老板能打发多少呢? 36 00:09:10,240 --> 00:09:13,200 这种话以后少说凭我们能翻得过老板 37 00:09:13,200 --> 00:09:13,760 的手心吗? 38 00:09:17,200 --> 00:09:17,680 欠揍。 39 00:09:38,960 --> 00:09:41,840 这条铁路怎么这么不平静你 40 00:09:41,840 --> 00:09:42,720 是吃什么? 41 00:09:51,760 --> 00:09:53,800 你不能保护旅客的安全 42 00:09:59,600 --> 00:10:02,560 甚至于我可以怀疑你跟土匪不解 43 00:10:09,120 --> 00:10:10,280 你根本就是犯罪。 44 00:10:50,650 --> 00:10:53,570 采薇钱大哥,我刚从站 45 00:10:53,570 --> 00:10:55,690 上回来还没有列车长的消息, 46 00:10:58,890 --> 00:11:01,600 钱大哥。土匪那么凶残 47 00:11:02,480 --> 00:11:05,360 哥哥他一个人怎么去 48 00:11:05,360 --> 00:11:08,320 追土匪呢?你别急呀, 49 00:11:10,480 --> 00:11:11,960 我们得设法去找他呀。 50 00:11:17,520 --> 00:11:19,360 可是不知道他到哪儿去了。 51 00:11:20,560 --> 00:11:23,520 你我姓杜杜心 52 00:11:23,520 --> 00:11:26,480 武,我早 53 00:11:26,480 --> 00:11:29,040 就听说过你的名字,你是我们南关口人。 54 00:11:30,360 --> 00:11:32,000 刚才有人把你当做土匪, 55 00:11:33,520 --> 00:11:36,480 这是不应该可 56 00:11:36,480 --> 00:11:38,560 是我却不明白 57 00:11:39,280 --> 00:11:41,840 你在车上怎么却让土匪得了手呢? 58 00:11:42,720 --> 00:11:45,600 一来他们人多,一个个都有武器, 59 00:11:46,240 --> 00:11:49,120 动起手来,死伤的是 60 00:11:49,120 --> 00:11:51,440 搭客,二来 61 00:11:51,920 --> 00:11:53,280 光抓的土匪没有用。 62 00:11:55,600 --> 00:11:58,560 这条铁路上已不是第一次 63 00:11:58,560 --> 00:12:01,320 被劫。土匪一定有一个 64 00:12:01,320 --> 00:12:04,240 窝,我们要将 65 00:12:04,240 --> 00:12:05,040 窝找出来。 66 00:12:18,880 --> 00:12:21,840 杜大哥,我想到受难的同事家 67 00:12:21,840 --> 00:12:23,360 去看看你,管你去 68 00:12:24,800 --> 00:12:25,600 你可别走啊, 69 00:12:28,240 --> 00:12:31,120 那倒很难说。除非你将我 70 00:12:31,120 --> 00:12:31,600 绑起来 71 00:12:37,590 --> 00:12:40,390 你放心,就算我走也是去打听 72 00:12:40,390 --> 00:12:42,790 消息一有头绪 73 00:12:43,510 --> 00:12:45,510 我会找你的好。 74 00:13:30,020 --> 00:13:30,380 哎哎 75 00:13:34,820 --> 00:13:35,220 哎哎。 76 00:13:39,840 --> 00:13:39,960 快 77 00:13:43,200 --> 00:13:44,080 点,快点,快点,快 78 00:13:50,200 --> 00:13:53,120 点,快点,快点,快 79 00:13:53,120 --> 00:13:55,000 点,快点开了,开了 80 00:13:57,080 --> 00:13:58,200 啊,快快来,立手 81 00:14:01,600 --> 00:14:02,080 开了啊。 82 00:14:04,520 --> 00:14:06,960 豹子哟 83 00:14:07,680 --> 00:14:09,880 豹子啊这 84 00:14:25,520 --> 00:14:26,640 位老乡的手气怎么样? 85 00:14:42,000 --> 00:14:42,520 老大,老 86 00:14:46,560 --> 00:14:49,480 大,你说的那班车货不 87 00:14:49,480 --> 00:14:51,840 在车上有一班乘客, 88 00:14:52,640 --> 00:14:54,840 顺便也拿了点,都在这儿, 89 00:14:55,920 --> 00:14:56,720 货改了。 90 00:15:08,420 --> 00:15:09,860 下次货来的时候 91 00:15:11,700 --> 00:15:12,820 先抢乘客, 92 00:15:14,820 --> 00:15:16,100 分散他们的注意力。 93 00:15:27,540 --> 00:15:30,180 好,这些你们拿去分吧, 94 00:15:31,620 --> 00:15:34,400 那班车等我的消息。是老大, 95 00:15:48,240 --> 00:15:50,240 怎么你也走了?哎, 96 00:15:53,280 --> 00:15:56,240 有没有我一份啊,有有有全是你的 97 00:15:56,240 --> 00:15:56,400 了。 98 00:16:06,160 --> 00:16:08,080 哎,老师一下啊, 99 00:16:13,360 --> 00:16:16,240 老虎,你输了,你输了。 100 00:16:18,640 --> 00:16:21,280 两厢好八匹马呀,你 101 00:16:23,760 --> 00:16:24,080 输了, 102 00:16:27,040 --> 00:16:29,920 老大有话传过来不久有 103 00:16:29,920 --> 00:16:32,800 批大买卖要到头儿啊,真的。 104 00:16:33,680 --> 00:16:36,320 大买卖他奶奶的 105 00:16:36,960 --> 00:16:37,600 干干 106 00:16:40,000 --> 00:16:41,360 你信不信老大的话, 107 00:16:43,120 --> 00:16:45,680 混账信不信也是你说的 108 00:16:50,560 --> 00:16:53,440 喝得差不多了,扶他先回去,开始 109 00:16:57,840 --> 00:16:58,480 啊,走啊你。 110 00:18:36,160 --> 00:18:39,120 真糟糕,他要是真走了不知道什么时 111 00:18:39,120 --> 00:18:41,760 候才见得到他,土匪也找不到。 112 00:18:42,400 --> 00:18:44,720 我就不相信这个姓杜的有多大的神通嘛。 113 00:18:46,400 --> 00:18:48,080 你从来没有听见过他的名字。 114 00:18:51,360 --> 00:18:54,240 他从小在镇上长大,练成一 115 00:18:54,240 --> 00:18:57,120 身好身手。后来他母亲病故了, 116 00:18:57,520 --> 00:19:00,080 他离开了镇上,这些年来, 117 00:19:00,320 --> 00:19:03,240 他一直没有回来过。他回来又 118 00:19:03,240 --> 00:19:03,680 怎么样? 119 00:19:06,400 --> 00:19:09,280 此人艺高胆大,江南一带 120 00:19:09,280 --> 00:19:12,200 不少歹人闻名,丧胆,怎 121 00:19:12,200 --> 00:19:13,520 么我从来就没听说过呢? 122 00:19:15,280 --> 00:19:18,080 田大哥,你又不是 123 00:19:18,080 --> 00:19:21,040 坏人,人家说杜心武神 124 00:19:21,040 --> 00:19:22,640 出鬼没,神出鬼没,哼, 125 00:19:23,840 --> 00:19:26,000 列车长到处找他,他怎么不出来啊? 126 00:19:32,000 --> 00:19:34,960 哥哥你别急,说不定他就 127 00:19:34,960 --> 00:19:35,920 会到这儿来的。 128 00:19:57,420 --> 00:19:59,660 杜大哥,你真的来了,请进, 129 00:20:04,220 --> 00:20:05,260 你知道我要来, 130 00:20:07,340 --> 00:20:10,240 我哥哥找你不到。以为你走了 131 00:20:10,720 --> 00:20:13,440 正在急呢啊, 132 00:20:14,160 --> 00:20:16,400 这是我妹妹采薇,她带你救回来的 133 00:20:22,770 --> 00:20:25,570 杜大哥,请坐,好好请坐。 134 00:20:30,210 --> 00:20:33,010 我向人打听,在镇上你好打不 135 00:20:33,010 --> 00:20:35,250 平,有时候还喜欢跟人打架, 136 00:20:35,890 --> 00:20:38,850 倒是出了名,哥 137 00:20:38,850 --> 00:20:41,840 哥不算什么。有 138 00:20:41,840 --> 00:20:44,640 一个真正出了名的姓 139 00:20:44,640 --> 00:20:47,560 楚和那种 140 00:20:47,560 --> 00:20:50,560 人亲名,真是倒了八辈子霉,他是老板,我们 141 00:20:50,560 --> 00:20:53,440 高攀不上。哼,老 142 00:20:53,440 --> 00:20:53,920 板 143 00:20:57,440 --> 00:20:58,160 姓楚。 144 00:22:52,960 --> 00:22:53,760 大家休息吧。 145 00:22:56,320 --> 00:22:56,640 好 146 00:23:01,280 --> 00:23:04,200 老板有位远道而来的客人,说是 147 00:23:04,200 --> 00:23:04,920 你的师兄啊。 148 00:23:10,240 --> 00:23:10,880 师兄 149 00:23:18,400 --> 00:23:18,960 师弟 150 00:23:22,000 --> 00:23:22,800 师兄 151 00:23:30,160 --> 00:23:32,240 这一别已经是十几年了。 152 00:23:33,680 --> 00:23:35,840 十几年,不知你的去向 153 00:23:36,880 --> 00:23:39,600 师兄从你的神情举止 154 00:23:39,760 --> 00:23:41,760 还看得出你小时候的模样。 155 00:23:43,400 --> 00:23:44,320 来坐 156 00:23:47,280 --> 00:23:47,840 来坐, 157 00:23:53,040 --> 00:23:56,000 你倒不容易认了。从一个喜欢打闹的小 158 00:23:56,000 --> 00:23:58,400 孩变成斯文的阔老板了 159 00:24:00,480 --> 00:24:03,400 师兄。这些年来你去些什么地 160 00:24:03,400 --> 00:24:06,400 方?可以说东飘 161 00:24:06,400 --> 00:24:08,160 西荡,居无定所。 162 00:24:09,600 --> 00:24:12,560 我羡慕你浪迹天涯,潇 163 00:24:12,560 --> 00:24:15,120 洒脱俗。练武的人 164 00:24:15,760 --> 00:24:17,760 应该海阔天空, 165 00:24:19,040 --> 00:24:22,040 师弟在家处处。小时候你一 166 00:24:22,040 --> 00:24:24,320 直希望我有点作为不错, 167 00:24:25,280 --> 00:24:27,520 看样子你是有点作为。 168 00:24:33,120 --> 00:24:35,920 守在南关口做点生意算不了。作 169 00:24:35,920 --> 00:24:38,720 为人生不由自主将 170 00:24:38,720 --> 00:24:41,560 本求利,做生意也是一桩好 171 00:24:41,560 --> 00:24:44,400 事。你这次回来,一切由 172 00:24:44,400 --> 00:24:47,320 我做东,就住在我这吧。我已经 173 00:24:47,320 --> 00:24:50,160 住进旅店了,我先差人帮你把行李 174 00:24:50,160 --> 00:24:53,120 拿来。师弟,谢 175 00:24:53,120 --> 00:24:55,760 谢你,你是知道我的脾气,小时 176 00:24:55,760 --> 00:24:58,760 候在师傅家练功。我就单独一个人 177 00:24:58,760 --> 00:25:01,760 住,十几年来我 178 00:25:01,760 --> 00:25:02,720 没改过这个脾气, 179 00:25:05,520 --> 00:25:08,480 这么说我就不勉强你了,还是 180 00:25:08,480 --> 00:25:10,960 随意的好,可以多聊聊好 181 00:25:11,840 --> 00:25:12,560 来啊。 182 00:25:17,750 --> 00:25:18,910 白酒是。 183 00:25:40,820 --> 00:25:43,700 还记得吗?以前等久了我就跳下去 184 00:25:43,700 --> 00:25:46,620 抓了你的水性好,常常 185 00:25:46,620 --> 00:25:48,460 以为你沉下去不起来了呢。 186 00:25:55,180 --> 00:25:57,820 现在我觉得又静又好。 187 00:26:01,760 --> 00:26:04,560 师兄,你这次从哪条路回来的? 188 00:26:05,920 --> 00:26:08,880 我坐了一段火车,后来又中途 189 00:26:08,880 --> 00:26:11,440 下车,中途下车 190 00:26:19,200 --> 00:26:21,200 看看还记不记得那条旧路, 191 00:26:24,240 --> 00:26:25,920 你倒还有这份雅兴。 192 00:26:27,240 --> 00:26:29,840 家乡有火车还是这一两年的事, 193 00:26:31,120 --> 00:26:33,920 难得有一班车,停一停好, 194 00:26:42,240 --> 00:26:44,480 倒是好久没有尝到钓鱼的乐趣, 195 00:26:45,120 --> 00:26:47,280 现在你不会再跳下去抓鱼了吧。 196 00:26:56,560 --> 00:26:57,920 还记得这条旧路吗? 197 00:27:00,960 --> 00:27:02,520 这是去我们练功的地方。 198 00:27:10,800 --> 00:27:13,200 师弟有没有想过 199 00:27:13,760 --> 00:27:16,600 到外乡去走一走,去走一条 200 00:27:16,600 --> 00:27:17,040 新路? 201 00:27:20,680 --> 00:27:23,680 不是师兄说过吗?在家处处 202 00:27:23,680 --> 00:27:24,080 好 203 00:27:31,120 --> 00:27:31,920 还记得吗? 204 00:28:30,440 --> 00:28:32,920 你看,事隔十年, 205 00:28:33,320 --> 00:28:35,320 这副棋子还保留得好好的。 206 00:28:38,280 --> 00:28:41,240 师傅买这副棋子的时候,我们俩人还 207 00:28:41,240 --> 00:28:43,960 是小时候呢,亏你还留着 208 00:28:44,360 --> 00:28:47,320 啊,留着等你回来啊。我啊, 209 00:28:47,640 --> 00:28:50,200 还以为你一辈子不回南关口呢。 210 00:28:52,520 --> 00:28:55,520 我这趟回来。就是为了要重温我们俩 211 00:28:55,520 --> 00:28:58,440 的儿时旧梦,就 212 00:28:58,440 --> 00:29:01,360 是为了要跟你下一盘棋。真 213 00:29:01,360 --> 00:29:04,240 的真 214 00:29:04,240 --> 00:29:04,400 的 215 00:29:12,160 --> 00:29:14,240 十年岁月真快, 216 00:29:15,360 --> 00:29:16,560 沧海桑田, 217 00:29:18,320 --> 00:29:19,920 你总算成了个局面了。 218 00:29:21,120 --> 00:29:23,960 我在旅店里听说。南关 219 00:29:23,960 --> 00:29:26,640 口有一条街开的店都是你的, 220 00:29:27,520 --> 00:29:30,320 那算得了个什么局面呢?师兄, 221 00:29:30,960 --> 00:29:33,840 你在大地方得意,那比我 222 00:29:33,840 --> 00:29:35,600 要神气的多了, 223 00:29:36,880 --> 00:29:39,360 我只不过是给人家做一点散工 224 00:29:39,840 --> 00:29:40,800 东飘西打, 225 00:29:43,280 --> 00:29:46,240 这回要不是出差,还不知道 226 00:29:46,240 --> 00:29:48,560 哪一天才有机会回来呢。 227 00:29:50,240 --> 00:29:51,840 我要在这里办点事情。 228 00:29:53,480 --> 00:29:56,400 有些地方也许还要你帮忙 229 00:29:56,400 --> 00:29:59,240 呢。师兄,你说这 230 00:29:59,240 --> 00:30:01,880 话太见外了,能帮的地 231 00:30:01,920 --> 00:30:03,840 方还用说话吗? 232 00:30:10,480 --> 00:30:13,440 老板,韩爷和赵爷来看,你说 233 00:30:13,440 --> 00:30:16,240 有事要和你商量,正在大厅等着 234 00:30:16,240 --> 00:30:16,480 呢, 235 00:30:20,160 --> 00:30:22,480 这么晚了有什么事,明天再说好了。 236 00:30:25,600 --> 00:30:28,560 啊,不知道现在几点 237 00:30:28,560 --> 00:30:30,880 钟了,还早还早呢 238 00:30:35,440 --> 00:30:36,720 哦,十点半 239 00:30:43,360 --> 00:30:45,040 下去下去是。 240 00:31:00,720 --> 00:31:03,600 也许会有点头绪了你找到土 241 00:31:03,600 --> 00:31:06,480 匪窝不 242 00:31:06,480 --> 00:31:09,440 能这么说你是说土匪就藏在我们镇 243 00:31:09,440 --> 00:31:12,400 上还 244 00:31:12,400 --> 00:31:15,360 不知道你是疑心那个楚老 245 00:31:15,360 --> 00:31:18,160 板跟土匪有勾结,那可得小 246 00:31:18,160 --> 00:31:18,720 心呐。 247 00:31:21,520 --> 00:31:24,480 他手下有几个保镖,好多打手。 248 00:31:26,000 --> 00:31:28,560 别乱猜好, 249 00:31:29,040 --> 00:31:31,880 不管你怎么说,你别再乱走,说什 250 00:31:31,880 --> 00:31:34,880 么也得在这儿住几天还是 251 00:31:34,880 --> 00:31:36,960 那句话,除非你把我绑起来, 252 00:31:41,760 --> 00:31:44,680 你还是照常工作。我看上头 253 00:31:44,680 --> 00:31:47,440 怪下来,我最多辞职不干, 254 00:31:48,560 --> 00:31:50,160 说什么也得找出土匪来 255 00:31:53,040 --> 00:31:55,840 死的那个同事。他是个老实人。 256 00:33:47,120 --> 00:33:47,520 什么人。 257 00:34:00,560 --> 00:34:01,840 说到底是谁? 258 00:34:03,600 --> 00:34:04,480 杜兴武, 259 00:34:07,440 --> 00:34:10,240 这些都是各地交付省库的税银, 260 00:34:10,800 --> 00:34:13,360 你们胆大妄为,连续抢劫 261 00:34:15,280 --> 00:34:16,560 你们的主使人是谁? 262 00:34:19,600 --> 00:34:20,480 什么主使人? 263 00:34:23,520 --> 00:34:25,440 我就是哦。 264 00:36:43,520 --> 00:36:45,200 大哥 265 00:36:49,080 --> 00:36:49,440 大哥。 266 00:38:04,080 --> 00:38:05,360 我们遭了暗算, 267 00:38:07,280 --> 00:38:08,320 这批货漏了。 268 00:38:11,240 --> 00:38:13,280 我们遇到了惠家的 269 00:38:15,440 --> 00:38:17,360 头儿头儿说是 270 00:38:19,840 --> 00:38:22,360 杜心武, 271 00:38:27,680 --> 00:38:30,480 杜心武是他一个人干的, 272 00:38:34,320 --> 00:38:35,680 他不是老板师兄吗? 273 00:38:40,760 --> 00:38:41,760 他怎么会下手呢? 274 00:38:43,760 --> 00:38:46,720 是不是另有目的?老大, 275 00:38:47,280 --> 00:38:50,160 我们把事情告诉老板,也许他心里 276 00:38:50,160 --> 00:38:50,640 有数。 277 00:38:54,480 --> 00:38:54,800 不, 278 00:38:59,840 --> 00:39:02,280 你知不知道杜心武住在什么地方, 279 00:39:04,240 --> 00:39:07,240 知是知道的,可是他会不会回 280 00:39:07,240 --> 00:39:07,600 来呢? 281 00:39:10,880 --> 00:39:13,880 那也说不定啊。那么 282 00:39:13,880 --> 00:39:14,800 老大的意思 283 00:39:19,040 --> 00:39:20,240 今天晚上解决它。 284 00:41:49,039 --> 00:41:49,919 拿毛巾给我。 285 00:42:18,959 --> 00:42:20,719 放心,死不了。 286 00:42:30,959 --> 00:42:31,519 杜大哥 287 00:42:34,159 --> 00:42:36,919 魏如龙,一帮人到处在找你,我们快离开这吧。 288 00:42:37,759 --> 00:42:39,919 要躲过他们真不容易啊。 289 00:42:40,799 --> 00:42:42,399 天豪,你先去看看 290 00:42:44,239 --> 00:42:45,439 我们穿过小路走 291 00:42:55,359 --> 00:42:55,679 走吧。 292 00:43:10,959 --> 00:43:13,919 杜大哥,前面就是我们乡下那间旧房屋。 293 00:44:14,799 --> 00:44:16,319 杜心武果然到我这里 294 00:44:19,439 --> 00:44:19,839 走。 295 00:45:15,919 --> 00:45:17,799 杜大哥,你怎么不多休息? 296 00:45:19,759 --> 00:45:22,599 没关系,我觉得出来走走 297 00:45:22,599 --> 00:45:23,279 好多了。 298 00:45:35,679 --> 00:45:37,999 采薇姑娘真是劳累你了。 299 00:45:38,719 --> 00:45:41,039 杜大哥,你怎么不在屋里躺着, 300 00:45:42,639 --> 00:45:43,199 还好 301 00:45:45,519 --> 00:45:46,159 伤不重, 302 00:45:51,379 --> 00:45:53,219 乡下的景色真好。 303 00:46:02,879 --> 00:46:05,759 你们全是饭桶。照 304 00:46:05,759 --> 00:46:08,719 你们说,杜心武明明受了重伤,还会让他跑掉 305 00:46:08,719 --> 00:46:11,519 了。找到王一民,没 306 00:46:11,519 --> 00:46:13,759 有没有? 307 00:46:15,279 --> 00:46:18,279 好吧,我们大家都卷铺盖,别让这个代混下 308 00:46:18,279 --> 00:46:21,279 去了。老板虽然 309 00:46:21,279 --> 00:46:24,279 没有找到王一民,可是我抓到了两个铁路 310 00:46:24,279 --> 00:46:27,279 工人,我叫他们说实话,说不 311 00:46:27,279 --> 00:46:30,279 定从他们身上可以逼问出王一民的下落。 312 00:46:30,879 --> 00:46:33,599 好好地问他们,我看杜心武的 313 00:46:33,599 --> 00:46:36,479 伤三五天之内好不了了,我们 314 00:46:36,479 --> 00:46:39,439 再派人到处散布消息,在三天之 315 00:46:39,439 --> 00:46:42,159 内,谁能举报杜心武的下落, 316 00:46:42,879 --> 00:46:44,399 我出一千块钱赏金 317 00:46:47,279 --> 00:46:48,879 去吧。是。 318 00:47:11,929 --> 00:47:14,329 老板为防万一, 319 00:47:15,209 --> 00:47:18,089 我看我们得另外请个高 320 00:47:18,089 --> 00:47:19,289 手来对付杜心武, 321 00:47:21,409 --> 00:47:23,769 你心里头有什么人?大江南北, 322 00:47:24,409 --> 00:47:27,129 谁不知道铁腿罗七呢?老 323 00:47:27,129 --> 00:47:29,049 板要是能把他请回来。 324 00:47:32,079 --> 00:47:35,079 只怕请不动他,只要老板出面邀请, 325 00:47:35,439 --> 00:47:37,919 没有不成功的。算起来, 326 00:47:38,479 --> 00:47:40,079 罗七还是我的师叔呢? 327 00:47:43,039 --> 00:47:45,359 那你就辛苦一他了。那当然了, 328 00:47:46,079 --> 00:47:47,239 请了罗七爷, 329 00:47:49,039 --> 00:47:51,999 杜心武这小子就算是 330 00:47:51,999 --> 00:47:54,959 养好了伤,再找上门来,也 331 00:47:54,959 --> 00:47:55,919 是自讨苦吃。 332 00:48:43,239 --> 00:48:43,359 不 333 00:48:49,439 --> 00:48:49,759 要紧。 334 00:49:22,719 --> 00:49:25,719 杜大哥。你伤好了是不是 335 00:49:25,719 --> 00:49:26,559 就要回去了? 336 00:49:33,679 --> 00:49:34,399 你不走了, 337 00:49:37,119 --> 00:49:38,879 我想把事情办完了再走。 338 00:49:46,159 --> 00:49:48,479 有一天我在外面跑腻了, 339 00:49:49,199 --> 00:49:50,559 一定要回到乡下来。 340 00:49:53,839 --> 00:49:54,879 你觉得乡下好 341 00:49:57,199 --> 00:49:59,759 在这里又平静又舒坦 342 00:50:01,919 --> 00:50:04,559 好像世界没有罪恶,没有坏 343 00:50:04,559 --> 00:50:06,079 事,没有坏人。 344 00:50:26,079 --> 00:50:29,079 钱大哥,你怎么了?杜大哥的 345 00:50:29,079 --> 00:50:32,079 伤还没好,你可别对他太亲热啊。钱大哥, 346 00:50:43,779 --> 00:50:46,579 杜大哥,你在想什么? 347 00:50:52,099 --> 00:50:54,979 也许是我多疑,我觉 348 00:50:54,979 --> 00:50:57,839 得钱豪对我。似乎有点不乐意 349 00:50:59,679 --> 00:51:00,239 他, 350 00:51:02,879 --> 00:51:04,639 他只是我哥哥的好朋友 351 00:51:10,879 --> 00:51:13,199 或者我真是多疑了。 352 00:51:13,999 --> 00:51:16,799 千豪,嗯,我们躲了十几天了,镇上的 353 00:51:16,799 --> 00:51:19,439 情形不知道怎么样,你去探明一下, 354 00:51:19,879 --> 00:51:19,999 嗯。 355 00:51:30,959 --> 00:51:33,679 这次你尽量和铁路上的人在一起, 356 00:51:36,159 --> 00:51:37,919 我想他们不敢惹你 357 00:51:57,999 --> 00:52:00,879 你们去的那天。有两个弟兄被人打 358 00:52:00,879 --> 00:52:03,759 死,抛在镇口,姑娘是楚一 359 00:52:03,759 --> 00:52:06,759 方下的毒手。列车 360 00:52:06,759 --> 00:52:09,599 长可好,前两天楚一 361 00:52:09,599 --> 00:52:12,559 方又请了一个叫罗七的高手来,着 362 00:52:12,559 --> 00:52:15,199 实厉害,是来对付杜心武的 363 00:52:24,439 --> 00:52:27,279 拿酒来,哎,钱大哥, 364 00:52:27,919 --> 00:52:30,919 你怎么了?你平时喝酒可不是这个 365 00:52:30,919 --> 00:52:33,439 喝法,是不是心里有什么不开心的吧。 366 00:52:33,759 --> 00:52:36,719 哎,钱大哥不开心呐。嘿, 367 00:52:37,279 --> 00:52:39,239 我看你是全弄差了啊。 368 00:52:42,639 --> 00:52:45,599 这十几天呐,每天都跟采薇姑娘在 369 00:52:45,599 --> 00:52:48,559 一起哦,说不定就要请我们吃 370 00:52:48,559 --> 00:52:49,279 喜酒啦。 371 00:52:52,239 --> 00:52:54,319 笑笑笑他妈什么? 372 00:54:35,679 --> 00:54:36,319 钱豪, 373 00:54:42,479 --> 00:54:44,479 你怎么斗得过杜心武呢? 374 00:54:45,999 --> 00:54:48,839 滚开。钱 375 00:54:48,839 --> 00:54:51,839 豪,只有楚老板对付得了 376 00:54:51,839 --> 00:54:52,639 杜心武 377 00:54:55,279 --> 00:54:58,159 钱豪。杜心武抢走了你的心 378 00:54:58,159 --> 00:54:59,599 上人是不?是啊, 379 00:55:03,279 --> 00:55:06,239 钱豪,只要你说出来,杜心武藏在 380 00:55:06,239 --> 00:55:09,199 什么地方?我们楚老板有一千元的赏金, 381 00:55:11,519 --> 00:55:14,479 你就是开上十年八年的火车,也 382 00:55:14,479 --> 00:55:15,679 赚不了这么多钱哪 383 00:55:19,679 --> 00:55:21,439 杜心武是个什么东西, 384 00:55:23,679 --> 00:55:25,399 何况除去了杜心武。 385 00:55:27,279 --> 00:55:29,119 采薇姑娘就是我的了。 386 00:55:58,879 --> 00:55:59,479 采薇 387 00:56:06,159 --> 00:56:06,399 怎么 388 00:56:09,519 --> 00:56:12,239 周大爷的吩咐哪敢不 389 00:56:12,239 --> 00:56:15,239 听呢?好好的服侍他一 390 00:56:15,239 --> 00:56:16,399 定要把消息炸出来。 391 00:56:30,079 --> 00:56:32,639 把你全身的功夫全使出来 392 00:56:32,799 --> 00:56:33,119 啊。 393 00:56:38,719 --> 00:56:41,519 周爷,你放心,一定让你在 394 00:56:41,519 --> 00:56:43,679 老板面前有个交代。 395 00:57:13,259 --> 00:57:15,019 一切要仰仗七爷了。 396 00:57:18,379 --> 00:57:21,339 嗯,什么话越快越好趁 397 00:57:21,339 --> 00:57:22,939 他没有准备收拾他, 398 00:57:26,139 --> 00:57:26,299 嗯。 399 00:58:03,109 --> 00:58:05,429 你是什么人?这儿是什么地方? 400 00:58:08,309 --> 00:58:09,509 我现在想起来了 401 00:58:11,509 --> 00:58:14,469 这几个家伙趁我喝醉了把我送到这儿来 402 00:58:14,469 --> 00:58:16,879 了。我这样伺候你, 403 00:58:17,519 --> 00:58:20,239 你得了一千块可得分给我一 404 00:58:20,239 --> 00:58:23,199 半哦,我是个开火车的,哪 405 00:58:23,199 --> 00:58:26,079 来的一千块钱呢?你别不认 406 00:58:26,079 --> 00:58:29,039 了,你把杜心武王一鸣躲 407 00:58:29,039 --> 00:58:31,199 藏的地方告诉了他们啊。 408 00:58:32,959 --> 00:58:35,679 楚老板说过出一千块赏 409 00:58:35,679 --> 00:58:38,639 金,你说什 410 00:58:38,639 --> 00:58:41,599 么?这儿这儿 411 00:58:41,599 --> 00:58:42,399 不是妓院。 412 00:58:45,919 --> 00:58:48,879 当然不是了,这是万利 413 00:58:48,879 --> 00:58:49,519 赌坊 414 00:59:01,759 --> 00:59:04,759 哎哎,你上哪儿 415 00:59:04,759 --> 00:59:05,119 去啊? 416 00:59:58,799 --> 01:00:00,279 哎,钱老啊,这 417 01:00:02,639 --> 01:00:05,599 样的情形怎么样?杜大哥和采薇呢?我 418 01:00:05,599 --> 01:00:07,359 们快走,他们人已经来了, 419 01:00:09,519 --> 01:00:11,919 他们。哎, 420 01:00:12,639 --> 01:00:15,599 我一时糊涂,喝醉了酒是你告 421 01:00:15,599 --> 01:00:17,759 诉我们在这里的啊, 422 01:00:19,279 --> 01:00:22,119 我们快走吧,快到山坡去找杜大哥, 423 01:00:22,719 --> 01:00:25,719 那你呢,别管我,快走走 424 01:00:25,719 --> 01:00:28,639 啊,你快走。 425 01:01:14,879 --> 01:01:14,999 好 426 01:01:26,079 --> 01:01:28,879 伤全好了,伤 427 01:01:28,879 --> 01:01:30,479 刚好还是多休息吧, 428 01:01:33,679 --> 01:01:35,759 不知道钱好有没有消息回来。 429 01:01:36,559 --> 01:01:38,479 哥哥让他到镇上去打听打听 430 01:01:39,599 --> 01:01:42,399 去了,一两天了还没有回来。 431 01:01:45,359 --> 01:01:46,279 那我们回去看看。 432 01:02:17,039 --> 01:02:17,599 杜大哥 433 01:02:21,519 --> 01:02:21,999 杜大哥, 434 01:02:24,799 --> 01:02:25,439 什么事 435 01:02:32,239 --> 01:02:33,439 出了什么事怎么了? 436 01:02:35,199 --> 01:02:38,159 楚玉芳请了一个叫罗七的高手来找杜大哥, 437 01:02:38,159 --> 01:02:40,399 他们现在已经到了茅屋那儿了。 438 01:02:42,319 --> 01:02:45,239 糟糕。他 439 01:02:45,239 --> 01:02:46,439 们怎么知道我们在这儿? 440 01:02:50,319 --> 01:02:52,719 杜大哥,我 441 01:02:56,159 --> 01:02:56,559 快走。 442 01:04:31,439 --> 01:04:33,519 你就是专管闲事的杜心武 443 01:04:34,879 --> 01:04:37,839 在下罗七听说阁下 444 01:04:37,839 --> 01:04:40,799 在双腿上苦练多年。不 445 01:04:40,799 --> 01:04:43,439 过可惜什么可惜, 446 01:04:43,599 --> 01:04:44,479 可惜 447 01:04:46,399 --> 01:04:48,559 你这样的一身武功, 448 01:04:49,519 --> 01:04:52,159 却帮着褚一方这种恶霸 449 01:04:54,239 --> 01:04:55,439 为虎作伥。哥哥 450 01:04:58,039 --> 01:04:58,159 哥 451 01:05:01,199 --> 01:05:01,319 哥。 452 01:09:03,039 --> 01:09:04,879 师弟楚老板, 453 01:09:05,919 --> 01:09:08,839 我屡次暗劝明示。希望 454 01:09:08,839 --> 01:09:11,839 你能改邪归正,做一点正当的生 455 01:09:11,839 --> 01:09:14,719 意。可是你始终执迷不悟, 456 01:09:14,959 --> 01:09:17,799 作恶多端。现在罪 457 01:09:17,799 --> 01:09:20,719 证属实,我也只好执行命 458 01:09:20,719 --> 01:09:22,279 令捕你归案。 459 01:09:25,759 --> 01:09:28,479 想不到多年不见的师兄, 460 01:09:29,359 --> 01:09:31,919 竟是省城派来抓我的人。 461 01:09:37,319 --> 01:09:40,159 东飘西荡,居无定 462 01:09:40,159 --> 01:09:40,559 所。 463 01:09:43,279 --> 01:09:46,079 杜心武杜心 464 01:09:46,079 --> 01:09:48,799 武杜心 465 01:09:48,799 --> 01:09:51,759 武杜 466 01:09:51,759 --> 01:09:52,639 心武。 467 01:10:45,199 --> 01:10:47,919 楚老板在不在,楚老板 468 01:10:48,559 --> 01:10:49,279 不见客, 469 01:10:56,179 --> 01:10:59,059 可否麻烦通报一声说他师兄 470 01:10:59,059 --> 01:10:59,539 求见。 471 01:11:13,279 --> 01:11:13,919 师兄。 472 01:16:42,079 --> 01:16:42,559 走吧, 473 01:16:55,479 --> 01:16:55,959 走吧。 474 01:17:42,479 --> 01:17:43,919 我们拜师的那一天, 475 01:17:45,279 --> 01:17:48,079 师傅就要我们到这里来。师 476 01:17:48,079 --> 01:17:50,719 弟,在省城服刑时, 477 01:17:53,039 --> 01:17:54,319 我会经常来看你, 478 01:17:55,999 --> 01:17:58,959 那天师傅什么也没有教我们,等到 479 01:17:58,959 --> 01:18:01,759 刑期届满。我希望和你在一起, 480 01:18:05,039 --> 01:18:07,759 来日方长,我们仍可有一番作 481 01:18:07,759 --> 01:18:10,679 为。师傅,让我们晒 482 01:18:10,679 --> 01:18:13,519 了两三个小时,晒得我们 483 01:18:13,519 --> 01:18:15,679 满头大汗,头昏眼花。 484 01:18:16,399 --> 01:18:19,319 等到我们都支持不住了,师傅突然 485 01:18:19,319 --> 01:18:21,839 要我们跑。 486 01:18:30,159 --> 01:18:30,879 不要再跑了 487 01:18:36,999 --> 01:18:39,199 你以为我会跑掉吗? 488 01:18:42,079 --> 01:18:44,959 你不想跟我一块去,只是不想 489 01:18:44,959 --> 01:18:45,919 虚度岁月。 490 01:18:49,199 --> 01:18:51,439 师弟,请你再想一想, 491 01:18:55,119 --> 01:18:57,039 真的。真的。 492 01:21:27,119 --> 01:21:29,359 好吧,我跟你走吧, 493 01:21:31,599 --> 01:21:32,079 师弟。 494 01:22:44,999 --> 01:22:47,959 我要走了,谢谢你这一日子 495 01:22:47,959 --> 01:22:48,679 给我的照顾 496 01:23:00,799 --> 01:23:01,839 你一定要走吗? 497 01:23:06,079 --> 01:23:09,039 我就是这样的一个人没 498 01:23:09,039 --> 01:23:10,959 有人也没有地方能留住我, 499 01:23:12,399 --> 01:23:13,279 你们多保重。 31865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.